Megbocsáss
ön, hogy ismeretlen
létemre egy olly felhivást intézek önhöz, mi bármelly körűlmények közt
szerénytelenségnek tünhetik fel. –
[törölt]
« ö »o
n
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
ő
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet
Vincze Viktor
életrajzát nem ismerjük. Arany János egy levele c. cikkében, amelyben az
e levelére adott választ közli, bevezetésként a következőket írja
(
FL
1882. nov. 5. 254. sz.
1583.): „Abban az időben, midőn a magyar embert már az is elragadta, ha
nemzete dicsőségéről csak ugy titokban ábrándozhatott – értem az ötvenes éveket, – a
szenvedések e korszakában végtelenűl jól esett
Arany János
nak a »Losonci Phőnix«-ben
»Daliás idők« cimű hőskölteményéből az első ének megjelenése. Ugy
ennek, mint egyébb hazafias költeményeknek, társaságokban felolvasása az akkori zárt
körökben valóságos gyönyört szerzett. Igy történt, hogy az 1858. év tavaszán nálam Debrecenben összejött társaság szórakoztatására én is felolvastam a
»Daliás idők« első énekét s e társaság ugy volt hangolva, hogy engem
megbizott: szólitsam fel Arany János
Arany János
t a költemény folytatására.”Arany János
Azonban mentse ki szerénytelenségemet azon előszeretet, mondhatnám ihlettség – mellyet
keblemben ön müveinek olvasása előidéz.
Szokásom lévén ugyanis, mindannyiszor, midőn kedélyemre valami köd borúl, önnek kedves
kőlteményeivel deriteni fel lelkemet, – igy történt jelenleg is, hogy
elmereng
v
e önnek páratlan Toldija csoda szépségein,
eszembe jutottak a Losonczi Phőnix egykori szerkesztőjének azon szavai,
mellyeket ő, annyi tetszéssel fogadott Albumában önnek „Daliás idők” cimü
mutatványához észrevételűl csatolt, s melly így hangzik:
Beszúrás
„Kezdete egy nagy népies eposznak melly Tóldi második részét
képezendi”;
öz az iránt,
miért tartja vissza magas rőptü lelke terményeit a sovárgó közönség elől, ’s mi az oka,
hogy ígérete dacára ezen kedves költeményének folytatása – melly a mutatványból itélve
Tóldinak méltó testvére leendett – e’ korig elmaradt. – Dicsőségemnek
tartanám, ha e tekintetben becses válaszára érdemesítene.
n
–
azonnal feltevém magamban: tartson ön bár tolakodónak, kérdéstJegyzet
„Kezdete egy nagy népies eposznak melly Tóldi második részét képezendi”– Losonczi Phoenix (szerk.
Vahot Imre
). Vahot Imre
Pest
, 1851. I. 78.
Budapest
[törölt]
« , »tézni
önhSzerkesztői feloldás: intézni
[szerkesztői feloldás]
ő
[bizonytalan olvasat]