SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
Az academiában Majus 2-dikán akarom
székfoglaló felolvasásomat tartani s annak tárgyául Bánk bánt
választottam.
kevésbbé vázlatos jegyzetekben. Bármily szerénytelennek lássék is kérésem, kérlek közöld
azokat velem, egyedül csak velem, a lehető legnagyobb discretióval fognám felhasználni.
Ha oly jó lész hogy ezen kérést telyesited azon másikkal pótlom, hogy tedd mielőbb mert
már dolgozom az emlitett értekezésen; közöld pedig, ha csak két sorból állana is mit
felőle valaha irtál, mert én arra igen nagy sulyt helyzek.
n
Sógorom
ki egykor Jegyzet
Az academiában Majus 2-dikán akarom székfoglaló felolvasásomat tartani s annak tárgyául Bánk bánt választottam–
Szász Károly
1859. okt. 31-én, Szász Károly
AJ
-t követve tartotta meg
székfoglalóját a műfordítás kérdéseiről (lásd Arany János
AJ
Arany János
Tompá
nak,
1118.
1859. nov. 2.)Tompa Mihály
Kőrös
ön előadásaidat
hallgatta,Nagykőrös
n
emlegeti hogy te Jegyzet
Sógorom ki egykor– Bibó Antonia testvére, feltehetőleg Bibó Dénes, a Kisfaludy Társaság egyik pártolója ( AJÖM XIII. 251.)Kőrösön előadásaidat hallgattaNagykőrös
Bánkbánról
annak rendében egy óráig tartó
eléSzerkesztői feloldás:
Bánk
bánról
[törölt]
« á »a
dást tartottál tanitványaid előtt. Tudom
ugyan hogy ha igaz is ezen tudósitás (lehet egy kissé nagyitva is) de bizonyára azon
eléadás egész terjedelmében leirva nincs; lehet azonban többé Beszúrás
[törölt]
« ké » [!]
[sic!]
Hogy Ballagi Károlynak külön levelet ne legyek kénytelen
irni, kérlek mondd meg neki hogy levelét vettem és sógora ügyében azt válaszolom, hogy ő
akárhol van, jelentse be magát rögtön a Fülőpszállási községi
elöljáróságnál, levél által; tudassa velök tartozkodási helyét s helyezze magát
rendelkezésök alá. A lajstromokban, melyekben utána kerestem, mint sorozás alá veendö
van be irva, semmi felmentési ok nem forogván fen, ha csak
„untauglich”
n
nem lesz.
Jegyzet
„untauglich”– alkalmatlan (né.)
[törölt]
« Eg »János
hogy ennek a rád nem tartozó passusnak elolvasására
kényszeritettelek, kárpótlásúl azon tán téged is inkább érdeklendö, bár sokkal szomorubb
tudositást irom hogy én ezelött egy hóval apja lettem, egy –
Arany János
szegényfeleségem
iszonyu
kinai közt halva született fiunak. Ugy-e fájdalmas eset? mentsen ki, hogy még mind eddig
Szerkesztői feloldás: szegény feleségem
nemírtam
felőle. Most már az anya
minden veszélyen túl, jól van; szobában még, de már föl is keleget, s ezzel meg vagyunk
vigasztalva.
Szerkesztői feloldás: nem írtam
SzabóK.
hát csak elmegy Erdélybe!Szerkesztői feloldás:
Szabó Károly
Szabó Károly
n
Kisérje
a drága szerencse! Erdélyért ígen örvendek a dolognak,
Jegyzet
SzabóK.
hát csak elmegy Erdélybe! – Szerkesztői feloldás:
Szabó Károly
Szabó Károly
Szabó Károly
1860 júniusában költözött Kolozsvárra, miután az Erdélyi Múzeum-Egylet alakuló közgyűlése
1859. nov. 25-én
könyvtárnokává választotta (lásd bővebben Szabó Károly
AJ
Arany János
Tompá
nak,
1047.
1858. nov. 28.)Tompa Mihály
Károly
barátunkért
sajnálom azt!
Szabó Károly
Hogy vagy már
Shakespear
-rel? Én a téli mesét kezdtemShakespeare, William
n
s ezelött
öthéttelJegyzet
Én a téli mesét kezdtem– The Winter’s Tale
[!]
négy felvonásával már készen voltam. Azólta kezet sem tettem reá. Majd
ujra. [sic!]
Tomory
mutatta a
Tomori Anasztáz
Babos
kisérleteit, leveledet s a
benne közlött nehány sort;Babos Pál
n
gondolhatod mint örültem neki! Majus
3-dikán vagy 4dikén
elolvasom – ha engeded – az egészet.
Isten veled.
Sándor
t s
általa Szilágyi Sándor
Fodorbácsiékat
üdvözlöm;Szerkesztői feloldás:
Fodor
bácsiékatFodor Gerzson
n
feleségem ismeretlenül (még!) téged, tieidet, én
feleséged kezeit s Jegyzet
–Sándort s általaSzilágyi SándorFodorbácsiékatüdvözlömSzerkesztői feloldás:FodorbácsiékatFodor Gerzson
Szilágyi Sándor
t és Fodor GerzsonékatSzilágyi Sándor
Julcsá
t
Arany Juliska
Laci
t csókolom, szives
jóságodat várva, vagyok
Arany László