ARANY JÁNOS – CSENGERY ANTALNAK
Nagy-Kőrös
, aug. 10.
1860.
Nagykőrös
Szerencsésen haza érkezvén,
n
első
gondom vala feltenni a Helytartósághoz benyujtandó folyamodványnak vázlatát, mely ide
zárva megy.Jegyzet
Szerencsésen haza érkezvén– pesti látogatásáról: 1860. aug. 6–9. (lásd
AJ
Arany János
Gyulai
nak,
1179.
1860. aug. 10.; Gyulai Pál
Tompá
nak,
1181.
1860. aug. 10.; Tompa Mihály
Szabó Károly
nak,
1195.
1860. szept. 14.)Szabó Károly
n
Olvassátok el, s javítsatok
rajta: én ennyit láttam szükségesnek elmondani, különösen a politikai igazoltságot
illetőleg, nehogy ezt elmúlasztván, hosszas ide-oda irkálásra nyújtsak alkalmat. A
czímet is ily egyszerűen gondoltam jónak; mivel a lap főleg az által fogna különbözni a
többiektől, hogy folyvást figyelemmel akarja kisérni a hazai és külföldi szépirodalmat.
Ha a folyamodvány magyar nyelven adatik be, mellékelni lehetne zárjel közt a czim
jelentését: (Jegyzet
első gondom vala feltenni a Helytartósághoz benyujtandó folyamodványnak vázlatát, mely ide zárva megy– feltenni: írásba foglalni. Tekintettel arra, hogy Csengeryék e vázlat alapján, azt javítva és kibővítve adták be a folyamodványt, amely a rendőrségen át jutott el a Helytartósághoz (lásd
Csengery
Csengery Antal
AJ
-nak,
1189.
1860. szept. 4.), ezt a
mellékletet nem tekintjük önálló levélnek.Arany János
Belletrist. Beobachter
Szerkesztői feloldás:
Belletristischer
Beobachter
n
) vagy ilyesmi. – Az egészségi, vagyinkábbJegyzet
– Szépirodalmi Figyelő (né.)Belletrist. BeobachterSzerkesztői feloldás: Belletristischer Beobachter
[!]
gyengeségi
argumentumot mellőztem: nehogy azt mondják: hogyan szerkeszt lapot, ha tanárnak beteges?
Mellőztem a [sic!]
Kemény
tanácsolta argumentumot is, miszerint nevem fordítások által a német közönség előtt sem
ismeretlen: mert dicsekvésnek hangzanék; s a nélkűl is vagy tudják,
akkor fölösleges; vagy nem tudják, s akkor
Kemény Zsigmond
ne
igen sokat nyom előttök, ha
csak az én számból hallják. –
Szerkesztői feloldás: nem
Sajnálom s röstelem, hogy búcsú
jöttem el a kedves komámasszonytól, ki mint hallom, akkor is az én ügyemben fáradozott.
Legyen, kérlek egy kis gondotok, hol kapnék szállást, és írd meg ha akad, hogy nőmmel
felrándulva, megnézhessük és fölvehessük. Már most nehány napig várom a
folyamod összeüssem. Aztán majd lesz dolog: irókat toborzani,
hirdetni a lapot, bizottmánykodni (épen mint:
ármánykodni) stb. –
Szerkesztői feloldás: nélkül
ás
eredményét, addig nem szólok az ittvalóknak, s
megkisértem oly nyugodt lenni, hogy a Beszúrás
Sz.
verset Szerkesztői feloldás:
Széchenyi
Széchenyi István
[törölt]
« meg »
Köszöntök mindenkit. Csókolom a kedv. komám asszony jóságos kezeit;
Loránt
ot és az apróbbakat hasonlóan, téged pedig
ölellek számtalanszor.
Csengery Lóránt
AranyJ
Szerkesztői feloldás:
Arany J
Arany János
Feltörém a levelet, édes barátom, mivel már le volt pecsételve, de különben csak a
délutáni postával fogott elindulni. Hogy a lap czimét, vagy nevét meg kell mondani, azt
magam is fölértem észszel, mikép láthatod; hogy a tartalmat
körülbelűl meg kell mondani, s fökép említeni a politika
kizárását, azt is sejtém; de hogy formaszerinti programmot kell
beadni: ez az, a mit nem is gyanítottam. Én a programm rész
l
eteiről
ez ideig magam sem gondolkozám; s ha az, mit oda irtam, nem elég, szélesítsétek ki.
Talán ilyen forma lehetne:
Beszúrás
Czélja e lapnak a magyar szépirodalom (műpróza és költészet)
aesthetikai fejlödését
[!]
előmozdítani.
[sic!]
1.) Elméletileg: aesthetikai
értekezések, hosszabb, rövidebb tájékozások, fejtegetések által.
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
b.) Szépirodalmi, úgy hazai, mint külföldi termékek egyszerű, vagy birálatos ismertetése
által.
–
[szerkesztői feloldás]
Ez alatt a sor alatt, a lap bal szélén: C.)
c.) –
Bármely irodalmi jelenség méltatása
által
; a mennyiben
Beszúrás
az
aesthesis körébe esik.Beszúrás
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
a lap alján[törölt]
« c »d
.) Az által hogy a hazai irodalmi, főleg
szépirodalmi intézetek – minő a Kisf. Társ – működését folytonos figyelemmel kisérendi;
valamint a Beszúrás
[törölt]
« szépirodalommal »[törölt]
« szorosb »[törölt]
« műintézeteket is, »
e.) Rövid napi hireket is közöl,
[törölt]
« 3.) d. »[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
a bel- és külföldi
társas élet, de leginkább az irodalom és
művészet köréből. –Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
Ez alatt a sor alatt, a lap bal szélén: f.? f.?)[törölt]
« d »f. (Czéljaira, ha mikor szükségesnek látja, a képző és
hangzó művészetek segélyét is igénybe veszi.)
-
[törölt]
« szóló »Beszúrás
Csináljatok valami Herkulesz-csizmát,
n
hogy inkább több
férjen bele, mint kevesebb. –
Jegyzet
Csináljatok valami Herkulesz-csizmát– nagyméretű csizmát (az olympiai láb 0,3205 m, az attikai 0,308 m: a monda magyarázata szerint az olympiai stadiumot Heraklész mérte ki; vesd össze még a Heraklész-kolosszusok nagyságával)
Isten veled! hanem azért fordits. – az f. alattit azért szurtam oda, ha valamikor
kép
[törölt]
« é »e
t, zeneművet adnék, a mi egyelőre nem
szándékom. Szükséges-e ez? vagy, ha igen is, nem
Beszúrás
job
volna-e ez f. alattit a d.
után Szerkesztői feloldás: jobb
csuszt
be? –
Szerkesztői feloldás: csusztatni
Adieu!
n
Jegyzet
In dem
beifolgenden Gesuche bittet der Gymnasial Professor in
A
mellékelt kérvényben a nagy-kőrösi gimnáziumi tanár,
Adieu!– Isten veled! (fr.) – A Magyar Országos Levéltár K. k. Statthalterei für Ungarn Elnöki iratai D 161 jelzet alatt tartalmazza
AJ
folyóiratkérelmét,
az alábbi iratokkal:An das hochlöbliche k. k. Statthalterei-Präsidium zu
OfenBericht der k. k. Polizei-Direktion für Ofen-Arany János
Pest
dt°. 5. September 1860 Z
3285/PrGesuch des Budapest
Johann Arany
um die Bewilligung zur Herausgabe
einer belletristisch- kritischen Zeitschrift unter dem Titel: Szépirodalmi
figyelő
Zahl
3285/PrHochlöbliches k. k.
Statthalterei-Präsidium!Arany János
[szerkesztői feloldás]
2 StückNagy Kőrős
, Nagykőrös
Johann Arany
um die Bewilligung zur
Herausgabe einer belletristisch kritischen Zeitschrift unter dem Titel:
„Szépirodalmi Figyelő” (: Belletristischer Beobachter)
welche wöchentlich einmal erscheinen wird und unter seiner eigenen Redaktion die
Förderung der schönen Literatur in ästhetischer Richtung zur Tendenz haben,
daher nicht cautionspflichtig sein würde.Der Concessionswerber ist von
Arany János
Szalonta
in Biharer Comitat
gebürtig, 43 Jahre alt, hat seine Studien in Nagyszalonta
Debreczin
mit Auszeichnung im Jahre 1836 vollendet, wurde im Jahre 1840 Komitats Notär und im Jahre 1848 Professor am Gymnasium zu Debrecen
Nagy Kőrős
, als welcher er auch 1853 durch das k. k. Unterrichtsministerium bestätigt wurde.Laut der
beiliegenden Note des Nagykőrös
Nagy-Körös
er
Stuhlrichteramtes vom 31
a. M. Z 476/pr liegt gegen denselben in politischer
Hinsicht nichts Nachtheiliges vor.
Nagykőrös
Arany
hat sich durch sein episches Gedicht
„Toldi” schnell im Lande bekannt gemacht und seine späteren Gedichte
Murány ostroma, Katalin, Nagyidai czigányok
werden unter die klassischen Werke der Jeztzeit gezählt, und haben Arany János
Arany
zum ersten Dichter in der
heutigen ungarischen Literatur erhoben, demzufolge er auch zum Direktor des
literarischen Vereins „Kisfaludy társaság” gewählt wurde, als welcher er nun nach
Arany János
Pest
zu übersiedeln genöthiget ist. Da
derselbe auch ordentliches Mitglied der ungarischen gelehrten Gesellschaft ist und
demnach als anerkannte literarische Autorität im Lande gilt: so kann hinsichtlich
seiner Befähigung im Sinne des §. 12 der Preßordnung zur Leitung des beabsichtigten
Unternehmens kein Zweifel obwalten und in Bezug auf die Persönlichkeit des
Gesuchstellers überhaupt kein Anstand erhoben werden.Was das nun zu begründende
Unternehmen betrifft: so zählt die ungarische Journalistik zwar bereits mehr
belletristische Blätter, als eigentliches Bedürfniß dazu vorhanden ist,
demzufolge auch manches derselben nur ein kümmerliches Dasein fristet; nachdem
es sich aber in dem vorliegenden Falle um ein Organ für ästhetische Critik
handelt, welches von der breitgetretenen Heerstrasse der Mittelmässigkeit
weichend, eine höhere, die verflachte ungarische Belletristik ästhetisch
bildende Richtung nach dem, dem Gesuche beiliegenden Programm einzuschlagen
beabsichtigt: so glaubt man einem solchen Unternehmen nicht entgegen treten zu
können und da überhaupt alle im § 10 der Preßordnung erforderten Nachweisungen
geliefert werden: so erlaubt man sich das Gesuch ehrfruchtsvoll zu
befürworten.
Budapest
Pest
, am 5. September 1860.
Für den kk.
Polizeidirektor
Worafka
k.k. Polizei
RathMagyarul:A nagytekintetű budai székhelyű Cs. és K. Helytartósági
Elnökség számáraA Cs. és K. buda-pesti rendőrigazgatóság jelentéseKelt
1860. szept. 5. Száma:
3285/Pr
Budapest
Arany János
kérvénye egy „Szépirodalmi
figyelő” című szépirodalmi-kritikai folyóirat kiadását
illetően
3285/PrNagytekintetű Cs. és K.
Helytartósági Elnökség!Arany János
[szerkesztői feloldás]
a margón: 2 darabArany János
folyamodik egy „Szépirodalmi
figyelő” című szépirodalmi kritikai folyóirat kiadásának
engedélyezéséért, mely lap hetente egyszer fog megjelenni és Arany János
Arany
saját szerkesztésében a
szépirodalom esztétikai irányú előmozdítását célozná, ezért nem lenne
kaucióköteles.Az engedélyért folyamodó a Bihar megyei Arany János
Szalontá
n született, 43 éves, tanulmányait Debrecenben 1836-ban kitüntetéssel fejezte be, 1840-ben megyei jegyző és 1848-ban a nagykőrösi gimnázium tanára lett, mely utóbbi minőségében
1853-ban a cs. k. Oktatási
Minisztérium is megerősítette.A nagykőrösi szolgabírói hivatal aug. hónap 31-én kelt
476/pr számú jegyzete szerint személyével kapcsolatban
politikai tekintetben semmi hátrányos tényező nem ismeretes.
Nagyszalonta
Arany
„Toldi” című
epikus költeménye révén gyorsan ismertté vált az országban. A későbbi Murány
ostroma, Katalin, Nagyidai czigányok című verseit a
jelenkor klasszikus költeményei közé számítják s ezek Arany János
Arany
t a mai magyar irodalom első költőjének
rangjára emelték, aminek nyomán a „Kisfaludy társaság” nevű irodalmi egyesület
igazgatójává is választották, s ekként most Arany János
Pest
re kell költöznie. Mivel Budapest
Arany
ugyanakkor a magyar tudományos akadémia
rendes tagja és eszerint az ország elismert irodalmi tekintélyének számít: nem fér
hozzá kétség, hogy a sajtórendelet 12. paragrafusának értelmében alkalmas a
tervezett vállalkozás vezetésére és semminemű aggály nem merül fel a kérvényező
személyiségét illetően.Ami a most alapítandó vállalkozást illeti: Magyarországon ugyan máris több szépirodalmi lap létezik, mint
amennyire tényleges igény van, aminek következtében néhány közülük
nyomorúságosan tengődik; mivel azonban jelen esetben olyan folyóiratról van szó,
amely az esztétikai kritika orgánuma lenne, amely a középszerűség szélesre
taposott hadiútját elhagyva, a kérvényhez csatolt program szerint az
ellaposodott magyar szépirodalmat esztétikailag kiművelő irányt venni
szándékozik: úgy gondoljuk, hogy nincsen ok akadályt gördíteni egy ilyen
vállalkozás elé és mivel a kérvényező a sajtórendelet 10. paragrafusában
megkövetelt összes bizonyítvánnyal rendelkezik, tiszteletteljesen bátorkodunk
kérvényét támogatni.
Arany János
Pest
en, 1860. szeptember 5-én
A cs. k.
rendőrigazgató számára
Worafka
cs. k.
rendőrtanácsos
ad 3693/pr. 60. St.
A
tervezett „Szépirodalmi Figyelő” (: Budapest
Belletr.
Beobachter
:)
prográmja.
Megjelenik e lap hetenként
egyszer.
Czélja: A magyar szépirodalom (:
művészet és költészet:) aesthetikai fejlődését előmozdítani. Eszközli e czélt a
lap:1.) Elméletileg: aesthetikai értekezések, hosszabb,
rövidebb tájékozások, fejtegetések által.2.) Gyakorlatilag:
a) Szépirodalmi (: prózai és verses:)
Szerkesztői feloldás:
Belletristischer
Beobachter
dolgozattok
közlése
által.b.) Szépirodalmi, úgy hazai, mint külfőldi, termékek egyszerű, vagy
birálatos ismertetése által.c.) Bármely irodalmi jelenség méltatása által, a
mennyiben az Szerkesztői feloldás: dolgozatok
aetthesis
körébe
esik.d.) Az által hogy a hazai irodalmi, főleg szépirodalmi intézetek – minő
a Kisfaludy társaság – működését folytonos figyelemmel kisérendi; valamint a
költészettel kapcsolatban álló rokon művészetekre is alkalmilag
kiterjeszkedik.e.) Czéljaira, ha mikor szükségesnek látja, a
képSzerkesztői feloldás: aesthesis
z
ő és hangzó művészetek segélyét is igénybe
veszi.f.) Rövid napi hireket is közöl, a bel- és külföldi társas élet, de
leginkább az irodalom és művészet köréből.Beszúrás