Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – CSENGERY ANTALNAK
Nagy-Kőrös
Nagykőrös
, aug. 10. 1860.
 
  Kedves Barátom!  
  Szerencsésen haza érkezvén,
n
Jegyzet
Szerencsésen haza érkezvén
– pesti látogatásáról: 1860. aug. 6–9. (lásd
AJ
Arany János
Gyulai
Gyulai Pál
nak, 1179. 1860. aug. 10.;
Tompá
Tompa Mihály
nak, 1181. 1860. aug. 10.;
Szabó Károly
Szabó Károly
nak, 1195. 1860. szept. 14.)
első gondom vala feltenni a Helytartósághoz benyujtandó folyamodványnak vázlatát, mely ide zárva megy.
n
Jegyzet
első gondom vala feltenni a Helytartósághoz benyujtandó folyamodványnak vázlatát, mely ide zárva megy
– feltenni: írásba foglalni. Tekintettel arra, hogy Csengeryék e vázlat alapján, azt javítva és kibővítve adták be a folyamodványt, amely a rendőrségen át jutott el a Helytartósághoz (lásd
Csengery
Csengery Antal
AJ
Arany János
-nak, 1189. 1860. szept. 4.), ezt a mellékletet nem tekintjük önálló levélnek.
Olvassátok el, s javítsatok rajta: én ennyit láttam szükségesnek elmondani, különösen a politikai igazoltságot illetőleg, nehogy ezt elmúlasztván, hosszas ide-oda irkálásra nyújtsak alkalmat. A czímet is ily egyszerűen gondoltam jónak; mivel a lap főleg az által fogna különbözni a többiektől, hogy folyvást figyelemmel akarja kisérni a hazai és külföldi szépirodalmat. Ha a folyamodvány magyar nyelven adatik be, mellékelni lehetne zárjel közt a czim jelentését: (
Belletrist. Beobachter
Szerkesztői feloldás: Belletristischer Beobachter
n
Jegyzet
Belletrist. Beobachter
Szerkesztői feloldás: Belletristischer Beobachter
Szépirodalmi Figyelő (né.)
) vagy ilyesmi. – Az egészségi, vagyinkább
 [!]
[sic!]
gyengeségi argumentumot mellőztem: nehogy azt mondják: hogyan szerkeszt lapot, ha tanárnak beteges? Mellőztem a
Kemény
Kemény Zsigmond
tanácsolta argumentumot is, miszerint nevem fordítások által a német közönség előtt sem ismeretlen: mert dicsekvésnek hangzanék; s a nélkűl is vagy tudják, akkor fölösleges; vagy nem tudják, s akkor
ne
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: nem
igen sokat nyom előttök, ha csak az én számból hallják. –  
  Sajnálom s röstelem, hogy búcsú
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: nélkül
jöttem el a kedves komámasszonytól, ki mint hallom, akkor is az én ügyemben fáradozott. Legyen, kérlek egy kis gondotok, hol kapnék szállást, és írd meg ha akad, hogy nőmmel felrándulva, megnézhessük és fölvehessük. Már most nehány napig várom a folyamod
ás
Beszúrás
eredményét, addig nem szólok az ittvalóknak, s megkisértem oly nyugodt lenni, hogy a
Sz.
Szerkesztői feloldás:
Széchenyi
Széchenyi István
verset
[törölt]
« meg »
összeüssem. Aztán majd lesz dolog: irókat toborzani, hirdetni a lapot, bizottmánykodni (épen mint: ármánykodni) stb. –  
  Köszöntök mindenkit. Csókolom a kedv. komám asszony jóságos kezeit;
Loránt
Csengery Lóránt
ot és az apróbbakat hasonlóan, téged pedig ölellek számtalanszor.  
  igaz híved  
 
AranyJ
Szerkesztői feloldás:
Arany J
Arany János
 
  Feltörém a levelet, édes barátom, mivel már le volt pecsételve, de különben csak a délutáni postával fogott elindulni. Hogy a lap czimét, vagy nevét meg kell mondani, azt magam is fölértem észszel, mikép láthatod; hogy a tartalmat körülbelűl meg kell mondani, s fökép említeni a politika kizárását, azt is sejtém; de hogy formaszerinti programmot kell beadni: ez az, a mit nem is gyanítottam. Én a programm rész
l
Beszúrás
eteiről ez ideig magam sem gondolkozám; s ha az, mit oda irtam, nem elég, szélesítsétek ki. Talán ilyen forma lehetne:  
  Czélja e lapnak a magyar szépirodalom (műpróza és költészet) aesthetikai fejlödését
 [!]
[sic!]
előmozdítani.  
  Eszközli e czélt:  
  1.) Elméletileg: aesthetikai
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
értekezések, hosszabb, rövidebb tájékozások, fejtegetések által.  
  2.) Gyakorlatilag:
a)
Beszúrás
Szépirodalmi (prózai és verses) dolgozatok közlése által. –  
  b.) Szépirodalmi, úgy hazai, mint külföldi termékek egyszerű, vagy birálatos ismertetése által.
[szerkesztői feloldás]
Ez alatt a sor alatt, a lap bal szélén: C.)
 
  c.)
Bármely irodalmi jelenség méltatása
által
Beszúrás
; a mennyiben
az
Beszúrás
aesthesis körébe esik.
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
a lap alján
 
 
[törölt]
« c »
d
Beszúrás
.) Az által hogy a hazai irodalmi, főleg szépirodalmi intézetek – minő a Kisf. Társ – működését folytonos figyelemmel kisérendi; valamint a
[törölt]
« szépirodalommal »
költészettel
[törölt]
« szorosb »
kapcsolatban álló
[törölt]
« műintézeteket is, »
rokon művészetekre is alkalmilag kiterjeszkedik.  
  e.)
[törölt]
« 3.) d. »
Rövid napi hireket is közöl,
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
a bel- és külföldi
Beszúrás
társas élet, de leginkább az irodalom és művészet köréből. –
[szerkesztői feloldás]
Ez alatt a sor alatt, a lap bal szélén: f.? f.?)
 
 
[törölt]
« d »
f. (Czéljaira, ha mikor szükségesnek látja, a képző és
[törölt]
« szóló »
hangzó művészetek segélyét is igénybe veszi.)
Beszúrás
-  
  Nem jut nekem több eszembe, hamarjába. –  
  Csináljatok valami Herkulesz-csizmát,
n
Jegyzet
Csináljatok valami Herkulesz-csizmát
– nagyméretű csizmát (az olympiai láb 0,3205 m, az attikai 0,308 m: a monda magyarázata szerint az olympiai stadiumot Heraklész mérte ki; vesd össze még a Heraklész-kolosszusok nagyságával)
hogy inkább több férjen bele, mint kevesebb. –  
  Isten veled! hanem azért fordits. – az f. alattit azért szurtam oda, ha valamikor kép
[törölt]
« é »
e
Beszúrás
t, zeneművet adnék, a mi egyelőre nem szándékom. Szükséges-e ez? vagy, ha igen is, nem
job
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: jobb
volna-e ez f. alattit a d. után
csuszt
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: csusztatni
be? –  
  Adieu!
n
Jegyzet
Adieu!
– Isten veled! (fr.) – A Magyar Országos Levéltár K. k. Statthalterei für Ungarn Elnöki iratai D 161 jelzet alatt tartalmazza
AJ
Arany János
folyóiratkérelmét, az alábbi iratokkal:An das hochlöbliche k. k. Statthalterei-Präsidium zu OfenBericht der k. k. Polizei-Direktion für Ofen-
Pest
Budapest
dt°. 5. September 1860 Z 3285/PrGesuch des
Johann Arany
Arany János
um die Bewilligung zur Herausgabe einer belletristisch- kritischen Zeitschrift unter dem Titel: Szépirodalmi figyelő Zahl 3285/PrHochlöbliches k. k. Statthalterei-Präsidium!
[szerkesztői feloldás]
2 Stück
In dem beifolgenden Gesuche bittet der Gymnasial Professor in
Nagy Kőrős
Nagykőrös
,
Johann Arany
Arany János
um die Bewilligung zur Herausgabe einer belletristisch kritischen Zeitschrift unter dem Titel: „Szépirodalmi Figyelő” (: Belletristischer Beobachter) welche wöchentlich einmal erscheinen wird und unter seiner eigenen Redaktion die Förderung der schönen Literatur in ästhetischer Richtung zur Tendenz haben, daher nicht cautionspflichtig sein würde.Der Concessionswerber ist von
Szalonta
Nagyszalonta
in Biharer Comitat gebürtig, 43 Jahre alt, hat seine Studien in
Debreczin
Debrecen
mit Auszeichnung im Jahre 1836 vollendet, wurde im Jahre 1840 Komitats Notär und im Jahre 1848 Professor am Gymnasium zu
Nagy Kőrős
Nagykőrös
, als welcher er auch 1853 durch das k. k. Unterrichtsministerium bestätigt wurde.Laut der beiliegenden Note des
Nagy-Körös
Nagykőrös
er Stuhlrichteramtes vom 31 a. M. Z 476/pr liegt gegen denselben in politischer Hinsicht nichts Nachtheiliges vor.
Arany
Arany János
hat sich durch sein episches Gedicht „Toldi” schnell im Lande bekannt gemacht und seine späteren Gedichte Murány ostroma, Katalin, Nagyidai czigányok werden unter die klassischen Werke der Jeztzeit gezählt, und haben
Arany
Arany János
zum ersten Dichter in der heutigen ungarischen Literatur erhoben, demzufolge er auch zum Direktor des literarischen Vereins „Kisfaludy társaság” gewählt wurde, als welcher er nun nach
Pest
Budapest
zu übersiedeln genöthiget ist. Da derselbe auch ordentliches Mitglied der ungarischen gelehrten Gesellschaft ist und demnach als anerkannte literarische Autorität im Lande gilt: so kann hinsichtlich seiner Befähigung im Sinne des §. 12 der Preßordnung zur Leitung des beabsichtigten Unternehmens kein Zweifel obwalten und in Bezug auf die Persönlichkeit des Gesuchstellers überhaupt kein Anstand erhoben werden.Was das nun zu begründende Unternehmen betrifft: so zählt die ungarische Journalistik zwar bereits mehr belletristische Blätter, als eigentliches Bedürfniß dazu vorhanden ist, demzufolge auch manches derselben nur ein kümmerliches Dasein fristet; nachdem es sich aber in dem vorliegenden Falle um ein Organ für ästhetische Critik handelt, welches von der breitgetretenen Heerstrasse der Mittelmässigkeit weichend, eine höhere, die verflachte ungarische Belletristik ästhetisch bildende Richtung nach dem, dem Gesuche beiliegenden Programm einzuschlagen beabsichtigt: so glaubt man einem solchen Unternehmen nicht entgegen treten zu können und da überhaupt alle im § 10 der Preßordnung erforderten Nachweisungen geliefert werden: so erlaubt man sich das Gesuch ehrfruchtsvoll zu befürworten.
Pest
Budapest
, am 5. September 1860. Für den kk. Polizeidirektor Worafka k.k. Polizei RathMagyarul:A nagytekintetű budai székhelyű Cs. és K. Helytartósági Elnökség számáraA Cs. és K. buda-pesti rendőrigazgatóság jelentéseKelt 1860. szept. 5. Száma: 3285/Pr
Arany János
Arany János
kérvénye egy „Szépirodalmi figyelő” című szépirodalmi-kritikai folyóirat kiadását illetően 3285/PrNagytekintetű Cs. és K. Helytartósági Elnökség!
[szerkesztői feloldás]
a margón: 2 darab
A mellékelt kérvényben a nagy-kőrösi gimnáziumi tanár,
Arany János
Arany János
folyamodik egy „Szépirodalmi figyelő” című szépirodalmi kritikai folyóirat kiadásának engedélyezéséért, mely lap hetente egyszer fog megjelenni és
Arany
Arany János
saját szerkesztésében a szépirodalom esztétikai irányú előmozdítását célozná, ezért nem lenne kaucióköteles.Az engedélyért folyamodó a Bihar megyei
Szalontá
Nagyszalonta
n született, 43 éves, tanulmányait Debrecenben 1836-ban kitüntetéssel fejezte be, 1840-ben megyei jegyző és 1848-ban a nagykőrösi gimnázium tanára lett, mely utóbbi minőségében 1853-ban a cs. k. Oktatási Minisztérium is megerősítette.A nagykőrösi szolgabírói hivatal aug. hónap 31-én kelt 476/pr számú jegyzete szerint személyével kapcsolatban politikai tekintetben semmi hátrányos tényező nem ismeretes.
Arany
Arany János
Toldi” című epikus költeménye révén gyorsan ismertté vált az országban. A későbbi Murány ostroma, Katalin, Nagyidai czigányok című verseit a jelenkor klasszikus költeményei közé számítják s ezek
Arany
Arany János
t a mai magyar irodalom első költőjének rangjára emelték, aminek nyomán a „Kisfaludy társaság” nevű irodalmi egyesület igazgatójává is választották, s ekként most
Pest
Budapest
re kell költöznie. Mivel
Arany
Arany János
ugyanakkor a magyar tudományos akadémia rendes tagja és eszerint az ország elismert irodalmi tekintélyének számít: nem fér hozzá kétség, hogy a sajtórendelet 12. paragrafusának értelmében alkalmas a tervezett vállalkozás vezetésére és semminemű aggály nem merül fel a kérvényező személyiségét illetően.Ami a most alapítandó vállalkozást illeti: Magyarországon ugyan máris több szépirodalmi lap létezik, mint amennyire tényleges igény van, aminek következtében néhány közülük nyomorúságosan tengődik; mivel azonban jelen esetben olyan folyóiratról van szó, amely az esztétikai kritika orgánuma lenne, amely a középszerűség szélesre taposott hadiútját elhagyva, a kérvényhez csatolt program szerint az ellaposodott magyar szépirodalmat esztétikailag kiművelő irányt venni szándékozik: úgy gondoljuk, hogy nincsen ok akadályt gördíteni egy ilyen vállalkozás elé és mivel a kérvényező a sajtórendelet 10. paragrafusában megkövetelt összes bizonyítvánnyal rendelkezik, tiszteletteljesen bátorkodunk kérvényét támogatni.
Pest
Budapest
en, 1860. szeptember 5-én A cs. k. rendőrigazgató számára Worafka cs. k. rendőrtanácsos ad 3693/pr. 60. St. A tervezett „Szépirodalmi Figyelő” (:
Belletr. Beobachter
Szerkesztői feloldás: Belletristischer Beobachter
:) prográmja.
Megjelenik e lap hetenként egyszer. Czélja: A magyar szépirodalom (: művészet és költészet:) aesthetikai fejlődését előmozdítani. Eszközli e czélt a lap:1.) Elméletileg: aesthetikai értekezések, hosszabb, rövidebb tájékozások, fejtegetések által.2.) Gyakorlatilag: a) Szépirodalmi (: prózai és verses:)
dolgozattok
Szerkesztői feloldás: dolgozatok
közlése által.b.) Szépirodalmi, úgy hazai, mint külfőldi, termékek egyszerű, vagy birálatos ismertetése által.c.) Bármely irodalmi jelenség méltatása által, a mennyiben az
aetthesis
Szerkesztői feloldás: aesthesis
körébe esik.d.) Az által hogy a hazai irodalmi, főleg szépirodalmi intézetek – minő a Kisfaludy társaság – működését folytonos figyelemmel kisérendi; valamint a költészettel kapcsolatban álló rokon művészetekre is alkalmilag kiterjeszkedik.e.) Czéljaira, ha mikor szükségesnek látja, a kép
z
Beszúrás
ő és hangzó művészetek segélyét is igénybe veszi.f.) Rövid napi hireket is közöl, a bel- és külföldi társas élet, de leginkább az irodalom és művészet köréből.
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 594.) Válasz
Csengery Antal
Csengery Antal
1860. aug. 9-i levelére (1177.)