Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – SZÁSZ KÁROLYNAK
Pest
Budapest
, nov. 15. 1860.
 
  Kedves Barátom!  
  Szives leveledre ugyan későn válaszolok. Oka az én sokfelé kapkodásom, a mely miatt aztán semmit sem végzek, semmi „dolgot nem igazíthatok.”
n
Jegyzet
semmi „dolgot nem igazíthatok.”
– Vesd össze
 
 
  De, mint szomjas plánta zivatar szelére,
 
 
  Úgy üdült, úgy éledt Toldi e rossz hirre,
 
 
  S így beszélt magához: »jó az isten, jót ád,
 
 
  Jóra igazítja bűnös ember dolgát. […]«
 
 
AJ
Arany János
: Daliás idők (Toldi szerelmének első dolgozata, 1849–1853)
Siralmas állapot ez az enyém.  
  A lapból két szám már megjelent: olyan a milyen. Sokat vártak tőle: de mimódon adhassak én valami reményfölöttit, ha senki sem akar dolgozni nekem. Kivéve t
[törölt]
« e »
é
Beszúrás
[törölt]
« , »
ged
Beszúrás
és még egy pár idősb irót, nem küld senki – hanemha a legcsecsemőbb irodalom egy-egy névtelen tagja. Conspiratio, v
[törölt]
« á »
a
Beszúrás
lóságos conspiratio. Az aesthetikai részbe pedig még kevésbbé akar dolgozni valaki. Így ki nem állom.  
  Mához egy hétre kellene már egy főczikk (nem tudom, magam megirhatom-e) egy hosszabb ismertetés a belföldi irodalomba, egy pár rövid a
z
Beszúrás
[törölt]
« külföl »
értesítőbe, egy vers &c. s még ebből m i n d nincs semmi. Ha te a
Thali
Thaly Kálmán
Kürtjéről
n
Jegyzet
a
Thali
Thaly Kálmán
Kürtjéről
Thaly Kálmán: Kárpáti kürt.
Pest
Budapest
, 1860.
Szász Károly
Szász Károly
recenziója: SzF I. 5. sz. 1860. dec. 5. 67–70., 6. sz. dec. 12. 83–85.Thaly Kálmán (1839–1909): 1856 és 1860 között jogot és bölcsészetet tanul a pesti egyetemen; 1860 és 1864 között a PN munkatársa. E korszakból való egyéb művei: Ne bántsd a magyart! (1857), Zengő liget I–II. (1859), Szabadság hajnala (1861), Székely-kürt (1861).
akkorra beküldhetnéd az ismertetést, az is bedugna egy lyukat. Remélem megkaptad volt. Az utolsó Zápolyait vártam, hogy valaki beküldi a szerk.hez, mert 20–30 sor ismertetésért nem érdemes 4 fton megvenni.
n
Jegyzet
Az utolsó Zápolyait vártam, hogy valaki beküldi a szerk.hez
Ábrai Károly: Az utolsó Szapolai.
Pest
Budapest
, 1860.
Zalár
Zalár József
t kiküldöm.
n
Jegyzet
Zalár
Zalár József
t kiküldöm
Zalár József
Zalár József
: Borúra derű.
Pest
Budapest
, 1860.
Szász Károly
Szász Károly
recenziója: SzF I. 9. sz. 1861. jan. 2. 133–135., 10. sz. jan. 9. 148–150.
 
 
Gyulai
Gyulai Pál
ma egy hete távozott el innen.
n
Jegyzet
Gyulai
Gyulai Pál
ma egy hete távozott el innen
Gyulai Pál
Gyulai Pál
1860. okt. 29-én tartotta meg Katona és Bánkbánja
 [!]
[sic!]
címmel akadémiai székfoglaló előadását; ezután visszatért Kolozsvárra
 
  Ez a szerencsétlen Kisfaludy-Társ
[törölt]
« á »
a
Beszúrás
ság sem tud zöldágra vergődni. Oly kevés a pártolók száma még, hogy szégyellem kimondani. A lap dolga sem igen fényes.  
  Jövő számban adom a „Faustot”
n
Jegyzet
Jövő számban adom a „Faustot”
Szász Károly
Szász Károly
: Faust. Irta Goethe. Forditotta Nagy István. Pesten, 1860. (SzF I. 3. sz. 1860. nov. 21. 35–38.)
– aztán majd hó végén megküldöm a tartozást. De adj addig is, édes
Károly
Szász Károly
kám: verset, prózát, mindent.  
  A
Shakespeare
Shakespeare, William
forditás ügyében majd gyűléskor tán határozunk valamit. Eddig kevés ember mozgatta a fűlét, s a ki igen, – az
[törölt]
« t »
ét
Beszúrás
megnagyollottam. Babófélék jelentkeztek.
n
Jegyzet
Babófélék jelentkeztek
– babó: vadbab, vadborsó, a búzában elszaporodó és annak minőségét rontó gyomnövény, az ocsú szinonímája (talán Babos Pál neve alapján)
 
  Az isten akárhová tette volna most ezt a constitutiót!
n
Jegyzet
constitutiót
– alkotmányt (lat.): az Októberi Diplomát
 
  Szives öleléssel  
  barátod  
 
AJános
Arany János
.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 606.) Válasz
Szász Károly
Szász Károly
elveszett levelére (1203.)