MEDGYES LAJOS – ARANY JÁNOSNAK
Deés
860. decemb.
20.
Dés
Küldöm e balladát becses
lapodba
[törölt]
« . »;
Beszúrás
n
ámbár kissé tartozkodom, nehogy hivatlan
vendégnek tekints s kizárj meghitteid társaságából. Bocsáss meg merészségemért s
tulajdonitsd azon bizalomnak mi keblemben Jegyzet
Küldöm e balladát becses lapodba– Czillei és Hunyadi János. SzF I. 9. sz. 1861. jan. 2. 137.
Medgyes
a következő
verseket küldte még a SzF első évfolyamába: Honszeretet.
Hymnusz. 16. sz. 1861.
febr. 20. 248. (lábjegyzete szerint „Mutatványul: Növendék
ifjuság számára irt és sajtó alatt levő imakönyvemből.
Medgyes Lajos
M. L.
); A
magyar leányok. 39. sz. 1861.
aug. 1. 616.Medgyes Lajos
Pest
en
talalkozásunkBudapest
[!]
alkalmával[sic!]
n
irántad
meggyökerezett. Engem a tudomány és a művészet
Jegyzet
–Pesten talalkozásunkBudapest[!]alkalmával[sic!]
AJ
és Arany János
Medgyes Lajos
1859. okt 27-én, a
Kazinczy-emlékülés utáni ebéden találkozott, ahol Medgyes Lajos
Medgyes
Erdély képviseletében mondott pohárköszöntőt. Ennek
szövegét lásd
Hf
1859. nov. 22. 23.
Vesd össze Medgyes Lajos
AJ
Arany János
Tompá
nak,
1118.
1859. nov. 2.
Tompa Mihály
csa
ugy ragad el, ha tudom
hogy az becsuletesSzerkesztői feloldás: csak
[!]
és melegkebelből
[sic!]
for
Szerkesztői feloldás: forr
k
. EzertSzerkesztői feloldás: ki
[!]
szeretlek, ezért
becsűllek [sic!]
tége
Szerkesztői feloldás: téged
határtalanul
Szerkesztői feloldás: határtalanul.
Heckenászt
nak
kivánatára megtekintés végett felkűldöttem „Ifjuság” számára írt
imakőnyvemetHeckenast Gusztáv
n
s téJegyzet
– Növendék ifjúság imakönyve hymnuszokkal, hitben megerősödött protestáns fiúk és leányok számára. Kolozsvár, 1861.Heckenásztnak kivánatára megtekintés végett felkűldöttem „Ifjuság” számára írt imakőnyvemetHeckenast Gusztáv
g
ed és Beszúrás
Pákh
ot jelöltelek ki biráimnak. Ha
felszólított Pákh Albert
c
He kenástBeszúrás
Heckenast Gusztáv
ajanlotta:
Szerkesztői feloldás: ajanlottad:
[!]
mind a
mellett ha [sic!]
Heckenászt
ki nem akarja adni a
kitHeckenast Gusztáv
[szerkesztői feloldás]
ü
[bizonytalan olvasat]
Erdely
benErdély
[!]
akadt kiadóm. Ha
[sic!]
Szerkesztői feloldás: esetlegesen
Heckenaszt
tal
találkozol – légy Heckenast Gusztáv
Szerkesztői feloldás: szíves
Pest
en szebben jelenik meg.
Budapest
Zilahy K.nak
e levelet légy jó
átadni ki mint irja lapodnál dolgozik.
Szerkesztői feloldás:
Zilahy Károly
nakZilahy Károly
Erdély még e napig rendezetlen: ambár
[!]
a
mesopotánerek[sic!]
n
már
adogatják el butoraikat. Nagy baj van az Jegyzet
mesopotánerek– Mesopotamier: mezopotámiak (né.) – Mezopotámia i.e. 538-tól perzsa, macedón, szíriai, pártus, római, majd ismét perzsa uralom alá került; lakói tehát ismerték a hatalmi változásokat
Oláh
és Oláh Károly
Szász
elemmel melynek vezérei a reactio zsoldjába
állanak.Szász Károly
n
El végreisJegyzet
Nagy baj van az– Erdélyben a három nemzet eltérően fogadta az Októberi Diplomát; részletesebben lásdOláhésOláh KárolySzászelemmel melynek vezérei a reactio zsoldjába állanakSzász Károly
Szabó Károly
1860. aug. 4-i, Szabó Károly
AJ
-hoz írt levelének jegyzeteit
(1171.)
Arany János
[!]
a
csomót kard vágja ketté.[sic!]
n
Ezt tisztán látom.
Jegyzet
Gordium városába megy […]. Megszállta őt a vágy, hogy
birtokába vegye a várost. […], mert hallotta, hogy e városban van elhelyezve Jupiter
templomában Gordius igája. Régi jóslatok szóltak arról, hogy az fog egész
El végreis– Lásd például Justinus: Világkrónika, 11. 7. Ifj.[!]a csomót kard vágja ketté[sic!]
Horváth János
fordításában: „Ezután
Horváth János
[szerkesztői feloldás]
Nagy Sándor
Ázsiá
ban uralkodni, aki ennek a csomóját megoldja
[…]. Ázsia
Sándor
tehát elfoglalta a
várost, Jupiter templomába ment, és előkérte az igás szekeret. Midőn odaadták neki,
nem tudta megtalálni a bogot, mivel az a csomók belsejében volt elrejtve, ezért
erőszakkal szerezve érvényt a jóslatnak, kardjával vágta szét a
kötelékeket.”Nagy Sándor