Aranysárkány fejléc kép
 
P. SZATHMÁRY KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Máramarossziget, 1861. február 15.
 
  Tisztelt Bátyámuram!  
  Igéretem szerint van szerencsém a novellát megküldeni;
n
Jegyzet
Igéretem szerint van szerencsém a novellát megküldeni
Vitam et sanguinem. SzF I. 19. sz. 1861. márc. 13. 297–300., 20. sz. márc. 20. 313–317., 21. sz. márc. 27. 329–333., 22. sz. ápr. 3. 345–349. P. Szathmáry Károly másik novellája a SzF I. számában: A megátkozott leány. 27. sz 1861. máj. 9. 426–430., 28. sz. máj. 16. 441–445., 29. sz. máj. 23. 457–461.
sajátságos genreü,
n
Jegyzet
genreü
– műfajú (fr.)
milyenben ritkán jő kedvem dolgozni, – az iránya pedig szörnyü.  
  Tessék átolvasni s ha izlésével nem talál, vagy hosszu a rövid „Figyelő” höz képest, tessék félre tenni, – küldök helyette másat s ezt odább adom. Csak sans gêne!
n
Jegyzet
sans gêne!
– habozás nélkül (fr.)
 
 
Szilágyi István
Szilágyi István
udvözli
 [!]
[sic!]
önt. Mondja, hogy várjak holnapig s valami verset fog mellékelni.
n
Jegyzet
Szilágyi István
Szilágyi István
[…] valami verset fog mellékelni
Szilágyi István
Szilágyi István
nak nem jelent meg verse a SzF I. évfolyamában
De én nem várok; tudom, nem verset vár tőle. Vad poeta van elég, – aestheticus nincs.  
  Addig is, mig személyesen tisztelkedem, fogadja nagyrabecsülésem legöszintébb kifejezését.  
 
Msziget
Máramarossziget
. 15ik Febr. 1861. tisztelveszeretö öccse  
 
P. SzathmáryKároly
Szerkesztői feloldás: P. Szathmáry Károly
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 604.)