ARANY JÁNOS – SZÁSZ KÁROLYNAK
Egy kis „szélcsend” után ime küldöm a legújabb ujdonságot, Atala
költeményeit.
n
Írj róla
valami szépet és igazat, irj, Jegyzet
ime küldöm a legújabb ujdonságot, Atala költeményeit–
Szász Károly
bírálata:
Atala
költeményei. Szász Károly
Pest
. 1861.
(SzF I. 28. sz. 1861. máj. 16. 436–439.)
Budapest
s
ha lehet majus 1. napjára juttasd kezemhez. A könyvet örömmel
hagynám nálad, ha az én Atala-kedvelő Beszúrás
Juliská
m már reá nem tette volna a kezét, a ki e
szerint nem csak visszavárja, adandó alkalommal, de még arra is kér, hogy ha lehet ne a
lapok széleire ird birálataid. Még más két verskötet is van, Arany Juliska
Thaly
é, Thaly Kálmán
Zajzoni
é;Zajzoni Rab István
n
de eJegyzet
Még más két verskötet is van,– Thaly Kálmán: Székely kürt. Erdélyi regék, balladák, mondák és dalok.Thalyé,Thaly KálmánZajzoniéZajzoni Rab István
Pest
, 1861.
– Zajzoni Rab István (1832–1862):
Börtön dalok. Budapest
Pest
, 1861.
Budapest
z
ideig nincs
beküldve hozzám; s egy harmadik, a te verseid,Beszúrás
n
melyről magamnak kéne szólanom, ha e sok lelki testi
hányódás közt arra elég nyugalmat meríthetnék. –
Jegyzet
s egy harmadik, a te verseid–
AJ
: Költemények Szász Károlytól. Első és második kötet.
(Heckenast, Pest. 1861.) (SzF I. 32.
sz. 1861. jún. 13. 501–503.,
33. sz. jún. 20. 516–518.,
34. sz. jún. 27. 532–535.,
35. sz. júl. 4. 548–551., 36.
sz. júl. 11. 565–567.
és
AJÖM XI. 186–216. Jegyzet hozzá:
704–709.)
Arany János
Egy vers is nagyon megjárná tőled már egyszer;
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« igaz, a Zim Zim »n
ha úgy heverJegyzet
– Zim-Zizimi (Hugó Victor „Századok legendájából.”) (SzF I. 45. sz. 1861. szept. 12. 710–713.)[törölt]« igaz, a Zim Zim »
ő
ben volna, küldj
kérlek, mert igen gyéren van köröttem a jobbféle portékából.
Beszúrás
AranyJ
Szerkesztői feloldás:
Arany J
Arany János