Vettem mindenik leveledet,
n
azért
nem feleltem egyikre sem, mert nem mertem dolgozat nélkül szemed elébe kerülni. A
pénzküldeményt is minden hiba nélkül vettem s köszönöm, szerencsére csak harmincz forint
veszett el belöle amaz atkozott baleset alkalmával.n
A
megmaradt negyven forint segitett ki egy részben a bajból, épen azért kétszeresen
köszönöm.
Jegyzet
amaz atkozott baleset alkalmával– ennek körülményeit nem ismerjük
Nem hogy
most akarok hozzád szegődni, isten
igazában. Itt küldök egy birálatot.
o
da hagynálak édes Beszúrás
János
, ellenkezöleg csak Arany János
[törölt]
« most »[törölt]
« . »[törölt]
« Itt küldök »n
Ha kiadod ugy, a mint
irva van, maradjon alatta nevem két elsö betüje, ha pedig jónak látod kihagyni belöle
azt, mi a magyar humoristákra vonatkozik, akkor tégy alája akarmifele betüt vagy jegyet,
csak a Jegyzet
Itt küldök egy birálatot–
GY. P.
:
Kukliné prédikácziói. Összeszedte Kukli Jeremiás. Kolozsvár. 1860.
Stein János tulajdona (SzF II. I. 5.
sz. 1861. dec. 5.
70–73.); Gyulai Pál
Gyulai
már 1860. nov.
27-i levelében (1225.) ígérte
ezt a kritikát. Gyulai Pál
AJ
közölte a magyar humoristákra vonatkozó részt is.Arany János
Gy. P.
-t ne.
Gyulai Pál
Küldök egy verset is,
Igazság és Hamisság czimüeket és ezt egy versnek vedd a dijazás rubrikájában.
Nem sokára küldök másnemüt is, nem untatlak többe a
népmesékkel.
n
de azt csak azért, hogy az Ölelve
tartlak
Jegyzet
Küldök egy verset is– Ezt a verset, nem tudni miért,
AJ
nem
publikálta. Az Ölelve tartlak… című a SzF I. 50. számában,
1861. okt. 17-én (793.),
Az Igazság és Hamisság pedig az II. I. 2. számban, nov. 14-én (25.) jelent
meg.Arany János
Szerkesztői feloldás: ,
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
A novellat egy hét alatt megkapod, ugyanakkor talan még két biralatot
küldhetek,tól, igen jó
novellat.
n
egyet a Belirodalom, mást a Külirodalom rovatába.
Jegyzet
A novellat egy hét alatt megkapod, ugyanakkor talan még két biralatot küldhetek–
Gyulai
nem novellát vagy bírálatot, hanem az
Adalék népmeséinkhez c. cikket küldte
(
SzF II. I. 9. sz. 1862. jan. 2.
132–134.)Gyulai Pál
Brassai
fordit neked
egy novellat eredeti oroszból Brassai Sámuel
a
S llohubBeszúrás
Szollogub, Vlagyimir Alexandrovics
n
Most ide zár egy jegyzetet Ismerettyü vagy mi
az ördög czimü czikkéhez,Jegyzet
–Brassaifordit neked egy novellat eredeti oroszbólBrassai Sámueltól, igen jó novellataS llohubBeszúrásSzollogub, Vlagyimir Alexandrovics
Vlagyimir Alexandrovics Szollogub
(1813–1882). –
A gyógyszerészné, Sollogub után.
SzF II. II. 1. sz. 1862. május 8. 10–13., 2. sz.
máj. 15. 26–29., 3. sz.
máj. 22. 42–46., 4. sz.
máj. 29. 57–61., 5. sz.
jún. 5. 73–78., 6. sz.
jún. 12. 90–92., 7. sz.
jún. 19.
105–110.
Szollogub, Vlagyimir Alexandrovics
n
melyet akárhol kiadhatsz, akár a boritékon is, mint ö
mondja.
Jegyzet
Most ide zár egy jegyzetet Ismerettyü vagy mi az ördög czimü czikkéhez– Nincs már ismerettyü! (SzF II. 6. sz. 1861. dec. 12. 85–87., 7. sz. dec. 19. 103–105.)
„Székely dalok” czimü költeményeket is zárok
ide,
Kriza János
unalmában, ki egyébiránt már
nem ifju ember: ugy hiszem, hogy e dalok megérdemlik a közlést, nem kell érte más dij,
csak lapodnak az a száma, melyben
vers kijö, hogy elküldhessük neki. E számot tetesd belé az én példányomba.
n
melyeket egy füzetkéből válogattam. Jegyzet
„Székely dalok” czimü költeményeket is zárok ide– Gálfi Sándor: Székely dalok (SzF II. I. 6. sz. 1861. dec. 12. 89.)
[törölt]
« Kriza »n
adta ide e füzetkét, hogy valogassak ki belöle nehanyat lapod
számára egy barátja irta falusi Jegyzet
Kriza János– (1811–1875): 1838-tól Kolozsvárt unit. lelkész, a főiskola tanára; 1861-től püspök. 1841-tól az Akadémia lev. tagja. Vadrózsák c. székely népköltési gyűjteménye 1863-ban jelent meg.
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Szerkesztői feloldás: a
Decemberben a nagy gyüléskor
fölmegyek.
n
Az ég
aldjon! Baj, hogy mindig az utolsó peJegyzet
Decemberben a nagy gyüléskor fölmegyek– az Akadémia 1861. évi nagygyűlésekor (vesd össze
Gyulai
levele
Gyulai Pálnénak, 1861. dec. 20.
GyPLev 410. 456–457.)Gyulai Pál
r
czre hagyom a
leveleBeszúrás
t
, s csak össze visszazavarok mindent.
Beszúrás
Gyulai
Gyulai Pál