Aranysárkány fejléc kép
 
GYULAI PÁL – ARANY JÁNOSNAK
Kolozsvar
Kolozsvár
 [!]
[sic!]
nov. 25. 861  
  Kedves barátom!  
  Vettem mindenik leveledet,
n
Jegyzet
Vettem mindenik leveledet
AJ
Arany János
Gyulai
Gyulai Pál
nak, 1337. 1861. aug. 28., 1344. 1861. okt. 2., 1352. 1861. okt. 19. és 1372. 1861. nov. 19.
azért nem feleltem egyikre sem, mert nem mertem dolgozat nélkül szemed elébe kerülni. A pénzküldeményt is minden hiba nélkül vettem s köszönöm, szerencsére csak harmincz forint veszett el belöle amaz atkozott baleset alkalmával.
n
Jegyzet
amaz atkozott baleset alkalmával
– ennek körülményeit nem ismerjük
A megmaradt negyven forint segitett ki egy részben a bajból, épen azért kétszeresen köszönöm.  
  Nem hogy
o
Beszúrás
da hagynálak édes
János
Arany János
, ellenkezöleg csak
[törölt]
« most »
[törölt]
« . »
most akarok hozzád szegődni,
[törölt]
« Itt küldök »
isten igazában. Itt küldök egy birálatot.
n
Jegyzet
Itt küldök egy birálatot
GY. P.
Gyulai Pál
: Kukliné prédikácziói. Összeszedte Kukli Jeremiás. Kolozsvár. 1860. Stein János tulajdona (SzF II. I. 5. sz. 1861. dec. 5. 70–73.);
Gyulai
Gyulai Pál
már 1860. nov. 27-i levelében (1225.) ígérte ezt a kritikát.
AJ
Arany János
közölte a magyar humoristákra vonatkozó részt is.
Ha kiadod ugy, a mint irva van, maradjon alatta nevem két elsö betüje, ha pedig jónak látod kihagyni belöle azt, mi a magyar humoristákra vonatkozik, akkor tégy alája akarmifele betüt vagy jegyet, csak a
Gy. P.
Gyulai Pál
-t ne.  
  Küldök egy verset is,
n
Jegyzet
Küldök egy verset is
– Ezt a verset, nem tudni miért,
AJ
Arany János
nem publikálta. Az Ölelve tartlak… című a SzF I. 50. számában, 1861. okt. 17-én (793.), Az Igazság és Hamisság pedig az II. I. 2. számban, nov. 14-én (25.) jelent meg.
de azt csak azért, hogy az Ölelve tartlak
Szerkesztői feloldás: ,
Igazság és Hamisság czimüeket és ezt egy versnek vedd a dijazás rubrikájában. Nem sokára küldök másnemüt is, nem untatlak többe
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
a népmesékkel.  
  A novellat egy hét alatt megkapod, ugyanakkor talan még két biralatot küldhetek,
n
Jegyzet
A novellat egy hét alatt megkapod, ugyanakkor talan még két biralatot küldhetek
Gyulai
Gyulai Pál
nem novellát vagy bírálatot, hanem az Adalék népmeséinkhez c. cikket küldte ( SzF II. I. 9. sz. 1862. jan. 2. 132–134.)
egyet a Belirodalom, mást a Külirodalom rovatába.
Brassai
Brassai Sámuel
fordit neked egy novellat eredeti oroszból
a
Beszúrás
S llohub
Szollogub, Vlagyimir Alexandrovics
tól, igen jó novellat.
n
Jegyzet
Brassai
Brassai Sámuel
fordit neked egy novellat eredeti oroszból
a
Beszúrás
S llohub
Szollogub, Vlagyimir Alexandrovics
tól, igen jó novellat
Vlagyimir Alexandrovics Szollogub
Szollogub, Vlagyimir Alexandrovics
(1813–1882). – A gyógyszerészné, Sollogub után. SzF II. II. 1. sz. 1862. május 8. 10–13., 2. sz. máj. 15. 26–29., 3. sz. máj. 22. 42–46., 4. sz. máj. 29. 57–61., 5. sz. jún. 5. 73–78., 6. sz. jún. 12. 90–92., 7. sz. jún. 19. 105–110.
Most ide zár egy jegyzetet Ismerettyü vagy mi az ördög czimü czikkéhez,
n
Jegyzet
Most ide zár egy jegyzetet Ismerettyü vagy mi az ördög czimü czikkéhez
Nincs már ismerettyü! (SzF II. 6. sz. 1861. dec. 12. 85–87., 7. sz. dec. 19. 103–105.)
melyet akárhol kiadhatsz, akár a boritékon is, mint ö mondja.  
  Székely dalok” czimü költeményeket is zárok ide,
n
Jegyzet
Székely dalok” czimü költeményeket is zárok ide
Gálfi Sándor: Székely dalok (SzF II. I. 6. sz. 1861. dec. 12. 89.)
melyeket egy füzetkéből válogattam.
[törölt]
« Kriza »
Kriza János
n
Jegyzet
Kriza János
– (1811–1875): 1838-tól Kolozsvárt unit. lelkész, a főiskola tanára; 1861-től püspök. 1841-tól az Akadémia lev. tagja. Vadrózsák c. székely népköltési gyűjteménye 1863-ban jelent meg.
adta ide e füzetkét, hogy valogassak ki belöle nehanyat lapod számára egy barátja irta falusi
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
unalmában, ki egyébiránt már nem ifju ember: ugy hiszem, hogy e dalok megérdemlik a közlést, nem kell érte más dij, csak lapodnak az a száma, melyben
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
Szerkesztői feloldás: a
vers kijö, hogy elküldhessük neki. E számot tetesd belé az én példányomba.  
  Decemberben a nagy gyüléskor fölmegyek.
n
Jegyzet
Decemberben a nagy gyüléskor fölmegyek
– az Akadémia 1861. évi nagygyűlésekor (vesd össze
Gyulai
Gyulai Pál
levele Gyulai Pálnénak, 1861. dec. 20. GyPLev 410. 456–457.)
Az ég aldjon! Baj, hogy mindig az utolsó pe
r
Beszúrás
czre hagyom a levele
t
Beszúrás
, s csak össze visszazavarok mindent.  
  Nöm
cs
Beszúrás
ókolja a tieidet!  
  barátod  
 
Gyulai
Gyulai Pál
 
  Ha lehet add birálatomat egy számban.  
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 596.) Válasz
AJ
Arany János
1861. nov. 19-i levelére (1372.)