Ideje lesz, kiragadni magam a puhaság párnái közűl és válaszolni leveledre, melyet, a
mint látom, még a mult évben irtál s én
ennek elején kaptam. Ne vedd baráti érzelmem hidegűlésének, hogy midőn vigaszra volna
szükséged, akkor is oly ázsiai kényelemmel halasztom a választ, hiába! ez már nekem
szokásom. Nem mondom, hogy önkéntes szokás volna – mert volt idő, mikor mind levelet
mind egyebet örömest írtam, de most ki kell lesni a perczet, midőn alkalmas
vagyok rá, ez az egész. Sok tétlen délutánom, estém vész el, vagy teljes
mit-sem-tevésben, vagy sivár olvasásban, mert egyébre alig volnék képes – a reggeli időt
elfoglalja az iskola. Mindig a régi baj
n
– most reggelenkint
hideg zuhanyt veszek, karácsony óta; talán ez, ha egy darabig folytatom, használni
fog.
Jegyzet
Mindig a régi baj– lásd Tisza Lajosné Teleki Julianna 1857. jan. 30-i,
AJ
-hoz írt levelének 3. jegyzetét
(873.)
Arany János
Nagy részvéttel olvastuk családi aggálytokat
n
– adja isten, hogy
már elmult legyen! Remélem, ha az ótvar kiütött – vagy kiütésre biratott – Gézá
nál, nincs semmi komoly aggódásra ok. Talán
tudattad volna velünk, ha valami roszabb következett vala. Ez nyugtat bennünket, bár egy
nyilt posta a Hölgyfutárban: „legmelegebb részvétünket” – a nem értés miatt
némi aggályt okoza.Tompa Géza
n
Légy jobb mint én, irj
azonnal, és tudasd velünk hogylétedet.
Igazi bajaid mellett említed az apró bosszúságokat, mint a naptárágensség, a
verskérők
n
&c. Én ezeken rég túl tettem magam. Naptárt senki se merne
hozzám küldeni, eladás végett, tudván, hogy se nem árulnám, se vissza nem küldeném, se
választ nem kapna tőlem. Annyi, mintha a Dunába vetné. A verskérő leveleket pedig teszem
a többihez; mindenkinek nem panaszkodhatom, hogy én nem írok, mert bajom van, tehát még
tagadó választ sem kapnak tőlem. Ez természetes. Rosszul esik kiabálnom, hogy ez idő
szerint semmi jót nem vagyok képes létre hozni, oly embereknek, kik nem tudják, mi az a
jó, s kik azt hiszik, hogy verset írni annyi, mint bármely feladott vagy előbukkanó
tárgyra tetszés szerint, rímeket kovácsolni – hogy ez oly önkényes valami, mint egy
ujdondászi czikket összeütni. Ily emberek soha se értenek meg, hogy lehet valaki
hírneves költő, a nélkül, hogy minden perczben s bármely alkalommal készen álljon egy
rakás strophával. Legjobb eldobni a levelet s hallgatni.
Mindazáltal közelebb megszállt a lelkiösmeret, s az új év közeledtével minden
szerkesztőnek, ki az előtt lapját küldte (volt pedig vagy hét)
megirtam
n
kereken, hogy tőlem verset ne várjanak, s bizonyos
veszteség fejébe ne küldjék lapjaikat. Hiába. Azt nyertem vele, hogy hét helyett
nyolczat kaptam. Volentibus non fit injuria.Jegyzet
az új év közeledtével minden szerkesztőnek, ki az előtt lapját küldte (volt pedig vagy hét) megirtam– Hajnik Károly (MS): 1856. dec. 12. . 781–782.;
Emődy Dániel
(MNl): 1856. dec. 21.
. 782–783.; Emődy Dániel
Pompéry János
(PN): 1856. dec. 21.
. 784–785.; Pompéry János
Jókai Mór
(Db): 1856. dec. 29.
. 786. A többi szerkesztőhöz írt
levél elveszett. Ezek címzettjei feltehetőleg: Jókai Mór
Császár Ferenc
(Dcs) és Császár Ferenc
Tóth Kálmán
(Hf).Tóth Kálmán
n
Jegyzet
Volentibus non fit injuria– Akik valamit maguk is akarnak, azokkal nem történik jogtalanság. – Ulpianus (170–228) egyik jogi tétele: „Nulla est injuria, quae in volentem fiat”, vagyis „nem törvénytelenség, amit valaki maga akar”
Igazad van, barátom, sok itt a nyegleség. Én is boszankodom, de van benne mégis valami
vigasztaló: az, hogy ha az irodalom intensive nem gyarapodik, extensive terjeszti
közönségét. Az, ki most a rosszal is beéri, idővel jobbat kiván. Ez természetes. Magából
a bajból fog kinőni a gyógyszer. Van, van ebben a mozgalomban – ki tagadhatná – valami
mesterkélt, csinált: de ez is jobb, mintha mély hallgatás uralkodnék. A
massák
n
haladása
mindig iszapos, mint az árvízé. Az irodalom elité-je,Jegyzet
massák– tömegek (lat.)
[!]
tejföle sohasem vezette a
tömeget. Pedig kell, hogy valaki vezesse. Én is eleget bosszankodom egyes ostobaságokon:
de az egyetemes hatás megvígasztal. Még ha igaz volna is, hogy rothadás jele e sok
gomba: a rothadás vegybomlás, mely előbb gombát ugyan, de később nemesb életműveket is
tenyészt.
[sic!]
Verseidre térvén: a tűzbe felét
n
elvnek addig van
helye, míg nyomatva, vagy legalább könyvben nem olvassák. Igen! addig tegye, ki elég
éles-szeműnek érzi magát, kiválasztani a halhatlant, az egynapi becsű, vagy épen
becsnélkűli közűl. De melyik iró dicsekhetik ily éleslátással? Nem csalja-e meg a korban
uralkodó divat? a személyes hajlam? a sokaság tapsa, vagy közönye? stb. Ha Jegyzet
tűzbe felét–
Kazinczy Ferenc
: Himfy. Vesd össze Kazinczy Ferenc
Tompa
Tompa Mihály
AJ
-nak, 1856. dec. 31.
AJÖM XVI. 865.
788.
Arany János
Petőfi
versei megtizedelését
Petőfi Sándor
Kazinczy
, az öreg,
eszközöltette volna Kazinczy Ferenc
Dajká
val:Dayka Gábor
n
nem repült volna-e tűzbe a nagyobb rész: a csárda
romjai, a pusztai dolgok &c. És a megmaradt rész lett volna-e a legjava? Vagy
Himfyre nézve megköszönnők-e a meg 4-edelést? Azonban tegye minden költő:
égessen el minél többet, míg fiókjában van, de a ki már könyvben adta, mit ér vele? Mit
használ nekem, ha a Megveszett alkotmánytJegyzet
Ha–Petőfiversei megtizedelésétPetőfi SándorKazinczy, az öreg, eszközöltette volnaKazinczy FerencDajkávalDayka Gábor
Petőfi Sándor
(1823–1849); Petőfi Sándor
Kazinczy Ferenc
(1759–1831); Kazinczy Ferenc
Dayka Gábor
(1769–1796)Dayka Gábor
n
megtagadom, kitagadom, miután vastag könyvben meg van örökítve. Az ily eljárás legfölebb
annyit mutat, hogy az iró ez s ez művét, érettebb korában silánynak tartotta, de se jóvá
nem teheti, se a jövendőség elől be nem fátyolozhatja. Ezzel csak azt akarom mondani,
1-ör, hogy a túlszigoru önbirálat veszélylyel, a tévedés veszélyével jár; másodszor,
hogy irodalom-történeti tényeket már úgy sem lehetvén meg nem történtté tenni: lényeges
elhagyások, módosítások által az ember csak rontja (már jól ismert)
termetét, a nélkül hogy ezzel valami jót eszközlene.
Jegyzet
Megveszett alkotmányt– Az elveszett alkotmányt ( AJÖM II. 5–96.), amely 1849-ben jelent meg először (ugyanott 225.)
No, édes barátom, azt hiszem e tárgyról már elég világosan elmondtam nézetemet. A
rendezésre nézve is felakadtál. „Megállj
Mihály
!” (mond a szép hölgy és Dobozy Mihály
Kisfaludy Sándor
).Kisfaludy Sándor
n
Így
Jegyzet
„Megállj– „Állj meg,Mihály!” (mond a szép hölgy ésDobozy MihályKisfaludy Sándor)Kisfaludy Sándor
Mihály
! (mond a bús hölgy)” (Dobozy Mihály és hitvese); Dobozy Mihály
Kisfaludy Sándor
(1772–1844)Kisfaludy Sándor
Ez a rend jobb, mint a tied. A dal mintegy észrevétlenül olvad át a
románczába és balladába: ezek tehát együvé illenek – képezik a két első kötetet. A
(virág és hasonló) regék a lyrai hangulatból mintegy átmennek az elbeszélő
idomhoz, ezek tehát a balladák és nagyobb népregék közé, a III. kötetbe esnek. A
népregék már inkább epicai mint lyrai jelleműek, végre a
Beszélyekben már egészen eposzi hang uralkodik. Nemde? Nem azért tanítok
én æstheticát, hogy jobban ne tudjak rendezni, mint te.
Lévai
nak, igaz, régen nem
írtam:Lévay József
n
de hisz
én nem irok senkinek, csak neked. Azért a lehető legjobb indúlattal vagyok iránta –
sajnálom, hogy lépkórságaJegyzet
–Lévainak, igaz, régen nem írtamLévay József
Lévay József
(1825–1918): 1852-től a miskolci ref. gimnáziumban tanított magyar irodalmat és
latint; 1860-tól Borsod vm. aljegyzője, 1861-től alispánja. Korábbi kapcsolatukra nézve
lásd
AJÖM XV. 855–856. és XVI.
1179–1180. A XV. kötet két Lévay-levelet közöl (az első 1850. máj. 27-én kelt); a XVI. hét
AJ- és nyolc Lévay-levelet tartalmaz. Ez a kötet négy Lévay József
AJ
-tól és kilenc Arany János
Lévay
tól való levelet ad közre (egy AJ-levél
elveszett). – Lévay József
AJ
Arany János
Lévay
hoz írt utolsó
levele: 1855. dec. 28.
(
AJÖM XVI. 777.
660–662.
) – Lévay József
Lévay
„keseredve mondta ki:
hogy se te se én nem vagyunk egészen, tökéletesen igaz barátai. Reggel megbánta;
kibékítettem” (Lévay József
Tompa
Tompa Mihály
AJ
-nak, 1856. dec. 31.
AJÖM XVI. 787.
789.
). „Egy kicsit, mondom, – tán
igazad is van, furcsa dolog is mai világban az az életre-halálra szóló
kebel-barátság, sokkal inkább fásultak, blasirozottak és a fene tudja mik s minők
vagyunk, mint hogy ennek mai világban teljes értelme volna. […] szeressük ugy
egymást amint s minők vagyunk; azért bizony kár lenne neheztelni” (Arany János
Tompa
Tompa Mihály
Lévay
nak, 1856. dec. 31.
TMLev I. 357. 268.).Lévay József
n
oly kétkedővé teszi. Ha találkozol vele, mondjad, hogy ne bolondozzon, tudja, hogy engem
a sűrü levelezésben nem a jó indulat hiánya gátol, hanem egyéb, a mit te tudsz.
Jegyzet
lépkórsága– hipochondriája
Szemeré
rőlSzemere Miklós
n
hogy hallanék én valamit, ha te sem hallasz? Csupa
malecontentusJegyzet
–SzemerérőlSzemere Miklós
Szemere Miklós
ról (1802–1881): Szemere Miklós
AJ
és Arany János
Tompa
1855-ben látogatta meg Lasztócon. Korábbi kapcsolatukat lásd
AJÖM
XV. 897. és XVI. 1200–1202. A XVI. kötet három AJ-
és két Szemere-levelet ad közre (az utóbbiak közül az első dátuma 1855. júl. 26.). Kötetünkben egy AJ-
és hat Szemere-levél található (két elveszett Szemere-levélről tudunk).Tompa Mihály
n
barátok vagyunk mi mindnyájan – édes Jegyzet
malecontentus– elégedetlen (lat.)
Miská
m – a barátság mellett kinek-kinek megvan a
maga tücske, mely háborgatja. Mikor szegény Tompa Mihály
Miklós
nálam volt:Szemere Miklós
n
hiszen örültünk mi,
örültünk egymásnak, a hogy tudtunk; de ő mindegyre az orrát tapogatta, mely a pusztai
szabad légtől ismét tüzes kezdett lenni: én is mingyárt-mingyárt viszszaestem rosz
hangúlatomba, kivált minthogy akkor hevesebben fogott a régi bajaJegyzet
Mikor szegény–Miklósnálam voltSzemere Miklós
Szemere Miklós
1856 tavaszán látogatta meg Szemere Miklós
AJ
-t Nagykőrösön, két napig maradt és április 25-én indult haza: „pár napig Arany János
Szemere Miklós
volt nálam,
tegnap indult vissza Zemplénbe” (Szemere Miklós
AJ
Arany János
Ercsey
nek, 1856. ápr. 26.
792. 690.); „Tőlem ma két hete ment el,
csak két napot töltve nálam” (ifj. Ercsey Sándor
AJ
Arany János
Tompá
nak, 1856. máj. 9.
797. 697.).Tompa Mihály
n
– s majd e majd ama
tagomban nyilallást, rángást éreztem. (NB. ezek már elmultak, este is elalszom könnyen).
Így az ember szereti egymást, még sem lehet oly vidám, mint különben volna. Félek, hogy
Jegyzet
régi baj– lásd
Tisza Lajosné Teleki Juliánna
1857. jan. 30-i, Tisza Lajosné Teleki Julianna
AJ
-hoz írt levelének 3. jegyzetét
(873.)
Arany János
Miklós
ka rosz emléket
vitt el Szemere Miklós
Kőrös
ről, s nem ohajtja a további
érintkezést.
Nagykőrös
Hát az a Török Sándor
n
a „nagy” Jegyzet
Magyar Sajtó
1856. dec. 24-i számában
Török Sándor szintén verssel válaszolt a
Hát az a Török Sándor–
Tompa
kérdése: „Hát valami Török Sándor a Sajtóban a férges almák irójához irván,
kinek ir? mi az?” (865. 789.) Tompa Mihály
Jókai
„az általa szerkesztett
Nagy Tükör 1–3. és 6–7. füzetében (1856. dec.–1857. jan., illetve 1857. aug.) […] In ½X (= Infélix) betűrejtvényes álnév
alatt közölte a Férges almák c. ciklust, »Egy szerencsétlen furuglyás
verseiből alcímmel.« […] Jókai Mór
[szerkesztői feloldás]
APetőfi
ének hitt
ciklus első darabjaira”. Lásd
Kerényi 1997.
132–133. – Török János (1809–1874)Petőfi Sándor
János
fia: a férges almák íróját (ki nem
egyéb, mint Török János
Jókai
Jókai Mór
n
) Jegyzet
–JókaiJókai Mór
Jókai Mór
(1825–1904): 1857
májusától az év végig a MS főmunkatársa; sokirányú
tevékenységéből kiemelendő a VU-ban és az 1858-ban indult, az ő szerkesztésében és kiadásában megjelent
Az Üstökösben végzett munkássága. Korábbi kapcsolatukat lásd
AJÖM XV. 843–844. és XVI.
1169. A XV. kötet egy AJ-levelet közöl és hat elveszettről tud (közülük
egy töredék); Jókai Mór
Jókai
tól két
levelet ad közre (az elsőt Jókai Mór
Petőfi
vel írta 1847.
jún. 18-án). A XVI. két AJ- és négy Jókai-levelet tartalmaz (egy
elveszett AJ-levelet tart számon). Ebben a kötetben három hozzá írt, Petőfi Sándor
AJ
-tól való levelet
közlünk.Arany János
Petőfi
nek gondolta, azért szállta meg a lelkesedés. Az egész dologban
semmi sincs. Egyébiránt a férges almákban sajátságos az, hogy
Petőfi Sándor
J.
azon verseket, melyeket komolyan
irogat, kiadja, mint bohóskodást. Mert úgy van.
Szerkesztői feloldás:
Jókai
Jókai Mór
De elég is lesz ennyi, válaszul a te leveledre, most kezdődik az én
levelem. Először a krónika. Kezdem karácsonyon.
A szent ünnep rám nézve elég unalmasan telt. Nádha miatt mindig bennültem. Látogatóm 2
napig
Tomory
ő
nagysága.Tomori Anasztáz
n
János napján az esső szakad. Más-nap este az iskolai fiatalság
zenebandája meglep: az ő kedvökért van egy kis vacsora: s az ujságban azt olvashadd,
hogy nagy Jánosnapja volt nálam.Jegyzet
–Tomoryő nagyságaTomori Anasztáz
Tomori (Theodorovics) Anasztáz
(1824–1894): 1853–1854-ben
Tomori Anasztáz
AJ
nagykőrösi kollegája;
1858-tól a magyar Shakespeare-kiadás
mecénása és megszervezője. Korábbi kapcsolatukra nézve lásd
AJÖM XV. 909. és XVI.
1214–1215. A XVI. kötet két AJ- és három Tomori-levelet közöl. Kötetünk
négy AJ- és nyolc Tomori-levelet ad közre (két elveszett AJ-levélről is
tudunk).Arany János
n
Azaz, ettek ünnepi maradékot, – a gyermekek nevettek,
múlattak, tánczoltak: én pedig, mint afféle öreg ur – csak anynyiban éreztem meg, hogy
nem fekhettem le, midőn elálmosodtam. Azóta élünk egyhanguan, kivéve azt a nehány napot,
mig Jegyzet
nem óhajtott volna a tanúló ifjuság. Kedves családja
mindent elkövetett, hogy az est érdekét emelje, s különösen szellemdus leánya
. Szivünkből óhajtjuk mindnyájan, hogy a
nagy költő sok ily kedélyes névünnepnek örvendhessen!”
(
AlmásiT.
Almási Balogh Tihamér
: Nagykőrösi séták.
Hf
1857. jan. 12.
33–34.)
az ujságban azt olvashadd, hogy nagy Jánosnapja volt nálam– János-nap: dec. 27. „A lefolyt ünnepek egyikén koszoruzott költőnk
Arany János
tartá meg névnapját. Ennél érdekesebb
ünnepet vagy »krisztkindlit« Arany János
[szerkesztői feloldás]
karácsonyi ajándékot, né.Julia
a
legszeretetreméltóbban teljesíté aArany Juliska
[!]
honneuröket [sic!]
[szerkesztői feloldás]
vendéglátási kötelezettségeket, fr.Gyulai
itt
volt.Gyulai Pál
n
Jegyzet
mig– Erre nézve lásdGyulaiitt voltGyulai Pál
Gyulai
1856. dec. 15-i levelét: „Hozzád
szeretnék menni pár hétre.” (
AJÖM XVI. 858.
782.
); „Gyulai Pál
Gyulai Pali
pár nap mulva nálam
lesz” (Gyulai Pál
AJ
Arany János
Kovács János
nak, 1856. dec. 21. Ugyanott
860. 784.). Kovács János
Gyulai
Gyulai Pál
Pest
re visszatérve első levelét 1857. jan. 18-án írta Budapest
AJ
-nak
(872.) .Arany János
Mint már említém, karácsony óta hidegvizet használok – külsőleg is. T.i. csináltattam egy
alacsony, de széles kádat, melybe állva reggelenként jeges vízbe mártott spongyiát
nyomok fejemre – s átalában jól megmosódom jeges vizzel tetőtül talpig. Ha más haszna
nem volna, mint az, hogy azon idő óta nádhafélém soha se volt, már is megérdemelné a
fáradságot. De érzem, hogy frisit, edz, – mert akármit mondasz, itt nem aranyér a baj,
hanem ideggyöngeség. Azonban a fejzugás, kisebb nagyobb mértékben, még mindig tart.
Olyan ez, mint a nedves fának folytonos sirása a tűzön – s mind két fülem egyaránt tele
van vele. Néha nem is hallok oly tisztán, mint máskor. –
Utolsó dolgozatom egy víg modorú ballada.
n
Jegyzet
Utolsó dolgozatom egy víg modorú ballada– A Pázmán lovag. „Kézirata a kapcsos könyvben, a cím után: (Egy trufa); a végén: Dec. 1856. Először:
Sárosi Gyula
: Az én albumom,
Sárosi Gyula
Pest
, 1857. a 92. lapon”. Budapest
Voinovich
jegyzete az
AJÖM I.
kötetében, ahol
megtalálható a hivatkozott levélidézet is (500.).Voinovich Géza
Sárosi
nak
küldtem,Sárosi Gyula
n
tekintve állapotját, nem azt, hogyan beszél rólam. Ő neki t.i. mindig kell lenni, a kit
le akarjon vágni: emlékszem, egy időben azzal járt az országban, hogy
fogja levágni Jegyzet
–Sárosinak küldtemSárosi Gyula
Sárosi Gyula
(1816–1861): korábbi kapcsolatukra nézve lásd
AJÖM XV. 890. és
AJÖM XVI. 1195.
Sárosi Gyula
Petőfi
t.Petőfi Sándor
n
Hogy levágta volna, arról semmit se
tudok, de most, miután Jegyzet
Ő neki t.i. mindig kell lenni, a kit le akarjon vágni: emlékszem, egy időben azzal járt az országban, hogy fogja levágni–PetőfitPetőfi Sándor
Sárosi
és Sárosi Gyula
Petőfi
kapcsolata 1845 tavaszán romlott meg, amikor a Petőfi Sándor
Pest
en Budapest
Barabás
által magát műmellékletül lerajzoltatni akaró Barabás Miklós
Sárosi
ra Sárosi Gyula
Petőfi
ironikus megjegyzést
tett az Uti jegyzetekben (
PSÖM V.
17. Jegyzet hozzá: 202.)Petőfi Sándor
P.
nincs, hihetően úgy
képzelődik a jámbor, hogy őt illeti az elsőség – s lármáz mindenfelé. Valóban, az ember
szívesen áldoz szerencsétlennek, de ha ez fitymálja adományát, az mégis furcsán esik.
Szerkesztői feloldás:
Petőfi
Petőfi Sándor
Császár
ral jártam
volt ilyenformán, mikor a szikszói könyvet szerkesztette; a
Keveházát úgy fogadta tőlem, mintha „Angyalbandi” lett volna
(t.i. a vers, nem Császár Ferenc
Cs.
),Szerkesztői feloldás:
Császár
Császár Ferenc
n
most Jegyzet
–Császárral jártam volt ilyenformán, mikor a szikszói könyvet szerkesztetteCsászár Ferenc
Császár Ferenc
(1807–1858): a PN
egyik megindítója (1850), a
Dcs alapító szerkesztője (1853–1863). – A célzás Császár Ferenc
Császár Ferenc
1852. dec. 10-i, elveszett
levelére vonatkozik (
AJÖM XVI. 426.
129.
és
Voinovich 1931. 257.); a könyv
címe: Szikszói Enyhlapok (1853). – „Angyalbandi”: utalás
Császár Ferenc
Tóth Endre
Angyal Bandi. Költői Beszély 6 énekben c. elbeszélő költeményére
(Tóth Endre
Pest
, 1856
). Vesd össze
VMÖM
I. 628.,
PSÖM
III. 227. és Budapest
AJ
: A lacikonyha
Arany János
Sárosy
nekem azt izeni, hogy megkapta a verset, köszöni; Sárosi Gyula
Losonczi
nak pedig: hogy megkapta az övét
is,Losonczy László
n
köszöni,
igen szép, igen el volt ragadtatva. Szinte örül az ember, hogy
elfogadja tőle a verset! – Azóta pihenek, – jobb nekem így.
Jegyzet
– Losonczy Lászlónak nem jelent meg verse aLosonczinak pedig: hogy megkapta az övét isLosonczy László
Sárosy
szerkesztette Az én albumom c. gyűjteménybenSárosi Gyula
Kedves Komám asszony!
n
Feleségem örömest irna, de most épen sok dolga van, én pedig
oly rosz ember vagyok, hogy nem akarok várni egy-két napig, ő utána. Inkább irok magam ő
helyette, ilyen formán:
Jegyzet
Kedves Komám asszony!–
Tompa Mihály
felesége, szül.
Tompa Mihály
Soldos Emilia
(1831–1880); lásd
AJÖM XV. 912. és XVI.
1220.
Tompa Mihályné Soldos Emilia
Nagy részvéttel olvastuk, hogy bajotok volt, igen megijedtünk, de reméljük, hogy már most
jól vattok, a kis egy kettő hínak is bennünket de
Géza
is azóta
könnyebben lesz mi halaTompa Géza
[!]
Istennek jól vagyunk, csak nekem a lábam fáj, bárha nem oly
szenvedhetetlen, mint tavaly, de nagyon megérzi, ha sokat talpalok szegény [sic!]
Jani
m mostanában jobb kedvű nem is
panaszkodik annyit a fejére, mert hideg vizbe mosdik minden nap, a gyermekek
egészségesek, Arany János
Julcsa
sokat
dolgozik házi dolgot, elkezdett volt francziául tanulni, kis Arany Juliska
Gyulai
is adott neki nehány leczkét,
ugyhogy olvasni már meglehetősen tud, de abba maradt, az apja restelli tanítni, szegény
gyermek szeretett volna Gyulai Pál
Pest
re felmenni, hogy
lásson, halljon élvezzen egy kicsit, Budapest
Csengeriné
sokszor hítta már igen szívesen, de még eddig nem volt
alkalom, mert se én nem megyek se Csengery Antalné König Róza
Jani
Arany János
Pest
re, az őszön az öreg Budapest
Szentpéteri
nekSzentpétery Zsigmond
n
a neje, ki ifju gyermektelen s igen jó asszony, fel akarta
vinni magával néhány hétre, de Jegyzet
az öreg–SzentpéterinekSzentpétery Zsigmond
Szentpéteri Zsigmond
nak (1798–1858), a Nemzeti Színház
színészénekSzentpétery Zsigmond
Jani
m nem engedte, nem szereti ha sokat forog a szinészek közt
Arany János
Laczi
is egészséges
szörnyű nagyot nőt talán meg se ismernéd lelkem a mijen nagy fiju ő most fuvolázni tanul
és ügyesen halad benne, mert Arany László
Vadnai Rudi
Vadnay Rudolf
n
adott volt neki két
furulyát, azon gyakorlotta magát; gondolom édes lelkem, hogy családi bajodtól te sem
érsz rá hogy bálba mulatságba járj itt Jegyzet
–Vadnai RudiVadnay Rudolf
Vadnay Rudolf
(1819–1889): földbirtokos. 1848-ban belügyminisztériumi fogalmazó, majd titkár volt
Vadnay Rudolf
Szemere Bertalan
mellett. Lásd
AJÖM
XV. 915. és XVI. 1223.
Szemere Bertalan
kőrős
ön
minden héten Nagykőrös
vagy
Szerkesztői feloldás: van
[szerkesztői feloldás]
„A
kéziratban hibásan: vagy.” (Négyesy László
lábjegyzete)„A kéziratban hibásan: vagy.” (Jani
nak nincs kedve ott unatkozni
nekem meg fáj a lábam és megvallom nem is szeretek ezek közé a kőrösiek közzé menni,
mert semmi mulatság sincs köztük az idegentől kivált úgy húzódnak, mintha az mételyes
volna aztán meg Arany János
Julcsi
t
még nem vihetem ideje sem arra való termete is kicsi, nála nélkül pedig hogy menjek
lelkem, azt mondanák, hogy ni a lyányát eldugja, magát akarja mutogatni de nem is irok
többet mert a papirosom is mingyárt elfogy aztán meg épen most ruhát huzogatok a nagy
szobában Arany Juliska
Jani
pedig
tudtom és akaratom nélkül az én nevemben levelet ír neked
a kis szobában, azért édes lelkem csókolak ezerszer téged is és forrón szeretett kis
Arany János
Gézá
dat is maradván azon jó
indulattal, soha meg nem szűnő szeretettel, mely szivemben irántad s a tieid iránt soha
meg nem szűnik.
Tompa Géza
U.i. A jó
Recskiné
t és
Recsky Benedekné Dobsa Róza
Hamvainé
tHanvay Károlyné Madarassy Júlia
n
Jegyzet
A jó– Özv.Recskinét ésRecsky Benedekné Dobsa RózaHamvainétHanvay Károlyné Madarassy Júlia
Recsky Benedekné
szül. Recsky Benedekné Dobsa Róza
Dobsa Róza
: földbirtokos Naprágyon.
Recsky Benedekné Dobsa Róza
Tompa
tisztelője,
feleségének barátnője, Tompa Mihály
AJ
Az özvegy lakása c. versének ihletője; Arany János
Hanvay Károlyné
szül.
Hanvay Károlyné Madarassy Júlia
Madarassy Júlia
: a Hanvay Károlyné Madarassy Júlia
Hanvai
egyházi főgondnok feleségeHanvay Károly
Im ilyen formán irna ő, ha ráérne, de minthogy ezt nem cselekszi, fogadja, kedves komám
asszony, tőlem s általam legmelegebb üdvözlését s bocsásson meg e kis tréfáért, melyet,
kivánom, oly hangulatban olvassanak, hogy jóízűt nevethessenek rajta.
Te pedig, édes
Miská
m,
válaszolj minél elébb – s addig is, azután is tartson meg az isten ép egészségben, bú,
baj, kár, vesződség, boszúság nélkül – s a mi fődolog, hozzon mielőbb ölelő karjaim
közé.
Tompa Mihály