Aranysárkány fejléc kép
 
TOMPA MIHÁLY – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Hanva, 1857. március 28.
 
  Édes
János
Arany János
kám! Ma mart. 28a van. Megtekintvén utolsó leveled datumát: látom, hogy te 8án irtál nekem, igy tán korán is felelek?! De üsse patvar, ha belekezdtem, már csak be is végzem! Azonban jelenleg rövid leszek; ugy tetszik: mintha a nap sütne, ha ez igaz: akkor én rohanok ki a szabadba; itt még most is félig tél van; magam is ohajtanék egy kis fris leget, de meg kis fiunkat is szeretném rabságából kihozni. Féléve hogy szobában ül szegény. Még most sem vagyunk egészen tisztában, mint két szemén felleg van; az orvosság mellyet dr. Balogh Pál
n
Jegyzet
dr. Balogh Pál
(Almási) Balogh Pál (1794–1867) pesti orvos, az akadémia rendes tagja; vesd össze TMLev I. 443. Lásd AJÖM XVI. 1129.
küldött, 36 napig tartott, s elfogyott haszon nélkül. Ismét irtam neki, Isten tudja: ha kapom válaszát!  
  Verseimet teljes-lehetlen vala ugy elrendezni, a mint te is javaslád, magam is ohajtám. Minthogy 5 kötetre kellett osztani: a fajok, az idő ezt nem engedék; próbáltam minden kép,
 [!]
[sic!]
bolondnál bolondabb jött ki. Ha egy kötetben kell kiadnom: egész más! Végre ugy, a hogy lehetett összehánytam. Bele untam. Azt a nehány forintot elgondolva, mellyet értök kapok: különben sincs nekem miért vesződnöm velök. Legkevésbé sem függök rajtok, de nem az egész irodalmon s költészeten sem. Nekem mostoha anyám volt a sajtó, kezelőit utálom, megvetem s ezzel vége!  
  Nagyobb baj az édes barátom! hogy hozzátok mikép menjünk legczélszerűbben? Beszéljünk egyenesen és világosan. Vacatióban nem megyünk, ez már bizonyos. Vacatio előtt kevéssel kellene mennünk, akkor pedig neked, mint irod is, legtöbb dolgod lesz, de collegáid
[törölt]
« dal »
nak
Beszúrás
is, kikkel társalogván, téged kimélhetnélek. Aztán ki tudja: lesz-e pénzünk? itt olly olcsóság uralkodik, hogy a mi gabonám még van, ha eladom mind is: nyomorult öszveg kerűl ki. Nekem szép állásom van, de rosz gazdák vagyunk feleségestül együtt, soha sincs semmink; napról napra eltart az igaz, de szegények vagyunk; a jövőről, megtakaritásról semmi szó. Innen gyakran van kedvetlen óránk, s nemi
 [!]
[sic!]
szemrehányásféle beszéd köztünk. No de itt van
Heckenast
Heckenast Gusztáv
! még nincs itt; épen most kaptam választ kereskedéséböl: hogy külföldre ment.
n
Jegyzet
No de itt van
Heckenast
Heckenast Gusztáv
! még nincs itt; épen most kaptam választ kereskedéséböl: hogy külföldre ment
– A TMLev nem tartalmazza ezt a levelet. –
Heckenast Gusztáv
Heckenast Gusztáv
(1816–1878): a Toldi második (1853), a Toldi estéjének első (1854) és Arany János Kisebb költeményeinek (1856), valamint 1860. nov. 7-től a SzF-nek megjelentetője. Lásd AJÖM XV. 834. és XVI. 1163–1164. A XVI. kötet
AJ
Arany János
nyolc elveszett leveléről tud és
Heckenast
Heckenast Gusztáv
tizenöt levelét tartalmazza (s egy elveszett leveléről ad számot); az utóbbiak közül a legkorábbi 1853. júl. 23. előtti. Ez a kötet hat AJ- és egy Heckenast-levelet közöl és három–három elveszett levelet dokumentál.
Mikor jön haza? mikép igazodhatunk el? nem tudom! Végre lesz-e fiunk vihetö állapotban? ez a legfőbb. Csak ennyit előre: szivünk legfőbb ohajtása, hozzátok menni! az akadályokat valahogy elháritjuk; kis dolog fel nem tartóztat. Még egyet elfeledtem: mind én mind nöm ruhátlanok vagyunk; ö egyszerü asszony sehova se jár, igy öltözékekre nem nagy szüksége van; de azért tudja hogyan kellene? s ha hozzátok megyünk azt mondja, hogy ez sincs, az sincs! Nekem volt egy pár becsületes darab ruhám; kiméltem, nem hordtam; itt falun akármiben eljár az ember. Most eszembe jutott, hogy millyen jó lesz! előkerestem, hát… szépen megette a moly! hidd el a mit éreztem, csak nem elkeseredés volt! illyen bolonddá régen nem tett a sors! Beh jó hogy leveleinket más nem olvass
[szerkesztői feloldás]
a
[bizonytalan olvasat]
! millyen kissszerü embernek mondana fönebbi nyilatkozatomért! pedig nem lenne ő kegyelmének igaza! Végre az egész dologra azt mondom: ne menj te s ne menjetek
Szalontá
Nagyszalonta
ra most; ne várjatok minket se; vagy is akár megyünk akár nem, tartsátok közönyös dolognak; hanem ha csakugyan ugy vagy: menj te elmulhatlanul, okvetetlen gyógyintézetbe,
Budá
Budapest
ra vagy bárhova. Én bárhova mégy: a vacatioban meglátogatlak! ha több nem történhetik: ennyinek muszaj megtörténni!  
  Hogy nálatok meg ollyan drágaság van! egészen megforditva kellene lenni! csak laknátok közelebb! itt az árpa 12 forint az igaz, de aztán a rozs is elmegy 8on; a zab meg csak 5–6 forint. én
 [!]
[sic!]
árpát is, zabot is veszek; gabonát adok vagy adnék de senkinek se kell!  
 
Szemere Miklós
Szemere Miklós
tól, mióta nála voltunk e hónapban kaptam az első levelet,
n
Jegyzet
Szemere Miklós
Szemere Miklós
tól, mióta nála voltunk e hónapban kaptam az első levelet
– Ez a levél nem, csak
Tompa
Tompa Mihály
válasza szerepel a TMLev-ben (I. 369. 276.). 1855-ben találkoztak, amikor
AJ
Arany János
-sal együtt meglátogatták őt Zemplénben; erről lásd
AJ
Arany János
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
nek, 1855. okt. 19. XVI. 755. 629. Vesd össze még
Szemere Miklós
Szemere Miklós
AJ
Arany János
-nak, 889. 1857. márc. 10.
azt is 1856ban kezdette irni. Sok lelki és testi bajairól panaszkodik. Senki se boldog e világon!  
  Hála istennek, hogy gyermekeid felépültek! azóta nagy leányod és fiad van; de mit
ér
Beszúrás
a nagyság, ha az ember olly kicsiséget se tud, mint a csombók.
n
Jegyzet
mit ér a nagyság, ha az ember olly kicsiséget se tud, mint a csombók
– vesd össze
Tompa
Tompa Mihály
AJ
Arany János
-nak, 877. 1857. febr. 11.
majd
 [!]
[sic!]
färblizünk
n
Jegyzet
majd färblizünk
– ferbli: magyar kártyával játszott hazárdjáték
Körös
Nagykőrös
ön ha az isten éltet; ambár
 [!]
[sic!]
akkor is elnyerték a pénzem,
Laczi
Arany László
alkalmasint paklizott!
n
Jegyzet
paklizott
– csalt
 
 
Szász Károly
Szász Károly
okosan tenné ha közelebb jőne hozzánk, vagy inkább hozzátok, mert
Hanvá
Hanva
hoz
K.Sz.Miklós
Kunszentmiklós
is messze van.  
  Ugy látom hogy te is a füled mellett bocsátod el a naptárak czigánykodásait versekért. A Mindenható győzné ezt a sok vállalatot!
n
Jegyzet
vállalatot
– vállalkozást
Miskolcz
Miskolc
ra igen régen keszülök,
 [!]
[sic!]
de nem birok eljutni; most iszonyú sár és viz van, meg a híd is elromlott a hosszú révben.
n
Jegyzet
a híd is elromlott a hosszú révben
– Hosszúrév: Galgóchoz (szlovákul: Hlohovec) tartozó puszta a Sajó mellett. Vesd össze „de a hosszúrévi hid (vagyis inkább nemhid) máskép rendelkezett”. (
Tompa
Tompa Mihály
Lévay
Lévay József
nak, 1856. dec. 31. TMLev I. 357. 268.)
Igértem pedig
Lévai
Lévay József
nak hogy Jósef napjára
n
Jegyzet
Jósef napjára
márc. 19-ére
lemegyek hozzajok
 [!]
[sic!]
(
Vágó
Vágó József
Collega is Jósef) de nem lett belöle semmi.  
  Szüntelen itthon vagyok, még a faluba se megyek, néha preferenceozunk
n
Jegyzet
preference-ozunk
– préférence: háromszemélyes, az ultihoz hasonló, licitálással egybekötött kártyajáték (fr.)
egy órácskát, ennyiből áll minden mulatságom.  
  Dologról, de még komolyabb olvasásról is szó sincs. Belécsömöröltem mindenbe a világon; ha családom nem volna, nem bannám
 [!]
[sic!]
ha 60 éves lennék is már.  
  De azért a kik egy kettö vagyunk szeressük egymást mig lehet! Most is ölelünk, csokolunk! isten áldjon meg benneteket!  
 
hívedMiska
Szerkesztői feloldás: híved
Miska
Tompa Mihály
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 661.) Válasz
AJ
Arany János
1857. márc. 8-i levelére (888.)