Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – TOMPA MIHÁLYNAK
Nagy-Kőrös
Nagykőrös
, jun. 26. 1857.
 
  Kedves
Miská
Tompa Mihály
m! Valóban roszúl esett, hogy a viszontlátásnak közöttünk ismét el kelle maradnia, holott arra, már mint bizonyosra számitottunk; de roszúl esett nem oly értelemben, mintha e miatt rátok legkisebb neheztelésünk is volna, mert meg vagyunk győződve, hogy jőnétek, ha jöhetnétek. Szegény jó kis komámasszony baja bennünket is szivünkig érdekel, adja isten, hogy a fürdők miel
é
Beszúrás
bb visszaállítsák egészségét! Sajnálatos, hogy mindezideig igen kevés „nyárias” nap volt, hol eső hol szél s átalában – pár napot leszámitva – még mindig oly hűs idő, hogy marcziusnak is becsűletére válna, az ilyen idő pedig fűrdőhasználatra nem igen alkalmas.  
  Én még most sem vagyok elhatározva, mit teszek a nagy vacatióval.
Budá
Budapest
ra menni, nem tudom ér-e valamit, miután augustus közepe előtt az
ér.
Szerkesztői feloldás: érettségi
vizsgák miatt bajosan indúlhatnék és sept. vége felé haza kellene sietnem. Mit ér a vízgyógybul ennyi? Aztán meg vizgyógye az ott
Budá
Budapest
n, kipótolná-e Graefenberget? Végre használna-e valamit a viz? Mind ezt én nem tudom, legsajátságosabb pedig, hogy nincs is kitől megkérdenem. A nem vizgyógy-orvos vállat vonít az ily bolondságra, annak mindegy, megyek, nem megyek; a ki vizzel gyógyít, az mind a világot odavonná. Így én nem tudok kitől orvosi tanácsot kérni. Ha allopathátol
n
Jegyzet
allopathátol
– olyan gyógyító eljárás hívétől, amely a homeopathiával ellentétben a betegséggel ellentétes tüneteket támaszt (gör.)
kérek: kanalas orvosságra szorit és laxál,
n
Jegyzet
laxál
– hashajtót szedet (lat.)
a homoeopatha
n
Jegyzet
homoeopatha
– a hasonszenvi gyógymód híve: ez olyan gyógyszerek használata, amelyek egészséges embereken az illető betegség tüneteit idézik elő (gör.)
koplaltat &c de azt egyik se mondja, menjek
Budá
Budapest
ra, vagy
g
Beszúrás
Graefenber
be. A budai vizgyógyitó pedig természetesen azt fogja mondani: óh igen, tessék, jó lesz. (neki mindenesetre.).  
  Meglehet, minden nagy feltételek mellőztével szépen itt maradok, vagy legfölebb
Szalontá
Nagyszalonta
ra megyek.
n
Jegyzet
Meglehet, minden nagy feltételek mellőztével szépen itt maradok, vagy legfölebb
Szalontá
Nagyszalonta
ra megyek
AJ
Arany János
és családja aug. 15-én érkezett
Nagyszalontá
Nagyszalonta
ra (lásd
AJ
Arany János
Szilágyi Sándor
Szilágyi Sándor
nak, 931. 1857. aug. 19.)
De megvallom oda sem vágyok, mert ott most nagy komédiát tennének velem, hadd felejtsék egy kissé az
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
arczképet. Furcsa az, hogy az ember ily borús kedélylyel oda menjen, hol minden szavát úgy fognák lesni, mint oraculumot.
n
Jegyzet
oraculumot
– jövendölést (lat.)
Én nem vagyok már a lakomák, toastok és vivátok embere.  
  Mindazáltal ne gondold, hogy mostanában többet, vagy csak annyit is szenvednék, mint ez előtt. Fejzúgásom ugyan még tart, de mértékletes életmód s egy kis testmozgás mellett tűrhető állapotban, s ha nem víg, de nyugodt kedélylyel vagyok. Csak a hűhót és lármát nem szeretem, legörömöstebb vagyok családi magányomban. Iskolai dolgaim elfoglalják időmnek nagy részét, a mi fenmarad eltöltöm egygyel és mással. Verset nem irtam ősz óta – legalább semmi egészet;
n
Jegyzet
Verset nem irtam ősz óta – legalább semmi egészet
AJ
Arany János
nem szól a Köszöntődal és a Hollósy Kornéliának c. versekről (lásd Egressy Sámuel
AJ
Arany János
-nak, 879. 1857. febr. 21.;
AJ
Arany János
Egressy Sámuelnek, 902. 1857. ápr. 23. előtt; Egressy Sámuel
AJ
Arany János
-nak, 903. 1857. ápr. 23.)
majd ezentúl prozát írok. Képtelen az, mily rosz az én prózám, régóta nem gyakorolván azt. A
Csengeri
Csengery Antal
Szemléjébe, ha telik, küldök valami prózát, az új
m. museumba
Szerkesztői feloldás: magyar museumba
is szándékozom.
n
Jegyzet
A
Csengeri
Csengery Antal
Szemléjébe, ha telik, küldök valami prózát, az
új m. museumba
Szerkesztői feloldás: új magyar museumba
is szándékozom
Zrinyi és Tasso. BpSz 1859. VII. köt. 177–212., 1860. VIII. köt. 107–143.
AJ
Arany János
az ÚMM-ban már nem publikált.
Nyelvészeti s aesthetico-literaturai dolgokat morzsolgatok. Igy, barátom, kinek lova nincs, járjon gyalog. De a munka, bármi lassan halad, enyhit, s nekem az kell.  
  Húsvétkor és Pünkösdben
n
Jegyzet
Húsvétkor és Pünkösdben
1857. ápr. 12–13. és máj. 31.
is vendégeim voltak
Pest
Budapest
ről:
Csengeri
Csengery Antal
és a két Hunfalvi,
n
Jegyzet
a két Hunfalvi
Hunfalvy Pál
Hunfalvy Pál
(1810–1891) 1841-től az Akadémia lev., 1858-tól rendes tagja; 1851-től az Akadémia főkönyvtárnoka, 1855-ben a MNyszet c. folyóiratot indította meg. Az AJÖM XVI. egy hozzá írt AJ- és három tőle való levelet tartalmaz. Lásd AJÖM XV. 840. és XVI. 1168.
Hunfalvy János
Hunfalvy János
(1820–1888) földrajztudós, 1858-tól az Akadémia lev., 1865-től rendes tagja.
meg . Az utóbbi nem nyugodott mig holmi eposz-töreket nem olvastam neki, s a Toldi közepével (: az az a mi kész:) belőle)
 [!]
[sic!]
nagyon meg volt elégedve.
n
Jegyzet
a Toldi közepével (: az az a mi kész:) belőle)
 [!]
[sic!]
nagyon meg volt elégedve
AJ
Arany János
Daliás idők c. első dolgozata 1853-ban ( AJÖM V. 438–439.), a második 1854-ben (ugyanott 450–452.) maradt félbe; a Toldi Szerelmének meseterve 1863 őszén kezdett kialakulni (ugyanott 8–9.).
Toldy Ferenc
Toldy Ferenc
már 1847. okt. 1-jei levelében ösztönözte
AJ
Arany János
-t a Toldi folytatására ( AJÖM XV. 100. 146. ); „magyar Odüsseát”, Toldi-trilógiát 1851. ápr. 10-én említ (ugyanott 290. 354–355.). Ilyen irányú érdeklődésének összefoglalását lásd ugyanott 437–438. és Dávidházi 1992. 114–136. (különösen 129–130.).
Biztatott erősen: de én nem zengek többé a parasztoknak. – Sok ember még ma is azt hiszi, azért ir
[törölt]
« az em »
valaki népies verset hogy a parasztok gusztusát eltalálja.
Szász Károly
Szász Károly
a napokban ment itt át rendeltetése helyére,
Kún SzMiklós
Kunszentmiklós
ra. Négy napig nálam időzött. Édes anyja is vele jött. Sokat emlegettünk benneteket, – remélem te sem haragszol már
Károly
Szász Károly
ra. Beszélt
Mentovics
Mentovich Ferenc
ról, ki jól van Erdélyben, de azt se bánná, úgy hiszem, ha
Kőrös
Nagykőrös
ön volna.  
  A múlt héten
Pest
Budapest
ről azt kérdezték tőlem, nem lenne-e kedvem egy újon állitandó
keresk.
Szerkesztői feloldás: kereskedelmi
iskolában a magyar nyelv és irod. tanszékét felvállalni,
n
Jegyzet
nem lenne-e kedvem egy újon állitandó
keresk.
Szerkesztői feloldás: kereskedelmi
iskolában a magyar nyelv és irod. tanszékét felvállalni
– lásd
AJ
Arany János
Pompéry János
Pompéry János
nak, 912. 1857. jún. 14.
melyhez mintegy 1400 pftot szándék kapcsolni. Ez szép pénz, kivált ha nem
Pest
Budapest
en volna, de én mégis kitéröleg
 [!]
[sic!]
feleltem, nem azért, mintha
Kőrős
Nagykőrös
t oly rendkivűl szeretném, de mert ily kedélyállapot mellett nem érzek bátorságot, hogy magamat egészen új viszonyok közé vessem. Azonban még most is egyre sarkalnak, – elvárom mikép lesz a vég megállapitás, mennyi dolgom lesz, kitől függök &c. de inkább hiszem, hogy nem fogadom el, mert irtózom a változástól. –  
  Ejnye!
Szemere Miklós
Szemere Miklós
nak ez áldott napig sem válaszoltam! Gyönyőrü
 [!]
[sic!]
legény vagyok én, még is.  
  Olvastad-e a bárányfelhős verset?
n
Jegyzet Olvastad-e a bárányfelhős verset? –
[szerkesztői feloldás]
Lisznyai Kálmán
Lisznyai Kálmán
: Költői üdvözlet (
Ferenc József
Ferenc József
Magyarországra érkezésekor, BpH 1857. máj. 5.):
 
  Budapest fölött, titkos büvjelül,
 
 
  Egy gyönyörü bárányfelhő repül: […]
 
 
  ….Hova, merre, szelid bárányfelhő?! […]
 
 
  Hová, merre, fényes bárányfelhő?! […]
 
 
  Megszólal a szelid bárányfelhő […]
 
 
  – És igy repül a népnek áldása
 
 
  Mint a szeretet bárányfelhője, […]
 
 
  Mint fejedelmi talizmán,
 
 
  Beföd, bármily vész jő,
 
 
  Mint sérthetlen tündérpalást,
 
 
  Ez a – bárányfelhő!
 
Vesd össze Szilágyi 2001. 91–95. Ha igen, úgy értesz engem, ha nem, akkor nem magyarázhatom ki jobban.
L.-szny-ynak
Szerkesztői feloldás:
Lisznyay
Lisznyai Kálmán
nak
becsűletére válik, ugy-e? Engem is felszólitott az a jó ur,
n
Jegyzet
Engem is felszólitott az a jó ur
– lásd
Nádaskay Lajos
Nádaskay Lajos
AJ
Arany János
-nak, 894. 1857. ápr. 3. előtt és
AJ
Arany János
válaszát, 895. 1857. ápr. 3.
aranyokat igérve sokat, sokat, de én legjobb akarat mellett sem tehetém meg, beteges állapotom miatt.
 
  A Kemény-féle vállalatban már magam se nagyon bizom.
n
Jegyzet
A Kemény-féle vállalatban már magam se nagyon bizom
– ez a
Keménnyel
Kemény Zsigmond
közösen elhatározott zsebkönyv terve; lásd
AJ
Arany János
Tompá
Tompa Mihály
nak, 899. 1857. ápr. 19.,
Tompa
Tompa Mihály
AJ
Arany János
-nak, 908. 1857. máj. 28.
Nem bízom pedig – részemről: mert nekem új évre alig lesz nagyobb elbeszélő költeményem. Mikor jőnek ki a verseid? A dal és románcz vegyitése, szinte czélszerű – de már túl is vagyunk rajta, tehát hagyjuk ezt.  
  Én édes barátom, semmi féle jutalomra nem pályázok.
n
Jegyzet
Én édes barátom, semmi féle jutalomra nem pályázok
Tompa
Tompa Mihály
levelében a Nádasdy-jutalomról szólt (908.) 1857. máj. 28.
Őszinte szó, tőlem futhatsz. Nem pályázok pedig nem valami elvből, hanem mert rám nézve lejárt az efféle dolog, – idestova még a versirás is. Ha te kopaszodtál 2 év alatt, én meg őszűltem 10 évre valót, bár különben elég jó húsban (viczczelj no!) vagyok. Mind a mellett távol legyen, hogy halni óhajtsak, én bizony szeretnék élni, ha csak tűrhető állapotban is – még egy jó darabig, de ha nem lehet, azzal se törődöm sokat. Ez nekem most a legegészségesb philosophia.  
  Most pedig, édes
Miská
Tompa Mihály
m, ne kivánd tőlem, hogy még a tulsó lapot is be irjam, mert nem telik, hanem fogadd legforróbb ölelésemet és csókomat, az útóbbit az én kedves szenvedő komácskám részére, kinek állapotát senki sem méltányolhatja több részvéttel, mint én, ki hasonló bajban vesződöm. Isten adjon nektek, édeseim, derűltebb napokat – áldjon meg minden jóval úgy a mint én kivánom  
  barátod  
 
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 665.) Válasz
Tompa
Tompa Mihály
1857. máj. 28-i levelére (908.)