Régóta hallgatok s egészen elhanyagoltalak. Bocsáss meg; négy hónapja, hogy nem vagyok a
magamé s a belküzdelmek egész éveit éltem át.
n
Szerettem egy lyányt
tiz év óta elfojtott érzéseim hevével s a lyány viszont szeretett. Éreztem, hogy
fordulóponton állok. Mindennemü kételyen átmentem, mindent meggondoltam s Husvét elsö
napján megkértem a lyányt.Jegyzet
négy hónapja, hogy nem vagyok a magamé s a belküzdelmek egész éveit éltem át– lásd
Gyulai
Gyulai Pál
Szendrey Júliá
nak,
1858. febr. 9.
GyPLev 284. 343.; Szendrey Júlia
Gyulai
két keltezetlen levelét
Szendrey Marinak (1858. ápr. 2. előtt), ugyanott 285. és 286.
343., 344. és Gyulai Pál
Gyulai
Szendrey Marinak, 1858. ápr. 2. ugyanott 287. 344.Gyulai Pál
n
Neve
Szendrey Mari, az egykori Jegyzet
Mindennemü kételyen átmentem, mindent meggondoltam s Husvét elsö napján megkértem a lyányt– 1858. ápr. 4-én
Petöfiné
testvére.Szendrey Júlia
n
A mennyivel
roszabb költö vagyok Jegyzet
Neve Szendrey Mari, az egykori– Szendrey Mari (1838– 1866);PetöfinétestvéreSzendrey Júlia
Szendrey Júlia
(1828–1868)Szendrey Júlia
Petöfi
nél, az atya annyival engedékenyebb volt
irántam.Petőfi Sándor
n
Jól fogadott s nem tön ellenvetést. Elfogadtam a
tanárságot,Jegyzet
az atya annyival engedékenyebb volt irántam– a földbirtokos
Szendrey Ignác
(1800–1895),
a Károlyi-uradalom felügyelője, azt szabta feltételül, hogy Szendrey Ignác
Gyulai
tanári állást
vállaljonGyulai Pál
n
ausgustusban
[!]
megyek Erdélybe és septemberben
esküszöm.
[sic!]
Sokat mondhatsz e lépésre; mint mondanak mások. Szegénysegem, a csendes házi élet föléri azt a csekély dicsöséget, melyre a
legjobb esetben is számolhaték. Talán sokat nagyon sokat kell szenvednem családomért, de
valamiért szenvedni mindig jobb, mint tevéketlenségben s képzelt fájdalmakban
fölemésztödni. Bizom a
[!]
csekély kilátásom a
jövöre és [sic!]
Petöfiné
példája talán elég ok lett volna arra, hogy visszariadjak.Szendrey Júlia
n
Én a
ki megtanultam a lemondást, talán e szenvedélyt is le tudtam volna gyözni, s tán le is
győzöm, ha legdémonibb ketélyekJegyzet
– Az özvegyen maradtPetöfinépéldája talán elég ok lett volna arra, hogy visszariadjakSzendrey Júlia
Szendrey Júlia
1850. jún. 27-én ment férjhez
Szendrey Júlia
Horvát Árpád
egyetemi tanárhoz (1820–1894); lásd
Kiss–Kerényi 1992. 283. – Vesd
össze „Gyalázatos nö!” Horvát Árpád
Gyulai
Gyulai Pál
Szász Károly
nak, 1850. szept. 14.
(
GyPLev 40. 56.); Szász Károly
AJ
: A honvéd özvegye
(
AJÖM I. 93–98. Jegyzet hozzá:
437.);
AJÖM XV. 883–885.
Lásd
Imre 1996. 14–22.
Arany János
[!]
után is meg nem győzödöm, hogy e lyány épen hozzám
való. Bár hogy fordultak volna a dolgok, ez lett volna utolsó illusiom a szerelemben.
Meguntam ez üres hiu életet, melyet [sic!]
Pest
en kelle
élnem. Eléggé megvénültem, hogy behuzzam vitorlaimat s egy szük körre szoritkozzam.
Talán az irodalmi pályán annyi sem lesz belölem, mennyi máskép lehettem volna, de
Budapest
[törölt]
« egy k »gondiselésbe
és magamba s
mindenre el vagyok készülve.
Szerkesztői feloldás: gondviselésbe
Az ég áldjon édes
János
,
köszöntöm kedves nödet, Arany János
Julcsá
t, Arany Juliska
Laczi
t. Könyveidet magam viszem ki
PünkösdreArany László
n
valamint
nöd gyürüjét is. Bocsássatok meg. Jegyzet
Könyveidet magam viszem ki Pünkösdre– 1858. máj. 23-án. A bekötendő könyvekre nézve lásd
AJ
Arany János
Csengery
nek,
984.
1858. márc. 16. és
989.
1858. márc. 28.; a keresett
Firdauszí-kötetre és a Budapesti Árvízkönyvre nézve lásd Csengery Antal
Salamon
Salamon Ferenc
AJ
-nak,
1031.
1858. szept. 20.; Arany János
Shakespeare
és
Shakespeare, William
Planche
könyvére nézve
lásd 1055.
Planche, Gustave
AJ
Arany János
Gyulai
nak, 1858. dec. 22.
Gyulai Pál
Szabó
t, Szabó Károly
Szilágyi
t szintén üdvözlöm.
Szilágyi Sándor
Gyulai Pál
Gyulai Pál