Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – KAZINCZY GÁBORNAK
[szerkesztői feloldás]
Pest
Budapest
, 1862. szeptember 18.
 
  Nagyon tisztelt Barátom,  
  A Kisfaludy-társaság jelenévi kiadványainak nyomása annyira haladt, hogy nincs hátra több, mint körülbelül annyi ivszám, a mennyit
Molière
Molière
-ed két kötete fogna tenni. E szerint semmit sem ohajtanék jobban, mint hogy Tartuffe-öt haladék nélkül felküldd, s én tüzzel-vassal nyomathassam. Ezt annál inkább remélem, mert úgy gondolom kész, s csak távollétem tartóztatott a felküldéstől. Most már itthon vagyok:
n
Jegyzet
Most már itthon vagyok
AJ
Arany János
1862 augusztusában és szept. elején Szliácson pihent és kezeltette magát.
kérlek hát alássan, örvendeztess meg azzal, hogy Tartuffe nyomatását megkezdhessem. Ide s tova az év végin leszünk – én a hátralevő könyvilletményt egyszerre akarom szétküldeni, mert minden szállitás többe kerül 500 ftnál. Igaz, a Fösvényt nyomathatnám: de arra sem kül
d
Beszúrás
ted még el víszontjegyzéseidet
n
Jegyzet
a Fösvényt nyomathatnám: de arra sem küldted még el víszontjegyzéseidet
AJ
Arany János
jegyzetei az 1464. sz. levéllel érkeztek meg.
(esedezem azokért) s aztán, hátha még akkor is lesznek scrupulusaid
n
Jegyzet
scrupulusaid
– aggályaid, kétségeid (lat.)
Tartuffe iránt, és én nem fogom szétküldhetni a második kötetet.  
  Szives válaszodat minden esetre, és minél hamarabb elvárom, hogy tudjam mihez tartani magamat. (A Figyelőbe nem volna még valami?) –  
  Fogadd lelkem hév ölelését!  
 
Pest
Budapest
, sept. 18. 1862  
  tisztelve szerető b
[törölt]
« á »
a
Beszúrás
rátod  
 
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 671.)