SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
De már most én mondom, hogy nem addig van a’. Miféle beszédek azok: hogy a
.
Ez hát nem akadály.
Sz.
leg.
Szerkesztői feloldás:
Századok
legendája
[szerkesztői feloldás]
idegen kéz által beszúrt ceruzás
kiegészítéssel: Századok legendája
idegen kéz által beszúrt ceruzás kiegészítéssel:n
bevezetése még
sehol sincs, hogy üssek össze valamit… stb? Rég meg van az, kí is van nyomatva
(tömérdek s szarvas sajtó hibával) nekem egy hónapja van már telyesJegyzet
a–Sz. leg.Szerkesztői feloldás: Századok legendája
Victor Hugo
Századok legendája c. művéből Hugo, Victor
Szász Károly
fordított, vesd össze. az
1393. és az
1398. sz. levél jegyzeteit; az előszóra
nézve l. 1436.
Szász Károly
[!]
példányom a
[sic!]
könyböl
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: könyvből
Esmonddal
az sem
siető. – Most már sajnálom, de lehetlen addig több kéziratot küldenem, mig haza nem
megyek. A mi lesz, mint irtam, Oct.
elején, tehát
n
igy vagyunk: Jegyzet
Esmonddal–
Thackeray
Henry Esmond c. művét Szász Béla és
Thackeray, William Makepeace
Szász Károly
közösen fordították.Szász Károly
Salamon
azt mondta: egyszerre akartok egy 12
Salamon Ferenc
[törölt]
« füzetes »ives
Esmondot s a Beszúrás
Sz leg.-át
kibocsátaní; a 12 ivnyire böven elég
Esmondból a kézirat s
Szerkesztői feloldás:
Századok
legendáját
ugy
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: igy
egy hét
Szerkesztői feloldás: egyhét
[!]
mulva. Akkor
rögtön.
[sic!]
A királynék veszekedését
n
add, kérlek, mielöbb. Jegyzet
A királynék veszekedését– A
Hebbel
Niebelungokjából fordított részlet csak a Ko-ban jelent meg
(
1863. I. 20. sz. 1863. máj. 17.
460–464.).Hebbel, Friedrich
Dalmady
Dalmady Győző
[törölt]
« a napokban »is itt megy; sajátságos alakja meg ne
ijesszen
!Beszúrás
n
Ölel s csókol, Halas
Sept.
2Jegyzet
–Dalmadyis itt megy; sajátságos alakja meg ne ijesszen!Dalmady Győző
Dalmady Győző
Költemények c. kötetéről Dalmady Győző
Szász Károly
önmagát kifigurázva, humorosan írt
(
SzF II. II. 25. sz. 1862. okt. 25. 388–391):
„Most már hajrá, melyikünk gyorsabb munkás; melyikünk dalolhatja el: vágok olyan
rendet mint te? – E lapok szerkesztőjének készségemet ajánlám Dalmady költeményei birálására; azt felelé, hogy már te
vállalkoztál rá, azonban szokásod ellenére késlekedel; ha azért én hamarabb
elkészülök – az én birálatomnak ad helyet.” Szerzőségét az is bizonyítja, hogy
nov. 22-i levelében
(1570. ) felvette kifizetendő munkái
közé.Szász Károly
[törölt]
« 5 »7
-kéng
Beszúrás