SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK Arany János KOHA:96679 VIAF:95251869 A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor KOHA_AUTH:121463 Fellegi Zsófia XML-editor Bobák Barbara Fellegi Zsófia Közreműködők Csonki Árpád Horváth-Márjánovics Diána Káli Anita Metzger Réka Móré Tünde Roskó Mira Sárközi-Lindner Zsófia Vétek Bence Digitális kritikai kiadás creator DigiPhil http://digiphil.hu Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet http://viaf.org/viaf/312925875/ http://www.iti.mta.hu/ Petőfi Irodalmi Múzeum http://viaf.org/viaf/152132060/ http://www.pim.hu Budapest http://www.geonames.org/3054643 2019 ©Free Access - no-reuse http://www.europeana.eu/rights/rr-f/ o:ajom18-lev.tei.1534 /o:ajom18-lev.tei.1534 Magyarország Budapest Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára K 513/495 2 228 143 2 fehér fol. 22,8×14,3 cm. 1. levél, 2–3. üres, 4. címzés SzK125639 monogramos piros viaszpecsét. Az 1. lap tetején AJ96679 írásával (piros ceruzával): V. 19/XI. Arany János KOHA:96679 VIAF:95251869 Arany János Összes Művei XVIII. kötet Levelezés 4. ISBN:978-963-9671-44-7 editor Korompay H. János KOHA:139382 arranged for publication Új Imre Attila lector S. Varga Pál KOHA:151242 translator Bartók István KOHA:99798 Bódyné Márkus Rozália Glant Tibor Korompay H. János KOHA:139382 Szörényi László KOHA:126607 2014 Budapest Universitas Kiadó levél Kiadatlan. Teljes. Szász KárolyKOHA:125639 Arany JánosKOHA:96679 Budapest AranyJános96679 nak. Pest . SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK 1862. november 3. Kedves Barátom! Mivel nyomtatott programm-leveledre választ kívánsz, ezennel írom, hogy én magamat mind abban mivel a koszorúnak hasznára lehetek: tökéletesen szolgálatodra állok ajánlom s rendelkezésed alá adom magamat. Szándékozom, Szándékozom – Szász Károly125639 nak rendszeresen (főleg 1863-ban) jelentek meg munkái a Ko-ban. ha lesz miből, minden 2 hónapban egy verset adni, s prózai dolgozatot, a mit és a mennyit tőlem kivánni fogsz, föltéve hogy tudod mit kivánhatsz tőlem okosan. Ez a felelet. A kérdés pedig: magad (a koszoru ) számára tetted-e félre a Királynék veszekedését a Királynék veszekedését – A Hebbel Niebelung énekéből készült fordítás a Ko-ban jelent meg. ( 1863. I. 20. sz. 1863. máj. 17. 460–464.) a Nibelungénekből? vagy pedig vissza van bocsátva rendelkezésemre? Ez utobbi esetben (mivel az impurumot impurumot – fogalmazványt, piszkozatot (lat.) elhányódni engedtem) kérlek küldd vissza. Végre egy kérés, illetöleg unalmas bizomány a Julcsa168031 számára, kit (ez most elmarad, majd máskorra)…. Ölelünk s vagyunk stb. SzKárl125639 Nov. 3k. reggel.