LÁZÁR KÁLMÁN – ARANY JÁNOSNAK
Benczencz
Bencenc
ut.
posta Szászváros 7/11 862.
Szerkesztői feloldás: utolsó
Ne vegye kegyed hizelgésnek – hizelegni egyátalán nem tudok – ha öszintén
kinyilatkoztatom azt, hogy némi elfogultsággal nyultam tollam után mídön
[!]
tisztelt
Kegyednek előttem nagyra becsült felszólitására felelni készülék.
[sic!]
Őszintén akarok nyilatkozni: midőn első ifju koromban elször nyultam tollhoz talán
dícs
kivivni, nem pedig bitorolni
akarja. Ez okokbol kiindulva pár év előtt ideiglenesen visszalépve
időmet merően a tanlumányozásnak szenteltem. Minö sükerrel? Annak megbirálását
majdon
[!]
vágy, hiuság vezérelt és nem gondoltam meg eléggé minö
k[sic!]
[törölt]
« ó »o
moly kötelezettség háromlik az iróra. Nem
sokára átláttam hogy akarat és egy kevés tehetség még nem elegendő a süker kivivására.
Ha nem akarjuk azt, hogy csupa laptölteléket szólgáltassunkBeszúrás
[!]
hanem [sic!]
bár
minö
Szerkesztői feloldás: bárminö
[!]
szerény irodalmi nevet akarunk
magunknak kivivni s magának az irodalomnak némi hasznat[sic!]
[!]
hajtani. Átláttam hogy az
irónak mindenek előtt komoly tanulmányokra van szüksége, hogy önbirálatra
képesittessék mi mostani nézetem szerént fő kelléke annak, (nem,
kötelezetsége) ki az írói nevet [sic!]
[törölt]
« ki. » [!]
tisztelt kegyedre bizom. Én a Családi Kőrt
kivéve[sic!]
n
egyedül a Kegyed lapjába fogok irniJegyzet
a Családi Kőrt kivéve–
Lázár Kálmán
gyakran publikált
a CsalKör-ben: ismeretterjesztő cikkekkel, pl. A havas
szárnyasai (
1862. 49.
sz. dec. 7. 737– 738., 52.
sz. dec. 28.
774–776.); A völgy dalosai (1863. 27. sz. júl.
5. 479–480., 28. sz. júl.
12. 503–504.); A közönséges csöntör (1863. 40. sz. okt. 4. 791–792., 41. sz. okt. 11. 814–816.); úti beszámolóval
(Úti-emlények-Hamburg
1863. 31. sz. aug. 2. 575–576., 32. sz. aug. 9. 599–600., 33. sz. aug. 16. 623–624., 34. sz. aug. 23. 647–648.) és elbeszéléssel (Az elátkozott
ház
1863. 18. sz. máj. 3. 256–258., 19. sz. máj. 10. 279–281., 20. sz. máj. 17. 304–306., 21. sz. máj. 24. 326–328., 22. sz. máj. 31. 351–353., 23. sz. jún. 7. 375–379.). Az 1863. máj. 3-i 18. sz. Lázár Kálmán
Lázár Kálmán
arcképével és bemutatásával indult
(251–252.).Lázár Kálmán
n
s
egyedül egy kikötésem, illetőleg kérésem van mire becses felszólitása által jogosítva
érzem magamat. Ez az; legyen ön szigoru irányomba, vesse vissza müvemet ha az az
irodalom szinvonalán nem áll, de legyen egyszersmind szives, atyai tanácsadomJegyzet
a Kegyed lapjába fogok irni– Itt a Megnyugvás c. költeményt jelentette meg ( Ko 1863. I. 5. sz. 1863. febr. 1. 101.) és talán egy főcikket, amelyet „
L. K.
” monogrammal jegyeztek; egy Lázár Kálmán
Edgar Quinet
-től való fordítást: A
renaissance története (
1864. II. 8–9. sz. 1864.
aug. 21. 169–171., aug.
28. 193–195.). 1863 végén jelent meg egy kritika Vidékitől Quinet, Edgar
Lázár
A lég urai c. madártani munkájáról – Lázár Kálmán
Pest
, 1864–1866.
I–VI. – (
1863. II. 23–25. sz.
1863. dec. 6. 544–546.,
dec. 13. 571–573., dec. 20. 593–594.). Ez
elsősorban Budapest
Lázár
nyelvi
hibáit rótta meg, de Lázár Kálmán
AJ
néhol védelmébe vette a szerzőt. Arany János
Lázár
a bírálat miatt nem sértődött meg, amit az is jelez, hogy a
Ko-ban jóval ezután jelent meg említett fordítása.Lázár Kálmán
[!]
ha
müveimböl itélve azt hiszi, hogy én irodalmunk hasznos napszámossa lehetek.
[sic!]
Ha kegyed ez értelemben nézetemet osztja, ez esetben kérem nevemet a programmba
megnevezni mi által megtiszteltetve fogom magomat érezni.
Lázár Kálmán
Szerkesztői feloldás:
Lázár Kálmán
Lázár Kálmán