PODMANICZKY FRIGYES – ARANY JÁNOSNAK
Vettem a „Koszorú” érdekében közrebocsátott levelét, – örömmel mondhatom, mert
talán végtére teljesülve látandom régi álmaim egyikét, egy minta szépirodalmi
vállalatot, a mely a nem annyira hanyatlott, mint inkább még teljes mértékben nem is
létező műizlést támogassa, felköltse s pártolja ott
a hol szükséges vagy elkerülhetlen. Az utolsó évi pangást, – itélve saját müködésem után
másokéira – egyedül az élénk politikai mozgalom okozta; hisz magamnak is fel kelle
hagynom kedvencz foglalkodásommal, hogy
rég elhanyagolt,
[szerkesztői feloldás]
Ettől kezdve a kettős ékezetű magánhangzók ékezetei össze vannak húzva, ezért – hacsak más változat nem valószínűsíthető – a mai helyesírást alkalmazva emendálok.[szerkesztői feloldás]
cz fölött jelohaem
valóban űzött
politikai lapirodalommal cseréljem felSzerkesztői feloldás: sohasem
n
azt,
pártunk s meggyőződésem érdekében.
Jegyzet
politikai lapirodalommal cseréljem fel– Társadalmi regényeinek többségét
Podmaniczky
korábban, az ötvenes-hatvanas
évek fordulóján írta. Akadémiai székfoglalója:
A társadalmi regényről
különösen a magyar társadalmi regény feladatáról
(BpSz
1861/XIII.).Podmaniczky Frigyes
Lassanként magam is rendes kerékvágásba jutok, s elöveszem félben hagyott kisszerű de
engem teljes mértékben elfoglaló, szépirodalmi munkásságomat, – s minden esetre büszke
leendek arra, ha munkatársai közé felvesz, de még büszkébb arra, ha majdan legközelebb
átadandó munkáim egyikét kiadásra méltatja.
n
Jegyzet
munkáim egyikét kiadásra méltatja– Két elbeszélése jelent meg a Ko hasábjain: Liliom Eszter ( 1864. I. 3–4. sz. 1864. jan. 17. 57–61., jan. 24. 77– 84.) és A varázs-hegedű ( 1864. II. 21–22. sz. 1864. nov. 20. 487–493., nov. 27. 510–517.).