SZABÓ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
Kolozsvár
nov. 14.
1862.
Bocsáss meg, hogy igen sok dolgom miatt, ) mely
hazajövetelemkor rám várt, felszólitásodra csak most válaszolok.
[szerkesztői feloldás]
Az AJÖM XVII. kötetéhez hasonlóan az elfordulások nagy száma miatt itt sem jelöljük a szavak egybeírását, amely „fölösleges és csaknem nevetséges volna” (654.
Az általad meginditandó „Koszorú”-ba, miután a programm szerint az én régi
magyar könyvészeti czikkeimnek is juthat egy kis tér, annyival szivesebben ajánlkozom
tehetségem szerint dolgozni, a menynyire örülök azon, hogy a kiadásra magad
vállalkoztál, s igy a hitem szerint bizonyosan jól sikerülendő vállalat
ha
[törölt]
« m »sz
nával nem a Beszúrás
Heckenast
különben is túldegesz tárczáját fogod
puffasztani. A „sic vos non vobis”t,Heckenast Gusztáv
n
mi a magyar irókra nézve oly nagy mértékben igaz, soha sem
tarthattam az osztó igazsággal egyeztethetőnek. Örülök rajta, s hiszem hogy a közönség
is tettleg helyeselni fogja, hogy Jegyzet
sic vos non vobis– Így ti, de nem magatoknak… (lat.). Az ifjabb
Tiberius Claudius Donatus
Vergilius-életrajzából. Az anekdota szerint Bathyllus
fűzfapoéta zsebelte be azt a jutalmat, ami az Donatus, Tiberius Claudius
Augustus
császárt dicsőít,
ismeretlen szerzőtől származó distichonért járt. Augustus (Caius Octavianus)
Vergilius
e sorral leplezte le a
csalót, s a homályos értelmű sort magyarázatként négy pentameterből álló verssé
egészítette ki.Vergilius Maro, Publius
Heckenast
tól emancipáltadHeckenast Gusztáv
n
lapodat.
Jegyzet
emancipáltad– felszabadítottad (lat.)
Heltai
1552-diki igen igen ritka könyvecskéjének
ismertetésétHeltai Gáspár
n
s
belőle az asszonyi luxusról stb szóló rövid mutatványt, bármennyi dolgom lesz is,
uj évre bizonyosan beküldöm;Jegyzet
– Ez a mű feltehetűen a Heltai Gáspár dialogusa a részegségröl és tobzódásról (1552): a magyar társadalom lelki és anyagi válsága a reformácio korában című lehetett, de a Ko-ban nem jelent meg az ismertetés. – Az Akad. Ért. 1891. 498–501., aholHeltai1552-diki igen igen ritka könyvecskéjének ismertetésétHeltai Gáspár
Szabó Károly
cikkeinek felsorolása található (124 db), nem hoz dolgozatot Szabó Károly
Heltai Gáspár
ról.Heltai Gáspár
n
ez után irok Jegyzet
Ti lássátok, mit tesztek vele. Kiállja-é a
publicum a tudomány szagát?” (
Vértesy 1914.
232.;
GyPLev 443.
492.)
uj évre bizonyosan beküldöm–
Szabó Károly
1863. jan. 3-án így panaszkodik
Szabó Károly
Gyulai
nak:
„Gyulai Pál
Arany
lapjába az
igért czikkel elkéstem: de egy hét alatt felküldöm. Tudom, hogy effélére ugy sem
nagy szükségtek van. Ha van nem sokat használ a lapnak, ha elmarad, nem sokat árt.
Arany János
[szerkesztői feloldás]
…Heltai
Cancionaléjáról, a XVI–XVII.
századi historiás énekekrőlHeltai Gáspár
n
stb stb. oly modorban,
hogy a tudósság szaga czikkeimet a kényes orrú közönség eltt valahogy
kellemetlenJegyzet
historiás énekekről– Ezekről nem jelent meg ismertetés a lap hasábjain.
[törölt]
« né »ekké
ne találja tenni. Majd csak
eltalálom tán, mily homoeopathicusBeszúrás
n
adagokban lehet és kell a magyar mivelt de a
tudománytól iszonyatúan irtózó közönségnek a régi magyar bibliographiai tudomány
cseppjeit bevehetőkké tenni. – Változatosság kedvéért az én czikkeim is majd csak
megjárják, mikor jobbakat nem kapsz; én tudom hogy egyhamar ki nem fogyok az anyagból;
mennyit használhatsz majd belőlök, az a te gondod; a mi neked nem tetszik s nem a nagy
közönségnek való lesz, tőlem bátran félre dobhatod.Jegyzet
homoeopathicus– Hasonszenvi gyógymód alkalmazója (gör.)
n
Jegyzet
bátran félre dobhatod–
Szabó Károly
nevével két dolgozat jelent meg a Ko-ban: Az
enlakai egyház ős székely betűkkel irt fölirata (
1864. I. 22. sz. 1864. máj. 29. 522–523. és Szilágyi és
Hagymási (
1864. II. 9.
sz. 1864. aug. 28.
211–213.).Szabó Károly
Ha részemre egy elöfizetési
[!]
ivet küldesz, lelkiismeretesen rajta leszek, hogy
lehetőleg betöltessem,[sic!]
n
mire bizony nem minden ember kedvéért ajánlkoznám.
Jegyzet
Ha részemre egy elöfizetési ivet küldesz, lelkiismeretesen rajta leszek, hogy lehetőleg betöltessem– Az ív megérkezett, azonban
Szabó Károly
csak néhány előfizetőt tudott gyűjteni. Erről Szabó Károly
Gyulai
hoz is ír 1862. nov. 27-én: „Az Gyulai Pál
Arany
lapjára gyüjtném az
előfizetést, ha más ügyesebbek el nem horgásznák ellem. Hihetőleg te küldtél ide
annyi gyüjtő ivet, hogy egyik gyüjtő a másikat akarja elfogni. De igy is csak rajta
leszünk, hogy Kolozsvár rangjához illően viselje a maga
képét.” (
Vértesy 1914. 231., GyPLev 434.
479.)Arany János
Gyulai Pali
t, kinek külön irni
részint restellek,Gyulai Pál
n
részint nem érkezem, igen
szivesen kérem, hogy mikor az uri utczában jár, s reménylem, hogy ez minden nap megesik,
tekintsen be az akademia nem-palotájába, s járjon végére Sasku Károlytól,Jegyzet
külön irni részint restellek– 1862. nov. 27-én küld néhány fordítást Anakreontól, de kéri
Gyulai
t, hogy Gyulai Pál
AJ
az eredetikkel való
egybevetéséig és jóváhagyásáig ne tegye be. 1863. jan 3-i levelében már maga is a darabok gyengeségét
vallja, és kihagyásukat kéri (
Vértesy 1914.
230–233.,
GyPLev 434. 478., 443.
492.) A Részvét könyvében nem jelent meg tőle munka (1863).Arany János
n
mi az oka,
hogy a Hunyadiak korábóln
revisiótJegyzet
a Hunyadiak korából– Hunyadiak kora Magyarországon;
Teleki József
(az MTA els elnöke, Erdély
utolsó kormányzója) munkájának utolsó darabját halála után (1855) Teleki József
Szabó Károly
rendezte sajtó alá, mely munkálatok rendkívül lassan
zajlottak. L. még az 1808. sz. levél
jegyzetét.
Szabó Károly
n
nem kaphatok, holott 2 iv már fentlétemkor
ki volt szedve s a 20 ives füzet kiadása igen sürgetős volna. Megvárom tőle hogy a
correctura mielőbb leküldését szokott erélyével ki fogja eszközölni. – Ez erélyre ugy
sejtem a „Vad rózsák”Jegyzet
revisio– a hibák javítására szolgáló nyomdai levonat (lat.)
n
nyomtatása ügyében is aligha szükség nem volna.
– Lesz második kötet is, de mikor? az már más kérdés. – Ugyanő, ha akarta volna,
megtéríthette volna részemre a Kisfaludy társaság ingyen elárverezett
nyomtatvány-raktárából a Széptani remekirók I.
kötetét,Jegyzet
„Vad rózsák”– Kriza János székely népköltészeti gyűjteménye 1863-ban jelent meg Kolozsvárt.
n
melyet egykor pesti utja alkalmával kézi
táskájával együtt a kapusi utféli czigány tolvaj, ugy hiszem nem nagy lelki élvezetére
sőt nem csekély bosszúságára, elismert gondosságú gazdája szemei elől vagy lábai alól
szerencsésen ellopott: de meglakolt már e szerencsétlen
casusáértJegyzet
Széptani remekirók I. kötetét– Ezt a Kisfaludy Társaság 1846-ban (majd 1875-ben) adta ki és a következő műveket tartalmazza: Arisztotelész: Poétika (ford.
Hunfalvy Pál
), Hunfalvy Pál
Horatius
: Levél a Pisókhoz a költészetről (ford.:
Horatius, Quintus Flaccus
Czuczor Gergely
), Longinus: Értekezés a
fenségesről (ford.: Czuczor Gergely István
Kis János
) és Anaximenes:
Retorika (ford. Kis János
Kis János
).Kis János
n
eleget, s igy ha soha meg nem tériti is a könyvet, biztositom, hogy ez ügyben ez utolsó
vexálássalJegyzet
casusáért– esetért, ügyért (lat.)
n
örökre quittek vagyunk.
Jegyzet
vexálással– zaklatással (lat.)
Minden jót kivánva s nőmmel együtt magadat és kedveseidet, valamint Paliékat a legszivesebben köszöntve maradok