Bocsánatot kérek, hogy válaszommal mindeddig elmaradtam. Múlt hó elején szóval tett igéretemet
n
azomban [!]
most megujítom s a miben és a mennyire tőlem
telik, örömest fogok közremüködni[sic!]
n
a „Koszorú”
érdekében.
Jegyzet
örömest fogok közremüködni– Keleti (török és perzsa) versfordításokat küldött: négy népdal a Medsmúa’i sarkiból (azaz dalgyűjteményből), Török népdalok címmel ( Ko 1863. 9. sz. 1863. márc. 1. 204.); hat darab Sz’adi dalaiból ( 1863. II. 3. sz. 1863. júl. 19. 61–62., 26. sz. dec. 27. 612–613.), továbbá: Antara életéből c. arab elbeszélésből részletek ( 1864. I. 22. sz. 1864. máj. 29. 516–517., 24. sz. jún. 12. 566–568.); Dsami verseiből és Hafiz dalaiból ( 1865. 8. sz. 1865. febr. 19. 182–183.; az utóbbiból: 20. sz. máj. 14. 469.).
Mily mértékben? – ezt határozottan nem mondhatom meg – mostani napjaimban. A mire
azomban
[!]
érek, azzal a ’Koszorú’-hoz járulok, – ha lehet még Uj évig
is.
[sic!]
Szilády Áron
Szilády Áron