HALMÁGYI SÁNDOR – ARANY JÁNOSNAK
Kolozsvár, marcz. 12-én
1863
Kéziratomat még a mult pénteken öleltem. Nincs semmi baj; részemről semmi panasz! Legyen
meggyőzödve
[!]
szerkesztő ur, hogy „ezen kellemetlenné vált historia” – mint
levelében nevezi – nekem nem is nagyon kellemetlen, s legkevésbé sem ingatta meg a
„Koszoru” iránti előszeretetemet, annál kevésbe[sic!]
[!]
szerkesztője iránti
legőszintébb tiszteletemet. A tintával való porzás esete[sic!]
n
pedig
legfölebbJegyzet
A tintával való porzás esete– A mondat nem értelmezhető, mert az utalás
AJ
1863. márc. eleji, elveszett
levelére történik (1633. ).Arany János
[!]
mosolyra méltó.
[sic!]
És most rajtam a sor bocsánatot kérni, kifejezvén sajnálatomat, hogy annyi gondot okozék,
s idővesztést és levélbélyegfizetést. Isten látja lelkemet, én szolgálni akartam önnek,
szerk.
ur, s igen fájlalom hogy
művem birálatára forditott ideje egészen kárbament a
Szerkesztői feloldás: szerkesztő
„Koszorura
nézve, s legfölebbSzerkesztői feloldás: „Koszorura”
[!]
én vehetem hasznát. Talán lesz alkalmam és egy kis erőm némi
kárpótlást nyujtani. Utolsó levelemben keziratom[sic!]
[!]
visszaküldésének bérmentetlenül
leend visszaküldését kértem volt, s bérmentve érkezett; anyagi veszteséget is okoztam
tehát, pirulok, s némi vigasztalást csak abban kereshetek, hogy egy két előfizetőt én is
szereztem becses lapjának.
[sic!]
Fogadja hálámat, hogy müvemet nem közölte megcsonkitva. Igaza van, hogy az igen hosszu is
egy hetilapba, pedig még a végit nem is látta. Nem annyira beszély ez, mint regény.
Mindkettönre
[!]
nézve jobb, hogy végre elhatározta visszaadni, s köszönöm, hogy nem
tart tovább bizonytalanságban.
[sic!]
Szerkesztő ur némileg ismeri már e müvet. Ha vagy egy aféle kiadó-féle ember véleményét
kérdené felle, n
e
sajnáljon egy jó szót szólani mellette; csak ha
kérdenék, s csak a mennyiben ezzel nem tenne erszakot meggyőzödésén! Aztán engedje meg,
hogy előfizetési felhivásomat küldhessem szét a „Koszoru”
mellett.Beszúrás
n
Nem tudom van-e díja e kedvezménynek; ha van
fizetem. S ha beléegyezik, kérem, nekem csupán egy számot
nyiltpostázniJegyzet
előfizetési felhivásomat küldhessem szét a „Koszoru” mellett– Ennek nincsen nyoma;
AJ
nem kedvelte ezeket az – előfizetők
által kéretlen – reklámokat.Arany János
n
1200 vagy 1500. Ebből azonnal érteni fogom, hogy hány
Jegyzet
egy számot nyiltpostázni– Ennek sincsen nyoma:
AJ
bizalmasan kezelte az
adatokat.Arany János
előf.
ivet kell a
„Koszoru” mellé felküldenem. Nem sok írásba kerűl; de nekem siető volna,
hogy mikor az Szerkesztői feloldás: előfizetési
Emich
ur
válaszát kapom, intézkedhessem az ívek nyomatása iránt; mert
Emich Gusztáv
Ajánlatot tettem
Emich
urnak, hogy vállalja el e mű kiadását vagy azon feltétellel, hogy fizet 150 frt
honorariumot most, vagy honorarium helyett ad nekem 300 ingyen példányt, mely utobbi
esetben jogom van előfizetést nyitni.
Emich Gusztáv
Arra nézve, hogy e dolgozat miért nem jelenik meg a Koszoruban, csak annyit
hoztam fel, miszerint mind a
szerk.
ur mind én abban állapodtunk meg, hogy e mű jobb sorsa végre is az, hogy önállólag
jelenjék meg, mert könyvben több átcsuszik, mint szepirodalmiSzerkesztői feloldás: szerkesztő
[!]
lapban. Ez ügyben
folyt levelezésünkre nézve csupán ennyit mondtam: ad [sic!]
c
aptandam
benevolentiam,Beszúrás
n
a siker iránti bizalom némi szilárditása végett
idézhetnék egyetmást a Jegyzet
ad captandam benevolentiam– a jóakarat megnyerése céljából (lat.)
szerk.
ur
leveleiből; de ezek végre is magánlevelek, s óvakodom minden visszaéléstől. Nem igen
tudám dicsérni művemet, de legalább nem is compromittáltam se magamat, se senkit.
Szerkesztői feloldás: szerkesztő
Bár a Koszoru 11-dik számában már választ kaphatnék. Ha szerkesztőségi titok
volna az előfizetők száma, becsületszavamat adom, hogy nem kürtölöm ki, mit jelent az a
magában álló 900-1000- vagy 1500 szám. Ha lehet ne küldjek felesleges mennyiségű íveket!
Pest
i szerkesztők, fájdalom, ugy se szoktak
szükséget szenvedni culipendiumnakBudapest
n
való papiros dolgában. Annyi a magyar író, mint a gaz.
Jegyzet
culipendiumnak– légypapír (lat.)
Halmágyi Sándor
Halmágyi Sándor