Aranysárkány fejléc kép
 
THEODOR OPITZ – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Elveszett
[szerkesztői feloldás]
1863 nyara vagy ősze
 
 
[szerkesztői feloldás]
Opitz
Opitz, Theodor
Vallomások című költeményét küldi
n
Jegyzet
Vallomások című költeményét küldi
– A vers javított változatát l. az 1726. sz. levél mellékleteként.
és Petőfi-fordításának gyors megjelenésében bizakodik.
n
Jegyzet
Petőfi-fordításának gyors megjelenésében bizakodik
Petőfi, Alexander
Petőfi Sándor
: Lyrische Gedichte. Uebersetzt von
Theodor Opitz
Opitz, Theodor
, Mitglied der KisfaludyGesellschaft. 2 Bde. Mit des Dichters Bildniss.
Pest
Budapest
, 1864. Gustav Heckenast. Vesd össze még az 1678., és 1726. sz. levelekkel és jegyzeteikkel.
 
 

Megjegyzések:

elveszett. Utalás a levélre:
Opitz
Opitz, Theodor
1863. okt. 20-i levele (1726.): „Sie haben meinen Versuch eben so gerecht, wie mild beurtheilt, ich danke dafür aufs Wärmste. Ich hatte die Zeilen verhältnißmäßig sehr rasch hingeworfen, schrieb sie in noch erregter Stim̄ ung ab
u.
Szerkesztői feloldás: und
schickte sie Ihnen, ohne sie kritisch zu mustern, etwas vorschnell hin.”
[szerkesztői feloldás]
Költői próbálkozásomat éppoly igazságosan mint amilyen elnézően ítélte meg, s ezt a legmelegebben köszönöm. Meglehetősen gyorsan vetettem papírra, még felzaklatott hangulatban tisztáztam le és kicsit elsietve küldtem el Önnek azokat a sorokat, anélkül, hogy kritikus szemmel átolvastam volna őket.