LÉVAY JÓZSEF – ARANY JÁNOSNAK
Oly lelki zsibbadtságban szenvedek, mely csaknem képtelenné tesz a mozgásra. Mentsen ki
előtted ezen képtelenség eddigi hanyagságomért. –
Augustus
21
én
kelt leveleddel
együtt a 20 ftot köszönettel vettem. – Akkor nem volt egy sor küldeni valóm sem; most is
csak e két versecskével
n
állhatok elő. –
Jegyzet
csak e két versecskével– A szerencse mosolya (Ko 1863. II. 16. sz. okt. 18. 364.) és Csak képzelet (Ko 1863. II. 21. sz. nov. 22. 484.)
A miskolczi restansok
n
ügye boszantó. De a mulasztásnak egy részt magatok is vagytok okai.
– Számosan vannak az előfizetök között olyanok, kik a társaság kiadásaiból még mai napig
egy betüt se kaptak. – Ide a könyvárushozJegyzet
restansok– hátralékosok, tartozók (lat.)
n
utasitottátok a borsodiak részére az
egész csomót, a nélkűl, hogy külön czímeztétek volna az egyes előfizetőknek: ő meg
magánál hevertette s heverteti mai napig csaknem az egész
quantumot,Jegyzet
Ide a könyvárushoz–
Fraenkel Bernát
miskolci (1855–1878 között)
nyomdászhoz kiadóhoz és könyvárushozFraenkel (Fränkl) Bernát
n
mert – ugymond – ő a szétkűldéssel nem tartozik: az előfizetők meg’ nem tudják, hol
keressék példányaikat. Igy aztán természetes e zavar és mulasztás. – Mert hiábanJegyzet
quantumot– mennyiséget (lat.)
[!]
sürgölöd őket hírlapokban:[sic!]
n
ők nem olvasnak s feledik kötelezettségeiket. –
Jegyzet
hiában sürgölöd őket hírlapokban–
Greguss Ágost
, a
Kisfaludy Társaság titkára az 1863.
szept. havi gyűlésről tartott beszámolóját így zárta: „Örvendetes
tudomásul szolgált, hogy a pártolók már az uj,Greguss Ágost
[!]
1864/6-diki folyamra is kezdenek
jelentkezni; nem örvendetes azonban, hogy többen az eddigi pártolók közöl még nem
küldték be 1863diki évdijokat.”
(
PN
1863. 224. sz. okt. 2.
; ugyanezzel a
szöveggel MS 1863. 224. sz.
okt. 1.
921.)[sic!]
Tehát egy megbízható lelkismeretes bizományos kell minden vidéken, a
ki
hez
az általa beküldött előfizetök részére a könyvilleték
utasittassék és a ki élő sürgölöje legyen a mulasztók.Beszúrás
[!]
– Én
ezen szerepet ad hoc
[sic!]
n
a miskolcziakra nézve elvállalom s e hó folytán a
leveledben irott 30 delinquensrőlJegyzet
ad hoc– átmenetileg, alkalmilag (lat.)
n
számot adni igyekszem. Most csak 40 frtot zárok ide tőlök,
ugymint:
Jegyzet
delinquensről– tettesről, bűnösről (lat.)
Solymosi Samu
Solymossy (Solcz) Sámuel
n
1862 és 63ra 8 ft
Jegyzet
–Solymosi SamuSolymossy (Solcz) Sámuel
Solymossy
(eredetileg: Solymossy (Solcz) Sámuel
Solcz) Sámuel
1845–1882 között a miskolci ref.
gimnázium tanára, ahol retorikát, magyar és latin irodalmat tanított. Tagja volt
Solymossy (Solcz) Sámuel
Tompa
, Tompa Mihály
Kazinczy Gábor
és Kazinczy Gábor
Lévay
baráti körének.Lévay József
Szűcs Sámuel
n
1863ra 4 –
Jegyzet
Szűcs Sámuel– (1819–1889): ügyvéd; 1863–1869 között a Magyar Földhitelintézet Borsod vidéki jegyzője és ügyésze
Váncza Mihály
n
1862-63
8 ft
Jegyzet
Váncza Mihály– ifj. Váncza Mihály középiskolai tanár, újságíró és szerkesztő (Miskolc, 1859–1918) apja
Ezek könyvilletékét ezért hozzám utasittatni kérem. A többieket is majd zaklatom. – –
Regéczy István
ujra küldött első évi könyvilletéket átvettem s nálam van,
rendeleted várva. –
n
1863-ra küldött 4 ftjával – előttem
felmutatott nyugtái szerint, melyeket Jegyzet
Regéczy István–
AJ
a Nyilt levelezésben rögtön üzent Arany János
Lévay
nak: „Azon ur neve nem
volt bejelentve az első két évre.” (
Ko
1863. II. 15. sz. okt. 11. 360.); az okt. 10-i levelében részletezi azt
(l. az 1723. sz. levelet).Lévay József
Fraenkel
tölFraenkel (Fränkl) Bernát
[!]
vett – mind három évi tartozását lerótta s így
hibásan írod, hogy „1863ra küldte
az első befizetést:”– azért a részére
[sic!]
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Én az irói nyugdijnak tudnék itt egy pár 100 frtos alapítót kapni: mondd meg
Pali
nak, hogy okvetlen küldjön hozzám azonnal
egy pár alapitó vagy kötelező levelet. Ezt már tán 3-adszor adom nekik tudtul. Igy bajos
gyarapodni. –
Bozzai Pál
A miskolczi Takarékpénztár alapitó tag a
Kisf.
társaságnál s még eddig
egy betüt sem kapott a társaságtól. – Ezt sem most írom elő- ször. – Intézkedjél iránta
rögtön. – Engem a Szerkesztői feloldás: Kisfaludy
Tak.pénzt.
figyelmeztetett. –
Szerkesztői feloldás: Takakékpénztár
Titus Andr.
Szerkesztői feloldás:
Titus
Andronicus
n
itt van már nálam, teljesen bevégezve. De hát mikorra kell?
ird az utolsó terminust; csak leíratom még egyszer; az nem kerül többe 4–5 napnál egy
sebes irónak. –
i
BozzaBeszúrás
Bozzai Pál
n
is tégy már valamit;
– vagy küldd vissza, hadd én nálam heverjen. –
Jegyzet
–BozzaiirataivalBozzai Pál
Lévay
régóta próbálta kiadatni korán elhunyt
barátja, Bozzai Pál (1829–1852) munkáit. Lévay József
AJ
segítségét is többször kérte, de a munkák csak
1886-ban jelentek meg (vesd össze
1394. ).Arany János
LévayJ
Szerkesztői feloldás:
Lévay J
Lévay József