TÓTH ENDRE – ARANY JÁNOSNAK
Vatta,
martius 17
͞864.
Kedves barátom! íme, milyen szépen tartom meg, a mit majdnem megigértem magamnak, t.i.
hogy „letészem a lantot”…
ismét egy
ide mellékelt versféle! kudarc óta sok,
sok bizalmat vesztettem magam iránt s néha a kétely a tétlenségig haboztat, mind a
mellett néha aztán csak írok. – Az eke ugy is ott áll részint marha, részint vető mag
hián! A kormány a legszegényebb gazdáknak is oly szűken kölcsönze e méregdrága
magból
n
E hol
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: Ehol
n
Igaz, hogy amaJegyzet
egy ide mellékelt versféle– A Két fogoly c. ballada, amelyet
AJ
csak 1865-ben, a
nyugalmasabb, már kiegyezést kereső politikai hangulat első heteiben közöl
(
Ko
1865. 19. sz. máj. 7.
435–436.).Arany János
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
valamit, hogy nekünk kisebb birtokosoknak egy szem se jutott! – Tehát ha a gazda nem
szánthat, szántson legalább a pacsirta, a mint szánthat!
Jegyzet
A kormány a legszegényebb gazdáknak is oly szűken kölcsönze e méregdrága magból– Az 1863-ik évi súlyos aszály és a nyomában járó ínség kezelésére 1863. júl. 31-én
Ferenc József
határozata szerint az államkincstárból 2 millió forintot különítettek el a
szegényebb birtokosok számára (vetőmag és igavonó marhák beszerzésére).Ferenc József
Nem tudom, nem fog-e a censura az utolsó sorban, a
Rákóci
néven
n
elképpedni..?Jegyzet
az utolsó sorban, a Rákóci néven–
AJ
válasza ezúttal is a Nyilt levelezésben érkezett: „Az ominosus névtől van
okunk félni.” (
Ko
1864. I. 13. sz. márc. 27. 312.;
AJÖM XII. 248. 573.) A vers
végül Rákóczi névvel jelent meg.Arany János
[!]
Azért
kérlek, azon esetre, ha lehet valamikép hogy a mellett a költemény
is maradhatna, igazitsd ki! De én azt hiszem, hogy most, midőn
[sic!]
Szalay
épen
Rákócit irja,Szalay László
n
nem
fognak belebotlani.
Tudom mennyi és hányféle meg’ mindenféle levelet kell olvasnod! s
megvallom tartózkodva intézek annál fogva egy kérést hozzád, ama költői
beszélyemet
n
illetőleg melyből mutatványt voltál szives közleni.
Szeretném azt ha Gyulai
az
„albumot” ismét adja,Gyulai Pál
n
neki átadni; vagy ha ez nem jön ki: annyi időt nyerni tőled,
a mikor
ráérsz, hogy elolvasd s ha jó: valahogy
kiadni.n
Mintegy 300. strófa, 8 sorosan, mint a „Koszoru”
hozta. Mind ezt azonban csak ugy, ha a te óráidból ez által nem lopok. Úgy-e,
megbocsátod e bizalmamat?!
Jegyzet
valahogy kiadni–
AJ
a fentebb idézett
Nyilt levelezés elején reagál rá: „Az elolvasást szivesen. A kiadás:
ott már két emberen áll a vásár.” (
Ko
1864. I. 13. sz. márc. 27. 312.;
AJÖM XII. 248.,
573.)Arany János
Igaz: azt hallom, valami kitünő költői beszélyt adott be a
K.
társaságnak, talán,
Szerkesztői feloldás: Kisfaludy
Ormódi
;Ormódi Bertalan
n
valóban oly jeles volna?
Jegyzet
kitünő költői beszélyt adott be a– Az 1864. febr. 25-i ülésen Kövesdy Ádám Apa és fiú c. regénye és a Zsidók és szamaritánok c. drámai hősköltemény került szóba (az utóbbi szerzője ekkor még ismeretlen volt). Ormódi Bertalan kiadásra beküldött művét a társasági bírálók (K.társaságnak, talán,Szerkesztői feloldás: KisfaludyOrmódiOrmódi Bertalan
Salamon
, majd később Salamon Ferenc
Gyulai
) nem javasolták támogatásra, így az majd 1866-ban, Gyulai Pál
Ormódi
verseskötetében jelent meg
Szülamith címmel. (
Zsoldos
1970. 355.)Ormódi Bertalan