Geyer
tegnapelőtt volt nálam; s vele, mint tényleges – de (: telekkönyvileg :)
nem névleges birtokossal az egyezség, nagyjából, már meg is történhetett volna.
Azonban ő, mint már emlitém; a birtokot mGeyer Rudolf
égel
eddigBeszúrás
[!]
saját
neve alá nem iratván, de mindaddig, mig még bizonyos összeget, a már általa eddig,
[sic!]
Fleischl
részére fizetett mennyiségen kivül, le nem tisztáz, nem is irathatván: e
miatt, ha a dolog már a legkisebb részletekig tisztába volna is, közvetlenül ő vele
szerződnünk nem lehetne.
Fleischl Dániel
Annál fogva abban állapodtunk meg: hogy ő a folyó Augustus
21én (: más egyéb dolgai is lévén :) fölmegy
Pest
re, és Budapest
Fleischl
-lelFleischl Dániel
[!]
ugy végez, hogy aztán, ha majd itthon mindent tisztába hozandunk, a szerződvény megirás itt megtörténhessék, és
csak aláirás végett küldessék fel bátyámhoz s illetőleg [sic!]
Fleischl
hoz.
Fleischl Dániel
Ha a nevezettek, bátyámnál netalán megjelennének, nagyon természetes, hogy velök
bátyám semmi nemü részletekbe nem bocsátkozhatik, minthogy a körülményeket apróra nem
ismeri; legfeljebb annyit nyilat
a mint
a dolog valósággal áll is, hogy ha a szükséges kellékek itt a helyszinén
[törölt]
« t »v
ánithat, Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
er. nyilatkozhatik-ot akart
Ercsey
írni, majd nyilvánithat-ra módosította a szó közepéner. nyilatkozhatik-ot akartifj. Ercsey Sándor
[!]
tisztába hozva, és a föltetelek[sic!]
[!]
megállapitva leendenek, – a szerződés
megkötésre hajlandó. Szóval utasitsa őket bátyám, hozzám.
[sic!]
Igen nagy baj és nehézség jelen ügynél az, hogy mind a venni – mind az eladni
szándékozók, az ország különböző részeiben szétszórva vannak, s e miatt, a mit
különben nehány szóval elvégezni lehetne, levelezéssel alig – vagy legalább nagyon
nehezen hozható tisztába.
Azonban, ha lehetséges, az ügyet igy is elintézzük. – De ha mulhatlan szükségét
fognám vagy fogom látni én egy pesti utat sem sajnálok.
Megteszünk minden lehetőt, a szerződvény jó móddali létrehozására; hogy ha az, bármi
okból is elmaradna, legalább ne vessünk magunkra. Az egész ügynél, ha az jó móddal
létre nem jőne, legjobban fognám sajnálni, hogy bátyám, szokott nyugalmából
felzaklattatott. De hisz egyéb kár nem is származnék abból; – miután pénz-felmondás
nem történt, s annak történnie nem is kell mindaddig, mig minden tisztába nem
leend.
Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor
U.i. E sorok irására, mint talán szükségtelen is mondanom, csupán az inditott: hogy
ha a zsidó és német (: és
s
Flei chlBeszúrás
Fleischl Dániel
Geÿer
:) valamikép beállitanának bátyámhoz, az váratlan és véletlen ne találja.
–
Geyer Rudolf