ARANY JÁNOS – A KISFALUDY TÁRSASÁGNAK
Szász Károly
„Macbeth” forditása,Szász Károly
n
egy ily
Jegyzet
– A Kisfaludy Társaság 1864. májusi ülésén jelentették benyújtását és adták ki bírálatraSzász Károly„Macbeth” forditásaSzász Károly
AJ
-nak és
Arany János
Egressy
nek (vesd
össze 1802. ).Egressy Gábor
shakspearei
fődarab méltó
átültetését tartva szem előtt, sok kivánni valót hagy még, mind a hűségre, mind a
kifejezés erejére, hatályosságára, a nyelv s verselés szabatosságára nézve;
Szerkesztői feloldás: shakespearei
mindazáltal
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: mind
azáltal
stadium
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: studium
n
de egyszersmind azt is, hogy a
forditó ide mellékelt jegyzeteimet
Jegyzet
a Társaság Shakspeare-kiadásába fölvétetni czélszerűnek látom– A Kisfaludy Társaság az 1864. szept. 28-i ülésén el is fogadta: „Egyszersmind a forditás, melyet mind régebben
Egressy Gábor
, mind most
Egressy Gábor
Arany János
a
Arany János
Shakspeare
kiadásba fölveendőnek itél, végleg elfogadottnak nyilvánittatik.” E részre ceruzával
rövidebben fölé írták: „Egyszersmind a forditás elfogadottnak tekintetik.”
Láthatólag Shakespeare, William
Egressy
elfogadó bírálatát kívánták ezzel felülírni, mivel e bírálat megérkeztéről a
jegyzőkönyv nem számolt be. (KTjegyz.)Egressy Gábor
n
használja föl némely, szerintem hibás helyek kijavítására.
Jegyzet
ide mellékelt jegyzeteimet– hiányzik a levélből
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János