SZILÁDY ÁRON – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Elveszett[szerkesztői feloldás]
1865. február
eleje[szerkesztői feloldás]
Üzbég mese fordítását küldi a Koszorúba.n
Üzbég mese fordítását küldi aJegyzet
Üzbég mese fordítását küldi a Ko-ba– Szeneóber és Ródepáj (Ko 1865. 19. sz. máj. 7. 448–450.), melyet a végén
Sz. Á.
jegyez, míg a
félév összesített tartalomjegyzékében Csagatai Izsák van szerzőként feltüntetve. Erről Szerkesztői feloldás:
Szilády Áron
Szilády Áron
Szilády
*-tt jegyzete
világosít fel: „Ez a mese a Szilády Áron
Vámbéry
vel jött üzbek molla elbeszélése után van fordítva. A
molla, ha – mint mondá – e mese nyomtatására érdemesíttetnék, magát Csagatai Izsáknak ohajtja e helyen neveztetni”. (Ugyanott
448.)Vámbéry Ármin