ARANY JÁNOS – ERCSEY SÁNDORNAK
Pest
, nov. 3.
1865.
Budapest
„Sok bajnak utána az ősz dalia”
n
itt küldi a nyugtatványt 7200
forint lefizetéséről. Kérlek minél hamarább légy szives kitábláztatni, mert ez annak a
rendeltetése.
Jegyzet
„Sok bajnak utána az ősz dalia”–
Vörösmarty
A hős sírja c. művének kezdősoraVörösmarty Mihály
Bizony keményen megdolgozta e pár hét a nélkül is zúgó-búgó, s
akad.
gondokkal most épen
túlterhelt szegény fejemet! Elmondom „rövid summáját”Szerkesztői feloldás: akadémiai
n
az itt
történteknek.
Jegyzet
Elmondom „rövid summáját”– Ironikus célzás
Tinódi Lantos Sebestyén
históriás
énekeinek bevezető formulájára (pl. „Summáját írom Eger várának”).Tinódi Lantos Sebestyén
Múltkori levelem elküldése után kerestem
H.
Boldizsárt
,Szerkesztői feloldás:
Horváth Boldizsár
tHorváth Boldizsár
n
de az oda volt Szombathelyen, követkedni. Másnap Jegyzet
– l. a 2011. sz. levél magyarázatátH. BoldizsárttSzerkesztői feloldás:Horváth BoldizsárHorváth Boldizsár
Tóth
L-et
Szerkesztői feloldás:
Tóth Lőrinc
etTóth Lőrinc
n
fogtam el, s a kérdést, nevek nélkül, csupán A. B. C.-vel jelölve
a három egymásra következő birtokost, adtam eléje, hogy egészen objectiv itéletet
halljak. Minden habozás nélkül azt mondotta, hogy C-nek Á-n semmi keresete, A-nak
semmijét le nem foghatja, csak B-n követelheti a betáblázottat. A. csak addig volt a
kincstárnak solidarisJegyzet
– (1814–1903): az akadémia ügyésze, pénztárosa, jogtudósTóth L-etSzerkesztői feloldás:Tóth LőrincetTóth Lőrinc
n
B.vel, mig a birtok az ő nevén állott; azután a solidaritas C-re
ment át a birtokkal együtt. Szóval egészen úgy beszélt, mint Jegyzet
solidaris– egyaránt lekötelezett (lat.)
Görgei
.
Görgey István
A dolog ily állásában nem is volt több reményem, mint az, hogy
tisztázná, vagy a kincstár más-kép le
venné, akkor e 800 ftot, kamatjával együtt
kijelölt (pesti) biróság dönti el, kinek a dolga , hogy rövid úton, azaz a
kincstárhoz folyamodás, vagy a pénzügyi ügyészség megintetése
utján, ő fia, ügyvéde és köztem egyre folyt az alkudozás. Megkapván így az
ifju aláirását, a nyugtatványt, elkészítve a mint látod és stemplizve, én is átadám
nekik; az ifju
Fl.
egészen kifizettetvén, Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
ellen kereskedjünk. Elmentem még is a
zsidóhoz, úgy 25-ike táján, ha birhatnám valamire. Geyer Rudolf
Fleischl
nek csak a fia volt
otthon,Fleischl Dániel
n
az öreg Bécsben
gyógyíttatja magát, isten tudja meddig. Ezzel hát semmit sem végezhettem, csak
megmondtam neki, hogy fizetnék 1-én, de egy kis nehézség van. Pár nap mulva elküldötte
hozzám Jegyzet
csak a fia volt otthon– Fleischl József, a családi üzlet egyik beltagja, cégjegyzői hatáskörrel is rendelkezett. ( Zsoldos 595. )
Kralovánszky
t, s ettől
fogva szűntelen folyt a parlamentirozás.Kralovánszky István
n
Mindenek előtt én ahhoz ragaszkodtam, hogy levonom a 800 ftot,
keressék ők Jegyzet
szűleim
Felischl Dániel és
nevében, következő egyességre most nov. 1.én, oly módoni
letörlesztésére, hogy 6400 ftot készpénzben letesznek, 800 azaz nyolcszáz forintot
pedig azon kincstári követelés fedezésére, mely Geyer Rudolf előbbi telekkönyvön kivüli birtokos ellen a birtokra
bekebleztetett, a pesti takarékpénztárnál külön könyvecskén elhelyeznek; oly
czélból, hogyha Geyer Rudolf a Fleisch Dániel által rövid úton teendő
törvényes lépések folytán a mondott terhet a birtokról letisztázná, Fleisch Dániel a letett 800 ftot
mostantól járandó kamatjával együtt vagy más részről a
kérdéses 800 ft fölvétele.2.
Fleischl Dániel és
parlamentirozás– tárgyalás. Ehhez kapcsolódik egy szerződésfogalmazvány készítése:„Alulirottak, ugymint egy részről
én
Beszúrás
Arany János
,
érdektársaiArany János
m
nevében, más részről ifj Beszúrás
Fleischl
Bécsben távollevő Fleischl József
[törölt]
« atyam »Porges Zsuzsána
Fleischl Dánielné Porges Zsuzsanna
Beszúrás
[!]
léptünk. 1. [sic!]
Arany János
és érdektársai, mint az anthi h. t. k 183 sz. lapján
bejegyzett birtok megvevöi készeknek nyilatkoztak a vételárból még hátralevő öszszes
7200 azaz hétezer kétszáz forintnak, Arany János
[törölt]
« oly modon »[törölt]
« teendő »[törölt]
« kamatjával »azonnal
fölvehesse –
Beszúrás
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Arany János
ra ugyanannyit világos adósság gyanánt bekövetelhessen;
ellenkező esetArany János
re
birói eldöntés tárgya maradván kit illet
Beszúrás
egy részről
a hosszabb útoni eljárás terhe Geyer Rudolf ellen, Beszúrás
[törölt]
« és igy »Fleischl
……………. szülei Fleischl József
[törölt]
« nevében »Porges Zsuzsána
nevében a föntebbi kiegyenlitést elfogadja s ily értelemben a nyugtatvány az
összes 7200 ft törlesztéséről Fleischl Dánielné Porges Zsuzsanna
mai napon
elké-szíthetvén,
felküldetett Bécsbe Fleischl Daniel és Beszúrás
Porges Zsuzsána
által
leendő aláirás végett; önként értetvén, hogy miután Fleischl Dánielné Porges Zsuzsanna
Arany János
és vevő társai tartozásokat a
fennirt módon 1865. nov. 1-ő
napjára letisztázni ajánlkoztak, és csupán meghatalmazás nem létele késleltette
a pénz fölvételét, ellenök, a vétel szerződvény 4-ik pontja szerént, semmi kamat
követelés tétetni nem fog.
Kelt Arany János
Pest
en
Előttünk:”
(K: NSzAJEM 789. Fehér félbevágott
fol. 17,1×12,1 cm. 1. grafittal átvételi elismervény tervezete, 2. fekete
tintával részletek a Hamletből fonetikus írással:
Budapest
Geyer
en. Ha fölveszik jó,
ha nem, birói kézhez megy a pénz. Geyer Rudolf
Kr.
csakugyan nem
érzette magát oly biztosan, mint a consultált „korona ügyész” urak; elismerte, hogy nem
tud bélyegtörvényt,
mely szerint azt akár Szerkesztői feloldás:
Krralovánszky
Kralovánszky István
Fleischl
re,
akár mi ránk be lehetett volna táblázni; de tartotta magát
Fleischl Dániel
szerz
,
hogy „ö
déséhez[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: szerződéséhez
Fl.
irányában semmi tehernek előfordulni nem
szabad” – s ebből következtette, hogy, miután be van táblázva, csakugyan a mi terhünk
az. Én replicáztam: igen de, az itéletben, melyet
Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Fl.
mostanában megkapott, ők ketten, Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
és
Geyer Rudolf
Fl.
mondatnak ki solidárisoknak: absurdum, a
kettejök adásvevéséből származott terhet, egy harmadikra tolni. Ő erre ajánlá, hogy jól
van, hisz ők a pénzt 800 ft hijával fölveszik, ne is tegyem birói kézhez; csak a 800
ftot hagyjuk fel birói eldöntés végett. Igen de, mondám én, akkor Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Fleischl
majd az egésznek egy évi kamatját
követeli, minthogy 1-jén nem fizettem
le az összes tartozást. Erre Fleischl Dániel
Kr.
biztatott, ő
reményli hogy Szerkesztői feloldás:
Krralovánszky
Kralovánszky István
Fl.
nem formál ily követelést; de én tartottam
tőle, még attól is, hogy a Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
által
állitólag meg igért felekamatból is nehézséget csinál, még akkor is, ha mind lefizetném
1-én a tőkét. Legnagyobb baj
volt, hogy Geyer Rudolf
Fleischl
és neje nem
voltak itthon s nem lehetett tudni, mit mondanak mind ehhez. Én már attól féltem, kutya
van a kertben,Fleischl Dániel
n
mert a dolog napról napra húzódott, a fizetés
formája iránt mégsem birtunk eligazodni. Attól tartottam, hogy ezek oda dolgoznak, hogy
én 1.ső novemberre se ne fizethessek
(nem levén ki fölvegye) se őket (mind folyván az alku) meg ne unszolhassam tanúk elött a
pénzzel, se biróilag meg ne inthessem annak fölvételére. Így aztán, gondolám, ha elmúlik
az 1-ső, könnyen beszélnek, követelik a pénzt levonás nélkűl és kamattal – s tudván
ügyvéd-tanácsosimtól, hogy ez nekik meg fog itéltetni, nem kis
tremábanJegyzet
attól féltem, kutya van a kertben– valami baj van, valami nincs rendben
n
valék.
Oct. 31-én oda törekedtem tehát,
hogy valami dóczéJegyzet
tremában– félelemben (gör.)
n
legyen
kezemben, melylyel ha szükség talál lenni, bizonyithassam, hogy én nov. 1-re kész voltam fizetni, és csupán
a köztünk folyó alkudozás, meg Jegyzet
dóczé– tanúsítvány (lat.)
Fleischl
távolléte okozza, hogy nem fizettem pontban a határidőre.
October
utolsó napján, sok parlamentizálás után, már annyira haladtunk volt
az alkuban, hogy Fleischl Dániel
Kr.
egy kétoldalú
egyességformát tett föl, mely szerint én elismerem, Szerkesztői feloldás:
Krralovánszky
Kralovánszky István
1.
Beszúrás
[törölt]
« h »H
ogy Beszúrás
Fleischl
az egészet nyugtatványozta, jóllehet 800 ft hiával vette föl.
2. E 800 ftot kötelezFleischl Dániel
te
tem a pesti takarék pénztárba 60 letenni.
3., Ha Beszúrás
Geyer
2 hó alatt a kincstári
tartozást le Geyer Rudolf
[törölt]
« nem »[törölt]
« nem »Fl.
kapja. 4., Ha ez nem történnék, két hónap
múlva az Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
alap
szerződvénybenBeszúrás
[szerkesztői feloldás]
alap a lapszélen besz.Geyer
rel eligazitni a pört. – Ennek a két
hónapnak megértésére tudnod kell, hogy Geyer Rudolf
Kr.
Szerkesztői feloldás:
Krralovánszky
Kralovánszky István
meg
igérte
megigérte
[bizonytalan olvasat]
[szerkesztői feloldás]
a sor végén az elválasztójel hiányzik[törölt]
« financz »Fleischl
nevében
procedálniFleischl Dániel
n
fog
Jegyzet
procedálni– eljárni (lat.)
Geyer
ellen, de ezt szerződésbe
tenni nem hagyta, nehogy elismerni láttassék a szavatosságot. – Én tehát ez alkut
elfogadtam, követelve azonban, hogy addig is, míg ennek egyik példánya megjárja Bécset, a másikat az ifjú Geyer Rudolf
Fleischl
még az nap irja alá; s adja át nekem; – oda czélozva ezzel,
hogy ha a vén Fleischl Dániel
Fl.
csakugyan nem akarna tudni semmit az
egészről, bizonyithassam, hogy ő nem volt honn a fizetés napján, és hogy
Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
[törölt]
« k »Fl.
mégazonSzerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
[!]
éjjel felküldötte Bécsbe, s midőn nem is vártam, tegnap délután, hozzák diadallal
[sic!]
Kralovánszky
és az ifj.
Kralovánszky István
Fl.
s viszik el a 6400 ftot; a 800 ftos takarék
pénztári könyvSzerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
[törölt]
« é »e
t nálam hagyván, valamint az erre
vonatkozó egyességnek Fleischlék (az öregek) által aláirt példányát ís.
Beszúrás
Tantae molis erat…!
n
Jegyzet
”; szó szerint: „ilyen nehézséggel jár
”
Tantae molis erat…!– Vergilius-idézet az Aeneis I. énekéből: „Tantae molis erat
[szerkesztői feloldás]
Romanam condere gentem[szerkesztői feloldás]
megalapítani a római nemzetet
Én azt hiszem, e szerződés valamivel előnyösebben ütött ki, mint ha
[törölt]
« , »Fleischl
t egyszerűen kifizettem
volna. Ha Fleischl Dániel
Kr.
igéretét (melyet a pénz fölvételekor is
ismételt) beváltja s folyamodik hogy Szerkesztői feloldás:
Kralovánszky
Kralovánszky István
Geyer
en a kincstári követelés hajtassék be: talán lesz valami sükere,
vagy Geyer Rudolf
Geyer
addig máskép is
letisztázza; mindenesetre nyereség az, hogy nem kell nekem (a közgyűlés ezer gondja és
terhe közt) szaladgálni most mindjárt, hogy a pénzügyészség szorítsa meg Geyer Rudolf
Geyer
t. Két hónap múlva, ha akarom, a dolgot
birói eldöntés tárgyává tehetem, s ha van csakugyan egy kevés jog az én részemen, nem
mondtam le róla. Az említett egyességlevélGeyer Rudolf
[!]
(melyet ha látni kivánsz, elküldöm)
csak anynyit constatál, hogy „[sic!]
Fl.
azt véli mi tartozunk
szorítni Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
t, mi pedig ellenkező
meggyőződésben vagyunk” – tehát a lehető jogot mindenik félnek fentartja.
Geyer Rudolf
Ime „kibeszéltem magamat” mint bármelyik peres asszonyod. Most elvárom jóvá hagyó vagy
kárhoztató válaszodat, és ölelve mindnyájotokat maradok
AranyJ
Szerkesztői feloldás:
Arany J
Arany János
U.I.
Laczi
nak egy hozzád irt
levele, ugy látszik, elveszett, az, a melyikben elmondja a Lajos könyvei esetét, s én tudósítlak a 3000 ft
megérkeztéről.Arany László
n
Jegyzet
– Ez okt. 20. körül keletkezhetett (Laczinak egy hozzád irt levele, ugy látszik, elveszettArany László
Ercsey
a pénzt 1865. okt. 16-án elindította, majd okt. 23-án aggódva érdeklődött
küldeménye érkezése felől: 2008. ,
2013. sz. levelek ). Ő kérte meg
ifj. Ercsey Sándor
Arany László
t, hogy
tankönyveket szerezzen be Lajosnak. A küldemény
megérkezését a november 10-i
Ercsey-levél (2016. )
igazolta.Arany László