Aranysárkány fejléc kép
 
TOMPA MIHÁLY – ARANY JÁNOSNAK
[szerkesztői feloldás]
Hanva, 1868. március 4.
 
  Kedves
János
Arany János
om!  
  hasonlókép szenvedő barátom!  
  Leveled hangúlata fájdalmasan hatott lelkemre, mely különben is nagy fogékonysággal bir a hasonló érzések felfogására; kivált mikor rolad, szenvedéseidről van szó. Lehet, azonban, hogy levelemben volt humor; vagy tán szerető lelked,
délibá
Szerkesztői feloldás: délibábos
játéka, barátságod ugy lenni, s látni ohajtása teremtette nálad az édes csalódást részemre, javamra? Isten áldjon meg baráti részvétedért!  
  Van azonban leveledben bizonyos pont, melyet a legkisebb mértékben se hihetek s el nem fogadhatok; mert ne hidd: hogy halandó volna, lehetne, ki azt mondotta: Nem adják azt... sat. barátom, még se olyan becsűlet-, jellem-, feddhetlenség-káromló a világ, kivált egy oly irodalmi költeszeti nagyság irányában mint
Arany
Arany János
. Nem mondom: hogy nem akadhat: kinek költöi fenyed elvette szeme világát, de bíztositlak: hogy bárki is, idaig csak egy esetben, az őrűltség esetében mehetne! Más itt
abaj
Szerkesztői feloldás: a baj
szeretett
János
Arany János
om!
ate
Szerkesztői feloldás: a te
nemes lelkednek más légkör kellene, az irásra hivatkozom: a te világod nem nem
 [!]
[sic!]
[törölt]
« a »
e
Beszúrás
világból valo
!
n
Jegyzet
a te világod nem nem
 [!]
[sic!]
[törölt]
« a »
e
Beszúrás
világból valo
!
– „Az én országom nem e világból való.” (Ján 18:36)
De nem lehet
[szerkesztői feloldás]
po
t
Beszúrás
olni
[bizonytalan olvasat]
egynek az egeket.  
  Bizony hidd el, minden óranegyedben megszólalt valamelyikünk. Csak
Arany
Arany János
, csak Aranyék volnának még itt!  
  Köszönöm szives gondodat arra nézve: hogy időnként tudjam a tanácskozmány nevezetesebb tárgyait, esemenyeit. Ott lesz a mi jó
Károly
Szász Károly
unk. Nem tagadom: szeretném megérni azt
[szerkesztői feloldás]
a
napot, nem messze van az igaz de nekem Isten tudja: mi és me¯n¯yi van még hatra?  
  Bajom azt a törvényt kö
köi
Szerkesztői feloldás: követi
, melyet az esés: minden késöbbi s következő perczben: gyorsabb, sulyosabb.  
  Az asszony még most, homlokát tenyerébe hajtva olvasgatja
ke
Szerkesztői feloldás: kedves
komámasszony levelét,
n
Jegyzet
Az aszony még most, homlokát tenyerébe hajtva olvasgatja kedves komámasszony levelét
– Ez a levél nem maradt meg.
de valaszolni fog.  
  Csókolunk ölelünk lelkunk szerent
beteket
Szerkesztői feloldás: benneteket
.  
  Hanva, marcz 4.  
  1868  
  forrón szeretö  
  barátod  
 
Miska
Tompa Mihály
.