Ma délután 2. órakor vettem e hó
2áról
hozzám irott leveledet, s bár egy kissé –
restellve hogy megelöztél – a késedelemért mentenem kellene magamat: ime minden
elöbeszéd nélkül – válaszom leveledre.
Ma tizenharmad napja, hogy iszom az itteni életvizeket; megérkezésemet követő reggel,
mielőtt még orvosimnál (: mert kettő is van :) jelenthettem volna magamat, proprio
motu
n
rögtön elkezdtem a vizivást a tavaly használt
Schlossbrunnból,Jegyzet
proprio motu– önszántamból (lat.)
n
és csak délután adhaték látogatást professor Jegyzet
Schlossbrunnból– a Schlossbrunnen nevű gyógyvízkútból (Karlsbad ismertetését lásd S. L.: Karlsbad. VU 1873. 33. sz. aug. 17. 393.)
Segen
nél, kihez Seegen, Josef
Korányi
által levéllel voltam
ajánlva.Korányi Frigyes
n
Elbeszélve bajomat
genetice,Jegyzet
csak délután adhaték látogatást professor–Segennél, kihezSeegen, JosefKorányiáltal levéllel voltam ajánlvaKorányi Frigyes
Josef Seegen
(1822–1904):
1853 és 1884 között
Karlsbadban gyógyító balneológus. A Verein für
Heilquellenkunde in Oesterreich egyik alapítója (1856), a Handbuch der allgemeinen und speciellen
Heilquellenlehre (1862)
szerzője, az Osztrák Tudományos Akadémia levelező tagja (1901). – Korányi Frigyes
(1828–1913): a pesti egyetemen
a belgyógyászat tanára (1866), az 1880-ban átadott I. sz. belklinika (ma
Országos Korányi Tbc és Pulmonológiai Intézet) igazgatója, az Akadémia levelező
tagja (1884), egyetemi rektor (1886).Seegen, Josef
n
s megmutatva neki a magammal vitt követ is, szerencsés
eseménynek mondta, mint még eddig mindenki – az ily uton lett megszabadulást; de
egyszersmint megvizsgált, és kétségtelennek tartván – mit egyébiránt magam is jól tudtam
-, hogy még több is van a fészekben, azon utasitással bocsájtott el: hogy igyam a
MühlbrunntJegyzet
genetice– keletkezésétől fogva (gör.–lat.)
n
nehány napig magában, 4. poháron kezdve vigyem fel hatig,
azután ezt a portiót kevesbitsem meg egygyel, majd kettővel, de helyettök ugyananynyi
SprudeltJegyzet
Mühlbrunnt– a Mühlbrunnen nevű gyógyvízkútból
n
vágjak be mindennap; egy hét elteltével pedig
förödjem minden másodnapon. Késöbben – ugymonda – alkalmasint 3. Pohár Sprudelt is kell
innom, hogy minél hamarabb takarodjék ki a mi illetéktelen anyag van bennem.
Jegyzet
Sprudelt– a Sprudel nevű pezsgővízkútból (Sprudel: pezsgővíz, né.)
E parancsot pontosan teljesitem, noha a kellemetlen esös idöjárás a fördést nagyon
megnehezíti, s a séta sem igen izletes mindenkor.
A viznek sem átalában, sem különösen a sebre
még eddig nem érzem kiváló hatását; azt hiszem nem is fog az itt bekövetkezni. A fördő
vizet épen annyiba veszi a sebem mint a kezem feje, s igy legkevésbé sem alkalmatlan,
pedig könynyez ám, mint idejöttöm elött, szakadatlanúl, sött ha nem folyna,
cataplasmákat
n
alkalmaznának rá, mint Jegyzet
cataplasmákat– borogatásokat (gör.)
Fleckeles
Fleckeles, Ferdinand
n
mondá – hideget vagy meleget.
Jegyzet
– Dr.FleckelesFleckeles, Ferdinand
Ferdinand Fleckeles
(1835–1894) Fleckeles, Ferdinand
Julius Walter
álnéven a karlsbadi
Der Sprudel c. folyóirat kiadója; művei: Sprudelsteine
(1872), Querfeldein. Lebens-
und Reisebilder (1873) és
Neue Sprudelsteine (1876).Fleckeles, Ferdinand
Láthatod ezekböl, hogy a karlsbadi cura a rendesnél több bajt vagy alkalmatlanságot nem
okoz; sött mondhatom magamat illetöleg, az eljárás ez uttal
könnyebb munkába kerül mint tavaly, midőn még titkos terhemet viselém hasamban, májam-
vagy epehólyagomban.
Az esetben, ha idejövetedre elhatároznád magadat, nem számithatol a vasutra, mert az még
– jóllehet egész erövel dolgoznak rajta, s a jövö hó 10ére elkészülendnek mondogatják – alig hiszem, hogy augusztus közepénél elébb átadassék a
közforgalomnak; minél fogva tehát
Pest
ről csak
jöjjél Gänserndorfnak, Brünn
Budapest
Prágá
ba, és itten háljál meg; másnap 9 ½ órakor d.
elött indulhatsz a gyorsvonattal, s eljöszsz Pilsenig; innét
pedig postával Karlsbadba, hol éjfélkor fogsz leszállni a
piaczon.
Prága
LovassÿFerencz
Szerkesztői feloldás:
Lovassÿ Ferencz
Lovassy Ferenc