Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – BUDENZ JÓZSEFNEK
[szerkesztői feloldás]
Pest
Budapest
, 1871. június 9.
 
  Tisztelt Könyvtári Hivatal,  
  Ámbár még
Aristophanes
Arisztophanész
most is nálam van,
n
Jegyzet
Ámbár még
Aristophanes
Arisztophanész
most is nálam van
AJ
Arany János
[szerkesztői feloldás]
a
Bothe-féle latin-görög kommentárral ellátott szövegkiadást használta: Aristophanis Comoediae, rec.
Fried. Henr. Bothe
Bothe, Friedrich Heinrich
.
Lipsiae
Lipcse
1845. (Az Akadémia Könyvtárában megtalálható Gör. Ir. O 8:1 jelzet alatt.) Hozzá segédül
Donner
Donner, Johann Jakob CHristian
(1862.) és
Droysen
Droysen, Johann Gustav
(1869.) német fordításait.” ( AJÖM VIII. 366.)
mert használom még egy ideig – szeretném a
Lukianus
Lukianosz
bohóságait,
n
Jegyzet
a
Lukianus
Lukianosz
bohóságait
AJ
Arany János
az MTA Könyvtárában meglévő kiadások egyikét használhatta: Ausgewählte Schriften des Lucian. Für den Schulgebrauch erkl. von
Karl Jacobitz
Jacobitz, Karl Gottfried
.
Leipzig
Lipcse
, Teubner, I–III. 1862–1865; Lucianus Opera. Ex recogn.
Caroli Iacobitz
Jacobitz, Karl Gottfried
.
Lipsiae
Lipcse
, Teubner, I–III. 1861–1867; Luciani Samosatensis opera. Ex recogn.
Caroli Iacobitz
Jacobitz, Karl Gottfried
.
Lipsiae
Lipcse
, Teubner, I–III. 1866–1870.; Lucianus Opera. Ex recogn.
Caroli Iacobitz
Jacobitz, Karl Gottfried
.
Lipsiae
Lipcse
, Teubner, I–III. 1861–1867.
valami jó kézi kiadásban, és
Plutarchus
Plutarkhosz
paralleláiból
n
Jegyzet
Plutarchus
Plutarkhosz
paralleláiból
AJ
Arany János
talán az MTA Könyvtárában meglévő kiadások egyikét használta:
Plutarchos
Plutarkhosz
: Vitae. Secundum codices Parisienes recogn. . Graece et Latine.
Parisiis
Párizs
, Firmin Didot. I–II. 1847–1847; Plutarchos. Opera. Bioi.-Vitae. Recogn. . Graece et Latine.
Parisiis
Párizs
, Firmin Didot. I–II. 1857.
egy kötetet. Forditás nem szükséges hozzá, de jó jegyzetek nem ártanak.  
  Tisztelettel  
 
Pest
Budapest
1871. jún. 9.  
 
AranyJ
Arany János
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
 
  r. t.