ARANY JÁNOS – SZÁSZ KÁROLYNAK
Gyulai
tól kérdem ma:
érintkezett-e már veled a „Bessenyei – és kora” féle óda tárgyában, melyet az
osztályülésen inditványoztak:Gyulai Pál
n
s azt mondja, hogy neked e tárgyban még nem irt. Én, az
összes űlési határozat folytán, nehány nap múlva expediálom neked a hívatalos
felszólitást,Jegyzet
érintkezett-e már veled a „Bessenyei – és kora” féle óda tárgyában, melyet az osztályülésen inditványoztak– „Indítványoztatik, hogy a Bessenyei ünnepély vagyis a magyar irodalom 1772-ben megindult ujjászületésének százados évfordulója ügyében felterjesztés intéztessék az elnökséghez. Ez emlék ünnepély az Akadémia egyik ünnepélyes ülésén inditványoztatott, mit később összes ülésben az Akadémia is magáévá tőn s a részletekre nézve bizottságot nevezett ki. Azonban azóta az egész mintegy feledésbe ment. Az I. osztálynak, melyet az
gy
legközelebbről érdekel, mintegy kötelessége tisztelettel figyelmeztetni az
elnökséget arra, hogy ha az emlékünnepélyt az Akadémia megtartani szándékszik, itt
az ideje rendezéséhez látni, mert csak egy pár hónap van hátra, minthogy az ily
ünnepélyeket egyik évről nem tehetni át másra. Az ügy siettetése végett a következő
javaslatot kellene az elnökség elébe terjeszteni:I. Az ünnepélyes ülés napja
tűzessék ki f. év decz. 15-re
(vasárnap)
II. Az ünnepélyes ülés tárgyai az elnöki rövid megnyitó
beszéden kivül a következők lennének: egy emlékbeszéd Szerkesztői feloldás: ügy
Bessenyei
ről, különösen az irodalom
történeti nevezetes mozzanat fontosságáról; továbbá egy alkalmi óda. Az elsőre
Bessenyei Ferenc
Toldy Ferencz
,
a másodikra Toldy Ferenc
Szász Károly
r. tagokat kellene fölkérni. Az indítvány elfogadtatik.”
(Az I. (Nyelv és széptudományi osztály ülése, 1872. okt. 17.
AkÉrt
1872.
223.)
Szász Károly
n
de addig
is szeretném tudni, hajlandó vagy-e még ez egy
„provinciát”Jegyzet
Én, az összes űlési határozat folytán, nehány nap múlva expediálom neked a hívatalos felszólitást– Az igazgatósági ülés 1872. okt. 27-én, az összes ülés 1872. okt. 28-án fogadta el a javaslatot (Ugyanott 234., 236.).
Szász Károly
A magvető (A magyar irodalom ujjászületése százados évfordulóján) c.
versének szövegét lásd
VU
1872. 51. sz. dec. 22.
646. – Szász Károly
expediálom: megküldöm (lat.)
n
felvállalni – mert ha nem – akkor nem lesz óda. Már pedig ki van
tűzve a határidő dec. 15-re. Nem igen
alkalmas idő – most ünnepélyezgetni, de ha már kell, jobb addig készűlni hozzá, míg az
időből teljesen ki nem koptunk.
Jegyzet
„provinciát”– itt: feladatot (lat.)
Toldy
nem tudom, mit
ajánlott neked, hogy el kellene olvasnod, tájékozás végett; fél füllel hallottam, utczai
találkozáson.
Toldy Ferenc
Kérlek, édes
Károly
, légy
szives, posta fordultával, e tárgyban tudatni velem szándékodat.Szász Károly
n
Jegyzet
javításokat. Ha lehet jőj fel magad, mert
a királyné is meglehet eljő az ülésre. Ha
nem jösz fel én elszavalom, még pedig a maga módja szerint elkészülve reá: nagy
hangon és nem sietve olvasom fel s kedély hullámzatát is igyekezni fogom
kifejezni az illető helyeken.” (
GyPLev
II.
)
Kérlek, édes– Főtitkár „jelenti, hogyKároly, légy szives, posta fordultával, e tárgyban tudatni velem szándékodatSzász Károly
Szász Károly
r. tag a Bessenyey-ünnepélySzász Károly
[!]
tárgyában hozzá
intézett felhívásnak, egy költemény írása által, tőle telhetőleg megfelelni
késznek nyilatkozik.” (Összes ülés, 1872. nov. 25.
AkÉrt 1872. 261.) Az óda szövegét
[sic!]
AJ
, Arany János
Toldy
, Toldy Ferenc
Lónyay
és Lónyay Menyhért
Gyulai
látta és korrigálta;
ezekre nézve Gyulai Pál
Gyulai
1872. dec. 10-én
Gyulai Pál
Szász Károly
nak írt
levelét idézzük: „Költeményedet közöltem Szász Károly
Arany
nyal és Arany János
Toldi
val,Toldy Ferenc
[!]
holnap közlöm még mással is.
[sic!]
Arany
,
Arany János
Toldy
és én a
következő javításokat ajánljuk:
A 2-ik versszakban:
Magyarul vallá
lány és dalia (legyen lyány a sok
l miatt)
Az 5-ik versszakban:
s ha tér-e
vissza ujra (jobb lesz: És visszatér-e ujra)
A 15-ik versszakban
Egy
eltévedtnek enyhet ah adott tán (szebb hangzásu: enyhülést adott
tán)
A 16-ik-banToldy Ferenc
[!]
: A virrasztó dalt fennen énekellék
(híven, mert fenn bizony nem énekeltünk, e mellett bensőbb kifejezés is.
A
17-ikben:
Hogy még a bünös mindig meglakolt (a tévedés hogy
mindig meglakolt) mert lehet, hogy a királyné is eljő az ünnepélyre, ezért
enyhítést tanácsolt [sic!]
Toldy
és Toldy Ferenc
Lónyai
; a tévedés talán azért is jobb, mert a forradalomra is
vonatkoztatik, mikor a vége felé épen ugy eltértünk a jogtól, mint maga az
uralkodó ház.
A 18-ban: Az ellenség meg tudná mondani (sok ellenség) hogy
ne csak egyedül a németekre legyen czélzás.
A 19-ikben: Ti kis betük,
csodás abdukadábrák
Lónyay Menyhért
[!]
([sic!]
Arany
azt mondja, hogy nem való a vers
hangulatába; én ezt ajánlanám helyébe csodás hatalmu ábrák, ha jobb
epithetont találsz, annál jobb, az ábrák a rímért megtartandó, különben is
jellemző kifejezés, az eredeti semmi esetre nem maradhat meg.
A
21-ikben:
Arany János
Rousseau
Rousseau, Jean Jacques
Shakspeare
nevét (Des Cartes-t ajánlomShakespeare, William
Rousseau
helyett, korra is
közelebb esik Rousseau, Jean Jacques
Shakspeare
hez, s a közép kor után megnyitója az uj
philosophiának. Se Shakespeare, William
Arany
, se Arany János
Toldy
nem tudtak mit mondani, s helyeselték ajánlatomat.
Minden esetre franczia név kell, jobbat ide bajosan találhatni.
A
variansok elvetendők. A »Kárpáttól Adriáig sat két sor helyett nem tudunk jobbat
ajánlani. A magadra vonatkozó stánza a legszebb kár volna kihagyni. Toldy Ferenc
Arany
azt mondotta, a
költőnek legyen önérzete, ő pedig elég szerény ember.
Meg egyet
elfeledtem. A 22-ik stanzában:
Isten-, magadban el ne veszd hited helyett:
ne veszíts hitet szebb hangzásu, s a rím is jobb.
A czímre nézve
Arany János
Toldy
a
Magvető mellett van, Toldy Ferenc
Arany
pedig az Oda mellett
kihagyva mellőle az alkalmit.
Tudósíts elfogadod-e e
Arany János
[szerkesztői feloldás]
a[szerkesztői feloldás]
...Szász Károly
csak
kevés helyen fogadta el a javaslatokat, az esetek többségében önmaga
változtatott:
2. vsz.: „Magyarul vallá szűz és dalia;”
5. vsz.: „Oh
hol a kor? És visszatér-e ujra?”
15. vsz.: „Egy eltévedtnek enyhülést
adott tán!...”
16. vsz.: „A virrasztó-dalt halkan énekelték”
17.
vsz.: „Hogy tévedés, bün mindig meglakolt”
Nem a 18., hanem a 19. vsz.
(innentől eggyel növekszik a számozás):
20. vsz.: „Ti kis betűk! csodás kavicsdarabkák!”
22. vsz.:
23. vsz.: „Isten- s magadban el ne veszd hited’ ”
(
VU
1872. 51. sz. dec. 22.
646.)
Szász Károly
AranyJános
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János