Én ma
Kenyeres
nek csak annyit irtam,
hogy hajlandó vagyok a 10,000 ftot a Kenyeres János
Rozvány
levelében írt feltételek alatt (t. i. hogy házát, fekvőségeit
(melyeket Rozvány György
R.
50-60 ezer ftra becsűl)
első helyen betáblázási zálogjoggal lekösse) neki adni kölcsön;
de csupán a házat elegendőnek nem tartom; – Szerkesztői feloldás:
Rozvány
Rozvány György
Rozvány
nak pedig, hogy míg Rozvány György
Kenyeres
sel a szerződés meg nem lesz, addig őt fel
nem oldozhatom, mert nekem Sternthal Adolfon semmi
keresetem.
Kenyeres János
Már most téged kérlek, sziveskednél e dolgot legjobb belátásod szerint nyélbe ütni, azaz
először is, meggyőződést szerezni az iránt, mennyire állnak a telekkönyvben tisztán
K.
birtokai a tulajdonjogi viszonyok
tekintetében? azután, ha ő a fekvőségek
betáblázásábaSzerkesztői feloldás:
Kenyeres
Kenyeres János
n
is beléegyezik, vele a szerződést,
lehetőleg a Jegyzet
betáblázásába– betáblázás: pénzbeli követelés jelzálogi biztosítéka az ingatlanvagyonon a törvényhatóság ún. betáblázási könyveiben
Rozvány
é nyomán, megkötni. Azért mondom: lehetőleg, mert péld. a kamat
nem 10, csak 8%; ennek állami adóját is kivánom, hogy fizesse Rozvány György
Kenyeres
a kamattal együtt félévenkint előre, de
ezt a szerződésbe nem akarnám bevétetni, hanem Kenyeres János
Kenyeres
sel máskép – például levélben – biztosíttatni, hogy fizetni
fogja. Meg a valutára vonatkozó rész sem maradhat úgy, miután az
ezüstnek ma agiójaKenyeres János
n
nincs; abban pedig 6% agio van
fölvéve.Jegyzet
agiója– a piaci és hivatalos ára közötti különbség; árfolyama (ol.)
[szerkesztői feloldás]
Meg a valutára vonatkozó rész sem maradhat úgy, miután az ezüstnek ma agiója nincs; abban pedig 6% agio van fölvéve. - beszúrás
A szerződésre nézve
Laczi
azt
tanácsolja, hogy közjegyzői
okirat legyen, mert hisz ma, a vasútak korában, nem útazhat az
ember fakó szekéren.Arany László
n
Ezt én is czélszerűbbnek gondolnám, s épen
ezért irtam föntebb az Jegyzet
fakó szekéren– fából készült, csak minimális vasalású szekéren
dóra
vonatkozó passust
Szerkesztői feloldás: adóra
A modus procedendi-re
n
nézve
azt irja s ajánlja nekem Jegyzet
A modus procedendi-re– az eljárási módra (lat.)
Rozvány
, hogy az én felhatalmazásomra
Rozvány György
Sternthal
tenálad a 10,000 ftot
lefizetné, s ottan Sternthal Adolf
Kenyeres
,
kiállítván az általunk és általa megállapított adóslevelet, a pénzt fölvenné, és
Kenyeres János
Rozvány
nak
megtérítené a nekem előre 1879 april
1-ig már lefizetett félévi kamatot.
Rozvány György
Ha e módot helyesnek találod, ez mindenesetre rövidebb út lenne, mint az a másik, hogy
„
Rozvány
akkor lenne
felhatalmazandó hogy Rozvány György
Kenyeres
nek a
10,000 ftot átadhassa, ha az övéhez szórul-szóra hasonló kötelezvény Kenyeres János
Kenyeres
összes földbirtokaira első helyen
betábláztatott, s a betáblázott kötelezvénynyel egyidejűleg a telekkönyvi hitelesített
kivonat is nekem megküldetett.” Ebbe hónapok telhetnek.
Kenyeres János
Azonban rád bízom, hogy végezz velök legjobb belátásod szerint. Sajnálom igen, hogy e
nyűgös históriával már annyiszor téged kell terhelnem; de körülményeim közt nem tehetek
mást. Jobban is szeretném, ha e kölcsön valamely pénzintezetnél
[!]
volna elhelyezve:
de ha már így van, folytatnom kell.
[sic!]
Különben most türhető egészségi állapotban vagyunk mindnyájan, csak az én szemem mondja
fel a szolgálatot, ha ily hosszú leveleket irok.
n
Be is
végzem azzal, hogy a jó isten áldjon és tartson meg benneteket. Ölelve maradok
Jegyzet
csak az én szemem mondja fel a szolgálatot, ha ily hosszú leveleket irok– Lásd
AJ
1876. nov. 11-én
Arany János
Szász Károly
nak
(2466.) és 1877. szept. 6-án
Hirschler Ignácnak
(2478.) írt levelét.Szász Károly
Arany János
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János
A
Rozvány György
adóslevelét ide zárva küldöm részint hogy az újnak mintául szolgáljon, részint, hogy
kifizetés esetében Rozvány György
Rozvány
nak visszaadhasd.
Rozvány György
AranyJ
Arany János