ARANY JÁNOS – SZINYEINÉ JEKELFALUSSY VALÉRIÁNAK
Igen tisztelt Nagyságos Asszonyom!
n
Jegyzet
másik oka tudvalevő szembajom, mely kényszerített, hogy levelezésemet a lehető legszűkebb körre – majdnem a semmire – szoritsam– Lásd
AJ
1876. nov. 11-én
Arany János
Szász Károly
nak (2466.) és 1880. márc.
2-án
Duka Tivadarnak (2571.) írt levelét.Szász Károly
Vettem volt szomorú hirét nagy veszteségeinek;
egyik
oka az, hogy időtlen
n
s hogy még Jegyzet
Vettem volt szomorú hirét nagy veszteségeinek– Szinyeiné Jekelfalussy Valéria férje,
Szinyei Félix
1875-ben, lányuk, Szinyei-Merse Félix
Ninon
(Berzeviczy Edmundné Szinyei-Merse Ninon
Berzeviczy Edmundné
) 1877- ben, fiuk, Berzeviczy Edmundné Szinyei-Merse Ninon
László
1880-ban halt meg.Szinyei-Merse László
s
em kerestem föl
Beszúrás
részvétnyilatkozatommal
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: részvét-nyilatkozatommal
n
vígasztalással nem akartam mély
fájdalmát háborgatni;
másik
oka tudvalevő szembajom, mely kényszerítJegyzet
időtlen– rosszkor jövő
ett
, hogy levelezésemet a lehető
legszűkebb körre – majdnem a semmire – szoritsam.
Beszúrás
Ha Toldi
megjelenése, Nagyságodnak egy futó percznyi
adott, annak örűlök. Nemes hivatása a költészetnek balzsamot hinteni a
fájdalmas szívekre; mind azokéra, kik a művészetet gyakorolják, mind azokéra, kik
élvezik. Nagyságod is, ha nemes érzelmeinek
[törölt]
« Nagyságod »enyhületet
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: enyhűletet
affélekiáradásában
, mint a közlött „Jégvirágok”Szerkesztői feloldás: afféle kiáradásában
n
enyhűletét találja, e jogát a fájdalmas szívnek senki nem vonhatja kétségbe:
azonban az így felfakadó érzéseket a kritika boncoló kése alá vetni méltatlanság
volna.
Fogadja szíves üdvözletemet, s azon óhajtást, hogy Isten erősitse lelkét sulyos
fájdalmai elviselésére, s adjon vigasztalást.
Arany János
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János