X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Toldi X.

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei II. kötet
Alcím: Az elveszett alkotmány. Toldi. Toldi estéje.
Dátum: nov. 3. 1846. 1905. évi 1854-i 1854-i 1905. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117196
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchenyi Könyvtár
Azonosító: 1533. quart. Hung
Mennyiség: 60 folio
A kézirat leírása: A Kisfaludy-Társaság pályázatára a költő idegen kézzel írt másolatot küldött be, ezt a példányt a Kisfaludy-Társaság őrzi ereklyéi közt. A címlap számozatlan, azon felül 60 megszámozott oldal. A címlap közepén : Toldi. — Fent a balsarokban : Érk. nov. 3. 1846. Lentebb : 4. sz. — Az első oldalon az Előhang két versszaka, a többi oldalon, ha ének kezdődik, három-három strófa, egyebütt négy. Végén 1—23. jegyzet. Ezeket a Kisfaludy-Társaság kiadása nem közölte. Későbbi kiadásokból elmaradtak a következők: Léha (II. Én. 11. vsz.), Elzüllik (III. 7.), Szolgám (IV. 9.), Félsz (VI. 3.), Országutja (IX. 19., Imette X. 1.), Iziben (XI. 22.). — Ezek alább a szövegváltozatok során közölve vannak. — A kéziratokat a nyomtatott szövegekkel összevetette Dr. Esztegár László, az eltérések megjelentek a Magy. Könyvszemle 1905. évi folyamában, a 3. és 4. füzetben. De az összevetés mellőzte a költő életében megjelent kiadásokat, csak az ÖM. Ráth-féle kiadását tartotta szem előtt ; eljárását az első kiadások sűrű sajtóhibáival menti, a Könyvszle 4. füzete 335. 1.-nak jegyzetében. Az 1854-i második dolgozat és 1854-i kiadás eltérő helyeit külön közölte a Magyar Könyvszemlében, 1905. 327. 1.
History:
Toldi, Toldi estéje és Toldi szerelme kéziratát Arany László szándékának megfelelően özvegye az Orsz. Széchenyi Könyvtárnak ajándékozta. A trilogia kézirata két kötetbe van kötve. Az elsőben van Toldi és Toldi estéje. Az utóbbi két kidolgozásban. Könyvtári jelzése : 1533. quart. Hung. — Toldi kézirata az első fogalmazás. Erre vall az elsietett írás, (itt-ott egy-egy szó csak első betűjével van jelezve), a sok törlés, javítás, a felületes központozás, lassúbb lejtésű soroknál figyelmeztető jelek a lapok szélein. — Az Előhang, az első ének és a második ének első 26 sora megvan még egy kéziratban, tisztába írva, fehér papíron, jegyzetek nélkül, zöld keménypapír borítékba foglalva, a boríték belső oldalán e sorok : Lehr Albertnek, emlékül a napra, melyen Toldi-magyarázata az Akadémia nagy jutalmát nyerte. —
Hely: Budapest
, 1886. máj. 4. — Arany László. — Ez a másolat az Akadémia birtokában van. Egy oldalát facsimilében közölte a Nyugat, 1917. márc.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Nagyszalonta
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: elbeszélő költemény

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: A pályázatra küldött példány
  • Szövegforrás IV: A Lehr Albertnél volt kézirat
  • Szövegforrás V: A Kisfaludy-Társaság kiadása
  • Szövegforrás VI: 1857. évi kiadások
  • Szövegforrás VII: 1858. évi kiadások
  • Szövegforrás VIII: Arany János Összes Művei
  • Szövegforrás IX: 1854. évi kiadások
  • Szövegforrás X: Arany János Összes Művei javításokkal

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Költői pályaművek, melyeket 1847-ben koszorúzott és kitüntetett a Kisfaludy-Társaság,
Pest
Budapest
, 1847. Első helyen Toldi. A Kisfaludy-Társaság által 1847. koszorúzott költői beszély 12 énekben. (Utána: Szuhay Mátyás, dícsérettel kitüntetett költői beszély, Tompa Mihálytól. — Bosnyák Zsófia, koszorúzott legenda, Garay Jánostól.)
Pest
Budapest
, 1847. Eggenberger és fia árujok. Toldi, költői beszély 12 énekben,
Pest
Budapest
, 1854. Heckenast Gusztávnál. Toldi és Toldi estéje, arcképpel, 1854. Heckenast Gusztávnál. Toldi, népszerű kiadás, cím- és arcképpel, 1858.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
nál. Toldi és Toldi estéje, két kötetben, népszerű kiadás, 1867.
Ráth
Ráth Albert
nál többször, 1897-ben a 10-ik kiadás. Az ÖK. kiadásában, s az ÖM-ben. Toldi. Költői elbeszélés, írta Arany János. Nyelvi és tárgyi bő magyarázatokkal ellátta Lehr Albert, Budapest, 1882. Toldi. Iskolák számára, nyelvi jegyzetekkel ellátta Lehr Albert, Jeles Irók Iskolai Tára. — Azóta 12 kiadást ért, javítva és bővítve. Toldi. Iskolai kiadás, a szülőház látképével. 1898. Toldi. Vágó Pál rajzaival, az Olcsó Könyvtárban. Megjelent a Magyar Könyvtárban is. Toldi. A polgári fiú- és leányiskolák számára magyarázatokkal ellátta Sághelyi Lajos és Szántó Lőrinc.
Bp.
Budapest
1940. Toldi. A gimn. és leánygimn. IV. o. számára magyarázta Nagy J. Béla és Péterffy László. 1944. Toldi. Kiadta a Bethania-nyomda. 1941. Toldi. Kiadta Budapest sz.-főváros házinyomdája. 1946. Toldi. Kiadta a Tankönyvkiadó. 1950. Toldi és Toldi estéje. A bevezetést írta Keményfi János, jegyzetekkel ellátta Dáloky János. Erdélyben kiadta Kiss Ernő középiskolák III. és IV. osztálya számára magyarázatokkal. Kiadva az Arany-Koszorúban is, 1917. Az egész trilógia Jaschik Álmos rajzaival, 1924.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.
 
 
 
TIZEDIK ÉNEK.  
  .Anyja Tholdi Györgynek szolgát azon kéré,
  Jó Tholdi Miklósnak ha lészen szüksége,
  Akkor rozskenyeret elibe tégye.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
A játszi reménység amidőn imette
n
Jegyzet „Imette“: ébren, nem álomban.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
»Imette : ébren, nem álomban.«
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
 
n.2
A boldogtalannál hitelét vesztette,
 
n.3
Álmot küld szemére, kecsegtető álmot,
 
n.4
Avval édesíti a nyomorúságot.
 
n.5
Toldi is álmában csehen
győzedelmet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
győz
[törölt]
« ö »
edelmet
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.6
És nyert a királytól
vétkeért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vétkiért
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
kegyelmet ;
 
n.7
Drága gyöngyös fegyver csillogott kezében,
 
n.8
Drágább
örömkönnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
örömkönyű
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
könnyü
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja két szemében.
 
  2.  
 
 
n.9
Lódobogás hallék : elrepült az álom,
 
n.10
Feltekinte Toldi a szép holdvilágon,
 
n.11
Messze látott volna, hanemhogy nem kellett,
 
n.12
A lóhátas ott ment a temető mellett.
 
n.13
S ki volt a lóhátas? Nem hitt a szemének,
 
n.14
Midőn abban a vén Bencét ismeré meg :
 
n.15
»Hé! ki az? hová
méssz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« mensz »
mégy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mensz
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1854. évi kiadások
 
méssz
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
? te vagy, öreg Bence?
 
n.16
Istenem! nem lehet! milyen nagy szerencse!«
 
  3.  
 
 
n.17
Bezzeg mondhatná is már a tisztes szolga,
 
n.18
Hogy nem a vén Bence, hanem ez s ez volna,
 
n.19
Mikor Toldi Miklós letépte lováról
 
n.20
S minden port lecsókolt ráncos orcájáról!
 
n.21
De Bence mindebből egyebet nem értett,
 
n.22
Csak hogy sírból ugrott reá egy kisértet ;
 
n.23
Hosszasan leckézte Miklós a vén szolgát,
 
n.24
Míg fel birta fogni a dolog mivoltát.
 
  4.  
 
 
n.25
Hanem mikor aztán felfogta eszével,
 
n.26
Halála napjáig sem feledheté el ;
 
n.27
Nem feledheté el soha az uradta,
 
n.28
Mint ijedt meg a nagy örömnek miatta ;
 
n.29
Mint nem hitt szemének egészen, csak
félig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
félig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
félig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.30
Csontjait hogyan megtapogatta
végig ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végig!
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.31
S hogy’ megeredt a
könny
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
köny
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
Arany János Összes Művei javításokkal
 
két öreg szeméből,
 
n.32
Mint a záporeső Isten fellegéből.
 
  5.  
 
 
n.33
Az öröm, a panasz jó sokáig tarta,
 
n.34
Elbeszélte Miklós, ami történt rajta,
 
n.35
De tudnivaló, hogy nem beszélt folytában :
 
n.36
Anyját kérdte minden tizedik szavában.
 
n.37
Hogy’ van édesanyám? nem
beteg-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
beteg-é
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
szegény?
 
n.38
Búskodik-e nagyon elveszett gyermekén?
 
n.39
Nála dőzsöl-e még s mit csinál a
másik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
másik
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
?
 
n.40
Jaj! szegény anyámmal úgy-e
rosszul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
roszul
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
 
bánik?
 
  6.  
 
 
n.41
De
értésül adta Bence
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze értésül adta
n
Jegyzet a szórend számokkal jav.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a fiúnak,
 
n.42
Magát anyja
miatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
végett
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
sose adja búnak,
 
n.43
György sem háborítja, odahagyta másnap,
 
n.44
Nem is repeszté meg szivét
a nagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
erős
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
bánat ;
 
n.45
Csak látni szeretné Miklóst minden áron,
 
n.46
És ha feltalálja
széles e világon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
széles e világon
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
,
 
n.47
Fölkeresi, bizony-bizonnyal igérte,
 
n.48
Ha ötven mérföldet kell is menni érte.
 
  7.  
 
 
n.49
»Nem is egyébiránt indított el engem
 
n.50
Fölkeresni téged, Miklós, édes lelkem,
 
n.51
Hanem hogy legyek hű ápoló cseléded,
 
n.52
Gondoskodjam róla, mikor mi szükséged.
 
n.53
Akármerre jársz-kelsz, ott legyek sarkadnál,
 
n.54
Legyek segítségül, ha bajba akadnál . . .«
 
n.55
Ezt mondotta Bence s ezenkívül mennyit!
 
n.56
Ki győzné azt versbe szedni valamennyit!
 
  8.  
 
 
n.57
Arra határozták, hogy csak ott meghálnak ;
 
n.58
Bence egy abrakot adott a lovának,
 
n.59
Abrak is, kenyér is volt a kápa mellett,
 
n.60
Nem röstelte Bence az efféle terhet ;
 
n.61
Egy öblös tarisznyát is emelt a kápa,
 
n.62
Könyökig nyúlt Bence a nagy tarisznyába ;
 
n.63
Kihúzott valamit, és így szóla : »Itt van ;
 
n.64
Nesze, szolgám, madár-látta cipót
n
Jegyzet »Madár-látta cipó« vagy »kenyér«: Így kedveskedik a paraszt gyermekének azon kenyérdarabbal, melyet a tarisznyában útról vagy mezőről hozott.
hoztam.
 
  9.  
 
 
n.65
»Édes anyádasszony ezt neked küldötte,
 
n.66
Maga dagasztotta, maga is sütötte,
 
n.67
És megparancsolta erős-kegyetlenül,
 
n.68
Hogy saját kezedbe adjam szegetlenül.«
 
n.69
Azzal átaladta, kést is adott mellé ;
 
n.70
Néki veti Miklós és ugyancsak szelné :
 
n.71
De nem hogy a cipó válna el derékon,
 
n.72
Hanem a kés tört el, pedig nem volt vékony.
 
  10.  
 
 
n.73
Az öreg csodálta : »Ejnye! hogy a kőben
 
n.74
Fútta úgy meg a szél az átalvetőben!«
 
n.75
Nézte a kést : hová illik a darabja,
 
n.76
Gondolá : jó volna, ha összeragadna.
 
n.77
Hanem Miklós bizony nem esett kétségbe,
 
n.78
Hogy éhen hal, midőn kenyér van kezébe’ :
 
n.79
Feltöré a cipót tétovázás nélkül,
 
n.80
S íme egy darab vas hull ki közepébül.
 
  11.  
 
 
n.81
Felvette a vasat lába mellől Bence :
 
n.82
Hát nem
vas-darab
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
darab vas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
volt, hanem vasszelence,
 
n.83
Könnyen felnyitotta, nem volt semmi zárja,
 
n.84
Bele nézett, hát csak elállt szeme szája :
 
n.85
Vert arany volt benne, nem kettő. sem három,
 
n.86
Hanem amióta megvan a világon,
 
n.87
(Pedig kenyerének javát már megette)
 
n.88
Annyit sosem látott, azt erősítette.
 
  12.  
 
 
n.89
Hát Miklós nem örült a váratlan kincsen?
 
n.90
Hogy ne örült volna, abból semmi sincsen,
 
n.91
Szörnyűképen örült, ugrált örömében,
 
n.92
A holnapi napot forgatá eszében :
 
n.93
Hogy’ veszen majd fegyvert, szép ruhát magának!
 
n.94
Hogyan veszi fejét a cseh Mikolának!”
 
n.95
Hogy’ lesz ez? hogy’ lesz az? — De hányféle hogy-ot,
 
n.96
Hányféle szép dolgot össze nem álmodott!
 
  13.  
 
 
n.97
Mikor mind a ketten eleget örültek,
 
n.98
Megolvasni a pénzt egy sírdombra dültek ;
 
n.99
Toldi a tokjából
egyenként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
egyenkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szedte ki,
 
n.100
Bence pedig tartá a két markát neki.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Bencze
[törölt]
« meg tartotta a jobb markát »
pedig tartá a két markát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.101
És így szóla Bence : »No te öreg tenyér!
 
n.102
Ilyet sosem kaptál, bezzeg viszkethetnél.
n
Jegyzet »Viszkethetnél.« A nép tenyere viszketéséből azt jósolja, hogy pénzt fog kapni.
 
n.103
De minek beszélek, a szám majd hibázik —«
 
n.104
»Nem biz az, kerek szám lett : kijárta százig.
 
  14.  
 
 
n.105
»Most hallgass szavamra, jámbor szolga Bence :
 
n.106
Nesze tedd el, itt van kilencvenkilence ;
 
n.107
De a századikat
könnyü helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« magam körül »
könnyü helyett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyom :
 
n.108
Megisszuk, mivel most magas kedvem vagyon.«
 
n.109
Váltig ellenkeznék benne a hű szolga,
 
n.110
Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna :
 
n.111
Kívül nedves ugyan, a harmat megeste,
 
n.112
De a belsejébe csiholni
n
Jegyzet »Csiholni lehetne« : szikrát fogna a szárazság miatt.
lehetne.
 
  15.  
 
 
n.113
Nem is messze kellett fáradni avégett ;
 
n.114
Csak közel találtak egy szegény csapszéket :
 
n.115
Szennyes is, rongyos is volt az öreg csárda,
 
n.116
Oda illett volna Hortobágy síkjára.
 
n.117
Egy szomjú kútágas ácsorgott előtte,
 
n.118
Bence nyerges lovát amellé kötötte ;
 
n.119
Toldi pedig bément : sötét volt a házba’,
 
n.120
Belevágta fejét a szemöldökfába.
 
  16.  
 
 
n.121
»Hé! kocsmáros! hol vagy? a teremburádat!
 
n.122
Alszol, vagy meghaltál? mért nem gyújtsz világot?«
 
n.123
»Dehogy alszom, (kit hoz a forgószél megint?)
 
n.124
Itt a mécs, bor is lesz : itce kell-e vagy pint?«
 
n.125
»Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád,
 
n.126
Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!«
 
n.127
Elühmgette magát a csaplár e szóra,
 
n.128
Gondolván magában : most akadt ivóra.
 
  17.  
 
 
n.129
Bence a tarisznyát béhozá ezalatt :
 
n.130
Miklósnak ugyancsak jól esett a falat,
 
n.131
Rakta is szaporán, alig győzte nyelni,
 
n.132
Három sem érkeznék
vele versent
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
véle versenyt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
enni.
 
n.133
Mikor pedig a nagy kanna megérkezett,
 
n.134
Mint a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Mint a
[törölt]
« ki »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
birkozásnak, neki gyűrekezett ;
 
n.135
Felhajtá majd félig az öt pintes pohárt ;
 
n.136
Bence megsokalta : »Az Istenért! megárt.«
 
  18.  
 
 
n.137
»Árt, nem árt, én
azzal keveset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
azzal
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
avval
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
avval nem
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
gondolok,
 
n.138
Terád pedig kicsit tartozik a dolog ;
 
n.139
Ha örül az ember, csak nyűg, hogy van esze;
 
n.140
Temessük el azt ma, itt van, igyál, nesze!«
 
n.141
Avval odaadta az edényt Bencének :
 
n.142
Reszketett a keze az öreg legénynek,
 
n.143
Nem is bátorkodott inni egyszer sokat ;
 
n.144
Mindig megolvasta titkon a kortyokat.
 
  19.  
 
 
n.145
Míg ezek történtek a felső asztalon,
 
n.146
A kemencénél megpendült a cimbalom :
 
n.147
Egy öreg cimbalmos hevert a szurdékban,
 
n.148
Már alutt, de fölkelt, hallva, hogy vendég van.
 
n.149
Toldi meg a kannát felkapá kezébe,
 
n.150
És kipattant vele vígan a középre :
 
n.151
Ivott is, táncolt is : majd leszakadt a ház,
 
n.152
Bence mindig mondta : »Megárt a bor, vigyázz.«
 
  20.  
 
 
n.153
»Árt, nem árt, én avval nem gondolok! haj rá!« —
 
n.154
És az öreg kannát magasan felhajtá,
 
n.155
»Búsoljon a lovad, elég nagy a feje ;
 
n.156
Nem volt ilyen kedvem, van száz esztendeje.
 
n.157
Kannát nekem csaplár! pintet az öregnek!
 
n.158
Mert nehéz a kanna : kezei remegnek.«
 
n.159
Megfogadta a szót a bormérő ember :
 
n.160
Bence a pintesből iszogatott renddel.
 
  21.  
 
 
n.161
»
Haj rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hajh rá
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hajrá
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
Haj-rá
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
! haj! lakjuk el a búbánat torát ;
 
n.162
Álmos a csaplárunk : igyuk meg a borát!
 
n.163
Igyál vén cimbalom : mindjárt rád locsolom.«
 
n.164
»Belém inkább uram : amúgy iszonyodom.«
 
n.165
»Magadéból ingyen! hallod-e kocsmáros!
 
n.166
Tégy úgy, mintha innál.« »Uram! nem lesz káros?«
 
n.167
»Ha csak ennyit tudtok,« monda Miklós, »inni :
 
n.168
Igya meg a föld a maradékot : így ni!«
 
  22.  
 
 
n.169
S végigönté a bort a szoba földjére :
 
n.170
Rázta fejét Bence s így tett rá, hogy : »éjnye!«
 
n.171
Toldi pedig rakta ugyancsak a táncát,
 
n.172
Verte a fejével a mestergerendát.
 
n.173
Széles jókedvében kurjantott nagyokat,
 
n.174
Ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
ivott
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
, megint táncolt : megint
ivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« ivutt »
ivutt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ivutt
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
sokat ;
 
n.175
De mértéket tartott az öreg cimbora :
 
n.176
Csak apránként fogyott a pintesből bora.
 
  23.  
 
 
n.177
Egyszer elhallgatott, Miklóst nem dorgálta ;
 
n.178
Nehéz lett a feje, húzta a lócára,
 
n.179
Elszaladt előle a boglyakemence,
 
n.180
Felborult ültéből, úgy elgyengült Bence.
 
n.181
Toldi is
beléunt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
belé unt
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
be unt
n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
a mulatozásba,
 
n.182
Asztalon leborult két izmos karjára :
 
n.183
(Meztelen karjában dagadtak az erek)
 
n.184
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
aludt el,
úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ugy
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hált a hatalmas gyerek.