X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Toldi V.

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei II. kötet
Alcím: Az elveszett alkotmány. Toldi. Toldi estéje.
Dátum: nov. 3. 1846. 1905. évi 1854-i 1854-i 1905. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117196
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchenyi Könyvtár
Azonosító: 1533. quart. Hung
Mennyiség: 60 folio
A kézirat leírása: A Kisfaludy-Társaság pályázatára a költő idegen kézzel írt másolatot küldött be, ezt a példányt a Kisfaludy-Társaság őrzi ereklyéi közt. A címlap számozatlan, azon felül 60 megszámozott oldal. A címlap közepén : Toldi. — Fent a balsarokban : Érk. nov. 3. 1846. Lentebb : 4. sz. — Az első oldalon az Előhang két versszaka, a többi oldalon, ha ének kezdődik, három-három strófa, egyebütt négy. Végén 1—23. jegyzet. Ezeket a Kisfaludy-Társaság kiadása nem közölte. Későbbi kiadásokból elmaradtak a következők: Léha (II. Én. 11. vsz.), Elzüllik (III. 7.), Szolgám (IV. 9.), Félsz (VI. 3.), Országutja (IX. 19., Imette X. 1.), Iziben (XI. 22.). — Ezek alább a szövegváltozatok során közölve vannak. — A kéziratokat a nyomtatott szövegekkel összevetette Dr. Esztegár László, az eltérések megjelentek a Magy. Könyvszemle 1905. évi folyamában, a 3. és 4. füzetben. De az összevetés mellőzte a költő életében megjelent kiadásokat, csak az ÖM. Ráth-féle kiadását tartotta szem előtt ; eljárását az első kiadások sűrű sajtóhibáival menti, a Könyvszle 4. füzete 335. 1.-nak jegyzetében. Az 1854-i második dolgozat és 1854-i kiadás eltérő helyeit külön közölte a Magyar Könyvszemlében, 1905. 327. 1.
History:
Toldi, Toldi estéje és Toldi szerelme kéziratát Arany László szándékának megfelelően özvegye az Orsz. Széchenyi Könyvtárnak ajándékozta. A trilogia kézirata két kötetbe van kötve. Az elsőben van Toldi és Toldi estéje. Az utóbbi két kidolgozásban. Könyvtári jelzése : 1533. quart. Hung. — Toldi kézirata az első fogalmazás. Erre vall az elsietett írás, (itt-ott egy-egy szó csak első betűjével van jelezve), a sok törlés, javítás, a felületes központozás, lassúbb lejtésű soroknál figyelmeztető jelek a lapok szélein. — Az Előhang, az első ének és a második ének első 26 sora megvan még egy kéziratban, tisztába írva, fehér papíron, jegyzetek nélkül, zöld keménypapír borítékba foglalva, a boríték belső oldalán e sorok : Lehr Albertnek, emlékül a napra, melyen Toldi-magyarázata az Akadémia nagy jutalmát nyerte. —
Hely: Budapest
, 1886. máj. 4. — Arany László. — Ez a másolat az Akadémia birtokában van. Egy oldalát facsimilében közölte a Nyugat, 1917. márc.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Nagyszalonta
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: elbeszélő költemény

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Kézirat
  • Szövegforrás III: A pályázatra küldött példány
  • Szövegforrás IV: A Lehr Albertnél volt kézirat
  • Szövegforrás V: A Kisfaludy-Társaság kiadása
  • Szövegforrás VI: 1857. évi kiadások
  • Szövegforrás VII: 1858. évi kiadások
  • Szövegforrás VIII: Arany János Összes Művei
  • Szövegforrás IX: 1854. évi kiadások
  • Szövegforrás X: Arany János Összes Művei javításokkal

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Költői pályaművek, melyeket 1847-ben koszorúzott és kitüntetett a Kisfaludy-Társaság,
Pest
Budapest
, 1847. Első helyen Toldi. A Kisfaludy-Társaság által 1847. koszorúzott költői beszély 12 énekben. (Utána: Szuhay Mátyás, dícsérettel kitüntetett költői beszély, Tompa Mihálytól. — Bosnyák Zsófia, koszorúzott legenda, Garay Jánostól.)
Pest
Budapest
, 1847. Eggenberger és fia árujok. Toldi, költői beszély 12 énekben,
Pest
Budapest
, 1854. Heckenast Gusztávnál. Toldi és Toldi estéje, arcképpel, 1854. Heckenast Gusztávnál. Toldi, népszerű kiadás, cím- és arcképpel, 1858.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
nál. Toldi és Toldi estéje, két kötetben, népszerű kiadás, 1867.
Ráth
Ráth Albert
nál többször, 1897-ben a 10-ik kiadás. Az ÖK. kiadásában, s az ÖM-ben. Toldi. Költői elbeszélés, írta Arany János. Nyelvi és tárgyi bő magyarázatokkal ellátta Lehr Albert, Budapest, 1882. Toldi. Iskolák számára, nyelvi jegyzetekkel ellátta Lehr Albert, Jeles Irók Iskolai Tára. — Azóta 12 kiadást ért, javítva és bővítve. Toldi. Iskolai kiadás, a szülőház látképével. 1898. Toldi. Vágó Pál rajzaival, az Olcsó Könyvtárban. Megjelent a Magyar Könyvtárban is. Toldi. A polgári fiú- és leányiskolák számára magyarázatokkal ellátta Sághelyi Lajos és Szántó Lőrinc.
Bp.
Budapest
1940. Toldi. A gimn. és leánygimn. IV. o. számára magyarázta Nagy J. Béla és Péterffy László. 1944. Toldi. Kiadta a Bethania-nyomda. 1941. Toldi. Kiadta Budapest sz.-főváros házinyomdája. 1946. Toldi. Kiadta a Tankönyvkiadó. 1950. Toldi és Toldi estéje. A bevezetést írta Keményfi János, jegyzetekkel ellátta Dáloky János. Erdélyben kiadta Kiss Ernő középiskolák III. és IV. osztálya számára magyarázatokkal. Kiadva az Arany-Koszorúban is, 1917. Az egész trilógia Jaschik Álmos rajzaival, 1924.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
 
 
ÖTÖDIK ÉNEK.  
  ,Az éren és nádon Miklós bujdosik vala.‘
  Ilosvai.
 
  1.  
 
 
n.1
Elfeküdt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Miklós ped »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
már a nap túl a nádas réten,
 
n.2
Nagy vörös palástját
künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kinn
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hagyá az égen,
 
n.3
De az éj erőt
vett,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Kézirat
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
vett :
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
csakhamar beronta,
 
n.4
Az eget, a földet bakacsinba vonta,
 
n.5
És kiverte szépen koporsószegével :
 
n.6
Fényes csillagoknak
milljom-ezerével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
Arany János Összes Művei javításokkal
 
millom ezerével
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
millyom ezerével
*
Szövegforrás:
1854. évi kiadások
 
milljom ezerével
*
Szövegforrás:
1858. évi kiadások
 
;
 
n.7
Végre a szép holdat előkerítette
 
n.8
S ezüst koszorúnak
fejtül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« főtül »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
odatette.
 
  2.  
 
 
n.9
Miklós pedig indult a szokatlan
útra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
utra
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.10
Magát jobban-jobban a nádasba
fúrta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
furta
n
Jegyzet egyik sor végén sincs — , — sem —: —
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
:
 
n.11
De mintha kötéllel vonták volna hátul,
 
n.12
Nem birt elszakadni az édesanyjátul.
 
n.13
Vissza-visszanézett : hej, pedig mi haszna?
 
n.14
Egy teremtés sincs ott, akit megláthatna,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Tudja, hogy nincs senki, a kit ott láthatna,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hogy senki sincs
Beszúrás
, a kit megláthatna
Egy teremtés sincs ott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
 
 
n.15
Mégis visszanézett, sőt meg is fordulva,
 
n.16
Búcsut venni indult egy kis idő mulva.
 
  3.  
 
 
n.17
S amint visszafelé méne, mendegéle,
 
n.18
Egy
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
helyett
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
a zsombék csak
lesüpped
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
lesüppedt
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
véle :
 
n.19
Réti farkas fészke volt épen alatta,
 
n.20
Benne két kis kölyke rítt az isten-adta.
 
n.21
Megsajnálta Miklós hogy reájok hágott,
 
n.22
Símogatta a két árva kis jószágot,
 
n.23
Mint a juhász-bojtár,
amikor kapatja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a mikor szoktatja »
a midőn kapatja
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.24
A komondor kölyköt végig simogatja.
 
  4.  
 
 
n.25
Kár volt símogatni ; csak vesztére tette ;
 
n.26
Mert megzörren a nád hirtelen megette ;
 
n.27
Jő az
anya-farkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
anyja-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
szörnyü ordítással,
 
n.28
Rohan a fiúnak, birkoznak egymással.
 
n.29
Fel-feláll a farkas hátulsó lábára,
 
n.30
Méri éles körmét Toldi orcájára,
 
n.31
Csattog a fejér fog vérszopó inyében,
 
n.32
S mintha szikrát hányna, csillog a holdfényen.
 
  5.  
 
 
n.33
Toldi pedig magát serényül forgatja,
 
n.34
Öklének csapásit sűrűn osztogatja :
 
n.35
Ömlik a vér száján és orrán a vadnak,
 
n.36
Nagy meredt szemei szörnyen kidagadnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Szemei mint az öklöm, úgy-ugy
[törölt]
« fel »
kidagadnak
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
.
 
n.37
Nyelve a szájában meg nem tudna férni,
 
n.38
Csattogó fogával azt is összevérzi,
 
n.39
Mint veszett kutyáé csorog véres nyála ;
 
n.40
Senki sem látott már dühösb vadat nála.
 
  6.  
 
 
n.41
Miklós a kötődést unni kezdi végre,
 
n.42
Lábát sem
restelli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
resteli
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
híni segítségre,
 
n.43
S mint midőn a bika dolgozik szarvával,
 
n.44
Fölveti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Felveti
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a farkast egy erős rugással.
 
n.45
Messze
az avasba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« a nádas »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
esik a vadállat,
 
n.46
Nagy darab
helyütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« helyen »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
letördeli a nádat,
 
n.47
És amint lehulla puffanó eséssel,
 
n.48
Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel.
 
  7.  
 
 
n.49
De lám, mintha ördög volna belé
bújva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
bujva
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.50
Egyet hengeredik s talpra ugrik
újra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
ujra
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
,
 
n.51
Elordítja magát keserves haraggal,
 
n.52
S mégyen új csatára köszörült fogakkal.
 
n.53
Körmeit Miklósnak a vállába mártja,
 
n.54
Száját a fejénél két araszra tátja
 
n.55
S hátulsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Hátulsó
*
Szövegforrás:
Kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
lábával
úgy szorítja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« megszorítja »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
térdét,
 
n.56
Pusztítsa el Isten a kegyetlen férgét!
 
  8.  
 
 
n.57
Ez még csak
mehetne,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
mehetne ;
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
mehetne
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
de most jő a nagyja :
 
n.58
Ordít a
hímfarkas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
hím-farkas
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
s hátul megtámadja ;
 
n.59
— Mit csinálsz most Miklós? jaj, dehogy birsz vélek!
 
n.60
Ezer lelked volna, mégis megölnének. —
 
n.61
Semmi baj! az néki a tulajdonsága,
 
n.62
Hogy, ha nő veszélye, nő a bátorsága :
 
n.63
Kisegíti magát, sohase féltsétek,
 
n.64
Nem válik belőle farkasoknak étek.
 
  9.  
 
 
n.65
Mert amint a nőstény ölre ment s birokra,
 
n.66
Megszorítja torkát Toldi két marokra ;
 
n.67
Csak kifordul körme a fiú nyakából,
 
n.68
Kifogy minden erő a horgas-inából.
 
n.69
Szeme is kidülled, véres könnyel telve,
 
n.70
Mint egy nagy csoroszlya, lóg ki
zöldes
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« kékes »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
nyelve :
 
n.71
Nem kiment belőle, bennszorult a pára,
 
n.72
Ahogy eltátotta, úgy maradt az álla.
 
  10.  
 
 
n.73
Akkor fogja Toldi, jót kanyarít véle,
 
n.74
És a kanhoz vágja, mely rohan feléje ;
 
n.75
Fölkel az dühösen, s hogy megint lecsapja,
 
n.76
Párját fekhelyéből mérgesen harapja.
 
n.77
És pedig világos, hogy megint fölkelne,
 
n.78
Ha Miklós előre néki nem felelne :
 
n.79
De úgy elpaskolja most a nőstényével,
 
n.80
Hogy világ végéig sem támad többé fel.
 
  11.  
 
 
n.81
Toldi a vadaktól így megmenekülvén,
 
n.82
Megpihent kevéssé egy zsombékra ülvén ;
 
n.83
A farkas-fiakban sem volt már lehellet,
 
n.84
Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett.
 
n.85
Távolabb fekütt az anyjok, meg a párja ;
 
n.86
Tisztán sütött rájok a hold karikája,
 
n.87
Hidegen tekintett a rét fenekébe,
 
n.88
Mint egy arany tepsi, szétmeredt a képe.
 
  12.  
 
 
n.89
Miklós az elméjét
mindenképen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« sok »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
hányta,
 
n.90
Nem mondhatnám pedig, hogy a farkast szánta,
 
n.91
Hanem gondolkozott az ő farkasáról,
 
n.92
Őt elnyelni vágyó rossz szivű bátyjáról.
 
n.93
De hát mért akarja bátyja őt megenni,
 
n.94
Mért akar hóhéra, nem testvére lenni?
 
n.95
Vagy mikor járt Miklós
néki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
neki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
ártalmára?
 
n.96
Mért feni agyarát jó atyjafiára?
 
  13.  
 
 
n.97
Mert hiszen, ha példát farkasokról vészen :
 
n.98
Ott is a rosszabbik az ő bátyja lészen :
 
n.99
Fészkit oltalmazza a mezőnek vadja,
 
n.100
Ki nem ingerelte, azt meg nem támadja.
 
n.101
Vagy ha néha gyomra készti öldöklésre,
 
n.102
Nem bánt senkit aztán, ha csillapul éhe ;
 
n.103
Akkor is barmoknak tizedelve nyáját,
 
n.104
Megkiméli mindég a maga fajtáját.
 
  14.  
 
 
n.105
De az ő testvére — de az ő testvére,
 
n.106
Ki mondja meg
neki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
néki
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
 
néki
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
: mért tör életére?
 
n.107
Nem csillapul máskép, csak vérével, szomja?
 
n.108
Vagy ha birtokából jó öccsét kinyomja?
 
n.109
Hátha annak, aki szomjuhozza vérit,
 
n.110
Mint a farkasoknak most, megadná bérit?
 
n.111
Vagy talán emberben tartósabb a pára,
 
n.112
És azért nincs Györgynek végső
éjtszakája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
 
éjszakája
*
Szövegforrás:
Kézirat
1858. évi kiadások
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
?
 
  15.  
 
 
n.113
. . . Állj meg, állj meg, Toldi! gyilkos a szándékod,
 
n.114
Jaj ne vess bosszúdnak véres
martalékot.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
martalékot. —
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
 
martalékot. —.
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
 
n.115
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
a legyilkolt atyafinak vére
 
n.116
Bosszuért
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
1857. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
 
Bosszuért
*
Szövegforrás:
Kézirat
A pályázatra küldött példány
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1858. évi kiadások
 
Boszuért
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Művei javításokkal
 
kiált fel az egek egére.
 
n.117
Tudd meg :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Tudod »
Tudd meg,
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
ha megölnéd tennen testvéredet,
 
n.118
Akkor meggyilkolnád
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
Meggyilkolnád akkor
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
örök életedet ;
 
n.119
Ne félj, fenn az Isten ; ő majd igazat lát,
 
n.120
Bízd rá a
büntető bosszuállás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
fenyitő boszuállás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
dolgát.
 
  16.  
 
 
n.121
Most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« De »
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
, mintha valami ötlenék eszébe,
 
n.122
Hirtelen felállott s a vadakhoz lépe,
 
n.123
Gyorsan
fölvetette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
felvette
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
őket a vállára,
 
n.124
Úgy indult veszélyes éjjeli útjára.
 
n.125
Ment nagy sebbel-lobbal a nád erdejében,
 
n.126
Nagy hosszú sikátort fúrt azon mentében.
 
n.127
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A pályázatra küldött példány
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« Lábikráját verte a két farkas álla »
[törölt]
« A két (farkas álla) vad farkas lecsüngött (szinte) a sarkáig »
Hátul a két farkas csüngött a sarkáig,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
 
n.128
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Lehr Albertnél volt kézirat
A Kisfaludy-Társaság kiadása
1857. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes Művei
1854. évi kiadások
Arany János Összes Művei javításokkal
 
[törölt]
« S mig csak haza nem ért, addig meg sem álla. »
Vissza sem tekintett az anyja házáig.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
 
Hátra sem tekintett az apja házáig
*
Szövegforrás:
A pályázatra küldött példány