X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Toldi estéje VI.

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei II. kötet
Alcím: Az elveszett alkotmány. Toldi. Toldi estéje.
Dátum: 1847. jul. 3. 1847. dec. 28.—jan. 15. 1848. márc. 20. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117196
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchenyi Könyvtár
Azonosító: 1533. Quart. hung.
Mennyiség: 24; 42 folio
A kézirat leírása: Kézirata Toldiéval egybekötve az Orsz. Széchenyi-Könyvtárban (1533. Quart. hung.). A kötet Toldi estéjének mind a két kidolgozását tartalmazza. Az első, az 1847. évből való dolgozat, vastag, kékesszürke, a Toldiénál valamivel nagyobb papíron, a költő számozása szerint 41 oldal, az első ének után 1, a második után 2 levél üresen van hagyva, a harmadik után 1 oldal, ezek számozatlanok. A Széchenyi-Könyvtár a lapok alsó sarkában az üres leveleket is megszámozta, így az egész 24 levél. Címlapja nincs, a cím csak az első oldalon van fölírva, legfölül ; fent, a lap jobb sarkában : jul. 3. 1847. — A második ének végén : dec. 28.—jan. 15. — A kézirat végén : 1848. márc. 20. — Nyugodtabb, gondosabb írás, mint a Toldié. — A második dolgozat papírja kisebb negyedrétű. Címlapja van : Toldi estéje. Költői beszély. Irta Arany János. — A költő számozása szerint 82 lap, a könyvtáré szerint a címlappal 42 levél.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: elbeszélő költemény

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: Első dolgozat
  • Szövegforrás III: Második dolgozat
  • Szövegforrás IV: Arany János Összes költeményei javított
  • Szövegforrás V: 1854. évi kiadások
  • Szövegforrás VI: 1859. évi kiadások
  • Szövegforrás VII: 1872. évi kiadások
  • Szövegforrás VIII: 1858. évi kiadások
  • Szövegforrás IX: Arany János Összes költeményei

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Kiadások. Mutatványok jelentek meg belőle : a Hazánk-ban (I. én. 1—13. vsz.), 1848. 160. sz.; az Életképek-ben (III. én. 4—19. vsz.) 1848. I. 4. sz.; a Vasárnapi Ujságban (II. én. 5—36. vsz.) 1854. 14. sz., jún. 4. Első kiadása: Toldi estéje. Költői beszély, hat énekben.
Pest
Budapest
, 1854.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
nál. — A hirdetések szerint ára: 1 ft pengő. Ugyanakkor Toldival együtt, arcképpel,
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Népszerű kiadás : Toldi estéje. — 1859.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Toldi. — Toldi estéje. Népszerű kiadás, 1867.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Toldi estéje. Magyarázza Lehr Albert. 1905. (Több kiádásban.) Toldi estéje. Bevezetéssel ellátta Bánóczy József. Toldi estéje. Iskolai kiadás.
Ráth
Ráth Mór
nál. 1898. (Számos kiadásban.) Toldi és Toldi estéje együtt. A bevezetést írta Keményfi János, jegyzetekkel ellátta Dáloky János. Toldi estéjeKolozsvár. 1924. Az ÖK.-ban Toldival együtt, 1867. III. kötet ; újra 1869. és 1872. 1882-ben Ráth Mórnál kétféle alakban, 16° rét és 8° rétben. Az ÖK. későbbi kiadásaiban és az ÖM. közt mindenütt.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106
 
 
 
HATODIK ÉNEK.
n
Jegyzet A Első dolgozatban IV. ének, a Másodikban VI.
 
  ,Ott vagyon most is Miklós feje csonttya —
  Híres ez világban szíve nagy bátorsága.‘
 
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
.
n
Jegyzet A jelige ugyanaz, mint a végleges szövegben.
 
  1.  
 
 
n.1
Most Bencéhez térek, aki otthon maradt :
 
n.2
Mi emlékezetest
vín véghez azalatt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vitt végbe az alatt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
n.3
Dolgozék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Dolgozott
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a jámbor, szintúgy izzadt belé :
 
n.4
Söpre, takaríta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Sőprött
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, kapkodott százfelé,
 
n.5
A sok ócska fegyvert sorra törülgette,
 
n.6
Egyiket letette, másikat fölvette,
 
n.7
Hányt-vetett ; — csinált a majdani rend végett
 
n.8
A szobában
szörnyű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
veszett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nagy rendetlenséget.
 
  2.  
 
 
n.9
Ott volt a kapus is, hanem ő csak nézte,
 
n.10
Elég volt az neki, azt is alig győzte :
 
n.11
Mert, mintha sebes szél törne, hányna-vetne,
 
n.12
Azt mívelte Bence és az ő nagy kedve.
 
n.13
Egy öreges nótát dúdolt jó kedvében,
 
n.14
Melynek a versét már elfeledte régen ; —
 
n.15
Mindjárt rányerített odakünn a sárga,
 
n.16
Szegény ! az abrakot békétlenül várta.
 
  3.  
 
 
n.17
Most elkezdi Bence, a kapushoz szólva :
 
n.18
»Eredj koma, kösd be a lovat az ólba ;
 
n.19
Lesz ott széna, elég ; lesz zab : vess elébe,
 
n.20
Ha te meg nem etted, hagytunk harmadéve.
 
n.21
Kösd jászolra őket s vess eléjök, mondom ;
 
n.22
Magam rá nem érek, lásd ezer a gondom. —«
 
n.23
Bővebb utasítást mindhiába lesett
 
n.24
A koma, mert Bence súrolásnak esett.
 
  4.  
 
 
n.25
Künn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Kinn
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
megfontolá még a rábizottakat,
 
n.26
Illő messzeségről nézte a lovakat :
 
n.27
»Szent atyám« tünődék, »vajmitevő legyek ?
 
n.28
Megharap, ha elül, — rug, ha hátul megyek.«
 
n.29
Sosem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1854. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Soh’sem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1872. évi kiadások
 
Sohsem
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
ült lovon a becsületes varga,
 
n.30
Bár ifjabb korában a sarut megvarrta, —
 
n.31
Azt se varrja többé, amióta szeme
 
n.32
Rászaporodott és
kettőből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kettőbül
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
négy leve.
 
  5.  
 
 
n.33
Sokszor volt ugyan már dolga lófélével,
 
n.34
Ha nem is a lóval, legalább bőrével,
 
n.35
S nem került kezébe
olyan vad
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« olly veszett »
ollyan vad
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
paripa,
 
n.36
Melynek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Mellynek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
nem parancsolt volna
akkoriba !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
akkoriba’.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.37
Bicskiája, mint egy pokolbeli sátán,
 
n.38
Nyargalódzott végig a szegény ló hátán ;
 
n.39
Mérte, szabta, vágta — ő volt akkor az ur :
 
n.40
Most a kantárhoz is
keze-reszketve nyul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« csaknem »
keze reszketve nyúl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Keze- reszketve
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
  6.  
 
 
n.41
Addig próbálgatta, hogy meg merte fogni,
 
n.42
Mert a félelemhez kezde hozzászokni ;
 
n.43
Ha pedig az ember a félést megszoká,
 
n.44
Megjön a bátorság, nem marad el soká.
 
n.45
Szívébe merészség szállt a kis embernek,
 
n.46
— Nem olyan,
amivel ütközetet nyernek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a mivel ellenséget vernek
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ellenséget vernek »
ütközetet nyernek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.47
Hisz a kis vargába annyi sok lett volna —
 
n.48
Nem, — csak hogy a lovat beköté az ólba.
 
  7.  
 
 
n.49
Bekötötte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
kötötte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
őket, enniök is adott,
 
n.50
Tett eléjük szénát, tett eléjük zabot ;
 
n.51
A lovak aztán, hogy enni kapnak végre,
 
n.52
Elkezdtek röhögni a várt eleségre ;
 
n.53
Nyihogtak, vihogtak sokáig hiába,
 
n.54
De belé sem faltak a drága szénába ;
 
n.55
E csudán a varga csudálkozék nagyon,
 
n.56
Törte az elméjét : hogy s miképen vagyon.
 
  8.  
 
 
n.57
Végre nem állhatta, hírt adott Bencének :
 
n.58
Nem esznek a lovak, pedig ehetnének.
 
n.59
Bence, hogy meglássa e csuda esetet,
 
n.60
Abbahagyva dolgát, az ólba sietett :
 
n.61
»Mi az istennyila ! megbomlottál, koma ?
 
n.62
Hisz
nincsen leoldva se fék, se zabola !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
azonmódon van mindenik zabola
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« azonmódon van »
nincsen leoldva se fék, se zabola !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
«
 
n.63
S úgy nevetettt Bence, hogy el tán nem ájult, —
 
n.64
De a két vékonya iszonyún megfájult.
 
  9.  
 
 
n.65
Majdhogy meg nem evé kezét lábát érte
 
n.66
A kapus, hogy ő ezt ésszel föl nem érte ;
 
n.67
De meg’ arra gondol : mit ért voln’ az ésszel ?
 
n.68
Hisz csak nem mert volna odanyulni kézzel.
 
n.69
E gondolat neki vigasztalást adott,
 
n.70
Valahányszor Bence szemébe kacagott, —
 
n.71
Aki, lezablázván a két éhes párát,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« A ki rendbe hagyván a két evő párát, »
[törölt]
« Kizablázta emez »
[törölt]
« Míg ez »
[törölt]
« Ez meg »
A ki, kizabálván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« kizablázván »
lezablázván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.72
Visszament
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S »
visszament
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a házba
folytatni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« s »
folytat
[törölt]
« á »
ni
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
munkáját. —
 
  10.  
 
 
n.73
Nem sok időt tölte Bence a dologban,
 
n.74
Mert
ihol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ehol
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
gazdája dühösen betoppan :
 
n.75
»Mennydörgős haragom !« bömbölé s elfúladt,
 
n.76
Elfojtá szavait az erős indúlat.
 
n.77
Buzgányát az asztal közepére csapta,
 
n.78
Hogy a vaskos deszka béhorpadt alatta . . .
 
n.79
Jaj e volt — jaj e volt utolsó ereje!
 
n.80
Tántorog a lába, szédeleg a feje.
 
  11.  
 
 
n.81
Bence sajditá, hogy rosszul lesz a dolog,
 
n.82
Látta már előbb, hogy szeme vérben forog,
 
n.83
Látta halántékin hogy’ felduzzadt az ér,
 
n.84
Mint egy kifeszített
középszerű
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« közönséges »
[törölt]
« véknyabbszerű »
középszerű
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kötél.
 
n.85
Most
meg, amint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’, a mint
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
látja színe változását,
 
n.86
Kékülő ajkának görcsös vonaglását,
 
n.87
Összerogyó térdét — szalad sebességgel
 
n.88
S megölelve Toldit tartja, ne essék el.
 
  12.  
 
 
n.89
Kínosan vergődik egy
lócához
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lóczáig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lóczá
[törölt]
« ig »
hoz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
vele.
 
n.90
Nincs a nagy vitéznek jártányi ereje,
 
n.91
Karjának inai mind letágultanak,
 
n.92
Dereka megrokkant . . . megölé a harag.
 
n.93
Pusztitó haragja, mely mint Isten átka
 
n.94
Rombolá az ellent vérontó csatákba’,
 
n.95
Ránőtt
gazdájára
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« mesterére »
gazdájára
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
és
megölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« megölé »
megölte
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
osztán,
 
n.96
Mint vezetőjét a vérszomjas oroszlán.
 
  13.  
 
 
n.97
Bence átallátta, hogy ütött az óra,
 
n.98
Sűrü
könnye
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
könnye
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
könyje
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
potyog, hull a takaróra ;
 
n.99
Toldi csak néz, csak néz ; — a hű ember pedig
 
n.100
Gyakran el-elfordul, megtörli szemeit.
 
n.101
Végre ád az Isten neki annyi erőt,
 
n.102
Hogy nem rí legalább a haldokló előtt ;
 
n.103
Nagy
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
lélekzetet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
vesz s erőltetve magát,
 
n.104
Így kezdi biztató, vigasztaló szavát :
 
  14.  
 
 
n.105
»Mije fáj kelmednek, édes nagy jó uram ?
 
n.106
Mert látom, baja lett és változása van :
 
n.107
Tán csömör — főfájás — vagy épen a hideg
 
n.108
Kezdi háborgatni mostan kegyelmedet ?
 
n.109
A hidegnek én jó orvosságát tudok,
 
n.110
Magamon próbáltam, bizony nem hazudok :
 
n.111
Egy kupa jó borsos melegbort inni meg . . .
 
n.112
S mint
tennapi álom,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a tavalyi hó »
[törölt]
« az elmult álom, »
[törölt]
« a »
tennapi álom
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« a »
tennapi álom
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
úgy
eltűn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« elmegy »
eltűn
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a hideg.
 
  15.  
 
 
n.113
Másszor, ha kelmednek
történt változása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« esett »
történt változása
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.114
Hátgerinc fájdalma, deréknyilallása :
 
n.115
Én voltam az orvos, használt is legottan —
 
n.116
Helyre
ment a rossz csont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ment a csont
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ment a csont »
ment a rossz csont
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, ha én
megtapodtam
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« végig tapodtam »
jól megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« jól megtapodtam »
megtapodtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
.
 
n.117
Nem teszünk egy próbát?
— Azt nem... hátha gyengén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Nem biz’ azt, mert gyenge »
Azt nem, . . . hátha gyengén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.118
(Mint törött tojással bánva) végigkenném . . .?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Most kegyelmed és tán ártana is, nemde ? »
(Mint törött tojással bánva) végig kenném...?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.119
Monda, sőt ami több, hitte is az árva,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« No hát mást találtam, jobbat : hanem az már »
Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.120
Hogy, ha ő megkenné, mégsem veszne kárba.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Halálos betegnek is tudom, hogy használ.) »
Hogy ha ő megkenné,
[törölt]
« az nem »
még sem veszne kárba.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n
Jegyzet Itt ez a nyolc sor következik, többször keresztül húzva :
 
  Nem egyszer esett meg az a dolog rajtam,
  Hogy beteget kentem a táborba’ hajdan,
  Férfi vagyok, de mért szégyellném tettemet,
  Mellyért sokan áldják az én két kezemet?
  Isten olly erővel áldotta meg kezem,
  Hogy enyhül, a hová ujjaimat teszem —
  Monda, sőt a mi több, hitte is az árva,
  Hogy ha ő megkenné, az nem veszne kárba.
 
M. : — ez a 8 sor kihagyva.
  16.  
 
 
n.121
»Hagyd el Bence, hagyd el«, súgá Toldi halkan,
 
n.122
»Hisz talán nem akarsz tréfát
űzni rajtam :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ütni rajtam?
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ütni »
üzni rajtam?
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.123
Nem használ nekem már, jó öreg cimborám,
 
n.124
Semmi jóakarat és semmi tudomány.«
 
n.125
Bence most szemébe nézett az embernek
 
n.126
S ime ! mintha fényes kardra rálehellnek,
 
n.127
Vagy mint ért gyümölcsnek az a finom hamva :
 
n.128
Úgy volt szemefénye fátyollal bevonva.
 
  17.  
 
 
n.129
Nem állhatja tovább a hűséges cseléd,
 
n.130
Megint sírva fakad, jobban mint az elébb ;
 
n.131
Eltakarja képét és könnye-szakadva
 
n.132
Fordul a betegtől félre, egy ablakba.
 
n.133
Onnan az utcára tekint véletlenül :
 
n.134
Szent Isten! a házat fegyver veszi körül ;
 
n.135
De, hogy ezt kimondja, arra sincs ideje,
 
n.136
Mert
belép Allaghi,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
ahol toppan be
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« ahol toppan be »
belép Allaghi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
a testőrzők feje.
 
  18.  
 
 
n.137
Visszainti
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Visszatiltja »
Visszainti
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
kézzel a többit a hadnagy ;
 
n.138
Maga béjön és mond : »Toldi Miklós, rab vagy !
 
n.139
Gyilkosságba estél, mivel meggyaláztad —
 
n.140
Vérrel fertőztetted a királyi házat :
 
n.141
A király nevében, bajnok, kövess minket —«
 
n.142
Bence a betegre fájdalmasan intett ;
 
n.143
Nem volt arra szükség — a ne’kűl is látta
 
n.144
S
engesztelni kezdé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« így engesztelte az »
engesztelni kezdé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, hangját lebocsátva :
 
  19.  
 
 
n.145
»Oh, miért nem hoztam jobb szót neked ennél?
 
n.146
Azonban, vitéz, ha valamit izennél,
 
n.147
Ha egy s más bajoddal magadat mentheted :
 
n.148
Leszek a királynál szószóló követed.«
 
n.149
Ezt mondván a testőr a bajnokhoz lépe,
 
n.150
Szánakozó arccal hajlott le fölébe ;
 
n.151
Rávetette Toldi, most először, szemét
 
n.152
És így szakadozott melléből a beszéd :
 
  20.  
 
 
n.153
»Mondd meg a királynak, hatalmas uradnak :
 
n.154
Csak ez egy órámat hagyja meg szabadnak ;
 
n.155
Készen áll a börtön, megyek abba önként,
 
n.156
Hol nem földi bíró lát fejemre törvényt .«
 
n.157
Elfordítja szemét, — de szája mozog még,
 
n.158
Mozog is, sohajt is, mintha imádkoznék.
 
n.159
Fut Allaghi Simon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Az őrtiszt pedig megy
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a szót jelenteni :
 
n.160
»Toldi halál révén, uram, s ezt izeni, —
 
  21.  
 
 
n.161
»Ezt izeni tőlem felséges uramnak :
 
n.162
Halála óráját hagyja meg szabadnak ;
 
n.163
Sír lesz a fogháza : elmegy abba önként,
 
n.164
Földi
biró
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
bíró
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
többé nem
szab őrá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
von ő rá
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« von »
szab ő rá
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
törvényt.«
 
n.165
A király megdöbben s hirtelen felkiált :
 
n.166
»Mindenható Isten! így lesz vége tehát?
 
n.167
Dicsősége napján — elhagyva, betegen —
 
n.168
Meggyalázva — s meghal?... Hozdsza
köpenyegem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
köpönyegem
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« köpönyegem »
köpenyegem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
  22.  
 
 
n.169
És
felkavarintva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
felkavaritva
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
1859. évi kiadások
 
köpenyét nyakába
 
n.170
Mondá, hogy vezessék a Toldi lakába.
 
n.171
Elül megy a testőr, ennek háta megett
 
n.172
A király és egy-két hű szolga lépeget.
 
n.173
Egy cseppet se látszik köntösén, hogy király.
 
n.174
Kinevetnék, aki azt merné fogni rá ;
 
n.175
Az utcán menő, ha szemét rájok veti,
 
n.176
Köszön a hadnagynak, de nem köszön neki.
 
  23.  
 
 
n.177
Süvegelik vagy nem ? arra semmi gondja,
 
n.178
Sőt felsőruháját a képére vonja,
 
n.179
Siet, amint gyenge lábaitól telik :
 
n.180
Fél, hogy a vitézt már életben nem lelik.
 
n.181
Célját érte mégis : az az egy öröme
 
n.182
Meglett fájdalmában, hogy még jókor jöve ;
 
n.183
Mert van néha öröm a keserüségben,
 
n.184
Mint tarka szivárvány a
fölleges
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
fölleges
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
felleges
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
égen.
 
  24.  
 
 
n.185
A király egy székre a beteg mellé ül
 
n.186
És föléhajolva szólítja nevérül.
 
n.187
Toldit környékezte már az a fél-álma,
 
n.188
Mely elnyomja végre s ejti mély halálba.
 
n.189
Felriadt a szóra, — ismeré azt szinte —
 
n.190
Nagy, merő szemekkel Lajosra tekinte :
 
n.191
Ráismert, — de mintegy kételkedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Ráismert ugyan, de kételkedve »
Ráismert ; de mintegy kételkedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: hol van?
 
n.192
A padlásgerendát kezdte nézni sorban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Háza gerendáin hordta szemét sorban »
n
Jegyzet Későbbi írás :
A padlás gerendát kezdte nézni sorban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  25.  
 
 
n.193
A király megszólal : »Nem ismersz engemet,
 
n.194
Toldi, ősz barátom, hogy elfordul szemed?
 
n.195
Én vagyok, a király . . . nem aki megbántott —
 
n.196
Én, Lajos, szólítlak, régi jó barátod.
 
n.197
Eszmélj vissza, nézz rám, ne fordítsd el szemed ;
 
n.198
Egy szót mondj, ne többet : akármit — nevemet —
 
n.199
Ki tudja, egymásra hol s mikor találunk?
 
n.200
Búcsuszó ne’kül csak nem lehet elválnunk.«
 
  26.  
 
 
n.201
Toldi tisztán eszmélt és minden erejét
 
n.202
Összeszedve, kissé fölemelte fejét :
 
n.203
Képpel a királyhoz erőlködve hajlék
 
n.204
És nyujtá kezét, mely hideg volt mint a jég.
 
n.205
Egyszersmind beszéle értelmesen, halkan :
 
n.206
»Milyen álom volt ez! hogy már meg is haltam ;
 
n.207
Beh jó,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Első dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Beh jó
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
hogy te itt vagy —
lelkem újraéled
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
lelkem
[törölt]
« testem »
újra
Beszúrás
éled
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
lelkem ujra éled
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
:
 
n.208
Nem lehet kimúlnom, hogy ne szóljak véled.
 
  27.  
 
 
n.209
»Oh — barátom (vedd fel
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
most
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
tőlem e nevet)
 
n.210
Megbocsáss, ha jártam valaha ellened ;
 
n.211
Ha zsémbes, ha durva voltam, lattal ne mérd :
 
n.212
Engedd el azt nékem az én jó szívemért.
 
n.213
Meglakoltam úgyis. Dejszen annak vége. —
 
n.214
Odavan lelkemnek sok szép reménysége ; —
 
n.215
Dejszen ami elmult, az meghalt, elveszett —
 
n.216
Virrasztója is úgy jár : az emlékezet.
 
  28.  
 
 
n.217
»Végső rendelkezést tennék : de hát minek?
 
n.218
Nem igen van : miről. S ha volna sincs : kinek.
 
n.219
Nem hagyok örököst . . . csak egy hű cselédet :
 
n.220
Azt kötöm szivedre — —
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
meg’
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a magyar népet.«
 
n.221
»Szeresd a magyart, de ne faragd le« — szóla,
 
n.222
»Erejét, formáját, durva kérgét róla :
 
n.223
Mert mi haszna símább, ha jól megfaragják?
 
n.224
Nehezebb eltörni a faragatlan fát.«
 
  29.  
 
 
n.225
Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék ;
 
n.226
Jobbkeze a király kezében maradt még,
 
n.227
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen,
 
n.228
De mint a szarué, olyan lett a fénye.
 
n.229
A király pediglen így felelt szavára :
 
n.230
»Hogyne lenne gondom az öreg szolgára?
 
n.231
S a
magyart, a népet,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
magyart — a népet —
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
mikor nem szerettem? —
 
n.232
Birodalmát három tengerig vetettem.
 
  30.  
 
 
n.233
»Mindig abban
jártam, fáradék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jártam — fáradék
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
is bezzeg,
 
n.234
Hogy magyar népemnek
hírt-nevet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
hirt nevet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
hírt nevet
*
Szövegforrás:
1859. évi kiadások
 
szerezzek,
 
n.235
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin,
 
n.236
Kívül is, belül is országa határin ;
 
n.237
Nem dicsekszem evvel — nem is azért mondom . . .
 
n.238
Istenem ! de hát azt kell-e igazolnom
 
n.239
— És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) —
 
n.240
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?
 
  31.  
 
 
n.241
»Vagy hát nem szeretet volt, hanem gyülölség,
 
n.242
Hogy simítni kezdtem a nemzet erkölcsét,
 
n.243
S azt akartam, hogy a népek dísze légyen,
 
n.244
Kivel becsületet valljak és ne szégyent? . . .
 
n.245
Hajt az idő gyorsan — rendes útján eljár —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elmúlik a régi ; hajt az idő s eljár : »
[törölt]
« Gyorsan »
Hajt az idő gyorsan, rendes útján eljár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.246
Ha felűlünk, felvesz,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Ha felűlünk — felvesz
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Ha felűlünk felvesz
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
ha maradunk, nem vár ;
 
n.247
Változik a világ : gyengül, ami erős,
 
n.248
És erős lesz, ami gyenge volt azelőtt.
 
  32.  
 
 
n.249
»
Hajt az idő, nem vár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Jár az idő, eljár : »
Hajt az idő
[törölt]
« s »
nem vár
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
: elhalunk mi, vének,
 
n.250
Csak híre marad fenn karunk erejének :
 
n.251
Más öltőbeli nép, más ivadék nő fel,
 
n.252
Aki ésszel hódít
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Melly észszel hódittat
A ki ésszel hódít
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
, nem
testi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
testi
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
erővel.
 
n.253
Ím az ész nemrég is egyszerű port talált,
 
n.254
Mely egész hadakra képes szórni halált ;
 
n.255
Toldi vagy nem Toldi . . . hull előtte sorban :
 
n.256
Az ész ereje
győz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
van
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
abban a kis porban !«
 
  33.  
 
 
n.257
Szólt és rátekinte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Monda s rátekintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a beteg arcára :
 
n.258
Jaj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Oh »
Jaj
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
de vége van már, leesett az álla ;
 
n.259
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Keze a királyét még szorítja pedig, »
[törölt]
« És m. »
Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.260
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Két galy, összenőve, de elszáradt egyik. »
[törölt]
« Mint két összeforrt ág, mellyből száraz egyik »
[törölt]
« Mint két összenőtt ág, mellyből száraz egyik »
Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Mint két összenőtt galy, bár elszárad egyik
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.261
Lefejté az élő kéz a halott kezet.
 
n.262
Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
 
n.263
Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« S Bencze, a ki félre állt, az ajtó megé, »
Bencze pedig, a ki félre állt, az ajtó megé,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze meg félreállt, csak az ajtó megé,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.264
S erős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Erős »
S erős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
S erős
[törölt]
« zoko »
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
rázkodással zokog vala szegény.
 
  34.  
 
 
n.265
Eközben a napnak szép piros sugára
 
n.266
Téli naplementen nyúgalomra szálla ;
 
n.267
Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
 
n.268
S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. —
 
n.269
A királyra nézett a gyász-kötelesség
 
n.270
Meghagyni legottan : Toldit hogy’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Elrendelni : Toldit mi módon
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
temessék :
 
n.271
Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Koporsóját vasból forrasztani kezdék. »
[törölt]
« Parancsolatjára vas koporsót vere »
[törölt]
« Egyszerű koporsó lett a nyugvóháza »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.272
De vasból — talán hogy erejét példázza.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« ( És még) (S) (és) Mindjárt is kiadta a rendelést róla. »
[törölt]
« Még éjfélig, a ki annak a mestere. »
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  35.  
 
 
n.273
És még akkor
este, alkonyi homályban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« éjjel (éjféli órában) »
csendes éjfél tájban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
,
 
n.274
Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban ;
 
n.275
Messziről azt hinnék :
ott megyen, ott ballag,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
a ki volt az égen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.276
Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Minden csillag ott van, s búcsujárni mégyen.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.277
Lovas katonák közt a
gyászkocsi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
gyászszekér
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
halad,
 
n.278
Rajta Toldi Miklós
, vas boríték
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« a vas födél »
vasboríték
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
alatt, —
 
n.279
Mellette űl
Bence a kocsioldalon,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Bencze a szekér oldalon,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Bencze a kocsi-oldalon
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.280
Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Görnyedve, mint köbül faragott fájdalom.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
  36.  
 
 
n.281
S gyűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Gyűl
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a nép az utcán, mint valamely folyam,
 
n.282
Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan :
 
n.283
Mert miképen a víz patakból folyamba,
 
n.284
Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
 
n.285
Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
 
n.286
Mostan
vissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
vissza
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Toldit Rákos mezejéig ;
 
n.287
Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
 
n.288
S átteszik azt másik, födeles
szekérre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
szekérbe
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
.
 
  37.  
 
 
n.289
Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
 
n.290
Csupán négy világol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Csak négy marad égve
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Csupán négy
[törölt]
« marad ott »
[törölt]
« világit »
világol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, mintegy kalauznak,
 
n.291
Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
S mint valamelly erdő az özönvíz alatt,
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Melly a Nagyfaluba vivő úton halad,
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
 
n.292
Míg a nép sötéttől megborítva marad.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A nép nagy sötéttől elborítva marad.
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
 
n.293
Könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Könnybelábadt
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
szemmel
nézik e négy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« útjára bocsátják »
elnézik a
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
fáklyát,
 
n.294
Sötét messziségben, ameddig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
[törölt]
« Elnézik a fáklyát »
Sötét messzeségen, a meddig
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
belátják ;
 
n.295
Aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Akkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
csapatonkint hazafele térnek,
 
n.296
Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
 
  38.  
 
 
n.297
Harmadnap olyankor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Másnap alkonyatkor
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
Harmadnap ollyankor
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, egy fölleges estén,
 
n.298
Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
 
n.299
Amelyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
A mellyet
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
Második dolgozat
 
az őskert
, bánatja jelével
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
, egy csapongó széllel
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« fái egy kis széllel »
, bánatja jelével
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
,
 
n.300
Behinte lehulló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
Behintett
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
[törölt]
« Bellinte(nek) hulló »
Behinte lehulló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Második dolgozat
 
, sárga falevéllel.
 
n.301
Nem
jelölte
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Második dolgozat
Arany János Összes költeményei javított
1854. évi kiadások
1859. évi kiadások
1872. évi kiadások
1858. évi kiadások
Arany János Összes költeményei
 
jelelte
*
Szövegforrás:
Első dolgozat
 
a sírt drága érc, vagy márvány :
 
n.302
Bence volt az emlék, lába felől állván :
 
n.303
Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
 
n.304
S elborítá a sírt új havával az ég.
n
Jegyzet A lap alján : 1848. Márcz. 20.
n
Jegyzet A második dolgozat végén, az utolsó versszak hátlapján a költő a strófák számát énekenként összeszámolta. Íme a költő jegyzetei : Strophák jelenleg. 1. ének ….…. (41) — ….…. 41 2. ének ….…. (26+) « ….…. 36 3. ének ….…. (46) « ….…. 46 4. ének ….…. (29+1) « ….…. 30 5. ének ….…. (21+) « ….…. 20 és 17 és 7 rövid 6. ének ….…. (38) « ….…. 38 2 (201) 211 és 17+7 rövid Az első Toldi ….... 209 ez több — 2 + 17+7 Tehát mintegy 232 stropha terjedelem kettesével 116. lap.. — + Cím, énekek kezdete és vége. Str. (Strófa) lap str. lap 209, 150, 232, 166½ 15 11 600 232 209 34 800 166 209 1390 1254 1360 1254 — 106