Aranysárkány fejléc kép
 
  Toldi sikere után Toldy Ferenc mindjárt bíztatta a költőt : » . . . ha még egy Toldit irna kegyed ;« hozzáteszi : »(a tárgy épen nem szegény).« »Ne forgácsolja el erejét, . . . fordítsa . . . egy nagy elbeszélő költemény írására. De az egészen Toldi szellemében legyen« (1847. okt. 1.). Toldi még meg sem jelent, a költő maga is azt írta
Petőfi
Petőfi Sándor
nek, 1847. május 27 : »Egy Toldit akarok még írni, Toldi estéjét a
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
hézagos előadása
Toldi
Toldi Miklós
öregkorából csak két eseményt tud : hogy a királynak reá ,egyszer lőn haragja’; s ő ,három esztendeig nem ment bé udvarba’; akkor egy olasz vitéz kérkedő párharcára előszólítják, barátcsuhában viadalt áll és győz. Utána az udvarbeli ifjak megcsúfolják, bosszút áll. Ezeket az eseményeket kapcsolta össze a költő. A kézirat elején feljegyezte : jul. 3. 1847. Toldiban a király még jobbára mesekirály ;
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
megmondja
Toldi
Toldi Miklós
születése évét : 1320 ; a költő most Nagy Lajos korába állítja,
N. Lajos
Nagy Lajos
címerét tudakozza Szilágyi Istvántól. (De szept. 6. azt írja : »megmaradok a már kész vers mellett« ; erről a II. énekben van szó, 11. vsz.).
Petőfi
Petőfi Sándor
nek azt írja : »Öt ének lesz, ...de még csak kettő van benne készen. ——— Majd elküldöm neked, te pedig mutasd meg
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak, addig nem adom sajtó alá« (1847. aug. 25.).
Arany
Arany János
emlékezik is önéletrajzában a felolvasásról : »
Pest
Budapest
en egy írói bizalmas körben, hol a jeles műbíró, a veterán Szemere Pál is jelen volt«, — 1860-ban pedig
Szemeré
Szemere Pál
nek azt írta : » . . . egy izgalmas, de reményteljeskorban... kegyelettel csüggénk hárman,—s ime kettő nincs többé!—a lelkes fejtegető szavain.« — E kettő csak
Petőfi
Petőfi Sándor
és
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
lehetett. Később félbe is hagyta Toldi estéjét, a pályázatra készült Murány ostromáért. December végén tért vissza hozzá. Eleinte kétségeskedik: »Cselekvénye igen lassú« (
Petőfi
Petőfi Sándot
nek, 47. aug. 25.). A viadal leírásával azonban meg van elégedve,
Petőfi
Petőfi Sándor
nek mondja : »Szinte szeretném elolvasni előtted a nedélyes részt, hol a vén Bence a viadal-helyen megjelenik. Ezt egész lélekkel dolgoztam, újra és bővebben, s remélem, a többit is úgy fogom. Azért is haladok vele lassan, hogy mikor dispozíciót nem érzek magamban, inkább egy betűt sem írok« (1848. jan. 7.). Az Életképekbe sem küld egyelőre semmit, mert míg Toldi »készen nem lesz, nem zavarom ki magamat másféle dolgozattal a sodrából« (ugyanott).
Petőfi
Petőfi Sándor
nek készül ajánlani (1847. máj. 27. és 1848. jan. 7.). Március 26. megírja
Petőfi
Petőfi Sándor
nek, hogy műve készen hever. Április 1-én. felküldi.
Petőfi
Petőfi Sándor
ajánlja is a Könyvkiadó Társulatnak, de az felfüggesztette működését ;
Arany
Arany János
arra gondol, hogy az Életképek közölhetné. (Levele jún. 27.,
Petőfi
Petőfi Sándor
é júl. 1.). Legszívesebben
Várad
Nagyvárad
on szeretné kinyomatni, »népies kiadásban . . . hogy a kettőt egy huszasért árulni lehessen.« (
Petőfi
Petőfi Sándor
nek aug. 12.) Vissza is kérte a kéziratot (1848. aug. 12.), még ha
Petőfi
Petőfi Sándot
már átadta is Schedelnek (szept. 27.).
Petőfi
Petőfi Sándor
magával vitte Debrecenbe (lev. okt. 31.), s letette Kiss Lajos városi főjegyzőnél (lev. nov. 22.), tőle
Arany
Arany János
meg is kapta (lev. nov. 29.). A kézirat azután évekig pihent. 1852-ben
Jókai
Jókai Mór
kérte (dec. 3.) a Délibáb számára, melynek szerkesztője volt, de akkor a költő a közbenső rész, a Daliás idők hamari befejezésében bízott. Inkább A magyar nép könyvé-be szánta (
Tompá
Tompa Mihály
nak, 1854. okt. 18.). Végül is
Heckenast
Heckenast Gusztáv
hoz fordult. 1853. júl. 25-én megszerződött vele az első Toldi új kiadására, mely — nem csekély akadályok után — 54-ben meg is jelent. (Lásd a Toldi jegyzetét.) Ekkor írt róla Kemény Zsigmond, a Divatcsarnokban, négy számon át (jan. 15— febr. 5.).
Kemény
Kemény Zsigmond
a monda többi részéről is ejtett megjegyzéseket, melyeknek a költő Toldi estéje átdolgozásánál hasznát vette.
Kemény
Kemény Zsigmond
a Toldi-monda népies szövetéből kiütközőnek érezte a kikapós özveggyel való kalandot. Szerinte a népköltészet megtűri hősén a komikumot, a groteszket soha, ez tehát egyéni vonás emléke lehet. Épen ez egyik pont, melyből
Kemény
Kemény Zsigmond
arra következtet, hogy
Toldi
Toldi Miklós
élő személy volt. Ezt a részletet, az oroszlános kárpitra ugratást, Szilády Áron is ,épen nem magyaros ízű tréfának’ tartotta. S magyar és orosz népmesékben kereste távoli párját. (Merényi Sajó-völgyi meséiben Szép Miklóst, Radloffnál (II. köt.) Aitoliszit) ( Régi Magyar Költők tára,IV.— Olcsó Könyvtárbeli Ilosvai-kiadása, 20—21. 1.). Fóti József (A Toldi-monda két idegen eredetű epizódja. — IK., 1908.) Boccaccio egyik novellájában talált hasonlót. Az ablakon vagy másképp kiugrasztott szerelmesre számos példát hozott fel Marót Károly német népköltési gyüjteményekből ( Néhány szó a Toldi-monda egy epizódjához. — IK., 1909. ), de az oroszlános kárpit, az ugratás csele, az utcára esés nincs bennük, s kiderítetlen az út, mint jutott ez az eset
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
hoz.
Arany
Arany János
ez epizódot már belefoglalta a Daliás idők első dolgozatába (VI. ének).
Kemény
Kemény Zsigmond
megjegyzésére áthúzta a kéziraton s oly módon szőtte be Toldi estéjébe a csúfolódó apród énekében, hogy
Tompa
Tompa Mihály
nem győzi dícsérni a ,fain tapintatot’: »elő van adva, még sincs, — mert hiszen hátha sohse történt ez meg,« (1853. okt. 21.).
Kemény
Kemény Zsigmond
tette figyelmessé a költőt arra, hogy a vén Toldi még mindig Nagy Lajos korában él, erre céloz a Végszó s a Firduszira való hivatkozás. — Még nagyobbat változtatott a költő önként : az eredeti négy éneket az arányosság kedvéért hatra bővítette. A második énekbe beszőtte (17—25. vsz.) a Gyulafi-testvérek szerelmét s befejezésül hozzáírta a 33. versszakot.
Tompá
Tompa Mihály
nak azt írja : »A Gyulafiak szerelmét mindenfelől dicsértetni hallom : s ennek annál inkább örülök, mert ez epizód — amennyiben szerelemre vonatkozik — egészen új, tehát azon fatális korszakba esik, midőn már magamat semmi jóra képesnek nem hittem. A tavasszal írtam bele« (1854. nov.). Kettészakította a II. éneket, a 36. vsz. után most a III. ének kezdődik. Bence gúnyolása megrövidül egy versszakkal, mely a 11. után következett. Az első dolgozatban a király kegyelmet ad a csehnek, a másodikban elkésik vele. Az első dolgozat III. éneke most a IV. lett. Ott is megszakad a 30. vsz. végével, a második dolgozatban itt az V. ének kezdődik. Sokat változott az udvari jelenet ; rövidebbre fogta az apródok csúfolódását, Toldi haragjának kitörését a király előtt három strófából négy sorra kurtítja, azt is
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
zord szavaival mondja ; viszont a második dolgozatban az I. énekbe bele írja a 6. strófát, mely a király és Toldi meghasonlásának okát sejteti és Toldit már itt a magyarság szószólójává avatja. — Az első dolgozat IV. éneke lett most a VI. Ilyen alakban jelent meg Toldi estéje, 1854.  
  A költő nem nagy reménnyel bocsátotta útjára könyvét. Ki is fejezi ezt a Végszóban. (
Tompá
Tompa Mihály
nak, 1854. ápr. 22. és nov.) A Végszó aggálya ellen Eötvös József nyomban levélben tett óvást : ». . .e költemény még azoknál is magasabban áll, mellyekkel Ön gazdagítá meg irodalmunkat« (okt. 16.). Tóth Kálmán a Hölgyfutárban okt. 28. az első Toldihoz mérve fanyalogva dícsérgette, de a komoly kritikusok elismeréssel fogadták. A Pesti Naplóban
Greguss
Greguss Ágost
írt róla (okt. 25.). Toldy Ferenc kiemeli az alapeszmét : »Eszméje a közép- és újkor küzdelmének reflexét a köznépi élet egy hősén mutatni fel.« ( Új Magyar Múzeum, 1854. nov. )
Gyulai
Gyulai Pál
az egészet a naív, nemzeti éposz példájaképpen állítja oda. Ő is megvilágítja az ellentétet a magát lejáró személyes vitézség meg az újkor közt, s a régi magyar erkölcs és az udvar új, idegen szokásai ellentétét, történelmünk többszázados ellentmondását. (Szépirodalmi szemléje a Budapesti Hirlapban, 1855., újabban Kritikai dolgozatai közt.) Ezt fejtegeti részletesen
Lehr
Lehr Albert
iskolai kiadásában. Lukács György úgy látja, bár hogy a mű Toldi után hamar s annak ábrázolási elvei szerint jött létre, tónusa mégis más. A két rész párhuzamosságából kiderül, hogy az első rész megoldása nem megoldás. »Toldi, a paraszt, nem volt és nem lehet soha otthon Lajos király udvarában. Mint parasztot küldi számkivetésbe Lajos király, a paraszt erejét hívja segítségül, mikor a nemzet becsülete veszélyben van.« Az győz is ott, hol a lovagok nem tudtak, de ez a győzelem nem helyezi vissza Toldit a lovagi világba. ( A százéves Toldi. — Forum, 1947. október. )  
  A művet az Akadémia 1858-ban Marczibányi-jutalmával tüntette ki. A dec. 20. ünnepélyes közülésen felolvasott jelentés (Czuczor Gergelyé) azt mondta : » . . . némely más, e szakba tartozó és a magok szemében szintén jeles műveknél terjedelemre nézve csekélyebb ugyan, de a költő első remek művének valódi hasonmása. Mindegyiket azon egy hangmenet és műtökély jellemzi, s ami különbség van köztök, azt az ifjú és agg hős jellemének, egy felül az ifjúkor élénkebb tevékenységének, másfelül a sírba hanyatló ősz viszonyainak kell tulajdonítani ; amaz megragadóbb és érdeklőbb képeket nyujt, de a művész ecsete ezt is, habár, mint illik, halványabb színekkel, de épen oly tárgyhíven tünteti föl, mint amazt a maga nemében.« ( A M .T . Akadémia Évkönyve. IX. 1848—1859. )  
  Kézirat. Kiadások.  
  Kézirata Toldiéval egybekötve az Orsz. Széchenyi-Könyvtárban (1533. Quart. hung.). A kötet Toldi estéjének mind a két kidolgozását tartalmazza. Az első, az 1847. évből való dolgozat, vastag, kékesszürke, a Toldiénál valamivel nagyobb papíron, a költő számozása szerint 41 oldal, az első ének után 1, a második után 2 levél üresen van hagyva, a harmadik után 1 oldal, ezek számozatlanok. A Széchenyi-Könyvtár a lapok alsó sarkában az üres leveleket is megszámozta, így az egész 24 levél. Címlapja nincs, a cím csak az első oldalon van fölírva, legfölül ; fent, a lap jobb sarkában : jul. 3. 1847. — A második ének végén : dec. 28.—jan. 15. — A kézirat végén : 1848. márc. 20. — Nyugodtabb, gondosabb írás, mint a Toldié. — A második dolgozat papírja kisebb negyedrétű. Címlapja van : Toldi estéje. Költői beszély. Irta Arany János. — A költő számozása szerint 82 lap, a könyvtáré szerint a címlappal 42 levél.  
  Kiadások. Mutatványok jelentek meg belőle : a Hazánk-ban (I. én. 1—13. vsz.), 1848. 160. sz.; az Életképek-ben (III. én. 4—19. vsz.) 1848. I. 4. sz.; a Vasárnapi Ujságban (II. én. 5—36. vsz.) 1854. 14. sz., jún. 4.  
  Első kiadása: Toldi estéje. Költői beszély, hat énekben.
Pest
Budapest
, 1854.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
nál. — A hirdetések szerint ára: 1 ft pengő.  
  Ugyanakkor Toldival együtt, arcképpel,
Heckenast
Heckenast Gusztáv
.  
  Népszerű kiadás : Toldi estéje. — 1859.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
.  
  Toldi. — Toldi estéje. Népszerű kiadás, 1867.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
.  
  Toldi estéje. Magyarázza Lehr Albert. 1905. (Több kiádásban.)  
  Toldi estéje. Bevezetéssel ellátta Bánóczy József.  
  Toldi estéje. Iskolai kiadás.
Ráth
Ráth Mór
nál. 1898. (Számos kiadásban.)  
  Toldi és Toldi estéje együtt. A bevezetést írta Keményfi János, jegyzetekkel ellátta Dáloky János.  
  Toldi estéjeKolozsvár. 1924.  
  Az ÖK.-ban Toldival együtt, 1867. III. kötet ; újra 1869. és 1872. 1882-ben Ráth Mórnál kétféle alakban, 16° rét és 8° rétben. Az ÖK. későbbi kiadásaiban és az ÖM. közt mindenütt.  
  Irodalom.  
  Egykorú ismertetések :  
  Hölgyfutár (szerk. Tóth Kálmán), 1854. 245. sz.  
  Greguss Ágost : Pesti Napló. 1854. 245. sz.  
  Toldy Ferenc : Uj magyar Múzeum, 1854. nov.  
  Gyulai Pál : Szépirodalmi szemlé-je. — Budapesti Hirlap, 1855. 641—657. sz. (Újabban : Kritikai dolgozatai közt.)  
  Lehr Albert : Toldi estéje, eszméje és tragikuma. — Uránia, 1904. 11. sz.  
  Tolnai Vilmos : Adalékok A. J . forrásaihoz. — Szent László és Toldi estéje keletkezésének időrendje. — IK. 1902. 257—262.  
  Az egyes részekről:  
 
w. j.
Waldapfel János
(Waldapfel János) a sírásás jelenetéhez olvasott hasonlót Grimmelshausen Simplicissimusában (egy remete ás sírt magának) ; de nem erőlteti a hasonlóságot. ( EPhK., 1911., 508.1.) — Várdai Béla a pusztulás rajzához s Toldi alakjához hasonlónak találja Gyulai Pál Egy régi udvarház utolsó gazdája c. elbeszélésének egyes vonásait. ( It., 1935. ) Lehr Albert
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Ősz bajnokának hatására ismert : megvan a hírhozó lovag, „A hadjáték pompájában Két hős ifju áll“ , Toldi megjelenése kámzsában, diadala. — (Az iskolai kiadásban) Szinnyei Ferenc V. G. Arany életrajza első kötetének bírálatában igazat ad
Lehr
Lehr Albert
nek: a két ifju harca hosszan le van írva
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nál, a hírhozó lovag beszél is Toldival, Toldi itt is ivással erősíti magát, a viadaltéren a nép nevetne rajta, ha nem félne tőle. ( IK., 1929. 232. 1. jegyzete.)  
  Marót Károly : Arany műhelyéből. — (Az özveggyel való kalandról). IK. 1916. 171—179. 1.  
  Marót Károly nem érzi helyénvalónak, hogy a király Toldi halálos ágya mellett az ő világának, a lovagkomak letüntét emlegeti, s nem alap nélkül gondolja, hogy ezt Lajos király az apródokon át hozzá berontó s az új műveltséget gáncsoló Toldinak mondhatta az első dolgozatban ( Arany műhelyéből, IK., 1916. 171—178. 1.). Később Bánóczi Dénes megfigyelte, hogy Toldi estéjének cselekvénye szinte ismétlése Toldinak : mindenikben felingerlés, meg egy-egy diadal a tárgy. ( EPhK., XXV. 869—70. 1.) De más a környezet, a szín, a hangulat, ezzel a költő eltünteti a hasonlóságot.  
  Várkonyi Endre : Párhuzamos helyek az Odysseából. — EPhK., XII.  
  Az Estéje elnevezést Beöthy kölcsönzésnek nézte ( A szépprózai elb., I. kötet, 174. 1.) Sinténis K. Halónak boldog estéje című vallásos művéből (ford. Gelei József, 1788. ; említi
Tompa
Tompa Mihály
, 1868. febr. 23.).  
  Fordítások.  
  Németre : Kertbeny, Karl.: Arany’s Erzählende Dichtungen. I.
Leipzig
Lipcse
1851  
  Kolbenheyer, Moritz : Toldi’s Abend. —
Pesth
Budapest
. 1856.  
  Szerbre Jovan Jovanovičzmáj, —
Ujvidék
Újvidék
, 1870.  
  Olaszul : Norsa, Umbertó : La sera di Toldi. 1931.  
  Finnül : Manninen, Otto: Toldin Ethoo.Helsinki. 1938.  
  Az első dolgozaton: júl. 3. 1847