X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Végszó

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei II. kötet
Alcím: Az elveszett alkotmány. Toldi. Toldi estéje.
Dátum: 1847. jul. 3. 1847. dec. 28.—jan. 15. 1848. márc. 20. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117196
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Országos Széchenyi Könyvtár
Azonosító: 1533. Quart. hung.
Mennyiség: 24; 42 folio
A kézirat leírása: Kézirata Toldiéval egybekötve az Orsz. Széchenyi-Könyvtárban (1533. Quart. hung.). A kötet Toldi estéjének mind a két kidolgozását tartalmazza. Az első, az 1847. évből való dolgozat, vastag, kékesszürke, a Toldiénál valamivel nagyobb papíron, a költő számozása szerint 41 oldal, az első ének után 1, a második után 2 levél üresen van hagyva, a harmadik után 1 oldal, ezek számozatlanok. A Széchenyi-Könyvtár a lapok alsó sarkában az üres leveleket is megszámozta, így az egész 24 levél. Címlapja nincs, a cím csak az első oldalon van fölírva, legfölül ; fent, a lap jobb sarkában : jul. 3. 1847. — A második ének végén : dec. 28.—jan. 15. — A kézirat végén : 1848. márc. 20. — Nyugodtabb, gondosabb írás, mint a Toldié. — A második dolgozat papírja kisebb negyedrétű. Címlapja van : Toldi estéje. Költői beszély. Irta Arany János. — A költő számozása szerint 82 lap, a könyvtáré szerint a címlappal 42 levél.

Keletkezés:

Dátum:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: elbeszélő költemény

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Kiadások. Mutatványok jelentek meg belőle : a Hazánk-ban (I. én. 1—13. vsz.), 1848. 160. sz.; az Életképek-ben (III. én. 4—19. vsz.) 1848. I. 4. sz.; a Vasárnapi Ujságban (II. én. 5—36. vsz.) 1854. 14. sz., jún. 4. Első kiadása: Toldi estéje. Költői beszély, hat énekben.
Pest
Budapest
, 1854.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
nál. — A hirdetések szerint ára: 1 ft pengő. Ugyanakkor Toldival együtt, arcképpel,
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Népszerű kiadás : Toldi estéje. — 1859.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Toldi. — Toldi estéje. Népszerű kiadás, 1867.
Heckenast
Heckenast Gusztáv
. Toldi estéje. Magyarázza Lehr Albert. 1905. (Több kiádásban.) Toldi estéje. Bevezetéssel ellátta Bánóczy József. Toldi estéje. Iskolai kiadás.
Ráth
Ráth Mór
nál. 1898. (Számos kiadásban.) Toldi és Toldi estéje együtt. A bevezetést írta Keményfi János, jegyzetekkel ellátta Dáloky János. Toldi estéjeKolozsvár. 1924. Az ÖK.-ban Toldival együtt, 1867. III. kötet ; újra 1869. és 1872. 1882-ben Ráth Mórnál kétféle alakban, 16° rét és 8° rétben. Az ÖK. későbbi kiadásaiban és az ÖM. közt mindenütt.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
  Az első kiadáshoz.  
  E művet, alig nehány vers-szak pótlással, ép azon alakban veszi a tisztelt közönség, mint ez nálam 1848 óta készen hever. E nyilatkozattal nem a »nonum prematur in annum« igényeit akarám említésbe hozni ; sőt, megvallom, hogy az első kidolgozás óta csak a legközelebbi napokban vevém azt átvizsgálás alá, miután soká haboztam, vajon nem lenne-e jobb enyészetnek adni át, mint helyen s időn kivűli közrebocsátása által sükerét kockáztatnom? Ugyanis, a körülmények nem azok többé, melyek befolyása alatt első Toldim született s napfényre került. Jelen mű lehetne époly kielégítő, anélkül, hogy hasonló fogadtatásra tarthatnék számot. Mindazáltal, így is, amint van, elhatározám azt sajtó alá bocsátani, nem mint a dívó izlés igényeinek megfelelőt, de mint egy más kor szüleményét, egy hangot a multból, melynek ha egyéb nem, — lesz tán mégis irodalomtörténeti érdeke.  
  Nem kerülé ki gondomat, hogy a kritika jelen mű s az első Toldi közt egybehasonlítást fog tenni, kell tennie, és ha itt nem találja azon népileg őszinte, gyermeteg előadást, azon könnyedséget, a cselekvényekben azon gyorsaságot, változatosságot, mely amabban elismertetett : hajlandó leszen ezt hátrányul jelölni meg. De a sír szélén álló Toldi nem azon pórsuhanc többé, ki a viszonyok jármát lerázza és fölfelé tör ; ezt az előadás által is ki kellene tüntetnem. Lesz, aki rosszalni fogja a humort, mely a darabon, növekvő arányban, átszövődik : azonban ne feledjük, hogy a hanyatlás, pusztulás már magában humoros jellemű , különösen a vén Toldit humorosan fogta fel mind a nép, mind utána
Ilosvai
Ilosvai Selymes Péter
és
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
. Ezt én nem annyira Toldiban, mint környezetében állítám szem elé s az értő fogja tudni, miért. Az igaz, lehetett volna Toldi mellé Bence helyett mást is adnom, de némi kedves reminiscenciáktól nem válhattam meg. Az is megbocsátható, hogy a kinevetett vén szolgának még egy személyt rendeltem alá a kapusban, hogy legyen valaki, akin ő is nevessen egyszer — megérdemli azt a hű cseléd.  
  Sokat mondhatnék még mind az egészről, mind a beszőtt egypár epizódrul ; mert nem bocsátnám sajtó alá, ha utólagosan, a művészet törvényei szerint, felőle magamnak megnyugovást nem szereztem volna. De, ha efféle kommentár nélkül nem ötlik szemébe a tisztelt olvasónak, mit kitüntetni szándékom volt : jele, hogy nem értem el célomat ; mert
Bulwer
Bulwer-Lytton, Edward
szavaival : »Poetry is for the multitude, — erudition for the few.« Záradékul azonban megérintem, hogy a históriai tekintet épen nem gátolt, Lajos királyt vénebbnek mutatni fel, mintsem az történetileg áll. Csak Firdusit hozom fel, kinek hősei addig élnek, ameddig ő akarja : s mentve hiszem e gáncstól különben is népi költeményemet.  
  A szerző.