X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Bolond Istók

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei III. kötet
Alcím: Elbeszélő költemények
Dátum: 1952
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117202
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:

Keletkezés:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: elbeszélő költemény

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: A Kézirat szövege
  • Szövegforrás III: Csokonai Lapok szövege
  • Szövegforrás IV: Délibáb szövege
  • Szövegforrás V: Részvét Könyve
  • Szövegforrás VI: Budapesti Szemle
  • Szövegforrás VII: Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!
 
 
 
  Bolond Istók bekukkan a világba s megkezdi vándorlását.  
  1.  
 
 
n.1
Kedvem van énekelni (ritka kedv
 
n.2
Egy idő óta !) s ami több, vigat,
 
n.3
Vagy víg-szomorkást, melyben játszi nedv
 
n.4
(Humor) nevetett s olykor szívre hat.
 
n.5
Ám lássa múzsám, hogyha belekezd
 
n.6
Bolond Istókként, és belészakad
 
n.7
A legderekán, vagy már kezdetin is,
 
n.8
Mielőtt alányomhatta volna : finis.
 
  2.  
 
 
n.9
Szeretem én langy május-reggelen
 
n.10
A permet-
essőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
esőt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
, mely gyéren aláhull,
 
n.11
Csillámfonalkint,
a dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(menny)dörgéstelen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.12
Napszűrte felhők tiszta fátyolárul,
 
n.13
Midőn a tájnak élénk
zöldje lenn,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zöldje lenn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zöldje, fenn,
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
lenn
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
n.14
A szőke fényű légből visszahárul
 
n.15
És sárgazölddé lesznek a sugárok,
 
n.16
Melyekben a kelő nap átszivárog.
 
  3.  
 
 
n.17
Szeretem a hölgy szép szemét, midőn
 
n.18
Egyszerre könnyet hullat és mosolyg,
 
n.19
S a még le nem simult bánatredőn
 
n.20
Félénk örömnek kétes lángja bolyg.
 
n.21
Szeretem, hogyha — mint
tavasz-mezőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
szabad mezőn
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.22
Árnyékot napfény — tréfa űz komolyt:
 
n.23
Ez a hullámos emberszív nedélye :
 
n.24
Halandó létünk cukrozott epéje.
 
  4.  
 
 
n.25
Szeretem nézni (bár lábam ügyetlen)
 
n.26
Komoly-vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Komoly víg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
táncod, keleti fajom :
 
n.27
Mikor feljajdul rátermett kezekben
 
n.28
A hegedű s méláz a cimbalom ;
 
n.29
És olykor a bú fátyola lelebben
 
n.30
S kiront a jókedv táncban és dalon :
 
n.31
Egy élet e tánc, melyben lélek a dal :
 
n.32
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nép, vidd el ezt sírodba is magaddal »
Kevés öröm, vegyítve sok bánattal
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
n
Jegyzet 4. vsz. után ez következett, erősen kitörölve :
 
  Talán egyéb sincs ; nyelved és dalod,
  Mit kincs gyanánt kebled őrizne még
  Dicsőséged? egy balzsamdús halott
  Melly meghala és eltemetteték.
  Hiába! mindhiába ontanod
  A könnyek árját ; ah! volt s nincs. . .elég. —
 
  5.  
 
 
n.33
Hanem dologra. Kit s mit akarék
 
n.34
Megénekelni csak ? Tudj’ a manó,
 
n.35
Hiszen nem is gondoltam arra még ;
 
n.36
Pedig, könyörgök, azt előre jó
 
n.37
Megtudni mégis : ki az a derék,
 
n.38
S mi rajta megénekleni való,
 
n.39
Mielőtt az ember a jámbor papírra
 
n.40
Tíz vagy tizenkétszáz verset leírna.
 
  6.  
 
 
n.41
Hogyan kezdém hát ? lássuk ott elül.
 
n.42
»Kedvem . . .szomorkást . . .játszi nedv . . .« Igen ;
 
n.43
Tovább ! talán még
hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősöm
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
is kerül :
 
n.44
Ahá ! Bolond Istók
: ez jó nekem !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« megállj ! ki kend ? »
n
Jegyzet a lap szélén : ő kell nekem
jó lesz nekem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.45
Istók, szerény név, s rája címerül
 
n.46
Az a Bolond szó illik képtelen :
 
n.47
Gyöngynév ! s mi terjedt fogna lenni, ha
 
n.48
Viselné az egész
família
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
falámia
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
!
 
  7.  
 
 
n.49
Megvan. Tehát Bolond Istók. Legyen.
 
n.50
Bár hősi tette most nem jut eszembe,
 
n.51
S a monda sem fog rá semmit, egyen
 
n.52
Kivül : mikor bekukkant Debrecenbe.
 
n.53
De hát azért én lantom letegyem ?
 
n.54
Nem én ! neki gyürkőzöm jóhiszembe :
 
n.55
Nem ő az első, kinek érdemét a
 
n.56
Hisztórikus csinálja, vagy poéta.
 
  8.  
 
 
n.57
Különben én igazságos leszek,
 
n.58
Más érdemét Istókra nem ruházom :
 
n.59
S ha mit netán az övéhez teszek,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az okosoknak is lesz tán eszek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.60
Kárt amiatt másik bolond ne lásson.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nyakukba nem venni a durva vászon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.61
Éljen, ki nagy bolond volt, mint ezek !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Inget, mit én nem őrájok vetek —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.62
No már, az első versben kér’m alásson,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Igy ott az első versben kér’m aláson —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
n.63
Nem Istók, hanem Hűbelé Balázs
 
n.64
Érdeme volt a mindenbe kapás.
 
  9.  
 
 
n.65
Evvel tartoztam a históriának.
 
n.66
Könnyült kebellel most jerünk
odább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tovább
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
 
n.67
Ki volt Istók ? szüléi kik valának ?
 
n.68
Ki nagy-, szép-, ős-, déd-apja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Nagy-, szép-, ős-, déd-, ük-apja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
s így tovább ?
 
n.69
Bohó kérdés !
otromba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
goromba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy kívánat !
 
n.70
Hát tudom én minden feje-fokát ?
 
n.71
Annyit tudok, hogy első e
családfán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« családban »
családfán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
 
n.72
Ki magát lóvá hagyta tenni: Ádám ;
 
  10.  
 
 
n.73
S hogy föl nem vette a családnevet
 
n.74
Annak oka, mert nem volt még divatban,
 
n.75
Vagy szégyenelte kissé, meglehet,
 
n.76
Ádám apó ; de az mindegy ; miattam
 
n.77
Viselje bárki azt, amit szeret,
 
n.78
Az igaz név előbb-utóbb kipattan,
 
n.79
S minél több névvel és címmel takarják,
 
n.80
Annál hamarébb kiüti a szarvát.
 
  11.  
 
 
n.81
Ezt sem azért mondám, hogy vele bántsak
 
n.82
Valakit — oh dehogy ! távol legyen !
 
n.83
Ahhoz konyíték félvállról csupáncsak
 
n.84
(Mit nem
vehetni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vehetnek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
tőlem rossz neven),
 
n.85
Hogy
ünnepelt hősem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
énekem hőse
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem áll magán csak,
 
n.86
Mint egy bitófa, a lét-ösvenyen,
 
n.87
Hanem vannak szerelmes rokoni —
 
n.88
S széles családja mindenütt honi.
 
  12.  
 
 
n.89
Egyébaránt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyébiránt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
becsületére válik,
 
n.90
Hogy, amikép bölcsőben fölvevé,
 
n.91
Ő e nevet viselte mindhalálig,
 
n.92
Nyiltan, anélkül hogy szégyenlené :
 
n.93
De a többi rokonja, mind egy szálig,
 
n.94
Titkolja és még rá’dásul kevély . . .
 
n.95
Mondják, e földön nincs
elégedés
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
megelégedés
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
:
 
n.96
Ki zúgolódik hogy . . .esze kevés ? !
 
  13.  
 
  Azt még Bolond Istók se tette, mert
 
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« (Köztünk maradjon) nem volt esze hozzá »
(Négy szem között) nem volt hozzá esze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  S ha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
valaha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ő valamit feltekert
  Az nem az ész volt, csak helyettese,
  Egy töksi homlok, mint a szénakert
  Indái közt az órjás csemege,
 
Melyről
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mellyre
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
aligha fogná phrenológ
 
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hogy tök-koponyájából zseni lóg »
Jóslani, hogy belőle zseni lóg
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  14.  
 
  Nincs ostobább, mint a külső idombul
  Belbecsre vonni következtetést ;
  Megengedjen dr. Gall, de bolondul
  Keresi hajszálak között az észt,
 
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ott más van, emlékszem gyermekkoromból »
(A dinnye az csak, mely úgy jó, ha kondul,)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S nem hústoronyban lelni a vitézt »
S nem mindig hősi termet ad vitézt :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Például, ott van a kis törpe lengyel,
 
Szegény ! ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Ki bizony »
Szegény ő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meglehetős majom-ember.
 
  15.  
 
  Ki éneklendi meg dicső csatáit ?
  S ki hallja meg a költő énekét ? . . .
  Azonban Istókhoz térnem muszáj itt,
 
Nem is kerítek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És nem kerítnem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ily nagy fenekét,
  Pegazusom még most szépen leszállít,
  De, ha tovább sarkantyuzom, le-vét :
  Jobb lesz tehát gyalog sétálnom addig,
  Hol hősem első nyikkanása hallik.
 
  16.  
 
  Füstös vityilló gunnyaszt egyedül
  Puszta-középen, mint egy vén banya,
  Ki gombolyagba töpörödten ül
  S élére áll födetlen kóc haja ;
  Két asszu kar az oszlop kétfelül,
  Melyekre lebókol a csősz tanya :
  De mellyik tartja egymást : oszlopok
  A kunyhót ? vagy viszont ? kétes dolog.
 
  17.  
 
  Midőn azt mondom : «tartja» annyi mint-
  Ha mondanám : «tartotta, egykor, régen» ;
  Mert már biz annak híre-hamva sincs :
  Nem úgy csinálták, hogy örökös légyen.
  Palotát
épit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
emeltet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a dús, kéjekint,
  Századok élte van
szilárd kövében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
alap-
Beszúrás
szilárd
Beszúrás
kövében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  De ő csak egy szú, féreg, vagy penész,
  Mely egydarabig őröl,
váj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
rág
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, tenyész,
 
  18.  
 
  Avval kimúlik. Oh mért örökíted
  A halandóság emlékezetét
  Halandó ember ? és mért nehezíted
  Az elválást attól, mi nem tiéd ?
  Elhunyt apáid által létesített
  Minden műemlék nemde nem sötét
  Koporsó, mely körül az egykor éltek
 
S kimúltak árnya leng, mint gyász kisértet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S (holtak) kimúltak árnya feljár mint kisértet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
?
 
  19.  
 
  Nem volna-é jobb, mint szokás halottal
  Elásni a köntöst, melyet viselt, —
  Megsemmisítni hajlékát legottan
  S utána föl nem hagyni semmi jelt,
  Hogy az uj nemzedék
frisen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
frissen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nyugodtan
  Virulna helyén, mint tavaszra kelt
  Természet, amelynek föl nem találnád,
  Új életében, múlt évi halálát ?
 
  20.  
 
  Azonban ezt
én fütyülöm, szegény
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« én mondom, egy szegény »
én fütyülöm, szegény
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Poéta, vagy tán csak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Poéta, meglehet »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
[törölt]
« Költő vagy inkább csak »
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
versifikátor,
  Gondolva,
hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
hogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
zarándok jövevény
  Számára elég egy veszendő sátor,
  Amely, ha bujdosója tova mén,
 
Leroskadván, legyen földdé magátol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Roskadván össze múljék el magától »
Leroskadván földdé leszen magától
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  Palotám persze nincs ; ha volna,
tán, tán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
úgy tán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Máskép beszélnék, Hátha megpróbálnám !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mást mondok. Hadd szerezzek csak egyet!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  21.  
 
  Füstös vityilló áll tehát, vagy ül,
  Vagy guggol, összetörped,
zsugorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kucorog »
zsugorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sik pusztaságban, mélán, egyedül ;
  Körötte dúlakodó viharok
  Egymás hajába estek. Zúg, repül
  A szél, — a vemhes felleg kavarog ;
  Borult az ég : a támadó veszély
  Láttára elfödé szemét az éj.
 
  22.  
 
  Sötét van ; ámbár a felhő szivén
  Tűz-
fájdalomként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fájdalomkint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyakran átnyilallik
  Egy-egy villámlás — egy rövidke fény —
 
Mire a felleg kínmoraja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rá a felhőnek kin-morgása »
Mire a felleg kín-moraja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallik,
  Stb. — De minek vesződöm én
  Ezekkel? innen-onnan meghajnallik
  S addig
benézünk a csősz-kaliba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
be kell néznünk a kaliba
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
  Méccsel világított titkaiba.
 
  23.  
 
  Középen, t. i. a
terem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
terem (!)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
verem
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
n
Jegyzet A CsL. hiba-javításai nem mondják hibának, a 36. vsz. sorában a pamlagon szó a teremhez illik ; mindkettő gúnyos értelemben, erre mutat a felkiáltó jel is.
  Közepén, négykézláb egy bizonyos állvány
  Áll, mint komoly bölcs, szenvedélytelen,
  Nehézke méltósággal pauzálván ;
  Dagasztó-lábnak híják sok helyen ;
  Öblös tekenőt emel görbe vállán,
  Melyben, kovásztól
szellemet ha nyér
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« új életre kél »
szellemet ha nyér
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Feltámad a rozs, mint élő kenyér.
 
  24.  
 
  E lóca mellett, vagy épen alatta
  Fetrenge
földön egy új
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a földön egy kis »
földön egy kis
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földön egy kis
*
Szövegforrás:
Csokonai Lapok szövege
 
uj
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csecsemő,
  Pogányul ordítván az istenadta
  Hogy
szinte rá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« majd reá »
szinte rá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szakadt a tekenő, —
  Talán jövendő életét siratta ? . . .
  A rossz fedélen átcsurgó eső,
  Mely, tóba gyűlvén, majd felvette őt,
  Szolgáltatá az első feredőt.
 
  25.  
 
  Nem messze tőle, eszméletlenül
 
Fekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fekvék
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, a nyirkos
szobaföldre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« szobaföldön »
szobaföldre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végig
  Omolva egy nő ; karja merevül
 
Egy tészta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kovászos »
egy tészta
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
volt . . .mind a kettő könyékig ;
  És senki, senki sincs rajtok kivül
  Jelen, hogy ápolást nyújthatna nékik ;
  Egy lélek sincs. . .
csupán egy, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kivéve ott »
[törölt]
«
hanemha ott
Beszúrás
»
csupán amott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a vackon
  Halállal
küzködő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
küszködő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
öreg vak asszony.
 
  26.  
 
  A csősz . . .no, a vén csősz, mint rendesen,
  Távol serénykedik hivatalában,
  Horkolva lelkiösméretesen
  Valahol a vetések oldalában ;
 
Se’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
Sem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Részvét Könyve
 
se’
*
Szövegforrás:
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
a mennydörgős mennykő fénye, sem
  A zápor, mely hull isten-igazában,
  Nem képes, hogy kiforditott bundája
  Álmaiból a hű embert kivájja.
 
  27.  
 
  Alszik tehát : álmában hortyogat,
  Élvezve sok szép lelki látományt,
  Markol temérdek csősz-garasokat,
  Üveg pálinkát és pipa dohányt ;
  Hatalma roppant : akár a lovat
  Behajtsa törvényes zálog gyanánt,
  Akár elnézze, (holmi kis jutalmat
  Beszámítván) a megtérdelt tilalmat.
 
  28.  
 
  Be, bár alunnék ítélet napig,
  Azt mégse álmodná meg, hogy mi történt
  Ott,
hol az »anyjok«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ahol »anyjok«
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
 
és »a lyány« lakik ;
  Az ember ilyet sose
képzel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hisz el »
[törölt]
«
képzel
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
önként,
  Nem is dukál az eskető papig
  Gondolni rá. Hisz érti ő a törvényt :
  Hogy volna máskép, télen ugy, mint nyáron,
  Hites személy, kerűlő
a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« egy »
a
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
határon !
 
  29.  
 
  Pedig való volt, szemmellátható,
  Csak az öreg vak nem láthatta szemmel,
  Hogy mit palástol gondosan Kató.
  Szegény
asszony
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« öreg »
asszony
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
!
lefekütt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
jóhiszemmel,
  Azon siralmas, de önmegadó,
 
Szivnyugtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jutalmazó »
Szivnyugtató
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
keresztyén érzelemmel,
  Hogy, istenfélőnek nevelve lyányát,
 
Eleget élt elnyerni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Ideje, hogy elnyerje »
Eleget élt elnyerni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
koronáját.
 
  30.  
 
  S már látta azt, az égi koronát,
  Már bomladoztak földi köteléki,
  Midőn egy éles hang : »kovát ! kovát !«
  Majd csakhogy a kezéből nem üté ki
 
Az égi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A drága
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kincset. Fölriada hát :
  Füle zúg . . . ? nem tudá, higyen-e néki :
  Várt egy kicsinyég, majd irtóztató
  Hangon üvölte : »Gyermekem ! Kató !«
 
  31.  
 
  De a lyány, kit becsületes nevérül
  Többször szólíta, egyszer sem felelt ;
  Erőlködék hát fölkelni helyérül
  Az aggnő, ami nem menvén, fülelt :
  »Kié az a gyermek?« kérdé, szivérül
  Lehazudandó a mázsás tehert,
  »Miért nem szól az anyja, vagy te, lyányom?
  Vagy itt hagytál beteg . . .halálos ágyon?«
 
  32.  
 
  Ismételé, de válasz nem jöve
  A többször ujra kérdező szavakra :
  Az ég villámra villámot löve,
  Csak az felelt, isten tüzes haragja ;
  S nem messze immár lángoló köve
  Miatt kigyulván egy nagy szénaboglya
  Irtózatos robajjal porraégett . . .
 
Intés gyanánt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Méltó csapás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a gazda bűne végett.
 
  33.  
 
  Igy, mikor én mindentől elhagyottan
  (Tavaly nyáron
n
Jegyzet 1849 augustus végén. A. J.
esett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« történt »
esett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem költemény)
  Kergetve önnön lelkemtül futottam,
  És láthatáromon nem volt remény —
  S kétségb’esés örvényeig jutottan
  Kezem égre emelni nem merém :
  Egy — asztagomba feddőleg hajított —
  Villám-üszök imádkozni tanított.
 
  34.  
 
  Ekkor (
a mondott éjjel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« beszélyem napján »
a mondott éjjel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, nem tavaly)
  Eszmélni látszék az elhalt leány,
  Kebléből hosszu és nehéz sóhaj
  Erőlködött halványkék ajakán ;
  De a színt képzelem csak, mert olaj
  Nem volt a mécsben, igy nem láthatám ;
  Gondolta a mécs, minek égne jobban,
  Hol egy vak, egy kisded s egy félhalott van.
 
  35.  
 
  Két félhalott inkább : az, ki sohajta
  S ki azt meghallá és megismeré ;
  Reszketve nyilt meg a koros nő ajka ;
  Testét halálos harmat kiveré ;
  Üres szemével — mintha volna rajta
  Mit nézni — bámult a sohaj felé :
  Azt várta tán, hogy több is jőjön . . . és
 
Valóban
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Csakugyan »
Valóban
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
jött is egy süket nyögés.
 
  36.  
 
  Az ifju nő, vagy inkább hajadon,
  Vagy egyik sem . . . no a mely’k jobban illik, —
  Még
folyvást ott hevert a pamlagon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mindig ott hevert »
folyvást ott hevert
Beszúrás
a padlaton
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  (Az istenadta földön
t. i.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
tudniillik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
)
  Szemei zárvák,
keblébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mellébe
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szabadon
  Nem jár a szellő ; még ájulva mindig :
  De mintha lelke így is érzené
  A szemrehányást, nyugtalan belé.
 
  37.  
 
  Tulajdonkép nem is volt szemrehányás
 
Az, melybe mostan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Az, amibe most »
A melybe mostan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
az aggnő kitört :
  Átok-, halál-, és kárhozat-kivánás
  Volt, mely egy szóban káromol s könyörg ;
  Midőn sebet a lélek önmagán ás — ,
  Kétségbeesésben talál gyönyört,
  És, mint vészföcske a hullám-csatában,
  Magasra, mélyre száll önviharában.
 
  38.  
 
  Oly állapot volt ez, mint aminőt
  Jóbnak tanácsolt a házsártos asszony :
  »Átkozd meg tenmagad« készlette őt »
  És halj meg ! . . .« Volt esze, hogy rá ne hajtson,
  Nem is hajtott rá, — így szépen kinőtt
  Fekélyiből : de öregünk a vackon,
 
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Minthogy türelmetes Jób nem vala »
Ki oly türelmes, mint Jób, nem vala
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Megátkozá magát és . . .meghala.
 
  39.  
 
  E percben a tiszteletes homályban,
  Milyet haldokló mécs idéz elő,
  Két tünemény jelent meg a szobában :
  Ifjú az egyik, fürge, víg, merő
  Hús, vér, egészség ; büszke hév szavában,
  Sajátja szépség, szellem, kedv, erő,
  Arcán elégséges remény világolt
 
Átfényleni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Kigyőzni »
[törölt]
«
Betöltni
Beszúrás
»
Átfényleni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
egy örökkévalóságot.
 
n
Jegyzet (előtt, kitörölve) :
 
  A másik asszu (csontváz, éktelen) rémalak ki
  lomhán —
  Közelge az ifjú alak felé,
  Szúette csontváz egy halotti ponyván
  Kivűl, melly hátgerincét elfedé,
  Mez rajta (semmi) nincs : karját keresztbe fonván
  Megrázkodék, hogy megzörrent belé
  Minden bordája. . .
 
  40.  
 
  E volt az Élet. Szemközt vele, lomhán
  E gy más alak is tántorgott elé,
  Szúette karjait keresztbe fonván ;
 
Bordája szürkén dűlyedt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Bordái szürkén álltak »
Bordája szürkén dülyedt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kifelé ;
 
Köntöse
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Gúnyája »
Köntöse
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nem volt, egy halotti ponyván
  Kivűl, mely, ámbár sarkait véré,
 
Nem takará el a váz semmi tagját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem födé a csontváznak semmi tagját »
Nem takará el a váz semmi tagját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Kitünteté minden bötykét s darabját.
 
n
Jegyzet (előtt kitörölve) :
 
  Szemközt, amannak általellenében
  Állásba tette némileg magát —
 
  41.  
 
  Röviden, egy górlábu, hórihorgas
  Csontváz jelent meg ; ollyan, amivé
  Leszünk mindnyájan, hogyha majd lesorvad
  Rólunk az, ami éltünket tévé, —
  És nem marad más : kaponya, meg ordas
  Csontok, melyekről a húst
leszedé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« leevé »
leszedé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ugyanaz a lég, mely éltette hajdan,
  (Azért hizlalta, hogy levágja majdan.)
 
  42.  
 
  Csontváz ! halálfej ! Írtózom. De mért
  Iszonyodik az ember önmagátul ?
  Ez a fő, mely ma képzel, gondol, ért,
  E mellkosár (mely néha fáj, gáládul !)
  E kéz, mely mostan is cérnára mért
  Sorokat irkál,
rímbe szedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« rímbe szedve »
rímbe szedve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hátul :
  Mindez halálfej, csontváz,— nemde nem?
  Egy év különbség, vagy tán annyi sem.
 
  43.  
 
  Hidegen állt meg a váz. Gúnymosolyra
  Vonultak volna ajkai talán,
  De ajka nem volt, amit félrevonna,
 
Rég elfogyott az
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Elkölt az éhes »
Rég elfogyott az
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, férgek asztalán :
  Sötét gödörré sűlyedt szeme, orra ;
  A rózsakárpit arcának falán
  Megszünt virulni, csupán a fakó
  Rom, puszta csont, maradván látható.
 
  44.  
 
  Az ifju visszarettent : »Hah ! megint te?
  Mindig te !« és elforditá szemét,
  De a másik zörgő kezével inte
  S maradni kényszeríté ellenét :
  »Számolsz !« dörögte, és mohón tekinte
 
Egy lapra : »hm ! hogyisne töltenéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Egy lapra, melyre az élők nevét »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Be a világot proletár sereggel ;
  Egy, kettő, három : ez több egy gyerekkel.«
 
  45.  
 
  Igy szóla, és
háromból kitörölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« legottan kitörölt »
[törölt]
«
hárombul kitörült
Beszúrás
»
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Egyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hárombul egyet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, — no, ez nem sok, mindet akarta,
  De a fiú hatalmasan pörölt
  És a lapot
keményen fogta marka
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« kezével (kezében, keblében) »
keményen fogta marka
Beszúrás
eltakarta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
:
  «Enyéim ők, ha mondom! meg ne öld —«
  A dúlakodás jó sokáig tarta.
  Nem egyhamar lőn, míg a fiatal
  Részére dőlt el a párviadal.
 
  46.  
 
  »Legyen« mond a
Halál
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
halál
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »mért küzdjem én?«
  A kénytelenségből erényt csinálván,
  «A győzelem előbb-utóbb enyém :
  Szolgám az inség,
annyiféle
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a sokféle »
annyiféle
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
járvány,
  Kórság, nehéz bú, gond, vak esemény ;
 
S mi oly szépen terjed a föld határán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
s főleg mi oly szépen terjed határán
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A bűn ; továbbá hadvész, cholera,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
E földnek ; bűn, háború, kolera.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Doktor, adó, rossz vers,
etc.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
etcetera
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
«
 
  47.  
 
  Ezt mondva eltünt egyik egyfelé,
  A másik másfelé, mint egy olyan pár
  Hitves, ki a válópert megnyeré ; —
  Ideje is volt, mert az ablakon már
 
Hajnal pirosló fénye tört elé,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal rózsa-fény nyel tűnt elé, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
A rózsahajnalé, mit annyi kontár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A hajnal, kit lefeste annyi kontár, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mázol le, úgyis, iróasztalán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Leírt, kimázolt, hogy bizony akár a »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy szégyenében oly piros talán.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Szégyen pirosságát öltse magára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  48.  
 
  A »rózsaujju hajnal« mint Homér,
  A költők apja, szokta mondani,
  Mig egyszerűen olaj és babér
  Koszorut viseltek a dal fiai,
  S nem éltek-haltak úgy minden gyomér
  — Csakhogy virítson — mint a mostani
  Költönc had, amely
(egy-kettőt kivéve)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
míg hírt-nevet űz,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Minden badarságot feltűz fejére :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Minden kirívó szint fejére tűz.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  49.  
 
  Piros galandot, zsályát, tulipánt,
  Százszorszépet (de mely egyszer se’ szép),
  Üveg kalárist, rézgombot, csalánt,
  Mit egy bolond, vagy csóka, összeszéd,
  Idegen tollakat, szemétre hányt
  Sok színü rongyot és több ily izét :
  Melyek fölé még csörgősapka jő
  Hirdetni
fennyen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Fenjen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Fennyen
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
, hogy »poéta ő.«
 
  50.  
 
  Ezenben a csősz őkigyelme, fogta,
  Fölébredt és fölebb tápászkodott,
  Száját, ameddig nyult, széjjelnyitotta,
  Leásitozván egy hang-nyolcadot ;
n
Jegyzet jegyzet: Octáva.
  Majd ökleit szeme gödrébe dobta
  S midőn kivette, látván a napot —
  (Mely épen akkor kezde fél fejével
  A sik lapályon
nézdelődni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nézkelődni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
széjjel
 
  51.  
 
  Mint egy kis gyermek a nagy asztalon,
  Ki lábujjhegyre áll, hogy azt elérje) —
  Torony-irányt von, át az ugaron,
  Az ő szerény hajlékának feléje ;
  Sem a légillat az éroldalon,
  Sem a pacsirták fönnkelő zenéje
  Nem bájolák őt, — csak az a pohár
  Gugyi, mely (mint képzelte) rája vár.
 
  52.  
 
  De, mintha teljes földi életében,
  — Le nem számítva bakkancsos korát —
  Sohasem forgatá vala kezében,
  Oh gugyi ! a te szalmás csutorád, —
  Ugy elfeledte azt rémületében
  Midőn elérte önnön pitvarát,
  Hol egy régóta nem hallott zene
  Ily szóra fakasztá : »mi a f . . .« ?
 
  53.  
 
  Azzal belépett és odatapasztá
  Szemét, hová a fül vezette azt,
  Megállt, könyökét botjára nyugasztá
  S bámulta hol az ordító kamaszt,
  Hol ennek anyját.
Ajka nem szalasztá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ajka nem szakasztá
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
— Szitok képében sem — ki a panaszt :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Meg a csendet, nem ejt szitkot s panaszt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  De, két marokra fogván a botot,
  Ütés végett neki húzalkodott.
 
  54.  
 
  Három nagy gondolat villant keresztül
  Fején egyszerre, vagy egymás után :
  Első : agyon
zuhintni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
zuhantni
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gyermekestül
  Leányát ; — másik, hogy kétágu fán
  Szellőzni mégse jó — mert hátha meghűl
  Az ember, úgy köntös nélkül, csupán ;
  — Harmadszor azt is elgondolta bölcsen,
  Hogy a pokolban fűtnek ám erősen.
 
  55.  
 
  E két utóbbi gondolat legyőzte
  Az elsőt, — így történt, hogy a botot
  Alábocsátván (mint igazi csősze
  Indulatának) rátámaszkodott.
  Agyába’ mit, mit nem, sokáig főze :
  Végtére szörnyümód felkacagott, —
  Hogy majd kiorditá a nyelve csapját
  A gyermek, mig túlríhatá nagyapját,
 
  56.  
 
  Ki most kacagva ment az ágy felé
  Hol jó hitestársát alunni vélte :
  »Anyjok ! hej anyjok !« (s fuldokolt belé,
  Mig e nehány szócskát végig beszélte)
  »
Anyjok !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kelj fel,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
na nézd e tossz lyányt mi lelé . . .
  Hogy’ a nyilába tudsz alunni délbe ?
  Nem lát’d — de hisz’ hogy látnád — a napot?
  Hanem füled
van egy pár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
van kettő
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: hallhatod
 
  57.  
 
  Ezt a kerékcsikorgást, Hahaha !
 
Kelj, Sára, kelj !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Rebek, kelj fel! »
Kelj, Sára, kelj !
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy’ van alunni lelked?
  Örülhetsz, már ki van az orgona,
  Ennekutána hárman énekeltek.
  Hé . . .hé ! tán csak nem állt el a szava?
  Még tennap úgy elébb s tovább szédelgett . . .»
  Megrázta vállon, megfogá kezét :
  S torkán akadt a szusz, meg a beszéd.
 
  58.  
 
  Mert amidőn Sárát megrázta vállba,
  Mind a két vége megmozdult belé,
  Mintha darab kővé lett volna válva ;
  S midőn fagyos kezét is meglelé
  És észrevette, hogy leesve álla,
  Csakugy tekinte jobb és balfelé,
  Mintha valakit várna hirtelen,
 
Vagy kérdené : »kim lesz már, Istenem?«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S így szólna ; »Ki segít már, istenem«!
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Vagy kérdené: ki lesz már
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
 
  59.  
 
  De szót se szóla, csak gyorsan kifordult
  A házból és elbútt a ház mögé ;
  Ottan szemének forrása kicsordult
  S két tenyerével arcát elfödé ;
  Paraszt keblében iszonyú vihar dult
  S nem hallgatóság kedviért nyögé
  Fájdalmait . . . hisz, ameddig belát,
  Alig vehetni föl egy-két tanyát.
 
  60.  
n
Jegyzet (előbb így volt
 
 
És ráborulván a kunyhóereszre,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
És leborulván a kunyhó-ereszre,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Mint egy koporsó födelére, ott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mintha csak egy koporsó volna’ az —
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Keservének zúgóját megeresztve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
(Keservének szabad folyást ereszte)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Sokáig és keményen zokogott.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Hiszen koporsó volt: mind azt fedezte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Nem, mintha tán oly rendkívül szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mi e földön, ha nem remény — vigasz
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Volna leányát s a szegény vakot :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Volt agg fejének : bő folyást ereszte »
Könyének. Az avult tetői gaz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
De megszoká ezt, és amaz után vőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Könyének, mellyet a tetői gaz »
Szomjan ivá fel a könyharmatot,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Reméle, aki majd eltartaná őt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hamat gyanánt ivék fel, »
Mellyet, zokogván, arra hullatott, —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
n
Jegyzet E vsz. mellett a lap szélén a mai szöveg.
 
  61.  
n
Jegyzet 1—2. sor, előbb:
 
 
Magát siratta. Önzés. No de hol van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De, mint aszú fű harmattól nem éled,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Igazi bánat, amely nem önös?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Könyektől úgy nem éledt szíve fel.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Ki nem veszíte semmit a halottban,
 
Képmutatólag sír, vagy közönyös ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Képmutató vagy (ez jobb) közönyös.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Minveszteségünk az, bármely alakban,
  Mi a búnak mélységet kölcsönöz :
  Kemény igazság ! — Hát mért kegyeli
  Az ember a bút . . . ? Mert oly emberi !
 
  62.  
 
  Déltájban a pusztát nyakába vette,
  Bekóborolt nyolc vagy kilenc tanyát ; —
  Idő telt abba, míg elősze’hette
  Segédül azt a két-három banyát
  Kikkel a tekenő helyére tette
  A holtat ; — a földön fekvő anyát
 
Ellenben ágyra vonták,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pedig az ágyra tették »
Ellenben ágyra vonták,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a halott
  Helyére . . .hisz mégis puhább van ott !
 
  63.  
 
  Dologidő volt: ember a világért
  Sem vala —
sírt hogy ásson
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« sírt megásni »
sírt hogy ásson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Sírt hogy ásson
n
Jegyzet Kardos (18.1.) a R-ből így idézi: sírt ásson hogy .... Az R. példányában (Akadémia kvt.) : Sírt hogy ásson. . .
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
— kapható ;
  Megásta hát ő, — minekutána rá-kért
  (Pálinka szónál) egy nyujtóztató
  Banyát, hogy fusson éneklő diákért,
  Avval, deszkája nem lévén, a tó
  Gyékényiből (mint bölcsőt egykor a
  Mózes szüléi) koporsót fona.
 
  64.  
 
  Másnapra kelve, úgy délforma reggel,
 
A közelebb látszó torony felől
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A legközelebbi helység felől
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Feltűnt a mester, vagy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Jött a mester fia »
[törölt]
«
Pipázva jött a mester
Beszúrás
»
Feltűnt a mester, vagy
Beszúrás
n
Jegyzet kitörölve a mai.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
két szál gyerekkel,
  Hatalmasan pipázgatván elől.
  Most, egy lepedőfajta lebenyeggel
  Takarva, kihozák onnanbelől
  És ház elébe tették a koporsót ; —
  Kapott ez alkalmon Pityeri Erzsók.
 
  65.  
 
  Nem volt Erzsók asszonyhoz fogható
  Rágalmazója teljes életében
  A boldogultnak : most a sirató
  Nem más, se’ több, mint Erzsók néni épen.
  Reáborúla hát s szivreható
 
Verset rögtönze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Óbégatást tőn »
Verset rögtönze
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
pythia-dühében :
  Legajdolá éltét, mind egy betűig,
  Belehordva mindent, istentől . . .csepűig.
 
  66.  
 
  És még talán most is gajdolna, ha
  Mest’ram, ki épen odaérkezett,
  Nagy mérgesen rá nem kiáltana :
  »Ne bőgjön ott, mint valamely veszett . . .«
  De a hasonlat nem t’om mi vala,
  Minthogy további
simile
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hasonlat »
simile
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
helyett
  Félvállra csapta száját és rikolta,
  Mint valamennyi mester, Kálvin óta.
 
  67.  
 
  A két tanítvány, duzzadó nyak-innal
  Erőlködé a felső nyolcadot,
  És mintha fojtogatták von’ patinggal,
  Fejökbül a szem úgy kidagadott ;
  Tán az akasztás sem jár annyi kínnal . . .
  De most mind a kettő felkacagott,
 
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mert a leendő (Pista) hős, ha minden elsül »
Mert az, ki hősem lesz (ha könyvem elsül)
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Közéjök ordított
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Acsarkodni kezdett »
Közéjök ordított
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
impertinensül.
 
  68.  
 
  A mester összehúzta homlokát,
  Kacsinta szemmel, majd öklével inte :
 
De a két gyermek (noha szándokát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« A két fiú, bár tudta szándokát »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Érté) nevetett, a rogyásig szinte ;
  Amaz tehát a pálca vastagát
  Fordítva, jól nyakuk közé legyinte ;
  Mire a kettő kétfelé szaladt :
  Mest’ram az ének közepén maradt.
 
  69.  
 
  Mit vala tenni? elkáromkodá
 
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« mintegy a botrányt helyre ütni »
Magát, hogy a botrányt jóvá tegye ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Aztán a pálcát hón’ alá fogá
  S azt nézte, merre a torony hegye.
  »Isten nevében, ingyen«, mormogá,
  »Elég volt ennyi, sőt ezt is vegye
  Köszönettel az úr-adta holt szegénye :
  Ne pompázzon, ha üres az erszénye.«
 
  70.  
 
  Könnyes szemekkel fogta most ölön
  A férj halottját s egy gödörbe tette, —
  Hol földi-bodza, vad paréj, üröm,
  Varjútövis, bojtorján nő felette ;
  Emléke nincs fel, sem fán, sem kövön,
  Dombját az első zápor eltemette :
  De,
födné
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyomná »
födné
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
bár a gúlák sziklahalma,
  Volna-e akkor csendesebb nyugalma? !
 
  71.  
 
  Hosszas valék, de Byront követém :
  »My way is, to begin with the beginning« —
  Azaz
hogy kezdem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
elkezdtem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
a legkezdetén ;
  (Ő mondja ezt, pedig különb légin’ mint
 
A többi dúdoló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Valamennyi új költő »
a többi dúdoló
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
e sár-tekén ;
 
Vagy ha nem is,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
Ha az nem is
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
Vagy, ha nem is
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
különb bizonnyal mint mink.)
 
Méltán ! hisz’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Helyesen
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a kis búszerző elég
  Sokat tön már, noha picinyke még.
 
  72.  
 
  Nagyanyját holtra bosszantá : ez egy ;
  Nagyapját majd bitóra vitte : másik ;
  Nem várta, 3-adszor, míg végbe megy —
 
Megháborítá régi szent szokásit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
A temetés, zavarta rendszokásit
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A temetésnek. — Igy hát csak eredj
  Zoile ! vidd el szemhunyorgatásid :
  Mert amit írtam — hisz’ nyilván kitűnik
  Hogy amit írtam, kell, mind egy betűig.
 
  73.  
 
  S még egy okom volt, hogy a földi lét
  Küszöbén — halandó pályánk indóháza
  Körül — ragadjam meg
hősöm
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
hősem
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
fülét :
  Nehogy az olvasó nagy-fel csigázza
  Kíváncsiságát, s
főrangú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
és grófi
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szülét
  Várjon, ha egykor a titok külmáza
  Lepattan. — Oh ne, nyájas olvasó!
  Nem drágakő biz e, csak békasó.
 
  74.  
 
  A temetésnek vége lőn. Eloszlott
  A nép (mindössze vagy három darab) ;
  Mily állapot, midőn az így kifosztott
  Szivvel az ember egyedül marad !
  Éreztem én, haj! mert nekem is osztott
  A végzet ilyen üröm-poharat,
  Midők sirjátul a legjobb anyának
  Küszöbére léptem az üres tanyának.
 
  75.  
 
  Ketten valánk
ott . . .számra legalább ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mi, én, s az ősz apa
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Leszerelt hárfán a két szélső ideg ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Leszerelt lant legszélső húrjai,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Egy alpha, egy ómega a család
  Tépett könyvébül : ifjú és öreg :
  Én, ősz apámmal. Nem magam tehát :
  De hol van oly magány, oly bús, rideg,
  Mint mikor ő ott ült, az élet árnyán,
  S én virraszték szemének éjtszakáján !
 
  76.  
 
  Szemének éje, lelkének borúja
 
Nem gyötri többé. Még
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Nem nyomja többé. Mert »
Nem gyötri többé. Még
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ezt a napot
  — Előbb mint a halált — meglátta ujra. . .
  Szerencsésb mint Izsák, megáldhatott.
  Majd életét lenyomta önnön súlya,
  Az évhalmaz tömegbe roskadott,
 
Mint ama bálvány, mely érc és ragyog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mint a bálvány, mely ércből van s ragyog
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
Felül — csupán alapja rossz agyag
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Felül, csupán alapjában — agyag
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
.
 
  77.  
 
  A csősz sokáig egy zugolyban űle,
  Anélkül hogy fel is pillantana ;
  Míg, felüdítő álomba merülve,
  Nyugodtak immár csecsemő, anya.
  Majd közelébb, az ágy mellé, kerűle,
  Majd mintha
olykor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
néha
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
felsohajtana
  És könny rezegne odvas szemein :
  »Pihenjetek,
édes jó lelkeim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
oh édes lelkeim
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
 
  78.  
 
  Egyszerre csak valami gondolat
  Ötlék eszébe,
ollyan,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
 
ollyan
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
amitől
  Az ember, minden hosszas fontolat
  Nélkül, felugrik és danol, fütyöl.
  Ő nem
danolt, fütyölt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
fütyült s danolt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
; de ment szaladt ;
  Feljárta a határt mindenfelul :
  De sem vetés közt, sem az őgaron,
  Melyet behajtson, nem volt egy barom.
 
  79.  
 
 
»Pedig nekem most« végre fölkiálta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Pedig nekem most« békétlenkedék,
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
»Pedig nekem pénz kell, igen nagyon !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
»Pedig nekem pénz kéne most nagyon :
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Szegények, ők ne lássanak hiányt : ah,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Ne lássanak fogyatkozást szegénykék.
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Kim lesz nekem, ha őket elhagyom !«
  Várt, leskelődött mint egy pók ; hiába !
  Nincs ami hálójába akadjon ;
  Elúnta egyszer, — cselhez nyúlt : saját
  Legelőjéről
behajta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
behajtott
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
egy gulyát.
 
  80.  
 
  Értsd : a gulyáé volt a legelő,
  Nem a csőszé, nem is
botja körében
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
parancs körében
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
. —
  Esküdve rontott a gulyás elő,
  Hogy őtet uccse, most szunyadt el épen,
  Azóta egy fél harapást tevő
  Kárt is sokallna a tilos füvében :
  Hiába ! csőszünk »hittel doceálta«
  Hogy a gulyát kártételen találta.
 
  81.  
 
 
Igy pénzre kapván, mindenek előtt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« »No lelke rajta) — monda a gulyás »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Jóféle törköly-pálinkát veszen,
  Attól nyer, úgymond, a beteg erőt,
  Egy korsóval fejéhez is teszen.
  Majd arra gondol, a keresztelőt
  Hogyan
lakná el ünnepélyesen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« ülné meg tisztességesen »
lakná el ünnepélyesen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
;
  De szűk levén saját tapasztalása,
  Pityeri Erzsókot hivá tanácsra.
 
  82.  
 
  Legott ajánlást tőn Erzsébet asszony :
  Majd ő besétál a paphoz gyalog,
  Úgyis van egy kis dolga a
piarcon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
piacon
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Egy füsttel végbemegy mindkét dolog ;
  A csősz
pedig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« addig »
pedig
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
komákat hívogasson,
  A komaság majd sütni-főzni fog :
  Kinek lepénye lesz, kinek kalácsa,
  Lesz csőröge, tésztasulyom, pogácsa.
 
  83.  
 
  A csősz helyeslé a lepényt, kalácsot,
  Bélest, pogácsát, sulymot, csőrögét ;
  Szintúgy nyélé a jóizű tanácsot;
  De nem
felejtve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
felejté
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
 
szalmás üvegét,
  Komám-asszonnyal addig áldomásolt
  Belőle, mig elérték fenekét :
  Akkor találós ésszel Erzsi néne
  Egyet lök a dolgon : »Na ! menni kéne.«
 
  84.  
 
 
Mondván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azzal »
Mondván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, ölébe vette a fiút
  És elporoszkált a vert ösvenyen ;
  Papucs-sarkától a mezei út
 
Mértékre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Csattogva »
Mértékre
Beszúrás
n
Jegyzet (jegyzet: Tactusra)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
tapsol, amerre megyen ;
  Miből a lesz, hogy a városba jut,
  Városba érve, papnál megjelen :
  Elmondja mit hoz, — egyszersmind a karján
  Nyugvó fiúcska búbját
feltakarván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kitakarván
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  85.  
 
  A pap viszont elsöpré a nehány
  Garast, könyörge, s azt kérdé : kinek?
  De Erzsók nem felelt, — nehéz talány
  Volt e kérdés a jámbor néninek.
  »No, mondja hát, ki lesz? fiú? leány? . . .«
  »Úgy úgy galambom« súgdos az öreg, »
  Kereszteljük — ne holmi cifra névre :
  Katónak, az édes anyja nevére.«
 
  86.  
 
  Vőn hát a gyermek Katalin nevet.
  Erzsébet asszony távozék nyugottan,
  Egy-két gyüszűnyi . . .
mit, mit nem?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« balzsamot »
mit, mit nem?
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
— bevett
  S hazafelé botorkázék legottan ;
  Mit bánja ő, ha fű-fa ránevet!
  Papucsa elmaradt hite-hagyottan,
  De, többi részben, Erzsók néni már
  Ott megy, hol az út X betűt csinál.
 
  87.  
 
  Azaz hogy menne ő, haladna, látszik,
  Hiszen mindég elüljár a feje,
  Igen ám ! szegény feje sietne váltig,
  De a két láb nem érkezik vele,
  Ez, — mint a rossz ló, mely jászolra vágyik
  S
ha egy kaput sejt, mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« minden kapunál »
ha egy kaput sejt
Beszúrás
mindjárt
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
térne le, —
  Minden lépten-nyomon fekünni készül . . .
  Míg, lám, a főt is elrántá vitézül !
 
  88.  
 
  Lőn pedig egy alföldi púpos gáton,
  Hogy Erzsók asszony négyfelé terült
  S feledve mindent, mindent a világon,
 
Fenéktelen álomba
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mélységes horkolásba »
Fenéktelen álomba
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szenderült;
  Ő maga ugyan ott maradt, a háton,
  Ellenben a kisded lehengerült
  A mély árokba, melynek tekenője
  Puha pázsittal volt körül benőve.
 
  89.  
 
  Ott egy vad tüske (az, melynek faját
  Török sertések hozták Debrecenbe)
 
Szelid árnyékkal védve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hűvös szelíd árnyékkal »
Szelid árnyékkal védve
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
fogta át,
  Nem is nyikkant szegény a hűs verembe’ ;
  Most kém-szemektől nem boszantva járt
  Az idő, és merült a végtelenbe
  Mind akkorig, míg Erzsók néni végre
  Föleszmélt
e viszályos földi létre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« a viszontagos vidékre »
a viszályos földi létre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  90.  
 
  Midőn felvirradt álma éjjelébül
  S kinyitogatta szeme ablakit,
  Első tapasztalása lőn, hogy szédül
  S fáj a feje, nagyon fáj. Második :
  Hogy nem kel ő most dunnája pihéből ;
  Aztán : hogy ő nem is ottan lakik ;
  Aztán : hogy ő tán az idén se’ járt ott :
  »Hm, hm! a sok kicsi ujfenn megártott !«
 
  91.  
 
 
Körültekinte és örömmel látta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Körültekinte : jól esett neki »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Hogy, ameddig belát, senkit se’ lát ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Azt látni, hogy senki sem látta meg »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Most, gondolá, nincs semmi dolga hátra,
  Mint hazamenni ; ballagott tehát ;
  Az a kis ostoba meg’ nem kiálta
  Utána, — nem jelengeté magát
  Sem egy csuklással, sem valami prüsszel :
  Hiszen csak adna jelt egy árva pisszel !
 
  92.  
 
  De nem! hanem midőn már látható
  Sem vala Erzsók néni a határon,
  Akkor kezdé el a rívást Kató ;
  Szerencse mégis, hogy jött végre három
  Szekér cigány . . . ország-világ futó
  Nép, — sátorok lakója télen, nyáron :
  Ezek az árva sírót meglelék
  S a barna rajkók közzé göngyölék.
 
  93.  
 
 
Avval gyüh ! délfelől éjszakra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Avval gyühé ! délről északra, mint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, mert ők
  Keresztuton jövének nótabéne ;
  Majdan elértek egy kis füzfaerdőt,
  Hová az út lélekzet-venni méne,
  Ott eltünének a ravasz tekergők ;
  Mialatt a másik úton Erzsi néne
  (Csupán fejére lévén panasza)
  Csendes kedéllyel ballagott haza.
 
  94.  
 
  Azonban a csősz, meg némely komák,
  Nehezen várták a keresztanyót ;
  Nem kezdheték el a nagy lakomát
  Míg a mulatság hőse oda volt ;
  Figyeltek ajtón és ablakon át,
  De nem láttak semmi látnivalót ;
  A csősz felálott egy vigyázó-fára
 
Hogy messze lásson a sík láthatárra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Messze kilátott »
[törölt]
«
Messze kilátni onnét a határra
Beszúrás
»
Hogy messze lásson (a széles) (távol) határra
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
  95.  
 
  Egyszerre, kit lát? a jó öreget
  Mellékirányba mendegélni távol.
  Kurjant felé, kalappal integet,
 
Nevén kiáltja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Megint kiáltoz »
Ismét ordítoz
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
gégeszakadtából ;
  De az szónak sem áll, mint egy
siket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
süket
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
,
  Arra se’ néz, hanem ugyancsak lából :
  Hazafelé tart, oda, hol tanyás
  Az öreg »apjok«,
Venyige Tamás
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Pityeri — Rekettye »
Venyige Tamás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
 
  96.  
 
  Egy ízben észrevette hogy köszönget
  Feléje a csősz és kalappal int,
  »Ej!« monda,— »hát isten megáldja kendet«
  S tovább inalt Erzsók asszony megint.
  Ennek láttára nagyokat köhentett
  A csősz ; de mit vala tennie, mint
  Szaladni nyomban Erzsók néniékhez
  S megtudni, hogy ment a menőke véghez.
 
  97.  
 
  Volt ugyan Erzsók asszonynak elég
  Széles, hosszú, mély emlékezete :
  Hét vármegyében nincs olyan cseléd
  Kinek ne tudná minden élete-
  Sorját, — szép-anyja és apja nevét,
  Ki volt rokonja, honnan erede :
  Hanem, mi történt reggel óta véle?
  Ez egyre semmi módon nem eszméle.
 
  98.  
 
  Lön hát igen nagy lótás meg futás
  Nyomába jőni a szegény fiúnak :
  Hová tűnt a szerencsétlen dudás?
 
Ki lopta volna el tehernek, búnak?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« S ki lopta volna azt el nyűgnek, búnak? »
Ki lopta volna el tehernek, búnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
Denique addig lett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Odament ki végre »
Denique addig lett
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
minden tudás,
  Hogy mostan ebből még semmit se’ tudnak,
 
De majd idővel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Hanem utóbb majd »
De majd idővel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kilelik a sorját,
  Kurrenst bocsátnak róla, kidobolják.
 
  99.  
 
  Mit volt csinálni? gondolom, megették
  A sok pogácsát, sulymot, csőrögét ; —
  Azonban a cigányok messzevitték
  A csőszi kunyhó árva gyermekét ;
  Ha kérded, olvasó, mivégre tették
  Ezt a cigányok? olvasd e regét :
  Légy béketűrő, majd kisűl alább,
  Mi hasznot hajta nékik e nyaláb.
 
n
Jegyzet 99. vsz. végéig jelent meg a Csokonai Lapokban. A szöveg a kéziratban a 100. vsz.-tól kezdve kisebb negyedrét lapokon folytatódott, a 106. vsz. végéig. Ezekről egy tisztázott-példány is volt. A 100. vsz.-nál oda van vetve a lap szélén az alföldi esti kép terve : »Zöld legelők, fehér marhák, a Tisza, szélein marhák térdig. A Tisza tükre, a túlsó part árnyéka, (egy üres sajka), a nap, a Tiszán keresztül, a falu szélső ablaka a napfényben, — Vakondokok a lapályon emléket emelnek magoknak. Ürgék imádkoznak lyukaiknál. — lemente, esthajnal, — Pásztor tüzek, száraz villámlások, csend, — Vizi bika, stb. Csikós-ostor pattog, kolompzörgés, betyár lova dobog, füttye hallik. A cigányok tüzet raknak sátraik előtt, ezek leírása. Szabad életük, egy kis összevetés a civilisatióval.«
  100.  
 
  Kilenc mérföldig meg se’ állapodtak,
  Hanemha étetés végett talán :
  Lehet, hogy kissé hir ne’kül rakodtak
  Valaki házában, vagy udvarán.
  Most,
bátorságba tett bőrrel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« bőrüket nem féltve már »
bátorságba tett bőrrel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, kifogtak,
  Sátort verének egy domb oldalán,
  Honnan az út egy kis faluba jára,
  És szép kilátás nyílt a sík Tiszára.
 
  101.  
n
Jegyzet A 101— 104. és 106— 107. versszakok eltérő sorainál a D betű a Délibáb közlését jelenti.
 
 
n
Jegyzet (elején, kitörölve) :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Lemenni készült a nap : semmi folt Az égen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  A nap hanyatló-félben vala már,
  Az égen semmi felhő, semmi rojt,
  Csupán ott hamvasabb a láthatár,
  Hol a menny széle a földhöz hajolt ;
  Néhol sötétes lombokat csinál —
  Mely a redőtlen éggel összefolyt —
  Egy lomha füst, gyér kunyhók vándora,
  Vagy
messzi útak fellengő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
messze ú tak felköpült pora
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
messzi utak fellengő
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
pora.
 
  102.  
n
Jegyzet (elején kitörölt sorok) :
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« De nem látszék a füstölgő (tanya) fedél, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Sem a szekér, melly a port fölkapálta, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Távol mezőkön. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Különben a lég csöndes, néptelen ;
  Kék távolában itt-ott függ vala
  Egy barna szárnyas a híg étheren,
  Mint pár-szemöldök írott vonala.
  A puszta sík volt, mint a kék elem
  Melynek ködében széle elhala ;
  Alig
jegyezte néhol egy csekély
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« hullámzott néhol egy ollyan domb »
jegyezte néhol egy csekély
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
domb,
  Mely múlt csatákról sejtelmes regét mond.
 
  103.  
 
 
Mint némi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Mikép egy »
Mint némi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
földbe szúrt vékony cövek
 
Tünt fel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Tetszett »
Tünt fel
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
nehány torony a láthatáron,
  De oly kicsiny, hogy a pásztor gyerek
  Meglátja,
végignézve szalmaszáron
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« átnézve egy pipaszáron »
végignézve pipaszáron
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
végignézve pipaszáron
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
.
  Majd egy sovár kút, melyből a meleg
  Minden
vizét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
vizet
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
kiszürcsölgetve nyáron,
  Hosszú nyakát szomjan emelte égbe
  Féllábon álló,
ostoratlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
korhadt, méla
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
géme.
 
  104.  
 
  Nyugotra
lenge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
-sásas zöld lapály
  Terült a lassan mélyedő Tiszáig,
 
Hol szőke csorda látszott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Holottan hószin barmok »
Hol szőke csorda látszott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, az apály
  Vizében állva térdig, vagy bokáig.
 
Innent ezüst-szin, túl-részen homály
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Innen felől ezüst szín, túl homály »
Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
Beszúrás
n
Jegyzet tisztázat: Innent ezüst-szín, tvil-részen homály
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Borítá a víz tükrét fele-tájig, —
  Túlparton egy halász űl, andalog :
 
Fejérlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Fehérlik
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Csillámlik
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a hal, melyet néha fog.
 
  105.  
n
Jegyzet (kitörölve:)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint (égy) fél arany híd hosszan, szélesen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Hanyatlék a nap (rézsútos) harántos sugára »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Keresztül a fakó fényű gyepen »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Le a göndör. . . »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Folyam mentében itt-amott egyes
  Vén fűz sötétlő körrajza veté
  A sík lapályra hosszu és hegyes
  Árnyát, minő torony-épületé,
  Igy a világost az árnyék vegyes
  Rónája váltogatva követé ;
  Kék, hol nem éri nap, hol éri, sárgul
  A gyep, s homályos fényt kap a sugártul.
 
  106.  
 
  Majd a nap is leáldozék. Haránt
  Fektette a fodor habú Tiszára,
  Mint búcsu-jobbot, rezgő súgarát,
  És mintha még egy kis
ideig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
időig
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
Délibáb szövege
 
várna,
  Szélesen, hosszan, arany híd gyanánt
  Ingadozék ott lángszinű sugára :
  Aztán vakító ragyogással ége
  A falu szélső ablakán, és — vége!
 
  107.  
 
  Legott sürűdni kezde a homály,
  Terjedve lassan, ámde biztosan,
  (Mint a vakság,
midőn
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kézirat szövege
Csokonai Lapok szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
ott, hol
*
Szövegforrás:
Délibáb szövege
 
a tudomány
  A hatalomnak ellenére van ;— )
  Majd egy betyár tűnt el szilaj lován,
  Majd varju rebbent föl csoportosan, —
  Majd, földre hullott gyér csillagokúl,
  Csikós-gulyásnak esti lángja gyúl.
 
  108.  
 
  Most, mint amely hártyával van bevonva
  Otromba lámpás, a cselédedé, —
  Átalvilágolt a nem sűrü ponyva,
  Mely a cigányok sátorát fedé ;
  Körűl póznákkal volt feszesre nyomva,
  Felűl azonban látni engedé
  A tűz vereslő
füst anyját
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« füstjét »
füst-anyját
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
, megint
  A sok sziporkát, játszó gyermekit.
 
  109.  
 
  Ott
hemzsegének üst-szin
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« üldögéltek réz-szin »
hemzsegének üst-szin
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
arcaikkal
  Leirhatatlan ékes rendben ők ;
  Tüznél kopólé sustorgott fazékkal
  És szolgafán bográcsok, serpenyők ;
  Egy része űl, hasal, pipázva guggol,
  Ifjú, öreg, nagy, apró, férfi, nők ;
  Más része jő, megy, szed, vesz, rakodik,
  Táncol, fütyöl, visít, marakodik.
 
  110.  
 
  Egy ócska nyergen űl a tisztes vajda,
  Kitünő zugban, egymaga, külön ;
  Panyókán fityegő kék mente rajta,
  Ezüst gombokkal sárgaréz fülön ;
  Sürű bajusztól
fedve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
födve
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hallgat ajka,
 
Kivéve
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Kivévén
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
ha egyet
kahint
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
köhint
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
: »ühön !«
  Hallgat pedig, mivel most agyarán
  Bagó van, hogy kimondjuk magyarán.
 
  111.  
 
  De egyszer aztán felnyitá foga
  Sövényét (mint Homérosz mondaná),
  És a kemény hang, melyet mormoga,
  Rendítve bújt a földbe, föld alá :
  »Hol a rajkó, te Éva, Rebeka?
  Megint egyiknek sincsen gondja rá?
  Hogy a pokolba
felednétek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
feleditek
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
így el!. . . .
  Mingyárt szoptassa meg egy, aki tölgyel!«
 
  112.  
 
  Mondá. Legottan a
vajszívü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« lágyszívű »
hájszívü
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék
  Letette földre önnön kisdedét,
  Kasfarba’ hosszasan keresgelődék,
  Sok lom lévén ott, és öreg setét ;
 
Meglelte aztán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Egyszer meglelte
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
vékonyabbik végét
  S
kirántja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
kihúzta
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
onnan hősünk termetét ;
  Hogy tágul a hely : annak rosta, csizma
  Örült, meg ócska hám, ködmen, tarisznya.
 
  113.  
 
  Mint a szemétdomb nyirkos tetején
  Fehérlő gomba, avvagy pöfeteg :
  Úgy
csünge
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
csügge
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
Rébék májszin kebelén
  Fejér képével a magyar gyerek,
  Dőzsölve annak mézédes tején
  S nem győzve abból szívni eleget, —
  Midőn egy haska férfiú belépe
  S a vajda e szókkal fordult elébe.
 
  114.  
 
  »No István gazda, itt volnánk megén.« —
  »Látom« felelt az. »Hát?. . .« »Három, de jó !
  Kend tudja, hogy mi nem járunk gebén.
  De milyen három harapó-fogó!
  Ritkítja párját, egy sincs közte vén.«
  »Nincs ! csak kehes, mint multkor a fakó. . .«
  »Az, Istók bácsi? az? ! . . .én a nyakát —
 
No de hadd dicsérje
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
De hadd dicsérje meg
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
meg maga magát !«
 
  115.  
 
  »Hol vetted azt a rajkót, hé menyecske?«
  Kérdé a gazda,
mellék néven
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
melléknévvel
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
melléknéven
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
or.
  »Kaptam !« vigyorga rá a füsti-fecske —
  »Kendnek ilyen sincs, úgy-e vén lator?«
  »— Ha mégis oly cirmosra volna festve. . .
  Azt loptad, úgy-e, valld meg, valahol ?«
  — »Loptam !— ki ördög lopna ily kamazt?
  Loptam !
hogyisne ! hisz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« nyilát ! hiszen »
fekélybe ! hisz’
Beszúrás
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
hogy is ne !
*
Szövegforrás:
Részvét Könyve
 
csak nem malac !«
 
  116.  
 
  »Sokan vagyunk itt« súgá Faraó
  Fiának István — »majd otthon leszek.«
  S ez, mintha mondaná szavára : jó !
  Értő kacsintást vága rá keszeg.
  Avval kifordult a látogató ;
  De a moréknak is volt ám eszek :
  Könyéken rúgta Rébéket a vajda :
  »Most meleg a vas, most kell ütni, rajta !«
 
  117.  
n
Jegyzet (kitörölve)
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Fölfogta a szót gyorsan a menyecske, »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Mint a kutya röptében a legye »
t
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Elkapja vagy (rim kedveért) a fecske : »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
 
[törölt]
« Olly gyorsan érte apjával egyet. »
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Mint a kuvasz (vagy rím okáért : fecske)
  Elkapja gyors röptében a legyet:
  Hamar felfogta e szót a menyecske ;
  (Gaz nép erénye, érteni egyet) —
  És, felugorva mint. . .
no persze :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
mint valami
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
szöcske,
  Ment, — hogy hová? azt meglátja kegyed,
  Meg fogja látni, nyájas olvasó !
  Csak légyen őt velem követni jó.
 
  118.  
 
  Ment, meg se’ állott, mígnem a falu
  Szélső, kerített udvarához ére,
  Hol nád tetőjü és fehér falu
  Házacska élelmes gazdát dicsére ;
  A gyöp felé nyilt ajtó és kapu,
  Talán hogy a szabad lég jobban érje (?)
  S ne kelljen rágni oly sok útcaport,
 
Mit nékem a szél ablakomba hord
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
Mit nyárban a szél udvaromba hord
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
.
n
Jegyzet Tolvajok, orgazdák falu-szélén szeretnek lakni, hogy a lopotton könnyebben túladhassanak. —
A . J.
Arany János
 
  119.  
 
  Nincs nyájasabb, mint néha, őszi este,
  Midőn sötét van és a táj rideg
  S
dérharmat immár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
S az ég harmatja
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
a mezőt meg-este,
  Nyilt konyha lángját pillanthatni meg.
  Ezt látta most a gyöngyfogú menyecske,
  De ő nem vette ily költőileg,
  Hanem belépett, — egy marok talizmán
  A hű kutyákat lekenyérhajazván.
 
  120.  
 
  Kit Sára asszony, a pozsgás, kerek,
  Gödörkés állu házi korona
  Látván, csudálta mily szép a gyerek,
  Ölébe vette, rá csókot nyoma :
  Szegényke ! mily vidáman szendereg :
 
Beh kár, hogy nem az ő tulajdona! —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
[törölt]
« Fiút fogadni körökbe vennie »
n
Jegyzet (kihúzva)
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Sóhajta ekkor, —
minthogy NB.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
nótabéne
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
  Gyermektelen volt a jó szívü néne.
 
  121.  
 
  Ha István gazda így nevezte Sárát
  »Anyjok« s ez »apjok« mondta rá viszont,
  Nem egyszer vette meg e szónak árát
  A felhő, mit ez arcaikra vont.
  Kiért hagyák el a törvény határát?
  Kinek számára gyűjtik a vagyont?
  Tán a lopástól is elmenne kedve
  Istvánnak, ha nem volna — rászületve.
 
  122.  
 
  Hány szép fehér pénz, hány kövér falat
  Jutott varázsló asszonyok kezére
  A meddőségi harminc év alatt,
  Mely, mint üres felhő, folyvást igére !
  S midőn nem ígért, egy más gondolat :
  »Fogadni a hiába várt’ helyére« —
  Az szinte nem ment : nem kerűlt a tájon,
  Ki gyermekéből tolvajt graduáljon.
 
  123.  
 
  Sok szóbeszéddel így az alku meglett,
  Egyfüstön a ló- és gyermek-csere ;
  Megnépesült az ól s a kályhaszeglet.
  Még akkor éjjel István nevire
  Lön bélyegezve, mit a két öreg vett :
  Hősünk, Kató, Istók nevet nyere.
  Hogy kapta mellé aztán a Bolond-ot,
  Ez, amit én másszor talán elmondok.
 
  124.  
 
  Talán, talán. Ha
jó sors
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Csokonai Lapok szövege
Délibáb szövege
Részvét Könyve
Budapesti Szemle
Arany János Összes Költeményei VI. kötet (Elegyes darabok)
 
isten
*
Szövegforrás:
A Kézirat szövege
 
engedi.
  Fogadni bizonyost én nem merek.
  Bányász a költő : hányszor kergeti
  Mély föld alatt vakon a vak eret !
  Bizvás elindul, hévvel követi :
  Az egyszer elvész, meddő szirt mered
  Eléje : s ő áll e szirtnél merőbben,
  Sápadva színben, fogyva kedv- s erőben!