Bibliográfiai adatok
Bolond Istók
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei III. kötet
Alcím: Elbeszélő költemények
Dátum: 1952
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117202
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
Keletkezés:
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
elbeszélő költemény
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: 1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
- Szövegforrás III: 1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
- Szövegforrás IV: 1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
- Szövegforrás V: Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
- Szövegforrás VI: A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
- Szövegforrás VII: A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
- Szövegforrás VIII: Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásn.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.
n.1
Tengersok
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hat hosszú
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Már jó minapja
[törölt]
«
történt
»
mult
el
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
e telt
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.3
Akkor nem a leghűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Igaz, hogy akkor hű
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.5
S azóta, mint Aldighieri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Alighieri
n
Jegyzet a többi kéziratban :
Aldighieri
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.7
Illő tehát kissé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mostan
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
n.13
Méltóztassál hozzám leszállni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Méltóztassál hozzám hajolni
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Pillants be hozzám is
futtába
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.14
A versek jóltevő bábája
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
áldott Lucinája
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
n.16
Az végre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
aztán
»végre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
n.17
No s a cigányok . . . Au !
isten-csapása !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem messzi a helytől,
hol
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
No s a cigányok.
[törölt]
«
Auh ! az isten
őket
»Au! istencsapása
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, Pucheim kardja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
De — Pukheim kardja
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
(Ott volt a végcsapás,
Világoson)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Ott volt a végcsapás
[törölt]
«
(világos, ott
!)
»világoson
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rothadjon a nyelv
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ( Vesszen az a
nyelv) »
Rothadjon a
nyelv
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Azért kívánnám még,
ne haljak,
hogy el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
hogy még el
*
Szövegforrás:
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Hogy rólad méltán
ez ajjak.
zönghessen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
zenghessen
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Tenni kevés — de halni volt
esély)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Tenni, ha nem sok — halni volt
esély
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Győzelmeid
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szent harcaid
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Minőt rege is
mesél :
csak ritkán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem sokat
»csak
ritkán
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Hogy sebeidben
büszke láb.
tipra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rugdalt
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A
gazda is, az egyszeri,
szőlős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllős
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Látván, hogy
a jég veri,
szőlejét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szöllejét
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Paskolni kezdé,
könnyei:
hullván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
hullva
n
Jegyzet egyebütt :
hullván
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Igy én, a szent romon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Így én is, a romon
n
Jegyzet egyebütt:
én a szent romon
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S oly küzdelemre, mely világ
,
csoda
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csuda
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rajongva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hemzsegve
»Rajongva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Madarát a többi
;
por-puffogtató
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
por-puffogató
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
por puffogtató
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Stb. — — hisz megírtam
akkor-nyáron.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Sattöbbi, hisz megírtam én
egy nyáron
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
S a többi — akkor nyáron
*
Szövegforrás:
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
Rossz vagy, silány vagy ;
nem hevernél
másként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
másképp
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
máskint
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 10. vsz. után II. és Ku. még ez a strófa következett:
n
Jegyzet Ez a strófa a Koszorúban megjelent, a későbbi
kiadásokból hiányzik., A Koszorúból idézte Arany László,
Lermontoff
ról írott tanulmányában
1864. a Budapesti
Szemlében ; ott akadt meg rajta Várdai Béla szeme közölte a
Budapesti
Szemlében, 1909., 138. kötet,
261. 1.
Lermontov, Mihail Jurjevics
»Igérted : add meg !« csúfra
mondanak,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Igérted, add meg is hát !
mondanak »»Igérted, add meg !«
[törölt]
«
így
bosszantanak
»[törölt]
«
csúfra
mondanak.
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A l l . vsz. végével a II. kézirat abbamaradt, csak a III. kézirat ceruzás
fogalmazása és tisztázata folyik tovább.
Oly dús,
az ifjú remény ;
pazérló
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
pazarló
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet A 15. vsz. előtt kitörölve :
Magyar dicsőségről
nincs benne nagy szó . .
.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Szűk
benne a szó
*
Szövegforrás:
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
1863-ból való 11 strófa szövege (II.)
Nincs benne nagy szó.
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De annyi »Első Ének«
,
várt reám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
néze rám
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Isten veled, jobb részem
!
arany álma
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
annyi (tünde)
álma
»arany álma
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hip-hop, édes lovam, te vén Pegaz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hip-hop utána és fogjuk
fülön
»Hip-hop, édes lovam,
Pegáz
[törölt]
« jámbor »[törölt]
«
te vén
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A mondaként is,
, szent igaz?
úgy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« tudjuk »[törölt]
«
nemde
»Beszúrás
ugy-e
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Aligha ott nincs.
rittig, az !
No ni !
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Erre !
»No ni
!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Étvágya is több, mint betöltheti ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Éhsége kínját gyakran
szenvedi
»Étvágya is több mint
betöltheti;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hagyján az éhség ! a test földi szolga
:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kék szem, sötét mez, épen mint a
csóka,
»Hagyján az éhség ! a test földi
szolga :
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lelkét dicsőség
kergeti,
vágya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
szomja
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult :
Oh, hányszor elmereng a tiszta mennybe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerengett (néma éjben) éji
órán
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol a tejút és többi napkörök
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Távol világok ködsejtelmibe !
—
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egy-egy láncszem tovább, a végtelenbe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Oh hányszor elmerült a fény
örök
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hol milliárd nap és bolygó görög ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szemeibe —
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A Sirius-hossz, ily távollal szembe,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A Sirius-rőf ily nagy
messzeségbe
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A + b, nagy √,
∞-asok?
a dűlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fekvő
»a
dült
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Folytassa Istók !« »
. . .
X, emelve á-ra«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Na,
[törölt]
«
emelve
»
elosztva
a-ra«Beszúrás
n
Jegyzet a KK.
példányában kijavította : emelve, (
IK.,
1923. 89.
1.)
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Sipkát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kucsmát
»Sipkát
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Keresve, hol
vagy,
szűzen található
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
[törölt]
« hol szabad s csodálható
vagy »szűzen található
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a padokban (ah, szánni való agy !)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De
iskolába egy ásványt ha
hoztak
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Észtanszerűbb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Logikusabb
»Észtanszerűbb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Intett felé, vagy olyan kutyabőr
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kecsegteté
ugyan »[törölt]
«
(Lengett) Intett
felé
»Beszúrás
Intett felé, vagy olyan
kutyabőr
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Kenyérrel« ő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Kennyérel
ő
[törölt]
«
(is)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A »Juhtenyésztést«
,
egyformán bevette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
is kezébe
vette
»egyformán bevette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Emészthetetlen
töltelék?
brutto
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mis-más
»[törölt]
«
durva
»Beszúrás
bruttó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
S mi benmaradt, az más anyagra
válik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Kevés marad benn, és az vérré
válik
»[törölt]
«
de javunkra
válik
»Beszúrás
S mi benn maradt, az más
anyagra válik
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Mozgó halálfej
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Üres)
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melyből pedig, az éltető egen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Ámbár belőle)
»[törölt]
«
legen
»egen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kirántá mégis
;
holt falak mögűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« a betűk megül
»holt
falak mögül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szúrásitól,
,
kissé hogy szertenézhet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
egy percre
kinézhet
»kissé, hogy szerte
nézhet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
A boltozatra föl, mely
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A boltra, mely
fölötte
»A boltozatra föl,
mely
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ha széttekint — — aligha lát sokat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Ha, mondom, szertenéz, nem lát
sokat »Ha széttekint, aligha lát
sokat
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nem csalékony e szem sugara
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Hogy mit szemem lát, az tény, nem
csala
»[törölt]
«
úgy van,
nem
»Beszúrás
Hogy nem csalékony e szem
súgara
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Tapasztalással
ez elme :
hímesebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
így
dúsabb
»hímesebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kinek szemében a látlencse gömb :
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kinek szemén a kristály-lencse
gömb,
»[törölt]
«
Bár nem vadász, ha szemlencséje
gömb,
»Beszúrás
Kinek szemében a látlencse gömb
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bár nem vadászhat, mindig lő (bakot).
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vadász soh’ sem lesz, mégis lő
bakot
»[törölt]
«
Holtig lövöldöz, és mindig
bakot
»Beszúrás
Bár nem vadászhat,
mindig lő (bakot).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet így indult:
S mélő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S mélő
»S
mélő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet 48. vszakul a III.-ban még ez a fél-strófa következett:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A kritikai kiadás szövege
Hogy hivatása zene vagy ecset.
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Ez a továbbiakból kimaradt s a 47. vsz.. az 56.-ban
folytatódik, az odáig terjedő rész betoldás. — (Kardos ebből arra
következtetett, 33. 1., hogy itt a költő egy időre
abbahagyta.)
Gyér köpönyegben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szellős
»[törölt]
«
Hitvány
köpenyben »Beszúrás
Gyér köpenyegben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Amint a kristály hóban
.
törtete
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
csörtete
»törtete
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ágyúzva kondul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ágyúzva
kondul
»Ágyúzva kondul
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Estére megtér; s
:
hall vigalmi neszt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
jó tűz várja
honn
»hall vigalmi neszt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előbb így indult:
n
Jegyzet után odajegyezve : kész. (Lásd. a 47. vsz. utáni jegyzetet.)
Meg, ifju ember
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S fiatal ember
ȃs
ifjú ember
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég-föld
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
Világ
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ég s föld
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Hisz ez
pálya !
dicső, mindég szerette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
épen szive
szerette
»dicső, mindig
szerette
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künt óraszámra
.
is elkuncsorog
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« fázva kuncsorog »
is
elkuncsorog
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyomtatva
,
egyszer-másszor megkapott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
bárhol is fülön
kapott »egyszer-másszor megkapott
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
És mindenikre más
szabott ;
jelmezt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ruhát
»jelmezt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De a szinháznál örömest napol
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ellenben a színháznál
megnapol
»De színháznál örömest
napol
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Őt vonja íhlet, vérmes ideák
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Vonják magasztos,
művész-ideák. »Őt vonja ihlet, vérmes
ideák
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szavalni
. . .
fogta, énekelni . . . minden
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fogta és dalolni rendben
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Említe Shakespeare »
« nevet :
hallatlan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nem
hallott
»hallatlan
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Belétekint az, csak vállán
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« Belétekint az »úr«
félvállán
»[törölt]
«
Belétekint az »úr«
csak vállán
»Beszúrás
Belétekint az »úr« vállán
keresztül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Pedig
virít ám a sok
eminens-tül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
csak úgy rikit az
eminenstül
*
Szövegforrás:
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Érezte a fiú
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megérzé
Istók
»Érezte a fiú
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jött hát, szegény —
el se’ ment,
vagy inkább
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
sajátlag
»vagy
inkább
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem oly szép, sejti, mint kivűl, ez
élet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Nem oly szép, mint kivűl, ott benn az
élet
»Nem oly szép, sejti, mint kivül az
élet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ez ám a
lámpaláz !
csúfos, kínos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
kínos, első
»csúfos,
kínos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Értem !« — »Befogtak.« —
»Tessék : a botot . . .«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Jaj ! a kaputot. .
.« »»Tessék : a botot . . .«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Melodrámában, és mint
primo basso
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
I-mo basso
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet kétszer is elkezdve, a két elsőn eltérések :
Azonban egyszer
mondóka
köpcösebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« testesebb »[törölt]
«
izmosabb
»Beszúrás
[törölt]
«
vaskosabb
»Beszúrás
köpcösebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Jutott részére,
lapon :
több mint fél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
majd egész
»több
mint fél
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nagy hóditóval ott a színpadon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Ki már beront az ostromolt
kapun
»[törölt]
«
Vezér-kalapja csapva volt
pofon
»Beszúrás
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Egész város fölött
,
e gyász napon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
minden nyakon
»e
gyásznapon
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Előbb így indult:
E fenevadhoz polgártársi épen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szegény Istókot küldték
követül)
»E fenevadhoz polgártársi
épen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istókot deputálák esdeni:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Szegény Istókot küldték
esedezni
»Istókot deputálák
esdeni:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Hogy nézzen istent, s az ártatlan népen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Harmad-magával, hogy, ha van
szivében
»Hogy nézzen istent, s az ártatlan
népen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ne álljon bosszút, mint fogát feni.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Csepp irgalom, — menjen zabot
hegyezni
»Ne álljon bosszút, mint fogát
feni.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szenes dugóval ráncossá keni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Arcát korommal ráncossá
teszi
»Szenes dugóval ráncossá
keni
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrázatát s tesz
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
S köt a
füléhez
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Előtte nincs más, mint a szörnyü
:
percek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
helyzet
»percek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
« —
Ke-gyelmes« érti hát már. . .? nem
»ke-gyelmes.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
« ke-gyelmes nem
kegyelmes »Kegyelmes, érti
hát már. . . ? nem kegyelmes
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt, hogy fülét
,
a hír oldalba csapja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a szörnyű hír
megcsapja
»a hír oldalba
csapja
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De ott áll
, s hatkor
két szekér rakodva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
négy szekér
befogva
»két szekér
rakodva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csak még előbb
:
kancsó sörét kiissza
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a sör kupát
megissza
»kancsó sörét
kiissza
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
(Szaladnak) Cikáznak a
telegráfoszlopok
»[törölt]
«
Bécs, Páris,
London egy ünnepi séta
;
»Beszúrás
Bécs, Páris, London egy alkalmi séta
;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Számlálom
villám-staféta ;
amin fut
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
hol fut
a
»amin fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
[törölt]
« melyen fut »amin
fut
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Szekéren hálni, vagy a »nagy-ivó«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
A lég szabad, eső, szél éri,
hó
»Szekéren hálni vagy a
»nagy-ivó«
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(Mert a szekér csak
, nem batár ;)
ernyős
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ponyvás
»ernyős
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Úgy érzi, könnyebb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Százszorta
könnyebb »Úgy érzi, könnyebb
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
De másnak a szájába, — hogyha
júré
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
De más szájába csak, — hanemha
júré,
»De másnak a szájába — hogyha
juré
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Részt nem vehetsz — bámulni mégse’ megy
;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azaz joggal, — bámulni mégse
megy »Részt nem vehetsz — bámulni mégse
megy
n
Jegyzet a lapszélen javítva
:
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Városba, mely
komédiát,
kiván
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
éhez
»kiván
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Utile a nap,
dulcis-ok az esték.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Jól folynak a napok, (és jól) vígan az
esték
»Utile a nap, dulcisok az
esték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az »erdőt« is kifoldá emberűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Festett lóczával a falak
körül
»Az erdőt is kifoldá
emberül
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kik táncot oly szűz neglizsébe járnak
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kik duzzadó combokkal körben
állnak
»Kik táncot oly szűz neglizsébe
járnak
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Öntetni
, — majd felgyújtani : —
mécsest
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
mécset
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Az ott a mécses ;
ott az alkotó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ott meg a szabó
»ott
az alkotó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Szék, pamlag, asztal, —
in infinitum.
satt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
s így
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nem csuda, hogy adós lett mind,
fülig.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
fülig,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De, mondom, a bűbáj még egyre
húzta,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
vonta,
»húzta,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Még színpadon cipőjét el se nyúzta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Még egy sarut színpadon el se
ronta
»
Még színpadon czipőjét el se
nyúzta
n
Jegyzet (előbb az első változat volt leírva,
azután kijavítva a másodikra).
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet Közmondás, hogy aki színpadon egy pár cipőt elnyő, az
aztán végkép ott marad. —
A . J.
Arany János
Istók panaszra nem talált okot
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak nem volt kifogása
sok
»Istók panaszra nem talált
okot
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csupán szükség okozta, semmi más
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istók szemében csak
gazdálkodás
»Csupán szükség okozta, semmi
más
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kifestve pláne
.
tetszik, ha belép
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
azt mondhatni
szép
»tetszik, ha belép
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Künn támogatta, minthogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Megtámogatta künn,
mert
»Künn támogatta,
minthogy
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Volt a lefekvés, —
tehát,
andalgott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
ámolygott
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
(
hogy meg sem terhelé hasát) :
Kivált
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
No mert
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istók
, Klárcsi meg nevetve
szerényen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
azonnal
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Míg Klárcsi a
tördelé,
sóskiflit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
mogyorót
»sóskiflit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Istóknak a lány,
,
húzván a kezét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
megfogván
kezét
»húzván a kezét
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»
, találó
Késő van, instálom« mondá
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Késő ma már s
elbúcsuzék
»Késő van, instálom,
mondá
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
n
Jegyzet előtt e két kitörölt sor :
S álomba
kedvese
szenderítő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
ringatá
e
»szenderítő
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
— S hamisan — »fulgebat luna sereno.«
n
Jegyzet Éj vala és a hold ragyogott
felhőtelen égen. —
A. J .
Arany János
Az első
talál,
nőszemélyhez, kit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
nő felé, a
kit
»nőszemélyhez, kit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Lesz tán belőle írnok, vagy preceptor —
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Majd tán lesz írnok, vagy falusi
rektor
»Lesz tán belőle írnok, vagy
preceptor —
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
»Biz e’ barátom, nem csekély
dolog »»Biz a, barátom« — szólt megszánva
ekkor
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Igazgató úr — »nem csekély dolog«.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Igazgató úr szánva mondja ekkor
:
»Igazgató úr — »nem csekély
dolog«.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ivott bizonnyal, szám
pintetn ;
nélküli
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
fölötte
nélkűli
»Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Azért, hogy Istóknak épen e furcsa
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Azért, hogy — íme a végzet be
furcsa
»Azért, hogy Istóknak épen e
furcsa
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Véletlenből fejlik további sorsa.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Istóknak ettől függ további
sorsa
»Véletlenből fejlik további
sorsa.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ábrándos múltja mint törölt lap áll
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Komoly
szándékkal a praxisnak
áll
»*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Megette« —
nem fizet.
de raktárdíjt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
a depóért
»de
raktárdíjt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Gerjeszte
auto da fé-nek,
borzalmas
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
iszonyú
»borzalmas
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Nyolcéves gyermek
volt ;
dadogása
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
1856. évi töredék kézirat szövege (I.)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
rímpengése
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Kovács műasztalos remekbe
szépen
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Kovács, a rímes, oly szépen
rakott
»
Kovács műasztalos
remekbe szépen
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
[törölt]
«
Rímeiből is nagy számmal voltak
ott
»»Rakott« ríméből is tűzre tesz
épen.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Ott egy Priap-vers, mit csak borhoz íra.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
S »bravourból« ami priáp-verset ír
a
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Csomót keres ki : címe
,
»K . . . csihoz«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
»Klárcsihoz«
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
K
. . . csihoz
*
Szövegforrás:
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
De,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
A kritikai kiadás szövege
Budapesti Szemlében megjelent tisztázat. (BSz)
A Koszorú nyomtatott szövege (Ku.)
A nagyidai cigányok elébe írt szöveg (NIC)
Arany János Összes Költeményei szövege (ÖK)
És,
*
Szövegforrás:
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
1873-ben befejezett irónnal írt kézirat szövege (III.)
Bolond Istók látszólag lemondván, alacsony helyzetében, minden hírnév utáni vágyairól,
praktikus ember akar lenni; de hogy mégis nyoma maradjon földi ittlétének, elkezdi
megírni élete eddigi történetét, mely az I. énekbelitől nagyon különböző.
Mikor eszmélni kezdett, a mama igen szép asszony volt, s úgy hívták hogy grófné. Egy nagy
kastélyban laktak, melynek pompás kertje volt, de azontúl az egész vidék puszta, fátlan,
alföldi síkság. Apjáról, a grófról,nem hallott semmit, nem isr látta ; egyszer azonban
rebesgetni kezdték a cselédek, hogy a gróf haza jön. Úgy is lett ; a gróf és grófné közt
heves vita támadt, — minek eredményéül őtet a gróf inasa kocsin kivitte a puszta
közepére, ott az országútra letette s maga visszahajtatott. Ősírva maradt ott egy
éjtszaka, nagyon szeretett volna visszamenni a kastélyba, de nem is látta már be, —
megindult hát az úton s egy falu végihez ért. »Ni hiszen olyan, mint a kis Pista«, mondá
egy asszony a férjének, »ezt az Isten küldi nekünk a kis Pista helyett.« Befogadták, úri
ruháit levették róla s parasztosba bújtatták. Pista lett hát ő is, a fogadó apja nevéről
pedig Borond Pista. A vén orgazda, saját bűneit expiálandó, s a legrosszabb emberben is
lappangó jobb érzéstől ösztönözve, papot akart belőle nevelni; első dolga tehát, hogy
iskolába adja, (mert ő nem tanult soha), hol a gyermek igen tanulékonynak bizonyul.
Azonban az öreg Pista bácsi pár évre börtönbe kerül, javait a tett károkért elárverezik,
az asszony meghal és így Istók öcsénk, kit társai az iskolában Borond helyett Bolond-nak
hívogattak, egyedül marad a világon. Senki nem gondolván vele, s mélyen sértve lelkét a
fogadó apján esett szégyen, ott hagyja a falut; megy, megy ; hol libapásztor lesz, hol
csizmadia-inas akar leírni, de az élet practicumát nem tudja megtanulni, lelkét sérti a
függés s valami elérhetetlenre vágy. Utoljára, az erdóháton, megakad egy faluban, hol az
iskolamester ügyét felfogja, az eleven eszű gyermeket tanítja, majd Debrecenbe juttatja.
Eddig az Istók önéletrajza.
Most következik, vagy az ének végén, vagy a IV. kezdetén, a cigányok stvatagémájának
megfejtése. Tudniillik a cigányok tovább vándoroltak s idő múltával ismét tanyát ütöttek
egy falu végin. Kastély volt ott, közel. A kastélyban ez történt. A grófné egyetlen
csecsemő fiát a dajka a szénapadlásra vitte, hol, míg ő a kocsissal szeretkezett, a
gyermek a lyukhoz mászott, hol a szénát lehányják a tartóba ; lebukott és az ott heverő
szénavágóba esvén, e rettentő pallos kettévágta a nyakát. Lett hát rémület nagy; a dajka
elindult, a hátsó udvar kapuján, hogy világgá fusson. A közel tanyázó cigányok
észrevették a nő kétségbeesését és kivájták belőle titkát, segélyt ígérve. Megtudván a
bajt, a vajda mindjárt tanácsot ült a ravaszabb cigá nyokkal, s eredmény az lón, hogy
Istókot lopják vissza és jó pénzért adják el a grófi háznak, mintha csak a másik volna.
De a dajkától a követelt összeg nem te lt; kénytelen volt a grófnénak bevallani a bajt
és hogy mikép lehetne, a távol levő gróf előtt eltitkolva, a cigányok váltott gyermekét
becsempészni. A grófné, ki érezte bűnös voltát, mert gyermekét egészen a cselédekre
bízta, belé egyez, ígér nagy sommát a cigányoknak, ha egy oly korú csecsemőt kerítenek.
A cigányok visszalopják Istókot, a holtat titkon eltemetik és Istók (valami aristocrata
név alatt) mint grófi sarj nevekedik.
Itt az ének átmegy Istók lévita-élete folytatására. Megszeret a szomszéd faluban egy árva
leányt, tanulatlan, de természetes ésszel és gyöngédséggel felruházott nőt. Már azon a
ponton van, hogy elvegye, (csakhogy nincs miből élniök) midőn híre futván Istók állását
fölülhaladó eszének és tudományának, meghívást kap nevelőségre egy szomszéd grófi
kastélyba. A grófné, (egykori anyja) miután férjével végkép is szakított (el nem
válhatott), most saját jószágán egy német nevű őrnaggyal mint férjével él s tőle
gyermeke van, kinek a nevelő kell. Az őrnagy lir azonban ritkán lehet honn, az asszony
megszereti fia nevelőjét, s elcsábítja.