Bibliográfiai adatok
János király. I.
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei VII. kötet
Alcím: Drámafordítások 1. Shakespeare. A Szent-iván éji álom. Hamlet, Dán királyfi. János király.
Dátum: 1961
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0749000033150
Szerkesztő: Keresztury Dezső
Sajtó alá rendező: Ruttkay Kálmán
Lektor: Barta János
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: K 507.
Magasság: 19,7 mm
Szélesség: 12,5 mm
A kézirat leírása:
History:
Az MTA Könyvtárának kézirattárában, K. 507. sz. alatt, egybekötve A Szent-Iván éji álom és a Hamlet fordításával. Az a kézirat, amely az első kiadáskor a nyomdába ment.Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
drámafordítás
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: K
- Szövegforrás III: 1. kiad.
- Szövegforrás IV: 2. kiad
- Szövegforrás V: Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy Társaság. Tomori Anasztáz költségén. XIV. köt. Ráth Mór bizománya,Pest
1867. 1-107. 1. Budapest
[szerkesztői feloldás]
Egy kötetben
Szász Károly
II. Richárd fordításával.Egy kötetbenBp.
1880. Budapest
[szerkesztői feloldás]
Fiktív 2. kiad. A kiadó az 1. kiad. el nem fogyott :példányait hozta forgalomba új címlappal.[szerkesztői feloldás]
l-44., 184-185. sor.[szerkesztői feloldás]
l-59., 77-100., 112-119., 204-219., 229-264., 274-282., 288-294., 303-307. sor.[szerkesztői feloldás]
308- 326., 334-349, 428-446., 454-468., 482-515., 536-548., 551- 575. sor.[szerkesztői feloldás]
1-113., 139-165., 177- 185, 198-201., 209., 228-275., 304-308., 310., 319-322., 330-331., 351-360. sor.[szerkesztői feloldás]
361-390., 432-445. sor.[szerkesztői feloldás]
446-467., 483-556. sor.[szerkesztői feloldás]
1- 136. sor.[szerkesztői feloldás]
410-419., 444-449., 473-486., 531-578. sor.[szerkesztői feloldás]
1881. JÁNOS KIRÁLY.
JÁNOS király. |
HENRIK herceg, a fia. |
ARTHUR, bretagnei herceg. |
MARSHALL VILMOS, Pembroke grófja. |
FITZ-PETER GODOFRÉD, Essex grófja. |
LONGSWORD VILMOS, Salisbury grófja. |
BIGOT RÓBERT, Norfolk grófja. |
DE BURGH
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] De Burgh
*
Szövegforrás: K főkamarása.
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] főkamarása
[törölt] « (miniszter) »n .Jegyzet ceruzával áthúzva. *
Szövegforrás: K |
FAULCONBRIDGE RÓBERT. |
FAULCONBRIDGE FILEP
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] Faulconbridge Filep,
*
Szövegforrás: K |
GURNEY JAKAB, Faulconbridgené szolgája. |
Pomfretl PÉTER. |
FÜLÖP, francia király. |
LAJOS, a dauphin. |
Ausztria főhercege. |
PANDOLF bibomok, a pápa követe. |
MELUN, francia úr. |
CHATILLON, francia követ. |
ELEONÓRA, II. Henrik angol király özvegye. |
CONSTANTIA, Arthur anyja. |
BLANKA, Alphonso castiliai király leánya. |
FAULCONBRIDGENÉ. |
ELSŐ SZÍN
JÁNOS király.
CHATILLON.
ELEONÓRA.
JÁNOS király.
CHATILLON.
Mint: Irland, Poictiers,
,
n
Anjou, Jegyzet
Poietiers,
[!]
(Sh.A.);[sic!]
Touraine
n
Jegyzet K.-ban javítva: Touraine, kiadásunkba is így vettük
át.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
[törölt]
« Turaine »Touraine
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
Turaine
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad
1. kiad.
2. kiad
n
Maine;Jegyzet
Turaine, (Sh.A.)
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
ELEONÓRA.
Mig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Míg
*
Szövegforrás:
K
K
Frankhont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Franszhont
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
ESSEX.
JÁNOS király.
Visszatér a SHERIFF, meg FAULCONBRIDGE RÓBERT és
FILEP,
természetes bátyja.
ennek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
[törölt]
« annak »ennek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FILEP.
JÁNOS király.
RÓBERT.
JÁNOS király.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
Oh, vén apám,
Róbert,
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
térden im
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
térden, ím,
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
RÓBERT.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
„Ni a háromfilléres
hol megyen!"
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királynő
arcképe volt, füle táján rózsa alakú szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királyné
arcképe volt, füle táján rózsa alaku szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
K
K
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
JÁNOS király.
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Térdelj le, mint Filep, s kelj mint
nagyobb,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
nagyobb
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Állj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Álj
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K
K
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
RICHÁRD.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
ablakon;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
ablakon:
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
n.180
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
Lovag ím földes apróddá
n
) teszen. –Jegyzet Itt a squire (Knappe)
értelmében, mely aztán a
osztály neve lőn.
középbirtokos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
közép birtokos
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
„Jó reggelt,
Richárd." –
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
„Szervusz fiú;"
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
„Szervusz fiú;" –
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Faulconbridgené,
*
Szövegforrás:
K
K
JAKAB
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Jakab,
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
A
Róbert
gúnyolódol?
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
fiát. Mit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
fiát: mit
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
GURNEY.
RICHÁRD.
Filep? csirip! Jakab;
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja előbbi nevét.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja elöbbi nevét.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
n.285
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A sorok a K.-ban négy betűhellyel
beljebb kezdődnek.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
JÁNOS KIRÁLY.
JÁNOS király. |
HENRIK herceg, a fia. |
ARTHUR, bretagnei herceg. |
MARSHALL VILMOS, Pembroke grófja. |
FITZ-PETER GODOFRÉD, Essex grófja. |
LONGSWORD VILMOS, Salisbury grófja. |
BIGOT RÓBERT, Norfolk grófja. |
DE BURGH
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] De Burgh
*
Szövegforrás: K főkamarása.
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] főkamarása
[törölt] « (miniszter) »n .Jegyzet ceruzával áthúzva. *
Szövegforrás: K |
FAULCONBRIDGE RÓBERT. |
FAULCONBRIDGE FILEP
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] Faulconbridge Filep,
*
Szövegforrás: K |
GURNEY JAKAB, Faulconbridgené szolgája. |
Pomfretl PÉTER. |
FÜLÖP, francia király. |
LAJOS, a dauphin. |
Ausztria főhercege. |
PANDOLF bibomok, a pápa követe. |
MELUN, francia úr. |
CHATILLON, francia követ. |
ELEONÓRA, II. Henrik angol király özvegye. |
CONSTANTIA, Arthur anyja. |
BLANKA, Alphonso castiliai király leánya. |
FAULCONBRIDGENÉ. |
ELSŐ SZÍN
JÁNOS király.
CHATILLON.
ELEONÓRA.
JÁNOS király.
CHATILLON.
Mint: Irland, Poictiers,
,
n
Anjou, Jegyzet
Poietiers,
[!]
(Sh.A.);[sic!]
Touraine
n
Jegyzet K.-ban javítva: Touraine, kiadásunkba is így vettük
át.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
[törölt]
« Turaine »Touraine
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
Turaine
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad
1. kiad.
2. kiad
n
Maine;Jegyzet
Turaine, (Sh.A.)
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
ELEONÓRA.
Mig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Míg
*
Szövegforrás:
K
K
Frankhont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Franszhont
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
ESSEX.
JÁNOS király.
Visszatér a SHERIFF, meg FAULCONBRIDGE RÓBERT és
FILEP,
természetes bátyja.
ennek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
[törölt]
« annak »ennek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FILEP.
JÁNOS király.
RÓBERT.
JÁNOS király.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
Oh, vén apám,
Róbert,
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
térden im
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
térden, ím,
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
RÓBERT.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
„Ni a háromfilléres
hol megyen!"
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királynő
arcképe volt, füle táján rózsa alakú szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királyné
arcképe volt, füle táján rózsa alaku szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
K
K
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
JÁNOS király.
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Térdelj le, mint Filep, s kelj mint
nagyobb,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
nagyobb
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Állj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Álj
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K
K
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
RICHÁRD.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
ablakon;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
ablakon:
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
n.180
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
Lovag ím földes apróddá
n
) teszen. –Jegyzet Itt a squire (Knappe)
értelmében, mely aztán a
osztály neve lőn.
középbirtokos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
közép birtokos
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
„Jó reggelt,
Richárd." –
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
„Szervusz fiú;"
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
„Szervusz fiú;" –
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Faulconbridgené,
*
Szövegforrás:
K
K
JAKAB
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Jakab,
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
A
Róbert
gúnyolódol?
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
fiát. Mit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
fiát: mit
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
GURNEY.
RICHÁRD.
Filep? csirip! Jakab;
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja előbbi nevét.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja elöbbi nevét.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
n.285
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A sorok a K.-ban négy betűhellyel
beljebb kezdődnek.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
JÁNOS KIRÁLY.
JÁNOS király. |
HENRIK herceg, a fia. |
ARTHUR, bretagnei herceg. |
MARSHALL VILMOS, Pembroke grófja. |
FITZ-PETER GODOFRÉD, Essex grófja. |
LONGSWORD VILMOS, Salisbury grófja. |
BIGOT RÓBERT, Norfolk grófja. |
DE BURGH
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] De Burgh
*
Szövegforrás: K főkamarása.
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] főkamarása
[törölt] « (miniszter) »n .Jegyzet ceruzával áthúzva. *
Szövegforrás: K |
FAULCONBRIDGE RÓBERT. |
FAULCONBRIDGE FILEP
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] Faulconbridge Filep,
*
Szövegforrás: K |
GURNEY JAKAB, Faulconbridgené szolgája. |
Pomfretl PÉTER. |
FÜLÖP, francia király. |
LAJOS, a dauphin. |
Ausztria főhercege. |
PANDOLF bibomok, a pápa követe. |
MELUN, francia úr. |
CHATILLON, francia követ. |
ELEONÓRA, II. Henrik angol király özvegye. |
CONSTANTIA, Arthur anyja. |
BLANKA, Alphonso castiliai király leánya. |
FAULCONBRIDGENÉ. |
ELSŐ SZÍN
JÁNOS király.
CHATILLON.
ELEONÓRA.
JÁNOS király.
CHATILLON.
Mint: Irland, Poictiers,
,
n
Anjou, Jegyzet
Poietiers,
[!]
(Sh.A.);[sic!]
Touraine
n
Jegyzet K.-ban javítva: Touraine, kiadásunkba is így vettük
át.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
[törölt]
« Turaine »Touraine
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
Turaine
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad
1. kiad.
2. kiad
n
Maine;Jegyzet
Turaine, (Sh.A.)
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
ELEONÓRA.
Mig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Míg
*
Szövegforrás:
K
K
Frankhont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Franszhont
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
ESSEX.
JÁNOS király.
Visszatér a SHERIFF, meg FAULCONBRIDGE RÓBERT és
FILEP,
természetes bátyja.
ennek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
[törölt]
« annak »ennek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FILEP.
JÁNOS király.
RÓBERT.
JÁNOS király.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
Oh, vén apám,
Róbert,
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
térden im
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
térden, ím,
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
RÓBERT.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
„Ni a háromfilléres
hol megyen!"
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királynő
arcképe volt, füle táján rózsa alakú szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királyné
arcképe volt, füle táján rózsa alaku szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
K
K
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
JÁNOS király.
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Térdelj le, mint Filep, s kelj mint
nagyobb,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
nagyobb
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Állj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Álj
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K
K
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
RICHÁRD.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
ablakon;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
ablakon:
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
n.180
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
Lovag ím földes apróddá
n
) teszen. –Jegyzet Itt a squire (Knappe)
értelmében, mely aztán a
osztály neve lőn.
középbirtokos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
közép birtokos
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
„Jó reggelt,
Richárd." –
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
„Szervusz fiú;"
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
„Szervusz fiú;" –
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Faulconbridgené,
*
Szövegforrás:
K
K
JAKAB
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Jakab,
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
A
Róbert
gúnyolódol?
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
fiát. Mit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
fiát: mit
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
GURNEY.
RICHÁRD.
Filep? csirip! Jakab;
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja előbbi nevét.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja elöbbi nevét.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
n.285
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A sorok a K.-ban négy betűhellyel
beljebb kezdődnek.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
JÁNOS KIRÁLY.
JÁNOS király. |
HENRIK herceg, a fia. |
ARTHUR, bretagnei herceg. |
MARSHALL VILMOS, Pembroke grófja. |
FITZ-PETER GODOFRÉD, Essex grófja. |
LONGSWORD VILMOS, Salisbury grófja. |
BIGOT RÓBERT, Norfolk grófja. |
DE BURGH
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] De Burgh
*
Szövegforrás: K főkamarása.
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] főkamarása
[törölt] « (miniszter) »n .Jegyzet ceruzával áthúzva. *
Szövegforrás: K |
FAULCONBRIDGE RÓBERT. |
FAULCONBRIDGE FILEP
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] Faulconbridge Filep,
*
Szövegforrás: K |
GURNEY JAKAB, Faulconbridgené szolgája. |
Pomfretl PÉTER. |
FÜLÖP, francia király. |
LAJOS, a dauphin. |
Ausztria főhercege. |
PANDOLF bibomok, a pápa követe. |
MELUN, francia úr. |
CHATILLON, francia követ. |
ELEONÓRA, II. Henrik angol király özvegye. |
CONSTANTIA, Arthur anyja. |
BLANKA, Alphonso castiliai király leánya. |
FAULCONBRIDGENÉ. |
ELSŐ SZÍN
JÁNOS király.
CHATILLON.
ELEONÓRA.
JÁNOS király.
CHATILLON.
Mint: Irland, Poictiers,
,
n
Anjou, Jegyzet
Poietiers,
[!]
(Sh.A.);[sic!]
Touraine
n
Jegyzet K.-ban javítva: Touraine, kiadásunkba is így vettük
át.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
[törölt]
« Turaine »Touraine
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
Turaine
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad
1. kiad.
2. kiad
n
Maine;Jegyzet
Turaine, (Sh.A.)
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
ELEONÓRA.
Mig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Míg
*
Szövegforrás:
K
K
Frankhont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Franszhont
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
ESSEX.
JÁNOS király.
Visszatér a SHERIFF, meg FAULCONBRIDGE RÓBERT és
FILEP,
természetes bátyja.
ennek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
[törölt]
« annak »ennek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FILEP.
JÁNOS király.
RÓBERT.
JÁNOS király.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
Oh, vén apám,
Róbert,
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
térden im
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
térden, ím,
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
RÓBERT.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
„Ni a háromfilléres
hol megyen!"
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királynő
arcképe volt, füle táján rózsa alakú szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királyné
arcképe volt, füle táján rózsa alaku szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
K
K
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
JÁNOS király.
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Térdelj le, mint Filep, s kelj mint
nagyobb,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
nagyobb
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Állj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Álj
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K
K
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
RICHÁRD.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
ablakon;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
ablakon:
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
n.180
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
Lovag ím földes apróddá
n
) teszen. –Jegyzet Itt a squire (Knappe)
értelmében, mely aztán a
osztály neve lőn.
középbirtokos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
közép birtokos
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
„Jó reggelt,
Richárd." –
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
„Szervusz fiú;"
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
„Szervusz fiú;" –
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Faulconbridgené,
*
Szövegforrás:
K
K
JAKAB
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Jakab,
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
A
Róbert
gúnyolódol?
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
fiát. Mit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
fiát: mit
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
GURNEY.
RICHÁRD.
Filep? csirip! Jakab;
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja előbbi nevét.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja elöbbi nevét.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
n.285
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A sorok a K.-ban négy betűhellyel
beljebb kezdődnek.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
JÁNOS KIRÁLY.
JÁNOS király. |
HENRIK herceg, a fia. |
ARTHUR, bretagnei herceg. |
MARSHALL VILMOS, Pembroke grófja. |
FITZ-PETER GODOFRÉD, Essex grófja. |
LONGSWORD VILMOS, Salisbury grófja. |
BIGOT RÓBERT, Norfolk grófja. |
DE BURGH
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] De Burgh
*
Szövegforrás: K főkamarása.
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] főkamarása
[törölt] « (miniszter) »n .Jegyzet ceruzával áthúzva. *
Szövegforrás: K |
FAULCONBRIDGE RÓBERT. |
FAULCONBRIDGE FILEP
*
Szövegforrás: A kritikai kiadás szövege 1. kiad. 2. kiad Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.] Faulconbridge Filep,
*
Szövegforrás: K |
GURNEY JAKAB, Faulconbridgené szolgája. |
Pomfretl PÉTER. |
FÜLÖP, francia király. |
LAJOS, a dauphin. |
Ausztria főhercege. |
PANDOLF bibomok, a pápa követe. |
MELUN, francia úr. |
CHATILLON, francia követ. |
ELEONÓRA, II. Henrik angol király özvegye. |
CONSTANTIA, Arthur anyja. |
BLANKA, Alphonso castiliai király leánya. |
FAULCONBRIDGENÉ. |
ELSŐ SZÍN
JÁNOS király.
CHATILLON.
ELEONÓRA.
JÁNOS király.
CHATILLON.
Mint: Irland, Poictiers,
,
n
Anjou, Jegyzet
Poietiers,
[!]
(Sh.A.);[sic!]
Touraine
n
Jegyzet K.-ban javítva: Touraine, kiadásunkba is így vettük
át.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
[törölt]
« Turaine »Touraine
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
Turaine
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad
1. kiad.
2. kiad
n
Maine;Jegyzet
Turaine, (Sh.A.)
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
CHATILLON.
JÁNOS király.
ELEONÓRA.
Mig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Míg
*
Szövegforrás:
K
K
Frankhont
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Franszhont
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
ESSEX.
JÁNOS király.
Visszatér a SHERIFF, meg FAULCONBRIDGE RÓBERT és
FILEP,
természetes bátyja.
ennek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
[törölt]
« annak »ennek
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FILEP.
JÁNOS király.
RÓBERT.
JÁNOS király.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
Oh, vén apám,
Róbert,
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
térden im
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
térden, ím,
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
RÓBERT.
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
„Ni a háromfilléres
hol megyen!"
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királynő
arcképe volt, füle táján rózsa alakú szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet Pénzdarab, melyen Erzsébet királyné
arcképe volt, füle táján rózsa alaku szalagcsokorral.
*
Szövegforrás:
K
K
FILEP.
ELEONÓRA.
FILEP.
JÁNOS király.
FILEP.
JÁNOS király.
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Térdelj le, mint Filep, s kelj mint
nagyobb,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
nagyobb
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
(Lovaggá üti.)
*
Szövegforrás:
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
K
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Állj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Álj
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K
K
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
ELEONÓRA.
RICHÁRD.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
ablakon;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
ablakon:
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
n.180
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
n
Jegyzet E sorok a K.-ban eredetileg négy betűhellyel
beljebb; később A. ceruzával megjelölte, hogy az előzőekkel és a
következőkkel egy vonalba kerüljenek, s melléjük írta: ki egészen !
*
Szövegforrás:
K
K
JÁNOS király.
Lovag ím földes apróddá
n
) teszen. –Jegyzet Itt a squire (Knappe)
értelmében, mely aztán a
osztály neve lőn.
középbirtokos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
közép birtokos
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
„Jó reggelt,
Richárd." –
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
„Szervusz fiú;"
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
„Szervusz fiú;" –
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Faulconbridgené,
*
Szövegforrás:
K
K
JAKAB
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Jakab,
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
A
Róbert
gúnyolódol?
sir
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
Sir
*
Szövegforrás:
K
K
fiát. Mit
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
fiát: mit
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
RICHÁRD.
GURNEY.
RICHÁRD.
Filep? csirip! Jakab;
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja előbbi nevét.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A veréb hangjára van célzás, mert angolban a veréb
tréfás neve l'hilip, mint nálunk
a szajkóé Mátyás. Richárd
gúnyolja elöbbi nevét.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
FAULCONBRIDGENÉ.
RICHÁRD.
n.285
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad
n
Jegyzet A sorok a K.-ban négy betűhellyel
beljebb kezdődnek.
*
Szövegforrás:
K
K
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
A kritikai kiadás szövege
K
1. kiad.
2. kiad
*
Szövegforrás:
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]
Sh.A. Első felvonás. Első szín. [l-44., 184-185. sor.]