X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Az ember tragédiája, szinoptikus hálózati kritikai kiadás - Nyolczadik szín.

Szerző: Madách Imre

Bibliográfiai adatok

Cím: Az ember tragédiája - Drámai költemény, Szinoptikus kritikai kiadás
Dátum: 2005
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta: Kerényi Ferenc
A mű kéziratának írásszakértői vizsgálatát végezte: Wohlrab József

Kézirat leírása:

Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központ
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: MTAK Kt. K 531.
A hagyaték neve: Kisfaludy Társaság hagyatéka
Az írásra vonatkozó információk:
  • Megjegyzés: MI: Madách Imre autográf javítása.
  • Megjegyzés: AJ: Arany János autográf javítása.
Nyelvek: magyar

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás K: Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
  • Szövegforrás EK61: Első kiadás
  • Szövegforrás MK63: Második, javított kiadás

Elektronikus kiadás adatai:

A projekt vezetője: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Bobák Barbara , Fellegi Zsófia és Vincze Tímea
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5
8ik szín.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NYOLCZADIK SZÍN.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 
Prágában. A császári palota
kert
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kertje
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
. Jobbra lugos,
bal-
 
ra csillagász torony
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
balra
 
csillagász-torony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
balra csilla-
 
gász-torony
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, előtte
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tágas
erkély,
[törölt]
« Kepler »
[törölt]
«
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
 
[törölt]
« iróasztalával »
iróasztalával,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
székekkel, csillagász eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csillagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csil-
 
lagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Lu-
 
cifer »
Lu-
 
cifer
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint Kepler
famulusa
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
famu-
 
lusa
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
az erkélyen.
A kertben
 
udvaronczok ’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
A
 
kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hölgyek
csoportokban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
csopor-
 
tokban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
sétálnak,
közöt-
 
tük
[törölt]
« Éva »
Éva
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közöttük ÉVA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
közöttük
 
ÉVA
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
is, mint
[törölt]
« Borbála »
Borbála
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
BORBÁLA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, Kepler
neje. –
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« csá-
 
szár »
[törölt]
«
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
neje.
 
– RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
neje. – RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ádámmal »
Ádámmal
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
mint
[törölt]
« Keplerrel »
Keplerrel
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁMMAL mint KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
ÁDÁMMAL mint
 
KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
beszédbe
mélyedve áll.
 
A
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mé-
 
lyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
mélyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
háttérben egy eretnek máglyája ég.
Estve, később éj.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Estve,
 
később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Estve, később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtéren
el menve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elmenve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
1ö Udvaroncz
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki az megint, ki ottan fűtözik,
Eretnek vagy boszorkány?
 70 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem
[törölt]
« tudom »
tudom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tudom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nincs már divatban, hogy még érdekeljen,
Csak söpredék
gyűl a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
gyül a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
máglyák
[törölt]
« köré »
köré.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
köré.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [50] 
Sorszám
’S
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem őrjöng az sem már
[törölt]
« vad »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
öröm miatt,
Csak hallgatag néz és
mor
[törölt]
« m »
og
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
morog
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
magában.
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az én időmben
[törölt]
« illyes »
ünnnep
[törölt]
« ély »
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
[törölt]
« . »
az ílyes
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a javított sor fölött kék grafitceruzával rögzítette saját változatát: „ünnep volt az ílyes.”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ünnep volt az ílyes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ott
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az udvar,
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemes
[törölt]
« világ »
világ.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
világ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ah »
Ah,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ah,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
így fajúlnak el
[törölt]
« e’ »
a’
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« idők– »
idők. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
idők. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
[törölt]
« el haladnak »
elhaladnak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elhaladnak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
Lucifer.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [10] 
Sorszám
I
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hűvös estve
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
e
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
tűz jól esik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 102 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Bizon bizon már
szép időt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
jó régen
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« melenget »
melenget.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
melenget.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« félénk »
félénk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
félénk,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« ki alszik »
kialszik
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« -e »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kialszik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem sokára.
Nem férfias határzattól
[törölt]
« el oltva, »
eloltva,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
eloltva,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem új nézetnek engedvén helyet,
 [15] 
Sorszám
De
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
közö
[törölt]
« m »
n
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
bös
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönbös
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korban nem leend
Ki új
hasábot
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hasábot
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
verne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
parázsra
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én fázhatom
[törölt]
« »
. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minden nagy gondolatnak,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába, ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kicsínyes
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bukása
[törölt]
« »
.––
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.––
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
toronyba
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
toronyba.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
n
Jegyzet A kiadásokban - követve a K-Kl-et - a szerzői utasítást a 18.-ba tördelték, de a zárójel bezárása már nem fért el a szedéstükörben, ezért a 61-ben és a 63-ban egvaránt hiányzik.
Rudolf és Ádám az előtérre
[törölt]
« lépve »
lépve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lépve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása kék grafitceruzával a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Állitsd
[törölt]
« fel »
fel,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Kepler »
Kepler,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
horoskopomat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel, Kepler, horoskópomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [20] 
Sorszám
Rosz
álm
[törölt]
« o »
a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
m v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
álmam volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az éjjel, rettegek
Mi
conjun
[törölt]
« g »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
turákan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
conjuncturákban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van
[törölt]
« csillagom »
csillagom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillagom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Bal jóslatú »
Baljóslatú
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Baljóslatú
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jel tűnt fel udvarában
Már múltkor
[törölt]
« is »
is,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
ott a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
kigyó
[törölt]
« nak »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
is, ott a kigyó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejénél.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg lesz »
Meglesz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
,
[törölt]
« uram, amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« , parancsolod »
parancsolod,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« uram – »
uram. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Meglesz, miként parancsolod, uram. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Meglesz uram, a mint parancsolod.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [25] 
Sorszám
Ha majd e
[törölt]
« C »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lymactericus
n
Jegyzet A szót Madách nagy kezdőbetűvel írta, Arany kicsire jav. Mivel ezt jelölni nem tudjuk, jegyzetben hívjuk fel rá a figyelmet.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
climactericus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
napok
[törölt]
« El múltak »
Elmúltak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
, a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elmúltak, a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy műt
n
Jegyzet Arany a szót kék grafitceruzás aláhúzással javításra kijelölte, utóbb mégis meghagyta.
is újra kezdjük,
Me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« aminap »
a minap
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a minap
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« nem »
siker
[törölt]
« űlt egészen »
telen
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sikertelen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
maradt.
[törölt]
« Át néztem »
Átnéztem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ujra
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Átnéztem újra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hermes
Trismagistus
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Tresmagistus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
[törölt]
« Synesius »
Synesius,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Albertust »
Albertust,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Synesiust, Albertust,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Paracelsust,
 [30] 
Sorszám
Salamon kulcsát és más műveket,
Míg
[törölt]
« rá találtam »
rátaláltam
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig rátaláltam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az ejtett hibára.
[törölt]
« S »
Amint
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mint
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
izzasztók
a’
[törölt]
« z öreg »
vénhedt
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a vénhedt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyt,
 71 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel tűnt »
Feltűnt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Feltűnt a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
holló
’s a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
veres
orozlány
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oroszlány
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Utánuk
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kettes mercur
[törölt]
« ki fejlett, »
kifejlett,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kifejlett
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [35] 
Sorszám
A két planéta egyesült
hatásán,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hatásán
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 103 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le szállt »
leszállt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S leszállt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az érczek
[törölt]
« bölcselet sava. »
bölcseletsava.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bölcseletsava.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« el hibáztuk »
elhibáztuk
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhibáztuk a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nedves tüzet,
Száraz vizet s azért nem létesűlt
A szent menyegző, a dicső eredmény,
 [40] 
Sorszám
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ifjuságot önt az agg erébe,
Nemességet visz át
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szürke érczbe.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Értem »
Értem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Értem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
felséges úr.
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy szóra még.
Rosz hír kering az udvarban felőled,
Hogy új tanoknak hívéűl szegődtél,
 [45] 
Sorszám
Rostálod
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szentegyház tétéit
[törölt]
« , »
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt most, midőn anyád mint rút boszorkány
[törölt]
« Leg súlyosb’ »
Legsúlyosb
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Legsúlyosb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
vád alatt börtönben
ül
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
űl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
Méltó gyanúba jösz te is, midőn
O
[törölt]
« l »
lyan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyan
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyakasan
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ernyedetlenűl
 [50] 
Sorszám
Igyekszel őt
[törölt]
« ki szabadítani »
kiszabadítani
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiszabadítani
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felséges úr! hiszen fia
[törölt]
« vagyok »
vagyok.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A szentegyház, fiam,
igazb
[törölt]
« »
[törölt]
« anyád »
anyád.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igazb anyád.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hagyd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világot, jól van
az
[törölt]
« amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az, miként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van,
Ne kívánd kontárúl
javít
[törölt]
« ni azt– »
ani. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
javítani.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [55] 
Sorszám
Nem halmozálak-é kegyekkel el,
[törölt]
« Atyád »
Atyád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Atyád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tudod
[törölt]
« jól »
jól,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jól,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korcsmáros
vala,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vala
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
S nemességed
[törölt]
« kétség felűl »
kétség-fölűl
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kétség-fölűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
helyeztem,
Pedig
bizon’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bizony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elég bajomba telt.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 104 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Föl emelélek »
Fölemelélek
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fölemelélek
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
trónomhoz s csak így
 [60] 
Sorszám
Jutál Müller Borbála szép kezéhez,
Azért, ismétlem,
[törölt]
« légy »
légy,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« fiam »
fiam,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« vigyázó »
vigyázó.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
légy, fiam, vigyázó.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Ádám gondolatokba merűlve erkélyének lépcsőinél
megáll.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megáll.
 
KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
megáll. KÉT
 
UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtérbe
[törölt]
« érve »
érve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint mereng ismét
a’
[törölt]
« csillagász »
csillagász.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a csillagász.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 72 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
4ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A féltés bántja szüntelen szegényt,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem tud
[törölt]
« szokni új körébe, »
új körébe szokni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új körébe szokni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« Ki rí »
Kirí
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Kirí
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
belőle
mind
[törölt]
« é »
ig a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
paraszt.
3ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fogja fel, hogy az igaz lovag
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ha »
Bár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hódol is a nőnek istenűl,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
istenség gyanánt imádja a nőt,
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
s
Vérét odadni
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
érte kész,
Ha rágalom
éríntené
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érintené
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erényét; -
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« ’S hol »
Ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
hódolás
[törölt]
« t lát, »
ban
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ő hódolásban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mellék czélt gyanít.
n
Jegyzet A nem egyértelműnek érzett sor mellé Arany kék grafitceruzával odaírta a lapszegélyre: „a lovag? vagy Kepler?”
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Más csoporttal
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két udvaronczhoz
csatlakozik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csatlakozik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s
nevet-
 
ve legyező
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ével
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nevetve
 
legyezőjével
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nevetve legyező-
 
jével
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
a
2ik
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
második
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
vál
l
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ra
[törölt]
« ver »
ver.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vállra ver.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, lovag, - az istenért kegyelmezz,
Tréfáidon halálra kell nevetnem
[törölt]
« »
.–
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
itt
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két úr
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szörnyű komoly. –
Talán
[törölt]
« meg szállott »
megszállott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszállott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már titeket is
 [75] 
Sorszám
Az újitásnak átkos szelleme
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Úgy el szememből! Nem szenvedhetem
E fajt,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
olly epés, bús
[törölt]
« fel fogással »
felfogással
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogással
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg írigyelte »
Megírigyelte
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megírigyelte
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ezt a
[törölt]
« ragy »
csillogó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillogó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 105 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nyugodt világot
[törölt]
« tőlünk »
tőlünk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tőlünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s újat eszmél.
n
Jegyzet A két utolsó szót Arany kék grafitceruzával aláhúzta, de később nem jav.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [80] 
Sorszám
Minket nem illet
e’
[törölt]
« vád »
vád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e vád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
drága hölgy,
Ki
vágy
[törölt]
« nék »
na
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
illyen
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vágyna ílyen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
körben
változás
[törölt]
« t »
ra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
változásra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
1ö Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« De hogy ha »
De, hogyha
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
De, hogyha
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem csalódom, ottan áll
[törölt]
« Bal jóslatú illy arczú férfiú. »
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A K madáchi során Arany a szóvégi három -ú-t kék grafitceruzával kétszer aláhúzta, a sort tehát a rossz hangzás miatt jav.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Férjem szegény?- az
[törölt]
« istenért »
istenért,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« urak »
urak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
istenért, urak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [85] 
Sorszám
Kiméljétek meg őt
az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« en »
gyanútól,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az ily gyanútól
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Előttem, kit
hozzá
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szent
[törölt]
« elt »
[törölt]
« pántok csatolnak »
kötelék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A ’pántok’-at Arany kék grafitceruzával aláhúzta, a lapszegélyen ugyanígy; „Sokszor van e nem szép szó –”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hozzá szent kötelék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hozzája. »
Csatol. – Hisz’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
Ő
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Csatol. - Hisz ő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
beteg, - nagyon beteg.
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Betegje tán
e’
[törölt]
« ragyogó »
súgárzó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e súgárzó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szemeknek
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Valóban »
Valóban,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« amit »
a mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Valóban, a mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
senki nem merészel,
 [90] 
Sorszám
Ő sértné-é meg féltékeny gyanúval? -
 73 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, bár lehetne lovagod gyanánt
Szemébe keztyűt dobnom
a’
[törölt]
« merésznek »
merésznek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a merésznek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ez alatt Adámhoz érnek
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah mester!
[törölt]
« ép »
ép’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ép’ jó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy találkozunk,
Jószágaimra kívánnék utazni,
 [95] 
Sorszám
Idő-jóslást
[törölt]
« szeretnék »
szeretnék.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szeretnék.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Én pedig
Fiamnak vágynám csillagát
[törölt]
« ki tudni »
kitudni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitudni.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éjfél
[törölt]
« után »
után,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
után,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
múlt
[törölt]
« éjel »
éj
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
el,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitceruzás megjegyzése a lapszegélyen: „jj”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jött világra.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 106 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Reggel mindkettő készen
vár
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vár,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
urak.
[törölt]
« 4ik Udv »
4ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A társaság oszol,
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ünk
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menjünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mi is.
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [100] 
Sorszám
[törölt]
« Imé l »
L
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
épcsője
itt van
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany megjegyzése kék grafitceruzával a lapszegélyen: „minek?”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lépcsője itt van
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
- jó éjt asszonyom.
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.) Egy óra múlva.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Jobbra
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugosban.
(
fent
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fent
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)Jó éjt
[törölt]
« urak »
urak.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
urak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
-
Jöj
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jőj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kedves
[törölt]
« Jánosom »
Jánosom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jánosom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mind
el mennek
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
elmennek
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
. Ádám és Éva az erkélyre. Ádám
zsele-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
zsölye-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
zsölyeszékbe
 
dűl
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, Éva előtte áll. Mindinkább besötétedik
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
János, nekem szükségem volna pénzre.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy fillérem sincs,
mind
[törölt]
« ent el vivél már. »
elhordtad immár.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mind elhordtad immár.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [105] 
Sorszám
Örök szükséget tűrjek-é tehát?
Az udvarhölgyek
[törölt]
« járnak »
pávaként
ragyognak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany előbb kék grafitceruzával a szórendet változtatta meg, majd az igét is kicserélte, már az új szórendnek megfelelő módon.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pávaként ragyognak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Szintúgy szégyellek köztük megjelenni.
Valóban,
[törölt]
« hogy ha egy egy »
hogyha egy-egy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hogyha egy-egy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
Felém hajolva, mosolyogva mond,
 [110] 
Sorszám
Hogy
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyné köztük én vagyok,
Szégyenkezem miattad,
[törölt]
« aki »
a ki
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a ki a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Királynét
így
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
állítod udvarába.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fáradok-e éjet és napot,
[törölt]
« El árulom »
Elárulom
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitccruzás megjegyzése a lapszegélyen: „verrathen?” Ő sem talált azonban jobb kifejezést, ezért újra beírta az egyszer már kihúzott madáchi szót.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« ományt »
ásomat
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elárulom tudásomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
miattad,
 74 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [115] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 107 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg fertőzöm »
Megfertőzöm,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megfertőzöm,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
midőn haszontalan
Időjóslást, horoskópot csinálok,
[törölt]
« El titkolom, »
Eltitkolom,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Eltitkolom,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mit lelkem
[törölt]
« fel fogott »
felfogott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És hirdetem, mit jól tudok, hamis.
Pirúlnom kell, mert rosszabbá
levék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
levék,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [120] 
Sorszám
Mint a
Sybillák
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sibyllák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, kik
hívének
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hivének
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
abban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 108 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jósoltak, míg én nem hiszek.
De
[törölt]
« meg teszem »
megteszem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megteszem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy leljem kedvedet
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hová teszem, mit
bűndíjúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bűndijúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kapok?
Hisz nékem nem kell semmi
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világon,
 [125] 
Sorszám
Csak az éj és tündöklő csillaga,
Csak
a’
[törölt]
« sv »
szf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
érák
n
Jegyzet Arany - mintegy a javítás magyarázatául - a lapszegélyre kék grafitceruzával odaírta: „sphae”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a szférák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
titkos harmóniája,
Tiéd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
többi. -
[törölt]
« Ám de »
Ámde
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ámde
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ládd, ha
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Császár pénztára többnyire üres,
Sok kérelemre rendetlen fizetnek.
 [130] 
Sorszám
Tiéd lesz most is, mit reggel kapok,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
te hálátlan vagy,
ládd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ládd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ez fáj nekem.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
sírva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Sírva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Szememre hányod, hogy mit áldozasz,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem áldozék-e én is eleget,
Miattad
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én nemes háznak leánya,
 [135] 
Sorszám
Midőn kétséges rangodhoz csatoltam
Jövőmet, és nem
á
[törölt]
« l »
ltalam
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
általam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jutál-e
Jobb társaságba? Hálátlan, tagadd el. -
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Kétséges rang-e hát
szellem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« omány »
ás
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szellem, tudás
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
Homályos származás-e a
[törölt]
« a’ tűz »
sugár
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sugár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [140] 
Sorszám
[törölt]
«
[törölt]
« M »
A
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
melly »
A melly
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A melly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az
[törölt]
« egek »
égből
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
égből
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
homlokomra szállt?
Hol van
nemesség,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nemesség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
más ezen kivűl
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 108 
corr, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ti úgy neveztek, porlatag
Hanyatló báb, mit lelke
[törölt]
« el hagyott. »
elhagyott,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhagyott,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De az enyém
[törölt]
« örök ifjú, »
örök-ifjú,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
örök-ifjú,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erős. -
 [145] 
Sorszám
[törölt]
« Óh nő »
Oh nő,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh nő,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha te meg bírnál érteni,
Ha
[törölt]
« lelked vólna »
volna lelked
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna lelked oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rokon
velem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
velem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minőnek első csókodnál hivém,
Te büszke lennél bennem
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem keresnéd
Kivűl
a’ b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogságot
[törölt]
« , csak »
köröm
[törölt]
« ben »
ön
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a boldogságot körömön
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [150] 
Sorszám
Nem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
Ne
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hordanál mindent, mi benned édes,
 75 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Világ elé
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mindent mi keserű,
Nem tartanál fel házi tűzhelyednek. -
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nő, mi végtelen szerettelek.
Szeretlek most is, ah de keserűen
 [155] 
Sorszám
Ful
[törölt]
« l »
ánkos a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fulánkos a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
méz,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szivembe szállt.
Fáj látnom,
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemessé
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lenne
[törölt]
« szűd »
szűd
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany végül is Madách általa kihúzott szavát ismételte meg javításként.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szűd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Ha nő lehetnél; a sors semmivé tett,
Me
[törölt]
« l »
ly
a’ nőt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Az ’a’ nő’ Madách beszúrása, vlsz. a Kl-en.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a nőt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« báb istenként »
báb-istenként
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
báb-istenként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tartja még,
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: unkown
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mint istenűl tartotta
a’ lovagkor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a lovag kor,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [160] 
Sorszám
De akkor
hittek benne
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 2
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hittek benne
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, nagy idő
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Most senki sem hisz,
[törölt]
« kisszerű »
törpe az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
id
[törölt]
« ö »
ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« van »
n
Jegyzet A ’kisszerű’ szót Arany nemcsak kék grafitceruzával aláhúzta, javításra jelölve ki, hanem a jav. okát is megjelölte a lapszegélyen: ,hang”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
törpe az idő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
’S a’
[törölt]
« báb istenség »
báb-istenség
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S a báb-istenség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csak vétket takar. -
[törölt]
« El válnék »
Elválnék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elválnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tőled, szívemet
[törölt]
« ki tépném, »
kitépném,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitépném,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ha fájna is, tán
nyúgodtabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
nyugodtabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnék
 [165] 
Sorszám
S te is
nélkűlem b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nélkűlem boldogabb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nélkülem boldogabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnél;
De ott van újra
a’
[törölt]
« a »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már
[törölt]
« meg levő »
meglevő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
meglevő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rend
[törölt]
« , »
[törölt]
«
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
:
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
:
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tekintély, - egyházunk szava
,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
együtt kell tűrnünk, míg
a’ sír
[törölt]
« fel old. »
felold.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a sír felold.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
a sir felold.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
(Fejét kezébe hajtja
.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva meghatva símogatja.)
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” Ugyancsak ő tette a Kl-en a szerzői utasítást zárójelbe, amit a kiadások is követtek.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 109 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
No Jánosom,
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
gyászosan ne
vedd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vedd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [170] 
Sorszám
Ha mondok is
[törölt]
« egyet mást »
egyet-mást
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« néha, néha, »
néha-néha,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egyet-mást néha-néha,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem akarálak búba ejteni.
De ládd, az udvar
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csodálatos,
És hölgyei
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
büszkék, gúnyosak,
Mit kezdjek én daczolni
ellen
[törölt]
« e »
ök
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« ben »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ellenökben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
 [175] 
Sorszám
Nincs már közöttünk, úgy-e bár, harag
[törölt]
« , »
. –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
, –
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Jó éjt - reggelre ne
feled
[törölt]
« je »
d a
[törölt]
« »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feledd a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
pénzt.
[törölt]
« Le megy »
Lemegy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lemegy a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lépcsőn
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kertbe
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minő csodás
kevercse
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kevercse
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rosz
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemesnek
A nő, méregből
’s mézből
[törölt]
« össze szűrve. »
összeszűrve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s mézböl összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
s mézből összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Mégis miért vonz? mert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jó sajátja,
 [180] 
Sorszám
Míg
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bűne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
koré,
me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« őt »
szül
[törölt]
« é. »
te őt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany kék grafitceruzával a lapszegélyen is megismételte a javítást: „ly szülte őt”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely szülte őt.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hej »
Hej,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hej,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
famulus!
Lucifer jő
[törölt]
« egy »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lámpával s
[törölt]
« azt »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az asztalra teszi.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Parancsolsz »
Parancsolsz,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Parancsolsz,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mesterem
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 76 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Idő jóslatra, »
Időjóslatra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Időjóslatra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és nativitásra
Vagyon szükségem,
készíts
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
készits
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
íziben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Természetes »
Természetes,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Természetes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csillámlót, fényeset;
 [185] 
Sorszám
Ki venne
pénzéért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pénzeért
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg valót.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De ne
o
[törölt]
« l »
lyant, me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
olyant, mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szinte képtelen.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ollyat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem is bírnék tán
[törölt]
« fel találni »
feltalálni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltalálni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 110 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Min
botránkoznának a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megbotránkoznának a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szülők,
Nem
[törölt]
« messiás é »
messiás-é
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
messiás-é
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
minden
[törölt]
« gyermekük »
új szölött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Nem állapítható meg, a K-Kl ’szölött’ alakja th. vagy nyelvjárási forma.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új szülött,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189a] 
Oldalszám
Fénylő csillag,
me
[törölt]
« l »
ly feltűnt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely feltünt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a családnak
[törölt]
« ír »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189b] 
Oldalszám
S csak
késöbben
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
későbben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejlik szokott
pimas
z
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szá. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pimaszszá.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
ir
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ír.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Ír
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
)
Éva ez alatt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugoshoz
ért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ért,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
[törölt]
« 3ik Udvaroncz »
3ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
harmadik udvaroncz
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elébe lép
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
A 3ik Ud.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [190] 
Sorszám
Mi rég epesztesz itten,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kegyetlen.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Talán neked nagy már az áldozat
Az éj hüvös szelét
[törölt]
« ki állani, »
kiállani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiállani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mig én egy jó, nemes férjet csalok meg,
Az ég átkát, világ itéletét
 [195] 
Sorszám
Vonom magamra éretted lovag
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ah, az ég átka, a világitélet
Nem hat titkába
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
sötét lugosnak.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
merengve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Merengve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Kivántam kort,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem küzd semmiért,
Hol
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
társas rend
[törölt]
« meg szokott »
megszokott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszokott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyomát,
 [200] 
Sorszám
E’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
E
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
megszentelt
[törölt]
« elő ítéletet »
előítéletet
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
előitéletet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem bántja senki, hol
nyugodhatom,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nyugodhatom
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« egy kedvű »
egykedvű
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egykedvü
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mosolylyal hagyhatom
n
Jegyzet Arany megjegyzése a 201–202. sorra kék grafitceruzával a lapszegélyen: „rímel”.
Hegedni
hossz
[törölt]
« ú »
u
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hosszu
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
harczaim sebét. -
[törölt]
« Meg jött »
Megjött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a
[törölt]
« »
kor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megjött a kor
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s mit ér, ha
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kebelben
 [205] 
Sorszám
A lélek él
[törölt]
« , »
, –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
, –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
e kínos szent örökség,
Mit az egekből nyert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dőre ember, -
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tenni vágyik,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem hágy nyugodni
S csatára kél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
renyhe élvezettel. -
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 111 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hej, famulus! hozz bort, úgy reszketek,
 [210] 
Sorszám
Fagyos világ ez,
kell
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kell,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« fel tüzeljem. »
feltüzeljem.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltüzeljem.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 77 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
E törpe korban így kell
lelkesűlni,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lelkesűlni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« el szakadni »
elszakadni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszakadni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mocskoló porától. -
Lucifer bort hoz, Ádám
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szín végéig
[törölt]
« ivogat. »
iddogál.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
iddogál.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tárd ki, tárd
ki,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
ki
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
végtelen nagy ég,
Rejtélyes és szent könyvedet előttem;
 [215] 
Sorszám
Törvényidet ha
[törölt]
« már már el lesém »
már-már ellesém
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
már-már ellesém,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felejtem
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kort és mindent körűlem
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te örökös vagy,
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az mind
mulandó
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mulandó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« S »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te
fel magaszt
[törölt]
« ul büszke boltodig »
alsz
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felmagasztalsz, míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
amaz
[törölt]
« le sujt. »
lesujt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lesujt. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Borbála,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha az enyém lehetné
[törölt]
« , »
!
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
!
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [220] 
Sorszám
Ha isten
[törölt]
« el szólítaná »
elszólítaná
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszólítaná
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
férjedet,
Hogy az eget jobban
[törölt]
« felbírja »
fel bírja
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegéh^en a szokott jellel megerősítette.
fogni
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel bírja fogni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Miért éltében
mindég
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fáradott.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hallgass, lovag, úgy sajnálnám szegényt,
Hogy könnyeim közt csók nem
jutna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jutna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
néked.
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [225] 
Sorszám
Te tréfát űzesz.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt valót beszélek.
Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki érti ezt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtélyes kedélyt?
Borbála! hisz te így nem is szeretsz.
Vagy
mond
d
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mondd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, ha
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
számüzött, szegény,
Mit
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnál
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnál
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
képes tenni hívedért? -
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [230] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 112 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Valóban, azt mostan nem tudhatom.
n
Jegyzet A sor után a nyomdász jelölése: „/ív 8 pag. 113.”
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jő-e kor,
me
[törölt]
« l »
ly e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg
közö
[törölt]
« mböt »
nyt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönyt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Le olvasztandja, »
Leolvasztandja, s
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Leolvasztandja, s mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
új tetterővel
Szemébe néz az
[törölt]
« el avúlt »
elavúlt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elavúlt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lomoknak,
Biróúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bíróúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lép fel,
büntet,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
büntet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és emel
[törölt]
« ? »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel kél »
Felkél
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Felkél
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és tántorogva az erkély szélére lép.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [235] 
Sorszám
Nem retten vissza
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy eszközöktől,
Nem fél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtett szót
n
Jegyzet A ’rejtettszó’ rejtvényt is jelenthetett, Arany a szétválasztást a szövegben és a lapszegélyen is jelölte.
[törölt]
« ki mondani, »
kimondani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
majd hatalmas görgeteg gyanánt
Haladni fog
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
végzetes uton,
 78 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le zúzza »
lezúzza
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S lezúzza
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tán azt is, ki
[törölt]
«
azt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
őt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
őt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kimondta.
A
ma
r
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
sei ll
[törölt]
« ese »
aise
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
marseillaise
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dallama hallik.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [240] 
Sorszám
Óh
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hallom, hallom
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jövő dalát,
[törölt]
« Meg leltem »
Megleltem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megleltem
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a szót, azt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy talizmánt
 [242] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 113 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
vén
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vén
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
földet
[törölt]
« meg fogja ifiítni: »
ifjúvá teszi.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany, vélhetően az első olvasás alkalmával, kék grafitceruzával a lapszegélyre írta: „reformáció?” A szín össz-sorszámát maga Madách rögzítette a munkalapon: „8 Prága - 242”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ifjúvá teszi.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 
8ik szín.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NYOLCZADIK SZÍN.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 
Prágában. A császári palota
kert
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kertje
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
. Jobbra lugos,
bal-
 
ra csillagász torony
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
balra
 
csillagász-torony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
balra csilla-
 
gász-torony
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, előtte
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tágas
erkély,
[törölt]
« Kepler »
[törölt]
«
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
 
[törölt]
« iróasztalával »
iróasztalával,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
székekkel, csillagász eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csillagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csil-
 
lagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Lu-
 
cifer »
Lu-
 
cifer
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint Kepler
famulusa
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
famu-
 
lusa
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
az erkélyen.
A kertben
 
udvaronczok ’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
A
 
kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hölgyek
csoportokban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
csopor-
 
tokban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
sétálnak,
közöt-
 
tük
[törölt]
« Éva »
Éva
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közöttük ÉVA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
közöttük
 
ÉVA
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
is, mint
[törölt]
« Borbála »
Borbála
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
BORBÁLA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, Kepler
neje. –
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« csá-
 
szár »
[törölt]
«
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
neje.
 
– RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
neje. – RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ádámmal »
Ádámmal
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
mint
[törölt]
« Keplerrel »
Keplerrel
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁMMAL mint KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
ÁDÁMMAL mint
 
KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
beszédbe
mélyedve áll.
 
A
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mé-
 
lyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
mélyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
háttérben egy eretnek máglyája ég.
Estve, később éj.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Estve,
 
később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Estve, később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtéren
el menve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elmenve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
1ö Udvaroncz
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki az megint, ki ottan fűtözik,
Eretnek vagy boszorkány?
 70 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem
[törölt]
« tudom »
tudom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tudom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nincs már divatban, hogy még érdekeljen,
Csak söpredék
gyűl a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
gyül a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
máglyák
[törölt]
« köré »
köré.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
köré.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [50] 
Sorszám
’S
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem őrjöng az sem már
[törölt]
« vad »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
öröm miatt,
Csak hallgatag néz és
mor
[törölt]
« m »
og
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
morog
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
magában.
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az én időmben
[törölt]
« illyes »
ünnnep
[törölt]
« ély »
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
[törölt]
« . »
az ílyes
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a javított sor fölött kék grafitceruzával rögzítette saját változatát: „ünnep volt az ílyes.”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ünnep volt az ílyes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ott
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az udvar,
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemes
[törölt]
« világ »
világ.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
világ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ah »
Ah,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ah,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
így fajúlnak el
[törölt]
« e’ »
a’
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« idők– »
idők. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
idők. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
[törölt]
« el haladnak »
elhaladnak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elhaladnak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
Lucifer.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [10] 
Sorszám
I
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hűvös estve
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
e
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
tűz jól esik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 102 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Bizon bizon már
szép időt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
jó régen
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« melenget »
melenget.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
melenget.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« félénk »
félénk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
félénk,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« ki alszik »
kialszik
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« -e »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kialszik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem sokára.
Nem férfias határzattól
[törölt]
« el oltva, »
eloltva,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
eloltva,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem új nézetnek engedvén helyet,
 [15] 
Sorszám
De
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
közö
[törölt]
« m »
n
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
bös
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönbös
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korban nem leend
Ki új
hasábot
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hasábot
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
verne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
parázsra
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én fázhatom
[törölt]
« »
. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minden nagy gondolatnak,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába, ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kicsínyes
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bukása
[törölt]
« »
.––
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.––
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
toronyba
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
toronyba.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
n
Jegyzet A kiadásokban - követve a K-Kl-et - a szerzői utasítást a 18.-ba tördelték, de a zárójel bezárása már nem fért el a szedéstükörben, ezért a 61-ben és a 63-ban egvaránt hiányzik.
Rudolf és Ádám az előtérre
[törölt]
« lépve »
lépve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lépve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása kék grafitceruzával a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Állitsd
[törölt]
« fel »
fel,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Kepler »
Kepler,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
horoskopomat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel, Kepler, horoskópomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [20] 
Sorszám
Rosz
álm
[törölt]
« o »
a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
m v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
álmam volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az éjjel, rettegek
Mi
conjun
[törölt]
« g »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
turákan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
conjuncturákban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van
[törölt]
« csillagom »
csillagom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillagom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Bal jóslatú »
Baljóslatú
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Baljóslatú
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jel tűnt fel udvarában
Már múltkor
[törölt]
« is »
is,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
ott a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
kigyó
[törölt]
« nak »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
is, ott a kigyó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejénél.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg lesz »
Meglesz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
,
[törölt]
« uram, amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« , parancsolod »
parancsolod,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« uram – »
uram. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Meglesz, miként parancsolod, uram. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Meglesz uram, a mint parancsolod.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [25] 
Sorszám
Ha majd e
[törölt]
« C »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lymactericus
n
Jegyzet A szót Madách nagy kezdőbetűvel írta, Arany kicsire jav. Mivel ezt jelölni nem tudjuk, jegyzetben hívjuk fel rá a figyelmet.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
climactericus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
napok
[törölt]
« El múltak »
Elmúltak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
, a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elmúltak, a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy műt
n
Jegyzet Arany a szót kék grafitceruzás aláhúzással javításra kijelölte, utóbb mégis meghagyta.
is újra kezdjük,
Me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« aminap »
a minap
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a minap
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« nem »
siker
[törölt]
« űlt egészen »
telen
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sikertelen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
maradt.
[törölt]
« Át néztem »
Átnéztem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ujra
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Átnéztem újra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hermes
Trismagistus
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Tresmagistus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
[törölt]
« Synesius »
Synesius,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Albertust »
Albertust,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Synesiust, Albertust,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Paracelsust,
 [30] 
Sorszám
Salamon kulcsát és más műveket,
Míg
[törölt]
« rá találtam »
rátaláltam
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig rátaláltam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az ejtett hibára.
[törölt]
« S »
Amint
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mint
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
izzasztók
a’
[törölt]
« z öreg »
vénhedt
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a vénhedt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyt,
 71 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel tűnt »
Feltűnt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Feltűnt a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
holló
’s a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
veres
orozlány
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oroszlány
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Utánuk
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kettes mercur
[törölt]
« ki fejlett, »
kifejlett,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kifejlett
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [35] 
Sorszám
A két planéta egyesült
hatásán,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hatásán
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 103 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le szállt »
leszállt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S leszállt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az érczek
[törölt]
« bölcselet sava. »
bölcseletsava.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bölcseletsava.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« el hibáztuk »
elhibáztuk
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhibáztuk a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nedves tüzet,
Száraz vizet s azért nem létesűlt
A szent menyegző, a dicső eredmény,
 [40] 
Sorszám
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ifjuságot önt az agg erébe,
Nemességet visz át
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szürke érczbe.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Értem »
Értem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Értem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
felséges úr.
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy szóra még.
Rosz hír kering az udvarban felőled,
Hogy új tanoknak hívéűl szegődtél,
 [45] 
Sorszám
Rostálod
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szentegyház tétéit
[törölt]
« , »
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt most, midőn anyád mint rút boszorkány
[törölt]
« Leg súlyosb’ »
Legsúlyosb
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Legsúlyosb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
vád alatt börtönben
ül
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
űl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
Méltó gyanúba jösz te is, midőn
O
[törölt]
« l »
lyan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyan
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyakasan
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ernyedetlenűl
 [50] 
Sorszám
Igyekszel őt
[törölt]
« ki szabadítani »
kiszabadítani
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiszabadítani
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felséges úr! hiszen fia
[törölt]
« vagyok »
vagyok.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A szentegyház, fiam,
igazb
[törölt]
« »
[törölt]
« anyád »
anyád.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igazb anyád.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hagyd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világot, jól van
az
[törölt]
« amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az, miként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van,
Ne kívánd kontárúl
javít
[törölt]
« ni azt– »
ani. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
javítani.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [55] 
Sorszám
Nem halmozálak-é kegyekkel el,
[törölt]
« Atyád »
Atyád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Atyád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tudod
[törölt]
« jól »
jól,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jól,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korcsmáros
vala,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vala
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
S nemességed
[törölt]
« kétség felűl »
kétség-fölűl
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kétség-fölűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
helyeztem,
Pedig
bizon’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bizony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elég bajomba telt.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 104 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Föl emelélek »
Fölemelélek
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fölemelélek
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
trónomhoz s csak így
 [60] 
Sorszám
Jutál Müller Borbála szép kezéhez,
Azért, ismétlem,
[törölt]
« légy »
légy,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« fiam »
fiam,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« vigyázó »
vigyázó.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
légy, fiam, vigyázó.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Ádám gondolatokba merűlve erkélyének lépcsőinél
megáll.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megáll.
 
KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
megáll. KÉT
 
UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtérbe
[törölt]
« érve »
érve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint mereng ismét
a’
[törölt]
« csillagász »
csillagász.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a csillagász.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 72 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
4ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A féltés bántja szüntelen szegényt,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem tud
[törölt]
« szokni új körébe, »
új körébe szokni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új körébe szokni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« Ki rí »
Kirí
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Kirí
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
belőle
mind
[törölt]
« é »
ig a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
paraszt.
3ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fogja fel, hogy az igaz lovag
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ha »
Bár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hódol is a nőnek istenűl,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
istenség gyanánt imádja a nőt,
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
s
Vérét odadni
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
érte kész,
Ha rágalom
éríntené
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érintené
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erényét; -
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« ’S hol »
Ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
hódolás
[törölt]
« t lát, »
ban
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ő hódolásban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mellék czélt gyanít.
n
Jegyzet A nem egyértelműnek érzett sor mellé Arany kék grafitceruzával odaírta a lapszegélyre: „a lovag? vagy Kepler?”
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Más csoporttal
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két udvaronczhoz
csatlakozik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csatlakozik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s
nevet-
 
ve legyező
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ével
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nevetve
 
legyezőjével
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nevetve legyező-
 
jével
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
a
2ik
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
második
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
vál
l
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ra
[törölt]
« ver »
ver.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vállra ver.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, lovag, - az istenért kegyelmezz,
Tréfáidon halálra kell nevetnem
[törölt]
« »
.–
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
itt
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két úr
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szörnyű komoly. –
Talán
[törölt]
« meg szállott »
megszállott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszállott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már titeket is
 [75] 
Sorszám
Az újitásnak átkos szelleme
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Úgy el szememből! Nem szenvedhetem
E fajt,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
olly epés, bús
[törölt]
« fel fogással »
felfogással
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogással
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg írigyelte »
Megírigyelte
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megírigyelte
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ezt a
[törölt]
« ragy »
csillogó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillogó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 105 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nyugodt világot
[törölt]
« tőlünk »
tőlünk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tőlünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s újat eszmél.
n
Jegyzet A két utolsó szót Arany kék grafitceruzával aláhúzta, de később nem jav.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [80] 
Sorszám
Minket nem illet
e’
[törölt]
« vád »
vád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e vád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
drága hölgy,
Ki
vágy
[törölt]
« nék »
na
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
illyen
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vágyna ílyen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
körben
változás
[törölt]
« t »
ra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
változásra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
1ö Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« De hogy ha »
De, hogyha
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
De, hogyha
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem csalódom, ottan áll
[törölt]
« Bal jóslatú illy arczú férfiú. »
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A K madáchi során Arany a szóvégi három -ú-t kék grafitceruzával kétszer aláhúzta, a sort tehát a rossz hangzás miatt jav.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Férjem szegény?- az
[törölt]
« istenért »
istenért,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« urak »
urak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
istenért, urak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [85] 
Sorszám
Kiméljétek meg őt
az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« en »
gyanútól,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az ily gyanútól
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Előttem, kit
hozzá
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szent
[törölt]
« elt »
[törölt]
« pántok csatolnak »
kötelék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A ’pántok’-at Arany kék grafitceruzával aláhúzta, a lapszegélyen ugyanígy; „Sokszor van e nem szép szó –”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hozzá szent kötelék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hozzája. »
Csatol. – Hisz’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
Ő
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Csatol. - Hisz ő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
beteg, - nagyon beteg.
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Betegje tán
e’
[törölt]
« ragyogó »
súgárzó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e súgárzó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szemeknek
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Valóban »
Valóban,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« amit »
a mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Valóban, a mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
senki nem merészel,
 [90] 
Sorszám
Ő sértné-é meg féltékeny gyanúval? -
 73 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, bár lehetne lovagod gyanánt
Szemébe keztyűt dobnom
a’
[törölt]
« merésznek »
merésznek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a merésznek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ez alatt Adámhoz érnek
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah mester!
[törölt]
« ép »
ép’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ép’ jó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy találkozunk,
Jószágaimra kívánnék utazni,
 [95] 
Sorszám
Idő-jóslást
[törölt]
« szeretnék »
szeretnék.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szeretnék.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Én pedig
Fiamnak vágynám csillagát
[törölt]
« ki tudni »
kitudni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitudni.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éjfél
[törölt]
« után »
után,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
után,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
múlt
[törölt]
« éjel »
éj
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
el,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitceruzás megjegyzése a lapszegélyen: „jj”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jött világra.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 106 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Reggel mindkettő készen
vár
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vár,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
urak.
[törölt]
« 4ik Udv »
4ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A társaság oszol,
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ünk
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menjünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mi is.
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [100] 
Sorszám
[törölt]
« Imé l »
L
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
épcsője
itt van
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany megjegyzése kék grafitceruzával a lapszegélyen: „minek?”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lépcsője itt van
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
- jó éjt asszonyom.
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.) Egy óra múlva.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Jobbra
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugosban.
(
fent
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fent
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)Jó éjt
[törölt]
« urak »
urak.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
urak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
-
Jöj
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jőj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kedves
[törölt]
« Jánosom »
Jánosom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jánosom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mind
el mennek
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
elmennek
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
. Ádám és Éva az erkélyre. Ádám
zsele-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
zsölye-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
zsölyeszékbe
 
dűl
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, Éva előtte áll. Mindinkább besötétedik
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
János, nekem szükségem volna pénzre.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy fillérem sincs,
mind
[törölt]
« ent el vivél már. »
elhordtad immár.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mind elhordtad immár.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [105] 
Sorszám
Örök szükséget tűrjek-é tehát?
Az udvarhölgyek
[törölt]
« járnak »
pávaként
ragyognak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany előbb kék grafitceruzával a szórendet változtatta meg, majd az igét is kicserélte, már az új szórendnek megfelelő módon.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pávaként ragyognak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Szintúgy szégyellek köztük megjelenni.
Valóban,
[törölt]
« hogy ha egy egy »
hogyha egy-egy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hogyha egy-egy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
Felém hajolva, mosolyogva mond,
 [110] 
Sorszám
Hogy
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyné köztük én vagyok,
Szégyenkezem miattad,
[törölt]
« aki »
a ki
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a ki a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Királynét
így
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
állítod udvarába.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fáradok-e éjet és napot,
[törölt]
« El árulom »
Elárulom
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitccruzás megjegyzése a lapszegélyen: „verrathen?” Ő sem talált azonban jobb kifejezést, ezért újra beírta az egyszer már kihúzott madáchi szót.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« ományt »
ásomat
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elárulom tudásomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
miattad,
 74 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [115] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 107 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg fertőzöm »
Megfertőzöm,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megfertőzöm,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
midőn haszontalan
Időjóslást, horoskópot csinálok,
[törölt]
« El titkolom, »
Eltitkolom,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Eltitkolom,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mit lelkem
[törölt]
« fel fogott »
felfogott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És hirdetem, mit jól tudok, hamis.
Pirúlnom kell, mert rosszabbá
levék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
levék,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [120] 
Sorszám
Mint a
Sybillák
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sibyllák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, kik
hívének
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hivének
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
abban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 108 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jósoltak, míg én nem hiszek.
De
[törölt]
« meg teszem »
megteszem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megteszem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy leljem kedvedet
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hová teszem, mit
bűndíjúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bűndijúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kapok?
Hisz nékem nem kell semmi
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világon,
 [125] 
Sorszám
Csak az éj és tündöklő csillaga,
Csak
a’
[törölt]
« sv »
szf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
érák
n
Jegyzet Arany - mintegy a javítás magyarázatául - a lapszegélyre kék grafitceruzával odaírta: „sphae”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a szférák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
titkos harmóniája,
Tiéd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
többi. -
[törölt]
« Ám de »
Ámde
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ámde
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ládd, ha
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Császár pénztára többnyire üres,
Sok kérelemre rendetlen fizetnek.
 [130] 
Sorszám
Tiéd lesz most is, mit reggel kapok,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
te hálátlan vagy,
ládd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ládd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ez fáj nekem.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
sírva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Sírva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Szememre hányod, hogy mit áldozasz,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem áldozék-e én is eleget,
Miattad
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én nemes háznak leánya,
 [135] 
Sorszám
Midőn kétséges rangodhoz csatoltam
Jövőmet, és nem
á
[törölt]
« l »
ltalam
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
általam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jutál-e
Jobb társaságba? Hálátlan, tagadd el. -
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Kétséges rang-e hát
szellem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« omány »
ás
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szellem, tudás
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
Homályos származás-e a
[törölt]
« a’ tűz »
sugár
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sugár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [140] 
Sorszám
[törölt]
«
[törölt]
« M »
A
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
melly »
A melly
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A melly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az
[törölt]
« egek »
égből
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
égből
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
homlokomra szállt?
Hol van
nemesség,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nemesség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
más ezen kivűl
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 108 
corr, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ti úgy neveztek, porlatag
Hanyatló báb, mit lelke
[törölt]
« el hagyott. »
elhagyott,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhagyott,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De az enyém
[törölt]
« örök ifjú, »
örök-ifjú,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
örök-ifjú,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erős. -
 [145] 
Sorszám
[törölt]
« Óh nő »
Oh nő,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh nő,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha te meg bírnál érteni,
Ha
[törölt]
« lelked vólna »
volna lelked
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna lelked oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rokon
velem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
velem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minőnek első csókodnál hivém,
Te büszke lennél bennem
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem keresnéd
Kivűl
a’ b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogságot
[törölt]
« , csak »
köröm
[törölt]
« ben »
ön
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a boldogságot körömön
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [150] 
Sorszám
Nem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
Ne
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hordanál mindent, mi benned édes,
 75 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Világ elé
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mindent mi keserű,
Nem tartanál fel házi tűzhelyednek. -
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nő, mi végtelen szerettelek.
Szeretlek most is, ah de keserűen
 [155] 
Sorszám
Ful
[törölt]
« l »
ánkos a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fulánkos a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
méz,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szivembe szállt.
Fáj látnom,
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemessé
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lenne
[törölt]
« szűd »
szűd
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany végül is Madách általa kihúzott szavát ismételte meg javításként.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szűd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Ha nő lehetnél; a sors semmivé tett,
Me
[törölt]
« l »
ly
a’ nőt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Az ’a’ nő’ Madách beszúrása, vlsz. a Kl-en.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a nőt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« báb istenként »
báb-istenként
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
báb-istenként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tartja még,
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: unkown
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mint istenűl tartotta
a’ lovagkor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a lovag kor,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [160] 
Sorszám
De akkor
hittek benne
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 2
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hittek benne
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, nagy idő
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Most senki sem hisz,
[törölt]
« kisszerű »
törpe az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
id
[törölt]
« ö »
ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« van »
n
Jegyzet A ’kisszerű’ szót Arany nemcsak kék grafitceruzával aláhúzta, javításra jelölve ki, hanem a jav. okát is megjelölte a lapszegélyen: ,hang”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
törpe az idő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
’S a’
[törölt]
« báb istenség »
báb-istenség
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S a báb-istenség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csak vétket takar. -
[törölt]
« El válnék »
Elválnék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elválnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tőled, szívemet
[törölt]
« ki tépném, »
kitépném,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitépném,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ha fájna is, tán
nyúgodtabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
nyugodtabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnék
 [165] 
Sorszám
S te is
nélkűlem b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nélkűlem boldogabb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nélkülem boldogabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnél;
De ott van újra
a’
[törölt]
« a »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már
[törölt]
« meg levő »
meglevő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
meglevő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rend
[törölt]
« , »
[törölt]
«
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
:
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
:
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tekintély, - egyházunk szava
,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
együtt kell tűrnünk, míg
a’ sír
[törölt]
« fel old. »
felold.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a sír felold.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
a sir felold.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
(Fejét kezébe hajtja
.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva meghatva símogatja.)
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” Ugyancsak ő tette a Kl-en a szerzői utasítást zárójelbe, amit a kiadások is követtek.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 109 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
No Jánosom,
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
gyászosan ne
vedd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vedd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [170] 
Sorszám
Ha mondok is
[törölt]
« egyet mást »
egyet-mást
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« néha, néha, »
néha-néha,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egyet-mást néha-néha,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem akarálak búba ejteni.
De ládd, az udvar
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csodálatos,
És hölgyei
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
büszkék, gúnyosak,
Mit kezdjek én daczolni
ellen
[törölt]
« e »
ök
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« ben »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ellenökben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
 [175] 
Sorszám
Nincs már közöttünk, úgy-e bár, harag
[törölt]
« , »
. –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
, –
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Jó éjt - reggelre ne
feled
[törölt]
« je »
d a
[törölt]
« »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feledd a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
pénzt.
[törölt]
« Le megy »
Lemegy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lemegy a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lépcsőn
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kertbe
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minő csodás
kevercse
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kevercse
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rosz
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemesnek
A nő, méregből
’s mézből
[törölt]
« össze szűrve. »
összeszűrve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s mézböl összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
s mézből összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Mégis miért vonz? mert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jó sajátja,
 [180] 
Sorszám
Míg
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bűne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
koré,
me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« őt »
szül
[törölt]
« é. »
te őt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany kék grafitceruzával a lapszegélyen is megismételte a javítást: „ly szülte őt”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely szülte őt.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hej »
Hej,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hej,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
famulus!
Lucifer jő
[törölt]
« egy »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lámpával s
[törölt]
« azt »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az asztalra teszi.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Parancsolsz »
Parancsolsz,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Parancsolsz,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mesterem
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 76 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Idő jóslatra, »
Időjóslatra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Időjóslatra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és nativitásra
Vagyon szükségem,
készíts
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
készits
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
íziben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Természetes »
Természetes,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Természetes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csillámlót, fényeset;
 [185] 
Sorszám
Ki venne
pénzéért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pénzeért
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg valót.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De ne
o
[törölt]
« l »
lyant, me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
olyant, mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szinte képtelen.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ollyat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem is bírnék tán
[törölt]
« fel találni »
feltalálni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltalálni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 110 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Min
botránkoznának a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megbotránkoznának a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szülők,
Nem
[törölt]
« messiás é »
messiás-é
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
messiás-é
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
minden
[törölt]
« gyermekük »
új szölött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Nem állapítható meg, a K-Kl ’szölött’ alakja th. vagy nyelvjárási forma.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új szülött,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189a] 
Oldalszám
Fénylő csillag,
me
[törölt]
« l »
ly feltűnt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely feltünt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a családnak
[törölt]
« ír »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189b] 
Oldalszám
S csak
késöbben
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
későbben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejlik szokott
pimas
z
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szá. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pimaszszá.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
ir
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ír.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Ír
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
)
Éva ez alatt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugoshoz
ért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ért,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
[törölt]
« 3ik Udvaroncz »
3ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
harmadik udvaroncz
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elébe lép
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
A 3ik Ud.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [190] 
Sorszám
Mi rég epesztesz itten,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kegyetlen.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Talán neked nagy már az áldozat
Az éj hüvös szelét
[törölt]
« ki állani, »
kiállani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiállani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mig én egy jó, nemes férjet csalok meg,
Az ég átkát, világ itéletét
 [195] 
Sorszám
Vonom magamra éretted lovag
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ah, az ég átka, a világitélet
Nem hat titkába
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
sötét lugosnak.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
merengve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Merengve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Kivántam kort,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem küzd semmiért,
Hol
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
társas rend
[törölt]
« meg szokott »
megszokott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszokott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyomát,
 [200] 
Sorszám
E’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
E
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
megszentelt
[törölt]
« elő ítéletet »
előítéletet
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
előitéletet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem bántja senki, hol
nyugodhatom,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nyugodhatom
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« egy kedvű »
egykedvű
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egykedvü
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mosolylyal hagyhatom
n
Jegyzet Arany megjegyzése a 201–202. sorra kék grafitceruzával a lapszegélyen: „rímel”.
Hegedni
hossz
[törölt]
« ú »
u
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hosszu
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
harczaim sebét. -
[törölt]
« Meg jött »
Megjött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a
[törölt]
« »
kor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megjött a kor
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s mit ér, ha
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kebelben
 [205] 
Sorszám
A lélek él
[törölt]
« , »
, –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
, –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
e kínos szent örökség,
Mit az egekből nyert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dőre ember, -
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tenni vágyik,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem hágy nyugodni
S csatára kél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
renyhe élvezettel. -
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 111 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hej, famulus! hozz bort, úgy reszketek,
 [210] 
Sorszám
Fagyos világ ez,
kell
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kell,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« fel tüzeljem. »
feltüzeljem.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltüzeljem.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 77 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
E törpe korban így kell
lelkesűlni,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lelkesűlni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« el szakadni »
elszakadni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszakadni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mocskoló porától. -
Lucifer bort hoz, Ádám
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szín végéig
[törölt]
« ivogat. »
iddogál.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
iddogál.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tárd ki, tárd
ki,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
ki
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
végtelen nagy ég,
Rejtélyes és szent könyvedet előttem;
 [215] 
Sorszám
Törvényidet ha
[törölt]
« már már el lesém »
már-már ellesém
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
már-már ellesém,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felejtem
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kort és mindent körűlem
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te örökös vagy,
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az mind
mulandó
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mulandó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« S »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te
fel magaszt
[törölt]
« ul büszke boltodig »
alsz
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felmagasztalsz, míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
amaz
[törölt]
« le sujt. »
lesujt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lesujt. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Borbála,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha az enyém lehetné
[törölt]
« , »
!
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
!
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [220] 
Sorszám
Ha isten
[törölt]
« el szólítaná »
elszólítaná
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszólítaná
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
férjedet,
Hogy az eget jobban
[törölt]
« felbírja »
fel bírja
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegéh^en a szokott jellel megerősítette.
fogni
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel bírja fogni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Miért éltében
mindég
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fáradott.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hallgass, lovag, úgy sajnálnám szegényt,
Hogy könnyeim közt csók nem
jutna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jutna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
néked.
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [225] 
Sorszám
Te tréfát űzesz.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt valót beszélek.
Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki érti ezt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtélyes kedélyt?
Borbála! hisz te így nem is szeretsz.
Vagy
mond
d
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mondd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, ha
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
számüzött, szegény,
Mit
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnál
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnál
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
képes tenni hívedért? -
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [230] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 112 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Valóban, azt mostan nem tudhatom.
n
Jegyzet A sor után a nyomdász jelölése: „/ív 8 pag. 113.”
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jő-e kor,
me
[törölt]
« l »
ly e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg
közö
[törölt]
« mböt »
nyt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönyt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Le olvasztandja, »
Leolvasztandja, s
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Leolvasztandja, s mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
új tetterővel
Szemébe néz az
[törölt]
« el avúlt »
elavúlt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elavúlt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lomoknak,
Biróúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bíróúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lép fel,
büntet,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
büntet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és emel
[törölt]
« ? »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel kél »
Felkél
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Felkél
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és tántorogva az erkély szélére lép.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [235] 
Sorszám
Nem retten vissza
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy eszközöktől,
Nem fél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtett szót
n
Jegyzet A ’rejtettszó’ rejtvényt is jelenthetett, Arany a szétválasztást a szövegben és a lapszegélyen is jelölte.
[törölt]
« ki mondani, »
kimondani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
majd hatalmas görgeteg gyanánt
Haladni fog
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
végzetes uton,
 78 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le zúzza »
lezúzza
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S lezúzza
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tán azt is, ki
[törölt]
«
azt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
őt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
őt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kimondta.
A
ma
r
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
sei ll
[törölt]
« ese »
aise
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
marseillaise
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dallama hallik.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [240] 
Sorszám
Óh
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hallom, hallom
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jövő dalát,
[törölt]
« Meg leltem »
Megleltem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megleltem
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a szót, azt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy talizmánt
 [242] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 113 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
vén
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vén
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
földet
[törölt]
« meg fogja ifiítni: »
ifjúvá teszi.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany, vélhetően az első olvasás alkalmával, kék grafitceruzával a lapszegélyre írta: „reformáció?” A szín össz-sorszámát maga Madách rögzítette a munkalapon: „8 Prága - 242”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ifjúvá teszi.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 
8ik szín.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NYOLCZADIK SZÍN.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 
Prágában. A császári palota
kert
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kertje
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
. Jobbra lugos,
bal-
 
ra csillagász torony
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
balra
 
csillagász-torony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
balra csilla-
 
gász-torony
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, előtte
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tágas
erkély,
[törölt]
« Kepler »
[törölt]
«
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
Kepler
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
 
[törölt]
« iróasztalával »
iróasztalával,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
székekkel, csillagász eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csillagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
erkély Kepler iróasztalával, székkel, csil-
 
lagász-eszközökkel.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Lu-
 
cifer »
Lu-
 
cifer
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint Kepler
famulusa
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
famu-
 
lusa
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
az erkélyen.
A kertben
 
udvaronczok ’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
A
 
kertben udvaronczok s
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hölgyek
csoportokban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Második, javított kiadás
 
csopor-
 
tokban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
sétálnak,
közöt-
 
tük
[törölt]
« Éva »
Éva
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közöttük ÉVA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
közöttük
 
ÉVA
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
is, mint
[törölt]
« Borbála »
Borbála
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
BORBÁLA
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, Kepler
neje. –
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« csá-
 
szár »
[törölt]
«
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
csá-
 
szár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
neje.
 
– RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
neje. – RUDOLF császár
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ádámmal »
Ádámmal
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
mint
[törölt]
« Keplerrel »
Keplerrel
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁMMAL mint KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
ÁDÁMMAL mint
 
KEPLERREL
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
beszédbe
mélyedve áll.
 
A
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mé-
 
lyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
mélyedve áll. A
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
háttérben egy eretnek máglyája ég.
Estve, később éj.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Estve,
 
később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Estve, később éj. KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtéren
el menve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elmenve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
1ö Udvaroncz
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki az megint, ki ottan fűtözik,
Eretnek vagy boszorkány?
 70 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem
[törölt]
« tudom »
tudom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tudom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nincs már divatban, hogy még érdekeljen,
Csak söpredék
gyűl a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
gyül a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
máglyák
[törölt]
« köré »
köré.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
köré.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [50] 
Sorszám
’S
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem őrjöng az sem már
[törölt]
« vad »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
öröm miatt,
Csak hallgatag néz és
mor
[törölt]
« m »
og
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
morog
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
magában.
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az én időmben
[törölt]
« illyes »
ünnnep
[törölt]
« ély »
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
[törölt]
« . »
az ílyes
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a javított sor fölött kék grafitceruzával rögzítette saját változatát: „ünnep volt az ílyes.”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ünnep volt az ílyes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ott
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az udvar,
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemes
[törölt]
« világ »
világ.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
világ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ah »
Ah,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ah,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
így fajúlnak el
[törölt]
« e’ »
a’
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« idők– »
idők. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
idők. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
[törölt]
« el haladnak »
elhaladnak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elhaladnak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
Lucifer.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [10] 
Sorszám
I
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hűvös estve
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
e
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
tűz jól esik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 102 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Bizon bizon már
szép időt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
jó régen
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« melenget »
melenget.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
melenget.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« félénk »
félénk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
félénk,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« ki alszik »
kialszik
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« -e »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kialszik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem sokára.
Nem férfias határzattól
[törölt]
« el oltva, »
eloltva,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
eloltva,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem új nézetnek engedvén helyet,
 [15] 
Sorszám
De
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
közö
[törölt]
« m »
n
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
bös
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönbös
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korban nem leend
Ki új
hasábot
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hasábot
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
verne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
parázsra
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én fázhatom
[törölt]
« »
. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minden nagy gondolatnak,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába, ily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kicsínyes
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bukása
[törölt]
« »
.––
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.––
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
toronyba
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
toronyba.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
)
n
Jegyzet A kiadásokban - követve a K-Kl-et - a szerzői utasítást a 18.-ba tördelték, de a zárójel bezárása már nem fért el a szedéstükörben, ezért a 61-ben és a 63-ban egvaránt hiányzik.
Rudolf és Ádám az előtérre
[törölt]
« lépve »
lépve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lépve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása kék grafitceruzával a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Rudolf »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Állitsd
[törölt]
« fel »
fel,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Kepler »
Kepler,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
horoskopomat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel, Kepler, horoskópomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [20] 
Sorszám
Rosz
álm
[törölt]
« o »
a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
m v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
álmam volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az éjjel, rettegek
Mi
conjun
[törölt]
« g »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
turákan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
conjuncturákban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van
[törölt]
« csillagom »
csillagom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillagom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Bal jóslatú »
Baljóslatú
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Baljóslatú
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jel tűnt fel udvarában
Már múltkor
[törölt]
« is »
is,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
ott a
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
kigyó
[törölt]
« nak »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
is, ott a kigyó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejénél.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg lesz »
Meglesz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
,
[törölt]
« uram, amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« , parancsolod »
parancsolod,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« uram – »
uram. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Meglesz, miként parancsolod, uram. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Meglesz uram, a mint parancsolod.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [25] 
Sorszám
Ha majd e
[törölt]
« C »
c
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lymactericus
n
Jegyzet A szót Madách nagy kezdőbetűvel írta, Arany kicsire jav. Mivel ezt jelölni nem tudjuk, jegyzetben hívjuk fel rá a figyelmet.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
climactericus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
napok
[törölt]
« El múltak »
Elmúltak
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
, a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elmúltak, a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy műt
n
Jegyzet Arany a szót kék grafitceruzás aláhúzással javításra kijelölte, utóbb mégis meghagyta.
is újra kezdjük,
Me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« aminap »
a minap
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a minap
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« nem »
siker
[törölt]
« űlt egészen »
telen
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sikertelen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
maradt.
[törölt]
« Át néztem »
Átnéztem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ujra
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Átnéztem újra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hermes
Trismagistus
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Tresmagistus
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
[törölt]
« Synesius »
Synesius,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« Albertust »
Albertust,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Synesiust, Albertust,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Paracelsust,
 [30] 
Sorszám
Salamon kulcsát és más műveket,
Míg
[törölt]
« rá találtam »
rátaláltam
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig rátaláltam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az ejtett hibára.
[törölt]
« S »
Amint
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mint
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
izzasztók
a’
[törölt]
« z öreg »
vénhedt
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a vénhedt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyt,
 71 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel tűnt »
Feltűnt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Feltűnt a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
holló
’s a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
veres
orozlány
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oroszlány
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Utánuk
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kettes mercur
[törölt]
« ki fejlett, »
kifejlett,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kifejlett
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [35] 
Sorszám
A két planéta egyesült
hatásán,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hatásán
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 103 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le szállt »
leszállt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S leszállt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az érczek
[törölt]
« bölcselet sava. »
bölcseletsava.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bölcseletsava.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De
[törölt]
« el hibáztuk »
elhibáztuk
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhibáztuk a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nedves tüzet,
Száraz vizet s azért nem létesűlt
A szent menyegző, a dicső eredmény,
 [40] 
Sorszám
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ifjuságot önt az agg erébe,
Nemességet visz át
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szürke érczbe.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Értem »
Értem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Értem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
felséges úr.
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy szóra még.
Rosz hír kering az udvarban felőled,
Hogy új tanoknak hívéűl szegődtél,
 [45] 
Sorszám
Rostálod
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szentegyház tétéit
[törölt]
« , »
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt most, midőn anyád mint rút boszorkány
[törölt]
« Leg súlyosb’ »
Legsúlyosb
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Legsúlyosb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
vád alatt börtönben
ül
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
űl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
Méltó gyanúba jösz te is, midőn
O
[törölt]
« l »
lyan
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyan
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyakasan
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ernyedetlenűl
 [50] 
Sorszám
Igyekszel őt
[törölt]
« ki szabadítani »
kiszabadítani
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiszabadítani
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felséges úr! hiszen fia
[törölt]
« vagyok »
vagyok.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vagyok.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Rud »
Rudolf.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
RUDOLF.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A szentegyház, fiam,
igazb
[törölt]
« »
[törölt]
« anyád »
anyád.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igazb anyád.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hagyd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világot, jól van
az
[törölt]
« amint »
miként
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az, miként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
van,
Ne kívánd kontárúl
javít
[törölt]
« ni azt– »
ani. –
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
javítani.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [55] 
Sorszám
Nem halmozálak-é kegyekkel el,
[törölt]
« Atyád »
Atyád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Atyád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tudod
[törölt]
« jól »
jól,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jól,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
korcsmáros
vala,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vala
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
S nemességed
[törölt]
« kétség felűl »
kétség-fölűl
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kétség-fölűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
helyeztem,
Pedig
bizon’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bizony
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elég bajomba telt.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 104 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Föl emelélek »
Fölemelélek
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fölemelélek
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
trónomhoz s csak így
 [60] 
Sorszám
Jutál Müller Borbála szép kezéhez,
Azért, ismétlem,
[törölt]
« légy »
légy,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« fiam »
fiam,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« vigyázó »
vigyázó.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
légy, fiam, vigyázó.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
el
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
El
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Ádám gondolatokba merűlve erkélyének lépcsőinél
megáll.
 
[törölt]
« Két udvaroncz »
Két udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megáll.
 
KÉT UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
megáll. KÉT
 
UDVARONCZ
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
az előtérbe
[törölt]
« érve »
érve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mint mereng ismét
a’
[törölt]
« csillagász »
csillagász.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a csillagász.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 72 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
4ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A féltés bántja szüntelen szegényt,
[törölt]
« Hiába »
Hiába,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hiába,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem tud
[törölt]
« szokni új körébe, »
új körébe szokni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új körébe szokni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« Ki rí »
Kirí
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Kirí
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
belőle
mind
[törölt]
« é »
ig a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
paraszt.
3ik
[törölt]
« Udv »
Udv.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fogja fel, hogy az igaz lovag
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Ha »
Bár
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hódol is a nőnek istenűl,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
istenség gyanánt imádja a nőt,
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
s
Vérét odadni
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
érte kész,
Ha rágalom
éríntené
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
érintené
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erényét; -
 [70] 
Sorszám
[törölt]
« ’S hol »
Ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
hódolás
[törölt]
« t lát, »
ban
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ő hódolásban
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mellék czélt gyanít.
n
Jegyzet A nem egyértelműnek érzett sor mellé Arany kék grafitceruzával odaírta a lapszegélyre: „a lovag? vagy Kepler?”
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Más csoporttal
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két udvaronczhoz
csatlakozik,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csatlakozik
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s
nevet-
 
ve legyező
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ével
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nevetve
 
legyezőjével
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nevetve legyező-
 
jével
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
a
2ik
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
második
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
vál
l
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ra
[törölt]
« ver »
ver.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vállra ver.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, lovag, - az istenért kegyelmezz,
Tréfáidon halálra kell nevetnem
[törölt]
« »
.–
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.–
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Nézd »
Nézd,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Nézd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
itt
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
két úr
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szörnyű komoly. –
Talán
[törölt]
« meg szállott »
megszállott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszállott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már titeket is
 [75] 
Sorszám
Az újitásnak átkos szelleme
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Úgy el szememből! Nem szenvedhetem
E fajt,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
olly epés, bús
[törölt]
« fel fogással »
felfogással
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogással
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg írigyelte »
Megírigyelte
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megírigyelte
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ezt a
[törölt]
« ragy »
csillogó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
csillogó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 105 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nyugodt világot
[törölt]
« tőlünk »
tőlünk,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
tőlünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s újat eszmél.
n
Jegyzet A két utolsó szót Arany kék grafitceruzával aláhúzta, de később nem jav.
3ik Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [80] 
Sorszám
Minket nem illet
e’
[törölt]
« vád »
vád,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e vád,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
drága hölgy,
Ki
vágy
[törölt]
« nék »
na
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
illyen
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vágyna ílyen
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
körben
változás
[törölt]
« t »
ra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
változásra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.
1ö Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« De hogy ha »
De, hogyha
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
De, hogyha
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem csalódom, ottan áll
[törölt]
« Bal jóslatú illy arczú férfiú. »
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A K madáchi során Arany a szóvégi három -ú-t kék grafitceruzával kétszer aláhúzta, a sort tehát a rossz hangzás miatt jav.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Egy férfi, arczán e sötét jelek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Férjem szegény?- az
[törölt]
« istenért »
istenért,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« urak »
urak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
istenért, urak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [85] 
Sorszám
Kiméljétek meg őt
az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
i
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« en »
gyanútól,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
az ily gyanútól
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Előttem, kit
hozzá
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szent
[törölt]
« elt »
[törölt]
« pántok csatolnak »
kötelék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A ’pántok’-at Arany kék grafitceruzával aláhúzta, a lapszegélyen ugyanígy; „Sokszor van e nem szép szó –”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hozzá szent kötelék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hozzája. »
Csatol. – Hisz’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
Ő
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Csatol. - Hisz ő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
beteg, - nagyon beteg.
[törölt]
« 2ik Udv »
2ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
MÁSODIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Betegje tán
e’
[törölt]
« ragyogó »
súgárzó
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e súgárzó
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szemeknek
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Valóban »
Valóban,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« amit »
a mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Valóban, a mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
senki nem merészel,
 [90] 
Sorszám
Ő sértné-é meg féltékeny gyanúval? -
 73 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, bár lehetne lovagod gyanánt
Szemébe keztyűt dobnom
a’
[törölt]
« merésznek »
merésznek.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a merésznek.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ez alatt Adámhoz érnek
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ah mester!
[törölt]
« ép »
ép’
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ép’ jó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy találkozunk,
Jószágaimra kívánnék utazni,
 [95] 
Sorszám
Idő-jóslást
[törölt]
« szeretnék »
szeretnék.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szeretnék.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« 1ö Udv »
1ö Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ELSŐ UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Én pedig
Fiamnak vágynám csillagát
[törölt]
« ki tudni »
kitudni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitudni.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éjfél
[törölt]
« után »
után,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
után,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
múlt
[törölt]
« éjel »
éj
j
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
el,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitceruzás megjegyzése a lapszegélyen: „jj”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
éjjel,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jött világra.
[törölt]
« Ádám »
Ádám.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 106 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Reggel mindkettő készen
vár
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vár,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
urak.
[törölt]
« 4ik Udv »
4ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
NEGYEDIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
A társaság oszol,
me
[törölt]
« nny »
nj
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ünk
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
menjünk
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mi is.
[törölt]
« 3ik Udv »
3ik Udv
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [100] 
Sorszám
[törölt]
« Imé l »
L
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
épcsője
itt van
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany megjegyzése kék grafitceruzával a lapszegélyen: „minek?”
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lépcsője itt van
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
- jó éjt asszonyom.
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.) Egy óra múlva.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
súgva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Súgva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 3
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Jobbra
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugosban.
(
fent
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fent
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)Jó éjt
[törölt]
« urak »
urak.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
urak.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
-
Jöj
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jőj
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kedves
[törölt]
« Jánosom »
Jánosom.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Jánosom.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mind
el mennek
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
elmennek
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
. Ádám és Éva az erkélyre. Ádám
zsele-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
zsölye-
 
székbe dűl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
zsölyeszékbe
 
dűl
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
, Éva előtte áll. Mindinkább besötétedik
. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
János, nekem szükségem volna pénzre.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Egy fillérem sincs,
mind
[törölt]
« ent el vivél már. »
elhordtad immár.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mind elhordtad immár.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [105] 
Sorszám
Örök szükséget tűrjek-é tehát?
Az udvarhölgyek
[törölt]
« járnak »
pávaként
ragyognak,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany előbb kék grafitceruzával a szórendet változtatta meg, majd az igét is kicserélte, már az új szórendnek megfelelő módon.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pávaként ragyognak,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Szintúgy szégyellek köztük megjelenni.
Valóban,
[törölt]
« hogy ha egy egy »
hogyha egy-egy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hogyha egy-egy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
udvaroncz
Felém hajolva, mosolyogva mond,
 [110] 
Sorszám
Hogy
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
királyné köztük én vagyok,
Szégyenkezem miattad,
[törölt]
« aki »
a ki
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a ki a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Királynét
így
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
igy
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
állítod udvarába.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem fáradok-e éjet és napot,
[törölt]
« El árulom »
Elárulom
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet A szóra vonatkozóan Arany kék grafitccruzás megjegyzése a lapszegélyen: „verrathen?” Ő sem talált azonban jobb kifejezést, ezért újra beírta az egyszer már kihúzott madáchi szót.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« ományt »
ásomat
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elárulom tudásomat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
miattad,
 74 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [115] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 107 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Meg fertőzöm »
Megfertőzöm,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megfertőzöm,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
midőn haszontalan
Időjóslást, horoskópot csinálok,
[törölt]
« El titkolom, »
Eltitkolom,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Eltitkolom,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mit lelkem
[törölt]
« fel fogott »
felfogott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felfogott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És hirdetem, mit jól tudok, hamis.
Pirúlnom kell, mert rosszabbá
levék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
levék,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [120] 
Sorszám
Mint a
Sybillák
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sibyllák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, kik
hívének
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hivének
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
abban
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 108 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jósoltak, míg én nem hiszek.
De
[törölt]
« meg teszem »
megteszem,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megteszem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy leljem kedvedet
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hová teszem, mit
bűndíjúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
bűndijúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kapok?
Hisz nékem nem kell semmi
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
világon,
 [125] 
Sorszám
Csak az éj és tündöklő csillaga,
Csak
a’
[törölt]
« sv »
szf
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
érák
n
Jegyzet Arany - mintegy a javítás magyarázatául - a lapszegélyre kék grafitceruzával odaírta: „sphae”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a szférák
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
titkos harmóniája,
Tiéd
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
többi. -
[törölt]
« Ám de »
Ámde
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ámde
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ládd, ha
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Császár pénztára többnyire üres,
Sok kérelemre rendetlen fizetnek.
 [130] 
Sorszám
Tiéd lesz most is, mit reggel kapok,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
te hálátlan vagy,
ládd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ládd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ez fáj nekem.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
sírva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Sírva
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Szememre hányod, hogy mit áldozasz,
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem áldozék-e én is eleget,
Miattad
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
én nemes háznak leánya,
 [135] 
Sorszám
Midőn kétséges rangodhoz csatoltam
Jövőmet, és nem
á
[törölt]
« l »
ltalam
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
általam
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jutál-e
Jobb társaságba? Hálátlan, tagadd el. -
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Kétséges rang-e hát
szellem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« a’ »
tud
[törölt]
« omány »
ás
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szellem, tudás
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
Homályos származás-e a
[törölt]
« a’ tűz »
sugár
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
sugár
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [140] 
Sorszám
[törölt]
«
[törölt]
« M »
A
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
melly »
A melly
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A melly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az
[törölt]
« egek »
égből
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
égből
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
homlokomra szállt?
Hol van
nemesség,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nemesség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
más ezen kivűl
[törölt]
« , »
?
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 108 
corr, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Amit »
A mit
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegélyen a szokott jellel megerősítette.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
A mit
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ti úgy neveztek, porlatag
Hanyatló báb, mit lelke
[törölt]
« el hagyott. »
elhagyott,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elhagyott,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De az enyém
[törölt]
« örök ifjú, »
örök-ifjú,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
örök-ifjú,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
erős. -
 [145] 
Sorszám
[törölt]
« Óh nő »
Oh nő,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh nő,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha te meg bírnál érteni,
Ha
[törölt]
« lelked vólna »
volna lelked
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volna lelked oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rokon
velem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
velem,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minőnek első csókodnál hivém,
Te büszke lennél bennem
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem keresnéd
Kivűl
a’ b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogságot
[törölt]
« , csak »
köröm
[törölt]
« ben »
ön
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a boldogságot körömön
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
 [150] 
Sorszám
Nem
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
Ne
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
hordanál mindent, mi benned édes,
 75 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Világ elé
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mindent mi keserű,
Nem tartanál fel házi tűzhelyednek. -
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nő, mi végtelen szerettelek.
Szeretlek most is, ah de keserűen
 [155] 
Sorszám
Ful
[törölt]
« l »
ánkos a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Fulánkos a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
méz,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szivembe szállt.
Fáj látnom,
mi
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mily
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemessé
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lenne
[törölt]
« szűd »
szűd
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany végül is Madách általa kihúzott szavát ismételte meg javításként.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
szűd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Ha nő lehetnél; a sors semmivé tett,
Me
[törölt]
« l »
ly
a’ nőt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Az ’a’ nő’ Madách beszúrása, vlsz. a Kl-en.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely a nőt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« báb istenként »
báb-istenként
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
báb-istenként
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tartja még,
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: unkown
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mint istenűl tartotta
a’ lovagkor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a lovag kor,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [160] 
Sorszám
De akkor
hittek benne
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 2
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hittek benne
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, nagy idő
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
Most senki sem hisz,
[törölt]
« kisszerű »
törpe az
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
id
[törölt]
« ö »
ő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« van »
n
Jegyzet A ’kisszerű’ szót Arany nemcsak kék grafitceruzával aláhúzta, javításra jelölve ki, hanem a jav. okát is megjelölte a lapszegélyen: ,hang”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
törpe az idő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
,
’S a’
[törölt]
« báb istenség »
báb-istenség
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S a báb-istenség
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csak vétket takar. -
[törölt]
« El válnék »
Elválnék
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Elválnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tőled, szívemet
[törölt]
« ki tépném, »
kitépném,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kitépném,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ha fájna is, tán
nyúgodtabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
nyugodtabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnék
 [165] 
Sorszám
S te is
nélkűlem b
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
ldogabb
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nélkűlem boldogabb
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
nélkülem boldogabb
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
lehetnél;
De ott van újra
a’
[törölt]
« a »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
már
[törölt]
« meg levő »
meglevő
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
meglevő
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rend
[törölt]
« , »
[törölt]
«
;
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
:
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
:
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Az
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tekintély, - egyházunk szava
,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
;
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
együtt kell tűrnünk, míg
a’ sír
[törölt]
« fel old. »
felold.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a sír felold.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
a sir felold.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
(Fejét kezébe hajtja
.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Éva meghatva símogatja.)
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” Ugyancsak ő tette a Kl-en a szerzői utasítást zárójelbe, amit a kiadások is követtek.
Éva.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 109 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
No Jánosom,
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
gyászosan ne
vedd
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vedd,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [170] 
Sorszám
Ha mondok is
[törölt]
« egyet mást »
egyet-mást
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
[törölt]
« néha, néha, »
néha-néha,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egyet-mást néha-néha,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem akarálak búba ejteni.
De ládd, az udvar
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csodálatos,
És hölgyei
o
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oly
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
büszkék, gúnyosak,
Mit kezdjek én daczolni
ellen
[törölt]
« e »
ök
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
[törölt]
« ben »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ellenökben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
?
 [175] 
Sorszám
Nincs már közöttünk, úgy-e bár, harag
[törölt]
« , »
. –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
, –
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Jó éjt - reggelre ne
feled
[törölt]
« je »
d a
[törölt]
« »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feledd a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
pénzt.
[törölt]
« Le megy »
Lemegy
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Lemegy a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lépcsőn
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kertbe
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Minő csodás
kevercse
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kevercse
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rosz
’s
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nemesnek
A nő, méregből
’s mézből
[törölt]
« össze szűrve. »
összeszűrve.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
s mézböl összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
s mézből összeszűrve.
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
Mégis miért vonz? mert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jó sajátja,
 [180] 
Sorszám
Míg
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
bűne
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
koré,
me
[törölt]
« l »
ly
[törölt]
« őt »
szül
[törölt]
« é. »
te őt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany kék grafitceruzával a lapszegélyen is megismételte a javítást: „ly szülte őt”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely szülte őt.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Hej »
Hej,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Hej,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
famulus!
Lucifer jő
[törölt]
« egy »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lámpával s
[törölt]
« azt »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az asztalra teszi.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Parancsolsz »
Parancsolsz,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Parancsolsz,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mesterem
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 76 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Idő jóslatra, »
Időjóslatra
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Időjóslatra
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és nativitásra
Vagyon szükségem,
készíts
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
készits
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
íziben.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Természetes »
Természetes,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Természetes,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
csillámlót, fényeset;
 [185] 
Sorszám
Ki venne
pénzéért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pénzeért
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg valót.
Ádám.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
De ne
o
[törölt]
« l »
lyant, me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
olyant, mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szinte képtelen.
[törölt]
« Luc »
Lucifer.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
LUCIFER.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ollyat
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Olyat
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem is bírnék tán
[törölt]
« fel találni »
feltalálni,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltalálni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 110 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Min
botránkoznának a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megbotránkoznának a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szülők,
Nem
[törölt]
« messiás é »
messiás-é
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
messiás-é
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
minden
[törölt]
« gyermekük »
új szölött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Nem állapítható meg, a K-Kl ’szölött’ alakja th. vagy nyelvjárási forma.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
új szülött,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189a] 
Oldalszám
Fénylő csillag,
me
[törölt]
« l »
ly feltűnt
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely feltünt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a családnak
[törölt]
« ír »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [189b] 
Oldalszám
S csak
késöbben
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
későbben
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fejlik szokott
pimas
z
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
szá. –
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
pimaszszá.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
ir
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Ír.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
 
Ír
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
)
Éva ez alatt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lugoshoz
ért
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ért,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
[törölt]
« 3ik Udvaroncz »
3ik Udvaroncz
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
harmadik udvaroncz
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
elébe lép
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
A 3ik Ud.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
HARMADIK UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [190] 
Sorszám
Mi rég epesztesz itten,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kegyetlen.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Talán neked nagy már az áldozat
Az éj hüvös szelét
[törölt]
« ki állani, »
kiállani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kiállani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Mig én egy jó, nemes férjet csalok meg,
Az ég átkát, világ itéletét
 [195] 
Sorszám
Vonom magamra éretted lovag
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
?
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ah, az ég átka, a világitélet
Nem hat titkába
e
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
sötét lugosnak.
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
(
merengve
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Merengve
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
.)
Kivántam kort,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem küzd semmiért,
Hol
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
társas rend
[törölt]
« meg szokott »
megszokott
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
megszokott
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nyomát,
 [200] 
Sorszám
E’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
E
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
megszentelt
[törölt]
« elő ítéletet »
előítéletet
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
előitéletet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Nem bántja senki, hol
nyugodhatom,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
nyugodhatom
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« egy kedvű »
egykedvű
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
egykedvü
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mosolylyal hagyhatom
n
Jegyzet Arany megjegyzése a 201–202. sorra kék grafitceruzával a lapszegélyen: „rímel”.
Hegedni
hossz
[törölt]
« ú »
u
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
hosszu
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
harczaim sebét. -
[törölt]
« Meg jött »
Megjött
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
a
[törölt]
« »
kor,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megjött a kor
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
s mit ér, ha
e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kebelben
 [205] 
Sorszám
A lélek él
[törölt]
« , »
, –
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
, –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
e kínos szent örökség,
Mit az egekből nyert
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dőre ember, -
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tenni vágyik,
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nem hágy nyugodni
S csatára kél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
renyhe élvezettel. -
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 111 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hej, famulus! hozz bort, úgy reszketek,
 [210] 
Sorszám
Fagyos világ ez,
kell
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kell,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hogy
[törölt]
« fel tüzeljem. »
feltüzeljem.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
feltüzeljem.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 77 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
E törpe korban így kell
lelkesűlni,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lelkesűlni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
És
[törölt]
« el szakadni »
elszakadni
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszakadni
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
mocskoló porától. -
Lucifer bort hoz, Ádám
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
szín végéig
[törölt]
« ivogat. »
iddogál.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
iddogál.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
[törölt]
« Ó »
O
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tárd ki, tárd
ki,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
Első kiadás
 
ki
*
Szövegforrás:
Második, javított kiadás
 
végtelen nagy ég,
Rejtélyes és szent könyvedet előttem;
 [215] 
Sorszám
Törvényidet ha
[törölt]
« már már el lesém »
már-már ellesém
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
már-már ellesém,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Felejtem
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kort és mindent körűlem
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te örökös vagy,
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
az mind
mulandó
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mulandó,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« S »
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Te
fel magaszt
[törölt]
« ul büszke boltodig »
alsz
Beszúráskéz: Madách Imre autográf javítása.
mig
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
felmagasztalsz, míg
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
amaz
[törölt]
« le sujt. »
lesujt.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
lesujt. –
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Borbála,
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
h
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
ha az enyém lehetné
[törölt]
« , »
!
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
!
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [220] 
Sorszám
Ha isten
[törölt]
« el szólítaná »
elszólítaná
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elszólítaná
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
férjedet,
Hogy az eget jobban
[törölt]
« felbírja »
fel bírja
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany a szétválasztást a lapszegéh^en a szokott jellel megerősítette.
fogni
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
fel bírja fogni,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Miért éltében
mindég
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mindig
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
fáradott.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Hallgass, lovag, úgy sajnálnám szegényt,
Hogy könnyeim közt csók nem
jutna
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
jutna
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
néked.
Udv.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [225] 
Sorszám
Te tréfát űzesz.
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Sőt valót beszélek.
Udv
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
UDVARONCZ.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Ki érti ezt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtélyes kedélyt?
Borbála! hisz te így nem is szeretsz.
Vagy
mond
d
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mondd
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
, ha
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnék
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnék
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
számüzött, szegény,
Mit
v
[törölt]
« ó »
o
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
lnál
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
volnál
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
képes tenni hívedért? -
Éva
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÉVA.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
 [230] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 112 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Valóban, azt mostan nem tudhatom.
n
Jegyzet A sor után a nyomdász jelölése: „/ív 8 pag. 113.”
Ádám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ÁDÁM.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Óh »
Oh,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jő-e kor,
me
[törölt]
« l »
ly e’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
mely e
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rideg
közö
[törölt]
« mböt »
nyt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
közönyt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Le olvasztandja, »
Leolvasztandja, s
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Leolvasztandja, s mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
új tetterővel
Szemébe néz az
[törölt]
« el avúlt »
elavúlt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
elavúlt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lomoknak,
Biróúl
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Bíróúl
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
lép fel,
büntet,
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
büntet
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és emel
[törölt]
« ? »
,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
[törölt]
« Fel kél »
Felkél
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Felkél
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
és tántorogva az erkély szélére lép.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „pet.” A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [235] 
Sorszám
Nem retten vissza
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy eszközöktől,
Nem fél
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
rejtett szót
n
Jegyzet A ’rejtettszó’ rejtvényt is jelenthetett, Arany a szétválasztást a szövegben és a lapszegélyen is jelölte.
[törölt]
« ki mondani, »
kimondani,
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
majd hatalmas görgeteg gyanánt
Haladni fog
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
végzetes uton,
 78 
Oldalszám, Arany János
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
’S
[törölt]
« le zúzza »
lezúzza
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
S lezúzza
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
tán azt is, ki
[törölt]
«
azt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
»
őt
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
őt
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
kimondta.
A
ma
r
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
sei ll
[törölt]
« ese »
aise
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
marseillaise
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
dallama hallik.
n
Jegyzet Arany nyomdai utasítása tollal a lapszegélyen: „petit”. A kiadásokban a szerzői utasítás zárójelben.
 [240] 
Sorszám
Óh
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Oh
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
hallom, hallom
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
jövő dalát,
[törölt]
« Meg leltem »
Megleltem
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Megleltem
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a szót, azt
a’
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
a
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
nagy talizmánt
 [242] 
Sorszám
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
 113 
Oldalszám, EK61 MK63
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
Me
[törölt]
« l »
ly
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
Mely
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
a
vén
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
vén
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás
 
földet
[törölt]
« meg fogja ifiítni: »
ifjúvá teszi.
Beszúráskéz: Arany János autográf javítása.
n
Jegyzet Arany, vélhetően az első olvasás alkalmával, kék grafitceruzával a lapszegélyre írta: „reformáció?” A szín össz-sorszámát maga Madách rögzítette a munkalapon: „8 Prága - 242”.
*
Szövegforrás:
Madách kézirata: Madách Imre és Arany János javításaival módosított szöveg
 
ifjúvá teszi.
*
Szövegforrás:
Első kiadás
Második, javított kiadás