Megjelenés a szerző életében
AZ | EMBER TRAGÉDIÁJA. | DRÁMAI KÖLTEMÉNY. | IRTA |
MADÁCH IMRE. | KIADTA A KISFALUDY-TÁRSASÁG. | PEST. |
EMICH GUSZTÁV, MAGYAR AKADÉMIAI NYOMDÁSZ. |
MDCCCLXI. (A továbbiakban: 61.)
A címlapot a KisfT emblémája díszítette. A mű - amint arra Arany már
idézett, 1862. augusztus 3-i, Kazinczy Gábornak szóló levele utalt - 1500 példányban
jelent meg. Ezt a példányszámot (általában az illetménykötetekre,
a „Pártolói Könyvtár” részére) az 1861. február 28-i ülés határozta meg
(vö. AJÖM Xlll. 525.!). (1861. ápr. 25-én a pártolói tagság létszáma
913 volt, vö. AJÖM XIII. 526.!)
A szerző húsz tiszteletpéldányt kapott (l. Arany levelét. Pest 1862. január
24. - MÖM II. 1015.!), amelyet családjában és nógrádi barátai között
osztott szét. Erre utal a három ismert dedikáció útja: Veres Pálné Beniczky Herminnek
(1862. január 24.), Szentiványi Bogomérnak (1862.
január 31.) és unokahúgának, Károlyi Miksáné Huszár Annának (1862.
február 2.), vö. MKK 297.! A kutatás további feladatait a tiszteletpéldányok
nyomon követésében ebben az irányban jelöli ki Balogh Károly
emlékirata is: „Ő 20 példányt kapott és vitt belőle Sréternek is egyet -
szánon.” (Balogh 1996 158.)
A kötet könyvesbolti forgalomba nem került: „Bolti ára nincs, szétküldetik
a Kisfaludy-társaság pártolóinak.” (SzF 1862. I. félév, 13. sz. január
30. 208.) Ezért Arany - meggyőződéssel vallva a
Tragédia
remekmű-voltát
- már rögtön e megjelenést követően, 1862. január 24-i levelében „egy
hihetően nem sokára szükséges 2-ik kiadás”-ról írt, majd kisvártatva, február
13-án megismételte véleményét („...istennek hála, ide s tova sürgető
szükség lesz.”), sőt március 6-án rá is kérdezett Madách vonatkozó terveire:
„Ad vocem, jövő kiadás: mi szándékod van ez iránt?” (MÖM II. 1015., II. 1017., II. 1020.)
Mivel Madách válaszáról semmiféle adat nem áll rendelkezésünkre,
a kérdést alighanem személyesen beszélték meg. Erre először
1862. március 27-én kerülhetett sor, amikor a szerző Pestre érkezett,
hogy megtartsa KisfT-i székfoglalóját, másodszor pedig augusztus 7. és
11. között, közös csesztvei-alsósztregovai-szliácsi időzésük során. Mindenesetre
Madách
Szász Károlyról - 1862. szeptember 12-i levelében - már
akkor kérte bírálója további tanácsait, „...midőn épen müvem második kiadása
készűl...” (MÖM II. 945.)
Arany az első kiadás megjelenése után is, két levélben is (a hivatkozott
január 24-iben és a február 13-án írottban) felajánlotta a szerzőnek,
hogy a várt és sürgetett második kiadásban visszaállíthatja eredeti szövegét,
amit Madách február 20-án ismételt köszönetnyilvánítás mellett elhárított
(MÖM II. 1015-1016., II. 1017., II. 869.). Ezért a második kiadásnak
vagy a K-K1 (az Arany-javításokkal együtt) vagy a 61 lehetett az
alapja. Mivel - amint azt az első kiadás korrektúrája kapcsán említettük -
a K-Kl és a 61 szövegállapota között is mutatkoztak eltérések Aranynak
a fenn nem maradt korrektúraíveken végrehajtott további módosításai révén,
Madách helyesen döntött, amikor a 61 nyomtatott szövegét vette
alapszövegül. Egyetlen kéziratát azonban nem kérte vissza Aranytól, az
változatlanul Pesten maradt („...kéziratod nálam még használható állapotban
megvan” - írta Arany február 13-án), s végül Aranytól került a KisfT
levéltárába és azzal együtt jelenlegi közgyűjteményi lelőhelyére. A 61 egyik
tiszteletpéldányát használta kézipéldányul, ebbe jegyezte fekete ceruzával
saját és Szász Károlytól kért-kapott javításait.
Emlékeztetünk rá, hogy Szász
Arany helyett (l. a 694. oldalt!
) írta meg
ismertető bírálatát a SzF-be (nyolc részben jelent meg, 1862. február 13.
és április 3. között
). Madách bizalmát az szerezte meg, hogy Szász volt az
egyetlen, aki két konkrét szövegkifogással élt, s rokonszenvét csak fokozta,
hogy a Kritikai Lapok 1862. július 1-jei számában
megvédte őt Zilahy Kivoly
Az ember tragédiájáról
(
Levéltöredék.
) c. cikkével szemben. (A vitára
l. a
Fogadtatás
c. alfejezetet: 690. és 692.!
) Mindennek alapján kérte Madách
- említett, szeptember 12-i levelében - a szövegben a kritikában
említettekhez „hasonló homályos helyek” kijelölését (MÖM II. 945.).
Szász - szüreti távolléte miatt - csak október 6-án válaszolt érdemben
Sztregovára, ekkor közölte javítási javaslatait, szám szerint újabb 72-őt
(MÖM II. 1122-1126.). így a Szász-féle módosítási javaslatok száma
összesen 74.
Madáchnak a javításokat tartalmazó kézipéldánya jelenleg (ismét) lappang.
Az 1930-as években Klein Dezső műgyűjtő tulajdonában volt, aki
készséggel bocsátotta az akkor fiatal bibliográfus, Kozocsa Sándor rendelkezésére,
feldolgozás céljából. Ezeket a jegyzeteit közölte ő évtizedekkel
később: Kozocsa 1968 366-373. Maga a példány is felbukkant Szabó Józsefnél
(vö.
Madách-gyűjtemény Balassagyarmaton
, Palócföld 1969/3. 77!),
ám a győri Xantus János Múzeumba, ahová a Szabó-gyűjtemény leltározatlan
állapotban került, a kollekció kétségkívül legértékesebb darabja már
nem jutott el. Így munkánk során az MKSz-közleményt használtuk.
A
Tragédia
második (és egyben szerzője életében utolsó) kiadásának
szövegmunkáit 1862. október 10. és október 28. közé tehetjük, figyelembe
véve a postajárást és a Sztregova-Pest kétnapos utazást is. Ez az
intenzívebb periódus „bele is fér” Madách életrajzába: sem a kronológia
(Radó 1987 281.), sem a két személyi okmánytár (MID, ÚMID) nem
jelez ekkorról olyan tevékenységet, amely elvonta volna Madáchot a munkától.
Ezért azt feltételezzük, hogy amikor 1862. október 29-én vagy 30-
án Pestre érkezett - útban Nagyváradra, hogy magával hozza volt feleségétől,
Fráter Erzsébettől Jolán leányát -, magával hozhatta a 61 javított
kézipéldányát, amely Emich számára kézirat helyett szolgált. A szerződés
megkötésére 1862. október 30-án került sor. Radó (1987 276.) a szöveget
nem ismerve, egy levélbeli, a szerződés 1. pontjára történő hivatkozás
alapján a megjegyzést „1862. július előttre” tette. A szerződés leírását l.
MKK 519.! Teljes szövege először csak a Madách-okmánytárban jelent meg
(ÚMID 306.), ezért itt újraközöljük.
„Szerződés
egy részt Madách Imre mint szerző, más részt Emich Gusztáv id. mint kiadó
közt:
1. Madách Imre „Az ember Tragédiája” czimű művének második kiadását
(az első kiadás a Kisfaludy-társaság kiadványa) eladja id. Emich Gusztávnak,
ki ezerötszáz példányt nyomtathat s ezért hatszáz o[sztrák].
é[rtékű]. forint díjat fizet a szerzőnek két rátában, jelesűl: 300 f[orin]-
tot 1863 évi junius 6
án
, a második 300 forintot pedig 1863 december
24
én
; húsz példányt a szerzőnek küld s ezenkívül saját kiadványú művekből
40 f[orin]t értékű könyveket.
2. A kiállítás csinosságáról a kiadó kezeskedik, a correcturát és revisiót elvállalja
s a példányok ára a kiállítás költségeihez képest később fog a kiadó
és szerző közt megállapitatni.
3. Harmadik kiadás szükségének esetére, a szerző ezt 300 előleg lefizetendő
forintért, új 1500 példányban, Emich Gusztávnak kötelezi.
Kelt, Pesten 1862 Oct. 30
án
Emich Gusztáv
m[int]. kiadó
Madách Imre
mint szerző”
(„AZ EMICH GUSZTÁV MAGY. AKADÉMIAI KÖNYVNYOMDÁJA.”
fejléces papíron készült szerződés: OSZK Kt. An. Lit. 3848. Madách
aláírása autográf.)
A szerződésen olvasható még a második kiadás pénzügyi elszámolásának
igazolása; ez a szövegrész teljes egészében autográf: „Fentebbi szerződés
első két pontjából T. Emich Gusztáv urat kötelező feltételeknek nevezett
Kiadó Ur hogy eleget tett elösmerem s ezennel nyugtatom. Kelt
A. Sztregován, 1864 Feb 17
én
Madách Imre.” (A szerződésnek van továbbá
egy pesti, 1868. július 7-i záradéka, amelyben a visszavonuló Emich Gusztáv
megbízásából fia a
Tragédia
kiadói jogait az Athenaeum Rt.-re
ruházta át.)
A szerződéshez néhány megjegyzést fűzhetünk.
- A tiszteletdíj nagyságát illetően igazolódtak Arany levélbeli mondatai
az első kiadásról: „...egy moralis testűlet kedvező fogadásában bizonynyal
több volt rád nézve, mint ha könyvárus még egyszer annyit fizetett
volna.” (Levele Madáchnak, Pest 1862. február 13. - MÖM II. 1017. -
Kiemelés tőlünk.)
- Madách elégedett volt ugyan az első kiadás kiállításával („a’ lehető legkedvesebb
izlésemre is”), Arany azonban nem. A Kazinczy Gábor-levélből
idézett kifogásokat a betűtípusok megválasztásáról a szerzőnek
is megismételte levelében (Pest, 1862. március 6. - MÖM II. 1019.),
leszögezve mentségét: „De a társaságnak szerződése lévén Emich-hel,
se papirja se kiállitása nem lehetett különb” - a 2. pont erre vonatkozik.
- Szokatlannak tűnhet az 1. pont kitétele az Emich-könyvek megküldéséről.
Madách leveleiben és intézkedéseiben azonban vissza-visszatért
a folyóirat-előfizetés és a könyvtárgyarapítás Sztregováról nehezen lebonyolítható
problémája, sőt a
Tragédia
második kiadása honoráriumának
első rátájával is hasonlót tervezett, vö. levelével Nagy Ivánnak
(Alsósztregova, 1863. szeptember 9. - MÖM II. 935.)!
- Végül: hiányzik a szerződésből a „kézirat” átadásának szabályozása, amit
közvetett bizonyítéknak látunk amellett, hogy Madách a 61 javított kézipéldányát
már át is adta a kiadónak. (Ugyanerre látszik utalni, hogy
Kozocsa szerint - 1968 366. - a 61 kézipéldányán neve alá odajegyezte:
„a Kisf társ. tagja.” Későbbi átadás esetén az 1863. január 13-án
megkapott MTA levelező tagságot is feltüntette volna. A második kiadás
- a továbbiakban: 63 - címlapjáról a kívánt irodalmi rang egyébként
elmaradt.)
Madách - nyilván a 61 erőltetett ütemű nyomdai előállítására gondolva -
hamari megjelenésben reménykedett. Olyannyira, hogy Szász Károlynak
nem is köszönte meg 1862-ben a javítási javaslatokat; azt dedikált tiszteletpéldánnyal
szándékozván megtenni. 1863. február 1-jén azonban már
nem várhatott tovább, mivel „...a kiadás olly sokára halad, hogy már
kénytelen vagyok ezt megelőzve e’ néhány sorral legalább egy forró kézszorítást
küldeni addig is...” (MÖM II. 946.) Emich egyébként csak szokásos
üzletpolitikáját követte, aminek sarkalatos elve volt, hogy a nevezetes
újdonságokkal az évi négy országos vásár időpontjaira rukkolt elő.
(Így járt el 1847-ben Petőfi
Összes költeményei
vel is.) A szerződés szerinti
első fizetési kötelezettség olyan időpontú, hogy abba még a júniusi,
Medárd-napi vásár is belefér - szerencsére a megjelenéssel Emich nem várt
addig.
A 63 pontos megjelenési napját nem ismerjük. Madách végül 1863.
március 18-án postázhatta Szász Károlynak a köszönetnyilvánító levelet és
a tiszteletpéldányt (MÖM II. 947.) Figyelembe véve a Pest-Sztregova
postázást, a megjelenést 1863. március 10. körülre tehetjük (vö. Radó 1987 290.
óvatosabb véleményével: „1863. III. 18. előtt”!), azaz a megjelentetés
a márciusi, József-napi vásárra történt.
Semmiféle adatunk nincs Madách és Emich munkakapcsolatáról; ilyet
a szerződés 2. pontjának kizáró megfogalmazása szerint nem is feltételezhetünk.
Az utókor textológiai véleménye szerint a korrektúrázás átengedése
hibának bizonyult. Noha Emich „magyar akadémiai nyomdász” alaposan
dolgozott, ez nem érhetett föl Arany János három korrektúra-fordulójának
alaposságával. Ezért már a 63-ban megkezdődött a (zömmel ritmikai)
szövegromlás, amely utóbb, felgyorsulva, az „igen rossz verselő Madách”
minősítéshez vezetett. Annak sincs nyoma, hogy Emich az árat (a kötet
1 forint 80 krajcárba került) egyeztette volna a szerzővel.
AZ | EMBER TRAGÉDIÁJA. | DRÁMAI KÖLTEMÉNY. | IRTA
| MADÁCH IMRE. | (MÁSODIK TETEMESEN JAVÍTOTT KIADÁS.)
| PEST, | EMICH GUSZTÁV SAJÁTJA. | MDCCCLXIII.
A nagy tapasztalatú Emich rutinosan dolgozott: megőrizte a 61 tördelését,
legfeljebb néhány sor áttördelést alkalmazott, így mind a 61, mind
a 63 218 számozott lapot tartalmazott. (Az áttördelésekről a SZÖVEGÁLLAPOTOK
lapalji jegyzeteiben adunk számot.) A nagyobb formátum,
a megfelelő betűtípusok alkalmazása - az azonos tördelés ellenére - az olvasókban
a „Kiállítása az előzőnél sokkal díszesebb” (VU 1863. 25. sz. április 5. 125.)
benyomását keltette.
A 63 tiszteletpéldányainak nyomon követésére eddigelé nem történt kísérlet.
A kötet honoráriumügyei azonban elhúzódtak. Az országos aszály
miatt ínséges 1863. évben Emich késve fizetett, a köszvénnyel betegeskedő
Madách pedig 1863. szeptember 9-én Nagy Ivánt kérte meg az első ráta
300 forintjának felvételére. Hangja az újabb, november 1-jei levélben kétségbeesettre
váltott, november 4-én a pesti takarékpénztárnál 120 forintos
váltója járt volna le: „...Emichnek mond el e körülményt s ha ő lenne oka,
hogy ily kellemetlenségbe jőjek, ezt nekie soha nem bírnám megbocsájtani
s valóban nem illő cselekedete lenne. - (...) az itteni pénz szükséget
lehetetlen le írni.” (MÖM II. 935-936.) Az eset 1864-ben megismétlődött:
február 17-én ismét Nagy Ivánt kérte közbenjárásra. A honorárium
második hányada egy újabb, 240 forintos váltó kiegyenlítésére kellett.
(MÖM II. 936. - Ennek a levélnek volt melléklete a fentebb közölt szerződés
a kifizetés előlegezett igazolásával. Az utóbbi külön közölve: ÚMID 311.;
dátumhibával, február 1l-nek olvasva.) Noha a két honoráriumügylet
részleteiről nem rendelkezünk dokumentumokkal vagy adatokkal,
Emich korrektségéről (akit annak idején Petőfi ajánlott e tulajdonsága miatt
kiadóul Aranynak) nem lehetnek kétségeink. Ellenkező esetben aligha
tervezte volna Madách, hogy a
Tündérálom
második kiadását és összegyűjtött
verseit is nála jelenteti meg (MÖM II. 937.). Az előbbi megírására,
az utóbbiak sajtó alá rendezésére éppúgy nem kerülhetett már sor, mint
Az ember tragédiája
szerzője életében harmadik kiadására.
1864. október 15-én, amikor az újságok még javában közöltek nekrológokat,
keretezett hirdetés jelent meg A Hon c. lapban, amelyet Emich tett
közzé, hírlelve benne a 3 forintba kerülő „díszkiadás”-t, amely mellett
kaphatók a 63 fűzött, 1 forint 80 krajcáros példányai is. (A „díszkiadás”
mibenlétére az
Illusztráció
c. alfejezetben
térünk vissza.) További kiadástörténeti
vizsgálódásnak kell majd a jövőben eldöntenie, hogy Emich
Madách
halálhírére - ezt először a Magyar Sajtó c. lap tette közzé október 7-én
- reagált-e ezzel, vagy pedig (és ez a valószínűbb) ekkorra sikerült megszereznie,
a halálesettől függetlenül, Than Mór festménye metszetváltozatának
címlapjogát, ami persze jóval korábbi előkészületeket és tárgyalásokat
igényelt. Emich mindkét esetben a 63 eszerint még szép számban raktáron
lévő példányait használhatta fel. Ezért a „díszkiadást” nem tekintjük
külön edíciónak, nem feltételezhetjük az utánnyomást sem, hanem
csupán a 63 címlapkiadásáról beszélhetünk.