X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Aranysárkány

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek: latin
Kulcsszavak:
  • Kosztolányi Dezső
  • regény
  • 20. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
  • Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
  • Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
  • Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kosztolányi Dezső
 
Arany sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
 
Második kiadás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
I.  
A pisztoly eldördült.  
Egy diák, ki a futó mögött foglalt helyet, a mésszel
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonalnál, az ég felé tartotta a csövet s bámulta a füstfelhőcskét, mely nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oszlott el a hajnali levegőben.  
A másik, mihelyt megpillantotta a lángot,
elindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elinditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a versenyórát. De nem állhatta meg, hogy el ne kiáltsa magát:  
Rajta!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rajta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vili már futott.  
A start tökéletes volt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott ki, mint a párduc, egyenletesen, minden megtorpanás nélkül emelkedett a magasba s pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teljes iramban rohant a cél felé.  
Szemében vágtattak a rétek.
Szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karmolta a talajt. Fejét, melyet cigányos haj vert, hátravetette s arcát
eltorzította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
eltorzitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csikorgó
erőfeszítéssel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erőfeszitéssel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A föld dobogott.  
Mikor a pálya felén lehetett, az, aki az órát figyelte, még egyszer üvöltött:  
Hajrá!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hajrá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most már hunyt szemmel,
öntudatlanul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntudatlanul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
robogott előre.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy egy másodperc alatt tette meg a hátralevő utat. Tárt karokkal, szárnyalva szédült be a
célhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
célhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mellkasa máris
elszakította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírszalagot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir-szalagot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet két osztálytársa
feszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.  
A
célbíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ekkor
lerögzítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lerögzitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a versenyóra nagymutatóját, mely kényelmesen sétált a számlapon. Torkaszakadtából
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az eredményt, hogy a gyöpön lévő érdeklődők, a sportegylet tagjai is meghallhassák.  
Tizenegynyolc!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tizenegynyolc.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizennyolc!
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ezt nem hallotta. Ő tovább futott, lábait kapkodva, szökdécselve, ahogy pesti futóbajnokoktól látta s nem törődött az idővel, mintha nem is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vonatkoznék. Csak később fordult vissza.  
Távolról kérdezte:  
– Mennyi?  
A diákok arról tárgyaltak, hogy Vili, ki tavaly Pesten a vándorserleget és zászlót nyerte meg a gimnáziumnak, ismét rekordot
javított s így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
javitott, igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott s igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futott.  
Egyszerre öten-hatan válaszoltak:  
– Tizenegynyolc, tizenegynyolc.  
Vili feléjük jött. Lábikráján dagadoztak a kidolgozott izmok,
görcsösen-csúnyán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösen-csunyán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szájába zsebkendőt gyömöszölt.  
Ezt lihegte:  
– Két
lélekzettel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Két
lélekzettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta a százat.  
– Jó volt, öregem – szóltak a
szakértők,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakértők.
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jó volt, – s csak a szemük mondta, hogy mennyire jó volt.  
– De ne hányd annyira a lábad.  
– Igen, – bólintott Vili, mert tudta, hogy ez a hibája.  
Liszner Vili nem-szépen futott. Ha
stílust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart teremteni, mindig elrontotta a futamot. Pusztán a
marhaerejével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
marha-erejével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bírta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egyik pajtása leemelt a galagonyabokorról egy kabátot, vállára tette, panyókára.  
– Vedd föl, – szólt – megfázol. Még
hűvös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüvös
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van. Különben is mára elég.  
Azért még nehányszor lekuporodott, sprintelt, végigszaladta a pályát. Utána átengedte két barátjának, Packának, Huszár Bandinak, kik tizenkettő, tizenhárom alatt teszik meg s alapjában rokonszenves
műkedvelőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mükedvelőknek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Egy darabig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Darabig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézte őket.  
Ez a szokásos tavaszi munka volt, az
előtréning,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtraining,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyben a nyolcadik osztály sok diákja vett részt. Kék-fehér tornainget viseltek, sportnadrágot, mely szabadon hagyta térdüket, ellenben
szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak neki
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a többiek csak vezényszóra, tapsra indultak, nem pisztolylövésre. Az is csak őt illette meg.  
Elkérte pisztolyát, belekarolt barátjaiba s félrevonta őket beszélgetni. Most
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl, hogy Vili, ki a télen töltötte be huszadik évét, egy fejjel magasodott ki közülök.  
Körötte a városerdő
lélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
titáni, zöld tüdejével. Amerre
lépett, a szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lépett, szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lépett, a szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyöngyvirágokat,
vadnefelejcseket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vadnefelejtseket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiport, melyek tejkéken derengtek a világosbarna rögökön. Zsendült minden fa, cserje. Az orgonák tömör falat alkottak, belengve a vidéket
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leheletükkel.  
Ebbe a déli városkába előbb érkezett a tavasz, mint egyebüvé. Áprilisban leesett egy forró zápor, megmosdatta a fasudarakat, porhanyóvá tette a göröngyöket s a ködben füstölt a termékeny élet. Aztán megeredtek a hajtások, a vetemények, a rügyek tokjából egyetlen éjszakán kibomlottak a lombok,
összegöngyölt, zöld selyem zsebkendők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összegöngyölt selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
összegöngyölt, zöld selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
módjára, melyeket hirtelen kinyitnak és meglobogtatnak a szélben.  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a két bajnokkal a gyöpön egy valamivel lejjebb levő tisztásra tartott. A fanyar homályban
rezgő nyárfák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgőnyárfák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsei feszültek, mint a székesegyház pillérjei és lombkoronáik
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a gyenge szellőben, mint a
templomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tem-
új sor
plomi
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orgonák. Topolyafák keresték seprős ágaikkal az eget. Tölgyek bólongtak, komolyan, a
vízesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szakadatlan moraját utánozva. Itt a nagydiákok majdnem gyermekeknek rémlettek.  
– Hány óra lehet? – kérdezte Vili.  
A
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Packa, a versenyórára meredt, melynek rendszerint csak másodperceit nézte s most a valóságra
ocsúdott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hat.  
Vili lehorgasztotta fejét. Eszébe jutott az, ami ott messze van, a gimnázium s hogy a hat után a hét következik, majd a nyolc. Átvette versenyóráját.  
Nem közönséges óra volt ez.  
Azon a három mutatón
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely minden zsebórán megtalálható, még kettő mozgott: egy nagymutató, melyet az indulásnál pöccentenek
el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
el,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy másik másodpercmutató-féle, mely nagyobb távoknál külön méri a perceket. Apjától, az öreg Liszner Kálmántól kapta, mikor
átcsúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átcsuszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a hatodik osztály vizsgáján.  
De akárhogy babrálgatta, mégis hat óra volt.  
Hirtelenül zene szólalt meg. A hang irányába
emelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
emlték
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejüket. Innen a tisztásról a vigályos erdőn át kilátás
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyári vendéglőre. Egy-egy napsugár tört át a fákon, arannyal
csíkozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csikozva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az eget.  
Künn a vendéglő előtt egy cigánybanda valami keringőt
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely édesen ringatta a lelket, mint a hullám. A bajnokok, kik naponta reggel öttől
fél nyolcig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolcig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az erdőben dolgoztak, akár egy munkateremben, eleinte nem tudták, hogy mi ez a muzsika.  
Huszár Bandi mondta, aztán:  
– Május elseje.  
A cigányok hajadonfőtt muzsikáltak, költői fejüket
hegedűjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegedüjükre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajtva. Éji, cingár alakjuk, mely többnyire kávéházak füstjében pácolódott, különösen hatott itt korán, a tiszta levegőben, rigók és harkályok társaságában. A tavaszt köszöntötték. Egy kertész a melegházból cserepeket hozott ki és az ágyásba rakosgatta, noha máskor mindig megvárták az Orbánt, a májusi fagyok miatt. De az idén oly meleg volt a tavasz, mint a nyár.  
Köröskörül Sárszeg laposan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Köröskörül még aludt a város, mely laposan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lepényszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lepényszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terpeszkedett el a homokon.  
Hat óra után a városerdő melletti elhagyott
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megjelent egy magas, sápadt
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is, Csajkás Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az nem jött a többiek közé, csak járkált le-föl a parasztkunyhók között, melyek ablakaiban muskátlik
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Olyan galambszürke ruhát viselt, mely nyolcadik osztályos diákhoz nem illő, csak gavallérhoz. Csenevész, selymesszőke hajacskáját középütt választotta el. Kezében
nyúlszőr kalapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nyulszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt. Tankönyveit otthon hagyta, csak a megfelelő oldalakat tépte ki, s ezeket zsebébe
süllyesztette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sülyesztette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bizonytalannak látszott. Várt
valakit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
va-
új sor
kit.
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az, akit várt.  
Novák Hilda az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről jött,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ahogy szokott: nem sietve, fejét lehajtva, titkos
bűntudattal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntudattal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most kelt az ágyból, megszökve édesapjától, ki csak később ébred, a dolgozószobájában.  
Amikor a diákhoz ért, gyorsan mellé ugrott és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ment mellette, mintha nem is mellette menne, két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment mellette, két
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az úgy utalószó a kimaradt tagmondatra vonatkozik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépés távolságra, minden pillanatban készen arra, hogy egy ismerős közeledtére ellenkező irányba csapjon, vagy
szembeforduljon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe forduljon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor találkoznának. Egy Schumann-füzetet
szorongatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hilda folyton tekintgetett, előre, hátra,
oldalt. Tibor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oldalt. Csajkás Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkérdezte:  
– Mi az?  
– Sokan vannak.  
Csakugyan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csakugyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a május elseje megzavarta
légyottjukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottjukat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Másik, zegzugos
utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
siettek. Itt
Tibor közeledett hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor közel ment hozzá,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezéhez ért. A lány hagyta.  
Széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Széles-karimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
florentinkalapja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
florentin-kalapja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árnyat vetett arcára, mely egyébként is sötétlett
gesztenyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajától,
mély
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemétől. Kislányos batisztruhát hordott,
magas szárú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszáru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete cipőt, melynek kissé elkopott a
sarka. Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sarka. Nyakára bársonyszalagot kötött. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mosolygott. Komoly volt, nagyon komoly.  
Tibor nézte hullámos, nagy száját. Annyira nézte, mintha a lány mondott volna valamit, pedig az hallgatott. Csak ő dadogta, néha:  
– Édes.  
Hilda engedte, hogy arcára záporozzék az egyetlen szó, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tudott.  
Mást nem beszéltek. Régen nem volt már semmi mondanivalójuk. Aki őket meglátja,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt, amint némán
ballagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a régi szerelmesek természetes, jó közönyével, az megdöbben.  
Hétköznapi dolgokról ejtettek egy-két szót, csupa
pozitívumról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
pozitivumról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibor szokása szerint ezt kérdezte:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor vallatta:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
baj?  
– Nincs.  
– Alszik még?  
– Hogyne.  
– Valaki jön – mondta a diák.  
– Gyorsan menj át a másik oldalra – mondta a lány.  
Tibor átment a másik oldalra,
visszajött. Folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszajött, sokszor. Folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarták
őket.
 
Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket. Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haladtak,
papírbokrétás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbokrétás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lovakkal, fölpántlikázott ostorokkal. Kirándulók tódultak a városerdőbe, kik a tavasz hivatalos ünnepének
ezen a napon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezen az egyetlen napon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áldoznak, családostól. Férjek,
feleségek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
feleségek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kisgyermekeket vezettek, kézen.  
Messziről már harsogott a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rézlármája: a trombiták és cintányérok az ébresztőt adták.  
Hilda idegesen fakadt ki:  
– Undorodom.  
– Mitől?  
– Ezektől – s rámutatott egy távoli társaságra, mely már fölvirágozva baktatott az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ismét
vargabetűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vargabetüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett csinálniok. A törvényszék mögött Hilda tétovázva
súgta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sugta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Beszélnem kell veled.  
– Mit?  
– Itt nem lehet.  
– Fontos?  
– Nagyon.  
– Komoly?  
– Nagyon.  
Tibor unszolta. Hilda nemet intett, határozottan.  
– Majd délután. Háromkor. Flóri néninél.  
Máris
búcsúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
búcsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de Tibor követte, nem tudott tőle elszakadni.
Kísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a népesedő
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Itt megálltak.  
A
fűszeresbolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres bolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresbolt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy jegenye meredezett, melyet azelőtt nem láttak, nyilván éjjel ásták a kövezetbe, mert körötte még nehány
kiszakított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiszakitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gránitkocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gránit-kocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hevert s pár kapányi föld: a májusfa, melyet az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tétetett ide, hogy reggel majd meglepje a várost.  
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé néztek, tátott szájjal.  
Ágain cifra kendők, almák, narancsok,
fügekoszorúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fügekoszoruk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
himbálóztak, felül
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üveg pezsgő, melyet a nap annyira
átvilágított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átvilágitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy látni vélték gyöngyeit s tajtékját is. Mellette bájos,
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
palackokban zöld, kék, lila likőrök.  
Isten tudja, valamit
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a karácsonyfához, de mégis tündéribb volt nála és érdekesebb. Ez a pogány fa nem
fűtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, tükrök között, hanem az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindenkinek az élet ajándékait
kínálgatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenn egyik gallyán
vattaruhában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vatta-ruhában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott egy
bábu,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bábú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tél apó, minden nyavalya és romlás hozója, kit most május jöttén ünnepélyesen fölakasztottak.  
Kicsit álldogáltak a májusfa alatt. Egy
tiszthelyettes tűnt föl, kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiszthelyettes tünt föl, kit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiszthelyettes közeledett, kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda látásból ismert. Odaszólt a diáknak:  
– Most menj vissza az erdőbe.  
– Miért?  
– Hogy lássanak. Menj.  
Kézfogás, köszönés nélkül
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tibort.  
Az visszafordult a városerdő felé. Mögötte jött a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tűzoltó-banda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzoltóbanda,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szintén arra tartott. Vele ment ki,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izgatottan, de a muzsika ütemére lépkedve.  
Ott már fölborult minden rend.  
Vad kirándulók érkeztek, rohamcsapatokban estek az orgonabokroknak s egy szempillantás alatt letarolták. Gyerekek másztak fákra, madárfészket csenni. Bokrok fecsegtek
embernyelven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-nyelven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fák gondolkoztak
emberagyvelővel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-agyvelővel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ember-agyvelővel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kövekben is
emberszív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
embersziv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobogott. Emberek lüktettek mindenütt, elhozva a természethez a vágyat. Zsongott az erdő. Megdézsmálták, kifosztották, ellopták mindenét. Gázolták virágait, veszekedve tördösték harmatos ágait,
belélekezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belélegezték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fűszerszámát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerszámát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Agg nénikék
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szagolgatták a jácintot, mintha azonnal megszépülnének tőle. Közben a még álmos égen egészen fölébredt a nap. Diadalmas
tűzárral
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzárral
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a tájat,
átnyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rézsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sugaraival a lombokon, sárga pocsolyákban forrt a fénye, melengette a vért, csiklandta a kebleket, kéjesen viszkettette a torkokat, végsőkig
feszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszitve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az életkedvet, melyben dac volt,
kihívás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihivás, halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihivás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Mindebbe pedig beleharsant a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely itt termett, fölemelte trombitáit a tavaszba s a trombiták ragyogtak és a fény trombitált.  
Legtöbben letelepültek a fehérrel
terített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalokhoz, melyeket kihoztak a fák alá. Pincérek röpültek asztalkendőjük
sirályszárnyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirály-szárnyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tömeg e viharában, tizenöt tányérral, tizenöt söröskorsóval, hogy a falánk gyomornak legyen mit enni és inni. Faltak mindnyájan, mint valami táborozó hadsereg, harapták a sóskiflit, a virstlit, kortyolták a májusi bort, szopták a tejet, pohárból, mintegy anyamellből. Leányok ültek
fiúkkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiukkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a leányok férfikalapban, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
napernyők alatt. Egy fiatalasszony magasra emelte
boglárkacsokrát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boglárka-csokrát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és haja kibomlott. Trécselésük elvegyült a fecskék csicsergésével. Pillék, bogarak koppantak hozzájuk. A konfetti tányérjukra porzott, szájukba-orrukba röppent s kacagva köpködték a földre.  
Tibor kisietett ebből a zenebonából a fasorba, hol a nyolcadik osztály növendékei gyülekeztek.  
Vili most a földön hevert, egy fa árnyékában. Megvetően pillantott a fasorra, melyen idegen alakok lézengtek, kik
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jártak itt.  
Egyre többet beszéltek a tananyagról is. Ebeczky Dezső vitte a szót, a nyolcadik osztály legjobb tanulója, kit mindnyájan őszintén utáltak. Nem azért, mert jól tanult. Jól tanulni elvégre lehet. De olyan jól tanulni, mint ő, az már
undorító.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
undoritó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili csak hallgatta-hallgatta. Nyálazta körmeit s
tintaceruzájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tinta-ceruzájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
telefirkálta, mind a tizet.  
Fölpislantott rá. Megkérdezte tőle:  
– Hát te hogy kerülsz ide?  
– Csak kijöttem, barátom – dalolta Ebeczky Dezső, ki személyes megjelenésével tisztelte meg az erdőt és láthatóan mélyet szippantott
levegőjéből. – Ah
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levegőjéből. Ah
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a természet.  
Vili ezt nem értette. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van, fa meg föld s azon nincs mit lelkesedni.  
Különben egyiküket sem érdekelte a természet, mely egy volt velük. Ők még csak befelé néztek, magukba, nem kifelé, mint az öregek.  
Ebeczky Dezső azonban jeles magyar dolgozatokat szokott
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a természet szépségeiről.  
Ezért mondta:  
– Nincs
gyönyörűbb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörübb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a természet.  
– És a számtan? – ingerkedett Vili.  
– Az is
szép,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szép
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom. Minden szép. A maga helyén.  
Olyan nyomasztóan hatott megjelenése, mintha
legalábbis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legalább is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy tanár jött volna közéjük, a gimnázium minden borzalmát magával hozva.  
Vili végigmérte tekintetével Ebeczky Dezső selyempapirosba kötött könyveit, melyekre hetente tiszta ruhát adott,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hajlamos arcát, ezt az idegen csillagról idepottyant fickót, ki boldogan élt az iskola kalodájában,
logarithmuskönyvével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
logarithmus-könyvével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oknyomozó történelmével, görög
nyelvtanával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelvtanával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elbiggyesztette száját.  
Ebeczky
Dezső így szólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dezső kivette aranyóráját. Igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Dezső igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Jó
lesz indulni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz cihelődni. Siessünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili öltözködni kezdett. Egy padon voltak a holmijai.  
Lassan
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nadrágját, mely
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és bő, a tornaingre kabátját, mely rövid volt és
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s szárából kikandikáltak a csuklói.
Lerúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lerugta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a kedves
szöges cipőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ormótlan,
vastag talpú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagtalpu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fűzőst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőst
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette föl helyette, mellyel sokáig bajlódott.  
Fejébe csapta tornasipkáját, mert attól nem vált meg. Kalapot
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt.  
Mind elindultak.  
 
 
II.  
Novák Antal, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja is ekkor indult el az iskolába. Gyorsan, erőteljesen, frissen lépkedett.  
Egy sarkon hozzácsatlakozott két kollégája, egy öreg meg egy fiatal. Ettől kezdve a három tanár
egyenes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
párhuzamos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonalt alkotva ballagott, akár a tanulóifjak, oly együttesen, hogy szinte megfoghatták volna kezüket.
Tanárgondjaikba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tanár-gondjaikba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merültek ezen a szép reggelen.  
Novák Antal dr., ki középütt ment, botját ütemesen koppintgatta az aszfaltra. Élvezte a tavaszt. Nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a diákok, mert ő már sok tavaszt látott, eddig negyvennégyet. Tudta, hogy ezt a kellemes üdeséget a légköri viszonyok meg a lombok okozzák. De hiába volt ily tapasztalt, az alvástól, a kávétól, a reggeli fénytől kedvre derült.  
– Meleg van – zihálta az öreg Tálas, a történelem
professzora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
professzora,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megállt, hogy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Igen – mondta
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez a mi időjárásunk. Bolond, bolond. Soha sincs tavaszunk: a tél után azonnal következik a kánikula.  
– Csak az ősz szép itt –
bólongott Tálas, – a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bólongott az öreg, – a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes ősz. A magyar ősz.  
– Az se mindig – felelte Novák.  
Megtörölte homlokát. Tarkójára
rátűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rátüzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a napsugár s
égette posztóruháját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
égette barna posztóruháját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kabátját kigombolta. Szalmakalapját is levette boltozatos koponyájáról, melyet ritkás, szőke haj
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeszélyes,
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időjárás – folytatta Novák
Antal. – Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antal. Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tengerünk. Az a baj, hogy nincs tengerünk, mely szabályozná az éghajlatot. Azaz, ez itt a tengerünk – és a homokos talajra
pillantott. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pillantott. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a homokbucka, melyen most járunk, valaha tengerfenék volt. Homoktenger.  
A fiatal, ki
fekete szemüveget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveget
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hordott, Fóris Ferenc, a latin és görög nyelv tanárja, nem figyelt oda. Már lépést se tartott velük. Egy könyöknyivel előttük sietett, hogy el ne késsék.  
Novák nem hagyta el öreg
kollégáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kollegáját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki már a harminckilencedik évét szolgálta s tüdőtágulással
küszködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
küzködött.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Lassította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lassitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lépteit. Karját fogta, támogatta.  
Egyszerre ő is megállt.  
– Nini – mondta meglepődve,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dióbarna szemével az égre tekintett – sárkány.  
Botjával egy pontra mutatott.  
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tette hozzá.  
Két kollégája odanézett, ahová botja mutatott.  
Fóris ráncolta homlokát.  
Papírsárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Papirsárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, fitymálva.  
Messze, valahol a városerdő táján lengett egy jókora, remek sárkány, melyet a még nem-látható diákok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
madzagon vontak maguk után, a fák fölött, lassan.  
– Rég nem láttam már sárkányt – szólt Novák Antal és feléje bámult.  
Fóris Nováktól szórakozottan kérdezte:  
– Miből is
készítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ilyesmit?  
– Szitakéregből.  
– Én
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csináltam.  
– Pedig
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta Novák, ki az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is szeretett magyarázni, különösen természettudományos kérdéseket, egy-két mondattal megérzékeltetve az elvont elméletet. – A szitakérget zsineggel
feszíted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszited
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, mint az íjat,
félkör alakúra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félköralakúra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félköralakura,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és máris rajzolt a
porba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
portba,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
botjával. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
botjával. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a váza. Veszel egy
nádszálat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszárat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s középre teszed, ide ni, hogy
megrögzítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megrögzitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vázat
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feszesen összekötöd a szitakéreg e két pontjával. Ez a gerince. Itt a nyereg, ebbe a kantárt akasztod, mely igen fontos az
egyensúlyozásnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozásnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy a sárkány ne szitáljon. Ha ez készen van, akkor csak beragasztod vászonnal.  
– Ez
azonban csak papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonban papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azonban papírból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
azonban csak papirból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van.  
– Lehet abból is. Mindegy.  
– Olyan az alakja –
szólt Tálas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt az öreg Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– mint egy
szívé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen – mondta
Novák –, azért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák, – azért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tud
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
repülni. A madarak is ilyen elv szerint
repülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
repülnek.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hej – sóhajtott az öreg Tálas – de sok sárkányt eregettem én
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a városerdőn.  
Elbeszélgettek ezekről a
csip-csup
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csip-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíp-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dolgokról s maguk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vették észre, mosolyogtak. Fóris azonban nem. Őt izgatta a sárkány. Mindenekelőtt a neve. Szárnyas
kígyókra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyókra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérges
leheletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehelletű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lehelletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szörnyekre gondolt, melyek halált
okoznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hoznak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fejében
mithológiai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mythologiai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
roncsok kavarogtak.  
A sárkány folytatta
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fönn a levegőben. Csakhogy a diákok nem a legrövidebb
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közeledtek az iskola felé, hanem
mellékutcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haladva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
haladva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megkerülték a várost,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy most a három tanár háta mögött voltak. Azoknak vissza kellett fordulniok.  
Most a sárkány megállt, egy ponton.  
Tálas Béla megjegyezte, Novák felé:  
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a te házad fölött van, Tóni.  
– Az ám – szólt Novák. – Milyen mozdulatlan. Ott fönn,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, nem
fúj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fuj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szél.  
– Hány méterre lehet?  
– Százra – mondta Novák, kinek pompás szeme volt. – Több mint százra.
Százhúszra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Százhuszra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legalább.  
Fóris, ki szintén megfordult és vizsgálta a méltóságosan lengő szörnyet, türelmetlenül kérdezte Nováktól:  
– De mitől csillog
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Befestették aranyosra. És rásüt a nap. Attól csillog.  
– Ilyesmikkel töltik az idejüket – bosszankodott Fóris – most, a vizsgák előtt.  
– Ha egyébként
teljesítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kötelességüket – válaszolt Novák, elnézően – nem baj. Legalább megtanulják.  
– Mit?  
– A sárkányt.  
– Hát te
tanítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a sárkányt?  
– Hogyne. A nyolcadikban, az elektromosságnál. Magam is akartam csinálni nekik, de már nem volt időm. Franklin Benjamin, kérlek, vele mutatta ki, hogy az istennyila azonos azzal a villamossággal, mely a lámpádban ég.  
– Az istennyila? – döbbent föl Fóris.  
– Az – hagyta helyben a tréfát Novák. – A villám. Egy sárkányt engedett föl, melynek
fejére egy tűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejére tűt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
magába szedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magábaszedte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a légköri elektromosságot s a cukorspárga, mely megázott – szóval a rossz vezetőből jó vezető
lett –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lett –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levezette.
Állítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Állitólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agyonütött egy
tyúkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tyukot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Aztán a léggömb fölfedezése előtt a szél sebességét, a felső légréteg hőfokát is sárkánnyal mérték. Nagyon hasznos mulatság ez.  
– Valamelyik tengeri csatában is fölengedtek egy sárkányt – szólt Tálas Béla. – De már nem tudom melyikben.  
– No látjátok? – fejezte be Novák. – A játék komoly dolog. Mindig az életet jelképezi. Ez vezeti be a gyerekeket az életbe. Csak játszva tanulhatnak.  
Fóris nem volt ezen a véleményen. Nem is szerette ezt a kollégáját. Novák Antalt, a tanári kar
büszkeségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
büszkeségét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudós embernek tartotta, mint mindenki, de rossz nevelőnek. Az ellenőrző s az osztályozó konferenciákon folyton összekülönbözött vele. Titokban
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.  
A sárkány közeledett. Egyre nőtt, egyre jobban tündöklött. Már dalmahodott alakja is,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
papírláncból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirláncból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való farka, melyet szintén bearanyoztak az ügyes lurkók. Himbálta a széláram.  
Feje mellett
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két
papírbojt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbojt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két aranyos
leffentyű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leffentyü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fóris Nováknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Flóris
 [!]
[sic!]
mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
érdeklődött:  
– Mi az?  
– Az barátom, a sárkány füle.  
– Nem látom az arcát.  
– A sárkánynak nincsen arca.  
Fóris összerezzent. Novák tréfásan oldalba bökte:  
– No ne félj, Feri, azért talán nem esz meg bennünket. Nem olyan sárkány ez.  
Kacagtak, ő meg
Tálas. Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tálas. De Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mereven nézett a sárkány felé, mert az megint megállapodott, a májusfánál, közvetlen
Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lísznér
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Líszner
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili apja maga is kiállt a bolt elé, hogy gyönyörködjék a ritka látványban. Kezét nadrágzsebébe dugva csörgette aprópénzét, a
tíz- meg húszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz- meg huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiz- meg a huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A kis, fürge
öregúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki hegyes ezüstszakállat viselt, szerette az
ifjúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuságot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Pár nappal ezelőtt ő bocsátotta rendelkezésükre ingyen azt a rengeteg madzagot is, mely a sárkányt tartotta.  
Vili beugrott a boltba. Noha nyolcadikos volt, kezet csókolt apjának, az megsimogatta arcát,
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
kisfiúét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kisfiuét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ezt
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többi előtt.  
Odament az asztalhoz, hol a citromoskosár mellett sajtok látszottak, üvegharangok alatt,
staniolpapírba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
staniolpapirba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pakolt csokoládérudak s intett a segédnek, ki buzgalommal
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el az
úrfi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
urfi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szokott reggelijét: a sonkavágó késsel kettészelt három zsemlyét, vajjal kente, szalámival,
uborkaszeletkékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uborkaszeletkkékel
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bélelte. Vili
egyiket bekapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiket azonnal bekapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas szájába.  
Mire kiért, a gyerekek visongtak. Fölengedtek két léggömböt, hogy elfogják velük a sárkányt, mely nézetük szerint legalább
tízezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tizezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
méterre lehetett, hol a levegő már ritka s a léghajósoknak elered az orruk vére.  
Cselédek szaladtak az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csecsemőkkel karjukon. Ablakok
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis inasok, kik szép vizesnyolcasokat rajzoltak a száraz
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton, [K írásképe megtévesztő, emendálva K alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé tekintettek. Minden fej fölfelé fordult.  
Csakhogy a csalfa léggömbök nem a sárkány után iramodtak, hanem
mind a kettő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
más irányba. Olyan magasra értek, hogy szinte nekikocódtak az égnek s attól lehetett tartani, hogy betörik a levegő kristályharangját.  
Erre a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ismét zajongani kezdtek. Versenyt futottak velük, karjukat
fölnyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fölnyujtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugráltak, sapkáikat hajigálták, hogy lehozzák a levegőből.  
Ezt a távoli
ordítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghallotta a három tanár. Fóris kettőzte lépéseit.  
– Meglátjátok, elkésnek. Haszontalan kölykek. Megint elkésnek.  
– Csak
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugodtatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák.  
– Mégis elkésnek. Mindig elkésnek.  
A sárkányt már gyorsabban vontatták. Nyargalt előre, egyenesen a gimnázium felé, mely zöld érckupolájával belekomorlott a friss reggelbe.  
– Itt jönnek, –
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kollegáját Novák, ki hallotta, hogy a
verébcsiripelés-szerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
verébcsiripelésszerű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
verébcsiripelésszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákzaj megöblösödik.  
A vidám körmenet abba a
nagy utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyutcában
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukkant
föl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
föl.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mely a gimnázium homlokzata felé
nyílik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsivajogva ugrálták körül a diákok, vagy százan, a sárkányt, mely háromméteres
aranyszárnyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-szárnyával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szelte az eget, jobbra-balra ferdült, mert lejjebb
húzták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a széljárta légkörbe. Végtelen zsinegen tartotta egy hirtelenszőke kisdiák. De a nagyobbak
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyellték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat. Azok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magukat, azok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is körötte táncoltak, talán még jobban gyönyörködtek benne, mint apróbb társaik. Azzal mulatoztak, hogy a madzagra
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírdarabkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarabkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé billentette a levegő, majdnem a sárkány testéig. Postát küldöttek.  
Igazán esemény volt ez a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sárkány.  
Fóris idegessé lett.  
– Csak nem viszik be a tanintézetbe – panaszkodott Nováknak s megrémülve a
gondolattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolattól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
máris eléjük sietett.  
Hátratette két kezét és szemével, melyet a
fekete szemüveg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miatt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett látni, méregette a forradalmas tömeget, hogy
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szegje.  
– Mi az? –
sipított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éles, kellemetlen hangján. – Mi az?  
A diákok nem ijedtek meg, a macskazene tovább tartott. Csak akkor ült el, mikor megpillantották Novák
Antalt. Ő nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antalt, ki nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabált, de tőle mégis mindnyájan féltek.  
Egyszerre csönd lett. Sapkák, kalapok emelkedtek.  
– Mit lármáznak? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris most már egyedül, a csönd védelme alatt, melyet kollegájának
köszönhetett. – Csürhe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszönhetett. Csürhe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezek a nagy kamaszok is. Vén szamarak. A nyolcadik. Persze a nyolcadik.
Szégyelljék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeljék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sunnyogtak be a kicsinyek, többször, mélyen meghajolva. A nagyobbak csak köszöntek.  
– Takarodjanak be az osztályokba. Már a harmadikat is elcsöngették.  
Mindig ezt szokta mondani. De most is hazudott. Csak az elsőt
csöngették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csengették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
el.  
– Kié ez a sárkány?  
Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piros hajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piroshajú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piroshaju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
jelentkezett, valami harmadikos. Alig látszott ki a többi diák közül. Nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sárkánnyal, mely ide-oda lökte őt, majdnem a levegőbe
röpítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
röpitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Tegyék ezt el valahová.  
Csajkás Tibor, ki mindig szolgálatkésznek mutatkozott tanárjaival szemben, foga közé
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fehér orgonaágat, melyet magával hozott az erdőből s átvette a harmadikostól az imbolygó-bukdácsoló
sárkányt. De ő sem boldogult vele. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt. Vili
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikapta kezéből, a gimnázium kapuja elé
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ott ügyesen, gyorsan egy fatörzshöz kötözte, hogy iskola után hazavigyék. A madzagos orsót a földre dobta.  
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiürült az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok bementek a gimnáziumba s
megvitatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvitatták
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mi minden történt ma: pisztollyal lőttek a városerdőn, sóskiflit, virslit reggeliztek, cigányzenét,
tűzoltóbandát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbandát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallottak, leányokkal beszéltek, láttak májusfát is,
de a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de mégis a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkány, az
aranysárkány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az volt a
leggyönyörűbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leggyönyörübb.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leggyonyörübb.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal sütkérezett a kapu előtt s
nyolctól kilencig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolctól-kilencig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lévén
órája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
órája
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy erős
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindig erős
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ő is megbámulta a csodát, mely
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelről még nagyobbnak tetszett, amint
leviathántestével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leviathán-testével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kipányvázva kóválygott a gimnázium kupoláján, közvetlenül a szentkereszt fölött.  
– Még elviszi a szél – figyelmeztette Novákot Tálas Béla.  
Novák a magasba nézett, hunyorogva a napfénytől.  
– Nem –
válaszolta –, most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
válaszolta, – most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már semmi szél sincs. Teljes a szélcsönd. Aztán jól kikötötték – és megtapogatta a fatörzsön a madzag vastag bogait.  
 
 
III.  
Amint a diákok ebből a fényes reggelből beléptek a régi, rozoga gimnázium előcsarnokába, minden elsötétedett előttük.  
Nem láttak semmit.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy hirtelen megvakultak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy még éjszaka van.  
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fáztak is.  
Ez a kongó, széles előcsarnok, mely kánikulában is hideg, most valami
pinceleheletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pince-leheletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldött feléjük s egy szagot is, azt a
régen-ismert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
régenismert
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iskolaszagot, mely irkákból, szivacsokból, krétából, porzóból,
meg elsavanyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg az elsavanyodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tintából
bűzölög
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzölög
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
elémelyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elémelyiti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyomrot.  
Káprázó szemük lassanként különböztette meg a tárgyakat:
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugrópokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugró-pokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a faliórát a
n
Jegyzet [sh.]
tornacsarnok
c
Szövegkritikai jegyzet a szedő föltehetőleg egy sort átugrott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt és az üvegezett szekrényt, melyben római bigák, quadrigák gipszmása állott. Fölötte a klasszikusok mellszobrai sorakoztak, kiket személyes ellenségüknek tekintettek, a latin és görög
remekírók,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
remekirók,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olyan fakó,
zöldesszürke
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldes-szürke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, mint a rákbetegek.  
Gergely, az iskolaszolga, a csengőt rázta, másodszor csöngetett, a háromnegyed nyolcat.  
Az ő arca
virított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viritott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a latin és görög remekíróké.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem mint a latin és görög remekiróké.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a klasszikusoké. A kicsinyek előre köszöntek neki, de ő nem fogadta, a nagyobbaknak ő köszönt előre, de viszont azok ezt nem fogadták. Megvetették a tanárok e cinkosát, ki lepénzelés reményében hizeleg s tekintély hiján is, a tanárok tekintélyét védelmezi, akár a nincstelen házmester a gazdag háziurat, ki Glück Laci szerint „a kapitalizmus szolgája.” Nem tudni, kit gyűlöltek jobban, Gergelyt-e, vagy a latin és görög remekirókat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy kis fegyelmetlenség is előfordult. A végtelennek látszó földszinti folyosó végén a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit üldöztek. Könyveket, tollszárakat vágtak hozzá. Egy patkány
kibújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az udvar vasrostélyos csatornájából,
felszökött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölszökött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba, a falak mentén rohant
előre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bár az osztályok testületileg csatlakoztak az üldözőkhöz, végül mégis sikerült megmenekülnie, fönn a második emeleten, hol a padlás vasajtója alatt
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris két öklét melléhez
szorítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
futólépésben próbálta elérni a rendetlenkedőket. A kisebbek halántékhaját
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé, a nagyobbakat oldalba boxolta.  
A harmadik csöngetés után elcsöndesedett a gimnázium.
Nyíltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályok
ajtajai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bementek a tanárok. Több helyről kihallatszott: „Szentlélek
Úristen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uristen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emeld föl hozzád
szíveinket...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíveinket...,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a szépet és nemeset megérthessük... megérthessük...” A diákok sebesen mormolták mindennapi imájukat s a tanárok a dobogón mellükre kulcsolták a kezüket és szemüket szemérmesen lesütötték. Keresztet vetettek, leültek,
írták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvet. Egy diák az első padból kilépett, a tanár füléhez
hajolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajolva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bediktálta a hiányzókat, oly bizalmasan, mintha édes titkot közölne, mely csak
őrájuk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő rájuk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kettőjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kettejükre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonatkozik. Mozgolódás támadt, tankönyveket lapoztak, máris feleltek. Feleltek mindenről a világon: Isten létéről, világos érvekkel
bizonyítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb Szellem szükségképiségét, báró Lisztius Lászlóról, a német verstanról, a gerundiumról, illetve a gerundivumról, a
mi-végű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi-végü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igékről, a pragmatica sanctióról, az
ízelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lábú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rovarokról, a
kamatos-kamatszámításról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kamatos-kamatszámitásról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a folyadékok felületi feszültségéről, annyi tudásról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
amennyit egyszerre a világ legelső tudósai és lángelméi
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak. De a szegény diákok tudnak.  
Novák Antal a tanári szobában élvezettel
szívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól-szelelő
virzsíniáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kollégáival, kiknek szintén lyukas órájuk volt, a korpótlékról beszélgetett. Mire véget
ért a virzsíniája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ért a virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ért virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölkelt s a fizikai szertárba indult, mely a nyolcadik osztály tőszomszédságában volt, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosó végén.  
A nyolcadik osztály nagy szárnyas ajtaját és három ablakát kinyitották, hogy az osztályfőnök
utasítása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utasitása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint az előadás előtt szellőzzenek. Csakhogy az előadó tanár, noha már
fél kilencre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilencre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt, még mindig a tanári szobában merengett. Emelkedett hangulatban várták.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanult. Vili az ablakdeszkára ugrott, megnézni, hogy mit csinál a sárkány s miután innen nem látta, legalább
fölhúzózkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felhúzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ablak keresztfájára és megmutatta a hasizmot.  
Jókedvüknek több oka volt. Először az, hogy délutánjuk kivételesen szabad s ez a kis szabadság gondolata már reggel fölvillanyozta őket. Másodszor ez az egyetlen nap, mikor nincs se számtan, se fizika, az a két komisz tárgy, melytől a legjobb diákok is, hiába tagadták, egyformán rettegtek.
Harmadszor, az első
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Harmadszor első
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Harmadszor, első
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
óra történelem, melyet az áldott Tálas Béla
tanított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki rendesen fél után jött
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s már olyan fáradt volt, hogy semmit se bánt, semmit se vett rossz néven.  
Első
gimnazista koruktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnazista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gimnázista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva minden ugratást kipróbáltak rajta. Eleinte tollat búgattak,
papírgalacsinnal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirgalancsinnal
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fricskázták,
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ültették, tollszárát gumiarabikummal kenték meg, spárgával kötötték be felöltője két szárát s óráira békákat, egereket hoztak, melyeket
szabadon engedtek. Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadonengedtek .Majd
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tréfákat
finomították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
finomitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt megjelent, becsukták az összes ablaktáblákat,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindenre
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sötétség borult, vagy hirtelen a földre kuporodtak,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanterem üresnek látszott. Később a
diákcsínyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
művészet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökélyére emelték.
Kifordították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kiforditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemgolyóikat, akár az
iskolaorvos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskolaorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
trachomavizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
trachoma-vizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
karba tett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karbatett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel ültek, azon mulatva, hogy ők nem látják a tanárt, de a tanár látja őket. Legutolsó számuk, már nyolcadikos
korukban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korukban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy a padokat, izmos combjaikkal emelve, lassan és óvatosan előrerukkoltatták, minden percben vagy egy arasznyit, minek következtében csöngetés előtt az egész osztály közvetlen a katedra közelében foglalt helyet, eltüntetve azt a tisztes távolságot, mely egyébként katedra és padok között van, s az osztály csak akkor vonult vissza a tekenősbékák lomha mozdulatával, mikor az agg professzor erre külön megkért mindenkit. Ezek az elévült vásottságok
kísértettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
képzeletükben, melyeket alapjában már meg is untak, de most tanulástól elgyötört testükben a szabadulás reménye visszaidézte s az utolsó megpróbáltatástól való félelem sajgó akasztófahumorral föllobogtatta emlékeiket. Ennélfogva lármáztak. Csak a lárma izgatta még őket, a lárma, mely mindig érdekes.  
Nem
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, hanem szépen, ütemesen. Vili a dobogó tanári székére pattanva karmesterként verte a taktust, fortissimo és pianissimo, hogy a zaj,
amint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, megdagadjon, vagy elhalkuljon. Ő volt a vigyázó. Novák Antal itt, a nyolcadikban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szüntette meg ezt a kisdiákos intézményt, mert tudta, hogy a diákok csak diákok maradnak,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedagógiai elve volt, hogy a
tanulóifjaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuló-ifjaknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuló-ifjaknak,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egymásra való ügyelés önérzetet ad. De a különös zsivajt mégis sokallta. Megállt a nyitott ajtóban,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor, mikor Vili leugrott a székről s inkább
szomorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoruan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint haragudva ezt mondta:  
– A vesztüket érzik? Szép dolog, nagyon szép. Önök, akik felnőtt emberek.  
Várt kicsit, bólintgatott.  
– Csak az érettségin is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
halljam a hangjukat.  
Az érettségi, az érettségi. Rettenetes volt.  
– Kinek lesz órája?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Milyen óra lesz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre, mind a huszonhárman:  
– Tálas tanár úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
– Történelem, történelem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– Tálas tanár urnak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák csóválta fejét.  
– Hallottam.  
Rosszallása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Rosszalása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
részint a zajongóknak szólt, részint Tálas Bélának, ki ilyen hanyag s
fél kilenc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilenc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után is magára hagyja az osztályt.  
– Foglalkozzanak
valamivel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamivel. Csöndesen legyenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili már illedelmesen állt a dobogón s megszólalt, mint vigyázó:  
– Én kérem, tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig mondom nekik. De ők mindig lármáznak, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki mindent látott, nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezt a szemtelenséget, Vili padjára mutatott, a hetedik padra.  
– Menjen a helyére.  
Vili helyére ment. A hetedik padból fölemelkedett Huszár Bandi és
Packa s beengedte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Packa, beengedve őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Két bajnoktársa közt ült, kik mint testőrei vigyáztak rá.  
Novák alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák azonban alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
távozott el a fizikai szertár felé, Vili
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fölkelt. Csöndet intett és félhangon, általános figyelem közepette,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
Gyerekek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyerekek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttátok?  
– Mit?  
– A szalmakalapot. Nohát – mondta ámuldozva. – Tóni fölvette a szalmakalapot. Pokoli.  
Mindenki nevetett. Már iskolába jövet elmosolyodtak azon, hogy Novák Tóni fölvette a szalmakalapot.  
Nováknak volt egy sapkája és két kalapja. A nyusztsapkát, melyet két lecsatolható fülvédő
egészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egészitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, a megfázástól
félvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félvén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már november elsején előkereste s február végéig hordta. Március elején
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fején egy
széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
széleskarimájú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
széleskarimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nemezkalap, melyet áprilisig bezáróan lehetett észlelni s ősszel, szeptemberben és októberben. A melegebb tavaszi napokon a fekete,
púpos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pupos,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen fura szalmakalap jelent meg s egészen a nyár végéig uralkodott. Mind a hármat jól ismerték a diákok. Most a szalmakalapját látták, amiből azt következtették, hogy
huzamosabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzamosabb
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép idő lesz. Nyugodtan lehetett
utána igazodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánaigazodni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Időjósi tehetségét a város is sokra becsülte. Szájról-szájra röppent a gimnáziumban a
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nap
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eseménye. Az öreg fölvette a szalmakalapot. Láttátok-e, gyerekek, a szalmakalapot? Hogyne látták volna. Roppant nevetséges volt a szalmakalapban. Ősszel viszont a nemezkalapban volt roppant nevetséges. Télen pedig a nyusztsapkában volt roppant nevetséges.  
De nemcsak kalapjait tartották ennyire számon, hanem minden egyes ruhadarabját. Két öltözet barna,
gyapjúszövetből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyapjuszövetből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készült ruhája
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alig
különbözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbözöt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymástól – az egyik csak valamivel világosabb, mint a másik – s ezeket fölváltva viselte, télen-nyáron. Mindkettő kissé bolyhos, de igen tartós, alkalmas arra, hogy testét megóvja az időjárás viszontagságai ellen. Mellényein nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kivágást, állig gombolódtak és csak egy kicsiny,
egyenlő oldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyenlő oldalu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egyenlőoldalú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyenlőoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
háromszöget hagyatott a nyakkendők számára. Harmadik rend ruháját, a fekete-ünnepit, vasárnap a templomban s az iskolai ünnepélyeken mustrálgatták, a szalonkabátot, mely térdét verte s a megzöldült nadrágot, melyet
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitérdelt s ritkán vasaltatott, akár a többieket. Ő, aki ismerte a természettudományból azt, ami örökkévaló, nem vette figyelembe a divatot, mely mulandó, esetleges, mindig-változó.
Cúgos cipőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Cugos-cipőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hordott, melynek
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott a
húzója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fehér
félharisnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-harisnyát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely ki-kivillant, hogy lábait keresztbe téve a nadrágja
fölhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nadrágtartóját is látták egyesek, a gőzfürdőben, mikor kabinjában öltözködött s ha ezek nem hazudnak és szavuknak csakugyan hitelt lehet adni,
kékcsíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kékcsikos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vászon nadrágtartó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vászonnadrágtartó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte s
oltalmazta a leesés veszedelmétől Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltalmazta Novák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Antal nadrágjait. Ezekre a holmikra, melyeket tanári mivoltával fontossá tett, mintegy megszentelt, borzongással elegy
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintett az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nyolcadik osztály merészebb növendékei a rettegett számtan- és
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikai-órákon
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerükkel meg is érintették kabátja szélét, egy pillanatra, sőt Oláh Gyuszi azzal dicsekedett, hogy egyszer halálos elszántsággal a nadrágját is megfogta, valamivel a comb fölött, amint padja elé lépve
hátat fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátat forditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátatforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálynak s a magyarázat hevében a táblára tekintett, egy képletre. Ez nem is közönséges kabát és nadrág volt, hanem
tanárkabát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kabát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a posztója
tanárposztó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-posztó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely nem
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más
posztóhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
posztóhoz.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a nyakkendőit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ami nyakkendőit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
illeti, azokkal könnyebben végezhetünk. Mindössze kettő vendégszerepelt az iskolában: egy szürke,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyem, melyben hétköznapokon gyönyörködtek s egy fekete, szintén
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, a szalonkabáthoz. Volt ugyan egy harmadik is, egy fehér batiszt, vörös babokkal, de azt már több mint egy éve nem viselte. Tavaly tudniillik néhány
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az alábbi
nyílt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyiltlevelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
intézte hozzá: „Tónikám, ma reggel láttuk az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vörösbabos nyakkendődet. Tisztelettel közöljük, hogy nagyon rosszul áll neked s veszélyezteti tanári komolyságod. Kérünk, ne vedd föl többet,
már csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
márcsak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját jól
fölfogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdekedben is.”
Aláírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Aláirás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyett: „Több
jóakaratú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóakaratu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diákod.” Novák az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapot széttépte. De másnap az egész osztály csöndes derülésére csakugyan nem vette föl s tény az, hogy ez a nyakkendő azóta befejezte rövid pályafutását
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szekrénye egyik ajtaján lógott, a zsinegen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szekré-
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tárgyak közül általában a nagyokat kedvelte. Haragudott a kis tárgyakra, rajzszögekre, tűkre, melyek elvesznek. Vastollal
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek olyan az alakja, mint a lapáté, s óriási irónnal, mely az ácsok ceruzájához
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsebkendőzsebéből több tollszár és
vörös-kék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vöröskék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ceruza
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Mellényzsebében fedőlap nélküli órája foglalt helyet, mely minden szépészeti szempont kikapcsolásával kizárólag az idő mérésére szolgált s rajta a
XII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
XII
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szám, akár a hőmérőn a lázvonal, kárminnal volt kipingálva, jelezve számára, hogy vége az előadásnak. Kabátzsebeit
lehúzták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehuzták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a belerakott holmik, a többféle kulcskötegek, a kapukulcsa, melyet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felejtett otthon, a
rézsúlyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsulyok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérővesszők, egy
gumicső,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gummicső,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagy
üvegdarabka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveg-darabka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
esetleg egy véső, vagy harapófogó is.  
Tóninak nevezték a tanulók bizalmasan, de ez a
becenév
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bece-név
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem illett hozzá. Mindenekelőtt igen komoly ember volt. Aztán nem szolgált rá arra, hogy
gúnyolják.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolják.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Haladott,
szabadelvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadelvü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézeteket vallott, barátkozott a diákokkal az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, anélkül, hogy cimboráskodnék velük s nemrégiben a közvetlen viszony ápolására „teadélutánok”-at
honosított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
honositott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg, melyekre
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
növendékeket. Ezek a teadélutánok nem sikerültek. A diákok elfogultan viselkedtek a
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de kedves tanár otthonában, nem mertek a süteményhez
nyúlni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyulni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni is csak Ebeczky Dezső beszélt,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtani kérdésekről,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többiek nevetgéltek és unták a teadélutánnak elkeresztelt
pótszámtanórát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pót-számtanórát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem is invitálta többé lakásába
tanítványait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondott le arról, hogy az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
keresse a társas érintkezést és
megszilárdítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszilárditsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a baráti kapcsolatot. Ő maga mulatott legjobban azon a rideg
tanáralakon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-alakon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mit
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris, kit az
élclapok, véleménye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élclapok ,véleménye
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerint, joggal
állítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitanak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
állitarak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
pellengérre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pelengérre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pelengérre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a másikon,
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellentétén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellentétén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tálas Bélán, ki nem ügyel méltóságára.
Kettőjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kettéjük
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
között állt, a
középúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
középuton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a szigor igazságával, higgadtan és méltóságosan. De azért ő is jó pofa volt.  
Hogy miért „jó pofa” egy férfikora javában lévő, tisztes
férfiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfiu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki nyájas mindenkihez, leereszkedő, elnéző a
tanulóifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanulóifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, feddhetlen
életű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
életü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy korlátoltság,
elfogultság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogultság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy különösebb modorosság nélkül, egy tanár, ki immár
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
évi paedagógiai
múltra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekinthet vissza, évek óta előfizetője a „Mathematikai és Fizikai Lapok”-nak s a „Természettudományi Közlöny”-nek,
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
pedig a meteorológiai intézetnek tesz hasznos szolgálatot, amennyiben a zivatarokat figyeli, egy tudós, ki pompásan érti két nehéz szakmáját, a mennyiségtant és természettant, egy nevelő, ki mindig tapintatos és uralkodik magán: minderre nem oly
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelni. A diákok „jó pofá”-nak tartották, az eszesek és buták, az illedelmesek és modortalanok egyaránt s igazuk is
volt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák Tóni tényleg jó pofa volt.  
Csak látni kellett, amint végigment az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
örökké-csikorgó, bő cipőjében, barna botjával, barna
ruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fogai közé dugott egy barna
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és azt
meggyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
aztán bejött az iskolába, ugyanebben a cipőben, ugyanezzel a bottal, ugyanebben a ruhában s ugyanezzel a
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az már elegendő volt arra, hogy az ember nem rosszindulattal, hanem valami szánakozó jóérzéssel elmosolyodjék. Micsoda édes egy alak az öreg, mikor szép, ápolt, fehér kezeit lefekteti az asztal lapjára s percekig gyönyörködik bennük, vagy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrát kockás zsebkendőjével s a zsebkendőt utána gondosan összehajtogatja, mintha mi sem történt volna. Ti azt nem érthetitek. Nem lehet azt oly röviden elmondani. Szédültek a diákok a röhögéstől, melyet vissza kellett
nyelniök
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelniök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyomrukba. Néha a folyosón
megszólításával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszólitásával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tüntetett ki egyeseket, kiket
karon fogott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karonfogott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgetett velük, közvetlenül, legalább ő azt hitte, hogy közvetlenül s a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg is hatódtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemtől-szemben álltak vele, de mihelyt elfordult tőlük s ők osztálytársaik felé
sandítottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sanditottak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
olyan
savanyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
savanyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigyor
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl arcukon, mintha ecetet ittak volna és szájukba kellene tartaniok, csak később köphetik ki, sziszegő, kéjes örömmel, a diákok meghitt társaságában. Nem ugratták soha, csak befelé. Ebben az érzésben azonban minden tanulója egyesült.  
Nevetséges volt-e tehát? Ezt tisztáznunk kell. Kicsit az volt, de föltétlenül az volt. Elsősorban azért, mert ember volt és minden ember nevetséges. Nevetséges volt, mert zömök, kappanhájjal födött törzsén egy golyóbist hordozott, melyet egyébként fejnek neveznek, emeletes fején pedig egy
szöszcsombók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szösz-csombók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, melyet egyébként hajnak neveznek, az arcán két
pislogó-világító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pislogó-világitó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kör, melyet egyébként szemnek neveznek, egy
alig-vörhenyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig-vörnyeges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dudor, a fej szelelőlyuka, melyet egyébként orrnak neveznek, aztán egy piros
húsdarab,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hús-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hus-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet egyébként szájnak neveznek, kissé elferdülve a barna bajusz alatt, a szája, az ő szája, Novák Tóni szája, mellyel az iskolában beszélni szokott, de enni is, titokban, akkor,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem látják a diákok. Ha nyál fröccsent rá, előadás közben, gyorsan és zavartan letörölte. Köhögni is szokott, köszörülni torkát, sőt néha prüsszenteni is, amikor ezt az egész osztály egészségére
kívánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vegyük ezekhez azt is, hogy
kisujjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kisújjával
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olykor megvakarintotta fejét,
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával, mellyel a szekundákat szokta
beírni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piszkálgatta fülét és gusztusosan ropogtatta tanári zsebkönyvecskéjét, melynek födelén az
aranybagoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-bagoly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fénylett, Pallas Athéne madara, a tudás jelképe.  
Aztán sokféle históriát hallottak róla, melyen
iszonyúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iszonyuan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lehetett vidulni. Vili például közölte, hogy boltjukban tegnap sonkacsülköt vásárolt, vagy valaki elmesélte, hogy az öreg szakácsnéja vesét-velőt vett a mészárosnál, vagy halat a piacon,
ennélfogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennél fogva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délután, mikor
bejött a fizikaórára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bejött a fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bejött fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész osztály tudta, hogy ebédre sonka volt, vagy vesevelő, vagy hal s az ételeket, melyeket az élettan törvényei szerint már emésztett, szinte látták gyomrában, mintegy üvegfalon keresztül. Ilyenkor az ember megveszhetett a jókedvtől, ha arcára csalafinta tiszteletet erőltetve, szemébe meredve, magában többször ezt kérdezte tőle: „Jó volt-e, Kobak, a sonkacsülök,
ízlett-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlett-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vesevelő, nem volt-e kissé büdös a hal, Butykos?”
Két csúfnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két csufnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Két csúfnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Két csufnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
annak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
annak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy egyik
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ragadt rá s nem tudták eltalálni az igazit. Kobaknak
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szép koponyája miatt és Butykosnak, nem tudni miért. Az iskolából
távozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltávozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diáknemzedékek nem is adták át az ifjabbaknak, mint a többi tanárokét, kiknek modorosságát szerencsésen és maradandóan megbélyegezték.  
Kétségtelen, hogy a higgadt polgárok, kik érintkeztek vele, a tanulóifjak szülei, vagy azok gyámjai, semmi mulatságosat nem találtak ezen a fölöttébb tiszteletreméltó
tanáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára vállat vonnak, vagy gyerekségnek
minősítik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minősitik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy milyen ellenállhatatlan kacajt kelt minden diákban egy-egy szokása. Azok azonban nem nézték őt ilyen közelről. Azok nem látták őt nyolc álló esztendeig, délelőtt-délután, fönn a dobogón ülni, a katedrán, mely a padlótól csak tizenöt centiméternyi
magasságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasságban,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de ijedelmes tekintélyt,
megközelíthetetlenséget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megközelithetetlenséget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ad neki, mintha fellegekben lebegne s alatta mélyen, lenn valahol a völgyben, padokba
elszórva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elszórva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az osztály, mely két tárgyától állandóan hideglelős félelmet érez és rémült kajánsággal lesi minden szavát, mozdulatát. Azok
gyöngébb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengébb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfigyelők. Csak a diákok, a nyolcadikosok ismerték igazán, jobban, mint tulajdon édesapjukat, ki ekkor már elhanyagolta őket. Ott állt folyton a nyilvánosság kereszttüzében. Nincs az a
színész,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az az ünnepelt hőstenor, kit oly élesen
bírálnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálnának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kritikusok, ezek a fáradt, kiábrándult emberek. Az ő kritikusainak, a diákoknak a szeme kegyetlen
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya friss, ösztöne
szűzien-ősi.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szüzien-ősi.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nemcsak az óra alatt játszott nekik, hanem azután is, hogy elment haza, ők pedig gondolatban szövögették azt, amit láttak-hallottak tőle. Ennek az előadásnak
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadt vége. A legrosszabb diákok is kissé barátjuknak tartották, a legjobbak is kissé ellenségüknek. Ezért figyelték. Észrevették azt, hogy kissé sápadtabb, mint egyébkor s arra gondoltak, hogy rosszul reggelizett. Ezen nevettek.
Észrevették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Észre vették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt is, hogy kissé pirosabb, s arra gondoltak, hogy jól reggelizett. Ezen is nevettek. Nevetséges volt
karneolköves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karneolvörös
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrűje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürüje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vattája a bal fülében,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszu,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lélekzetvétele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetvétele,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely a pirongatást és nevelői prédikációt előzte meg. Egyáltalán mindene nevetséges volt, a teste is, a lelke is.  
Ez a huszonhárom nevelt fia, a nyolcadik osztály növendékei, aprólékos kandisággal részekre bontották
őt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ők,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár játékukat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár azt a játékukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egykor szerettek s
elrontottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrontották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy megnézzék, mi lehet benne. Közelébe férkőztek, beléje hatoltak, kotnyelesen és
kíváncsian,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinte testi közelségbe kerülve a folytonos együttlétek alatt s azt hitték, hogy az tiszteletlenség vagy pimaszság, pedig csak
mélységes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mélységes,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
érdeklődés volt, testvéri mosolygás, a humor, a legnagyobb emberi szeretet. Fogalomként lebegett fölöttük s
ábrándoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrándztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
róla.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit csinálhat most? De hiába ismerték ezer természetes gyarlóságát,
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
győzhette volna meg diákjait, hogy ő is csak olyan
ember,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint a többi, hogy ő is született és meghal s alá van vetve a mulandóság törvényeinek. Nem egészen hitték volna el azt sem, hogy megsebzi a kés. Ennek
folytán kevés részvétet éreztek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán semmi részvétet nem éreztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
iránta.
Múltját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és jövendőjét nem tudták elképzelni. Csak a jelenét, mely valami biztos és állandó. Az, hogy valaha gyerek volt s apja-anyja is lehetett, furcsa, nagyon tréfás gondolatnak
tetszett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszet.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novemberben két napig nem jött iskolába, más
helyettesítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
helyettesitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Azoknak a
hírharangoknak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirharangoknak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik beszáguldták a várost, sikerült megtudniok, hogy beteg. Micsoda muris egy dolog: Tóni ágyban fekszik iskolaidő alatt is. Halálra kacagták magukat. Nem is volt ő ember. Kevesebb volt és több, mint ember. Ő Novák Antal dr. volt, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja, a fizikai szertár őre, az országos meteorológiai intézet zivatar-megfigyelője.  
Mikor a szertárba ért, a nyolcadik osztály felől fölzendült egy dörgedelmes éljen, ami azt jelentette, hogy a történelem tanára bement az órára. Tálas Bélát, szegényt, mindig megéljenezték, jövet is, menet is. Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bólongva nyugtázta a lelkes magyar
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánulását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánitását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák elmosolyodott.  
A szertárban enyhe, nem-kellemetlen gázszag csapta meg, mely a szakadatlan munka gondolatát keltette benne. Lekapcsolta kézelőjét. Egy deszkát
fűrészelt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűrészelt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fürészelt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szájába véve a szegeket. Valami állványt
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy
kísérlethez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérlethez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az asztalos- és
lakatosmunkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakatos-munkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindig maga végezte.  
Nagyon meleg volt. A tavasz, ebbe a terembe zárva, tombolt. Ragyogott a leideni palackon, a rókafarkon, az ejtőgépen s a gömbtükrökön olyan szivárványos
színeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szineket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vetett,
amilyeneket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a milyeneket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a falon lévő fénytani ábrákon látni.  
Csak a csengő ébresztette föl munkájából s akkor megtartotta óráját, a hatodikban, utána a negyedikben és elsőben.  
Nem fáradtan, a
tanítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
felüdülten haladt a fényes délben. Diákok köszöntek, ő pedig nyájasan köszönt vissza fekete
szalmakalapjával. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalmakalapjával, melyet ismét megbámultak. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fákon verebek csiripeltek, szemtelenül és bájosan, mint a
madártársadalom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-társadalom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
örökifju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákjai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diákjai. Önérzetesen lépdelt. Ugy érezte, hogy ily csöndes, tiszta napokért születünk a földre, ez az élet értelme s szép és érdemes élni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
IV.  
Ha jól kilép az ember,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
perc alatt eljuthat a gimnáziumtól Novák Antal házához, mely a városerdőtől északkeletre van. De az utat kényelmesen sétálva is megtehetjük negyedóra alatt. Novák többször lemérte s azt is tudta, hány katonalépés.  
Most inkább ballagott, mint iparkodott s nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyemeletes háza, melyet négy magyar holdnyi gyümölcsös vett körül s a barnára festett
kerítés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kerités,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyre körös-körül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre gyepüül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyre gyepűül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melyre köröskörül bodza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlik, nehéz illatot terjesztve.  
A takaros,
vastag falú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagfalú,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vastagfalu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
régimódi ház
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
épült, hogy csak két ablaka nézett az
utcácskára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccácskára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a két
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ablak, a járdához alig valamivel többre, mint egy méterre, mert a ház az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintje alatt mélyen feküdt, az emelet is alacsony
volt, annyira, hogy a földszinti szobák falai pince
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt, a földszinti szobák pedig annyira lesüppedtek, hogy falaik pince
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
átnedvesedtek és ők maguk nem is lakták. A
kisutcáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis uccáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisuccáról
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem lehetett bejárni, csak a kerten át, a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kapuján, mely egy tágasabb
utcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Innen már az egész telek látható volt.  
Lucfenyőkkel szegett
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egyenes
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vezetett a házhoz, melyre gesztenyefák borultak, majdnem eltakarva a felső
ablakokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ablakokat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
falakat.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
kaputól szembeötlött egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kaputól azonnal szembe ötlött egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas
üveges veranda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveges-veranda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, mely valamit kiugrott a
földszinti lakás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
földszint ilakás
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elé. Középütt puszpángokkal
díszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszített
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
diszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyepágyban rózsatők vártak a nyárra, karóikra támaszkodva. Baloldalt konyhakert terült el, mely ellátta Novák Antal háztartását. Káposztát, tököt, uborkát, fokhagymát termesztettek itt, hüvelyes veteményeket, még bazsalikomot is. A régi, csigás
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közelében kis,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében egy kis,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elhanyagolt épület látszott, a mosókonyha.  
Maga a kert zimankós, decemberi és februári napokon, mikor a gallyak roskadoztak a hó terhe alatt, nem volt ily vadregényes, mint most. Virágban állott
a gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nagy gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A bemeszelt barackfák, ringlófák, mandulafák fehérlettek a szirmok hózivatarában s a virágpihék egy fuvalomtól elkapva mesebeli hópehelyként pilinkéltek alá a már nagy
fűbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pitypangok, pásztortáskák közé. Cseresznyefák görnyedeztek nászi ruhájukban, melyet bő, fehér szoknyaként
terítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terebélyes termetükre. Fiatal, áldott anyákhoz
hasonlítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitottak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hátulról lombok
zúgása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hallott,
sejtetve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sejttetve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy milyen mély a kert, mely a ház mögött, a lucfenyőkkel szegett
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mentén lefutott a telek lábáig, a haragoszöld vadszőlővel
függönyözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
függönyzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falig. Ez volt a kert nagyobbik része. Itt diófák terebélyesedtek, idecsalogatva egy mókust is, mely föl-fölbukkant vörnyeges farkával az ágakon. Aztán következett a kert vége, gazzal vert ösvénykéivel, egy
kőpadig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kőpadig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
egy szökőkútig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy kiszáradt szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy kiszáradt szökőkútig,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol jávorfák hajoltak össze s rekkenő melegben is pár fokkal
lehűtötték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehütötték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt mindig nyirkos volt és sötét.  
Novák a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett
ballagva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ballagva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föltekintett a derült égbe, melyen egyetlen foltnyi felhő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott s egyszerre megpillantotta a levegőben a leányát.  
Hilda magasan röpült, fönn a gyümölcsfák koronája fölött. Átölelve a hinta
kötelét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötelét
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hátravetett
fejjel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejjel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szelte a levegőt,
magas szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszárú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magasszáru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
cipőinek orrát kisleányosan föltartva. Száját kinyitotta, mintha
innék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inna
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
valamit. Hol lebukott a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
alá, hol fölszállt s fokozta az iramot, hogy még jobban érezze azt a kéjes viszketést, mely lábától agyvelejéig bizsereg. Egészen odaadta magát az örvénylő szédületnek.  
A hinta kenetlen kapcsai jajgattak.  
Novák elkomolyodott. Az ütemes nyikorgás lassult,
megszűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki tudta, hogy apja nem szereti a szilaj hintázást,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, észrevette, hogy jön. Mire a kapuhoz ért, leánya már csak álmatagon lógázta magát.  
– Apus – kiáltott feléje – kezed csókolom.  
Leugrott a hinta előtti gyöpre, rendezte
haját. Kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haját. Apjának kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz, kislányom – mondta Novák.  
Megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megcsókolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéden.  
– Hogy vagy? – kérdezte.  
– Jól.  
Vontatottan beszélgettek, oly hangon, melynek a szokás adta meg ütemét.  
– Nem járt itt senki?  
– Senki.  
Novák körülnézett.  
– Flóri néni se?  
– Az se.  
– Te se voltál sehol –
állítóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdés nélkül.  
– Sehol.  
– Mit csináltál?  
– Olvastam.  
– Mért vagy oly rekedt?  
Hilda
köszörülte a torkát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszörülte torkát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nem vagyok
rekedt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rekedt.
 
– Mérted magad?
 
– Harminchatkilenc – szólt és a lázmérőre mutatott, mely bádogtokjából kivéve a hinta melletti padon csillogott, üveg-fénnyel.
 
– Helyes. Szóval a tegnapi…
 
– Szénaláz volt – egészitette ki a leány.
 
Hilda tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megveregette arcát.  
– Csak ne hevülj föl ennyire. Vigyázz magadra.  
Ránézett leányára. A tanár arcán aggódó szeretet tükröződött s oly fürkész figyelem, melyet az iskolában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott. A legkedvesebbre tekintett, ki az övé.  
– Milyen rendetlen vagy. Kislány, nagylány. Lompos vagy. Nem
szégyelled
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyeled
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad?  
Hilda szoknyájához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda a szoknyájához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kapott, kissé fölemelve
megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
gumi harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gumi-harisnyakötőt, huzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gumi-harisnyakötőt, húzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gumi-harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy pillanatra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pillanatra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvillant térdéből egy fehér foltocska. Majd
szép alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépalakú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szépalaku
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lábikráján kifeszült a harisnya, szoborrá formálva a kecses
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mindig ilyen elhanyagolt vagy – pirongatta apja s
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félrenézett.  
Az anyátlan lány elhanyagoltsága volt ez, kire akárhogy is ügyelnek, rendetlen. Novák ezt rég megfigyelte. Hilda már akkor lerongyolódott, mikor boldogult felesége megbetegedett s egyik szanatóriumból a másikba került.  
Gergely köszönt a
konyhakertből, az iskolaszolga, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
konyhakertből, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már hazaért az iskolából s itt
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kapált.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaszolga náluk lakott, egy földszinti szobában,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a háztartás körül, minek ellenében ősszel diót, almát kapott, pár szütyő mákot.  
– Menjünk be, – mondta Novák, átölelve Hilda
fejét. – Gyerünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét. Gyerünk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni. Éhes vagyok.  
A verandán
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt a
gömbölyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
gömbölyü
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztal, két személyre. Szemben a
kapuval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hildának, háttal a kapuval Nováknak. A harmadik
hely közöttük üres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hely, közöttük, üres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, már hat éve.  
Egy kisasztalkán, a sarokban három palack
malagaaszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
malaga-aszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állott, egy szalmafonatos üveg, valami pálinka,
papírcsipkés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papircsipkés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
skatulyában nedves,
ízes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
izes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
datolya s egy doboz szivar, szalaggal átkötve.  
– Mi ez? – kérdezte Novák a leányától.  
– Neked küldték.  
– Kicsoda?  
Hilda rámutatott a névjegyre, melyet az üveg szalmafonatába döftek.  
Novák elolvasta: „Liszner
Kálmán”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kálmán.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Májusi ajándék, – szólt
Hilda. – Május
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda. Május
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elseje van.  
Az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente többször ajándékkal kedveskedett a tanároknak, kik az ő rossz, haszontalan fiával vesződtek. Hálából, a vesztegetés szándéka nélkül, a tanári kar minden egyes tagjának küldött ilyesmit, azoknak is, kik Vilit nem
tanították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindössze azt óhajtotta az apa, hogy – amint kifejezte magát –
„fölhívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„fölhivja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár urak figyelmét s megkérje őket, hogy fogják esztrengába azt a gonosz lurkót, faragjanak embert
belőle”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris egyszer és mindenkorra
visszautasította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautasitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanarok
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy része közönyből, tapintatból, elfogadta. Nyerge Lázár mindig. Novák Antal csak egyszer, mikor Vili még alsóbb osztályba járt.  
Most megbotránkozott.  
– Ezt azonnal vissza kell küldeni.  
– Miért?  
– Csak. Nem szeretem az
ilyesmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyent.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Rosszul tanul?  
– Nem, – válaszolta Novák kitérően, ki még leánya előtt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilatkozott a diákok tanulmányi előmeneteléről, lévén az hivatalos
titok. – De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
titok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minek ez?
Ízléstelenség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Izléstelenség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem torkoskodtál belőle?  
– Dehogy – szólt Hilda.  
Három datolyát evett.  
Hívd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide Gergelyt.  
Az iskolaszolgának meghagyta, hogy vigye vissza s mondja meg az öreg Lisznernek, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igen köszöni, de legnagyobb sajnálatára nem fogadhatja el. Magában elhatározta, hogy alkalomadtán beszól a kereskedőhöz s megmagyarázza, hogy erre nincs szükség, ő minden diákjával egyaránt
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, csak tanuljanak, tudjanak, akkor rendben van minden.
Vilit különben sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vilit különben sohasem buktatta meg. Nincs mitől tartania.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit különösen
n
Jegyzet [sh.]
sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Gergely belenyalábolta a holmikat egy
füles kosárba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füleskosárba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
máris vitte.  
Kár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– mondta Hilda.  
– Majd veszek neked, kislányom. Datolyát akarsz?  
– Nem.  
– No majd kapsz datolyát. Banánt, banánt. Tudom, azt szereted. Menjünk ebédelni.
Mari!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mari
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott Novák az öreg szakácsnőnek.  
Mari a konyhában lábasai, csuprai között dörmögött. Kövér, nem egészen tiszta nő volt, kit még a néhai asszony hozott ide szüleitől, mikor tizenhét évvel ezelőtt
férjhez ment.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezment.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta
itt ragadt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ittragadt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
házibútor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házibutor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Elborultan, magányosan éldegélt konyhájában,
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem szeretett kimozdulni, az ő birodalmában,
ahova
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem engedett látogatókat, még a háziakat sem, kiket az asszony halála
után korholt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után szembe korholt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rendetlenségük miatt és magázott. Többször értésükre adta, hogy ő itt már nem törődik semmivel, tőle fölfordulhat ez a bolond
ház. Bálványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ház, de azért nem tartotta érdemesnek helyet változtatni, maradt, az otthoniak pedig alávetették magukat szeszélyeinek, mert kitünően főzött. Bálványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
még mindig a régi nagysága volt, ki szépen énekelt, zongorázott s meghalt, fiatalon.  
Loncsos szoknyáival kijött a konyhából
s barátságtalan szemöldökét morcolva a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s morcolva barátságtalan szemöldökét, a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
húslevest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huslevest
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a két tányérba öntötte.  
Novák a dolgozószobájába ment. Arca egy árnyalattal elsötétült. Ebben a házban, melyet hozományul kapott, még mindig minden a feleségére emlékeztette, a tárgyak s az az ágy is, melyben az asszony meghalt egy novemberi hajnalon. A szalonban lógott a képe. Azt beszélték, hogy utolsó években nem szerette az urát, mindenkivel udvaroltatott s egy fiatal orvossal, kit a szanatóriumban ismert meg, viszonya volt. Hogy mi ebből az igaz, azt
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudta. A fiatal orvos az asszonyt
halálos ágyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálos-ágyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haláloságyán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többször meglátogatta, de pár évre rá ő is meghalt.  
Novák, hogy a tintapecséteket horzsolókővel ledörzsölte kezéről, az asztalhoz ült.  
Hildát kereste. Az a lány mindig
eltűnik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Valahonnan a kertből bukkant elő.  
Kihűl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kihül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a levesed – figyelmeztette Novák, ki már étvággyal kanalazta, kissé
szürcsölve. – Egyél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsölve. Egyél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
,– Igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Marhahúst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Marhahust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hoztak
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burgonyával,
paradicsommártással.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paradicsom-mártással.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda vett egy kanál mártást, szétkente tányérjába. Festett vele a
porcelánra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
porcellánra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tájképet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tájképeket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Apja megintette:  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem eszel?  
– Eszem.  
– Ez egészséges – biztatta az apja s villájára
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy burgonyát – tápláló.  
– Nincs étvágyam – panaszkodott Hilda.  
– Bizonyára megint jóllaktál.  
Hilda délelőtt szentjánoskenyeret rágcsált, mely illó olajával csiklandta orrát. Általában kedvelte a gyermekételeket: az édesgyökeret, a tejberizst sok fahéjjal, meg a madártejet, mely sárga felületén tojáshabok
pöttyeit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pöty-
új sor
nyeit
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ringatja. Undorodott a főzéstől, de ezeket maga kotyvasztotta, saját
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint. Reszelt
csokoládéval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csokládéval
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szórta meg a sárgadinnye gerezdjeit, az almát leöntötte feketekávéval. Ilyen nyalánkságok izgatták
ínyét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inyét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért is, mert tilosak s apja
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őrködött, hogy ne rontsa étvágyát, csak a rendes étkezési időn egyék. Suttyomban valóságos kis raktárt tett félre magának a kamra egy polcán, drótburával
beborítva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
beboritva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Ez volt a babakoszt. A
kisbaba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis baba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
babakosztot
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A tésztához alig
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá.  
– Nem jó? – érdeklődött Novák.  
Karbolízű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Karbolizű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Karbolizü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Csacsi – felelte az apja mosolyogva.  
Hilda tudta,
hogy ma apjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs órája, de azt is tudta, hogy ebéd után rendesen le szokott heveredni.  
Most az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyakorlatokat
javított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piros tintával.  
Háromra járt, közeledett a találka. Hilda az öt szoba minden óráját nézte. Aztán bekopogott hozzá:  
– Lefekszel?  
– Nem.  
– Feküdj le, apus – mondta.  
Többnyire nem élt semmi fogással. A
ravaszság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ra
új sor
vaszság
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyik legjobb módja az, hogy nem ravaszkodunk, csak azt közöljük, amit akarunk, hogy megtörténjék, könnyedén, félvállról, hogy ne
lássék a szándékunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássék szándékunk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallotta, hogy apja kijön a dolgozószobából s a hálóba nyit, ott
lefekszik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le
új sor
fekszik.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Hamar elaludt, jó álma volt.  
Hilda az udvarra sietett Gergelyhez, ki a gyümölcsfákat hernyózta. Vállára tette kezét.  
Szüksége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem szenvedhette az iskolaszolgát, mert fokhagymabűz csapott ki szájából, de szüksége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt rá, le kellett kenyereznie.
Megkínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Megkinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyemcukorral, melyet köténye zsebéből vett ki, két
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apjától lopott. Gergely bácsi hálásan megköszönte.  
Őt
ekképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ekép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ekkép
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elintézte. Mari nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kirohant kötényében, hajadonfőtt, a napfényben égő
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A harmadik
utcáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szaladt. Itt egy csinos földszintes házba surrant, zörgetett a rézkilincsen, menedéket keresve, mint
akit ellenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
akit éjjel ellenség
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldöz. A csengő ebben a házban
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt.  
Gyöngyös, fekete ruhában, magas,
szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szikár
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agilis
úrinő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
urinő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyitott ajtót, ki tornyos frizurát viselt és soványsága ellenére
fűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Mi az
szívecském,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivecském,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak nem kaptatok megint össze?  
– Flóri néni – énekelte Hilda édesen, könyörögve – Flóri néni.  
Flóri néni születésétől fogva ismerte őt, édesanyja legjobb barátnője volt. Ura korán meghalt s özvegysége éveit azzal
édesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy társadalmi akciókat
indított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szervezett mindent, amit szervezni lehetséges.  
– Hilda, mindent mondj el a Flóri néninek.  
– Találkozni kell vele.  
– Itt?  
– Idejön.  
– Jaj, tudod, hogy ezt nem szeretem. És mikor?  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most.  
Flóri néni szeme fölcsillant egy
láthatatlan édes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
láthatatlan-édes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gondolattól.  
– Mondd, nagyon szeretitek egymást?  
Hilda odament hozzá, megölelte, tragikusan.  
– Flóri néni.  
– Mi az?  
– Meghalok.  
– Ugyan, te szamár – és nevetett.  
Hilda egy
fényképalbumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lapozott. Flóri néni titkolózva
újságolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságolta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ma láttam.  
– Mikor?  
– Délben. Erre ment. Bizonyosan megint téged keresett.  
Hilda kezét imára kulcsolta:  
– Egy szót se, Flóri néni, senkinek, apusnak se, Flóri néni.  
Flóri néni nem fecsegett soha. Átjárt hozzájuk a régi barátság
címén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ha valami jót sütött, küldött nekik, amit ők hasonlóval viszonoztak. Novák Antal azonban nem kedvelte őt. Feleségének barátnője kellemetlen emléket ébresztett
benne s biztosra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benne, biztosra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vette, hogy sokat tud arról a fiatal orvosról, kire
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Leányát nem
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta vele
együtt. Közönséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, tilos volt fölkeresnie. Közönséges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pletykafészeknek tartotta.  
Ez nem volt egészen igaz.  
Flóri néni szintén aggodalommal nézte lakásán a titkos találkákat, melyekhez csak kénytelen-kelletlen járult hozzá. De nem tehetett egyebet. Mióta Novák megtiltotta, hogy a fiatalok találkozzanak, nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni szenvedésüket, megesett rajtuk az ő jó
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szerette a fiatalokat, kik helyette élnek s a fiatalságot, mely már elröpült fölötte. Szerette az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és meglepőt. Szerette a szép verseket is, melyeket kivágott az
újságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különféle-rovatából. Szerette a
híreket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a jókat és rosszakat, a regényeket és botrányokat, a műkedvelői előadások görögtüzes élőképeit, a fölvonulásokat, az ünnepélyeket s az esküvőket és a temetéseket. Nemcsak a
pletykákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pletykát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette. Flóri néni mindent szeretett, ami a világon van: az egész életet szerette.  
Kikukucskált az ablakon:  
– Jön – ujjongott, mintha az ő vőlegénye jönne.  
Hilda a
fényképalbummal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albummal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
babrált. Flóri néni most őt ölelte meg, sopánkodva:  
– Ó de bolond vagy, Hilda, – kacagott,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolond. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bolond. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet veled
bírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az asztalra vetette galambszürke
bőrkesztyűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bőrkeztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bőrkesztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a lánytól, ki egy bársonyszéken foglalt helyet, a sarokban, messzire ült le, a
díványra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Flóri néni magukra hagyta őket. Hallgatózni akart, de bár az ajtó nyitva volt, nem lehetett.  
Ezek különben is jelekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezek szinte jelekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értették meg egymást, ajkuk mozgásáról olvasták le a szavakat, mint a süketnémák. Hilda sebesen beszélt, nem-suttogva, hangtalanul. Amit mondott, valóban nagyon fontos lehetett és nagyon komoly, mert a diák fölkelt, a szoba közepére ment, ott megállt, lógó karral, megsemmisülten.  
Mikor Flóri néni visszatért a szobába, ezt látta: a diák még mindig
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, sóbálvánnyá változva s a lány a bársonyszéken ült,
kisírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemmel, csipkekendőjét rágva.  
– Ejnye – mondta Flóri néni kedélyesen, – veszekedtetek? Te bolond lány. Mindig bolondozik – és Tiborra nézett.  
Hilda lenyelte könnyeit. Vizet kért. Megmosta piros szemét. Rizsport is kért. Azzal arcát hintette be.  
Flóri néni
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket a kapualjára, hol
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
üvegek ragyogtak. Még egyszer lelkükre kötötte:  
– Gyerekek, ne veszekedjetek.  
Hilda
vágtatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vágtatott,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vissza. Tibor, miután meggyőződött, hogy az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üres, más irányba ment, lassan.  
 
 
V.  
Azzal, amit a leánytól hallott, nem tudott mit
csinálni. Mit kell ilyenkor tenni? Hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csinálni. Hová
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell futni? Tervei összezavarodtak.  
Ijedelmében büszke lett, tanácstalanságában elszánt és férfias, örült annak, amitől félt, majd mindent, amit érzett és gondolt,
elmosott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmosodott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a belső intelem, hogy tanulnia kell az
érettségire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érettségire,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megpihent az iskola jótékony gyámságában.  
Tibor egyik tanárjánál lakott, már nyolc éve, a természetrajz professzoránál, Nyerge Lázárnál.  
A virágok és állatok e gyengéd barátja imádta a pénzt. Becsvágyó, mohó ember lévén nem érte be fizetésével, erején felül dolgozott, sok magánórát vállalt s tulajdon
tanítványait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arról ábrándozott, hogy évek
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vesz majd egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kosztosokat tartott, Tiboron
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még kettőt. Csak
jómódú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jómódu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákokat fogadott el, földbirtokosok, gazdag szülők gyermekeit, kik a kialkudott
díjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
dijon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
liszttel,
zsírral,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsirral,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olykor egy
fél disznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
féldisznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
féldisznóval hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a háztartáshoz. Maga a családjával, két
kislányával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kis lányával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már
gimnáziumba járó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnáziumbajáró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy udvari szobába szorult, eszébe se jutva, hogy ez
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is lehetne és a kosztosok kaptak mindent, ami kényelmes, finom, közös ebédek alkalmával nekik tálaltak először, a legjobb falatok az ő tányérjukra kerültek.  
Tibort az édesanyja hozta Sárszegre, már
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korában, özvegy Csajkás Gáborné, ki származására nézve grófnő volt és
Sopron megyei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sopronmegyei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birtokán élt. Azt
akarta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a karta
n
Jegyzet [sh.]
,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a törékeny
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
erőre kapjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőrekapjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délen, az
„egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vidéki levegőben” s a tanári felügyelet alatt komolyan dolgozzék. Nem is lehetett panasz sem nevelője ellen, sem
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyerge kordában tartotta, ő pedig valamicskét megerősödött s noha egy
tárgy iránt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárgy tárgy
n
Jegyzet két lap határán
iránt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott hajlamot, szorgalmasan tanult, a tanév végén jó-elégséges
bizonyítványt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt haza, amivel a
grófnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
frófnő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
meg volt elégedve.  
Nyergéék Tibort megbecsülték, családtagnak tekintették. Kevesebbet fizetett, mint a többiek, de mégis az történt, amit óhajtott, és Nyergéné gyakran megkérdezte tőle, hogy mit főzzön. Ebben a tekintetben alig volt
kívánsága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Keveset evett, nem
ínyeskedett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
inyeskedett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Őneki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő neki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adták a nagy, világos szobát, mely teremnek is beillett, a széles ágyat, a hencsert, az
íróasztalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s diákotthonát, melyet
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kora óta lakott, a maga
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint rendezhette be, egy egyetemi hallgató önállóságával. Arcképtartókat tett a falra, melyeket
teletűzdelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teletüzdelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korán elhunyt édesatyja fényképeivel,
hadnagyi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hadnagyi .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
századosi egyenruhában, illatszert használt, mely az egész házat belengte. Közte és lakásadói közt kellemes udvariasság alakult ki, mely egymás kölcsönös
kímélésén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélésén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és a figyelmen alapult. Ha csöngetett, azonnal beszaladtak, tudták, hogy szereti a csöndet s a kisebb kosztosoknak halkabban kellett beszélniök, a hangos
Nyerge lányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig sokszor elküldték hazulról, hogy ne zavarják őt.  
Édesanyja évente kétszer meglátogatta, a karácsonyi és
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szünet
előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s magával vitte a birtokra, pihenni. Igénytelen katonaözvegy lett a grófnőből. Az állomásról bérkocsin hajtatott a városba. Tibor az anyja mellett ült, ki törékeny pergamentarcát legyezővel védte a nap ellen s minden zajra összerezzent. Ilyenkor Nyergéékhez szállott egy napra. Bement fia szobájába, kezét ölébe téve csöndes imádattal nézte őt. Nyergéék sütöttek-főztek, még jobban ügyeltek a csöndre. A grófnőt
idegesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
idegesitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a társaság. Igyekezett kedvesnek mutatkozni, többször kifejezte
megelégedését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megelégedését,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind a családdal, mind az intézettel szemben, s öt arany
jutalomdíjat tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jutalomdijat tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki annak a tanulónak, ki Tibor osztályában a legszebb előmenetelt
tanúsítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanusitja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Amikor elutazott, Nyergéék
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az állomásra.
Áhítattal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Áhitattal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Áhitattal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyes ámulattal látták, hogy a grófnő fiával együtt egy bérelt,
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fülkébe száll.  
A diákot hazulról bőven ellátták pénzzel, melynek itt felét sem tudta elkölteni. Aki kért
tőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulótársai közül, annak adott.
Úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erszényét, hogy vegyen ki belőle annyit, amennyit akar. Barátja nem volt egy sem. Kedvelték őt, ő is kedvelte a többieket. De nem szerette különösebben sem a sportot, sem a könyveket, sem a sakkot, sem a kis diákszenvedélyeket, a
gyorsírást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyorsirást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és önképzőkört s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meglehetősen egyedül maradt akkor, mikor társai rekordokról, drámákról, vezércselekről,
vitaírási
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitairási
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jelényekről és szavalatokról vitáztak. Leckéje végeztével nagy, kék
bélyegkönyvébe ímmel-ámmal beleragasztotta újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bélyegkönyvébe immel-ámmal beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bélyegkönyvébe beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt bélyegeit, melyek szétszórtan hevertek asztalokon, székeken, anélkül, hogy az otthoniak hozzájuk mertek volna
nyúlni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyulni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fuvolázni is tudott. Mégis ritkán fuvolázott.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem érdekelte semmi.  
Hatodikos korában,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége felé, délután növénytanórára ment, kezében pár virággal. A templom előtt megpillantotta Novák
Hildát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hildát .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki láthatólag minden cél nélkül kószált.
Föltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki, hogy mennyire kócos.  
Köszöntötte őt, mert régebbről ismerte, felületesen, társaságokból s többször látta
az utcán is. Hilda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccán. Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak bólintott, mosoly és kedveskedés nélkül, ami kislánytól szokatlan.  
Tibor azt érezte, amit eddig sohasem érzett: hogy
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most vette észre először, hogy milyen
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arra gondolt, hogy nincs anyja, azért oly tépett. Majd arra gondolt, hogy több a másik lányoknál, azért nincs ideje öltözködni. Torka egyszerre kiszáradt.  
Hilda hátrafordult, nyugodtan. Még nem tudta, mit keltett föl ebben a
fiúban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő mindig hátrafordult, mintha mindig várt volna valamit, vagy valakit, valahonnan.  
Erre a diák
hozzá csatlakozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzácsatlakozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az izgalomtól szédülve. Hilda ezen nem lepődött meg, legalább nem mutatta. Természetesnek találta, hogy egy nagydiák őt
hazakísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hazakisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ő beszélt, ügyelve arra, hogy mindig egy kis csönd legyen szavai között.  
Amint házuk elé értek, Hilda
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bahívta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a kertbe. Tibor nem ment be. Pár nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bement a kertbe s a lakásba is. Novák Antal nem volt otthon, Mari rájuk se nézett, az megszokta már, hogy ide diákok járjanak. Hilda szobájába vezette s bár az ajtó nyitva volt, kitárta karját, engedte, hogy
megölelje. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. Ő odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
megölelje. És odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajkát, kétségbeesetten, mint egy harmincéves asszony.  
Tibor ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókolt először lányt. A többi csók, a
társasjátékoknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
társasjátékoknál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egyebütt, ostobaság volt, unalom. Azok rövid ideig tartottak s nem értették meg, hogy az emberek miért
csókolóznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókoloznak
n
Jegyzet [sh.]
.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
E félperces csókok mindenről
fölvilágosították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tizenhét éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhétéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki utánuk
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tántorgott ki a kerten, mintha nem látná az utat.  
Este a legkisebb, kilencéves
Nyerge lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
titokban levelet adott át, melyet kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
irónra göngyöltek, aztán több helyütt keresztben behorpasztottak. Tibor kibontotta és
elhűlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor látta, hogy Hilda
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki másnap reggel már találkát adott, a városon
kívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem értette, hogy lehet valaki ily meggondolatlan, hogy mer dacolni az édes veszedelemmel, kétfelé, otthon és itten s megrémült, hogy akár Novák megtudja, akár Nyerge.  
Hilda megvetette az embereket, lenézte a felnőttek
megfigyelőképességét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelő képességét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, neki volt igaza. Nem jártak pórul. Találkoztak ők nemcsak a városon
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hanem a városban is, forgalmas
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tereken, reggel, délben, este, iskola előtt és után, amikor akartak, néha naponta ötször is. Mindez már intézményessé vált. Leveleket hoztak-vittek a futárok. Néhányszor
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölsurrantak a gimnázium elhagyott tantermeibe. Az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottok már csak arra szolgáltak, hogy gyorsan megbeszéljék, mi másnapra a
teendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teendő.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Tibor a leány biztatására elment hozzájuk, akár otthon volt Novák, akár nem. Itt olykor órákat töltött. A leány megmutatta apja aranybagolyfejes tanári zsebkönyvét, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
borzongó örömmel kezébe vett, elárulta a titkos jegyek értelmét, mert Novák Antal titkos jegyeket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mindig csak vonalakat, melyek egyeseknek látszottak, de kettest, hármast, négyest jelentettek, aszerint, hogy a négyszög melyik sarkába helyezte el, – sőt egyszer átadta neki az iskolai dolgozatot is, melyet apja előzően
elkészített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elkészitett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor ezt lemásolta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akkor a hetedik osztály egy része, több mint fele, jeles
dolgozatot adott be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatot nyujtott be.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák, aki elfáradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már nyiltan járt hozzájuk. Novák, ki elfáradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tanításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
való szüntelen foglalkozás következtében eltompult nevelési hivatása körébe tartozó mindennapi dolgokkal szemben, figyelemre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
méltatta a csöndes, rokonszenves
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kit egyre gyakrabban talált ott. Hilda gondoskodott ürügyekről. Minthogy Tibor nevetségesen gyámoltalan volt és ötlettelen,
kitanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őt. Vagy egy „könyvet hozott olvasni”, vagy egy „könyvet vitt”, vagy azt a Schumann-füzetet adta kölcsön, melyet
színpadi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinpadi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellékül valamelyikük mindig magánál hordozott, a végső veszedelem esetére.  
Februárban erősen havazott. Egy este Novák a fizikai
szertárból jövet a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szertárból távozott, mikor a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hó fehér függönyén át megpillantott két árnyat, Hildát és Tibort, kik egymásba karoltak. Erre föllépett. Beszélt külön a leányával, még aznap este, külön a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másnap a tanári szobában, s később maga elé
állítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álllítva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mindkettőjüket, értésükre adta: semmi kifogása az ellen, hogy néha lássák egymást, de csak hetente egyszer, vasárnap, mikor ő is otthon van. Tibor párszor meg is jelent náluk, vasárnap délután. De később elmaradt.  
Nem fogadták el ők az élettől ezt a
koldusi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
koldúsi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ajándékot. Annál sokkal gazdagabbak, büszkébbek voltak. Más alkalmakat kerestek, melyeket az ellenőrzés nehezebbé tett, a tilalom érdekesebbé. Ismét kiszorultak
az utcára. Flóri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccára, mint kezdetben. Flóri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nénit ekkor avatták be mindenbe és Lenkét is, Hilda barátnőjét, ki az önzetlen őrszem szerepét
vállalta a nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vállalta nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
légyottok
alatt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt. Tibor ekkor már egészen rab volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mielőtt Tibor letette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt letette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hetedik osztály vizsgáját, Hilda emlékül adott neki egy értéktelen ezüstláncot s azt
kívánta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ezt, mint eljegyzésük jelképét,
erősíttesse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erősittesse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karjára,
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugyhogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne láthassa más és
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehessen levenni. Együtt mentek az
aranymíveshez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymiveshez,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a láncot Tibor jobb karjára forrasztotta.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utazott el, megláncoltan, a nyári vakációra. Otthon valahányszor
úszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
Fertő tóban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tóban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
boldogan pillantotta meg ezt a csöpp ezüstbéklyót, mely a jövendőre emlékezteti és a mellén
himbálózó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hinbálózó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
arany
Szűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szüz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Máriát, édesanyja talizmánját, mely
múltját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
régi családját hozza eszébe. Hilda leveleiben szalagokat, hajfürtöket is küldött, hogy ezek a
bálványkák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bályványkák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megtartsák őt számára s minél előbb visszahozzák.
Tibor,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várva a szünidő
végét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza is utazott, s azóta folyt a nyugtalan élet,
vígan-szomorúan, úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vígan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vigan-szomoruan, ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint két éve.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanult, ezek a kis és nagy emlékek végigviharzottak rajta, nem összefüggően, időrendi sorban, hanem szeszélyesen s mégis csodálatosan-együtt, mint valami, ami
van,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájdalmas egységben, egy örökkévalóság óta s nem lehet megbolygatni. A
legújabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mely megdöbbentett volna egy felnőttet is, nem változtatott semmit. Vacsora után
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látnia kellett, azonnal látnia, még egyszer, hogy meggyőződjék, él-e még s milyen az arca és szeme.  
Csak egy
nagy utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nagy uccán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
csapott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg egy kisközön. Gázlámpa égett minden ház előtt. De az övék előtt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
égett a gázlámpa, mint a csillag.  
Ilyenkor
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, mit tesz, nem mérte föl a kockázatot, melyet maga ellen idéz. Hilda ablakán kopogott. Nem válaszolt senki. Erre megkerülte a
gyepűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepüt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepűt,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gyepüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kapuból látta, hogy a lógó lámpa alatt Novák vacsorázik leányával.  
Tibor fütyült. A
walkür-motívumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fütyülte, mely rég-megbeszélt jelük volt, élesen, vadul, hogy átröpüljön a fák
lombkoronáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lombkorongján
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megüsse az ő dobhártyáját. Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem hallotta volna. De
negyed perc múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
negyedperc mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az a lehetőség, hogy apja észrevette, lassan fölkelt az asztaltól s valamit mondva
apjának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifelé jött.  
A kapu nyitva volt. Tibor beszökött s egy lucfenyő törzse mögé
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Röpült feléje a lány, kis viharos szoknyáival, melyek fölkavarták az
éjszakát. Meg se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjszakát, meg sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
törölte
hústól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hustól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s az már ott aludt
a neki való szájon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a neki-való ajkon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csókolóztak. A szájak nem akartak elszakadni.
Szívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egymást, görcsösen, hogy szinte fájt és aztán megdagadva, jóllakottan hullottak le egymásról, mint a nadályok, melyek teleitták magukat vérrel.  
De a lány, ki háttal állt verandán ülő apjának, biztos ösztönével megérezte, hogy elég, vissza kell szaladnia, a vacsorához. Tibor suttogott valamit, hogy mikor,
mikor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda erre már nem tudott felelni.  
Rohant a fasorban, befelé. Jókor
odaért. Egy pillanat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
odaért. Pillanat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét ott ült a
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán, közönyösen, engedelmesen, az apjával szemben, ki egy pohár vizet töltött.  
A diák mindig ekkor riadt meg merészségétől. Elbódult annak a képzeletére, hogy tanárja, kitől mindnyájan rettegnek, akármelyik pillanatban szembekerülhetett volna. Mindez csak fokozta a kaland varázsát.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy ezért még jobban szereti, különben nem is szeretné ennyire.  
Óvatosan kisompolygott a kertből, vissza-visszatekintve a lámpafényben
úszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
idillre. Görnyedten járt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vitte kifelé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vitte kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlen boldogságát.  
 
 
VI.  
Mi lesz, mi lesz?  
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta, ami előtte van.  
A forró reggelen egyedül volt otthon.  
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettát.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátapadt az aranypor. Belenézett a tükörbe. Olyan volt, mint egy
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falfestmény.  
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
valamit, abbahagyta. Arra gondolt, hogy megfürdik, de inkább a kamrába szaladt s hogy
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, megivott egy
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uborkalevet.  
Leült a zongorához. Valaha
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.  
Szappanhabot kevert. Buborékokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel töltött meg, nagyobb legyen az
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pohárból ki nem buggyantak az
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a malacságot.  
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi csillagos ég” képe, egy
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a padlón egy földgömb,
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika, Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny a világ.  
A
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélt róla, bizonyos fölületes
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha még élne, az árvasága tudata
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindig ez az asszony nézett rá.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piskótakeze s szája, mely
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek. Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.  
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy fénykép alapján.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kemény
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merevvé tette a szembogarat,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ceruzarajzot ki is
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte szemét.  
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját vádolta
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
közben
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen ilyennek látta.  
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátságtalan szobáit a sok
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lekuporodott az
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ez volt az ő szobája.  
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magányosan.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anyja halála után, mikor még be
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délelőttökön, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se nézett. Ha betegen feküdt
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába, egyingben,
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva, semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.  
Flóri néni délután
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy magas, szőke
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Lenke, ki imádta
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget meghazudtolva
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cserfelt, mint az
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem tudott egészen felolvadni. Fejfájásról panaszkodott.  
Azt
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy táncoltassanak asztalt.  
A
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kihozott egy
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melynek lapját, akár a báli
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
égetett
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket rátették az asztalka lapjára.  
Hilda pár másodperc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszólalt:  
– Jön.  
– Kit idéztél?  
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udvariasan ott termett.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetett nyugta a
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.  
Majd beszélt:  
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor koppants egyet.  
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.  
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Szeret?  
Az asztalka kettőt koppantott.  
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:  
– Szeret?  
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.  
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.  
Hilda vele
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társalgott:  
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?  
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.  
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.  
Hilda közbeszólt:  
– Akarsz-e erre válaszolni,
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter?  
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem.
 
Hilda leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Lenke megharagudott:  
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.  
Hilda nem vitatkozott.  
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte. Mert
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
képességét annyira
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy már nem
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szüksége másra, egyedül is
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott mindenről. Mindenki őt szerette.  
Lenke
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:  
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.  
Inkább a mai találkáról kért
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen majd eldől minden.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szózatot.  
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a boszorkányok. Flóri néni nevetett:  
– Most kikapunk apustól.  
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az efféle bolondériákat.  
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legyen.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ideges, – mondta a vendégek felé.  
Flóri néni kalapját
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lenke is készülődött.  
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.  
– Hová?  
– Hát Tálasékhoz.  
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely nélkül minden nap meddő, értelmetlen.  
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most bosszantotta az
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.  
– Nincs kedvem.  
– Velem jössz – mondta az apja
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kalapod.  
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.  
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
barátkoztak.
 
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során kialakult egy kötelező menü, – kávé,
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– melyet csak
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damaszabroszon,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt pótdeszkákkal
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, asztalfutókat
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség emelésére
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak, metszett poharakból, mértékletesen.  
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze a tanárnékat, „Édesem”-nek
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs, elszomorodtak s
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem szerezték.  
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud? Különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban ott is „rosszul
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kedvetlenül ment apjával.  
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melléhez, mely
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.  
Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedett, ahogy illett.  
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris igazgató nénit, meg
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl. Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.  
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akaró térdeivel.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcát.  
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja csak az iskolában engedte ki
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket tüdeje
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Otthonra nem
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi hangja.  
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem ültették macskaasztalhoz, mint két évvel ezelőtt, a nagyokkal evett. Fóris mellé került, ki egy szót se szólt, csak
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor beállt a
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csönd.  
Ezek a tudós, komoly
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert foglalkozásukon
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más nem
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vagy:  
– Angyal röpült át a szobán.  
És nevettek.  
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyről azt
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallott. A szemüveges
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy halovány
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.  
Tálas
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.  
– Mért nem játszol? – szólt rá
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feddő pillantással.  
– Fáradt
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Hilda – és különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok.  
A
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halkan
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Furcsa egy gyerek.  
– Makacs, fejes.  
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.  
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.  
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek bizonyult, az előirányzott összeg
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket. Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.  
Hilda ezt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.  
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a társaság fölkerekedett, mert „másnap is nap
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda egész
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul viselkedett.  
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Mit beszéljek?  
– Többé nem viszlek társaságba.  
– Ne vigyél.  
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– csak
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feleselj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák,
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette lépkedett, azon tépelődött,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyesen
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozta meg a
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivant
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott, hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ö,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami módszert kell teremteni, gondolta, ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább nem mehet.  
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett, poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik, de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
teljesítik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
teljesitik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban más diákok is
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
ejtette.
 
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.  
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda, noha alig
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kilenc, már ágyba
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egyébként
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szokott lefeküdni.  
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár délben
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt hazudta, hogy beteg.  
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.  
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– sok baj van a gyerekekkel.  
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.  
 
 
VII.  
Délután nem volt iskola.  
Azaz, amint a diákok igen helyesen mondták, iskola az volt, mert iskola mindig van, sajnos, csak előadás nem volt, hála Istennek.  
Liszner Vili nagy, világos diákszobájában ült, fönn az első emeleten, az üzletük fölött. Csinosan kötött könyvet olvasott, „A bajnok”-ot, mely tanácsokat ad az atlétának, hogy kell élnie s
megállapította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállapitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se vétett a szabályok ellen. Aztán elkomorodva „készülni” kezdett.  
Kiemelte a körzőt lila bársonyágyából, kört
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahhoz egy érintőt, mely nem egészen érintette a kört. Tovább nem jutott.  
Elővette a fizikát, mely födél nélkül, meggyötört, salátás lapjaival kétszer vastagabbnak rémlett, mint a többieké, találomra kinyitotta egy oldalon s ott ezt látta:  
g=S√(1+4πrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4πR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
g=S√(1+4nrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4nR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nézte a képletet, hosszan és türelmesen.  
Nem volt kedve élni.  
Mi ennek az értelme? Csodálkozott rajta. Ki találja ki az ilyent a diákok bosszantására? Düh
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
torkát. Mint a kukacok nyüzsögtek előtte a buta számok és
betűk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betük,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a giliszták.  
Ásított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ásitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyet. Tagjait
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izomláz borzongatta a folytonos, erőszakos
tréningtől.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
trainingtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért itt várta meg
házitanítóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házitanitóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki minden délután eljön hozzájuk, hogy fejébe verje ezeket a szamárságokat. Vilinek a számtanból, fizikából különösen rosszul állt a szénája.  
Addig legalább a számtani példatárat lapozgatta, kelletlenül, mamlasz motozással.  
Órákig el tudta ezt olvasni. Valaki
öt méter
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ötméter
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
posztót vásárolt... az apa nyolc évvel ezelőtt pont százszor idősebb volt, mint a fia, nyolc év
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig négy év
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
háromszor volt idősebb, mint a fia... egy gazdag ember két bérest fogadott... Ezeken elábrándozott. Szórakoztatták a tények, az alakok, a tárgyak s eszébe se jutott, hogy a
föladatokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg lehet, meg kell oldani. Szőtte-szövögette lusta álmait.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen
színű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szinü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a posztó? És ki az a bizonyos apa meg a
fiú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szakálla van-e az öregnek s a fia tud-e kerékpározni? Aztán hol lakhatott az a gazdag ember? Mihelyt azonban számolásra került a sor, elkedvetlenedett s azzal ütötte el az egészet, hogy posztóra semmi szüksége, az apa,
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a gazdag ember mind unalmas, ostoba
marha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
marha
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
marhák.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Tollszárat rágcsált, melynek
lakkfestékjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakk-festékjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már leharapdálta. Mint
bajnok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészsége érdekében nem cigarettázott. De évente elszopogatott néhány tollszárat,
kínjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinjában.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem lehetett azt
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy nem tanult
semmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
semimt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Azt sem, hogy nem tudott semmit. Mindez tévedés
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és igazságtalanság. Vili tanult is, tudott is. Többet ült a könyv előtt, mint mások, de kedvetlenül és unatkozva, csak hogy az idő
múljék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muljék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fejében pedig rengeteg
mondatfoszlány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondat-foszlány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gomolyodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze, ilyesmik: „veszem ennek a négyzetgyökét és aztán beszorzok...”, vagy: „az általa
kiszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyadék
súlya...”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sulya...”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vagy: „a beltagok és kültagok szorzata...”, vagy: „a gyökvonás műveleti törvénye nem egyéb...”, de ezek egymástól függetlenül lebegtek, valahogy nem voltak együtt.  
Becsapta a számtani példatárat, fejét ráhajtotta tornainges, csupasz karjára s azzal mulatott, hogy fogával elkapta a rajta pihédző
szőröket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szőrőket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és addig emelte a bőrt, s vele együtt karját is,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tűrhetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türhetetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fájdalmat nem érzett.  
Glück Laci, a
házitanítója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belépett. Fekete,
dróthajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dróthaju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, fele
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, kicsi, fele
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilinek. Ha együtt
mentek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jártak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
festettek egymás mellett, mint a bernáthegyi mellett a puli.  
– Dolgoztál?  
– Aha.  
– Lássuk – mondta és már leült.  
Gyors volt a mozgása, gyors a beszéde, gyors az esze. Ezek versenyeztek egymással. De mozgása nem érte utol beszédét s beszéde sem érte utol eszét. Akárhogy hadart, szája csak kullogott
villanásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
villanásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
működő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya után. Köpte a számokat.  
– Hol a rajz?  
– Itt.  
– Rossz – szólt Glück Laci és ledobta a
földre. – Rajzolj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földre. Rajzolj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili piszmogott. Nagyon tartott tőle. Az öreg Liszner arra is fölhatalmazta, hogy szükség esetén verje meg
tanítványát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitványát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántotta. Szerették egymást. Vili az iskolában védelmezte őt orvtámadások ellen, Glück Laci
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
Pesztonka hozta ozsonnáját, kávét, sok föllel, mert Laci
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette, három vizeszsömlyét, mert Laci azt is szerette. Kedvébe jártak. Szegény
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, ki otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig evett.  
– No mi lesz? – kiáltott Vilire, nyomkodva orrát gombócba
gyúrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vörös-kék zsebkendőjével – siessünk, nincs
időnk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnk
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A kör mellé egy érintő. Megvan?  
Glück Lacit maga Novák ajánlotta ide. Azt mondta róla, hogy „logikus
elme”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elme.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő valóban nemcsak tudta a
számtant,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtan,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem „értette” is.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogyan. Kikapta Vili kezéből a körzőt meg a vonalzót, maga csinált meg mindent, mutogatott, fejtegetett, érvelt. Ha ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor az
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és viszont. Nohát persze, világos. Vili is bólintott, hogyne. De nem értette. Nehéz feje volt.  
Lassanként szállingóztak a többi diákok is.  
A lakásba a
fűszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett menni, a homályos csigalépcsőn, mely a gyömbér és bors szagát árasztotta, mint odafönn minden.  
Benn a boltban a kedves Liszner Kálmán bácsi fogadta fia vendégeit.  
Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszer és mindenkorra
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili összes osztálytársait, hogy
délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
délután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
amikor akarnak, nézzenek föl, tanuljanak együtt és a közös elmetornán, viták hevében pallérozzák
szellemüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elméjüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fényes ozsonnát adott.  
Egy
nagy asztalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitott
szardíniás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobozok álltak, finom
olajtóban ajókagyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
olajtóban, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
olajtóban ajóka-gyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olajtóban ajókagyürük, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóskifli s ami a legjobb, diós birsalmasajt. Ki-ki
kínálás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül annyit vehetett, amennyit
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mindent megtett volna a
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öreg ezért a
fiúért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuért.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Üsse a kő, gondolta, azt a pár száz
koronáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koronát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falják föl az egész boltot, csak Vili
„átmenjen”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„átmenjen.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Jámbor érkezett legelőbb. Az mindennap megjelent, nemcsak az ozsonnák, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Glück Laci értékes, hasznos előadása végett. Azonnal melléje telepedett s
áhítatosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitatosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüngött ajkán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngött az ajkán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Neki is csak az volt a vágya, hogy „átmenjen” az érettségin, akárhogy, de
ép
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebzetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábbal, mint valami borzasztó
tűzvészen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvészen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egész diákkorában folyton tanult, attól
remegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remegve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy elveszti
tandíjmentességét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tandijmentességét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apja, egy szegény adótiszt, nem tudott volna megfizetni. Mozgott a szája, zsebkendőt tartott eléje, mintha fájna a foga. De nem fájt a foga.  
Ő a szóról-szóra-magolók, a rejtve-biflázók közé tartozott, kik beszedik magukba a mondatokat, tankönyveket nyelnek
le
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
le,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha kérdezik őket, a tanárok elé okádják. Akárhol kezdték el, tudta folytatni. Fejében nagyobb rend
honolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint Viliében. Mégis félt, rettenetesen félt, hogy nem egészen érti. Jeges verejték gyöngyözött tenyerén,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallgatta Glück Lacit.  
Még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérlelte őt – lassabban, lassabban – s utána mondta minden szavát.  
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szükséges
 [!]
[sic!]
ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tu-
új sor
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is
új sor
dott.
c
Szövegkritikai jegyzet a bekezdés első két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kívüle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivüle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azonban fölnézett pár percre majdnem mindenki: Varjas Jóska, ki senkinek se tekintett szemébe, egy mogorva, dacos
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sötét, mint a kos, kit apja kiskorától fogva vert s nem törődve azzal, hogy fia már nagyobb nála, most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le rossz szokásáról és valahányszor Jóska intőt hozott haza, lecsatolta
nadrágszíját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nadrágsziját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
irgalmatlanul elpáholta őt, aztán Packa, az ismert
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili bajnoktársa, ki ádámcsutkás nyakával, lobogó hajával Petőfihez
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s Petőfinek is nevezték, aztán Zöldy, ki pápaszemet hordott, mindig röhögött és csillagásznak készült, aztán Paróczay, ki a napra nézve
ujjait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
újjait
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
villámgyorsan mozgatta a szeme előtt, aztán Kovács Sándor, egy beteg diák,
ki egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem szólt, aztán Kertész Béla, ki áprilisban vesztette el édesanyját s
irigyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
írigyelték
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tőle szép
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyászruháját,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete nyakkendőjét, aztán még
nehányan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Latky Aladár, ki
nagy szamár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyszamár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és Urbán Elemér, ki csak arról nevezetes, hogy minden lyukba belefér.  
Oláh Gyuszi Huszár Bandival, a másik bajnokkal nyitott be. Ezek barátkoztak. Egymás előtt ültek az osztályban s órák alatt leveleztek.  
Gyuszi a nyolcadik bohóca
volt, egy hetrefüles,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, hetrefüles,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedves nebuló, ki akarata ellenére csöppent ebbe a szerepbe, az öt nővére miatt. Állandóan bosszantották azzal, ami végre nem is oly nagy szégyen, hogy öt nővére van,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Böske, Oláh Ilka, Oláh Mariska, Oláh Teri és Oláh Gizi s nevüket
utána kiabálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánakiabálták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, bizonyos tiszteletlen kérdésekkel s kérésekkel kapcsolatban. Ennélfogva nevetségessé lett. Bronzarca volt, akárcsak nővéreinek, az
Oláh lányoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Viszont Bandinak oly
hamvas rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamvas-rózsaszín
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamvas-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arca volt, mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abban a pillanatban hirtelen elpirult volna. Ugyanily arcbőrrel rendelkezett három bátyja is,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Elek, Huszár Géza, Huszár Bálint,
kik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele együtt mind
nőhódítók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőhóditók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s az
Oláh lányoknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is udvaroltak, keresztül-kasul. Ez a két család, a bronz és
rózsaszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette egymást.  
A diákok először is ettek, kivétel nélkül. Oláh Gyuszi a birsalmasajtot a körző hegyére
tűzte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint villára s fejesléniával kanalazta föl. Petőfi, a szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, a
szardíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és sóskiflit pártolta. Egy-kettő
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
nagy asztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden. Hová
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el? A diákgyomrok feneketlen mélységébe.  
Gyuszi ugratta a többieket. Sokat nyelt osztálytársai miatt s mielőtt elvált volna tőlük, igyekezett visszaadni a kölcsönt.  
Elfanyalodott arccal mondta:  
– Én egy büdös
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudok.
Becsületúristenemre.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Becsületuristenemre.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem tanulok. Mi történhetik?
Legfölebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Legföljebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megbukom. Elmegyek
postásnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstásnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Dörömbözött öklével, mint a
postás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
ajánlott leveleket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajánlott-leveleket
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomtat le.  
Ez a zaj izgatta a kedélyeket, még Glück Lacit is. Mindenkit érhet szerencsétlenség.  
Nem feleltek rá. Ismerték Gyuszit. Afféle ál-rossztanuló volt, kinek csak a szája járt s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„fújta” a leckét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fújta az a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fujta” a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint „a
vízfolyás”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizfolyás.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfolyás”.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most is önmagát
uszította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszitotta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Különben is az osztályvizsga semmi. Kár arra készülni. Hanem az érettségi,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi. Rossz
híreim
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireim
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vannak.  
– Micsoda?  
– Csak az, hogy az idén még komiszabb
lesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Honnan tudod? – kérdezte sápadt hangon szegény Jámbor.  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam.  
Jámbor megrőkönyödött. Gyuszi bizonyára hallotta. Olyan volt az arca, mint aki hallotta.  
Közelebb
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Glück Lacihoz, mint valami védőszenthez s arra kérte, még egyszer magyarázza gyorsan a rezgőmozgást.  
Kezdte is Glück Laci, de Gyuszi nem engedte odafigyelni, tovább szutyongatta őt meg a többieket, hideglelős rémülettel összehazudva zöldet, kéket. Félig-meddig maga is elhitte, amit kitalált.  
Megfogta Jámbor kabátgombját.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám, öcsém. Mondd például, hogy
szólítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a főigazgatót?  
Jámbor fölugrott a székről, mintha már előtte lenne a főigazgató.  
– Hát – szólt vállat vonva – „főigazgató
úr”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[AS2] ur”.
*
 
 
– Az ám – mondta Gyuszi szánakozó
mosollyal. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mosollyal. Csak
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
próbáld meg. Majd
meglátod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglátod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi lesz. A főigazgatót „méltóságos
úr”-nak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur”-nak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kell
szólítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
És aki csak egyszer is eltéveszti, az nem felel többé. Kizárják az ország összes intézetéből.  
– Hülye – szólt Varjas Jóska, vastag hangon,
komoran. – Tedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran. Tedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolonddá az öregapádat.  
Huszár Bandi erősködött, hogy ez bizony
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Jámbor megint elővette Gyuszit:  
– Honnan tudod ezt?  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam – mondta Gyuszi
bosszúsan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint ki nem akarja elárulni előkelő,
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hírforrását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirforrását,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellyel csak ő
rendelkezik. – Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendelkezik. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezik. – Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ám. Egyfolytában kell mondanod a leckét, megállás nélkül. Ha
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszel, vagy
kifújod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrod, már elbuktál.  
– Ne butáskodj – nyugtatta magát Jámbor.  
– Ne butáskodjak? Jó, nem butáskodom. Majd meglátjuk. És tudod-e, Jámbor, milyen nehéz tételek vannak?
Hű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom – és
Gyuszi most tenyerét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi tenyerét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az arcához
szorította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Egy
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ez már régen volt, nagyon régen, valami
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – igen,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – olyan tételt
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, hogy mihelyt meglátta, ott a széken, a főigazgató előtt szörnyethalt.  
– Miért?  
– Mert oly irtózatosan nehéz volt.  
– Ez hihetetlen – szólt Jámbor, általános hahota közepette.  
– De igenis
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt – védekezett
Gyuszi. – Mindenki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi. Mindenki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja. Titokban temették el. Éjjel. Maguk a tanárok.  
– A tanárok?  
– Azok. Hogy botrány ne legyen. Eltussolták. A
sírját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is láttam a temetőben.  
Ennek már
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dőlt be, nevettek, maga Gyuszi is, de azért mégis kellemetlen volt hallani.  
Jámbor arra gondolt, hogy talán ez is igaz.
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, ez nagyon
valószínűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hangzik,
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos.  
– Tanuljunk – rebegte alázatosan.  
– Tanuljunk –
zúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kar, megszeppenve.  
Gyuszi legyintett kezével s társait bosszantva
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öngúnnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öngunnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismételte a régi, tanári szólamot:  
– Most már késő. Nyolc év
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulasztását nem lehet egyetlen napon
jóvátenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jóvá tenni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mégis győzött az
indítvány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditvány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet még Vili is pártolt. Glück Laci előadta az irracionális
számot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor jegyzett a térdén, Vili az orrát piszkálta.
Fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanultak,
ímmel-ámmal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
immel-ámmal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Gyuszi ekkor az asztalra ült s váratlanul ezt kérdezte a társaságtól:  
– Mondjátok, gyerekek, mit adnátok, ha most, azonnal kikapnátok az érettségi
bizonyítványt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Halotti csönd támadt.  
– Milyen osztályzattal? – érdeklődött Varjas Jóska.  
– Mondjuk, tiszta elégségessel.  
A kérdés érdekes volt. Érdemes volt vele foglalkozni.  
Jámbor jelentkezett először.  
– Én – szólt – nyomban levágnám a
bal kezemet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezemet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A diákok nézték a
bal kezüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Észszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Észszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességesnek találták az üzletet. Minek is a
bal kéz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkéz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ott a jobb.  
Huszár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Huszár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bandi, mint sportember, ragaszkodott a
bal kezéhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Én – mondta – levenném ezt a körmöm. Egy szöget is vernék belé.  
Tépelődtek. Az fáj, de nem veszedelmes.  
Gyuszi fejezte be a
vitát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezzel:  
– Én megennék négy
mezei poloskát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
mezeipoloskát.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Elevenen. Zöld piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint a kinint ostyában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit se érezni.  
Az ám, ha ily olcsón hozzájuthatna az ember. De
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köt
efféle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
különben méltányos megállapodásokat. Jámbornak megmarad a
bal keze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkeze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandinak a körme, Gyuszi
megkímélődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megkimélődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
attól, hogy négy
mezei poloskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezeipoloskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megegyék éretlen piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ellenben mindnyájuknak tanulni kell, vizsgázni, érettségezni. Ez ellen ők már nem tehetnek semmit.  
A könyvhöz kullogtak vissza. De már sokan zajongtak. Jámbor kezét összetéve kérte a rendetlenkedőket, hogy ne zavarják Glücköt, az előadót, ki egyre jobban kiabált egy
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hősiességével, utolsó csöpp véréig védve a tudomány
népszerűtlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
népszerütlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álláspontját. Végül a
garaboncások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
garabonciások
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészen felülkerekedtek.  
Gyuszi kiabált:  
„Ha diák
vagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne tanulj.”  
A lárma-párt rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
A lárma-párt máris rágyújtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A lámpa-párt
n
Jegyzet [sh.]
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
diáknótára:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diák-nótára:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
„Vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Vigan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj és ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ha tanulsz is, ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
Ismételték, majd a második szakot dalolták, mely még érdekesebb:  
„Ha
felszólít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felszólit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár,”  
És a kar ráduplázott, egy hangnyolcaddal mélyebben, sokkal erősebben:  
„A szamár, a
szamár.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szamár.”
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Feleletre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
„Feleletre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készen állj.  
Mondd kevélyen, nem tanultam  
Egész éjjel...”  
Nem fejezhették be, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s az öreg Lisznerrel együtt, szelesen és mosolyogva bejött egy magas, kedves fiatalember, ki valami
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diáknak látszott. De nem volt diák. Tanár volt. Biró
Gyurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyula
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, az áldott, angyali Biró Gyurka, minden diák pártfogója, ki az
összekötő kapcsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összekötőkapcsot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkotta tanári kar és
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közt, a magyar nyelv tanárja.  
– Mulat az
ifjúság?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte. – Csak mulassatok – szólt
szomorúan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Biró Gyurka mindenkit tegezett.  
Halántékán őszült
gyönyörű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csigás hollóhaja. Nyakkendője rendetlenül lógott alá. Kezében két palack csillagos konyakot tartott, melyet az üzletben vett, hitelre.  
Valaha nagy reményekkel, becsvággyal indult. Helsingforsban élt évekig, mint gazdag
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Beszélte a magyarokkal
rokon népek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonnépek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyelveit, a vogult, az osztjákot, a cseremiszt és finn halászokkal sütött halat a tengerparton, kalyibákban hált velük. Sárszegre kerülve nagyon fiatalon megnősült, felesége pár év alatt elköltötte tekintélyes vagyonát, aztán megszökött egy katonatiszttel. Biró Gyurka a
harmincon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmincan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
innen elszürkült. Elfelejtette a finn-ugor testvérnyelveket, nem ábrándozott már arról sem, hogy egykor a turáni népek váltják ki a magyart az osztrák rabigából. És hogy egykor lélek volt, azt csak azzal akarta
bizonyítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy borotválta szakállát-bajuszát, nem hordott botot, hajadonfőtt járt és barátkozott a diákokkal.  
– Hát ezt tudjátok-e? – kérdezte tőlük.  
„Pécsi hegyeken
fújnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szelek.”  
A diákok
unisono
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unisomo
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatták:  
„Írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Irtam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rózsámnak nagy szerelmeket...”  
Elénekelték
együtt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, körülugrálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Egy diák
megkérdezte tőle, igaz-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megkérdezte, igaz-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ez a finn mondat „kala uiskele vedesse”, csakugyan azt
jelenti, magyarul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelenti, mint magyarul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, hogy a hal
úszkál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszkál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vízben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Jámbor
kíváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi történt ma délután az ellenőrző értekezleten.  
Biró Gyurka megnyugtató eredményről
számolt be. Senki sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számolt be. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számolt. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
áll bukásra.  
– Csak tanuljatok, maturandusok. Még egy hónap és szabadok vagytok, – fölemelte a két
konyakos palackot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
konyakospalackot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tietek a világ. No szervusztok. De ne
cigarettázzatok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettázatok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem cigarettázunk.  
– Nem cigarettáznak – ismételte az öreg Liszner, ki
lekísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lekisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
boltba. – Nálunk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltba. Nálunk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettáznak. A Vili miatt. Annak nem szabad.  
Fönn Biró Gyurka biztató kijelentése véget vetett a tanulásnak.  
– Elég – kiáltott Vili, – elég volt – és káromkodott egy cifrát, keserveset, mert
csúnya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szája volt.  
Minden rend fölborult. Az áradat a
házitanítót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is magával
söpörte.
 
Glück
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
söpörte. Glück
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Laci egy sarokba vonult, sakkozni Zöldyvel
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s zöld haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
s drót-haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
spekulált. Pompásan sakkozott. Azt beszélték, Novákkal is
kiállhatna, pedig ő a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiállhatna, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
városban a legjobb sakkozó.  
Vili a másik szobába
ment. Itt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment, hol a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falon posztóval bevont fegyvertartón
vítőrök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőrök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mordályok, pisztolyok lógtak, az a pisztoly is, melyre indulni szokott. Gyuszi fölfegyverezte magát.
Vívókesztyűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyüt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki akarta próbálni, mily irtózatos pofont lehet vele adni. Le is kent néhány puha nyaklevest Jámbornak. Aztán kezet fogtak.  
A kerékpár csöngője csöngetett. Vili ült
rajta, a küszöbön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta, ki a küszöbökön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zökkenve végigcikázta a
szobákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobákat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elengedve a kerékpár
fogantyúit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuit,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lábait a csöngőre téve produkálta magát. Fölvette még két
atlétatársát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atléta-társát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Petőfit és Huszár Bandit, kik mint cirkuszi bohócok széttárt karral foglaltak helyet a fölhágón. Egyesek éljeneztek, mások utánuk iramodtak, hogy ledöntsék őket. Erre kikapta a bikacsököt, jól odasózott nekik. Mindenki üvöltött.  
Gyuszi a zsivaj hallatára kijött, fején
vívósisakkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivósisakkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és azt a vegytani tételt darálta, mellyel mindig viharos derültséget keltett:  
– Ha két test parányi részecskéi
érintkeznek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erintkeznek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymással, akkor azokból egy harmadik test keletkezik.  
De most nem ügyeltek rá. Gyuszi tovább bömbölt:  
– Alfa plusz béta az egyenlő gamma… Pi, vagyis a Ludolf-féle szám egyenlő öt tizedestörttel kifejezve: háromegészegynégyegyötkilenc…  
El akarták
csitítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nem jó az ördögöt a falra festeni. Vili, ki előtte surrant el, rászólt.  
Ő csak azért is:  
– Ne
komiszkodjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komiszkodjatok.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd az érettségin, az érettségin.  
Vili a barátjaihoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili barátjaihoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult:  
– Vágjatok a szájára.  
Rá is vágtak, de szája vasból volt: a rostély eltakarta.  
Gyuszi most utánozta Novák gyakran hallott prédikációját,
kísérteties
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérteties
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűséggel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüséggel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Liszner, Liszner. Mondja, fiam, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját? Mondja kérem, mi a maga édesapja?  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez már nem tréfa. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ingerülten leugrott a kerékpárról. Ráförmedt:  
– Ne izélj.  
Gondolni is rossz volt arra, hogy Novák Antal él a világon s ide idézik szellemét.  
A hangulat elkámpicsorodott. Gyuszi levette sisakját, a kerékpár megállt, lámpát
gyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor arról beszélt, hogy ki áll bukásra Nováknál.  
Ekkor jelent meg Csajkás Tibor, előkelően, mint egy herceg,
halhólyagszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halhólyagszerü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átlátszó esőköpenyben. Esőre hajlott a meleg idő.  
Jöttét halk nevetés fogadta, hisz
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor tárgyaltak Novákról s tudták, milyen
gyöngéd kötelék fűzi családjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyöngéd kötelékek fűzik családjához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéd kötelék füzi családjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megérezte a
kedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangulat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhidegülését. Idegenül ült a szobában, melyben egy korhely délután
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
salakját, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között,
kik értetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kik kifáradtak a mulatozásban s értetlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézték az ő érzelmes regényét.  
Az asztalra könyökölt, fejét szorongatta.  
Jámbor, ki szepegését mindig szerette volna
áthárítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átháritani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másokra is, odafordult
hozzá s vallatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, vallatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint egy közvádló:  
– Te persze nem tanulsz?  
– Dehogynem. Egész délután tanultam.  
– És legalább tudsz is?  
– Azt hiszem. Eleget tudok.  
– És nem félsz, hogy elhasalsz?  
– Nem.  
– Akkor boldog vagy – sóhajtott Jámbor.  
Ő bizony félt, maga helyett és mások helyett is. Számon tartotta, hogy ki mikor és miből fogott szekundát. Vili például februárban szekundára felelt fizikából.  
Huszár Bandi
odaszólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt, legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Vili akkor nem szekundát kapott, hanem elégségest.  
Jámbor
csodálkozva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Az nem lehet.  
Huszár Bandi
félvállról:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– De
igenis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igen is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Jámbor
szelíden:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vettem észre, hogy Novák négyest
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Huszár Bandi fölényesen:  
– Értesz is te ahhoz. Novák titkos jegyekkel
ír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Mindig egy vonalat. Fönn a
vonal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a négyzet
jobb szélén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszélén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyes,
a bal szélén kettes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a bal szélen kettes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a balszélén kettes,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenn jobbról hármas, balról négyes.  
Jámbor
kételkedett:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kétkedett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te láttad?  
Huszár Bandi bólintott:  
– Láttam.  
Jámbor firtatta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Jámbor még folytatta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hol láttad?  
De Csajkás Tibor most fölpattant,
szembenézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele és sokkal keményebben kérdezte:  
– Hol láttad?  
Huszár Bandi elnevette magát:  
– Hogy hol láttam? Elégedj meg azzal, hogy láttam.  
Elment az asztaltól.  
Oláh Gyuszit egy ablakmélyedésbe vonta, melybe még mindig elhatolt a lámpafény s ott suttogtak. Tibor szemével méregette a két
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
messziről. Ők ketten tudták, hogy hol látta Bandi a titkos jegyeket. Erről is beszélhettek, mert Huszár Bandi elővett zsebéből egy
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
levelet, melyet előbb irónra göngyöltek, majd behorpasztottak keresztben. Kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
írva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Most
még jobban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégjobban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek.  
Tibor szája vacogott. Oda akart ugrani, hogy kitépje kezéből, kérdőre vonja, arcul üsse, de Huszár Bandi ekkor már
visszacsúsztatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszacsusztatta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsebébe. Csak Oláh Gyuszi vigyorgott még.  
Tibor odadőlt a falhoz. Egyenesen, mereven állt.
Félt attól, hogy nevetségessé válik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félt a nevetségességtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Félt attól, hogy nevetséges lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A társaság oszladozott. Távozó csoportok
rázendítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a diáknótára.  
„Ha tanulsz
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
A lármában Tibor
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefelé botorkált a
csigalépcsőn. Fülét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csigalépcsőn s fülét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még megütötte egy-két érdes hang:  
„Várhatsz babám, elvárhatsz,  
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak bele nem fáradsz.”  
És utána valami
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögés.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
X.  
Novák kellemetlen érzéssel állt a szalonban. Hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elragadtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elragadtata
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
magát s testi
fenyítékhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fenyitékhez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az kimondhatatlan szégyennel töltötte meg. Maga vetette meg leginkább az elévült pedagógusok
kaszárnyahangját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaszárnya-hangját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
káplármodorát. Eddig leányát nem büntette haraggal s ha
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is volt hozzá, megőrizte méltóságát. Az önvád bántotta, hirtelensége miatt.  
Tekintete feleségének képére esett, tanácsot kérve a halott
hitvesétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hitvestől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy
mitévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi tévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
legyen.  
Ez a kép azonban most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett
szemébe, más, érdekesebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemébe. Más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemébe, más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tájakra tekintett.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, hogy
rab a keret aranylécei között
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rab az aranykeretek között
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és még mindig kifelé vágyakozik ebből a polgári otthonból.  
Hilda ezen az éjszakán rosszul lett, hányt. Arca beesett, szeme alatt szarkalábak sötétedtek.  
Reggel korán benyitott hozzá az apja. Látta, hogy rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Ez nem lepte meg. Leánya pár óra alatt lesoványodott, megkövéredett, egy
lelki rázkódtatás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkirázkódtatás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatása alatt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változtatta külsejét, mint más a ruháját. Mégis megkérdezte tőle, hogy jobban van-e. Hilda nem szólt.  
Hiábavaló volt tehát jósága, önfeláldozása s a neveléstudomány ezer és ezer eszköze, mellyel éveken át kezelni akarta. Talán nem is
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabad őneki nevelni ezt a leányt, ki egészen sajátos, egyéni jelenség. Maguk a
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orvostanárok
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermeküket, mihelyt bonyolultabb betegségről van szó, kartársukra
bízzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert attól félnek, hogy
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szeretet folytán elvesztik tárgyilagosságukat. Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van-e itt is? De kihez forduljon? Milyen nevelőt
hívjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ide, milyen tudóst? Pepikét a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vénskatulyának nevezte és
megvetette, intézetbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetette. Intézetbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem nem
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akart menni. Arra a meggyőződésre jutott, mint ilyenkor rendesen, hogy a baj mélyebben fészkel, a nevelő már tehetetlen, csak orvos
segíthet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segithet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vele ugyan
szintén eredménytelenül kísérletezett a múltban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szintén kisérletezett a multban, eredménytelenül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szintén eredménytelenül kisérletezett a multban,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már régóta nem is kérette.  
Most megint elküldött érte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most mégis elküldetett érte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktor törzsorvosi aranygallérja megcsillant a napfényben. A helyőrségi kórházból jött, hol
újoncokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujoncokat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vizitált. Itt
teljesített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgálatot s a gimnáziumban az egészségtant
tanította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint iskolaorvos.
Szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szikár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontos ember volt,
jóindulatú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóindulatu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzett és
középszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hivatalosan, de az orvos nyájasságával köszöntötte a beteget. Az, mintha levegő
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg se látta.  
Hilda nevetségesnek tartotta ezt a derék embert. Kezének
jodoformszaga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jofodormszaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, fejének pedig
„kutyaszaga”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„kutyaszaga.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ezt akkor
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg róla, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisleánykorában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislánykorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellére hajolva hallgatta
szívverését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivverését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy hideg gumicsövön. Igen éles szaglással rendelkezett.
Valahányszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
apja a másik, sötétebb barna, bolyhos ruháját hordta, nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében maradni s mihelyt elment hazulról, kiszellőzött.  
Barabás rázta fejét. A lány nem
engedte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedte
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy paplanához érjen, duzzogva a falnak fordult.  
A két férfi, az orvos és pedagógus egymásra nézett. Barabás, kitől reszkettek a szimuláns bakák, tanácstalannak látszott. A doktor
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az apát.  
Várakoztak.  
Csakhogy a várakozást nem a leány unta meg.  
– Hildácska – szólt Barabás recsegő hangján, – ne legyen
olyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rossz kislány, Hildácska.  
Erre a buta becézésre, mely mindig csiklandó nevetőingert keltett benne, fölkacagott.  
– Hála a papnak, – mondta Barabás – csakhogy már
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagyunk. Fölülni szépen.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölült.  
Az orvos nem mérte
meg: ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg. Ismerte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kis páciensét, hogy az akármikor annyi lázat tud termelni, amennyit akar s nála a hőmérséklet nem irányadó. Szeme
alól azonban lehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
alól lehúzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alól azonban lehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bőrt. És nem ezt a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemet bámulta, hanem a halovány
szemhúst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemhust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Vérszegény, – szólt – majd egy kis vasat kap.  
Mindig vasat kapott, arzént, tinctura valeriánát, a hisztériája ellen.  
– Kiölteni a nyelvecskét.  
Hilda
kinyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyelvét, mely külön életet élt szája rózsás barlangjában, mint egy kis, forró állatka. Hegye reszketett.  
– Neuraszténia – mondta Barabás. – Nem rontotta el a gyomrát? Nem evett valamit?
Zöld gyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Zöldgyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zöldgyümölcsöt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Rendesen kell
táplálkoznia.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élnie.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nováknak az orvos távozása után az volt legfőbb gondja, hogy az ügyet valahogy
elsimítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsimitsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő fogja kérésre a dolgot. Hilda felöltözködött. Apja a „lelkére beszélt”.  
Hosszasan beszélt a lelkére.  
Mint mindenki, ki valami mesterséggel foglalkozik, eleinte fásultan
teljesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
munkáját, frázisokat is alkalmazva, de lassanként belemelegedett, minden erejét, ékesszólását összeszedte, hogy jobb belátásra
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányát s oly szép szavakat lelt, mint még soha. Nem dorgálta többé, csak meg akarta vele értetni a hibáját. Mindnyájan hibásak, gyarlók vagyunk. Nem szép-e az élet? Fölkelni, reggel korán, dolgozni, lepihenni. Az öröm se tilos.
Dehogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Dehogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán még az idén férjhez mehet.  
Hilda tiltakozott:  
– Nem akarok
férjhez menni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezmenni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tegnap azt mondtad.  
– Nem. Nem megyek férjhez. Itt maradok veled.  
– Helyes, kislányom – folytatta Novák. – Akkor itt maradsz, apussal. Egy évig, két évig. Ameddig akarsz. Jó?  
– Jó.  
Novák örült ennek a szépségflastromnak, mely a sebet eltakarta. Délután órája volt. Nyugalmat óhajtott, hogy dolgozni tudjon. És hogy a felületes, elnagyolt kibékülés gyorsabban haladjon, siettette a
tempót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tempót:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a fontos, hogy rendesen élj. Hallottad az előbb. Módszeres élet, egészséges táplálkozás. Ez minden. Nem pedig ecet és kréta, vagy nem tudom mi. Rendesen kelj, feküdj s csak velem egyél, akkor majd nem
kívánsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest.  
Hilda nevetett. Apja még egyszer megragadta véletlen ötletét és ismételte, maga is kacagva, hogy a sikert kiaknázza:  
– Hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest. Te kis holdkóros, –
megfenyegette. – Ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfenyegette. Ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tedd tönkre a szép, fiatal életed.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most látta,
hogy az apja semmit se tud arról. Átölelte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se tud arról s átölelte apját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
jól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszel, – szólt Novák, – az idén velem jössz Velencébe.
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén már mehetünk. Gondolázunk, Hilda, a Canale Grande-n. Itália, Itália.  
Hilda
megcsókolta s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta apját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga hozta ki kalapját, botját.  
Évek óta nem
tette ezt meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tette meg ezt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XI.  
Mikor Novák kiért az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt érezte, hogy nem kap levegőt. Benn a szobában már
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, mint künn. Fulladt vakmeleg fogadta.  
Alacsony felhők
borították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az égboltot, mintha sötét posztóval vonták volna be. Fény küllőzött át rajtuk, de ez is csak valami
hamuszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamuszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengést szórt szét.
Ebéd utáni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebédutáni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csönd terpeszkedett a városra, a három óra némasága: az emberek gyászosan emésztették, amit megettek.  
Fecskék röpültek lenn a földön, a szemetes, lócitromos kövezetet
súrolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
surolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
s
tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csőrrel kapkodták be a legyeket.  
– Vihar lesz – gondolta a tanár.  
Kémlelte a szemhatárt, melyen igen ritkán apró villogások mutatkoztak. Zsebóráját kivette. A villogás és dörgés közt
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másodpercekből, a
fényút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
hangút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hang-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hang-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különbségéről
állapítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, milyen messze van a zivatar, hány kilométerrel rohan. De dörgés még nem hallatszott. Csak kis, forró, alig észrevehető szellők mozogtak, azok is egészen alant, babrálva a port s nehány hamar-hervadt levelet. A förgeteg még a horizont alján lappangott.  
Zsebkönyvébe nehány adatot jegyzett föl: a villogás kezdetét, végét, erősségét s az égtájat, hogy otthon lemásolja a
zivatarjelző
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zivatar-jelző
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levelezőlapon
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldje a meteorológiai intézetnek.  
Az iskola udvarán pipált a szemétgödör.
Bűzlöttek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Büzlöttek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patkányos
kanálisok, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanálisok is, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe lehelve csömörletes szagokat, hiába szórták körül vasrostélyukat vörös karbolporral.  
Fönn, az első emelet sarkán a nyolcadik osztály várta
tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárját.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ez volt a tanévben az utolsó számtan-fizika óra. Utána már csak az osztályvizsga következik, aztán az érettségi, az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és szóbeli. Nincs többé
lecke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lecke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak általános ismétlés, mind a két tárgyból. Egy hónapja
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van ez. A számtanból tudni kell az egész hetedikes és nyolcadikos tananyagot: algebra, irracionális
kitevőjű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitevőjü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatványok, amortizáció, végtelen számtani és mértani haladvány, Moivre-féle formula, komplex számok n-edik gyöke, két
egyenlet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyenlét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két ismeretlennel, két
másodfokú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másodfoku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenlet közös gyöke, Pascal-féle háromszög, analitikai geometria, sztereometria, gömbszelet, gömbszektor, gömbháromszögtan, a fizikából pedig
szintén mindent, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szintén amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak tanultak: mehanika, hangtan, hőtan s az elektromosság, a legkutyább.  
Tanulni céltalan erőlködés. Ki
ússza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ussza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át az óceánt? Ki-ki annyit tud, amennyit tud. De minden
észszerűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére fölhasználták az utolsó pillanatokat s az előző katolikus hittanórán, kettőtől háromig is folyton készültek, elolvasva „A
síkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghatározó három nem egy egyenesbe eső pont”-ot, vagy „Newton második
axiomáját”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
axiomáját.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó azért azt átvenni. Most a legrosszabbak
javítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd. Nem
lármáztak. Ilyesmihez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, ilyesmihez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazán nem volt kedvük. Az osztály halkan zümmögte a
sinustételt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sinus-tételt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imádkozta a molekuláris
erőket, zsolozsmázta Ohm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőket, Ohm
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törvényét. Lesték, mikor nyikkan a kilincs, mikor lép be Novák Antal.  
A lég megrekedt a sok sóhajtól s vemhesen kóválygott az emberi testek meg a padokba rejtett déligyümölcsök páráitól. Kitekintettek az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Künn még nem
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett, nem fújt a szél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fák meredtek föl a
tintafekete
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tinta-fekete
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
égbe. Egyik olyan magasra
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a tanterem ablakából kézzel lehetett elérni s a diákok rég letépték leveleit.  
A gimnázium tisztes épületét lombok fojtogatták.
Kúszónövények
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kuszónövények
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapaszkodtak bádogcsatornáira s egy-egy szemtelen virág bekandikált a tanterembe is.  
Nagy kamaszok tehenkedtek el az unt, kinőtt padokban, melyeket kisebb testekhez szabtak. A padokat bicskáikkal már
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faricsgálták,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azok valósággal megsoványodtak, készen arra, hogy összeroskadjanak s széttörő kalitkákként engedjék el rab madaraikat, melyeket annyi ideje zártak el a szabadságtól. Ezen a
kora délutánon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koradélutánon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alig lehetett látni. A homályban sápadt diákarcok rémlettek, mint
halálraítéltek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálraitéltek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrázatjai, kik a siralomházban szomorkodnak.  
Csak egy arc rózsállott az önelégültség
színében,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinében,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
paposan és kövérkésen, Ebeczky Dezső arca. Az első pad közepén ült az első eminens, idősb Ebeczky Dezső köz- és váltóügyvéd
szépreményű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szépreményü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fia, ki otthon tejben-vajban fürdik s itt
túlbuzgóságával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulbuzgóságával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tünteti ki magát. Karját összefonta, a levegőbe nézett, láthatólag unatkozott, mint az, aki tisztában van mindennel s
nem érdekli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem is érdekli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami következik. Tibor, a második pad szélén, az
ablaknál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablaknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a tegnapi izgalomtól még fehérebben az algebrát olvasta, anélkül, hogy ajka
mozogna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mozogna, s kezével haját simogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogna, s kezével haját símogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva,
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásból elmaradó vessző a kézirat és a Pesti Hírlap változata alapján a lemmában pótolva
Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a mondatnyi bekezdés kimaradása sajtóhiba, föltehetőleg a következő bekezdéssel azonos kezdete téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Huszár Bandi Vili vékonyába bökött, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s megjelent Novák.  
Sietve jött, becsapta maga mögött az
ajtót: a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtót, úgy hogy a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanterem dübörgött.  
Az osztály fölkelt, némán.  
– Rossz napja van – suttogtak.  
Novák máris a katedrán állt.  
– Leülhetnek – intett.  
Nem is volt rossz napja. Miután
beírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvbe a tananyagot, még tréfázott is.  
Szokása szerint érdeklődött:  
– No, mi volt fölvéve?  
Ebeczky Dezső, ez a minden-lében-kanál bizonyos baljós fenyegetéssel, mely azonban rá nem vonatkozhat, ezt jelentette ki:  
– Minden.  
Ebben ő nagy volt. Bizalmas tanácsadóként szerepelt
leckeföladásnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lecke-föladásnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mikor Novák fukarul mérte a tananyagból való adagot,
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
még-még,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még, még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez meg se kottyan, nem leszünk vele készen, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Minden – ismételte Novák, egy mozdulattal mutatva az egész világot, a földet és
eget. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eget, humorosan: Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
eget, humorosan. – Ez
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
már beszéd. És mi a teendő?  
– Felelünk – szólt Ebeczky Dezső éles, pimasz hangon.  
Nem voltak rossz
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
nyolcadikosok. Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolcadikosak, ebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban azonban mindnyájan megegyeztek abban, hogy ezt az alakot jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehajítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lehajitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az első emeletről. Hiszen természetes, hogy felelnek. Azt nem lehet elkerülni. De ezt talán lehetett volna kissé
szomorúbban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubban,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzet komolyságához illőbb hangon mondani.  
– Helyes – szólt
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelnek. Eddig én beszéltem, egész évben, most pedig önök beszélnek – és tréfásan rábökött az osztályra.  
Megnézte a
fiúkat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiukat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ő is
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta a diákokat, mint ők önmagukat, akárcsak a diákok a tanárjukat. Kék, barna szemek
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, pár szemüveg, szöszke, fekete hajak,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé fésültek, borbélyosan lepomádéztak, vagy ficsurasan kinyaltak, grádicsosan
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejek, kócosak, vagy vizes kefével gyorsan összeborzoltak, mint ázott
csirketollak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csirketollak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és arcok,
bájosak, még leányosak, halványak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bájosak, leányosak még, halványak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a félsztől, gonoszak a rettegéstől, mint a gyilkosokéi, aztán a padok alatt combok, meggyötörve, elgörbülve a rémülettől, lábak, melyeket fekete, sárga, vagy fénymáztalan
nyersbőr cipők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyersbőr-cipők
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
födtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és egymást taposták.
Kisfiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kisfiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ültek itt, kik nagyon-nagyoknak képzelték magukat és féltek. Megesett rajtuk a
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De
teljesítenie
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesitenie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellett kötelességét.  
Barátságosan megkérdezte:  
– Tehát ki akar felelni?  
Sokan jelentkeztek.  
Azok, akik rendesen, azok, kiknek semmi szükségük a felelésre, hiszen már egész tanévben beigazolták szorgalmukat, tájékozottságukat.  
De azok, kiknek annyira kellene a felelés, mint egy falat kenyér, a hanyagok és
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelüek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiknek meg kellene ragadniok e
csábító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csábitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmat, hogy az osztályvizsga előtt
kijavítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kijavitsák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rossz érdemjegyeiket, azok nem jelentkeztek.  
Azok társaik háta mögött
lapítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lapitottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
látta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy nem engednek a
gyöngéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőszaknak, lapozgatott könyvecskéjében s
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után ezt mondta:  
– Liszner Vilmos.  
Enyhe derültség suhogott át az osztályon, melyet Novák nem értett.  
Nem Liszner Vilmos volt az, hanem Liszner Vili, a Vili. Ki nevezi azt Liszner Vilmosnak?  
Vili jobbra-balra fordulva előbb mondott valamit testőreinek, izgatottan, mint aki végrendelkezik. Nyilván utolsó
kívánságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közölte velük. Azt, hogy
súgjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugjanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De a két
sportférfiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sportférfiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem nagyon biztathatta, a tárgyalás
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor, ki előtte ült, a hatodik padban, kénytelen
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hátraszólni s megjegyezni, fölösleges
jó tanácsul:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jótanácsul:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Állj föl.  
Vili végre fölállt, nem serényen, csak megadással. Nem lehetett tovább elodázni.  
– Van kedve felelni, fiam? – kérdezte Novák
szelíden,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvakarintva fejét
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mit mondjon erre? Azt nem mondhatja,
hogy egyáltalán nincsen semmi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy nincsen, egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy nincsen egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedve felelni.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelnie kell. Lefelé
tekintett hát a padon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett tehát padon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
heverő könyveire, a számtanra meg a fizikára, melyek lapjait babrálgatta, hogy utoljára még erőt kapjon tőlük, mint Anteus a földtől. Fejét kissé oldalt hajtotta. Alig láthatóan vállat vont. Majd
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Van.  
A tanár örült ennek. Felelni végre kitüntetés. De megkérte őt, hogy érthetőbben jelentse ki ebbeli készségét:  
– Kissé
hangosabban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangosabban:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ismételte:  
– Van.  
Már készülődött is kifelé, a táblához.
Novák azonban leintette:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák leintette:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Csak maradjon a helyén. Mi
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is elbeszélgethetünk.  
Ez lehangolta Vilit. Ő szeretett legalább kimenni, kezébe venni a krétát, magasra ugrálva, fölkapaszkodva gyorsan törölni a táblát, kisubickolva legutolsó száraz foltocskáját is, érezni, hogy ott legalább hasznos
izommunkát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izom-munkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végez, aminek van némi láttatja. Ettől, sajnos, elesett.  
– Most ez kibabrál velem – suttogta Vili a fogai között, de ezt nem egészen
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondta.  
Novák becsukta könyvecskéjét. Rátekintett.  
– Micsoda? – kérdezte
szórakozottan. – Önnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szórakozottan. Önnek
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizony
javítania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitania
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kell. Egész évben nem nagyon iparkodott. Most majd jóváteszünk mindent.
Ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy-e
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Liszner?  
Vili többnyire „kegyelem-elégséges”-sel
csúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuszott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át, osztályról-osztályra Biró Gyurka jóvoltából, ki az osztályozó konferenciákon kardoskodott mellette. Novák is átengedte mindig, egy megvető kézlegyintéssel.  
De nem kedvelte őt. Nem mintha bármely diákja iránt
ellenszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenszenvet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy rokonszenvet érzett volna: mindegyik csak „tanuló” volt, nevelési objektum. Izgatta azonban az, hogy annyi fáradsága kárba vész s Vili mégsem érti, amit magyaráz. Nürnbergi tölcsérrel öntötte volna belé a
tudást, kitette volna lelkét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudást. Kitette a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudást, kitette volna a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy közelebb hozza egy
problémához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
problémához,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili akkor megmukkant s elárulta, hogy minden
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
homályos előtte, mint azelőtt. Nováknak nem fért fejébe, hogy
más
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ne lássa világosan azt, ami pedig oly világos.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sötétséget, sokkal jobban, mint a hanyagságot, vagy a vásottságot.  
Vili is furán volt vele. Különösen hatodikos kora óta szentül meg volt győződve, hogy Novák őt
gyűlöli.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülöli.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
gimnáziumban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnáziumban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg otthon pajtásai előtt többször mondogatta, hogy az a Kobak
üldözi, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üldözi őt, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Butykos esküdt ellensége.  
Novák
bátorította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kedves fiam, csöppet se féljen. Nem harapom le az orrát. Én még egyetlen diákomat sem ettem meg, elevenen. Nem tudhatunk mindent. Tudásunk véges. Én
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok mindent. Hát jó. Beszéljen arról, amiről akar. Akármiről.  
Vili komoran állt.  
Novák kifelé bámult a viharos délutánra.  
– Nincs itt kissé sötét? – szólt. – Jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talán
meggyújtani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lámpát.  
Tizen is kiugrottak a padból, hogy a szolgálatkészség örvén minél nagyobb rendetlenséget okozzanak. A tanár mást
gondolt. Leintette őket. Hiszen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Hiszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ma
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajzolnak. Csak kicsit eldiskurálnak.  
Minthogy Vili a „gazdagság zavarában” semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott választani a
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tananyagból, Novák a variatióról, permutatióról, combinatióról, erről a bájos elmejátékról csevegett. Vili nem zavarta őt. Végül Novák átadta neki a szót, hogy folytassa.  
Vili kis tétovázás után ezt mondta:  
Húzunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy egyenest – bizonyára a táblára célozva, az egészséges mozgásra, a kis,
üdítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üditő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sétára, a katedráig.  
– Nem bánom – szólt Novák csodálkozva. –
Húzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg azt az egyenest. De ne itt. Csak ott. Gondolatban.  
– Legyen az AB .  
– Vagy CD
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bosszúsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák, ki nem szerette a szajkózást.  
Vilivel lehetett alkudni: elkapta a szót, mint megváltó ötletet.  
– Legyen az CD – ismételte.  
– Vagy XY – okvetetlenkedett Novák.  
Vili megint engedett.  
– Vagy XY .  
– Mit akar, kérem, most azzal az egyenessel? – tört ki Novák. – Minek kell önnek az az egyenes a variatiónál? Nem értem önt, nem értem.  
Novák nem értette Vilit. Vili
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értette
Novákot.
 
Érdekes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novákot. Érdekes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkozás.  
Zöldy, a csillagász, röhögött.  
Vili ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A diák ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hebegte:  
– Belezavarodtam.  
– Mibe zavarodott bele, fiam? Hisz eddig még ki se nyitotta a száját.  
A tanár másik kérdést ráncigált elő: egy ferde
síkról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szónokolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szónokolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy reá
húzandó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzandó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
merőleges egyenesről.
Vili az utolsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili utolsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szavait buzgóan visszhangozta, de mikor szabadjára engedte, elnémult, tanácstalanul.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétségbeesve ennyi
értetlenségen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értetlenségen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föltette magában, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteti vele:  
– Nézze, fiam, – mondta – de most jól
ide figyeljen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idefigyeljen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt van egy ferde
sík,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide nézzen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idenézzen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez az a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és fehér kezével végigszántotta a levegőt, aztán fölfelé mutatott – erre ön innen, felülről egy merőlegest
húz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili nézte
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azt
gondolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
De agyában nem a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és merőleges képe jelent meg, melytől egész lényében idegenkedett, csak a hadonászó tanárt látta, mint paprikajancsit, az
ujjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjait,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arany
jegygyűrűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a másikat, melyben karneolkő piroslott. Kevés érzéke volt az elvontságok iránt. Mindig csak a valóságot fogta föl, mely közvetlenül szeme előtt
mozgott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozgott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Őszintén szólva nem szerette az öreget.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor nem, mikor ily közvetlen volt s meg akarta
világítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt, amit
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehet
megvilágítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Például a lapdát emlegette, a diákok eme kedvenc játékszerét, a
hajítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajitás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törvényeinek szemléltetésére, vagy a mosolygó, piros almát idézte lelki szemei elé, a szabadesés tárgyalásánál. Ezzel az ellenkezőt érte el. Vili nem a parabolát kedvelte meg, hanem megutálta a lapdát is s nem tanulta meg a szabadesést, inkább lemondott teljes
életére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az alma élvezéséről. Most is az motoszkált fejében, mennyivel jobb
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrűhintán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűhintán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürühintán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukfencet vetni,
nyújtón,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtón,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lengőgerendán lógni, bordásfalon fészket
csinálni, tizenkét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csinálni, s tizenkét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saslengést kivágni.  
– Szóval érti? – vallatta Novák, ki közben meggörnyedt, fölegyenesedett, többször mutatva a
ferde síkot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ferdesíkot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ferdesikot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a merőlegest s hogy ne legyen oly egyedül, kereste azokat a szemeket,
amelyekben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyekben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár az övében, az értelem és
megismerés villan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismerés sugara villan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föl, ennek az isteni tudománynak a lángja.  
Azok pár szóval megfeleltek. Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Vilihez:  
– Az egész olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili mérgesen dünnyögte,
félhangosan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-hangosan:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Neked minden olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
buzdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy kedvet támasszon benne:  
– És nemcsak
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Érdekes is.  
Vili dörmögött:  
– Neked minden érdekes.  
Novák tovább próbálta kalauzolni a tudomány ösvényein:  
– Hát hagyjuk ezt. Vegyünk egy másik, szintén érdekes esetet. A
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedont.
Remélem tudja, hogy mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, tudja, mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az. Hogyne tudná – szólt, önmagát biztatva, mert nem merte föltételezni, hogy akadjon oly elvetemült ember, ki ezt se
tudja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudná.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tehát a
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedon élei
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aránylanak, mint egy aránylik a kettőhöz, a háromhoz. Most már az a kérdés, hogy aránylanak a köréje
írható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyenes henger
palástfelületei?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
palástfelületei.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyjában mondja el, hogy oldaná meg a
föladatot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pár szóval.  
Vili erre dühbe jött. Tőle ugyan beszélhettek. Fejét széles mellére sunyta, mint akit mélységesen megsértettek s bárhogy faggatták, nem szólt.  
Novák lejött a dobogóról, a hetedik pad mellé állt, Liszner Vili mellé, hogy baráti jelenlétével
erősítse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhányszor makogott is valamit Vili, de jobb lett volna, ha hallgat, mert minden alkalommal
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
titkok kerültek napfényre: kiderült többek közt, hogy logarithmust
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott keresni, hallatlan, logarithmust sem, és azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy mi fán terem a köbgyök. Még a régi tananyagot is elfelejtette.  
A számtan és fizika tanárja ide-oda sétált, kényelmesen, mint akinek nem sietős a dolga. Vastag cipőtalpa
csikorgott a padló gyalulatlan lécein.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csikorgott a gyalulatlan lécekből összeábdált padlón.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szemügyre vette ezt a
fiút. Kurta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiút, kinek kurta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut. Kurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kabátszárából kibütykösödött a csuklója. Szögletes volt, szánandó. Csuklóján,
mind a kettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettőn, gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feszült, mellyel irodai aktákat szokás
összeszorítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bal
keze fejére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefejére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háromszög volt odatetoválva, mint a
sziú indiánoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziuindiánoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gomblyuka
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
körül.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kabátja hajtókáján
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bádogzászlócskák, rézgombok, körök
díszelegtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszelegtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sportegyletek jelvényei, az ő diadalmas zsákmányai.  
Novák megkérdezte:  
– Mit eszik?  
– Nem eszem semmit.  
Vili nem is evett semmit, csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
motyogott mérgében.  
– Nyissa ki a száját.  
Vili
föltárta száját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föltárta rettenetes száját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a cápa. Nem volt abban semmi sem. Csak harminckét
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehér, fiatal fog.  
– Jól van, – szólt Novák – most csukja be.  
Vili becsukta.  
Erre Novák
csontnyelű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontnyelü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónját
zsebkönyvéhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkönyvésez
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütögette, mély
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett, jelezve, hogy most következik a tanári prédikáció, melyet a diákok már vártak.  
– Liszner,
Liszner,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kezdte lassan, mély, nem-kellemetlen hangján. – Mondja csak, micsoda a maga édesapja?  
Oláh Gyuszi meg volt elégedve. Ő azon a délutánon jobban utánozta Novák hangját, mint most Novák a sajátját. Mindenkinek eszébe jutott ez. Zöldy megint röhögött.  
Vili a kérdésre nem válaszolt, mintha nem tudná, hogy mi
az édesapja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ő édesapja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akárcsak a parallelepipedont.  
Aztán
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kelletlenül:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kelletlenül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kereskedő.  
– Milyen kereskedő?  
Hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után, igen halkan:  
Fűszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Füszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák ezt természetesen
tudta, hiszen náluk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudta, náluk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt már évek óta. De a feddés ritmusa megkövetelte a rávezető szokráteszi módszert.  
– Látja, látja – szólt, mert ilyenkor mindent kétszer
mondott –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondott –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott a maguk szép, nagy boltjában sok inasra van szükség. Mért nem megy inasnak? Nem szégyen az. Aki az eszével nem tudja, vagy nem akarja megkeresni a kenyerét, az keresse meg a két keze becsületes munkájával, az arca verejtékével.  
Vili csak pislogott vöröslő,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készülő szemével, hogy őt, a
bajnokot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnokot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inasnak küldi. Torkát a harag görcse szorongatta.  
Novák folytatta:  
– Most tavasz van s künn a mezőn, a szántóföldeken, a
szőlőkben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdődnek a munkák, a szántás, kapálás, kötözés. Ehhez sincs kedve? Pedig inkább a földet
művelné,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelné,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoritsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt az áldott jó édesatyját. Mondja kérem, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját?  
A formás kis beszéd végéhez közeledett s az utolsó tanulsággal zárult:  
– Aki nem dolgozik, az ne is egyék. Aki nem tanul, az...  
– Tanultam.  
– Tanultam, tanultam, – szólt Novák –
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondani. Ne tanuljon soha, hanem tudjon. Jaj, jaj, Liszner, Liszner.  
A „jaj” rosszat jelentett. Novák csak akkor használta, mikor fogyni érezte türelmét s tanári fájdalma jajgatásba csapott. Oláh Gyuszi két vonalat
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyve szélére, jegyezni kezdte, hányszor mondja majd „jaj”. Egy alkalommal ilyen prédikáció alatt huszonhétszer mondta.  
Novák áttért a fizikára.  
Ezen a téren sem remélhetett sokat Vili. A
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendesen délutánra estek s ő szundikált az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szertárban. Nem látott egyetlen
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem: nem ismerte az
influencia-gépet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
influenzia-gépet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellére a
villámos szikrák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villámosszikrák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üde ózonszagát, csak akkor riadt föl, mikor Novák egyszer a hangtani
kísérletezések
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletezések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
során tótfurulyán furulyázott, vagy az oxigén és hydrogén keveréke hatalmas durranással robbant, vagy mikor már az óra végén kitárták a zárt ablaktáblákat és sárga, sértő fény ömölt káprázó szemére. Novák fölemelte Vili padjáról a
fizikakönyvét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikakönyvét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy egy
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérdést keressen. Micsoda agyonfirkált, szamárfüles könyv volt ez. Egy régi naptárlap hullott ki
belőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy szilvamag. Meyer Robertnek, a szemüveges heilbronni orvosnak
csupasz szájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csupaszszájú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csupaszszáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképére huszárbajuszt rajzolt tussal, fejére sisakot, Faradaynek pedig, kit,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, különösen utált,
gombostűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombostüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiszúrta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemét. A tanár csüggedten lapozgatta, majd az ingát adta föl. Vili belekezdett,
megindult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megindult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint az inga és
megállt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt, megállt,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az inga. Novák, hogy mégis
kihúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, másik kérdéssel kedveskedett:  
– Talán a Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili makacsul
hallgatott, lelógatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatott, mélyen lelógatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejét. Körötte sisteregtek a többiek. Glück Laci kezével-lábával mutogatta
tanítványának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványának,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi az. Hangosan
súgtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák már ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bánta.  
Egyszerre fojtott kuncogás hangzott föl a hetedik pad körül.  
Huszár Bandi a
természettankönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
természettan-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili felé tartotta, mint a ministráns a papnak az evangéliumot, hogy olvassa belőle a leckét, de a könyv lapján egy arckép volt. Novák Hilda fotografiája. Az a csinos, bájos arcképe, mely kirakatokban is látható s a helyi fényképész
szívessége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivessége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán nem egy diák birtokába jutott.  
Novák a hetedik pad felé hajolva várta a feleletet, de
fél szemmel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félszemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meglátta a fotografiát, mielőtt még eldughatta volna a diák.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem vette volna észre.
Odaszólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Odaszólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
indulatosan:  
– Ne
ízetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit vihognak?  
Azzal járni kezdett, izgatottan, le-föl, a padok
között. Megkerülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
között, megkerülte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dobogót,
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszament Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszament oda, Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elé, a hetedik padhoz.  
Női nevek voltak ide bevésve,
nyíllal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyillal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
átlőtt
szívek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
geometriai idomok, trágár ábrák.
Gyűlölettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölettel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte végig a szamárpadot. Utálta ezeket a kormos, fekete kamaszokat, ezeket a kanokat, kik nem iskolába valók, csak a levegőt rontják. Egész testében reszketett.  
És talán tettlegességre is vetemedik, ha meg nem pillantja a feléje
nyúló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezek sokadalmát, melyek
nagyujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatóujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadatlan mozgatásával kaparászták a levegőt s szinte orra előtt babirkáltak: a diákok törzsüket lehetőleg
kinyújtva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb karjukat támadóan
előrefeszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrefeszitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ők tudják a Toricelli-féle
űrt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ekkor jutott eszébe, hogy mégis mérsékelnie kell magát, hiszen ezek csak gyerekek.  
– Tudja, – noszogatta Vilit – vagy nem tudja?  
Vili alig hallhatóan nyögte:  
– A Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
De beérte a
címmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimmel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mást nem mondott, megint lecsuklott a feje.  
Novák most
rátámadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátámadt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen, az a maga fejében van.  
Hatalmas kacagás harsant föl.  
– Csönd legyen – mondta Novák.  
Ezt a sikerült élcet több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazta, sok diákjára, egy előkelő növendékére is, ki évekkel ezelőtt járt ide s azóta államtitkárságig vitte föl és kezében az ünnepi serleggel beszédeket szokott mondani egy igen előkelő kaszinóban.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senekisem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette
rossz néven.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rossznéven.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili azonban, ki eddig csak görnyedezett, fejét dacosan fölszegte s magából kikelve kiáltotta feléje:  
– Na.  
– Mit morog?  
– Azt, hogy ne tessék engem nevetségessé tenni, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
És látszott rajta, hogy nem
bírja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák
ordított:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szemtelen.  
– Nem vagyok szemtelen.  
– Bikfic.  
– Nem vagyok bikfic.  
– Melák.  
– Nem vagyok melák.  
Mindenkiben megfagyott a vér. Zöldy
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert már röhögni.  
Ilyen jelenetek azelőtt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordultak elő Nováknál, legfölebb Fórisnál. A tanár homlokához kapott.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még nem vesztette el
egyensúlyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
szívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viharosan dobogtak. Ebeczky Dezső
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csóválta fejét, Vilire tekintve, mint örök
tanárpárti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-párti.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili most kiegyenesedett. Novák eléje
állt. Fél fejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állt. Nála is félfejjel volt magasabb a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állt. Félfejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Óriás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Óriás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák és végignézte – Achilles. Csak a tudása is ekkora volna.
Hústorony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hustorony.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ezt ne mondja nekem a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Micsoda alak. Micsoda
nagy alak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyalak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szégyellje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyelje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát.  
Vili fátyolos hangon kiabált:  
– Ne tessék engem bosszantani – és fenyegetően eléje feszült.  
– Tessék? Azt hiszi talán félek magától? Nem félek. Ön akar érett lenni? Éretlen. Leülhet. Végeztünk.  
Vili
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ült le, hogy a pad belenyekkent.  
Csajkás Tibor pedig fölállt.  
Némán zsebkendőjére
mutatott. Csupa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott, mely csupa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vér volt. Lucskos lett tőle a keze is. A tikkasztó hőségben eleredt az orra vére. Pár csöpp
a lécpadlóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a festetlen lécpadlóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hullott.  
Kiment a mosdóhoz, hogy letisztogassa magát. Bámulta a falakat, melyeken tanárok nevei szerepeltek,
főként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fórisé, bohó,
teljesíthetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesithetetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívánságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kíséretében. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében, de az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiséretében. Az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ammóniáktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amoniáktól
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
levegőben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levegőben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem elájult. Ki kellett nyitnia az ablakot.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaudvaron végignyargalt a tavaszi förgeteg, fákat cibálva, ajtókat csapkodva. Dörgött, villámlott. Nagy csöppekben potyogott a zápor.  
Nemsokára fölzendült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nemsokára csöngettek. Fölzendült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a csengő édes, megváltó szava. Oláh Gyuszi az utolsó vonalat
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
statisztikai táblázatán s
kiderült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy tanárja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Vilivel való vitában harmincegyszer használta a
„jaj” szót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„jaj”-szót,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tehát rekordot
javított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javítot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák alig hagyta el a tantermet, Vili mint egy faun fölugrott padja tetejére. Szinte a mennyezetig ért. Öklét magasra emelte, a tanár után rázta:  
– No megállj, ezért még szorulsz. Csak letegyem az érettségit.  
Ezt a sötét, zajos tanteremben kevesen hallották. Huszár Bandinak és Petőfinek azonban még egyebet is mondott, amin azok
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek, hogy a hasukat fogták. Később leszállt a
padról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adról,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megragadta
számtan-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számtan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika könyvét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s teljes erejéből a földhöz vágta. A padló porzott.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végződött a nyolcadik osztály utolsó számtan-fizika
órája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
órája.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XII.  
Erősen esett.  
A
diákok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diákok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hármasával-négyesével egy esernyő alá szorulva tárgyalták az izgalmas esetet, mely az imént zajlott le a nyolcadik
osztályban s következményeiről vitatkoztak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
osztályban, következményeiről vitatkozva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megvárta,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zivatar elvonul.  
Vili viselkedését nem tekintette különösebb fegyelmi vétségnek. Részéről máris elintézettnek vélte azzal, hogy a magáról megfeledkezett
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanyagsága miatt
megszégyenítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s neveletlensége miatt mint osztályfőnök nyilvánosan megdorgálta.  
De azért elővette tanári zsebkönyvét, felütötte a rendtartásnál, melyet szinte
kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudott, hogy
lássa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vallás- és közoktatásügyi minisztérium által jóváhagyott szabályzat
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézkedik erre vonatkozólag.  
Ezt olvasta:  
„Fegyelmi büntetések. 1. A tanár által való magános figyelmeztetés és intés a tanuló hibájának kellő
megvilágításával;
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitásával;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
2.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feddés az osztályfőnök által; 3. az osztály előtt való nyilvános megdorgálás; 4. az igazgató elé idézés, ki ez alkalommal, ha szükségét látja, tanácsolja a szülőknek a tanuló csendes
eltávolítását
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltávolitását
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az intézetből; 5. tanári szék elé idézés azzal a figyelmeztetéssel, hogy nem javulás esetén kizárják az intézetből; 6. a tanuló kizárása a saját intézetből, vagy a helybeli középiskolából; 7. oly esetben, midőn félreismerhetetlen az erkölcsi romlottság, s ez bármely intézet erkölcsiségét veszélyeztetné, az ország összes iskoláiból való
kitiltás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitiltás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
(V. ö. 1883. XXX. t. c. 18.
§).”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
§).
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a vétség erkölcsi
megítélését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megitélését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illeti, föltétlenül helyesen cselekedett: csak a 3. pontig ment el, erre viszont rákényszerült, igaz ugyan, hogy szemtelennek nevezte, sőt bikficnek és meláknak is, de ez diáknak nem nagy sértés. Elhatározta, hogy beéri ezzel. A többi már fontoskodás lenne. Most, a tanév végén, nem akarta kedvét szegni ennek a szerencsétlen
flótásnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
flótásnak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fájdalmat okozni derék, becsületes apjának, kihez évek
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
során át
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismeretség szálai
fűzték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzték.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jegyet sem
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, semmit. Hadd tanuljon, gondolta, talán még lehet belőle ember, aztán meglátja, mit tud majd az érettségin.  
Amikor minden
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott az intézetből, akkor jött ki Liszner Vili, egyedül, a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
járdán. Talán nem volt esernyője s az eső végét várta, talán
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát s nem akart a többiekkel találkozni.  
Novák az emeleti ablakból, melyet az eső hólyagossá tett, megfigyelhette őt. Födéltelen
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kabátja zsebébe
gyűrve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürve,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két kezét nadrágzsebébe dugva erőltetett meneteléssel gyalogolt, hogy meg ne ázzék. Sapkáját kissé szemére
húzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár mosolygott rajta. Alig foglalkozott vele még ennyit. Emlékezetében föl-fölötlött egyik-másik kedves növendékének az arca, érdekelte magánéletük, családi körülményük, de az ilyenféle rossz diákokat csak elhanyagolandó mennyiségnek tartotta. Vili is
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt lelkében, mint massa iners, nyers tömeg, álmos, nehezen mozgatható kamasz, ki nem sok vizet zavar. A puskaport
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ő találta föl.  
Novák mire lejött, már nem esett.  
Miután hazaért, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hazaérvén pedig, otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a
verandán sakkozni kezdett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán sakkozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ökölbe
szorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bal kezére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támaszkodva a
világgyűlölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világgyülölő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdulatával szemlélgette a bábokat, melyek a régi, repedezett viaszkosvásznon sorakoztak s olykor-olykor
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy figurát, méregetve szemével azt a láthatatlan ellenfelet, ki nem ült a
szemben lévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembenlévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszéken.
Föladványokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Feladványokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldott meg, könyvből.  
Hilda most megsajnálta az apját.  
Valahányszor
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyedül látta, elmerülve töprengő gondjaiba, maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, miért, már mint kislány, azt képzelte, hogy az apja boldogtalan s hamarosan valami balszerencse éri.  
Tétovázva, attól tartva, hogy majd elkergeti,
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta mögé
lopózott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lopózott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s két kezével befogta szemét.  
– Ki az? – kérdezte tőle, hangját
elferdítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elferditve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– No találd ki, – szólt – ki az?  
Novák, ki fölébredt fekete-sárga álmából, tréfált:  
– Várj csak, várj csak. Tudom. Valami kis boszorkány. Csak az lehet.  
És mikor leánya levette szeméről a kezét, rátekintett.  
Ugye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kitaláltam? – és megölelte Hildát.  
A
sakkbábukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sakkbábúkat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolta.
 
Künn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félretolta. Künn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kertben bólongtak a vizes lombok, eső
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyöpön csigák haladtak, lassan, nyálazva.  
Hilda ilyen kibékülések után nagyon kedves szokott lenni. Csacsogott, mulattatta apját, elkápráztatta figyelmességével. Virágot hozott be a
kertből, az íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertből, iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kertből, íróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kertből, az iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Nem is egy leány kedvessége volt ez, hanem egy asszonyé.  
Másnap kirándultak a közeli
erdőbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erdőbe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda csirkét sütött, bort vitt, együtt ebédeltek a réten s koccintottak a kis bádogszilkékkel.  
Ez a kibékülés mélyrehatóbbnak, alaposabbnak látszott, mint az előzőek s a változás bármily érthetetlenül gyors is volt, Novákban azt a hitet keltette, hogy leánya jó
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tért. Hilda sohase ment el hazulról, csak ővele, sétálni. Beléje karolva haladt a korzón, mint engedelmes kislány, se jobbra, se balra nem tekintett, ha pedig zajosabb férficsoportok közeledtek, lesütötte szemét.  
Különben minden
megszűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ami azelőtt zajossá tette a házat. Nem rázták a kilincset, nem hangzottak föl estefelé a
sivító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füttyjelek. Süket, vak volt körötte a világ. A
posta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pósta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem
működött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a futárok pihentek. Flóri néni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt hozzájuk, ki a spiritiszta séance megzavarása óta kissé duzzogott Novákra. Hilda élvezte a nyugalmat, melynek megvoltak a maga jó oldalai: nem kellett örökösen elrejteni ezt-azt, hazudozni, alakoskodni, s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élete az
újonnan fejlett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnanfejlett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujonnan fejlett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülői barátság oltalmában
egyszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem
kívánatosnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánatosnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett.  
Novák is gyakrabban tartózkodott otthon. Mihelyt megtartotta óráit, hazasietett s leányával beszélgetett.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerettek beszélgetni. Az apa küzdelmes diákéveiről mesélt, a bécsi kávévacsoráiról. Most nem kellett küszködnie. Kertje mindent megtermett, fizetéséből félre is rakhatott. Hilda önmagáról akart hallani. Az apa elmesélte kislányos
csínyjeit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csinyjeit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vadócfurcsaságait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vadóc-furcsaságait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Egyszer, még
kilencéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kilenc éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, valamiért kikapott, erre
nefelejcskoszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nefelejts-koszorút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nefelejcs-koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
font a kertben, fejére tette, fölmászott a padlásajtón át a háztetőre s onnan semmi könyörgésre sem akart lejönni, egészen estélig, pedig az eső is esett s megázott, mint valami kis veréb. A leánynak ez nagyon tetszett.  
Hilda zongorázott az apjának. Finoman, érzéssel játszotta Chopin es -dur
nocturne-jét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nocturnejét,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kéziratban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az anyja kedves darabját, melyet a megboldogult gyakran zongorázott s halála előtt egy héttel is ennél hagyta nyitva a hangjegyfüzetet.
Ködszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ködszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mélaság áradt a szobára a nocturne-ből, olyan fájdalom, mely régi volt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett, az embernél is régibb. Novák a karosszékben hallgatta.  
Aztán mikor leereszkedett az alkonyat s a virágok
lehelni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdték illatukat, kimentek a kert hátsó részébe, hol idegenek nem láthatták őket. Az apa állványt cepelt, leánya
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokot, melyben rézcsövek, lencsék álltak. Csillagot néztek a gimnáziumi messzelátón, mely náluk maradt azóta, hogy Novák egy áprilisi éjszakán megmutatta a nyolcadik osztálynak a csillagos égboltot.  
A
távcsövön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
távcsővön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hold sárga volt és lyukacsos, mint az ementháli sajt. Novák magyarázta a
gyűrűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hegységet, a kialudt
tűzhányókat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzhányókat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a néma tengereket, melyek ezen a levegőtlen bolygón találhatók.  
– Mi az a mélység ott? – kérdezte leánya,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a távcsőbe nézett.  
– Az völgy. A Kétségbeesés Völgye.  
– Furcsa név. Miért
hívják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mert itt nem terem semmi. Örökösen kopár.  
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tünedeztek föl a lencsén az égbolt többi ékszerei, az
ametisztfényű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ametisztfényü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyengéd-rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyengéd-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pontocskák, melyek hamarosan kiszaladtak a csőből,
mert azalatt a Föld a pályáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mert a Föld pályáján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovarohant az
űrben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Gyorsan kukkants be,
kislány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt az apa – elröpül.  
– Mi ez?  
– Berenice
haja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haja
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Jaj de szép – csodálkozott Hilda. – Szőke.  
– Igen, sárgás.  
– Berenice. Ki volt az?  
– Egyptomi királyné.  
– Szép haja lehetett.  
Látták a Szaturnust, a Jupitert, a
Cassiopéát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Cassiopéat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Végát, az Aldebaránt. Arab hitregékben éltek.  
– A Vénusz, – szólt Novák.  
– Nini, – mondta Hilda – hogy lobog. Élnek itt emberek?  
– Aligha. Ott nagyon nagy a hőség. A mi szervezetünk nem
bírná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birná
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
De itt könnyűek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
De könnyűek lennénk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De itt könnyüek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudnánk.  
– Mért nem is születtünk ott?  
Novák a messzelátót
megfordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Igen fényes csillag reszketett a lencsén.  
– Ez a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– jegyezte meg.  
– Olyan kékes. Ide se lehet elmenni?  
– Nem.  
– Soha?  
– Soha.  
– Milyen messze van?  
– Ah, nagyon messze. Ezt számmal nem is lehet kifejezni. A csillagászok fénnyel mérik a távolságot, mert az a leggyorsabb. Egy másodperc
alatt körülbelül háromszázezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt háromszázezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilométert rohan. Gondold el, hogy egy sugár szakadatlanul száll az
űrben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy évig. Az a fényév. Hát a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly távol van tőlünk, hogy egy fénysugara tizenhat év alatt jut el a földre. Az a fénysugár, melyet most látsz, Hilda, ott a messzelátóban, az a csillogás, mely most a szemed érinti, akkor indult ide, a földre, mikor te megszülettél, kislányom.  
– Azóta folyton
rohant?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Folyton.  
– És csak most ért ide hozzám – szólt Hilda.  
Levéve szemét a
csőről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csőről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy szilárd pontot keresett, szédült a végtelenben. Megfogta apja kezét.  
– Ó, de messze vagyunk.  
– Mondd inkább, hogy ők vannak messze mitőlünk.  
– Mégis jó volna egyszer odaröpülni.  
– Minek? Jobb nekünk itt lenn, a földön.  
Novák
virzsíniája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vöröslött a sötétben. A kaszárnyákban több helyütt
a takarodó zengett, trombiták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a takarodót fujták, trombiták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
felelgettek egymásnak. Tizenegykor Jámbor a szomszédban tárogatózni kezdett,
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kurucnótákat. Ezt még megvárták, aztán éjfél
felé rendszerint lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy délután Novák ásott a konyhakertben.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földbe roppantotta az ásót, mikor Gergely, ki az iskolából jött, átadott egy
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
faládikát, melyben csomagokat szokás küldeni.  
– A tanár
úrnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jött – szólt. – Az iskolába. Postán.  
A tanár hóna alá kapta a faládikát,
bevitte a dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bevitte dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azt hitte, hogy a chemnitzi gyár az
elektrométert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elek-
új sor
trométert
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldte el, ezt a kedves, finom kis
műszert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet rég megrendelt az intézet.  
Maga bontotta föl, óvatosan.  
Kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá volt
írva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irva:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De amint
félrehajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyaluforgácsot, melybe a küldemény be volt bugyolálva, hátradöbbent.  
Nem fizikai
műszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az, nem is törékeny holmi, hanem más. Valami ocsmányság.  
Lecsapta a faládika fedelét. Rajta a saját nevét látta, kátránnyal mázolt nyomtatott
betűkkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Novák Antal, főgimnáziumi tanár
úrnak.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hihetetlen, hihetetlen.  
– Vigye ki – szólt oda Gergelynek, ki mögötte állt s látta, hogy
micsoda. – Dobja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
micsoda. Dobja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemétbe. Az ablakokat pedig nyissa ki.  
– Biztosan valami diák – mondta Gergely.  
– Azt mondtam, – ismételte Novák – vigye ki. Nem kérdeztem. Akkor beszéljen, ha kérdezik. Előbb azonban nyissa ki az ablakokat. Szellőzzön. Itt nem lehet megmaradni. Gyalázat – tette
hozzá, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá – nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztázva, hogy ez a megjegyzés a küldeményre vonatkozik-e, vagy az iskolaszolga kotnyelességére.  
Ez az ügy kelleténél jobban fölizgatta.  
Körülbelül
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
töprengett:  
Senki sincs fölvértezve az emberi aljasságok ellen, melyek álarcos furfanggal betörnek tulajdon otthonunkba, névtelen levelek, piszkos küldemények alakjában s elmérgezik nyugalmunkat, anélkül, hogy a tetteseket átadhatnók a törvény szigorának, vagy a társadalom jogos megvetésének. A bölcs nem törődik velük. Tovább megy mellettük.  
De bárhogy vigasztalta magát, nem sikerült kiverni fejéből, szüntelenül rá kellett gondolnia. Az undort érezte, gyomra fölkavarodott s tódultak
kínzó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolatai: mégis ki küldhette? Gergely azt mondta, hogy diák, de véleményét nyomban
visszautasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautsította
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
visszautasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merte ezt föltételezni. Van-e olyan vásott, minden emberi érzésből kivetkezett
tanulóifjú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ilyesmire képes? A feketekéz
stílusa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá. Aztán mit akarhat vele? Az egésznek semmi, de semmi értelme. Aki ilyesmire vetemedik, az csak
műveletlenségéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletlenségéről
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz
tanúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuságot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Föltéve azonban, de meg nem engedve, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diák az illető, nem tudta eldönteni, hogy kit
gyanúsítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanúsitson.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy harmadikos járt az eszében, kit
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy hatodikos, kit
megszidott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszidott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg Liszner Vilmos, de az már nagy, komoly
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meglett ember. Nem tartotta érdemesnek, hogy tovább kutakodjék. Hiszen megtorló lépéseket tenni
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ostobaság. Csak a háládatlanság fájt atyai lelkének, annyira, hogy könny csillant meg dióbarna szemén.  
Hilda észrevette lehangoltságát. Tréfásan szólt neki:  
– Apus
rosszkedvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és tagolta a szókat, mint egy
verset –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
verset –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus
rosszkedvű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák kedvetlenül legyintett:  
– Nem vagyok
rosszkedvű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kislányom. Csak fáradt vagyok. Sok a dolgom. Nagyon sok a dolgom...  
 
 
XIII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
VIII.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vilit reggel az osztályban
diadalordítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diadalorditás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Ez nemcsak önérzetes viselkedésének szólt, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annak, hogy lenyiratkozott.
Birkanyírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Birkanyirás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy. Nullásgéppel vágatta le kondor
sörényét, otthagyta a borbélyműhely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sörényét, mely a borbélyműhely padlóján maradt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sörényét, ott hagyta a borbélymühely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futásközben
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne csapkodjon többé
szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és
súlyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is könnyebb legyen.  
Az előadások a nyolcadikban befejeződtek.  
Ami társadalmi élet volt még, az kizárólag a városerdőben központosult. Vili futott, Huszár Bandival és Petőfivel, a többiek
nézték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámészkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A fasor mellett katonai lövőtér terült el. Kurta német vezényszavak
röpködtek. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röpködtek feléjük. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százados, valami cseh, ficánkoltatta lovát, kardját kirántva. Kékruhás bakák mozogtak a
mezőn, hirtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezőn, kik hirtelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasra vágódtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasravágódtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölugrottak, puskával kezükben szaladtak
előre s percekig céloztak a vetésben álló célbábukra. Egy század
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre s percekig céloztak a vetésben álló céltáblákra.
 [!]
[sic!]
Egy század
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előre század
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kimaradt sor egyúttal emendálva a kézirat alapján, mert a Pesti Hírlap és az első kiadás változatához föltehetőleg a kézirat megtévesztő írásképe vezetett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre sütötte el puskáját a lángoló
égbe. Úgy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesítenék a levegőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égbe, ami mintha lombokat söpörne, megsebesítené a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe. Ugy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesitenék a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magát a felhők közt ülő Istent is. Játéknak
látszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész, üde, tökéletes játéknak. Vili örömében a fák felé ugrált. Glück Laci komoran
szemlélte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nézte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő kiérezte
ebből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a komolyságot, az élet irtózatos nyerseségét.  
Készültek a versenyre. Kihozták a
nyújtót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cölöpöket vertek le,
nemzetiszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nemzetiszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zászlócskákkal
díszítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszítették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kaput, melyen majd bevonul a közönség, a fasor bejáratánál. A versenyre odatódult az egész város, megjelent a tanári kar is. Vili egy
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga futónadrágban szaladgált ide-oda, melyet még nem láttak rajta. Ásta a
startgödröt, kiabált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
startgödröt, mint vakondok, kiabált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezett. Letarolt koponyáján szétállott
a füle.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füle. Izgatottnak látszott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A verseny oly meglepetést hozott,
melyre senki se volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre senkisem várt. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyre senkise volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszul indult,
lemaradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lemaradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már az előfutamban s a döntőbe nem is került belé. Huszár Bandi lett az első. Botrány
támadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili azzal vádolta bajnoktársát, hogy előzött, Huszár Bandi három
bátyja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátya
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
védelmezte az öccse ügyét, a tömeg éljenzett, fütyült. Vili fejébe
csapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cssapta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sportsapkáját s otthagyta őket, csak Petőfivel közölte, hogy az egésznek Novák Antal az oka, ki ott állt a célnál s
gúnyosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindez nem keltett olyan
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérdemelte volna. A diákoknak nem volt idejük foglalkozni Vili kudarcával, tanulniok kellett.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reggelenként Glück Lacival ült nagy, világos diákszobájában s megadóan engedte magára ömleni azt a szóáradatot, mely
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájából eleven forrásként patakzott. Tibor is tanult. Mindenki tanult.  
Az osztályvizsgán könnyen átestek. Novák Antal csak a legjobbakat feleltette. Vili a Pythagoras-tételt kapta, a szamarak
hídját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hídját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hidját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s miután tudott valamit, mindenki csodálatára még ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasalt el.  
Hasonlóan folyt le egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Remegtek akkor, mikor az igazgató kibontotta a pecsétes
borítékból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritékból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tételeket s Fóris, az őrködő tanár több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
komolyan figyelmeztette őket a csempészés, az
„úgynevezett”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„ugynevezett”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázás komoly veszedelmére. Az
úgynevezett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugynevezett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázást
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszervezték. Oláh Gyuszi azt tervezte, hogy egy alkalmi hektográffal
sokszorosítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokszorositja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a tételek megoldását, egyszerre huszonhárom példányban, hogy a tudást, amint a mai demokratikus időkhöz illik, mindenkinek közkincsévé tegyék. Ez nem sikerült egészen. De mikor Fóris rendőrszeme nem vigyázott rájuk s fölváltotta őt Biró Gyurka, majd Tálas Béla, a vizsgázók hirtelen rosszullétről panaszkodva
sűrűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sűrün
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sürün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki és a megbeszélt helyen, a mosdó
vízvezetékében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vizvezetékében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irkalapon meglelték a problémát, melyet bejövet lemásoltak s
nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kézről-kézre adtak. Ennek
tulajdonítható,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitható,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy Tompa virágregéinek erkölcsi alapjáról, Lessing hervadhatatlan érdemeiről, a határozatlan egyenletről meglehetősen egyformán vélekedtek s Homérosz és Tacitus szavait majdnem
egyöntetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyöntetü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tolmácsolták.  
Utána következett azonban a hadd-el-hadd, az a
háromheti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
három heti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idő, mely az
írásbelit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbelit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elválasztja a szóbelitől.  
Jaj csak már vége
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak már vége
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mert ezt tovább nem
bírták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni.  
Mégis elviselték.  
Az éjszakák világoskékek voltak. A világoskék éjszakákon nem tudtak aludni. Beszüremkedett az
azúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés kis szobájukba. Paplanukra sütött a holdvilág. Forró szél rázta ablakukat. Függönyeiken illatok tolakodtak be, buja, izgató szagok, melyek megzavarták elméjüket. Nem tudtak aludni.  
Ha elaludtak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölébredtek. Falnak fordultak, hogy reggel négykor fölkelhessenek s kimehessenek a városerdőbe tanulni. Virradt már, mikor elaludtak.  
Akkor álmodtak. Azt álmodták, hogy találkoztak
Pascallal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Pascal-lal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s karonfogva sétáltak Titus
Livius-szal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Liviusszal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt álmodták, hogy fölébredtek és már
réges-rég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
régesrég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leérettségiztek. Aztán fölébredtek.  
Ez az ébredés megint eléjük szökkentette azt, ami van. Nem, még mindig nincsenek
túl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ég föld között lebegnek, lézengve. Eleget tettek két nehéz kötelességüknek, az osztályvizsgának, az
írásbelinek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irásbelinek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az
igazi azonban most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazi most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
jön. Már nem is jártak iskolába és sokszor
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy kicsapták őket. Elég volt eddig, nyolc évig, tizenkét évig s itt közvetlen a cél, a végső
erőfeszítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőfeszités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt oly csüggedés fogta el mindnyájukat, hogy elaléltak.  
Gyűlölték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolát.
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölgyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölgyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna, lerombolták volna, a földdel egyenlővé téve, mint Marius Carthagot, sóval hintve talaját, hogy többé ne
nőjenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőjjenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a falai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki falai.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mi mindent nem
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ők a gimnáziumnak, melyről tanárjaik oly édeskedő szeretettel beszéltek, a tanintézetnek s a tanintézet kebelének is, melyből az embert ki szokás zárni. Szavakba nem tudták foglalni azt a dühöt, félelmet, türelmetlenséget,
mely lüktetett bennük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely bennük lüktetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most a maguk felelősségére tanultak. Sok
elbújtatott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apró jegyzet volt a lapok alján, sok homályos célzás a szövegben, a képletek közt: ezeket rágták, bagózták, rendszertelenül, az elmulasztott kötelesség, az
önvád
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önvád,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserűségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüségével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azok az intelmek, melyekkel éveken át gyötörték tanárjaik, visszacsengtek
fülükbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fülükben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és most önmaguk ellen szögezték. Hányszor hallották: „majd az érettségin...”,
vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagy:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„önből, édes fiam, nem lesz semmi...” Lehet, hogy igazuk volt. Maga a semmiség környékezte őket, az
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A lidércnyomás pedig visszatért. Tönkre fognak menni és koldulnak egy
utcasarkon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccasarkon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiveti magából a dolgozó polgárok tisztességes társadalma, apjuk meg sem ismeri őket. Nem lesz ruhájuk, betevő falatjuk. Aztán más,
szörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolgok is várakoznak rájuk, melyeket már kifejezni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Magukra maradtak. Egyedül az „Ostor”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkán megjelenő, időszaki sajtóorgánum csattogott, az a zsaroló lapocska, melynek
szerkesztője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerkesztője,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attila volt, egy többször bukott diák s büntetett
előéletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előéletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
álhírlapíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álhirlapiró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Cikkeiben hemzsegtek az
íráshibák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iráshibák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyeket jóakarói sajtóhibáknak
minősítettek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minősitettek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szellőztette a tanárok magánügyeit, közönséges gyilkosoknak nevezte őket. Tavasz jöttén rendesen
megindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meginditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadjáratát a gimnázium ellen, melyről igen rossz emléke lehetett,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi „elavult, embertelen intézményét” ostorozta, mely eddig is „számos áldozatot szedett az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köréből”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köréből.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok között ingyen osztogatta a példányokat
s cikkei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a cikkei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
itt bizonyos helyesléssel is találkoztak. Sajnos, az „Ostor” még nem rendelkezett olyan befolyással és tekintéllyel, hogy hamarosan bármi eredményt lehetett volna remélni férfias föllépésétől.  
A valóság az volt, hogy a napok egyre
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az utolsó kettő volt rettenetes. Minden összezavarodott
fejükben. Sokszor azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejükben. Sokan azt
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat bizonytalan olvasatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hitték, hogy mindent tudnak, aztán látták, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak.
Betűről-betűre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüről-betüre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdték bevágni az egészet, erre azonban már nem futotta az idő. Inkább az érettségiről beszélgettek,
kiszínezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzeletükben
azt, amit hallottak felőle. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt a keveset, amit hallottak. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érettségit a
díszteremben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszteremben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartják, a diákokat már nem ültetik padokba, hanem székekre, arra a három székre, mely közvetlen a főigazgató asztala előtt van, hogy ne
súghassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sughassanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Látszólag megbecsülés, de valójában alattomos csapda. Ah, micsoda csapda.  
Végre az utolsó huszonnégy órában teljes erővel jelentkezett a
szurkolás, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szurkolás. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az érzés, mely lámpalázból, szédülésből, fejfájásból,
oldalnyilallásból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oldalnyilalásból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
émelygésből, hascsikarásból
tévődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tevődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
össze. Ismerték már régebbről.
Latin-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Latin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
görög-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
görög,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
számtan-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számtan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt kaptak belőle kis
adagokat. Akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adagokat. Ez akkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamar
elmúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most állandóvá vált, percről-percre növekedett, a végtelenig és lehetetlenig. Jaj, semmit se tudok. Jaj, beteget jelentek. Jaj, el se megyek. Közben pedig mormolták magukban a tananyag valami jelentéktelen részét.  
Amint ilyen állapotban szédelegtek a városban, csodálkoztak azon, hogy künn az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változott. Liszner bácsi kinyitotta, becsukta boltját, emberek fölkeltek, lefeküdtek. Tanárok
tűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a vendéglő előtt s bementek villásreggelizni. Nekik minden évben van érettségijük, semmi okuk, hogy ne mulassanak. Mit is tudtak ők az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyötrelméről. Azt mondogatták nekik, hogy a fiatalság az egyetlen kincs, az öregkorral jönnek a szenvedések, betegségek. A diákok azonban irigyelték őket. Mennyire utálták már a szép
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely sehol
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kap tiszteletet, becsülést, mindenütt lenézik, kisemmizik, mindig előre köszön és vár: megvetik akkor, ha szegény, nem kell a pénze akkor, ha gazdag. Még a pincérek is kiküldik őket a kávéházból, bármily borravalót adnak s később följelentik a tanároknak. Inkább
csúzos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuzos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vénséget, kopasz fejet, epekövet, mint ezt a boldogságot. Tiszteletet, becsülést, elég a szép fiatalságból, mely csupa
kín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és megaláztatás. Azért várták oly türelmetlenül, hogy
végre-valahára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végrevalahára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúljon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmuljon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Este, a
fél héti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félhéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonattal megérkezett Vécsey Jeromos, a főigazgató. Szikár, magas,
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pap volt, ismert tudós,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus. Hintón hajtatott a plébániára, ott szállt meg. Az „Ostor” egy vezércikkben kiadta utolsó dühét.  
Néhányan látták a városban. Oláh Gyuszi szerint az igazgatóval is alig beszélt, a tanárokkal nem fogott kezet s különösen paprikás hangulatban volt, mert erre az osztályra évek óta „haragudott”. Kisdiákok, kik találkoztak vele, öt lépésről köszöntek neki, mint közkatonák a tábornoknak. Mindenki szinte
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jár
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel nyolckor aztán, mikor bementek a gimnáziumba, mint egyéb napokon, de most már ünnepi-feketében, legtöbben
szalonkabátban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szóbeli előtt elérkezett az a mozzanat,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minkor
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindnyájan eggyé váltak a félelemben. Hát csakugyan itt volt, hihetetlen gyorsan, az érettségi, az a gyehenna, melyről ősz urak is verejtékezve álmodnak, harminc-negyven év
múlva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az érendők
kisebb-nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csoportokban álldogáltak a
díszterem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett, komoly emberekhez illő méltósággal, a második emeleti folyosón. Mindenkin látszott, hogy kevesebbet aludt, hiányosabban táplálkozott. Ebeczky Dezső, Glück Laci is komor volt. Oláh Gyuszi már nem ugratta a többieket, azt mondta, hogy tartsanak össze, majd csak lesz valahogy. Tibor egy ideges
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze
kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
markában s ledobta a földre, mint használt
selyempapírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyempapirt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandi vidor arca egy árnyalattal elhalványodott. Packa, ki általában Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
most ahhoz a Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a segesvári csatatéren haldokolva
írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vérével a honi rögre ezt a szót:
„Hazám”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Hazám.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor szeme véres volt a virrasztástól, öt nap óta nem evett, izzadt tenyereit
összeszorította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérte, hogy ne szóljanak
hozzá, ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá se jót, se rosszat, ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ijesszék és biztassák, s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett maga elé, hogy hozzá képest egy haldokló tekintete a halál előtti másodpercben
vidámnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vídámnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondható.  
Vili közönyösen bámult erre a társaságra, mely ölelkezett a rémülettől. Ő egy ablakdeszkán ült, meglehetős nyugodtan s életében először a hullámok interferenciáját olvasta, lassan és kényelmesen s Isten tudja miért, babonásan hitte, hogy pont ebből fog felelni.  
Novák Antal Gergellyel a
díszterembe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sietett, hogy ott valami rejtélyes, de kétségtelenül fontos előkészületet tegyen.  
Egy ajtóhasadékon bekukucskáltak: látták a
színteret.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinteret.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A díszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Székek álltak, padok helyett, a díszteremben, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A díszteremben székek álltak, padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
A diszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvariassággal, azok a székek, melyekre az ünnepélyeken a közönséget ültetik, egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztal, tele irománnyal, előtte az a három szék, melyen a három felelő foglal majd helyet. Irtózatos volt.  
A tanár intett, hogy bejöhetnek. Jámbor két térdre ereszkedett a folyosón, kezét imára kulcsolva. Lassan indultak. Elhelyezkedtek a székeken.  
Berobbant a főigazgató, a hórihorgas, száraz,
aszott arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszott-arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aszott-arcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jeromos. Majdnem világinak látszott. Ő is
szalonkabátot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt, nem reverendát,
csak a nyakán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak nyakán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az aranyláncon lógó aranykereszt jelezte papi mivoltát.  
A diákok eleinte rá se mertek nézni. Inkább Biró Gyurkával szemeztek, ki a tanárok között ülve kedélyes mosollyal
bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely őt gondolatban tegezte s
fölfohászkodó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felfohászkodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alázattal litániázta: „Gyurka,
segíts,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édes Gyurka, csókoljuk a
szíved
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szived
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepét, könyörülj rajtunk”.  
– Azt hiszem, kezdhetjük – szólt a főigazgató érdes
madárhangján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-hangján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az igazgatóhoz fordulva, minden ünnepélyesség nélkül.  
Ez mindenkinek szólt. Kezdhetjük az érettségi vizsgálatot. Nem a vizsgát, mert az, gyerekek, nem főnév, hanem melléknév.  
A termen a vesztőhely csöndje lebegett. Olyan pillanat volt ez, mint mikor az ügyész
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szól a porkolábhoz: „vezessék elő az
elítéltet”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéltet”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Kiment az első három. Mélységesen meghajolt a főigazgató
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őméltósága előtt, ki viszont nem hajolt meg előttük mélységesen. A tiszteletadás
egyoldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Ő egy aktát olvasott.  
Amikor a fizikához érkeztek, Novák fölkelt, előrejött a táblához.  
Ebből a tárgyból elsőül Kertész felelt, ki közepes tanuló volt. Néha elakadt. A vizsgáztatók nem
segítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitettek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem is korholták, csak levonták a tanulságot, végre ez már igazán nem gyerekjáték. De pár pillanat
múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mondott egyet-mást, a főigazgató bólintott „jól van, nagyon jól van, fiam” s mozdulatából látszott, hogy átengedte. A keblek megkönnyebbültek.  
Ebeczky Dezső nem is felelt, hanem előadott, mint egy egyetemi magántanár. Kezébe vette a tételt, élvezetesen hallgatott egy darabig, mintha nem tudná, majd megeredt a szava, erre-arra célzott, föl akarta ölelni az egész tananyagot s akkor
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott el, mikor a főigazgató néhány dicsérő szó
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyére küldte,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valósággal karhatalommal kellett
eltávolítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltávolitani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
székéről. Glück Laci hadart, krétákat tört, magyarázott. Huszár Bandi, Petőfi, Csajkás Tibor megállta a sarat, még Jámbor is, ki lidércnyomásában édesen mosolyogni próbált a főigazgatóra.  
Vilire aránylag későn került a sor,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dél felé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délfelé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos magyarázhatatlan optimizmus fogta el, mikor
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiment s a tételt
kihúzva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leült a székre.  
Novák ekkor odahajolt a főigazgató füléhez,
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. Vili ezt észrevette. És szentül meg volt győződve, hogy most tekeri ki a nyakát. Hátra is fordult, tanulótársai felé.
Intett a kezével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Intett kezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy vége.  
A mennyiségtan és természettan
tanárja arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárja pedig arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérte a főigazgatót, hogy
tanúsítson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézést e kiváló bajnok irányában, ki más téren dicsőséget szerzett Sárszegnek. Erre a főigazgató elkérette
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát. Sokáig keresték. Megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát, melyet sokáig kerestek. Megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélgettek. Vili várt, mint az
elítélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a hóhér nyakára tegye a hurkot s
összeszorítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most a főigazgató
megigazítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orra nyergén a pápaszemet ránézett, keményen. Vili is keményen nézett vissza, őrá és Novákra.  
– Önnek kérem – hápogott a főigazgató – kissé részletesebben kell majd felelnie.  
Vili elolvasta a tételt, mely reszketett kezében: a
rezgőmozgásról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgásról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett beszélnie. Novák pár szóval igyekezett bevezetni őt a
rezgőmozgás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rejtélyébe.  
– Hagyja őt, kedves tanár, – szólt a főigazgató, – ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is tudja. Látom az arcáról.  
A főigazgató nem volt jó jós. Vili tudta, hogy mi az a mozgás a szabadban, de hogy mi a
rezgőmozgás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt már nem tudta. Legfölebb annyit, hogy valami mozgás, mely rezeg.  
Biró Gyurka reszkettette a kezét, hogy
segítsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató lelket akart belé önteni.  
– Bátorság, fiam, bátorság.  
Vili hallgatott, mint azon az utolsó órán. Novák arra kérte, hogy legalább a
hozzá intézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzáintézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdésekre válaszoljon
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igennel és nemmel, abból is meggyőződhetnek, hogy érti-e. Vili erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hajlandó.  
– Hallatlan makacsság – szólt a főigazgató.  
Novák is kijött a sodrából:  
– Harapófogóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle
kihúzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szót – mondta és az asztalra csapott. – Mindig ilyen.  
Vili fumigálta őket. Öt percig ült helyén,
vértanúfejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vértanú-fejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanu-fejét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lehajtva. A főigazgató hangosan tárgyalt a tanárokkal s hogy letelt az idő, csak ennyit jegyzett meg, két kezét magasba emelve:  
– Mit csinált ön, kérem, nyolc évig? – majd a tanári karra nézve, ezt mondta: – Köszönöm.  
Vili fölkelt, helyére ment, katonai
díszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mire a főigazgató
visszahívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt s megkérte, hogy kissé csöndesebben távozzék.  
Ugyanez ismétlődött meg, mikor Vilit aznap mennyiségtanból, másnap latinból és görögből vallatták. Meg se mukkant.  
Harmadnap különben a szóbeli befejezettnek volt tekinthető, csak néhányan feleltek még. Mindenki lerázta a nehezét.  
Tibor is fölsóhajtott: érett már, kezében az élet. Édesanyjától levelet kapott, melyben közölte, hogy egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt lesz s együtt utaznak haza. Ennek az
ígéretnek nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igéretnek azonban nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igéretnek nem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudott
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örülni, mint máskor. Semmi megkönnyebbülést, szabadulást sem érzett. Miután
túlesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi izgalmán, a másik izgalom fogta el, melyet a tanulás csak ideig-óráig tudott elnyomni. Karján még mindig ott
csillogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lánc.  
Csak pár napja volt még ebben a városban. Elindult sétálni, hogy még egyszer megnézzen minden fát, követ, melyhez annyi emléke tapadt. Maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta hogyan és miért,
egyszerre Novák tanár házának kerítése előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerre a kerítés előtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerre Novák tanár házának keritése előtt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt s Mari közeledett, ki a kapun akkor lépett ki, egy piaci kosárral.  
Mari a régi ismerős láttán elámult s meghazudtolva mord
természetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
természetét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fecsegni kezdett, azzal a szószátyársággal, mellyel a nők egymás
ügyéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélnek. Hilda egy hónap óta beteg, nem eszik, nem alszik szegényke, alig lehet ráismerni. Az öreg szakácsné, ki pólyában is látta őt, kicsinynek, gyámoltalannak tüntette
föl, úgyhogy Tibornak megesett rajta szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
föl, úgy hogy az ifiúrnak megesett a szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl, ugyhogy Tibornak megesett rajta szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor pár pillanatig gondolkozott. Aztán beküldte Marit az üzenettel, hogy szeretne tőle elköszönni.  
Hilda azonnal kijött, egy pecsétes, rongyos, bő
házi ruhában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háziruhában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet eddig még nem látott rajta. Nagyon megviselt volt, arca duzzadt, szeme, máskor tüzes szeme lágy és bágyadt, mint a tehéné. Idegennek tetszett, mikor kezet fogott vele. Ebben a kézfogásban egyikük sem ismerte föl a régit.  
– Csak
búcsúzkodni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzkodni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jöttem – mondta Tibor.  
– Isten vele – szólt Hilda.  
Magázták egymást.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmondta, hogy többnyire fekszik. Önmaga iránt való részvétlenséggel sorolta föl betegsége tüneteit. Aztán arról beszélt, hogy ő is nemsokára elutazik az apjával, Velencébe.  
Tibor háziasnak,
egyszerűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a szegényes pongyolában, de érdektelennek. Ballagtak a
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város vége felé. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kért számon, nem vádaskodott, udvarias volt, mint azzal, kit először lát. Hilda lehajtotta fejét. Csöndesen
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sírt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt nem akarta észrevenni. Percekig szótlanul ment mellette. Csak mikor kiértek, ébredt arra, hogy megint
hozzá futott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzá jutott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzáfutott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megszegte becsületszavát, melyet tanárjának adott. Már mindegy volt.  
Hilda egy
dülőúton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülőúton minden átmenet nélkül ráemelte könnytől fátyolos szemét és így
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dülőuton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Ne menj el.
Vígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vigy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magaddal.  
– Hová?  
– Akárhová. Veled megyek.  
Tibor komoran állt sötét
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a sárga
búzatáblák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzatáblák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közt. Hilda megragadta kezét, olyan kétségbeeséssel, mintha a haláltól félne s valamibe meg kellene fogóznia, hogy el ne essék.  
– Ments meg. Itt tovább nem lehet... – dadogta. – Szökjünk el.  
– És aztán?  
– Mit bánom én – szólt
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszegte dacos, imádandó fejét.  
Ez a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki egyébként egy kis bohém
színésznőhöz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőhöz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most olyan volt, mint egy heroina.
Gyöngesége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyengesége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szánalmat ébresztett a
fiúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Parasztmenyecskék dolgoztak a földeken, kik fejüket pipiszkendővel kötötték be s a vetésből föltekintve nézték ezt a két fiatalt. Hilda pipacsot,
búzavirágot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
buzavirágot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szedett. Cipője fehérlett a nyári portól, mintha liszttel öntötték volna le.  
Az
országúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
útszéli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utszéli
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kereszt
állt, alatta mécs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt, mely alatt mécs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égett. Ott letérdepelt a földre s kezét összetéve imádkozott.  
Teérted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te érted
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
imádkoztam, – mondta, mikor fölkelt – hogy mindig jobban szeresselek.
Miértünk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mi értünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerették
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymást.  
 
 
XIV.  
Már csak az utolsó részleteket kellett megbeszélniök.  
Hilda másnap reggel a temetőben várta Tibort, családi kriptájuknál, mely
előtt egy márványangyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt márványangyal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufűz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölelte a
márványangyalt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
márvány-angyalt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anyjától s a
sírnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirnál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megesküdött a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy többé soha senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél, csak
ővele.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Tibor
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi
bizonyítvány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitvány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiosztásánál idejében megjelent.  
Már nem félve attól, hogy elkésnek, fölsétáltak utoljára a gimnáziumba, ugyanabban az ünnepi ruhában, melyhez halálos verejtékük tapadt. Leültek a
díszterembe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely annyi szorongásukat látta.  
Minden
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ahogy napokkal ezelőtt. A három széket, melyen feleltek, még nem vitték el, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt is
elborította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elboritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még a sok ügyirat, jegyzőkönyv, dolgozat.  
Bevonult a
tanári kar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárikar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a főigazgatóval és igazgatóval az élén.  
Ábris igazgató csiptetője két üvegét egymásra
hajlítva olvasta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva egyhangúan olvasta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva olvasta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eredményt. Egy hivatalnoknak látták őt, nem
tartották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartottak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már oly fontosnak, amit mondott. Közölte, hogy 23 érettségire jelentkezett
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közül megérett 22,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
5 jelesül,
11
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
12
c
Szövegkritikai jegyzet mivel az érettségizettek száma így nem 22, hanem 23 lenne, javítottuk a kiadói gyakorlatban szokássá lett módon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól, 6
középszerűen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egy
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt halkabb hangon – sajnos, vissza kellett
utasítanunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitanunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenki tudta, hogy ez szegény Liszner Vili, ki négyből „nyert” elégtelen érdemjegyet: latinból, görögből, mennyiségtanból és természettanból. El se jött.  
A főigazgató szólásra emelkedett.  
Hangja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is ridegül csengett, de amit mondott, az nyájas volt s ebből azt következtették, hogy nem is oly rossz ember, csak a
modora nyers.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
modora szigorú, kérlelhetetlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Uraim – kezdte.  
Erre a szóra, melyet először intéztek hozzájuk, mind fölfigyeltek. Egyesek kiegyenesedtek, hogy arcukba hulljon, mások vállukat tartották oda, hogy lovaggá üsse őket. De akadtak olyanok is, kik elvihogták magukat, mert
pukkasztónak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pukkasztásnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találták, hogy ők már urak.  
Uraim, uraim. Halljátok-e? Kéjes, borzongató érzés ez, nagyobb, mint az első
hosszúnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszu nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsább, mint az első hónaljszőr serkedése, a bajusz ütközése. Már urak vagytok, urak mindnyájan. Te is Zöldy, hiába röhögsz ott, nyomorfi, te is
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy, az istenfádat.  
A főigazgató, ki hazafias pap volt, folytatta:  
– Hazám reménye, magyar
ifjúság!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önök pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhagyják ezt a tanintézetet, annyi munkájuk, küzdelmük
színterét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinterét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s nevelőiket, az igen tisztelt tanár urakat, kik önökbe csepegtették a tudást és atyjuk helyett atyjuk...  
Ez már unalmas volt és
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak Ebeczky Dezső hallgatta, a többiek
színlelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinlelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a figyelmet, alig várták, hogy
szabadulhassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szadadulhassanak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Novák nézte őket. Milyen kedvesek voltak ezek a
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind, mind, nagy fiatalságukban, hamvas tapasztalatlanságukban, gyermeteg reménységükben. Hiába szenvelegtek, hogy romlottak, hiába hitték, hogy züllöttek, mert néhányszor átlépték a fegyelmi szabályokat s titokban elkövettek pár
diákcsínyt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért az ártatlanság tekintett becsületes férfiszemükből, a
tizenkilenc éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizenkilencéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
angyali tisztasága. Atyai szeretettel vezette őket osztályról-osztályra. A főigazgató arról elmélkedett, hogy az élet, az igazi élet most kezdődik. Ő azonban gondolatban ellentmondott
neki. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki s lehunyta szemét. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
élet, az igazi élet
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
most végződik. Ami jön, az szürke és hétköznapi, mert a gimnáziummal zárul az első, öntudatlan, boldog fiatalság. Ezt akarta ő megóvni bennük, amikor hangjuk kamaszosan változott s kissé visszatartotta őket, hogy
hosszabbítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszabbitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ifjúságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúságukat. Fölnyitotta szemét. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ifjuságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. De mintegy kifejezve tiltakozását a főigazgató gondolkodása ellen, még egyszer rájuk tekintett s ezzel a pillantással marasztalta az élet e bájos,
korán múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koránmuló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idilljét.  
Csakhogy az máris
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Künn a
folyosón tündéri gyorsasággal előkerültek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyosón mintegy varázsütésre előkerültek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kabátok
ujjaiból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkokból a lenge és mégis szemtelen-hetyke nádbotok. Némelyiknek Gergely
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda ezüstbotját, mellyel szüleik meglepték őket. A
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadonásztak, magukhoz
szorították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az erő és férfiasság jelképét. Novák egész
boterdőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bot-erdőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látott maga előtt. Sokan máris kifelé rohantak, hogy minél
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyújthassanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujthassanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s nyilvánosan elismertessék jogukat az élvezethez, a méreghez.  
Igazán csak az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lélekzettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegeztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl. Végre,
végre itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végre. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
végre, itt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a legnagyobb nap, melyre vártak, a
beteljesülés napja. Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beteljesülés. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beteljesülés napja. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy nem is az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak, hanem az életben, melyről a főigazgató beszélt.  
Mindent
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabad már. De mi az a minden? És mi az a szabad? Mégis szabadság, szabadság. Petőfi, szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, ugye mindent szabad? Repülni, mint a sas, föl az égbe, viháncolni a földön, mint a
harmadfű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmadfü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csikó. Nincs már semmi gát, semmi tilalomfa. Nekirohantak a levegőnek, de
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lökte vissza őket. Hová, merre? Az okosabbak zavarba jöttek ettől a
szabadságtól, nem tudtak vele mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadságtól, mellyel nem tudtak mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadságtól, nem tuktak
n
Jegyzet [sh.]
vele mit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csinálni. Az első nagy örömet fölváltotta az első nagy csalódás.  
Azért mégis sok mindent szabad. Elsősorban cigarettázni, nyilvános helyen, szivarozni is, amennyit kedvük tartja. Egész nap, egész éjjel dohányozhatnak, ehetik a
dohányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dohányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be nem rekednek és rosszul nem lesznek tőle. Orrukon engedhetik ki a füstöt, bodrosan és karikásan, még a tanárok előtt is. Oláh Gyuszi és Petőfi a gimnázium előtt nyomban
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mikor azonban kijött a kapun Novák, Tálas Bélával és Fórissal, kikapták szájukból a cigarettát, köszöntek, sokkal
illedelmesebben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ille
új sor
delmesebben,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mint azelőtt.  
Köszönni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartoztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már. Ezt ingyen adták, ajándékul.  
Huszár Bandi a
leányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta. Azokkal karonfogva mehetnek a korzón, meg is csókolhatják őket akárhol, kinek mi köze
hozzá?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igaz,
legtöbbjüknek alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legtöbbjük-
új sor
alig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
leányismerőse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Húgaik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hugaik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátnőivel is félszegen beszélgettek, rosszul érezték magukat társaságukban.  
Mi marad
hát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tehát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészből? Pajtások, sarokba vágni a könyveket, feltüzelni mind. Ezeket azonban el lehet adni, szeptemberben, a diákpiacon. Leghelyesebb felejteni. Felejteni mindent, amit magukba szedtek,
először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a számtant és görögöt, majd a fizikát és latint, felejteni minden rendhagyó igét, azt is, mikor született Kisfaludy Károly és mikor halt meg Berzsenyi Dániel. Sajnos, felejteni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudtak oly gyorsan, mint óhajtották volna.  
Egyelőre a cigarettánál maradtak.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egyszerre kattantak az ezüst cigarettatárcák. Ők, kik nemrégen még őszintén lemarházták egymást s világért sem adtak volna egy tollat, egy
fél almát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-almát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levetkőzték tisztességesen bevallott, emberi önzésüket s felöltve a polgári kedvesség
kolduscondráját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koldus-condráját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koldus-condráját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
váltig
kínálgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást:  
– Parancsolj, kérlek. De parancsolj az enyémből. Török. Majd aztán én is veszek.  
Ez volt az élet?  
Igen, ez volt az élet.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mendegéltek, valaki
megpillantotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megpillantota
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit, ki
kerékpárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kerékpárján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
mellékutcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapott.  
Utána kiabáltak. Nem állt meg.  
Bizonyára nem akart velük találkozni.  
De még egyszer utána kiabáltak. Akkor megállt.  
Leugrott kerékpárjáról, melyet maga mellett vezetett. Levertnek, nagyon
szomorúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszott.  
Sportsapkája volt rajta, tornainge.  
Kopottnak,
száműzöttnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számüzöttnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érezhette magát ebben a társaságban, mely bottal, cigarettázva vette körül,
kíváncsian.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem tudtak hozzá mit
szólni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélt eleinte.  
– Vége? – kérdezte.  
– Vége – szóltak –
vége.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Kereszteket
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipője orrával az
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
porába.
Kínossá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kinossá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vált a helyzet.  
Ebeczky Dezső
indíttatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
indittatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte magát, hogy mint a társaság alkalmi szónoka, pár tapintatos szót intézzen hozzá:  
– Mindegyikünket mélyen érintett – mondta – az eseted. Fogadd, kedves Vili, baráti részvétünket. Légy meggyőződve, hogy azért nem hagyunk el soha. Remélem, ma estére eljössz.  
– Hová?  
– Az érettségi
lakomára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakomára
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ugyan.  
– De ha
meghívunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A vendégünk vagy. Fizetünk.  
Vili kerékpárja csengőjével babrált. Csöngetett, hogy ne hallja, mit mond ez a gyüge.  
Aztán nyeregbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán a nyeregbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pattant és elkarikázott.  
Csak hátát lehetett
látni. Utána
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni, az arcát nem. Utána
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
röpült a por.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XVI.  
Novák Antal
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, ahogy
megígérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányának: tizenegy után kezet
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott a lakomáról. Ebeczky Dezső, Oláh Gyuszi
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső az
integrálszámítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
integrál-számítás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
integrál-számitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iránt érdeklődött. Ő az iskola padjain
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is a
jó diák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jódiák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt s a magyarázatot, melyet előre megköszönt, a tanár arcába nézve hallgatta, félrebillent fejjel, mint valaha a tanteremben. Elvesztek, megtalálták egymást a végtelen térben és időben.  
Oláh Gyuszi elfogódottan ment tanárja mellett, kivel még soha életében nem járt az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem utolsó dolog ily
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőtt férfival sétálni, késő éjszaka, mikor diáknak nem szabad künn csatangolni. Ő nem figyelt arra, amit beszéltek, az időt arra használta föl, hogy közelről, tüzetesen szemügyre vegye Novákot. Botját, melyet majdnem minden diák megérintett már egy óvatlan pillanatban, hetedikes korukban betintázták, majd huzamosabb ideig a szenescsöbörbe, a köpőládába
állították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még látszottak rajta a tintafoltok. Nem bánta volna, ha már nem is látszanak.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban még egyszer megfogta, hátulról.  
Mindhárman födetlen fővel, kalap nélkül ballagtak az enyhe éjszakában, mert az egészséges,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép is, az Isten szabad ege alatt.  
A
kerítésnél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritésnél
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. Ebeczky Dezső megjegyezte, hogy milyen jó levegő van s Oláh Gyuszi felé fordulva, de a tanárnak szólóan fejtegette, hogy a lombok szénoxidot
lélekzenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be és oxigént lehelnek ki. Novák nem gondolt most ilyesmire. Amint arcába
csapódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csapott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kert
hűvös,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvös,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élő
lehelete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a természet ragadta meg, mely zöld dagályával elöntött mindent. A konyhakertben a gyér holdfényben nőttek az uborkák, mert azok
éjszaka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nőnek. Éji pompájukban aludtak a cserjék, illatosan susogva, mint álmukban a menyasszonyok. Fönn a gesztenyefákon fehér virágok gyertyái
világították meg az útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világították útját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitották meg az utját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Késlekedett. Minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marasztalta. A hintánál ásóját pillantotta meg, mellyel majd reggel dolgozik s távolabb egy
köszmétebokornál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köszméte-bokornál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fülemüle rövid trillája tartóztatta. Csodálatos volt,
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, isteni volt. A nagy tudósok jobban ismerhették nála a természetet, de ennyire
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette.  
Az elintézett munka jó tudatával ért dolgozószobájába. Megint egy nemzedéket kalauzolt ki az
életbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és nemsokára itt a szünidő is.  
Íróasztalán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Iróasztalán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zöld ernyős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldernyős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpáját, melyen, akár egy diák asztalán, vonalzók, törlőgumik hevertek.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levetette. Hallgatózott a hálószoba ajtaján,
odatapasztotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odatapasztva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fülét.  
Semmi nesz. Hilda lefeküdt volna? Kinyitotta az ajtót. Hilda ágya vetetlen volt.  
Zajosan végigment a szobákon. Mindenütt világos lett. A veranda üvegablakai tüzes fénnyel szögeltek ki a
kertbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kertbe.
 
Egyedül volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kereste itt-ott, a konyhában is, mert egyszer
ide bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idebújt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idebujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd a
kereső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keserő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével visszatért oda, ahonnan elindult, az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s kezét
ökölbe szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ökölbe szorítva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ökölbeszoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga elé meredt.  
A
rajztömbön, melyen egy hajszálvonalas mértani ábra hevert, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajztömbön, melyre hajszálvonalakkal mértani ábrát vázolt, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélkét látott.  
A levél így szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindössze ennyit írt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A levél igy szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne
haragudj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hara
új sor
gudj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ránk. Ma éjjel elutaztunk. Közösen határoztuk el.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem cselekedhettünk. Bocsáss meg nekünk.
Hilda.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az, amit olvasott, nem volt számára
új.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még a szavak is,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszettek, ismerősek, ezeket várta. De most, hogy
itt volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapás, melyet szeretett volna
elhárítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy legalább kitolni, hihetetlennek tartotta. Körültekintett, hogy lehetséges-e. Még egyszer az ágyhoz lépett. Hilda ágya üres. Akárcsak az édesanyjáé, ki meghalt. Csak még egy kicsit várt volna, egy évet,
fél évet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nagy, nehéz fejét kezére hajtotta. Nyerge Lázár
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott maradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lakomán, kapatos hangulatban, de az
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudhat még semmit. Kihez rohanjon,
éjfél után,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fél egykor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félegykor?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kabátját magára kapta, a
szalonkabát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyett a barnát. Kit
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjai közül? Holnap az egész város erről beszélne.  
Mégis kitámolygott az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Első, tétova gondolata az volt, hogy az állomásra siet, hátha
megcsípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megcsipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket, vagy a hatósághoz
fordul. Mást gondolt. Mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordul. Ezt is elvetette. Mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legjobb aludni egyet.  
Botja kopogott a kövezeten. A
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé vette
útját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol a házak kunyhókká törpülnek, s csak itt-ott van egy
úriasabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
villa. Megállt egy kétablakos hajlék előtt, zörgött az egyik ablak rámáján.  
Kuvaszok ugattak mérgesen.
Nagy sokára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nagysokára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
benn a szobában, látni
lehetett, hogy gyufát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehetett, gyufát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyújtottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s az ablakból, gyertyával kezében, kihajolt egy
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Pepike, – szólt Novák – Pepike.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ingben volt. Álmos szemmel bámult az éjszakai, különös vendégre.  
– Te vagy az, Tóni? – kérdezte.  
Az orrán keresztül beszélt. Hangja azonban nem volt kellemetlen. Csupa kedvesség volt, csupa jóság.  
– Én – mondta Novák, – nyiss kaput, Pepike.  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tóni – felelt a
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike másodunokatestvére volt Nováknak, két évvel idősebb nála. Nem tudni miért, nem ment férjhez, pártában maradt, az idő pedig lassan
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölötte. Ide menekült a
szőlőkbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vincellérhajlékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vincellér-hajlékok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közé. Rokonai nem törődtek
vele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látogatta, már évek óta. Pepike ezt nem vette rossz néven, természetesnek tartotta, hogy
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődnek iránta – mi is van érdekes az ő
életén? –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életén? –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de valahányszor találkozott atyafiaival, valami bájos, rokoni mosoly sejlett föl sovány, kis
arcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arcán.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Mi az, Tóni? – kérdezte aggódva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaput nyitott s befelé vezette
szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szobájába
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– Mi történt?  
Pepike nem csodálkozott
azon, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azon sem, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ily későn zavarják. Olyan nyájasan mosolygott, mint mikor annak előtte vasárnap ebédre volt hivatalos hozzájuk s leült asztalukhoz, nem a vendéghelyre, csak valahová alul, a szegény rokonok helyére.  
Ő már megszokta, hogy a rokonok csak akkor keresik, mikor baj van, vagy valamit kérnek tőle. „Pepike, lelkem, nem jönnél el hozzánk, este
színházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megyünk, te majd vigyázol a gyerekekre.” „Pepike, édes, képzeld a
kisleányomnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányomnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kanyarója van, lakj nálunk egy
darabig.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
darabig”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Pepike,
szívem,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jőjj el a lakodalomba,
segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kicsit a konyhában.” Gyászoló házakhoz is
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy felöltöztesse a halottakat, vigasztalja a családot, temetés alatt otthon maradjon, ügyeljen a ravatal szétbontásánál a gyászhuszárokra és később kiszellőztesse a lakást. Azt, amit
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle, jól tudta elvégezni, oly lélekkel és
szívvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint senki más. Lefektette a kicsinyeket, ápolta őket, sütött-főzött az esküvőkön,
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a temetéseken, aztán mikor a szülők hazajöttek a
színházból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a gyermekek meggyógyultak, vagy a nászpár elutazott, vagy a
gyászoló család
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyászolócsalád
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaérkezett a temetőből, ő
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
észrevétlenül, mint akire nincs többé szükség, legfölebb még egy napig ott maradt, hogy
elkészítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a másnapi ebédet. Nem sokhoz értett, de ehhez nagyon.  
A tanár
bement az alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement alacsony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobácskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobácskájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pepike az ágyát igazgatta,
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rendetlenséget. Pongyoláját
összehúzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehúzta nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehuzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leányos-megható szeméremmel. A varrógépre letette a gyertyatartót.  
– Mi történt? – kérdezte még egyszer.  
– Ez – mondta Novák s kezébe nyomta a levelet.  
Pepike olvasta a
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s bár ismerte Hildát, eleinte nem értette, miről van szó. Novák nézte ezt a
hervadó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hervadt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kedves
leányfejet, a gyertyafényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányfejet, gyertyafényben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aranyló szőke haját. Azon töprengett, miért kell
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elpusztulnia szegénynek.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, immár nyugodt, kihamvadt
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között remegni kezdett a lázas
papírdarab.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarab.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette le az asztalra, mintha parázs
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és pörkölné.  
– Az történt, – magyarázta Novák – hogy megszökött. Ma este. Most éjjel.  
– Lehetetlen.  
Igen, – folytatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igen – folytatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igen, folytatta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák – itt hagyott. Egy szó nélkül. Hilda. Az én Hildám.  
– Nincs otthon?  
– Hát persze, hogy nincs. Még mindig nem érted? Üres az ágya.  
– De hisz ez rettenetes, – mondta Pepike, aki nem érzett semmi
kárörömet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kárörömöt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak unokaöccsét sajnálta, hogy
mennyire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szenved.  
– Bizony rettenetes. Micsoda szégyen, kérlek. Nekem, ki felelős vagyok a tanintézetnek. A becsületem. Lehetetlen állapot.  
– Mit akarsz csinálni?  
– Fogalmam sincs.  
– Levelet kellene
írni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sürgönyözni.  
– Hová? Kinek?  
– Hát nem tudod a
címüket?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimüket?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogy
tudnám?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudnám.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudom, hová mentek.  
– A
rendőrség?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen. Hogy botrány legyen.  
– Persze.  
– Nekünk az a legfontosabb, – szólt Novák keményen – hogy elkerüljük a botrányt. Azt mondjuk, hogy Pistáékhoz utazott Selmecbányára, nyaralni. Tavaly is ott nyaralt. Ezt elhiszik.  
Pepike nem fogta föl nyomban. Nem értette, hogy lehet hazudni.  
– Igen.  
– Aztán holnap fölkeresem Nyergét. Nála lakott a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd meglátjuk.  
Hátratett kézzel sétált a szobában:  
– Talán utána utazom. Hazahozom. Ha tudniillik jönne. De nem jön. Te nem ismered. Én ismerem.  
– Szegény Tóni.  
– Én ismerem őt. Mindent
megpróbáltam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próbáltam.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Te nem tudod, mik történtek minálunk. Jaj, Pepike. Különben ki
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozdulhatok. Az osztályvizsgák miatt. Most, mikor legtöbb a dolgom. Talán majd te utazol.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egyelőre várjunk – mondta Novák tompán s
leült. – Mindegy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leült. Mindegy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Egészen mindegy. Itt hagyott. Egyedül.  
Ez a szó, mely még nem hangzott el ebben a
szobában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol a magány lakott, a végtelen egyedüliség,
szíven
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sziven
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ütötte Pepikét.  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt Novák s kezét a leány kezére tette.  
Egymáson pihent a két rokoni kéz, melyben majdnem egy vér csörgedezett, az a vér, mely nem kellett másnak.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy összefogtak ők, az árvák.  
Novák védekezett az ellágyulás ellen:  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt rá
szigorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy
diákra. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákra. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákra – Nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdemli meg.  
Pepike gyorsan letörölte könnyeit. Már nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Rossz
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– folytatta a
tanár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– gonosz
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizenhét
éves sincs még.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éves lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Irtózatos.  
– Legjobb nem tudni róla. Hadd menjen, amerre lát.  
– És elveszi?  
– El. Azt mondja. Nem tudom. Semmi közöm hozzá.  
Künn az éjszaka vége felé közeledett. Valami kis levegőáram mozgatta a fákat, de még nem szürkült. Novák sötétben akart hazaérni. Kezet fogott unokanénjével. Az nem engedte el kezét, rátekintett s az ő
áldott jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
áldott-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hangján megkérdezte:  
– Jőjjek?  
– Jőjj, Pepikém.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem tudnám, mit csináljak, magam. A háztartás.  
Pepike összeszedte cókmókját, mely mindig készen állott egy utazókosárban, mint a
színésznő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ruhái. Szegényes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhái, szegényes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kis ruhatár: egy hálókabát, egy fekete mamusz, egy
vasfésű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasfésű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasfésü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy fogkefe.  
Még virradat előtt értek haza. Mind a ketten siettek.  
Novák följajdult, mikor belépett a házba. Csak most, az első ijedelem
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérte föl a veszteséget, hogy a félig-szokott rémület megmerevedett s
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje
hullt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda nem volt otthon. Elment, örökre.  
Pepike magára öltötte hálókabátját, fekete mamuszát, otthonosan mozgott a lakásban, melynek minden
zegét-zugát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zegét-zúgát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ismerte.  
Utóbb akkor lakott itt huzamosabban, mikor Novák felesége haldoklott s közvetlen utána, hogy Hilda mellett legyen valaki.  
Amint nesztelenül jött-ment hálókabátjában, a fekete mamuszában, egy baljós tündérnek tetszett, ki akarata ellenére is a
rosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
roszzat
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozza
 [!]
[sic!]
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Alig került-fordult Pepike, kihozott a konyhából két csésze kávét. Az egyiket Novák elé tette. Négy darab cukor volt a tálcán, egy szeletke fehér kalács, egy összehajtogatott, tiszta kis asztalkendő.  
– Egyél, Tóni.  
Novák kavargatta a kávét.  
– Nem megy le a torkomon – mondta fojtott hangon s eltolta a findzsát.  
– Ne izgasd magad. Rég vacsoráztál. Enned kell valamit.  
Megreggeliztek. Pepike keveset, de nem étvágy nélkül evett. Kivitte az edényeket, elmosogatta s miután
ágyat csinált magának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s ágyat csinálva magának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dolgozószoba melletti
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefeküdt. Nem akarta megbontani sem a megboldogult asszonynak, sem Hildának az ágyát.  
Novák folytatta a rajzot, melyet megkezdett. Vonalakat
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
logarithmust
keresett, megfeledkezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
keresett. Megfeledkezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mindenről, belemélyedt az ő világába, melyben tisztaság volt és rend. Milyen megnyugtató, hogy egy meg egy az mindig
kettő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kett
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel
tízig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lefe
új sor
küdt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna. Mikor Pepike bejött a szobájába, csodálkozva látta, hogy még mindig
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ül. Csöndes szemrehányással suttogta:  
– Agyondolgozod magad.  
– Nem, lelkem, – felelt – már nincs semmi bajom.  
Fölállt. Csakugyan frissnek látszott. A viharos éjszaka gondja nyomot se hagyott rajta. Csak haja
kuszálódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kúszálódott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze, amint
munka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolkozás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közben fölborzolta.  
– Legalább mosdj meg.  
– Igen,
szívem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozz egy kis friss vizet.  
Nedves szivaccsal dörzsölte nyakát, mellét,
hátát, és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátát, rikkantgatott és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
modoros szokása szerint ezt mondogatta:
„Jaj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„jaj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de
jólesik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jó esik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól esik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez a kis mosdás”,
„fű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de remek”. A
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaadta rugékonyságát.
Új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ingbe
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az érettekhez sietett, kik a fényképésznél már várták az udvaron,
mind,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás Tibort kivéve.  
Két
leanderbokor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leander bokor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
[AS1,AS2] leander-bokor
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között csoportképet alkottak. Középütt, az első ülő sorban karosszékben ült Novák Antal, ki egyik kezét a mellette
jobboldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobb oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ülő Glück Laci vállára tette, Ebeczky Dezső pedig, a balján, feléje tekintett. Utána a temetőbe ment velük, hogy annak a három
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
sírjára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sírját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirjára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki e nyolc év alatt elhalt,
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezzen.  
A gimnáziumban beszélt Nyerge Lázárral. Kollégája féltvén nevelői
hírnevét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirnevét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és anyagi érdekét, kitérően válaszolt kérdéseire. Csak később vallotta be, hogy
Tibor eltávozása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor poggyászát nála hagyta s eltávozása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt is
megdöbbentette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
megdöbben
új sor
tette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fogalma sincs, hol lehet.  
Pepike a verandán elfoglalta Hilda helyét, szemben a kapuval.  
Az első ebéd alatt váratlanul látogatójuk érkezett. Flóri néni
libegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lihegett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be gyöngyös ruhájában.  
Nem
kajánságból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonoszságból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette ezt a látogatást, csak
kíváncsiságból.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiságból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt, ami történt, ő is
fájlalta. Pusztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fájlalta, pusztán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sopánkodni akart, bólongatni,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy verset a szerencsétlenségen.  
De ügyetlenül viselkedett. Mikor megpillantotta az asztalnál ülő Pepikét, nem eléggé csodálkozott s Hilda holléte felől
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudakozódott. Nováknak
ez szemet szúrt. Komoran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ez feltünt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez szemet szurt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Flóri néni mentegetőzött, hogy zavarja őket, kérte, hogy egyenek tovább, s bálokról, mulatságokról fecsegett. Rövid, rideg válaszokat kapott.  
– Nekem is mennem kell – szólt.  
– Maradj még, Flóri – mondta
Pepike.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák nem tartóztatta. Közönyösen
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezet.  
Flóri néni
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
távozott el, mint akit
kidobtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
új sor
dobtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XVII.  
Azok a napok,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a riadalom és hajsza után jöttek, azt a nyugalmat hozták, mely halálesetek nyomában jelentkezik, mikor már ki van
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
halott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a másik szobában, a fájdalom enyhül s a változhatatlanság láttán eltompul az izgalom is, csak a veszteség érzése erősödik, melyet el kell fogadni.  
Novák is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt. Pepike szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
említette a történteket és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
említette, ami történt és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitette a történteket és
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez jótékonyan hatott kedélyére. Csak a dohányzást fokozta, anélkül, hogy észrevenné. A napi öt
virzsíniáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölment
kilencig-tízig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilencig-tizig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Állandóan szájában lógtak a mindig-kialvó, szalmaszálas szivarkák, mint mikor a magasabb mathézis körébe vágó nehéz problémákkal vesződött. Nyilvánvaló volt, hogy ezt a kérdést is meg kell majd oldania s nem helyezkedhet a nemtörődömség álláspontjára, amint első indulatában föltette.  
Két nap
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el és semmi
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem érkezett róluk. Novák nem tudta elképzelni, hová szökhettek. Már az a gondolat is megfordult fejében, hogy „valami bolondságot követtek el” s
gyermekromantikából öngyilkosságot követtek el. Ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekromantikából megölték magukat valahol. Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta, hogy mégsem oly közönyös neki az egész, mint ahogy el akarta magával hitetni. Már mindenbe belement volna, csak tudná, hogy még élnek.  
Végre a harmadik napon Nyerge Lázár sürgönyt kapott a
fiútól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiutól,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki arra kérte, hogy
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
poggyászát küldje utána, a pusztára, édesanyja birtokára. Novák sürgönyzött a grófnőnek, hogy leányát azonnal
indítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
útnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda és Tibor rosszul utazott.
Két ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kétizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett szállniok, órákig várakoztak a csatlakozásra s a nap már magasan állott, mikor vonatjuk befutott a mezővároska elhagyott állomására, honnan a puszta szintén
jó messzire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jómesszire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt. Tibor egyedül gyalogolt be édesanyjához, Hilda
pedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
addig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy padon várt, az indóházban. A birtokon béresek ebédeltek a földön, egy-egy ispán köszöntötte az
úrfit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urfit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Délben
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel előtte a
Fertő tó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertőtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tükre, meg a
Mária Terézia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mária-Terézia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korából való, szép, de
kicsiny s elhanyagolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny elhanyagolt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kastély.  
A vonaton mindent kiterveltek. Tibor csak édesanyjához fordulhatott, ki eddig semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tagadott meg tőle.
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
A lány néha nevettetően-átlátszó, néha döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően leleményes
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a második kötőjel az első kiadásban alig látszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meséket eszelt ki, melyek megokolják idejövetelüket, a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban kezdettől fogva azon a véleményen volt, hogy leghelyesebb őszintén föltárni az egészet, megkérni anyját, hogy adjon szállást Hildának, mint vendégnek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyet valahogy el nem
intézik s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézik az apjával s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feleségül nem veheti őt. Ez a
fölfogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
győzedelmeskedett.  
Édesanyja
örült váratlan megérkezésének,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
örült megérkezésének,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de meg is ijedt. Tibor elmondott mindent. A grófnő egyetlen szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett szemrehányást. Nagyon
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erkölcsi elveket vallott. Ha kisebb botlásról van szó, talán tiltakozik. De ez oly
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, hogy nem is tiltakozhatott. Hallgatta, amint fia csöndesen beszélt s
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csöndesen kérdéseket intézett hozzá. Finom volt. Magas
műveltséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendelkezett, igazi értelemmel, mely azonnal átlátja a helyzetet s miután más mód nem
kínálkozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálkozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elfogadta azt, amit fia
indítványozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ősemberi s a
főúri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főuri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
morál közelebb van egymáshoz, mint a polgári: végleteikben találkoznak.  
E
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
több mint egyórás tárgyalás után, melynek során mindent meghánytak-vetettek, befogatott a csézába. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga hajtott az állomásra, hogy hazahozza a leányt, kinek már távolról intett. Hilda beszállt, haja röpködött a szélben.  
Egy teremben ült a grófnő, mikor Tibor eléje vezette őt. Hilda kezet csókolt. A grófnő fölkelt, élesen
figyelte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
figyelte ezt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leányt, kit eddig
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látott. Bájosnak
találta polgári-bohém
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találta, furcsának polgári-bohém
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ruhácskájában, regényes
csipkefátyolában furcsának és nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csipefátyolában, de nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Azért megcsókolta homlokát.  
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda szerényen, talpraesetten válaszolgatott, mikor négyszemközt beszéltek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
grófnő egyik vendégszobában helyezte el, az ő szobája mellett s
utasítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
adott a
fehér kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérkesztyűs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehérkesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
inasnak, hogy tegyen az asztalra még két
terítéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritéket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Együtt ettek a nagy, komor ebédlőben, szótlanul.  
Hogy Novák sürgönye megérkezett, a grófnő nem
tudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudott,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit tenni, mert ez a sürgöny s az ő levele, melyet már
első nap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elsőnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elküldött, keresztezték egymást.  
Ebben a tanárhoz intézett levelében, mely tele volt
tűzdelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzdelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
francia és német
mondásokkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közmondásokkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a grófnő fogyatékos magyar
helyesírással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyesirással,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idegenszerü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de folyékony
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általánosan ismertette a helyzetet, hat oldalon
át,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azt tanácsolva Nováknak és magának, hogy legjobb belenyugodni a történtekbe, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, Isten rendelt. Hilda az ő felügyelete alatt él s fia azonnal megesküszik vele a templomban, mihelyt megkapja a frigyhez apai áldását. Hazamennie azonban lehetetlenség. Egy megtört szülő levele volt egy másik megtört szülőhöz,
bocsánatkérés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bocsánatkérés,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy vád nélkül, józan és
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, miután teljesen megértette a helyzetet,
elszörnyülködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elszörnyűlködött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Udvariasan válaszolt, de sokkal rövidebben. Körülbelül azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy cselekedjenek belátásuk szerint. Ő többet nem törődik
leányával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
velük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
levelet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levelét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte a
főpostára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy föladja expressz-ajánlottan, egy fullasztó délután. Az aszfalt olvadozott cipőtalpa alatt.  
Elkerülve a népesebb
teret
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teret,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment. Emberek nem jártak erre, mert meleg
lévén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
délutáni álmukat aludták az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobákban.  
A
főpostához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közel, a
mellékutca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végén azonban hirtelen
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valaki.  
Liszner Vilmos volt az.  
Azóta nem látta őt.  
Szembejött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szembe jött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele, ismert kamaszjárásával, lógázva
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karjait, melyeknek csuklói az elmaradhatatlan gumiszalagokkal most is kifityegtek
kabátja szárából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kabátjaszárából.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lépésről
mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észrevették egymást. A tanár részvétet érzett
iránta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
iránta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Elhatározta, hogy pár szót intéz hozzá, tanulásra serkenti, végre jövőre megérhet ő is. Csakhogy a diák, bár benne is izgalmat keltett a viszontlátás, közönyösen haladt s közelébe érvén
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejét.  
Nem köszönt.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, mintha ezt a neveletlenséget nem is látta volna. Gyakran előfordult, hogy az intézet kebeléből eltávozott növendékek vastag háládatlanságot
tanúsítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelőikkel szemben s
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy egyéb nyilvános helyen tiszteletlenül viselkedtek.
Hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári pályáján föl volt vértezve ilyesmik ellen. A kis
tűszúrások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüszurások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már nem is fájtak érzékeny lelkének. Ismerte az embereket s ostobáknak tartotta. Ezért inkább sajnálta, mint megvetette őket, mert a műveletlenség magában hordozza büntetését.  
Vállat vont.  
De most ez a magyarázat nem
elégítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elégitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki.
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a főpostán az ajánlott levél föladására várakozott, folyton Liszner Vilmosra kellett gondolnia, azon töprengve, mi
bírhatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birhatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá ilyen magatartásra. Nyilván őt okolja mindenért a csacsi. Azt hiszi, hogy ellensége, mert barátja a tudásnak. Micsoda félreértés. Vállalnia kellett: az élet félreértések sorozatából rakódik
össze.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hogy kijött a
főpostáról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstáról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmos még mindig az épület előtt ácsorgott. Novák céltudatosan feléje ment,
hogy kipróbálja, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy próbára tegye, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tévedett-e az előbb.
Vili ezúttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Vili ezútal
 [!]
[sic!]
unottan sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili ezuttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenzőjéhez érintette egyik ujját. Nem
formaszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
formaszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üdvözölte, de mégis
üdvözölte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üdvözölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák viszonozta. És noha ötödikes kora óta önözte, ezt mondta:  
– Szervusz.  
Vili állandóan az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csatangolt. Soha egész tanévben nem látta őt annyiszor, mint most. A városon végigröpült kerékpárjával, melynek küllői csillogtak a napfényben. Ide-oda cikázott, hol háta mögött suhant el a gumiburkos kerék, hol többször
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléje került, csörömpölve a csengővel. Keringett körötte. Novák félreugrott, utána nézett. Most már rejtélyesnek tartotta. Hilda ügye sem izgatta annyira, mint ez. Mit akarhat tőle ez az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fickó? Mit jelent kétes somfordálása? Szeretett volna beszélni vele, hogy szemtől-szembe mondja el neheztelése okát s aztán
fölvilágosítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Erre hiányzott az alkalom.  
Egy este Pepikével ballagott s a gyógyszertár
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtajában megpillantotta Liszner Vilmost, ki két fiatalemberrel beszélgetett és dacolva a
fegyelemmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fegyelemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
vasvégű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasvégü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartott kezében, amiből azt következtette, hogy nem akarja befejezni
tanulmányait, többé nem tekinti magát diáknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanulmányait, nem tekiniti
 [!]
[sic!]
magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulmányait, nem tekinti magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Ismét nem köszönt. Magasra emelve
fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemtelenül, tüntetően szemébe tekintett s valamit
odasúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odasugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjainak, Czeke Bélusnak és Farkas Cézárnak, kik már régóta
megszakítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszakitották
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt tanárjukkal minden ismeretséget. Mindhárman végigmérték tekintetükkel, aztán röhögtek. Czeke Bélus valami trágárságot mondott szegény Pepikére s Novák
után kiáltott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s utána kiáltott:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák hallotta a szidalmat s nyomában a hahotát. Belekarolt unokanénjébe, hogy védelmezze.  
E jelenet után nem firtatta többé, miért köszönnek, miért nem. Ha eléjük jöttek,
keresztülnézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztül nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtok, vagy átment a másik járdára. Megnyugodott a
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvetésben.  
Számára többé nem léteztek.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XIX.  
Liszner Vili a patika éjjeli harangját rázta. Kerékpárján érkezett, melyet égő
karbidlámpájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karbid-lámpájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odatámasztott a falhoz. Aztán a lámpát
elfújta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elfujta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Sokáig csöngetett.  
Bélus ágya fölött gingallózott a zsinórra járó harangocska.  
A
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édesdeden aludt, pörsenéses arcát fiatal karjára
fektette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fektete.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili rugdalta az ajtót.  
Bélus nehezen ébredt. Másik oldalára
fordult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy buja álom karjaiba, hogy késleltesse a fölkelést. A Ponciusát, a Pilátusát. Szedte az égből a szenteket, hogy egy kis morfiumért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most háborgatják a
nyavalyások.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyavalások.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Papucsában kicsoszogott a patikába s ott a márványasztalon
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az olajlámpát, melynek belét előbb
körültörölgette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
körültörögette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zörögve
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félre a haránt vasrudat, mely az összehajtható
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faajtót elzárta.  
– Nyisd ki már – kérlelte Vili.  
– Á – szólt Bélus – azt hittem valami recept.  
Az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről egy alak futott
még
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patika felé.  
Próféta
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépésekkel közeledett a házak alatt, föl-fölbukkanva,
el-eltűnve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
el-eltünve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt megvárták.  
Majd mindhárman a patikába mentek. Vili
fél kézzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkézzel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte be kerékpárját.  
Bélus becsukta az ajtót a
vasrúddal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasruddal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A méregszekrényhez dőlt:  
– No? – kérdezte, egy fejmozdulattal.  
A két barát hallgatott.  
– Megtörtént?  
– Meg – gyökintett Vili.  
– Mikor?  
– Most.  
– Hisz ez
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és ölelgette pajtásait. – Mivel?  
– Ezzel ni – szólt Vili s mutatta a kerékpár bikacsökjét, mellyel az
országút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszett ebjeit szokta elriogatni.  
– Meg ezzel – dicsekedett Próféta.  
A
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végigvágott a patika márványasztalán.  
– Szóval elláttátok a baját? – ujjongott Bélus. – Nem vitte el szárazon.  
– Nem, – mondta Vili zordul – mi
ráhúztuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráhuztuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vizes lepedőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizeslepedőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hazament már?  
– Mit tudom én, – szólt Próféta. – Ott maradt a földön.  
– Hát meghalt?  
– Dehogy – dadogta Vili. – Te marha.
Kutya baja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kutyabaja.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én láttam, amint fölkászolódott.  
Nevettek, de azért mindhárman elfehéredtek, a halál gondolatára.  
– Kerüljetek beljebb, urak – mondta Bélus, ki az olajlámpát fölemelve vendégeit befelé tessékelte, a gyakornokszobába, melyet a patikától üvegajtó választott el.  
Ezt is bezárta, kulccsal.  
Biztonságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Biztonságosabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érezték magukat ebben a kis azilumban, melyet a lámpa
piszkossárga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszkos sárga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos-sárga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénnyel szórt tele.
Halkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Halkitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavukat, hogy föl ne ébresszék a mámit, ki fönn aludt.  
Bélus csak most vette szemügyre a hősöket. Elnevette magát.  
Próféta csiptetőjének egyik üvege tudniillik kettérepedt s még furcsábbá tette bandzsal szemét.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy csiptetője is
bandzsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bandzsitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hát ez mi?  
– Lepottyant. Közben.  
– Ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tata. Veszek helyette kettőt.  
– Igen. Mert támadott. Ő támadott. Nekünk kellett védekeznünk.  
– Hallatlan – méltatlankodott Bélus és amint szokott, a földre köpött,
sercintve. – Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sercintve. Piszokfráter. Közönséges piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az. Nem engedte magát. Pimaszkodott, a botjával. Én kicsavartam, széttörtem. Szerbusz bot. Vilit mellbe boxolta.  
– Nem igaz, – szólt Vili.  
– Hát nem igaz. De aztán megkapta. Jól odasóztunk neki, mi? – és Vilire
sandított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A fejére? – érdeklődött Bélus.  
– Oda is. A Vili.  
– Nem igaz – mondta Vili.  
– Csak a fejét – kacagott a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– csak a fejét.  
– Én nem ütöttem a fejét – szólt Vili, Próféta felé fordulva – azt te ütötted, pajtás.
Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pajtás, csak a hátát ütöttem.  
– A hátát
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a fejét is.  
– Nem igaz – tiltakozott Vili, erélyesen.  
Bélus közbelépett:  
– Közös a dicsőség. Derék
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagytok
mind a ketten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fő, hogy rendben van.  
– Egy pillanat alatt elkészültünk – hadarta Próféta.  
– Ti igazán nem kaptatok semmit?  
– No.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit. Kalapja le a földre. Ő utána. Jajgatott.  
– Jajgatott is?  
– Mint a malac. Aztán sipirc.  
– És rendőr?  
– Ojjé. Sehol. Benn ivott. A „Zöldfá”-ban. Haha, a Mihaszna András.  
– Haha – hahotázott
Bélus –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fényesen sikerült.  
– Hallgassatok már – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unom. Beszéljünk másról. Mondd, nincs itt egy kis
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Minek?  
– Meg szeretnék mosdani.  
– Csak nem vagy véres?  
– Nem. Piszkos. A kezem. Poros.  
Mutatta a kezét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mutatta kezét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de az nem volt poros.  
Mégis megmosta azon a kis gyógytári házimosdón, melyen az
orvosságos üvegeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságos-üvegeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokás öblögetni. Vékonyan szivárgott a rézcsapból a
vízsugár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsugár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azzal locsolta arcát, majd hosszasan
törölközött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törölközött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a friss törölközővel, melyet Bélus
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át.  
Próféta is kedvet kapott a tisztálkodáshoz. Száját a csap alá tartva
megfordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejjel ivott, később a vizet
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izzadt homlokára, mereven fölfelé fésült hajára
csorgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csurgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Bélus követte példájukat.  
Olyan fülledt volt ebben a kis, zárt szobában, mint a gőzfürdő
szárazgőzkamrájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szárazgőz-kamrájában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Az ember egészen fölüdül – szólt Próféta, ki az asztalon lévő
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyszer-szürő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
papírtölcséreket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtölcséreket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte s az üvegdugókat, kenőcsöket, melyekben kanalak álltak.  
Unta magát.  
– Adj valamit inni, – mondta a
gyógyszerészsegédnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili az egyik polcról leölelt egy
hasas üveget.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasasüveget.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Igyuk meg ezt –
indítványozta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mi ez? – kérdezte Próféta.  
– Pióca – szólt félvállról Bélus, ki a szekrényből előkotorászott három pálinkáspoharat s az asztalra tette.  
Az üveg vizében
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete piócák fickándoztak.  
– Ittál már piócát? – tréfált Vili Prófétával.  
– Harap –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg Próféta. – Én félek tőle. Az embernek
kiszívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vérét.  
– Ha a
szívemre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivemre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tennék egyet? – szólt Vili a
gyógyszerészsegédhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Semmi bajod se lenne. Odatehetsz tizet is. Orvosok rendelik. Gutaütés ellen.  
Bélus egy
zöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöld,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vizespalackot tartott kezében. Megtöltötte a pálinkáspoharakat, csordultig, valami fehér folyadékkal.  
Próféta, a nagyivó, élt a
gyanúpörrel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanupörrel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak nem
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ez valami – mondta Bélus. – Kóstoljátok meg, urak. Hazai.
Egészségetekre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Egészségtekre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urak.  
Koccintottak.  
– Barack – szólt Próféta, szakértően.  
– Barack – ismételte Bélus. – Az. Barack. Kisüstön főtt.
Jó?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Erős.  
– Azt
a…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– sziszegett Vili torkát köszörülve – mint a méreg.  
Bélus öntött:  
– Ebből ma beköpünk néhány kupicával.  
– Az apját meg az anyját – szitkozódott Vili. – Könnyezek.  
– Akkor még eggyel, fiam. Három a magyar. Isten éltessen benneteket.  
– Ezt a poharat – elméskedett Próféta – az öreg egészségére. A Kobak egészségére.  
– Azt már nem – pattant föl Bélus. – Akkor inkább kiöntöm ide a moslékba. A Butykos csak dögöljön meg szépen.  
– Hát akkor éljen a sinus alfa meg a cosinus
alfa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alfa
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen.  
– Meg az x
mínusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
y, vagy mi a fene.  
– Éljen, éljen.  
– Meg – tette hozzá Vili,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– a
rezgőmozgás.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő mozgás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen, éljen, éljen.  
Vedeltek, mint a
gödények,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gődények,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsan, habzsolva az italt. A szesz páráiban összemelegedtek, s becsülettel végzett munkájuk eredményét élvezve elővették a részleteket, maguk elé teregették a verés minden jelentéktelennek tetsző, de izgalmas mozzanatát. Milyen
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a várás. Már azt hitték, hogy ki
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jön s hiába ácsorogtak ott, mint annyiszor. Végül
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lekocogott az öreg.  
– Óriási
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátom –
hazudozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazudott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
hamis foga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamisfoga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is kiesett.  
– Ne mondd – csodálkozott Bélus.  
– De igen. Láttam a földön valami fehéret. Csak az lehetett. A
hamis foga.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamisfoga.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Amivel megharapta a diákokat – dörmögött Bélus.  
Bélus fölkelt:  
– Én csak annyit mondok,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt egész hangosan, – hogy a
tanarak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárok
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet elvétve a rímben rejlő szójátékot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind szamarak.  
Ezen a szójátékon, melyet már többször élveztek,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kacagtak, hogy az átlátszó pálinka kifröccsent fogaik közül, mint a szódáspalack
vízoszlopa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizoszlopa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha
fogantyúját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen megnyomják. Fi, fi. Egymás arcába prüszkölték a pálinkát.  
Te,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ingerkedett Bélus Prófétával, – nem sajnálod egy kicsit?  
Próféta dühbe gurult.  
– Sajnálja a Kozarek.  
– De
mégis…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégis.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mégis.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Ezt a gyilkost? – és kezében a kupicával beszélt. – Mert az. Gyilkos. Az „Ostor” is
kiírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
róla. Minden harmadik évben
főbe lövi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főbelövi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát miatta egy diák.  
– Az emberiség szégyene – jelentette ki Bélus.  
– Közönséges gyilkos
gonosztevő, fegyházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonosztevő, kit fegyházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellene csukni. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallottam,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
fiatal korában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiatalkorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sikkasztott is. Örülhet, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabadul a büntetéstől. Hóhér.  
Próféta ebben a percben rettenetes volt.
Színtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szintelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faarca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fa-arca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lángba borult, verekedni akart még tovább.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett lefogni.  
Miután vagy egy óráig ittak, Bélus
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Hozok nektek valamit.  
Utazókosarából kiemelt egy vörös zsebkendőbe
bugyolált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bogyulált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
holmit.  
– Ez is hazai – mondta. – Nesztek.  
Véres hurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Véreshurka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Megéheztek. Nekiestek lapos bicskáikkal, melyekkel egyébként körmüket tisztogatták, szeletelték a kövér,
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fekete rozskenyeret ropogtattak hozzá.  
– Milyen?  
– Isteni.  
– Micsoda szaga van, te.  
Csámcsogtak, inni kellett rá. Bélus
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehellte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a cigarettákat. Vili is cigarettázott. Alig lehetett látni a forró
odúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Bélus kedves nótáját énekelte, melyet a többiek utána dünnyögtek:  
„Minden diák tartson három szeretőt,
Vagy ha nem is hármat, legalább kettőt.
Tanáré az asszony,
Diáké
kisasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hát a pedellus?
Annak ide semmi köze, neki tehát – kuss!”
 
Vili már nem
nyúlt a poharához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlt poharához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult a poharához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő, ki legkevesebbet ivott közülük, hamar betelt, mert soha életében nem élt szesszel, nem cigarettázott. Elnehezülve, de nem részegen ült egy
széken,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
székben,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lovagolvást, az üvegajtó felé fordulva, mely a sötét patikára
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amikor ezt a dalt Bélus és
Próféta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Próféta,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte, Vili fölemelte fejét:  
– Csitt, – mondta – csitt – és
mutatóujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szája elé tette, jelentősen.  
Az ének hirtelen elhalt.  
– Mi baj?  
– Itt járnak.  
– Hol?  
– A patikában.  
– Az lehetetlen – hebegte Bélus – senki sincs ott. Én bezártam.  
– De igen. Hallottam – lihegte Vili. – Hallottam. Itt valaki jár.  
Hallgatóztak.  
Bélus és Próféta majdnem kijózanodott. Halottfehéren meredtek egymásra.  
Vili is elsápadt. Fekete, lesült bőre megfakult. A négerek halványodnak el
így.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Bolondság – szólt Próféta.  
– Nézzétek meg –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus, ki nem mert
moccanni.
 
– Hallottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
moccanni. – Hallottam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– dadogta Vili. – Az üvegajtón.  
– Kicsoda?  
– Nem tudom. Valaki.  
– De ki? – kérdezte egyszerre Bélus és Próféta.  
A gyakornokszobában a gyógytári házimosdó csapja pintyegett. A csöppek nagy időközben azt mondták: pinty, pinty. Bélus elzárta a csapot.  
– Részeg vagy, tatám – szólt a
csöndben. – Tökrészeg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csöndben. Tökrészeg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy.  
De a hideg borzongott át háta gerincén s
keze feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lúdbőrös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ludbőrös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lett,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szőrök rajta élükre szöktek.  
Próféta magasra emelte az olajlámpát,
bevilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patikába.  
Nem volt ott senki. Fadobozok, orvosságos palackok békésen álltak őrt a polcokon.  
De azért mikor Vili remegő kézzel kinyitotta a gyakornokszoba üvegajtaját, két társa
előreengedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre engedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a biztonság okáért, csak aztán ment utána, hogy a lámpával
világítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A lámpa nyugtató fénye elöntötte a patikát. Bélus és Próféta biztatgatta:  
– No látod, gyerünk vissza.  
Már vissza is akartak térni poharaikhoz, Vili azonban csak állt, a méregszekrény felé
sandítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bizalmatlanul. Lekuporodott, fölegyenesedett, keresett valamit. Most az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajtóra nézett.  
– Itt járnak, – suttogott. – Hallom.  
– De kicsoda?  
Bélus és Próféta is suttogott, mint bejövet.  
– Keresnek – remegett Vili.  
– Kit?  
– Engem. A rendőrség. A
detektívek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
detektivek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Följelentett.  
– Mi jut eszedbe.  
– De igen. Hallod?  
– Én nem hallok semmit – mondta Próféta.  
– Én se – mondta Bélus.  
Csakugyan, csöndes volt az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Bélus, hogy ne tartsák gyávának és kockázat nélkül hősködhessék, félrevonta a vasrudat, kinyitotta az ajtót.  
Vili elsőnek lépett ki. Utána Próféta. Végül Bélus.  
Lélek se járt ott. Mélységes éjszaka pihegett, az égen lobbadoztak a
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyári csillagok, szikrázva, rakétázva.  
Amikor visszamentek a gyakornokszobába, Bélus és Próféta pogányul elkacagta magát. Próféta még
gúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is Vilit:  
– Anyámasszony katonája.  
Vili nem bánta.  
– Rosszul vagy? – faggatták.  
– Fáj a fejem.  
– Akarsz antipirint? Antipirint faenacetinnel? Az nagyon jó.
Várj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Várj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozok neked valami mást.
Múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én is cefetül
berúgtam,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
berugtam,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bevettem egy grammal és rögvest kijózanodtam. Addig feküdj le, tégy a fejedre
hideg borogatást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hidegborogatást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Majd a Bélus
kikúrál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikurál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Próféta rekedten, – majd a Bélus, a Bélus.  
Vili levetette kabátját.  
A tornaing volt rajta, a
kék-fehér csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kék-fehér-csíkos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kék-fehér-csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tornaing, mely csupaszon hagyta izmos karját. Próféta
vízbe mártotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbemártotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törülközőt, átkötötte Vili fejét,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a csomó
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
homlokára bogozódott. Aztán lefektette a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.  
Bélus patikai üveggel jött vissza.  
– Mi az? – kérdezte Vili riadtan.  
– Koffein. Ne félj.  
– Nem méreg?  
– Dehogy.  
– Te méregkeverő – fenyegette Próféta.  
– Egész bátran végy belőle egy grammot.  
Mérés nélkül adott
belőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikai
kanállal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanállal.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megitatott vele egy pohár vizet.  
– Most maradj nyugodtan.  
Vili
vízszintesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizszintesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feküdt, a mennyezetre
bámulva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Bélus Prófétával kicsit iddogált.  
– Még egy kupicával. Szervusz.  
Nem törődtek a beteggel. Bélus elázott, büffögött, érthetetlen szavakat mormogott:  
– A Kobak. No ez bekapta a legyet. A Butykos. Ellazsnakolták. A Valeszka, jaj, a Valeszka. Vörös a haja, gyerekek. Fehér a bőre. A Valeszka, a Valeszka.  
Próféta, ki még nem volt ennyire részeg,
fél óra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt Vilihez:  
– Jobban vagy?  
– Uhu.  
– Akkor gyerünk haza.  
Vili lábára állt. Megint fél kezével vitte ki kerékpárját. A
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Prófétára
bízta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gyalogszerrel sietett el.  
Ő
pedig kerékpáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pedig a kerékpáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melynek nem
gyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lámpáját, mint a szélvész vágtatott, a néptelen
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s perc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alatt
hazaért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazaért
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XX.  
Aki ebben az időben Novák Antal kertjéből figyeli dolgozószobája ablakait, csak ezt látja: a fény folyton kigyullad, elalszik. Minden öt percben
váltakozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
váltakozva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy világosság, vagy sötétség ömlött el a szobában, arról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ott benn egy álmatlan ember
vergődik, szeretne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vergődik, ki szeretne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aludni, de nem
bír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bir.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal
alig egy negyedórával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig negyedórával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
később érkezett haza, mint ahogy tervezte,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saját lábán. Csak feje
zúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kissé, hátul, nyilván az utolsó ütéstől, de ez nem akadályozta a járásban. Uralkodott magán.  
Bezárta az ajtót, mint máskor. Az ablak nyitva maradt.  
De a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kert semmi
hűsítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitést
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldött. Olyan illatot árasztott, mint egy piperebolt, hol parfümöt,
szagos szappant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szagosszappant
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árulnak. Kezdődött a kánikula. A nap láza
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
le. Pállott és forró volt az éjszaka, oly kevéssé
üdítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akár az a pohár
víz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely az asztalán meggyöngyösödött.  
Ebből ivott egy kortyot. Majd a mosdótálból kiöntötte a szappanyos vizet a vödörbe. Sokáig motozott.  
Pepike a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomszéd szobában fölébredt a zajra a
díványon s párnájára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon, párnájára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diványon s párnájára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökölt. Átszólt hozzá.  
Zárt ajtón át
beszélgettek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélgettek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te vagy az, Tóni?  
– Én – mondta Novák tompa hangon, mert azóta először szólalt meg.  
És megborzongott ettől az ismert, rövid szótól: én.  
– Nem is vacsorázol?  
– Nem.  
– A verandára
odakészítettem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odakészitettem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vacsorádat. Hideg marhanyelv. Olyan jó. Mért nem eszel?  
– Nem vagyok éhes.  
– Egyél, Tóni. Olyan finom az a marhanyelv. Kár érte.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merte tovább unszolni, igénytelensége tudatában elhallgatott. Figyelte a neszeket, melyek az ajtón
kiszűrődtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszürődtek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csobogás,
vízlocsogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizlocsogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallatszott, folytonos törülközés.  
Novák a szekrény tetején kereste a kefét, hogy ruháját megtisztogassa. Kefélt, kefélt.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a mosdóhoz lépett, kivette két elülső műfogát, a
kaucsukínnyel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaucsukinnyel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
azt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint minden este, betette egy kék pohárkába. A
vízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ázott a foga.  
Le kellett volna már feküdnie. Ő azonban tovább
sertepertélt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sertepetélt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Pepike, minthogy unokaöccse egyébkor pár perc alatt ágyba tért, a szokatlan, izgatott jövés-menésből megértette, hogy itt valami
rendkívüli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivüli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történt s bár nem tudta, hogy micsoda,
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeszorult
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével közvetlenül
megsejdítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megsejditette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rettenetes valóságot.  
A tanár leroskadt egy székre. Ugyanaz az undor fogta el az emberi elvetemültségen,
mint akkor délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint azon a délután,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor itt kibontotta a faládikát, melyet ajándékul kapott, ugyanaz az émelygés fojtogatta. Micsoda háládatlanság és gonoszság. Most ehhez hozzájárult a harag, a kétségbeesés, mely minden megértés, bocsánat nélkül gyors és példás megtorlást követelt a
rajta esett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtaesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igazságtalanságért. Keze ökölbe szorult.  
– Milyen hirtelenül jött az egész. Szinte
valószínűtlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűtlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinütlen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Isten verése után ez, a másik. Hilda elment és most itt állok a szobában. Hol az összefüggés, a kapcsolat? Ilyen az élet? Nem, ez nem is élet, csak a regények ilyenek, mikor az
író
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymásra torlaszolja az eseményeket s nem indokolja meg kellően.  
Ökle
kinyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és tenyérré változott.  
Egyelőre próbált vetkőzni. Lerántotta kabátja
jobb szárát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszárát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de amint a balt vetni készült, oly fájdalmat érzett, hogy fölszisszent. A kabátot
visszahúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Inkább cipőjét
rúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le. Harisnyában botorkált, hogy az alvót ne zavarja.  
Egyszerre fájt mindene, mint a lázas betegnek. Eddig semmije se fájt.  
A sajgás a
háta bal felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háta balfelső részén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta bal felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösen a lapocka és tarkó táján percről-percre erősödött, határozottabb jelleget öltött. Bizsergett, égetett a seb, a bőr feszült, mintha
két oldalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kétoldalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépnék s egyenesen szét akarnák repeszteni. Ez a gyötrelem arra
bírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy legyőzze a vetkőzéssel járó fájdalmat. Kabátját óvatosan
lelökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelökte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földre, ingéből
kibújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Meztelen
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törzzsel állt a tükör előtt.  
De a sebet nem láthatta, csak a szélét, egy pirosas sávot a hátán, meg egy
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
horzsolást a
bal karján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely a
fölhámtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felhámtól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfosztva kissé vérzett. Ezt
kiszívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájával, mint a
kígyómarást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyómarást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hátára
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártott törülközőt
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Lassanként levetkőzött. Ágyában ült,
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy eloltaná a villanyt.  
Itt a sérült emberek makacsságával mozgatta azt, ami legjobban fájt, a
bal karját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg nem győződött, hogy helyesebb nem mozgatnia. A párnához nem dőlhetett, mert akkor minden parázzsá vált.  
Mégis sikerült találnia egy helyzetet, mely viszonylag kényelmesnek volt mondható:
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga felé
hajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlította,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
negyvenöt foknyi szögben s
jobb karjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jobbkarjára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
támaszkodott, ügyelve arra, hogy ne érintkezzék az
ágyneművel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ágyneművel, folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágynemüvel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üljön, a párnától lehetőleg távol. Eloltotta a lámpát. A sötétség kissé
hűtötte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hütötte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elmélkedett:  
– Hát igen. Jelenteni fogom az igazgatónak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
holnap reggel, mert ezzel tartozom magamnak. Az majd jegyzőkönyvet vesz, fölterjeszti a főigazgatónak, esetleg a minisztériumnak, a magas minisztériumnak, mely elrendeli a vizsgálatot. De a fegyelmi
szabályok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szabályok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bármily
szigorúak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, vajmi keveset érnek, mikor egy
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megválik a tanintézettől. Itt másról van szó. A rendőrséggel kellene összeköttetésbe lépni, egy orvossal, egy
ügyvéddel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéddel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a
büntető törvénykönyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paragrafusainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paragraphusainak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érvényt szerezni. Kétséges azonban, hogy el lehet-e
csípni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tetteseket? Eh, eső után köpönyeg. Ott künn a fegyelmi szabályok mások, keményebbek, kegyetlenebbek.  
A borogatás, mely eleinte
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedését, átmelegedett, tüzelt a hátán.
Ledobta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leloccsantotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a padlóra. Fölkelt az ágyból,
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Amint a fény cikázata végigreszketett a szobán,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb. Legalább látott. Régi, meghitt
bútorai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorai
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vették körül. Kotorászott a mosdón lévő tárgyak között és meglelt egy rizsporos dobozt, melyet Hilda hagyott itt. A rizsporral megszórta lapockáját. Visszaült az ágyba. Belső forróságot érzett, halántéka lüktetett, szemgolyói megfájdultak. Hóna alá dugta a lázmérőt. Közben pedig
komolyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töprengett, kik lehetnek a tettesek, mintha egy egyenletet kellene
megoldania, több ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megoldania, két, vagy három ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ki volt a másik? Az az alacsonyabb, ki azt a fekete sálat viselte s először ütött. A
magasabbat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasabbat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt láttam. De az az idegen, érthetetlen,
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
került oda. Nem emlékszem, hogy találkoztam volna vele. Valami fénylett az arcán, nem tudom mi, valami
rettenetes.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is emberhez
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, pillája leragadt
az álomtól, feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az álom mézétől, feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrehanyatlott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre hanyatlott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbóbiskolt. A gondolat szálai pedig az álomban tovább szövődtek. Ismét ott ténfergett az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a „Zöldfa” vörös ablakai körül, elhagyta a kocsmát, a
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellé ért, a vásárosok ponyvás sátraihoz, bódéihoz s akkor
feltűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feltüntek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az alakok. Az alacsonyabb, kit nem ismert, görcsös botját ráemelte. Novák kiabált, mint akkor:  
– Gyávák, gyávák.  
Fölébredt. Hóna alól kihullt a lázmérő. Meg se nézte.  
A
szúnyogok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fénytől becsalogatva ellepték a szobát, füle körül zümmögtek, döngicséltek.
Sűrű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sürű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sürü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tőlük a levegő. Egy-egy odaszállt az arcára s éles kis
tűjét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüjét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet szájában vitt, beledöfte
húsába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák füstölt, hogy elriogassa a
szúnyogokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogokat:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tépelődött:  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én vagyok-e a hibás? Lehet. Talán nem lett volna szabad azon az utolsó órán annyira elragadtatnom magam. Itt kezdődött. Emlékezem, azt mondtam, bikfic és azt, hogy melák. Két szó, mely mihelyt kiszaladt a számon, csodálkozással töltött el s utálattal, mert életemben
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
használtam. Valamikor gyermekkoromban hallottam. Miért is mondtam? Furcsa. Ezért volt az egész. E két buta szó miatt. De tehetek-e róla? Nevelés. Leibnitz, Leibnitz.
„Bízzátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Bizzátok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám a gyermekek nevelését s megváltoztatom a világot.” Nagyralátó, dőre frázis. Ő ezt hitte, akárcsak azt, hogy ez a világ a legjobb minden képzelhető világok között. Nem neki van igaza, hanem annak a másiknak, ki valahol azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a
paedagogus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
téved, mint a gyermek. „Aki a lámpát viszi
elöl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsabban megbotlik, mint aki követi.” Igen. Bizonyára tévedtem én is.  
Egy kis csöndre vágyakozott. De künn a kert tele volt apró zajokkal, melyek nyugtalanul dobogó egyvelegbe
folytak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogtak. [a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Láthatatlan bogarak kaparászása hallatszott. Később jöttek a macskák. Háztetőkön kergetőztek, hosszan, bársonyosan
miákoltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miákoltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s nyávogásuk végül oly megható nyöszörgéssé vált, mint a csecsemők
sírása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán a kakasok is kukorékoltak, noha még homály borult a földre, férfiasan, kackiásan jelentették a közelgő hajnalt szerelmes
tyúkjaiknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyukjaiknak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hímek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Himek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nőstények keresték egymást. A termékenység
sustorgott a kohójában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sustorgott kohójában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák csörömpölve csukta be az ablakot.  
A
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában, megszólalt az előbbi hang, melynek
színén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzett, hogy a beszélő közben sem aludt, folyton vigyázott arra, ami a szobában történt:  
– Tóni.  
– Mi az, lelkem?  
– Nem alszol?  
– Nem.  
– Mért nem alszol?  
– Meleg van. Meg aztán ezek a
szúnyogok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Folyton
csípnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipnek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Holnap majd lehozom a padlásról a
szúnyoghálót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyoghálót.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már tegnap akartam.
De,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szamár eszem, mindig elfelejtem.  
– Jó, lelkem, csak
aludj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aludj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novákot most az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novákot az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órák zavarták. A ház minden óráját hallotta, külön-külön és együtt. Versenyt futottak az ingaórák az ütőórákkal, a keltőórák a zsebórákkal, néha utolérve, néha elhagyva
egymást. Parányi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egymást, parányi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
részecskékre szeletelték a nagy időt, melyből egyetlen részecske
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
époly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlennek tetszett, mint az egész. Félrebeszéltek, az álmatlan éjszaka zavarában, percegtek, akár a koporsóban őrlő szú. Novák egy székre kapaszkodott,
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ingaórát.  
Az éber hang vallatta:  
– Mit csinálsz, Tóni?  
Igazítom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igazitom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az órát.  
Már virradt.
Hamuszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hamuszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés nézett be az ablakon. A józan
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közelebb hozta a külső világhoz, mellyel szemben felelősséggel tartozott s most már csak azzal foglalkozott, mi a legközelebbi teendő.  
– Hallgatni, hallgatni. Fő, hogy ne tudják
meg, hogy titok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg, titok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradjon, teljes titok. Ha nem beszélnek róla, akkor nem is történt meg. Amiről nem veszünk tudomást, az nincs is. De ha fecsegnek azok a gonosztevők s a város pletykálni kezd? Akkor tagadni, tagadni. Talán megkérem majd barátjaimat, hogy
cáfolják a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
cáfolják meg a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges
híreszteléseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireszteléseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez már kényesebb lesz, nehezebb. Ah, milyen ostoba és gyalázatos az egész.  
Az undor borzongatta, jobban, mint a láz.  
Reggel hétkor kopogtak ajtaján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki meztelenül ült az ágyban,
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiegyenesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiegyenesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magára kapta hálóingét. Az ajtót kinyitotta.  
Pepike kávéval, kaláccsal lépett be, de elhozta a hideg marhanyelvet is, melyet annyira dicsért.  
Szeme ki volt
sírva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Te nem aludtál semmit – mondta elcsukló hangon.  
– De valamit aludtam.  
– Mi bajod van? Téged valami bánt.  
– Semmi, lelkem, semmi.  
– Hisz látom rajtad. Téged valami bánt.  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miután nem kapott választ,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigasztalta:  
– Nézd, Tóni, föl se vedd. Az ember föl se veszi az ilyent. Föl se vedd az egészet.  
És kisietett, sután, mert már nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna tovább.  
Novák ment az iskolába: órája volt.  
 
 
XXI.  
Vakáció alatt minden évben el szokott utazni, vagy Pöstyénbe, hol kezdődő köszvényét kezelte, vagy külföldi
tanulmányútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulmányutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Az idén a történtek után
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le arról a szándékáról, hogy Velencébe megy. Pepikének
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy magával viszi. Jegyeit, melyeket az olasz
vasúttól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuttól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
százalékos kedvezménnyel kapott valami nemzeti ünnepre, készen tartotta
államvasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
államvasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképes igazolványában s többször mutogatta Pepikének. Unokanénje,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tervezte, majd a Hilda nevére
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jeggyel fog utazni.  
Pepike még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt az ország határán
túl.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A néma, de nem kellemetlen együttlétek alatt érdeklődött unokaöccsétől, milyen az a város, hol a házak
cölöpépítményeken
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cölöpépitményeken
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyugszanak, az
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is tenger van s nagy figyelemmel hallgatta szeretettel teljes előadását. Eddig csak képeken látta Velencét, meg egy kancsón, mely az
üvegszekrényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üvegszekrényen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de elképzelni sem ezek alapján, sem unokaöccse magyarázata után nem tudta.  
– Furcsa – csodálkozott Pepike – és nem lesz vizes a szoknyám?  
– Nem hát – mosolygott
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gondolások mindenüvé
elszállítanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszállitanak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Majd meglátod.  
Ábris igazgató kérdezgette tőle:  
– No, mikor utazol a taliánok közé?  
Július
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Julius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Tudtommal te előbb akartál,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályvizsgák után.  
– Igen, de inkább megvárom a tanévzáró ünnepélyt is. Több dolgom akadt itt. Azt előbb el kell végeznem.  
Novák sokat üldögélt az igazgatói irodában, bal karját maga felé
hajlítva, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva, rendszerint az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva, az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalra könyökölve, kezére támasztva fejét. Ha azonban fejét
elmozdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmozditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karja megmaradt az előbbi merev helyzetben. Lehetőleg nem mozgott. Minden helyváltozás fájdalommal járt. Nyakát
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forgatta, csak szemeivel követte az embereket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
forgatta, hanem szemével tekintett az emberek után.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az igazgatóval többször hosszabb, általános beszélgetést kezdett az intézet fegyelmi
állapotáról s várta az alkalmas pillanatot, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állapotáról, csak az alkalmas pillanatot várva, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előhozakodjék saját ügyével. Ezt mindig meggondolta. Az igazgató,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, nem tud semmit.  
Szerencsére a
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem terjedt el oly mértékben,
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sejtette. Maguk a hősök, kik megriadtak sikerüktől, babérjukon pihentek,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dicsekedtek vele. Csak az érettek, valamint a
felsőbb osztályos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
növendékek közt mozgott a pletyka, hogy az öreget bizony „jól elagyabugyálták”, ami egyesekben ámulatot, másokban kárörömet keltett. Hilda szökését is meglepően kevesen tudták, a tanári kar tagjai közül csak Nyerge Lázár, ki saját érdekében megőrizte a titkot. Flóri néni hallgatott. A
kíváncsiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beérték azzal a magyarázattal, hogy Selmecbányán nyaral, Novák Antal testvérbátyjánál.  
A seb változatlanul
fájt. Novák különösen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fájt. Különösen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harmadik, negyedik napon szenvedett. Ekkor a lapockán érezhető nyomás vad lüktetéssé alakult, a láz magasra szökött, a hetedik napon pedig viszketni kezdett egész
törzse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
törzs.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már a járás is nehezére esett.  
Ő ebben az időben többet jött-ment a városban, mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt-ott, csak azért is, hogy eloszlassa a
gyanút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szegje a megveretéséről szóló esetleges szóbeszédnek. Ellenőrizte az embereket. Arcokról, taglejtésekről,
hangsúlyokról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyokról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következtetett, hogy
tudják-e.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudják-e. Tapasztalatokat gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike figyelmeztette:  
– Mért
jársz egyedül?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jársz mindig egyedül?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kísértesd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisértesd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad Gergellyel. Nem jó egyedül járni.  
– Hagyj engem – felelt Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Néha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A tapasztalatok vegyesek voltak. Néha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az emberek
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köszöntek neki, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszöntek, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
máskor. Néha azonban furcsa dolgok történtek.  
Megálltak, hosszasabban nézték, utána tekintettek, miután pedig eltávozott, hirtelen beszélni kezdtek, mintha az ő
történetét tárgyalnák egymás között.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
történetét közölnék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történetét tárgyalnák egymás között..
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy volt
tanítványa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bimbó Gábor, árvaszéki ülnök a városnál,
megállította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Máskor ezt nem tette. Nem merte volna.  
Gúnyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gunyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érzett ki minden szavából. A szánalom, vagy a részvét jogán fölényesen,
majdnem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majd nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majnem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemtelenül szólt hozzá:  
Jó napot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jónapot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy van? Hogy van?  
– Hát csak megvagyok, kérem.  
Tud ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tud-ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindent? Vagy csak ő
képzelődik? Novák rövidre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képzelődik? Rövidre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogta a beszéd fonalát, igyekezett szabadulni tőle.  
Alig rázta le nyakáról, jött a másik. Kertész János, a Kertész apja, kinek fia most érettségizett le.  
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De megsoványodott. Mi baja?  
– Semmi, kérem.  
– Meg sem ismertem az első pillanatban. Nagyon rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltóztatik lenni, – mondta Kertész János, ki Novák láztól ködös, mélységes szenvedést tükröző szemébe nézett.  
– Lehet, – válaszolta – talán elfáradtam a munkától.  
– A munka, a munka – bólongott Kertész
János –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
János –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abból ki tetszett venni a részét. De most itt a vakáció. Kisült már a meleg cipó – és nevetett.  
Novákot sértette a nevetés, szentül hitte, hogy ez az ártatlan ember ugratja. Minden megjegyzés célzás volt, minden szófoszlány, melyet kihallott a körötte sétálók tömegéből,
őrá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő rá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonatkozott. A szembejövők rosszul leplezett mosolyt haraptak el fogaik között, azok pedig, kik mögötte settengtek, a hátát nézték, csak a hátát, a bal lapockáján a fájó pontot, melyet pimasz tekintetükkel, mint valami
kutatótűvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutatótüvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átszúrtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átszurtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s látták a sebet ruhán-ingen keresztül is. Menekült az
utcáról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebéd végén, mikor a sajtot ették,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Pepikéhez:  
– Honnan való ez a
sajt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sajt?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Lisznertől.  
– Ne vegyetek többet nála – mondta határozottan.  
– Mért? Talán nem jó?  
– De. Csakhogy nagyon messze van innen. Marinak
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sokat kell talpalnia. Öreg szegény. Vegyetek inkább a Keresztestől. Az itt van a közelben.  
– Jó, – válaszolta Pepike, – ahogy akarod, Tóni.  
Ettől kezdve Keresztes
fűszeresboltjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vásároltak.  
Otthon mégis jobb volt, egyedül, egészen egyedül, távol az emberektől, kiket ezután került is. Megtartotta azt a kevés óráját, melyet a nyolcadikkal csonkult gimnáziumban vállalt, egyes osztályok már le is vizsgáztak, nem sokat kellett bejárnia. Beletemetkezett a magányba.  
Terveit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Napról-napra mélyebben süllyedt a csöndbe. Terveit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvetette. Sem az igazgató, sem az orvos, sem az ügyvéd, sem a
törvény nem hozhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törvény hozhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megoldást. Becsülete megvédelmezésére, melyhez annyira ragaszkodott,
nem találván módot, beérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem talált módot, ezért beérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azzal, hogy önérzete tiszta és az emberekkel nem törődött.  
Ebben az időben különös megfigyelést tett.  
Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé lebilincselni a mathematika és fizika, melyen mindig szenvedélyes érdeklődéssel csüngött. Ez a tudomány, bármennyire is rokonságot tart az örök kérdésekkel, csak zárt, mesterséges világnak látszott, melyből jobb kiszabadulni. Mint legtöbb ember, ki válságos helyzetbe jut, magasabbról,
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemszögből akarta szemlélni eddigi életét, melyet a kötelesség taposómalmában töltött el. Este kitétette a kerti széket a veranda elé, órákig
bámulta az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulta puszta szemmel az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égboltot, melyen a nyári hullócsillagok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénypászmákat vontak. Nappal filozófusokat,
szépírókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépirókat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Arany János
„Őszikéit”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Öszikéit”
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta nagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olvasta pár napig nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörűséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörüséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és csodálkozással. De később ez is fárasztotta, figyelmét nem tudta
központosítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
központositani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
új sor
mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olvasott s megindulva a ritmus robogó szekerén csak saját gondjai-gondolatai zakatoltak tovább.  
Liszner Vilmost látta maga előtt, fényben és sötétben, élesen.  
Nem is
képszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
képszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem
domborműszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dombormüszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy szobrot,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ha hozzá ér, meg is tudja tapintani.  
Eleinte el akarta
űzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a jelenést. Aztán nem tiltakozott ellene. Elfogadta, amint jött, eléje állt, hogy szemébe nézzen. Minden idejét
annak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szentelte, hogy végezzen vele. Nem értette. Meg akarta érteni. Tudta, hogy a legnagyobb fájdalmak a meg-nem-értésből származnak, csak attól szenvedünk, amit magunk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudunk felfogni, vagy elképzelni. A megértésből enyhületet remélt.  
Szét próbálta szedni tetteinek rugóit, melyekből a merénylet
szörnyűsége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szőrnyüsége
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeállítódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeállitódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miért cselekedett
így?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem ismerte soha ennyire
sötét lelkűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sötétlelkűnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig napról-napra látta, beszélt vele. Föltehető-e, hogy egy lényben ennyire elhatalmasodjék a
fattyúhajtás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egész ember nem is egyéb, mint egyetlen
rút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csomó, förtelmes kinövés? A kertészet másra
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szüleitől örökölte volna ezt a kóros elmét? Édesapja derék, becsületes, egyenes ember, édesanyja
jó kedélyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jókedélyű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jókedélyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igénytelen nő.  
Vajha lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vajha már lett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna egy fotográfiája Liszner Vilmosról, hogy
színről-színre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinről-szinre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láthassa s
összehasonlítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehasonlitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azzal a képpel, mely lelkében él. Fényképe nem volt. Magát a
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta azóta. Homloka alacsony, de nem erőszakos, füle nagy, szétálló, de perem szegi be, nem mint a gonosztevő
típusokét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tipusokét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeme sem alattomos. Nem is terhelt. Egy szokása volt, melyet meg is rótt
több ízben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az, hogy
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirongatta, vállát vonogatta. Ezt sokan teszik, nyilván semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent. Zaj nélkül suhant ide-oda. Nem alamusziság ez sem. Különben szót fogadott azonnal, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellett kétszer mondania. A kamaszodás idején, a válságos időszakban,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emlékezett, semmi vásottsággal
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette magát
hírhedtté.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirhedtté.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bal kezén egy kék, tetovált háromszöget látott. Kár azonban mindennek
túlzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fontosságot
tulajdonítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Előéletét is tanulmányozta, egészen az
aprólékosságig. Levette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aprólékosságig s utólag teljesen megismerte őt. Levette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a polcról az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értesítőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitőket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek könyvtárában álltak bekötve. Ezekből akarta megrajzolni jellemének lázgörbéjét. Majd
íróasztala
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztala
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiókjából előszedegette tanári zsebkönyveit, hogy az évközi tanulmányi előmeneteléből, sőt az egyes feleleteire adott érdemjegyekből
állapítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg, hogy nem
terheli-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terheli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lelkiismeretét valami mulasztás.
Tagadhatatlan, Liszner nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tagadhatatlan, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ragyogó diák. Mindig elégséges és elégtelen közt ingadozott, de tőle alig kapott szekundát, az év végén egyetlenegyszer sem, a másodikban és ötödikben jót is, a mennyiségtanból. Szó sincs arról, hogy üldözte, vagy viselkedése csak az üldözés látszatát is fölgerjesztette volna benne. Nem bánt vele sem embertelenül, sem igaztalanul. Hibázhatott és tévedhetett, de az osztályvizsgán
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézése, aztán az érettségin való magatartása fölmentette minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önvád alól.  
Pepike minden reggel a közeli templomba ment, gyónni és áldozni.
Novák egy reggel a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájós hátával fölbotorkált a padlásra. A padláson megőrizte a régi
dolgozatfüzeteket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dolgozat-füzeteket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket a
diáknemzedékek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-nemzedékek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, a fojtó porban, pókhálóktól cirmosan kikereste a
sok ezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokezer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyakorlat közül Vili
füzeteit, ezeket levitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füzeteit, melyeket levitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakásba.  
Maga elé teregette mind. Vizsgálgatta
írását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Írása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ormótlan volt és bájtalan, dolgozata azonban nem nagyon rossz. Alig akadt köztük elégtelen, s volt egy jeles is, hatodikos korából. Semmi döntő nyomra nem jutott. Ismét elfogta a csodálkozás:
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetséges, hogy annyi
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelt föl minden baj nélkül,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végre ezzel az eggyel egyszerre és váratlanul robbanás történt? Az ember veszedelmes portéka.  
Érthetetlen volt,
érthetetlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
érthetetlen
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XXII.  
Egy
délután kétségeibe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
délután távol mindentől és mindenkitől kétségeibe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burkolózva gubbasztott
díványán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Előtte az asztalon a füzetek, Liszner Vilmos régi gyakorlatai.  
Utóbb látogatói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senkisem zavarta. Látogatói
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmaradoztak. A tanév vége felé
megszűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári ozsonnák is. Magára hagyták.  
Ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Kabátját
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
otthon nem hordta. Nem is a hőség miatt, hanem mert
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kevésbé fájt a
sebe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebe, mely folyton izzott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A füzeteket nézte már dél óta, elmerülve.  
Pepike hirtelenül belépett és ezt mondta:  
– Valaki van itt.  
– Ki?  
– Azt hiszem, egy diák.  
– Egy diák? – szólt Novák s majdnem kiáltott.  
Biztosra vette, hogy Liszner Vilmos. Csak ő lehet az.  
– Téged keres –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Pepike.  
– Engem? – kérdezte
Novák, harcra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kihívóan, harcra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készen s tekintetét előre
megkeményítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkeményitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy majd farkasszemet tudjon vele nézni, mint egy rablógyilkossal.  
– Igen.  
– Jőjjön be – szólt Novák durván.  
Pepike kiment. Novák fölállt. Mélységes egyedüllétéből kiráncigálták a porondra.  
Annyira izgatott volt, hogy kabátjáról is megfeledkezett,
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várta, mintegy
felgyürkőzve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felgyűrkőzve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
viadalra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
harcra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig egyébként sokat adott a társadalmi formákra.  
Fél perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félperc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el. Pepike ajtót nyitott. Megjelent a látogató.  
– Ki az? – kérdezte Novák nyersen, noha már látta, hogy ki az.  
De csak a szeme látta: az agya még nem.  
– Bocsánat – szólt a látogató,
megfélemlítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfélemlitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zord fogadtatástól.  
– Jőjjön be – parancsolta Novák, még mindig érdesen.  
Csak ekkor
ocsúdott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A látogató kicsi volt, nagyon kicsi. Nem az a nagy, akit várt.  
– Á, maga az – mondta. – Nem is tudtam. Jőjjön be, –
hívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jőjjön, Laci fiam.  
Glück Laci szegényes ruhájában egy állvány mellé lapult. Kezében
könyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
könyv,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy becsomagolt kartonlap.  
Novák
várakozásában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várakozásban
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csalódva, de a csalódásnak mégis örvendezve, üdvözölte. Nem egészen összefüggő szavakat mormolt:  
– Érdekes. Azt hittem. Micsoda furcsaság.  
Majd
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Átkarolta a
fiút:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tessék, édes fiam, jőjjön be, ide.  
És bár nehezére esett a gyors mozgás, kabátját
fölhúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci a régi diák félszegségével hajlongott, melyet most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott leküzdeni, hogy
tanárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárjaival
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt szemben. Egy tekintettel megnézte lakását.  
– Ne tessék haragudni, hogy eljöttem.  
– De kérem.  
– Tudom, hogy zavarom a tanár urat. Elrablom a drága idejét.  
– Ugyan, ugyan. Üljön le.  
– Köszönöm.  
– Ha mondom, hogy üljön le.  
Glück Laci leült a nádszékre, de csak a szélére, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádszékéből minél kevesebb helyet foglaljon el: a többit neki hagyta.  
Cigarettázik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Cigarettázik
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szabadkozott Glück Laci.  
Gyújtson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá – biztatta Novák.  
– Ha megengedi – rebegte,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárja tüzet tartott a cigaretta alá.  
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettázott, de ezt meg kellett tennie, hogy a helyzet félszegségét
enyhítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s közvetlenségét,
elfogulatlanságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogulatanságát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beigazolja.  
Torkát köszörülte. Most előállt azzal a mondókával, melyet már az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elkészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejében:  
– Hálás köszönettel visszahoztam a könyvet – egy német csillagászati munkára mutatott, – melyet a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt kölcsönadni.  
– Csak tegye oda, az
íróasztalra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Meg ezt.  
– Mi az?  
– A csoportkép. Osztálytársaim engem
bíztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
Novák kibontotta.  
Glück Lacinak, mint szervezőtehetségnek, az érettségi utáni munkából is kijutott: ő számolt el a vendéglőssel a lakoma után, a fényképésszel s őt kérték meg barátjai, hogy majd a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi találkozó
idejéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kit-kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki-kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélben
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s „a budapesti sajtóban elhelyezzen egy kis közleményt”.  
Erre a
látogatásra maga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látogatásra azonban maga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállalkozott.
Fél füllel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félfüllel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallott Novák Antal tragédiájáról, leánya szökéséről s megveretéséről, anélkül, hogy a támadók kilétéről
fölvilágosítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott volna. A részvét hozta ide.  
Az ablaktábla résén beözönlött a
június végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
juniusvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nap s a falig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
poroszlop táncolt, billió és billió kis bolygót rengetve. Glück Laci,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák szemlélte az arcképet, őt nézte.  
E hét alatt, hogy nem látta, erősen megváltozott. Nem öregedett meg s jobb
megfigyelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelől
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévén mint a többiek, azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondhatta, hogy
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megsoványodott. De elvesztette mozgékonyságát.
Mozdulatlansága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mozdulatlansaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
kezdeményezőerő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezdeményező-erő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
híjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hijának
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett. Bal karját sajátosan fölfelé tartotta akkor is, ha állt, mintha figyelmeztetné
valamire,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valmire,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy fenyegetné, vagy
kérezkednék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkednék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár egy diák. Aztán szava valami tompa
utánzengést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utánrezgést
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott, s bár mosolygott is, oly kedvetlennek látszott, hogy az ember fázott közelében. Szeme pirosas volt, mint azé, ki sokat dohányzik és fátyolos, mint azé, ki keveset alszik. Nagyon
megszánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszánta őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A beszélgetést oly irányba óhajtotta terelni, hogy legalább távolról célozhasson arra,
biztosítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárját, mennyire
elítéli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyire nem vállal közösséget
azzal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azzal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem ő, sem a többiek.  
Novák még mindig kezében tartotta a csoportképet.  
– Nagyon sikerült – mondta. – Nagyon jó.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszik találni?  
– Maga is – intett Glück Laci felé. – No köszönöm. Majd berámáztatom. Önök is
ide kerülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idekerülnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A többiek közé.  
A falra mutatott, hol vékony, fekete rámában a leérettségizett ifjak csoportképei lógtak,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kép,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemzedék.  
De mielőtt letette volna a fotográfiát, még egyszer rápillantott, megnézve rajta mindenkit. Ekkor
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, hogy kettő nincs közöttük: Csajkás Tibor meg az a másik, az a másik.  
Novák elkomorult. Gyanakvó tekintetet vetett Glück Lacira, ki Liszner Vilmos
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára ismeri az ügyet. Talán szaglászni küldte ő ide,
puhatolózni, kémül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
puhatolózni, besúgóul, kémül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A csoportképet az asztalra ejtette.  
Glück Laci szemébe meredt, fürkészve:  
– Azt hittem, hogy ön már elutazott.  
– Igen. Nyomban az érettségi után.  
– Hová?  
– Ide, a szomszéd faluba. Az édesapámhoz.  
– Él a kedves édesatyja?  
– Hála
Istennek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Istennek,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hány éves?  
– Ötvenkilenc.  
– És remélem,
egészséges.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészséges.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Egészséges.  
– Mi a foglalkozása?  
– Pálinkamérése van – szólt Glück Laci egészen halkan.  
Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban Nováknak eszébe jutott valami. Az, hogy minden
tanítványáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványáról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudja, hogy mi az apja foglalkozása, még jelentéktelenekről is, kik nem érdekelték őt, csak Glück Lacitól felejtett el kérdezősködni, kit legtöbbre becsült s példaképül
állította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a többiek elé. És ebben a pillanatban más is eszébe jutott, az, ami nyolc évig nem jutott eszébe öntudatosan, hogy ez a
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki itt ül előtte fekete dróthajával, szemében a szeretet megnyilatkozni
nem-merő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merő
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigaszával, zsidó. Maga is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
késői érdeklődését. Glück Laciról tudta, hogy zsidó s nyilván azt képzelte, hogy apja egy másik zsidó.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden megtiszteltetésen át is ezt érezte. És mást is érzett: azt, hogy tanárja, kit mindegyik közt legjobban kedvelt, gyámoltalan jóságában, szőke, vékony hajával, óriás koponyájával, melyben fény van, akár az övében, testvéri megértés minden elvont probléma iránt, keresztény. Ezen pár másodpercig ő is csodálkozott.
Előrehajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Előre hajolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a székén, ösztönösen, hogy közeledjék hozzá.  
Novák nem tudott ember és ember közt különbséget tenni,
legkevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legkevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolában. Valójában nem szerette a zsidókat. Nem többé, vagy
kevésbé,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint bárki, aki nem-zsidó. Tartózkodott tőlük s maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy ez a tartózkodása védekezés, vagy támadás. Azt képzelte, hogy a zsidók nem egészen őszinték s meleg, homályos családi életük mélyén egy szemvillanással
kísérve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly dolgokat beszélnek keresztényekről, melyeket keresztények társaságában átallanának kimondani, aminthogy a
keresztények sem egészen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztények is sohasem egészen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizalmasak zsidók jelenlétében. Nem firtatta, hogy ez
előítélet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előitélet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy sem s
elmúlik-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulik-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúlhat-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulhat-e
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a következő
évszázadokban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
évezredekben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak a tényt látta, melyet lehetetlen letagadni, a tényt, melyet értelme
elítélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elitélt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s érzése gyakorlatban vallott.  
Végre ők külön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Külön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éltek, oly történelmi emlékek
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatával, mely nem az övé,
el-nem-ismerve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
el-nem ismerve,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törvények ellenére is, elszigetelve, talán
kényszerűségből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszerüségből,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
talán öntudatos dölyfből, egy be-nem-vallott, de létező összetartással. Régi
prófétáiktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
próféláiktól
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy optimizmust kaptak örökbe, hogy élni föltétlenül érdemes s a világ majd megváltozik és egy pesszimizmust is, mely az ész
fénykörén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-körén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent
elítél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ő öröksége más volt. Egy optimizmus, hogy már szabad s az áldott vértől megváltottan élhet, szegényen és igénytelenül a hivatásának s egy
pesszimizmus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pesszimizmust,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a változhatatlan világ a siralom völgye marad most és mindörökké. Ez a hit néha annyira elválasztotta tőlük, hogy egy ostoba golyhót közelebb érzett magához, mint az ő legokosabbjaikat.
Közéjük és közéje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Köztük is
 [!]
[sic!]
közéje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig hidat vert zsidó
tanítványainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványainak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szorgalma, értelme, az a szikár, edzett értelem, mely különösen fogékony a természettudomány iránt s biztos kézzel tapintja ki a dolgok csontszerkezetét. Mégis megmaradt az ellentét, az idegenség, melyre igazán csak most eszmélt.  
Jóvá akarta tenni mulasztását,
hogy eddig közönyösnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy közönyösnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
családjával szemben, kinek testi és lelki jóvoltára, szellemi és erkölcsi haladására majd egy évtizede féltő gonddal ügyelt.  
Melegen kérdezte:  
– Többen vannak?  
– Öten.  
Fiúk?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fiuk?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Négy. Egy leány.  
– Szóval ön otthon járt kedves szüleinél és most
visszajött. Miért?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött .Miért?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Elutazom.  
– Hová?  
– Budapestre.  
– Sok szépet fog ott látni. Csak használja föl az
időt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
időt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
okosan.  
Novák bizalmatlansága
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez a beszélgetés, mely kérdésekből állt és válaszokból, akár egy számtan-fizika órán tanár és diák között,
üdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fellocsolta aléltságából.
Örült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őrült,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy még emberek vannak a földön. Elhagyatottságában vigasz volt számára ez a látogatás, hiszen Glück Laci az első ember, kivel azóta nem-hivatalosan társalog. Aztán megjelenésében is rejlett valami vigasztaló. Nem azokban a balog kijelentésekben,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, hanem
hangsúlyában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyában,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely mindig másra vonatkozott. Arra, amire nem mert
kitérni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátérni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák elmerengett, fölugrott:  
– De föltartom a tanár urat.  
– Nem – mondta Novák és visszaparancsolta helyére. – Nagyon szép, hogy gondolt rám. Hogy eszébe jutottam. Hogy eljött. Ennek igazán örülök. Kedves
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga, Laci.  
– Kérem, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hisz ez csak természetes.  
– Mi lesz? Tanár? Az akart
lenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az.  
Novák fejét rázta.  
– Ne legyen tanár. Nem önnek való az. Legyen más. Akármi. Ha kedve és hajlama megmarad, foglalkozzék a tudománnyal, szenvedélyből. Mi, tanárok, csak félig-meddig foglalkozhatunk vele, mert
népszerűsítjük,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
népszerüsitjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közöljük, átadjuk másoknak. Bizony. A mi igazi
föladatunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatunk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apostolkodás, a nevelés, az emberteremtés, mint a jó Istené – és itt mosolygott, – a nevelés, ami meglehetősen nehéz dolog.  
Egy sarokba nézett mereven, hova azon a rettenetes éjszakán a körzőt
vetette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s látta maga előtt Hildát, ki
fölborzolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felborzolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajjal szaladt, mint egy fúria. A szünet nagy volt. Majd a
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázva tisztázta saját gondolatait:  
– A mi pályánk küzdelmes és szürke. A tudósoké
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fényes. Emlékszik, beszéltem önöknek a tudomány
vértanúiról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanuiról.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Galilei. Azt mondják, elvesztette
szeme világát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemevilágát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert messzelátón akarta megnézni a napot s a lencse kiégette
szaruhártyáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemhártyáját.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mennyi ilyen
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. A nevelőkről nem beszélnek, pedig nyilván azok is meglakolnak vakmerő mesterségükért. Azoknak a tragédiája csöndesebb,
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdekes. Azok csak magukban szenvednek. Tudja, hogy kik voltak az első
pedagógusok?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagógusok?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Glück Laci feléje hajolt.  
– Rabszolgák voltak – felelt Novák. –
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám. Görög rabszolgák, kiket az uraik megkorbácsoltak. Ők
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gazdagok gyermekeit a gimnáziumba. Mi is rabszolgák vagyunk. A szeretet rabszolgái. Azzal a különbséggel, hogy mi, modern paedagógusok nemcsak a gazdagok gyermekeit
kísérjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gimnáziumba és aztán tovább, ameddig lehet, hanem mindenkiét. Mi a jutalmunk? Nem sokkal több, mint azoké.  
Novák őszintesége
fölbátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölbátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vendégét:  
– Ezt tudom, – mondta Glück Laci –
nagyon jól tudom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon tudom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No, ne panaszkodjunk. Másra nem is szabad
számítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci fölállt:  
– Köszönöm – dadogta ügyetlenül. – Nagyon köszönöm.  
– Mit?  
– Azt a sok jót. Köszönöm.  
– De kedves fiam.  
– És...  
– No csak mondja.  
– Tessék? – kérdezte Glück Laci.  
– Maga akart valamit mondani, – szólt Novák, hogy a párbeszédet kerékvágásba zökkentse.  
– Köszönöm – ismételte a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Még egyszer. Mindnyájunk nevében. Köszönjük.  
Szívesen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiam. Ezzel
tartoztam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartozom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kötelességem volt.  
– Ha pedig megbántottuk volna, – de már indult kifelé. – Köszönöm – susogta még egyszer.  
Glück Laci nem volt képes magát oly folyamatosan kifejezni, mint Ebeczky Dezső, mert mélyebben érezte, amit gondolt. Megvetette tanárja támadóit. És nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a többiek.  
Azok, a tisztességes
érzésűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzésüek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szintén
helytelenítették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helytelenítik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helytelenitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami történt, ellenben lelkük mélyén mégis kissé mulatságosnak tartották, hogy alul
maradt, s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
maradt a viadalban, s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem tudták teljesen lenézni a verekedés katonai erényét, mely az életharchoz tartozik. Glück Laci azonban nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulatni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mulani
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azon, hogy valaki alul marad. Minden
ízével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és idegszálával tiltakozott a tettlegesség ellen, az ösztönével, mely utálja az erőszakot, minden formájában retteg tőle, borzasztó emlékek alapján, mint farkas a lángtól, mely az ősi barlangtüzeket látja föllobogni, ha csak egy gyufát villantanak meg előtte. Maga a tiltakozás volt ez a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha neki kellett volna
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állni valakin, akkor más módhoz folyamodik. Talán kegyetlenebbhez,
lassúbbhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassubbhoz,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívósabbhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivósabbhoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ehhez azonban nem, nem.  
Novák
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. Szenvedése tetőfokán
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a találkozás. Nem akarta elengedni
diákját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákjárt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki fakó arcán egy katona évezredes idegrázkódtatását és terheltségét viselte, az iszonyt a háborúságtól, régi vereségek, lázadások, megaláztatások jegyét s szemében lobogó forradalmak, mohó és gyors kielégülések, kárpótlások, vagyonszerzések, csöndes, családi örömök és fényes, szellemi diadalok vágyát. Nem volt már idegen többé, hanem egy vele a szenvedésben, a könyvben s a
nyers erő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyerserő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elleni harcban.  
A szalonban álltak, honnan végig lehetett tekinteni a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakáson. Glück Laci Hilda szobáját is látta, az összetört családi élet romját, a két gazdátlan ágyat: az anyáét és leányét.  
– Ha valaha szüksége lesz rám, – szólt Novák – forduljon bizalommal hozzám. Minden jót.  
A verandán
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfogta kezét:  
– Az Isten áldja meg, fiam.  
És nemcsak mondta.
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét szorongatta, ezt is gondolta magában:  
– Az Isten áldja meg ezt a derék, jóravaló
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXIII.  
Megint Liszner Vilmos régi gyakorlatait vette elő, de már csak kevés
ideig nézegette, aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ideig, aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrelökte.  
Tűrhetetlenné
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Türhetetlenné
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált számára, hogy folyton gondolataival
bíbelődjék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibelődjék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy Pepike társaságában legyen, ami egyet jelentett. Glück Laci látogatása fölrázta
trogloditamagányából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
troglodita-magányából.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ki innen, emberek közé, ki innen. Mégis élni, élni akárhogy s küzdeni, harcolni. Egy embert, egy embert, akárkit.  
Kollégáját kereste föl, Fórist, ki mindig otthon kuksolt.  
Fóris Ferenc a
csendőrlaktanya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett lakott egy barátságtalan házban, melyet kis, hepehupás,
rosszul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszül
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövezett udvar vett körül, pár sovány ecetfával. Mogorva öregasszony mosott az udvarban, teknőjére hajolva, a tanár
lakásadónője. Az a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakásadónője, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendég láttán elbámult.  
Lakójához
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt senki, sem tanárok, sem diákok, sem nők.  
– Benn van a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák.  
– Arra – motyogott az öregasszony kedvetlenül.  
A tornác felé intett. Itt egy
zsömlyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsömlyeszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kutya, mely meg se ugatta, unalmában Novák nadrágjára
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két lábát, mintegy társaságot keresve. Az is oly elhagyatottságban élhetett,
mint a gazdája. Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint ők. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buksi fejét.  
Az udvarra
nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtón ez a rettegett név fénylett
sárgaréz táblácskán:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgaréz-táblácskán:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris.  
Csak
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
röviden, keresztneve nélkül, mint egy használati cikk neve.  
Kopogtatott. Sokáig nem kapott választ. Benyitott.  
Kétes félhomály borongott a szobán, minthogy a
zöld lécfüggönyök le voltak eresztve a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöld lécfüggönyöket leeresztették a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény ellen. Fóris a szoba közepén ült egy széken, a meleg ellenére is teljesen felöltözködve, fekete ruhájában, keménygallérban, kézelővel, óralánccal mellényén s noha szemét nem sérthette a világosság, most is fönntartotta
fekete szemüvegét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüvegét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lábait keresztbe rakta. Rejtély, hogy mit csinálhatott.  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a képet látta-e maga előtt, melyet
helyettes tanársága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyettestanársága
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
négy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éve alatt gyakran elképzelt, hogy a diákok föllázadnak ellene, ő pedig hiába toporzékol a dobogón, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
velük? Hová nézett? Nem tudni.  
Vendége érkeztére fölkelt,
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és erélyesen. Csak a télen
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
harmincéves. Homlokán azonban már két ördögárok mutatkozott.  
Semmi
meglepetést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglepetést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy csodálkozást nem árult el, hogy legnagyobb ellenfele magánlakásán keresi föl. Az
érzelemnyilvánítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzelem-nyilvánítástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érzelem-nyilvánitástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általában tartózkodott.  
– Szervusz – szólt közönyösen.  
– Szervusz.  
Novákot hellyel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A vendég leült, kalapját-botját a
ripszpamlagra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ripsz-pamlagra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
téve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fóris egy szegényes
bútorozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorozott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobát bérelt. Mindenütt példás rend. Az asztalon tálca, rajta horgolt
terítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
három lefelé
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pohár. Vaságya ragyog a tisztaságtól. Alatta két
súlyzó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a svédtornához. A falon egy Kossuth-kép. Kézikönyvtára polcán katonásan sorakoznak egymás mellé az olcsó, silány könyvek, melyeket
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még egyetemi hallgató korában
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta nem olvasott.  
– Tehozzád jöttem, – szólt Novák.  
– Hivatalos ügyben?  
– Nem. Magánügyben. Azaz. Ahogy vesszük. Szóval az én ügyemben.  
– Hallottam róla, – jegyezte meg ridegen Fóris s egész lénye valami komisz közönyt árasztott. – Tudom.  
– Mit szólsz hozzá? Ehhez a merénylethez.  
– Semmit. Egyáltalán semmit. Azt, amit mindig mondtam – és ujjait
ropogtatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ropogtatta.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Fórist jobban foglalkoztatta az ügy, mint ahogy mutatta.
Naspolyasárga arca,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Naspolya-sárga arca,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet beteges halványság takart, lobot vetett. Izgalmában rágta kis, fekete bajuszát.  
Ez a bajusz idő előtt őszült, mintha megsózták volna. Szája elfanyarodott
tőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amint nyalogatta.  
Szaladgált a szobában:  
– Itt anarhia van, forradalom. Évek óta hirdetem a gimnáziumban, én egyedül, de ti nem hisztek nekem, magamra hagytok, nem támogattok. A mumus, – ütögette mellét – a mumus. Legyen. Vállalom. Állom. Te vagy az oka.  
Én?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Én.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igenis te. Meg a többiek.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgató. Folyton kényeztetitek ezeket a szemtelen, pimasz tacskókat, aztán vérszemet kapnak és első alkalommal, mikor kiszabadulnak, természetesen megvadulnak. Addig jár a korsó a
kútra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg valaki össze nem zúzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
míg el nem törik, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig valaki össze nem zuzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert a közmondásokat mindig rosszul alkalmazta. – Mindez a te liberalizmusod eredménye.  
– De kérlek.  
Kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel, barátom, nem lehet nevelni. Vagy van hatalmam, vagy nincs. Fütyülök a modern
paedagógiára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagogiára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azokra a buta, álszent elvekre, amelyeket be kellett magolnunk a paedagogiai
vizsgára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsgán.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit ér az ilyesmi?
Szenteltvíz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szenteltviz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én bizony eztán az órákon is pofozni fogok. Ha nem tetszik, ott
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tágasabb. Szedjék a sátorfájukat azok a bitangok. A főigazgató meg a miniszter pedig jöjjön ide személyesen és maga próbáljon rendet teremteni.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lehet.  
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenne.  
Szomorú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ez a
szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s Fóris ujjal
mutatott Novákra. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott rá. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én eszmém, melyet ti kinevettek,
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diadalmaskodni fog. Vasfegyelem, – amikor ezt a szót kiejtette, orrcimpái kitágultak s azon a ponton, hol az
archúshoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
archushoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
értek, elzöldültek –, vasfegyelem. Aki nem hajol meg, az pusztuljon, idejekorán. Érettségi után pedig rendőröket a gimnázium köré, őrszemeket a tanárok lakása elé. Meg kell szervezni az iskolai rendőrséget.  
– Bocsáss meg, de ez igazán nevetséges. Ha mi magunk nem tudunk...  
– Mért
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges? – vágott szavába Fóris s szeme csillogott a fekete szemüveg mögül, jelezve, hogy ez a halottnak látszó ember
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
él. – A tanintézetünknek
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olyan
híre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hire
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van már, hogy az emberek nem mernek idejönni. Boros Pista mért ment el innen? Megszökött, áthelyeztette magát, félt. És ez érthető. Az a két helyettes a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó pillanatban leköszönt, el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
foglalta állását. Majd bolond lesz. A legjobb tanerők elkerülnek bennünket. Maholnap csak
díjbirkózóknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dijbirkózóknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való ez a város, fegyenceknek.
Deportálóhely.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Deportáló hely.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pardon.  
Odaugrott kézikönyvtárához. Egy piros kötet
fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
címkével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimkével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a polcon.
Ezt már régebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezt régebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
figyelte, félt, hogy a tótágast álló könyv fejébe vér tódul s megüti a guta.
Segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rajta.
Megigazította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Miután elfüstölgött a dühe, kevésbé
puskaporosan beszélt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
puskaporosan, nyugodtan beszélt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Remélem, vetettél orvosi látleletet?  
– Nem.  
– Az baj, – szólt Fóris szakértően. – Nagy baj. Visum repertum. Az az első dolog ilyenkor. Stante pede orvosi
látleletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látletet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vétetni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetetni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Az iskolaorvossal, vagy a tisztiorvossal.  
– Hová
gondolsz…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért?  
– Dobra verni, a város szájára kerülni.  
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélnek róla. És a rendőrségen jártál?  
– Nem.  
– Ott sem. Azonnal elmegyek teveled. Viszlek. A rendőrkapitányt jól ismerem.  
– Én is.  
– Ő majd
detektíveket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiveket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldet.  
– Mi célja ennek?  
– Mi célja, mi célja. Valamit csak kell csinálni. Ne hagyd el magad ennyire, Tóni, – szólt Fóris, ki most volt hozzá először
gyöngéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert egynek
látta ügyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látta az ügyét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az övével. – Ne essél kétségbe. A rendőrség keze messzire elér.  
– Igen, ha ismerném őket.  
– Hát többen voltak?  
– Azt hiszem. Nem tudom. Nem szeretek
gyanúsítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor nem marad más hátra, mint tüstént
összehívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy konferenciát. Ez a sérelem nemcsak a tiéd, az enyém
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az övé is, mindenkié, az egész tantestületet érte s méltó, ünnepélyes formában kell tiltakoznunk. Igaz, hogy a tanév végén kissé bajos összeszedni a kollégákat. Többen elutaztak, megkezdték a vakációt. Mindegy, összejövünk annyian, amennyien itt vagyunk. Sürgönyözünk a főigazgatónak, a minisztériumnak, magának Wlassicsnak. A miniszter kormánybiztost küld és akkor... akkor...  
Ostoba fecsegés volt.  
Ezek a gondolatok megfordultak Novák fejében is azon az első rettenetes éjszakán, mikor egyedül vergődött s annyival inkább fájtak, mert már többször latra vetette és mint nem-használhatókat eldobta. Kollégája beszélt-beszélt, valami sohase-fogyó indulattól
fűtve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kevésre becsülte ezt a korlátolt, epés embert.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégis tanácsért jött hozzá. Ő is tudta, hogy Fórisnak is volt valami kellemetlensége. Ez eszébe jutott,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merénylet másnapján,
rokonszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonszevet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ébresztett iránta, a közösség érzését, mely mindig jobban
erősödött, most pedig nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erősödött, míg most nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok siker reményében ugyan, de elvezette őt ide, a lakásába.  
Fóris nem csinált titkot szégyenéből, sem akkor, sem most.
Nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hirdette, hogy milyen „sérelem érte”. Tanári szobákban, vendéglőkben, hol kollégáival étkezett, egyenesen dicsekedett azzal, hogy rohanta meg az ismeretlen s regényesen
kiszínezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a részleteket, melyek arról
tanúskodtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuskodtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ő az „orvtámadást
visszautasította”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszautasitotta”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a „szemtelen fickót vaskézzel megfékezte”. Utána a rendőrségen is járt, egyszer, kétszer. Itt vajmi keveset tehettek:
megindították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meginditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyomozást, aztán az ügy elaludt. Tanári konferenciát
indítványozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet az igazgató nem
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze. Erre hónapokig beadványokat szerkesztett a főigazgatósághoz, a minisztériumhoz s minthogy az alacsonyabb és magasabb hatóságoktól nem kaphatott elégtételt, már a sajtó
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart nyilatkozni, a
nyílttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
amitől csak az igazgató baráti, de erélyes tilalma tartotta vissza.  
Valójában
fölfújta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erősen
túlozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, ami Sárszegen
nem is volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olyan nagy ritkaság. Mindössze az történt, hogy egy sötét, szeles este,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi után, valaki hátulról lefogta, háromszor hatalmasan pofon
cserdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cserditette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyszer az arcán, kétszer a füle tövén. Ő maga nem „bántalmazta” az illetőt, amint
állította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradt erre, mert magához
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tért s a fickó elfutott. Igaz, hogy egyik fülére egy darabig
nagyothallott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyot hallott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a tehetséges, fiatal fülorvos, kit fölkeresett, hogy orvosi látleletet vetessen föl, oly szorgalmasan és lelkiismeretesen kezelte, hogy a tanév elején ismét visszakapta régi,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallását s
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
épugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfigyelt az utolsó padokból hallatszó
súgásokra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugásokra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem több jogtalanság esett meg vele, mint elődjével, néhai Török Gidával, kinek egy
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követ
hajítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lábára, amitől az öreg sokáig
sántított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy Boros Pistával, kinek leverték a kalapját az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris végül belenyugodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris belenyugodott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sovány arcán egy ránc
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végig,
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatainak a nyoma. Még ridegebb lett, nemcsak
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem a szülőkkel szemben is és
vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vigan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
buktatott figyelmeztetés nélkül. Különben edzette testét, reggelenként
súlyzókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzókat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emelt, hogy minden eshetőségre elkészüljön s ez, ha nem is vette közvetlenül hasznát,
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ártott neki.  
Most izzó
színekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ecsetelte a csatát, melyben nem ő vallott kudarcot.  
Hirtelenül az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rohant. Gondosan elzárt fiókjából kiemelt egy másfél méteres kenderkötelet.  
– Nekem ezt
küldték közvetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
küldték a gazok. Közvetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a merénylet előtt. Természetesen, hogy akasszam
föl magamat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föl magam. No erre várhattok. Bűnjel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És lengette a
bűnjelet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünjelet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nekem is küldtek
valamit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valamit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák.  
– Mit?  
Novák megmondta, hogy mit.  
– Ugyanaz a banda, – csapott rá Fóris. – Pont az az eset.  
Ez
túlzás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Olyan eset, mint szegény Novák Antalé, még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult elő.  
Fáradtan hallgatta Fóris harci krónikáját. Majd halkan ezt kérdezte:  
– És mit csináltál azután?  
– Természetesen nyomban följelentettem a rendőrségen.  
Legalább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leglább
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsípték?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsipték?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem, – szólt Fóris és ajkába harapott.  
– Látod, – mondta Novák csüggedten, –
látod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látod,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hohó, barátom, csakhogy én nem vagyok olyan puha legény. Most már jöhetnek, itt vagyok, állok elébük. Aki
bírja állja – megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja, marja. – megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birja állja – megint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sántított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sántitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a közmondás. – Nézd ezt itt.  
Zsebéből kivett egy vasboxert s őrjöngve döfködte a levegőt:  
– Ha ők is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
én is
úgy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy ütés s az orrcsont
összezúzódik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összezuzódik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arcot elönti a vér. Azonnal elvesztik eszméletüket.  
Kacsintott a fekete szemüvegével:  
– Meg ez itt ni.  
Hátsó nadrágzsebében kotorászott, kigombolta s elővett egy jókora forgópisztolyt, melyet recés, bordó bőr
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Óvatosan kifejtette belőle.  
– Remek szerszám, – dicsérte. – Ha a városban járok, állandóan nálam van. Természetesen tok nélkül. Meztelenül. Hogy kéznél legyen.  
Játszott vele, jobbra-balra forgatta. Novák felé
irányította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csövét.  
Az
elhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem szerette, ha fegyverrel bolondoznak. Rászólt:  
– Tedd el.  
– Ne félj. Becsuktam a biztonsági závárt. Patent. Várj, majd kiveszem a golyóágyat is.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni.  
Csettent a závár. Fóris a pisztolyt többször elsütötte, a föld felé tartva.  
– Hat golyó, – mondta elégülten. – Hatnak
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elég.  
– Mutasd csak, – szólt Novák.  
Fóris odanyújtotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fóris odanyujtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fóris odanyújtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fóris odanyujtotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák annak idején nem volt katona s így ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ritkán fogott kezébe pisztolyt. Katona nem volt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Katona nem lévén, ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák annak idején nem volt katona s igy ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartott soha. Nem mintha félt volna tőle. Veszedelmes
kísérleteket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleteket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzett villamossággal, robbanó gázzal, dinamitot is
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanulók előtt, meg kéksavat, melyből egy szippantás halálos. A pisztolyt azonban utálta.  
Megvetően, de némi
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte ezt a gyalázatos gépet, melyet kizárólag emberi életek kioltására gyártottak. Már külsejében is van valami vészes, ragadozó. Beletekintett üres csövébe, az ablak felé tartva. A cső fekete volt, nagyon fekete, szinte kormos, ellenben a végén, egészen a végén, egy kis világosság derengett, egy kis kerek világosság. Különben mindenütt sötétség, kietlen, vigasztalan sötétség.  
Arra gondolt, hogy ez a buta emberek menedéke. Ultima ratio regum. A királyok utolsó érve. Ha a népek nem tudnak megegyezni egymással s a diplomaták szava elnémul, akkor ez szólal meg minden vonalon,
száz kilométeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százkilométeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terepen, ez dönti el, kinek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
terepen és eldönti, kinek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van igaza. Aki erősebb, annak igaza van. Aki gyönge, annak soha sincs igaza. Hol is keressük az igazi erkölcsöt? Csak a természetben van, a társadalomban nincs. Az ostoba népek a puskapor fellegeiben tényleg világosabban látnak s az ostoba egyének is.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, mégis szükség van erre, jó, hogy van ilyen. Ez szabályozza az életet. Délkörök szerint különböznek a vélemények, hogy mi a helyes és helytelen, de az ősnépek és a mai
művelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emberiség egyaránt megérti, hogy aki meg akar ölni bennünket, vagy halálosan megaláz, azt mi is megöljük. Sok kérdés különben megoldhatatlan lenne ember és ember között.
Szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. De
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Pallérozott elméje azonban azonnal
ellökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszalökte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magától ezeket a gondolatokat, mihelyt felötlöttek benne. Megvetette a reakciót.  
Kezében reszketett a gyilkos szerszám, nem is illett hozzá és mintha
beszennyezné, sietve visszatette Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszennyezné, átadta sietve Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszennyezné, sietve átadta Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kezébe.  
Az hadonászott vele:  
– Az embernek, kérlek, védekeznie kell. Támadtok? Én is támadok. Hát rajta, kard-ki-kard. Beléjük engedem mind a hatot. Semmi lovagiasság. Lelövöm őket, mint a kutyákat.  
Pihegett a gondolattól, hogy vért ont,
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
áll. Jobb szemét lehunyva, bal szemét a légyre
irányítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
célzott, hosszan, bóduló örömmel, a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a falra szögezve, a Kossuth-kép nagy homlokának. És ha megnyomja a ravaszt s a pisztolyban van golyó, biztosan el is találja. A csövet leengedte.  
– Hiszen ezek olyanok –
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magánkívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magánkivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mint az afrikai négerek. Emberevők, – majd
hozzátette –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzátette –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haszontalan kölykek.  
Novák már megbánta, hogy eljött ide. Ez is tanár volt, ő is tanár volt. A két tanár, kinek egy az élete, nem értette egymást: az
egyik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harcoló, kemény, a paedagogia
militans,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
militans
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villámokat szórt, a
másik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
szelíd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
türelmes, az igazabb és tisztább, most is csak szenvedett.  
Fóris feléje fordult:  
– Végy te is egyet.  
– Majd
veszek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
veszek.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Még egyszer figyelmeztetlek: itt életveszélyes járkálni. Ki
biztosít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arról, hogy holnap nem ismétlődik meg? Vagy ma. Megint. Ezek a gyilkosok – szólt és viperaszáján sisteregtek a szavak.  
Haragját elnyelte.  
Novák vette kalapját-botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kalapját-botját vette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hová mégysz? – kérdezte tőle Fóris.  
– Haza.  
– Ne
kísérjelek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjelek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el?  
– Köszönöm. Elmegyek magam is.  
– Mert
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ne feledd, amit mondtam.  
– Majd gondolkozom.  
– Nézd – kezdte Fóris,
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanácsot akarva adni, de minthogy nem talált, elhallgatott.  
– Te itthon töltöd a vakációt? – kérdezte Novák.  
– Nem. A Felvidékre utazom. Az öregekhez.  
– Mikor?  
– Holnap reggel. Tudod, az apámnak van ott egy kis gazdasága. Tejet akarok inni,
juhtúrót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jutúrót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
juhturót
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
enni. Meg azt a kis, kerek tót sajtot, mely meg van füstölve, az ostyepkát. Nagyon szeretem.  
– Csak pihenj, Feri.  
– Te, Tóni, – szólt Fóris – neked is hozok majd olyan tót sajtot.  
Fóris ezt minden évben
ígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
– Szerencsés utat – mondta Novák.  
Fóris
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt az udvaron át, a kapuig. Ott kezet
nyújtott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No szervusz.  
– Szervusz.  
Nézte, hogy ballag Novák lassan. Majd visszament szobájába, leült a székre, keresztbe tette lábait s
fekete szemüvegén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemüvegén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
át bámulta a tárgyakat. Ismét rejtély volt, hogy mit csinált.  
 
 
XXIV.  
Az a sok badarság, melyet Fóris
összekarattyolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összekaratyolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendszertelenül
kavargott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kavarodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák fejében. Megbolygatta azt a kis nyugalmat is, melyre utóbbi
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményeül
 [!]
[sic!]
szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napokban
új sor
s minthogy meg akarta világitani, elvette tőle a
új sor
annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett
új sor
kétségbeesés
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a szedés két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes sötétségét, mely már
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borult lelkére. Ebben a szakadozó homályban különböző, egymásnak ellenmondó szándékok cikáztak. Egyet máris elhatározott. Gondoskodnia kell személyes biztonságáról. Ezért betért a legközelebbi vaskereskedésbe s ott egy
hatlövetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hatlövetü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgópisztolyt vásárolt, nem oly nagyot, mint Fórisé, de a kereskedő
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
legújabb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legujabb,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyártmány s önvédelemre teljesen megfelelő.  
A pisztoly bizonyos biztonságot
adott neki. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
adott. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, de frissebb, boldogtalanabb, de erélyesebb.
Fóris tanácsai szakadatlanul foglalkoztatták. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris tervei pedig elő-elő kerültek. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másnap, minthogy éjszaka már a csontja is fájt, gyors elhatározással
elhívatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhivatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magához Barabás doktort.  
Azok közé tartozott,
kik úgy félnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik félnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kik ugy félnek
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvostól, mint tulajdon lelkiismeretüktől. Ahogy gondjait
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette közölni másokkal, ahogy kis szédüléseit,
múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rosszulléteit is eltitkolta, még közvetlen környezete elől is, az elvonult, nem-közlékeny emberek bizalmatlanságával
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mezítlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testét,
melyet egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
májfoltjával még a gőzfürdői dögönyözőnek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárt föl
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az orvost is ezért kerülte. Most
türelmetlenül várta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
türelmetlenül, szertartásosan várta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktornak őszintén elmesélte az „eset”-et. Az végighallgatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őszintén elmondta az egészet. Barabás végighallgatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
éreztetné, értesült-e eddig felőle vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éreztetné, tudja-e, vagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. Aztán
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt, komolyan:  
– Vetkőzz le, kérlek.  
Novák tétovázva vetkőzni kezdett, még mindig tépelődve, helyesen cselekszik-e, hogy ezt a sebet, mely már egy az életével, idegen szemnek is megmutatja. Ez azonban feltétlenül kellett a vizsgálathoz.  
Az orvos a háta mögé állott.  
Arcán csak
várakozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vágyakozó
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
figyelem ült s egy kis csodálkozás, hogy felnőtt embert megvernek. De amint szegény barátjának törzse kibukkant az ingből s a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy sebek teljes egészükben földerengtek előtte, arca megváltozott és feledve orvosi higgadtságát, álmélkodva sóhajtott föl. Ezt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta.  
– Ó, – mondta résztvevően, fejét csóválva s kitört, baráti haraggal – a gazemberek, a gazemberek.  
Novák nem szólt semmit.  
Barabás szemlélte a testet, mely már nem volt fiatal,
mezítlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlenül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszabbul tápláltnak látszott, mint ruhában. Különösen a nyak vékony. A kis pocak pedig még
szomorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. A kor volt ez már, a kor.  
– Förtelmes – suttogta, undorodva az aljas gonosztevőktől – förtelmes, – de már uralkodott magán.  
A hátat négy-öt helyen kisebb-nagyobb
hosszúkás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszukás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga és zöld foltok
tarkították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek alatt véraláfutások voltak, mint a márvány erezetei, a tarkón egy repedt seb, melyet a
görcsös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vasvége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vas-vége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
okozhatott s a karon itt-ott jelentéktelen horzsolások.  
– Mi rajta ez a fehér? – kérdezte az orvos, ki elnyomta magában a szánakozást.  
– Hintőpor.  
– Mit pacsmagoltál, kérlek? Mért nem fordultál azonnal hozzám? Most már el is
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna. Jőjj ide, az ablakhoz.  
Csak most vált egészen orvossá. Szemét összemorcolva, orrát kissé
fölhúzva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hosszan, figyelmesen nézte a sebeket, mint tárgyakat. Egy pontot
kíméletesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérintett a tarkón.  
– Ez fáj, Tóni?  
– Nem.  
– Már behegesedett. Pörk
borítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szépen gyógyul. És ez, Tóni?  
– Fáj.  
– Nagyon?  
– Nagyon.  
Novák azért nem sziszegett, egy izma se rebbent.  
Itt volt a baj. Barabás tapogatta. A bal lapocka
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott volt a baj.  
– Igen – mondta és fölemelte a beteg két
karját. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karját. Ezt
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezelni kell. Nem tudsz rajta feküdni?  
– Dehogy.  
– Éjjel feküdj a
jobb oldaladon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobboldaladon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy hason. És ne hordd ezt a
keménygallért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kemény gallért.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Végy puhát.
Mindennap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Minden nap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztát. Most
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meleg van. Van itt tinta,
papír?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Recepteket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet, azokat kivitte Pepikének, hogy hozza el a patikából. Novák már öltözködni akart. Az orvos intett.  
– Maradj még – mondta és
odaállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odaállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novákot, háttal az
íróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnak. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem lehet annyiban hagyni. Fölveszem a látleletet.  
Barabás, ki az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült, ismét nézte a sebeket,
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy sort, gondolkozott és megint
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megint rátekintett, mintha másolná azt, amit lát.  
Ezt
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Orvosi látlelet. A mai nap folyamán megvizsgáltam dr. Novák Antal...  
– Hány éves vagy?  
– Ősszel leszek negyvenöt.  
Az orvos tovább
írt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
...44 éves tanár urat s a következőket
állapítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg: A
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felső részén egy 8 cm.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és 3/4 cm. széles vérömlenyes
bőrzúzódás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
észlelhető, melynek környéke sárgán és halványzölden
elszíneződött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszineződött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s gyengéd érintésre is nagyon érzékeny, sőt fájdalmas. Ugyancsak a
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tövisnyúlványnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tövisnyulványnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfelelően elmozdulás van, mely törésnek (csontsérülésnek) következménye. A tarkón, a karokon hasonló
bőrzúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és repedt sebek. Ezen sérülések –
zúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– 20 napon felüli gyógytartammal, valami kemény tárggyal történt erőszakos külbehatás következtében keletkezhettek.  
Még
írás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irás közben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásközben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odaszólt barátjának:  
– Készen vagyunk.  
Alákanyarintotta nevét, – jellegzetesen olvashatatlan
aláírása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aláirása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt – dr. Barabás János, iskolaorvos, majd odabiggyesztette a dátumot, leporozta.  
– Ezt – szólt fölemelve a látleletet – odaadod az ügyvédednek. Ki az ügyvéded?  
– Ebeczky.  
– Ebeczky Dezső? Az jó ügyvéd.  
– A fia most érettségizett nálam.  
– Ezt nem szabad
abbahagynod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
abba hagynod,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tóni. Én nem engedem.  
– És
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mit tehet az ügyvéd?  
– A törvény erre vonatkozóan világosan intézkedik – mondta az orvos. – Börtön jár érte.  
– Börtön? – nézett föl Novák, valami halvány reménnyel.  
– Ha a seb nyolc napon belül gyógyul, akkor
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés forog fenn.
Nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
8
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
20
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
napig
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés vétsége.
Azon túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azontúl
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azon tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi bűntett. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
testi sértés büntette. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
testi büntett. Itt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is arról van szó.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
bizonyítványt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ügyvéded különben mindent megmagyaráz. Sürgősen intézkedj.  
Pepike most ért a gyógyszertárhoz.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
loholt szegény, mintha haldoklónak hozna orvosságot.  
Bélus a mérleget rubintszemekkel
egyensúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor benyitott az
öregleány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Üdvözölte őt, anélkül, hogy szemébe nézne, hellyel
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a többi munkáját félretéve azonnal
elkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a recepteket, melyek fényes eredményről
tanúskodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szublimátot,
jódtincturát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jodtincturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pólyát, ragtapaszt, aspirint kapott az öreg. Csak az
összeadással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
összeadással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a szorzással bajlódott, mert rosszul számolt.
Pepike azalatt bódultan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike bódultan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldögélt a széken.  
Karján egy egész kis gyógyszertárat
hozott. Bevitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozott, melyet bevitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobába. Most látta először a sebet. Nem csodálkozott. Követte az orvos rendelkezéseit, ki kezét mosta és edényt kért, melyben föloldotta a szublimátot.  
Barabás a hátról aetherrel tisztogatta le a hintőport, a tarkósebet gyengéden megérintette jódtincturával, a
bal lapockát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig, a csonttöréses
helyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rögzítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rögzitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmazva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
leragasztotta a tapasszal.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni – szólt, – most már felöltözködhetsz. Ne ijedj meg, csöppet
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszedelmes. Meg fog gyógyulni. Reméljük, hamarosan. A fájdalom is napról-napra kisebb lesz. De ezt tisztán kell tartani. Holnap
megint eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megint eljövök. Mindennap eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon szenvedsz, este végy be egy
fél gramm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félgramm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aspirint.  
Az aether szaga
végignyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végignyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az egész lakáson.  
Pepike
segítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl Novák ingét.  
Az orvos
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkére kötötte:  
– Ebeczkyhez pedig föltétlen menj el. Értetted? Viszontlátásra.  
 
 
XXV.  
Föl is ment hozzá még aznap.  
„Dr. Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, saját ház, I. emelet.”
Aranybetűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany betűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aranybetük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rivalltak rá, már messziről és
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, csalogatták.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hosszú gyökérszőnyegen vezették végig. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyvédi iroda tejüveges ajtaján villanyfény imbolygott. Egy hang hallatszott ki, olyan, mint a fiáé, csak valamivel keményebb, vastagabb: az ügyvéd
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgyalt egyik
ügyfelével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyfelével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eléggé hangosan. Nem lehetett bemenni.  
A várószobában már négyen voltak. Egy gyászruhás, sovány asszonyka, nyilván a környékről, ki vérszegény kezét nézte,
időnként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fölsóhajtott, nem is valami nyomasztó bánat hatása alatt, inkább hogy a várakozás unalmát
enyhítse,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aztán egy nyakig-kopasz, elegáns fiatalember, egy öreges
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy kékbeli paraszt, ki alig fért el az
aranytámlájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranytámláju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
plüss-széken s csizmás lábát határtalan nyugalommal pihentette a perzsaszőnyegen.  
Pompásan ment az iroda, legjobban az egész városban.  
Novák Antal, miután köszönt, leült. Az asztalon egy Zsolnay-vázából
júdáspénz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
judáspénz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki áttetsző leveleit, könyvek
kínálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat, képes
útleírások,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útleirások,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utleirások,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az orvosi
várószobákban. A kliensek lapozgatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
várószobákban. Sorra lapozgatták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türelmetlenül becsapták, az ingaórára tekintettek. Ezek az
ügyes-bajos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyesbajos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emberek egészen
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedtek, mint a betegek.  
Ebeczky Dezső
negyedóránként,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
negyedóránkint,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félóránként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félóránkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédi iroda ajtajában, melyet rézkarikákon
lógó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
neszfogó függöny zárt el a
külső világtól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
külsővilágtól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt a küszöbön,
derűsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallatlan életkedvvel, a tetterő biztonságával intett annak, aki következett, hogy beléphet ügyvédi szentélyébe, hol bizonyosan megtalálja majd a jogorvoslatot, azt az igazságot, melyet a törvény
nyújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
pörösködőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pörösembereknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Előbb a gyászruhás hölgy lépett be, ki az ügyvéd láttára egy oda-nem-illő mosolyt biggyesztett szenvedő
ajakára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajkára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami sértő volt és meglepő, aztán a nyakig-kopasz elegáns fiatalember, igen gyorsan, majd az öreges
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen lassan, végül pedig a paraszt, ki attól félt, hogy
elcsúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elcsuszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a viaszkkal
sikált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
síkált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
parketten és oly bizonytalanul járt ott csizmájával, mint a
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úriember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tarlón.  
Novák Antal már azon gondolkozott, hogy elmegy. Kénytelen-kelletlen jött ide,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
reménykedett. Akkor azonban megcsendült fülében Barabás szava: börtön és még egy szó a lelkében:
bosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán máris sokat várakozott, egész tőkét
gyűjtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyüjtött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakozásból, mely egyre nőtt s ezt sajnálta
itt hagyni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itthagyni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
elvesszék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elvesszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kamat nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kamat és gyümölcs nélkül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Estefelé rákerült a sor.  
Ebeczky Dezső
félrehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
rézrúdon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rézrudon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozgó függönyt, jobbra-balra tekintgetett, csak akkor vette
észre utolsó ügyfelét, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
észre az utolsó ügyfelet, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fülkében kuporgott, az ablak mellett. Előrejött,
sietve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sietve.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kiáltott – kedves, jó tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ön itt van? Nem is láttam. Régóta vár?  
– Négy óta.  
– Mért nem üzentetett be? Azonnal fogadtam volna. Hisz ez csak természetes.  
– Nem kivételezem. Szeretem a rendet.  
Dehogyis.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A fiam legkedvesebb tanárja – mondta, mint minden tanárnak. – Tessék befáradni, parancsoljon – és félrevonva a függönyt maga elé engedte, csak aztán ment be az irodába, becsukva az ajtót.  
Az óriási iroda egyik sarkában, elveszve a térben, valami ügyvédbojtár ügyiratokat kötözött. Láthatólag nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, két öklét az üveglapra nyomva, gyertyák, pecsétek, aktaköteg-dombocskák között, frissen, vidoran.  
– Végtelen megtiszteltetés ez, nemcsak számomra, hanem családom számára is, – kezdte.  
Nevetségesen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiára. Nem a fia
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá, idősb Ebeczky Dezsőhöz, hanem ő a fiához, ifjabb Ebeczky Dezsőhöz. Pont az a magas termet, csak megvállasodva, férfiasabban, mintegy
bővített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bővitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiadásban, éreztetve, hogy mi lesz majd a
fiúból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
huszonöt év
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és ugyanaz a szürke, értelmes, de nem okos szem, ugyanaz a telt,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlamos, de egészen
soha-el-nem-hízó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
soha-el-nem-hizó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arc, ugyanaz a
fehér márványból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérmárványból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faragott orr, ugyanaz a fölfelé kunkorodó,
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke haj, még
hangszíne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hangszine
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, folyékony, de tartalmatlan
beszédmodora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
frázisa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is ugyanaz. Amint hallotta ezeket a szólamokat, melyek végtelen göngyölegben ostromolták fülét, elfogta valami
szomorúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az élet céltalanságán: miért is minden? Miért folyik a születések nagyüzeme, mikor
csak ilyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak ismétlés s ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymáshoz hasonló, jól
működő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de unalmas gyári
áruk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
árúk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyen
szeretetre méltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó, boldoguló ragadozók kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretetreméltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
műhelyből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mühelyből?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Miért is az egész?  
– Talán egy szivarral szolgálhatok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
- -
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ügyvéd, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéd –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy cigarettával? – s eléje tolt egy
automata rugóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
automata-rugóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölpattanó
mahagónidobozt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mahagóni-dobozt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben oldalfalaktól
elrekesztve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrekesztve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kétoldalt nyugodtak a barna és világos szivarok s az
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigaretták, nagy számban.  
Ezek az üzemköltséghez tartoztak.  
Gyújtsunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtsunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá, –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobban lehet
diskurálni. Próbálja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diskurálni. – Próbálja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt – egy szivart kapott ki, melynek hegyét kis
alumínium nyaktilóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aluminium-nyaktilóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levágta. – Holland. Holland szivar. Tegnap hozta egy kliensem.  
Ő is pöfékelt már, az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állva,
ízlelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a füstöt.  
– Megjárja, – mondta, hogy mint
házigazda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
házigazda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisebbítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisebbitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarja értékét.  
Majd csevegni kezdett a kedves füstfelhőcskében.  
– Jaj, ha ezt tudná a Dezső, a Dezső, – és imádó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel arcán. – Hogy ki jár itt minálunk. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De, sajnos, ma délután nincs itthon.  
– Persze, üdül.  
– Dehogy üdül, aranyos tanár uram, dehogy üdül. Az most is
bújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a könyveket. Akármennyit veszekszem vele, folyton tanul.  
– Miért?  
– Hogy el ne felejtse. Átveszi
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tananyagot. Igen, kérem. A mennyiségtant és természettant is.  
– Furcsa. Erre már semmi szüksége.  
– Én is mondom. De nem lehet vele beszélni. Ebben a
fiúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vasszorgalom van. Rengeteg
ambíció.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ambició.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Enerzsia, kérem, enerzsia.  
– Akár az édesapjában.  
– Ó, ó, kérem.  
– Ő is ügyvédnek készül?  
– Annak. Természetesen. Idejön a helyemre, az irodába, – mondta Ebeczky, mint egy király.  
– A trónörökös, – jegyezte meg Novák, bókolva az apa felé.  
– Hát igen. A Dezső. A Dezső. A Dezsőke, – áradozott Ebeczky, szippantgatva szivarját és mosolygott, mosolygott. – Nem azért,
mert az apja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert apja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagyok. Igazán. De kevés ily
jólelkű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jólelkü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derék, tehetséges gyermeket ismertem. Az, kérem, nem nyugszik soha. Mindig ezt hallom: „A Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt mondta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondta...” Önt nagyon szerette.  
– Én is. Egyik legjobb növendékem volt.  
– Bárcsak hallaná ezt. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megmondhatom neki?  
– Tessék.  
– Én nem kényeztetem el, – szabadkozott az ügyvéd. – De szeretem növelni az
önérzetét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önérzetet.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önérzet, öntudat. Az szükséges az élethez. Hogy később tudjon künn birkózni, verekedni, – kézelőit
feltűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltürte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mutatta, hogy kell az életben verekedni.  
– Mindenesetre.  
– Most utazni küldöm. Hadd lásson egy kis világot. Körutazás: Bécs, München, Berlin. Hajón végig a Dunán, aztán a Rajnán, a festői várromok közt, Kölnig. Onnan
vasúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább. Ki a nagyvilágba, a nagyvilágba.  
– Helyes, nagyon helyes.  
– A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is nemsokára vakációzik. Ah, a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boldog szünidő. Két hónap. Sokszor irigylem érte önöket. Ön az idén nem utazik el?  
– De igen. Velencébe.  
– Ah, Velence, Velence. Ötször voltunk ott. A világ legszebb városa.
Lagúnák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lagunák.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis osteriák. Mindig a kis osteriákban étkeztünk, nem a zajos, internacionális szállókban. Azok banálisak. A kis helyek poétikusak.  
– Igen.  
– És mikor megy, ha szabad érdeklődnöm?  
– Jövő héten. Azaz. Egyelőre – mondta Novák és az ügyvédbojtárra pillantott.  
– Valamit talán közölni óhajtana velem, – kérdezte Ebeczky –
négyszemközt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
négyszem közt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeretnék.  
– Kiküldjem? –
az ügyvédbojtárra mutatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédbojtár felé bökött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szíves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky hátrafordult:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta az ügyvédbojtárnak, mintha nem is emberrel beszélne –, hagyjon magunkra.  
– Kérem.  
Az ügyvédbojtár kiment a másik szobába.  
Ebeczky az ajtót kulccsal is bezárta. Az iroda zordabb lett, komor és
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ünnepélyes.  
– Bizalmas? – szólt az ügyvéd, hogy visszajött.  
– Az.  
Ebeczky összemorcolta szemét, mint ügyvédi tárgyalások előtt. Még mindig az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, kezeit dörzsölve, ami különös, érdes hangot adott, mintha két
üvegpapírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üvegpapirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összehorzsolnak.  
Barabás doktor
előzőleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előzően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megmosta a kezét. Az ügyvéd nem tette
ezt. Mosatlan kézzel nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezt, úgy nyúlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt. Mosatlan kézzel nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ügyéhez, pedig bizonyára ő is sok piszkos, emberi szenvedéstől teljes esetet piszkált
meg vele, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg ujjaival, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sikkasztásokat,
bűnügyeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünügyeket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökig
vájkált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vájkálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyuló fekélyeiben,
mindig-kiújuló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindig-kiujuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tályogaiban. Ezzel a kézzel ér majd az ő sebéhez, kényes, egyedülálló tragédiájához? Novák hallgatott, mintegy a fertőzettől
félve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félve, hogy ez a szenny hozzátapad az ő fájó, szomorú életéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az ügyvéd biztatta:  
– Tessék beszélni,
nyíltan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, bizalommal viseltetik?  
– Hogyne.  
– Szükséges, hogy az ügyvéd előtt mindent leplezés nélkül föltárjunk. Az, amit itt ön közöl, mondanom
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, titok marad, teljes titok. Mintha
kútba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vetné.  
– Tudom.  
Ebeczky azt hitte, hogy Hilda ügyével áll majd elő, a szökéssel s a belőle származó jogi következményeket kell elintéznie: talán végrendelkezni óhajt, hogy leányát kitagadja vagyonából.  
Kissé
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemöldökét, mikor Novák másról kezdett beszélni.  
Kerülgette a dolgot. Jellemezte
húszéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huszéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári
működését,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködését,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet eddig semmi kellemetlenség
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavart meg. Ebeczky
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zavart. Ebeczky
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bólintott, Novák mondatai közé elismerő
szókat szurdalt. Ezeket a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szókat szúrdalva, melyeket a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár idegesen
elhárította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elháritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magától.
Leírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Leirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó
derűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hónapokat, az áprilist, a májust, fejtegette paedagogiai nézeteit, melyek mindenkor a megértésen, elnézésen alapultak.  
Az ügyvédnek fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, hová akar kilyukadni.  
Csöngött a telefon.  
Ebeczky fölkapta a
kagylót, tenyerével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kagylót s tenyerével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakarta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltakarva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tölcsért,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tölcsért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bocsánatot kért:  
– Mindig zavarnak, – mondta.  
Majd harsányan beleszólt:  
– Ebeczky-iroda... Igen... Én magam... személyesen... Hát kérem... igen... hogyne... Tegnap láttam... beszéltem is vele... Egészen jól... Legyenek nyugodtak... Jól viseli a fogságot... De ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Várni kell... Hát pedig ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyenek nyugodtak, legyenek türelemmel, én mindent elkövetek, ami emberileg lehetséges... Vigyenek be neki egy kispárnát... Ebédet is... azt elintéztem... okvetlenül beengedik... hivatkozzanak rám... Tessék?... Mindennap délután háromtól hatig... de inkább három után... itt az irodámban... Igen... Alászolgája...  
Lecsapta a kagylót s megjegyezte:  
– Folyton zavarnak. A
Kovács fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kovács-fiu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annak a gazdag parasztnak a fia,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölte a feleségét, féltékenységből.
Múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
héten tartóztatták le. Szándékos emberölés. Nem hallott róla? A szülei türelmetlenek, azt akarják, hogy azonnal hozzam ki a börtönből. Mindig ilyen türelmetlenek. Az első héten.
Aztán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérem, aztán megszokják.
Szóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szóval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novákra tekintve, – még egyszer bocsánatot kérek, rendelkezésére
állok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állok.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák visszatért arra, amit elmondott, de a telefonozás után megriadt, hová jutott, milyen undok, véres emberek közé került. Alig forgott a nyelve. Hosszadalmas, terjengő részletekbe bocsátkozott, melyek ügyére alig vonatkoztak. Ebeczky felütötte ügyvédi naplóját,
beírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi a teendője holnapra, milyen föllebbezést kell
benyújtania,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyujtania,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen végtárgyaláson kell megjelennie, vagy képviseltetnie magát. Egyszer az ajtón is kiszólt, az ügyvédbojtárnak:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Kovács-ügyben szerkessze meg a kifogásokat. Holnap beadjuk.  
Közben
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novákot:  
– Csak tessék. Figyelek, figyelek. Csupa fül vagyok. Folytassa,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatta, ahogy tudta. Ebeczkyt még
fölszólították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölszólitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néhányszor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányszor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Akkor Novák
újrakezdte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
újra kezdte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujrakezdte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vagy
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélt már, mikor hirtelenül kibökkentette a dolgot, melyet többször átgondolt magában s elmesélt Fórisnak, Barabásnak is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy számára szinte idegenné lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy szinte már idegen volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebeczky fölkiáltott:  
– Hallatlan.  
Megint csöngött a
telefonja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ő azonban most letette a kagylót az asztalra, nem is válaszolt. Annyira megdöbbentette a gazság.  
– De ez
borzasztó!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
borzasztó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiabált. – Ez borzasztó. Hihetetlen. Egészen hihetetlen.  
– Pedig
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
történt, – mondta Novák halkan.  
Ebeczky ügyvédi munkájához akart látni, de előbb két öklével
íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nehezedve, erős hangon, melybe sok érzés vegyült,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Mint ügyvéd majd elintézem. Előbb azonban engedje meg kijelentenem, hogy ön mellett állunk mindnyájan,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár uram, nemcsak én, hanem az egész tisztességes polgári társadalom. Mindenki önnel érez, – gondolkozott –, csak önnel érezhet. Hihetetlen.  
Egy árkus
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Üvegtollát, mely gyöngyök közt állt, oly mohón
mártotta be, hogy egy csöpp lila tinta az ujjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mártotta a lila tintába, hogy egy csöpp az ujjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fröccsent. Azt lenyalta és
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdett.  
– Tehát mikor történt?  
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én.  
– Már két hete, – szólt az ügyvéd, a naptárt nézve. – Mért nem jött előbb,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A nyomozásnak most nehezebb lesz a dolga. Hány órakor?  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjfél felé.  
– Milyen nap is volt? Szerda. Szóval a szerdáról csütörtökre virradó éjszakán. Mivel?  
– Bottal. Azt hiszem, bottal. Meg bikacsökkel.  
Irtózatos!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Irtózatos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– és
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– „bottal,
bikacsökkel”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bikacsökkel.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kézzel nem? Ököllel?  
– Nem.  
– Hányan voltak?  
– Többen.  
– Sokan?  
– Nem, talán ketten. Nem tudom biztosan.  
– És semmit se látott? Egy arcot, egy mozdulatot?  
– Hátulról támadtak.  
– Orvul.
„Tervszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Tervszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támadás” –
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvéd. – Egy nyom, egy adat kellene a rendőrségnek. Legalább egy
tanú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Akárki, aki látta.  
– Koromsötét volt.
Újhold.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujhold.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És nem hallhatták a zajt? Mert fölteszem, hogy bizonyos lármát csaptak.  
– Csöndesen voltak.  
– Nem kiabáltak például sértő kifejezéseket, mint ilyenkor szokás?  
– Nem.  
– Nem járt senki az
utcán?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Senki.  
– Rendőr? Nem cirkált az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az őrszem?  
– Nem.  
– A mi közbiztonságunk – szólt Ebeczky, dühösen verve az asztalt, mert városi bizottsági tag volt és az ellenzékhez tartozott –, a sárszegi közbiztonság. Ezt majd az orruk alá dörzsölöm a
közgyűlésen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közgyülésen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak semmi
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– könyörgött Novák.  
– Értem. Tessék rám
bízni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ha jól vettem ki a szavaiból, a gimnázium mellett esett meg, abban az
utcában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely még éjszaka is eléggé népes, a „Zöldfa”
kocsma
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korcsma
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közvetlen közelében. Oda
ki-be járnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ki-bejárnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonosan. Nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor az ajtó?  
– Nem.  
– Utána sem?  
– Akkor sem.  
– Egyelőre bottal üthetjük a nyomukat. Két hete, már két hete. Mindegy. És kire gyanakszik?  
– Senkire.  
– De valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elkövette. Én
valószínűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartom, hogy diák volt.  
– Diák? –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák maga elé.  
– Igen. Fóris tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tavaly járt nálam hasonló ügyben. Ő is diákokat
gyanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Lehet. De nem tudom biztosan. Nem mernék rá megesküdni.  
– A
gyanút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anélkül is közölheti velem. Valami aljas, eléggé el nem
ítélhető,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélhető,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléggé meg nem bélyegezhető
bosszúról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boszúról
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszuról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van itt szó. Arról. Nem zártak ki valakit az idén?  
– Egyetlenegy diákot sem.  
– Kit méltóztatott az év végén elbuktatni?  
– Sinkó Ferencet a harmadikból.
Tarczayt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tarcayt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ötödikből.  
– Azok gyenge
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– legyintett Ebeczky.  
– Meg Liszner Vilmost az érettségin. Kettőből. De – tette hozzá sietve – azt Fóris kollégám is elbuktatta. Szintén kettőből.  
– Top, – szólt az ügyvéd. – Helyben vagyunk. Ez az a
vasgyúró?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasgyuró?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A bajnok?  
– Az.  
– Ilyen
sötétlelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismerte?  
– Dehogy. Csöndes, jó
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az mindig. Csak kissé nehéz
fölfogású.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felfogású.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfogásu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Én sem tételezem föl
róla,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
róla.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Ebeczky. – Dezsőhöz is járt. Az apja
úriember.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelte. Aztán, amint
állítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszik, többen voltak, ketten, hárman. Ez a bökkenő.  
– Ez.  
– Szóval határozott
gyanúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanuja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
senkire sincsen?
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy néven nevezhetné az illetőt?  
– Egyáltalán nincs. És kérem is az ügyvéd urat, név szerint senkit se
említsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitsen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor ismeretlen tettesek ellen teszem meg a följelentést. Mindenesetre beidéztetem
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Liszner Vilmost s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosát. Az talán tud valamit. Meg a vendégeket, kik ott voltak akkor, ha ugyan a korcsmáros emlékszik rájuk, annyi idő után. Nehéz az ügy, nehéz. Azért nem szabad csüggednünk. Majd
kiderítik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kideritik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Van egy ügyes rendőrtiszt a
detektívosztálynál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivosztálynál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
annak adjuk át. Mi pedig, kérem szeretettel, a lélektanra vagyunk utalva, erre a tudományra, mely nagyobb és homályosabb ügyeket is tisztázott már. Cui prodest? Kinek van hasznára, kinek az érdeke? Ezt kérdi a jogász. Önnek itt nincs
ellensége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellensége,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy haragosa, egész életét itt töltötte e város falai között, becsületes, ernyedetlen munkában, a
műveltségért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltségért
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és közjóért fáradozva, mindnyájunk elismerését kiérdemelve, – ó, kérem, csak ne
tiltakozzék –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tiltakozzék –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igenis: mindnyájunk elismerését kiérdemelve. Most már csak az a kérdés, kinek volt hasznára, kinek állt érdekében ez a gazság? Cui prodest? Senki másra nem gondolhatok, csak diákokra.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itteniekre. Ezek tehát itt tartózkodnak. Az nem
valószínű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy megszöktek.  
– Nem
valószínű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Föltétlenül hurokra kerülnek, –
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky minden meggyőződése ellenére.  
Novák átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Novák erre átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák erre átnyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczkynek az orvosi
bizonyítványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt, ki helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta.  
– Ez jó, – mondta és rácsapott tenyerével, hogy vissza ne vegye –,
kitűnő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd a följelentéshez csatolom.  
Meg volt elégedve magával.  
Bűntény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Büntény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt Ebeczky az orvosi
bizonyítványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatva, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatva –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közönséges
bűntény.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És mit kaphatnak a tettesek?  
– Három évig kiszabható és terjedhető börtönt. Igen, börtönt. A tettesek – darálta Ebeczky, ki egy kis könyvben lapozgatott – nyilván betöltötték tizennyolcadik életévüket s teljes
beszámíthatóság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszámithatóság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá esnek.
Enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülményül tudható majd be aránylagos fiatalságuk, meggondolatlanságuk, fölhevült lelkiállapotuk, valamint az a ténykörülmény is, hogy – bocsánatot kérek – azt bántalmazták, ki közvetlenül, bár teljesen hibátlanul okozója volt szerencsétlenségüknek, amennyiben őket, igazságosan bár, de
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbuktatta s ezáltal előhaladásuk elé gátat
gördített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görditett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Másrészt – és itt magasba emelte a
büntető törvénykönyvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyvet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– a 91. §-t alkalmazva
súlyosbító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
körülménynek tudható be az, hogy tanárjukat támadták meg, kivel szemben hálára
volnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelezve, aljasul, hátulról, az éjszaka leple alatt törtek rá, 20 napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyuló sebeket okozva oly gyilkos eszközökkel, melyek életét is kiolthatták, esetleg azonnal is megölhették volna. Ez a
bűntény
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öt évig nem évül el. Van időnk.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt idősb Ebeczky Dezső, mint ifjabb Ebeczky Dezső a leckét.  
Novák fölkelt.  
– Még csak arra kérem, – szólt az ügyvéd egy nyomtatott
ívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ivet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje téve, – legyen kegyes ezt
aláírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, egészen alul. Csak a becses nevét.  
Novák Antal
aláírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevét az ügyvédi
meghatalmazásra. És így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazásra. Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
meghatalmazásra. És igy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Diszkréten, kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diszkréten.  
– Az természetes. Teljesen nyugodt lehet. Saját ügyemnek tekintem s a magam részéről mindent megteszek, ami emberileg lehetséges. Ha bármit megtudok, azonnal
értesítem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Búcsúzkodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bucsuzkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczky ismét beszélt:  
– Bármennyire is
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ügy, örvendek, hogy kifejezhetem azt a végtelen tiszteletet, melyet ön iránt érzek s leróhatom a hála köteles adóját azért a sok kedvességért, melyet fiam iránt
tanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ó az a Dezső. Hogy most nincs itthon – s Ebeczky
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolygott. –
Tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sajnálja majd.  
– Üdvözöltetem.  
– Legalázatosabb szolgája.  
A tárgyalás kissé
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
másfél óráig maradt nála Novák.  
Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, ércléptekkel ment
íróasztalához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
becsöngette az
ügyvédbojtárt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyvéd-bojtárt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Siessünk, doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta és eléje dobta a tényvázlatot, az orvosi látleletet s az ügyvédi
meghatalmazást. – Készítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazást. Készítse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghatalmazást. – Készitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el a följelentést.
Írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be a könyvbe.  
Az ügyvédbojtár tollat vett. Ebeczky sétálva diktált:  
– Dr. Novák Antal.  
– Főgimnáziumi tanár?  
– Az. Hosszas értekezés. Tényállás-fölvétel. A fél meghatalmazást
ír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Megvan.  
– Tegye egyelőre a szekrénybe. A harmadik polcra. Holnap pedig szaladjon föl a rendőrségre. Erélyes nyomozást kérünk. Különös
súlyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezek rá. Sokan vannak künn?  
– Hárman.  
– Hát folytassuk, – szólt Ebeczky és félrerántva a függönyt, mosolyogva és diadalmasan megjelent a kliensek előtt.  
 
 
XXVI.  
A gyógyszertár gyakornokszobájában volt
egy ecetes üveg légyfogó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy üveglégyfogó, melybe ecetet öntöttek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ecetes üveglégyfogó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Szennyes kockacukorról
szálltak az üvegharangba a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szálltak fölfelé a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyek, belecsöppentek a
csípős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyadékba s ott
úsztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
usztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
evickéltek, sötéten nyüzsögtek egymás hátán,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lassan
el nem pusztultak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elpusztultak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az
üveg légyfogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveglégyfogó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékonyan-vastagon zengett, mint egy hangszer.  
Körülötte a három jómadár.
Figyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Figyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a legyek haldoklását,
hallgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utolsó
muzsikájukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
muzsikáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Álmosan, kelletlenül beszélgettek.  
– Nem láttátok? – kezdte Bélus, de nem tette hozzá: „azt a
piszok frátert”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokfrátert”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem is válaszoltak.  
– Én láttam tegnapelőtt, –
folytatta, – erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
folytatta. – Erre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántikált.  
– Tud menni? – szólt Próféta.  
– Tud, de hogy. Ilyen
vékony – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékony, mint az ujjam, – mondta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bélus és fölemelte az ujját.  
Vili nézte
Bélus ujját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus ujját.
 
– Miért? – kérdezte Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Biztosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hát ettől – és hadonászott. – Biztosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok vért
vesztett – folytatta Bélus. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vesztett. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesztett – folytatta Bélus. Az
c
Szövegkritikai jegyzet a hiányzó gondolatjel analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vén csoroszlya a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyógyszereket vitt innen. Szublimátot, jódot. Nagyon megvertétek, öcskösök.  
Kár volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kár is volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Vili.  
– Miért lett volna kár? – támadott
Próféta. – Sohase volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Sohasem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az kár. Jó volt az neki. Nagyon jó. Mi, Bélus?  
– Az, – helyeselt Bélus. – Üsd, nem apád.  
– Üsd, nem apád, – röhögött Próféta s Vili vállát veregette, hogy ingerelje.  
Vili
elhúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük, fölállt, maga elé nézett. Nem volt az apja, az igaz. Mégis kár volt.  
Ezt érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: kihagyás
Egység: mondat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
embereket nem lehet megütni, mert mindnyájan rokonaink, testvéreink s az öregebbek kicsit olyanok, mint az
apáink.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apáink.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Liszner Kálmán bácsi reggel maga ment a halpiacra, hogy kiválasszon egy harcsát ebédre. Az öreg szerette a gyomrát, a bevásárlást
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bízta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másra. Cseléd
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viaszkosvászon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viaszkos-vászon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
táskával, hogy hazahozza a halat.  
Fia a boltban reggelizett. A segéd zsemlyéket vágott, vajazta, sonkával tetézte.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beleharapott egybe, mikor a
fűszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésbe közrendőr lépett. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
füszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintve ezt mondta:  
– Liszner Vilmos urat keresem.  
Vili torkán akadt a falat. Azt hitte, hogy a rendőr azonnal fülön
csípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s viszi befelé a börtönbe.  
Föllélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föllélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föllékzett,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor a rendőr a kezét sapkája ellenzőjéhez emelve tisztelgett s csak az
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át neki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
piszokszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halvány
szalmapapírlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szalmapapirlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fölugrott vele a diákszobába. Markába
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a zsebéből próbálta silabizálni a
betűket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Először a nevét pillantotta meg, mire hatalmasan megdobbant a
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalimpált, hogy a szöveget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasni. Később látta:  
– „Idézés
bűnügyben.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünügyben.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit jelent a hivatalos, rettenetes levél: hol kell jelentkeznie, a törvényszéken, vagy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a börtönben s egyáltalán
elítélték-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélték-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
letartóztatták-e már? Szerette volna eltépni, mint valami kellemetlent, a
papír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
darabkáit szétszórni a levegőben, aztán elszaladni
innen, futni-futni. Futni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
innen, futni kifelé. Futni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még mindig jól tudott.  
Kerékpárra ült, az adóhivatalhoz sietett.  
Próféta
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt készséges, mint első esetben, mikor itt fölkereste.  
Ismét a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alatt álltak.  
– A világért se tépd szét, – mondta Próféta. – Azzal csak
súlyosbítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzeted. Akkor elővezetnek.  
– Kit?  
– Téged, öreg, téged.  
– Engem?  
– Téged hát.  
– Kik?  
– A zsandárok. Két zsandárt küldenek érted. Szuronyos puskával.  
– Ó, – szólt Vili s megfogódzott a folyosó fakorlátjába, hogy el ne essék.  
– No, azért ne gyulladj be, – vigasztalta Próféta, ki maga is eléggé be volt gyulladva. – Add ide azt az izét.
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefonálok. Majd elintézem.  
A hatalmas pártfogó mozdulatával bement
hivatalnokketrecébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-ketrecébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és az asztalra görnyedve másolt.
Esze ágában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Eszeágában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt telefonálni, nem rendelkezett ő előkelő összeköttetésekkel, csak a saját bőrét akarta menteni. Vilit, ki
járt-kelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iárt-kelt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a folyosón,
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakoztatta, akkor kijött, kezében a
papírlappal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirlappal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– A főkapitány
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt
közönyösen –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közönyösen –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most nincs Sárszegen. De semmi az egész. Közönséges idézés. Mikorra szól? Holnaputánra. Rengeteg időd van. Holnapután bemégysz ide a szomszédba, a rendőrségre, tudod hol van, ott majd kihallgatnak.  
– És?  
– Csak ne félj. Ki idézett meg? Doktor Balog. A doktor Balog. Majd beszélek vele.  
– Becsuknak?  
– Mi jut
eszedbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eszedbe
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Próféta, én azt hiszem, hogy engem becsuknak.  
– Dehogy. Nem megy az olyan könnyen.  
Márpedig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Már pedig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha becsuknak, testvér, akkor te is velem jössz.  
– Miért?  
– Csak, testvér. Ez az igazság. Együtt csináltuk, együtt szenvedünk. Te nem kaptál ilyent?  
– Nem én. Mért kaptam volna?  
– Ahá. Most ki akarsz
bújni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy magam maradjak a pácban. Ez a becsület?  
– Ne szamárkodj, Vili. Bolondság az egész. Kihallgatnak, aztán elengednek. Tagadsz, – érted? – mindig csak tagadsz. Verte? Nem vertem, kérem. Ki verte? Senki, kérem. Látott valamit? Semmit se láttam, kérem. Hát mit tud? Semmit se tudok, kérem. Erre azt mondja: köszönöm,
alászolgája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alásszolgája.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Máris szabad vagy.  
– Igazán?  
– Szavamra. De légy okos. Mindenre csak ezt feleld: nem, nem. Akárhogy vallat. Vond a vállad. Nézz a szemébe.  
– De ha tudja, hogy én voltam.  
– Honnan tudná?  
– Látod, hogy tudja. Itt a nevem.  
– Az semmi. Egyre azonban figyelmeztetlek. Az én nevemet ne
említsd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitsd,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert adóhivatalnok vagyok, hivatalos személy. Ez hatóság elleni erőszak. Rágalmazás. Ha belekeversz, akkor véged, akkor elvesztél, öreg.  
Elfelejtettek kezet fogni. Vili lecsoszogott a lépcsőn, vállán a gonddal.  
Kerékpárja az
országutakon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
országútakon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott, oly sebesen, hogy alig lehetett látni, ki ül rajta.  
Délben a gyógyszertár előtt volt. Benyitott Bélushoz is, kezében az idézést nyomorgatva.  
Bélus porokat osztott szét a márványasztalon, megpöccentve a kártyát, aztán nagyokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
papírtáskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtáskába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili a fülébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili fülébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. A gyógyszerészsegéd intett, hogy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldte a gyakornokszobába.  
Vili itt eléje tette az idézést.  
– Hű, a kiskésit, –
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogát
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hű, a kiskésit.  
– Mi az?  
– Azt a hét meg a nyolc, – csodálkozott Bélus, ki az élet legkomolyabb pillanataiban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogyott ki efféle népies szólásokból.  
– Baj ez?  
– Nagy, öregem, nagy baj. Ez kriminális.  
– Mi az a kriminális? – kérdezte Vili, mint gyönge latinista a másik gyönge latinistát, ki azonban tapasztaltabb volt s életművész.  
– Főbenjáró
bűn.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezért becsuknak. Egy, két évre. Börtönbe. Meghalt már Novák? – érdeklődött Bélus.  
– Hogy halt volna meg, – válaszolt Vili. – Hiszen
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
láttad. Nem halt meg. Az lehetetlen.  
Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– magyarázta
Bélus –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor szoktak ilyent küldeni, mikor az illető meghal.  
– Máskor nem?  
Nemigen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem-igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Halálos testi sértés. Emberölés. De lehet, hogy tévedés.  
– Mit tegyek? – rebegett Vili, tekintetével belecsimpaszkodva Bélusba, egész
lelkével az ajkán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkével ajkán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csüngve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüggve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hát kérlek, – mondta
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legokosabb, ha azonnal jelentkezel a rendőrségen az
írással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még ma, meg se várd ezt a
napot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
napot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s vallj be mindent. Az őszinteség
enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülmény. Akkor valamivel
leszállítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszállitják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a büntetést is. Egy
fél évvel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– De én nem merek odamenni egyedül. Tudod mit, Bélus? Jöjj velem.  
– Én? – csodálkozott Bélus. – Látod, mennyire el vagyok foglalva. Aztán nekem semmi közöm az egészhez.  
– Te mondtad.  
– Hallgass. Fogd be a szád. Egy szóval se mondtam. Engem különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buktatott meg az idén, csak két évvel ezelőtt. Majd bolond leszek odatolni a pofámat. Menj csak szépen oda te.  
Vili elnémult, babrált egy
orvosságos üveggel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságosüveggel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezt dadogta:  
– Próféta azt tanácsolja, hogy
tagadjak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tagadjak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a legrosszabb. Próbáld meg, de
rajtavesztesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rajta vesztesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezek a rendőrkutyák mindent kivesznek belőled.
Detektívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Detektivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visznek be egy kis szobába, keresztkérdéseket adnak, a szemedbe néznek,
így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és te belezavarodsz. Legjobb mindent bevallani.  
Vili nem mert Bélus szemébe nézni, ki már
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett rá, mint majd a
detektív.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiv.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ráült a kerékpárra.  
Bélus utána szólt:  
– Holnapután majd jőjj ide s mondd el, mi történt. Ha ugyan szabadon engednek.  
A kerékpár Novák háza előtt röpült. Vili
lassított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bekukucskált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bekukucskált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a kormányra hajolva, hogy
kipuhatolja a terepet, látni akarta, hogy mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kipuhatolja a helyzetet, kémlelje, mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csinálnak. A kertben
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ajtók, ablakok nem
nyíltak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ház dermedten pihent a hőségben. Oly lassan hajtott már, hogy a két kerék mozdulatlanul állt a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha leugrana most s bemenne hozzá és mindent
meggyónna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meggyónna
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
irgalmat esdekelve tőle? Novák bizonyára
kiutasítaná,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiutasitaná,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsandárokkal vitetné el. Lábát a taposóra nyomta, a kerekek
nekirebbentek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nekirebbentek. Vili már szüleivel ebédelt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Közbeesett a nagy ünnep,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
29-ike, Péter-Pál napja. A tanévzáró ünnepélyt tartották a gimnázium
dísztermében.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
disztermében.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató a földeken megkezdődő aratás s a tudás és szorgalom aratása közt párhuzamot vont. Diákok lelkesen szavalták Várady Antal és Ábrányi Emil hazafias költeményeit. Kiosztották a
jutalomdíjakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jutalomdijakat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
özvegy Csajkás Gáborné öt aranyát is, melyet Ebeczky Dezső nyert meg. Novák Antal ott ült a tanári karban, szalonkabátjában, testben-lélekben
megtörve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megtörve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hallgatta a beszédet, biztatta a szavalókat és
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézésével a jó tanulókat, kik kijöttek a jutalomért. Végül együtt énekelt az
ifjúsággal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjusággal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a Himnuszt dalolta
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és meghatottan s erős
basszus hangja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
basszus-hangja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ércesen röpködött a kisdiákok szopránja alatt.  
Vili idézése másnapra szólt, reggel kilencre. Ő már nyolckor megjelent a rendőrségen, látszólag nyugodtan, belül
azonban mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azonban halálos-izgatottan, mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszánva. A 7.
számú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtó előtt cigarettázott, tizig. Tizkor besurrant egy
előszobába. Itt gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszobába, hol gyalulatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falócán parasztok várakoztak, kofaasszonyok, kosarukban libával, csirkékkel s egy ismerős is, Gergely, az iskolaszolga, ki
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt beidézve, szintén ebben az ügyben. Az egy
szecskahajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szecska-hajú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szecska-haju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarral beszélgetett, kit Vili nem ismert, a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával.  
Egy sápadt, szemüveges
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon hangosan a nevét kiabálta a folyosón:  
– Liszner Vilmos.  
Az
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bejött az előszobába, intett neki, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bejött, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bejött az előszobába, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kövesse. Ő előlépett, mint mikor felelni
szólították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sötét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvarra néző terembe
vezette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol az asztal körül többen álltak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, azok már végeztek, kifelé indultak. Az
asztalnál szőke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalnál egy szőke,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
angol bajuszos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
angol-bajuszos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrtiszt ült. Az volt doktor Balog. Fölkelt, kiment, becsapva maga után az ajtót. Vili összerezzent.  
Pár percig magára maradt. Bámészkodott az akták reménytelen világában, mely még az iskolánál is
szomorúbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubb.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Két gázláng libegett ebben a teremben, hol
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt nappal, mintegy a közeli tömlöc sötétségét éreztetve.  
A rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az egyenruhás rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött:  
– Maga az? – kérdezte tőle és erősen, élesen ránézett.  
– Igen, – mondta Vili kiegyenesedve.  
– Liszner Vilmos? – kérdezte és
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ránézett.  
– Igenis, – és Vili most meghajlott.  
A rendőrtiszt szórakozottan lapozgatta az ügyiratokat. Fogai közt mormolta:  
– Dr. Novák Antal. Igen. A Novák-féle ügyben.  
Olvasta a följelentés pár mondatát, majd a maga szavaival tolmácsolta a tényállást.  
– Nem hallott erről semmit? – vallatta.  
– Nem.  
– Nem is látott semmit?  
– Nem, kérem.  
– Hol volt azon az este? Mikor is?
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én. Este. Éjjel. 11 és 12 óra között?  
– Otthon.  
– Mit csinált?  
– Aludtam.  
– Tudja ezt igazolni?  
– Igen.  
– Mivel?  
– Tessék megkérdezni – hebegte – az édesapámtól.  
– Szóval semmit se tud. Akkor minek idézték be? – mondta a rendőrtiszt maga elé. – Elmehet.  
Vili meghajtotta magát. De nem mozdult.  
A rendőrtiszt, ki igen kedves embernek látszott, ránézett s barátságos hangon ismételte:  
– Elmehet, kérem. Köszönöm.  
Vili az ajtóban találkozott Gergellyel s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával, kit utána vallomástételre
hívtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Nagy kő esett le
szívéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivéről,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de igazán nem örült.  
Próféta a kapuban várta:  
– No,
ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt?  
– Semmi.  
– Látod,
kihúztalak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuztalak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hazudott. – Szóltam a kapitánynak. A doktor Balognak. Jó barátom.  
Bélus pedig
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilit:  
– Nem szabad annyira megijedni, tata. Inadba szállt a bátorság.  
A nyomozás, mely az iskolaszolga és korcsmáros semmis vallomása után holtpontra jutott, azért folyt tovább. Ebeczky ügyvédbojtárja minden másnap telefonált a
rendőrségre. Egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrségre, egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga a főnöke
is. Követelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is, ki követelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
„helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megejtését”, amit „meg is ejtettek”, anélkül, hogy az ügyön különösebbet
lendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna. Az akták egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszakerültek az
ügyvédhez s az zsineggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvédhez, ki zsineggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átkötve elhelyezte szekrénye harmadik polcára, a negyedik rekeszbe, közvetlen a Fóris-ügy mellé, hol az ad acta teendő pöriratok pihentek.  
Ez lett a Novák Antal-féle ügy kriptája. Külön
díszsírhelyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
díszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili egyedül lődörgött. Futni már régen nem járt ki a városerdőbe. A diákok közül sokan elutaztak s nélkülük a város kihalt volt,
színtelen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintelen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Prófétával, Bélussal is ritkábban találkozott, akkor is csak egy-két kedélytelen szót váltott.  
De
Bélus egyszer beintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus beintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikába.  
– Beteg voltál?  
– Nem, öregem.  
– Pedig nagyon rossz bőrben vagy.  
– Nem
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni, – mondta Vili homlokát dörzsölve. – Adj valamit.  
– Ideges vagy. Sokat cigarettázol. Mért cigarettázol? Te azelőtt nem cigarettáztál. Nem neked való az. No, majd kapsz valamit.  
Oldatot
készített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem fizetsz érte semmit, – mondta Bélus lekötelezően. – Ebből minden este benyalsz két kanállal. Ha nem elég, akkor még kettővel.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alszol tőle, mint a bunda.  
Bélus napok
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődött a hatása iránt:  
– Használt?  
– Fenét, – szólt Vili. – Nagyon sós. Olyan randa
íze
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ize
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Mégse
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni. Akármit csinálok, nem birok.  
Vili, miután megszüntették ellene az eljárást s az
ügyről senki se beszélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyről már senkisem beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyről senkise beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még mindig messzire elkerülte a rendőrséget és a
csendőrlaktanyát. Álmatlansága nem múlt el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanyát. Este rendesen elaludt, de pár óra mulva, éjfél után felébredt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csendőr-laktanyát. Álmatlansága nem mult el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és hajnalig nem jött álom a szemére. Feje
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hánykolódott a vánkosán, mintha
tűpárnára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüpárnára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fektette volna.  
Ilyenkor gondolkozott. Mindenféle
csacsiságok jutottak eszébe. Látott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csacsiságok eszébe jutottak. Látott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ugrómércét, azt a nagy, sötét termet, melyben kihallgatták, málnalekvárt, doktor Balogot, egy kétüléses kerékpárt, tandemet, melyre annyira
áhítozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Még valamit látott, ami szintén butaság, de riadalommal töltötte el.  
Novák a nyolcadikban
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott be Röntgen-sugarakkal.
Átvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Átvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját kezét, melynek képét egy keretbe foglalt tejüvegre
vetítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vetitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s ott remegtek a csontok, a singcsontja meg az orsócsontja, ujjainak percei, körötte pedig árnyék gyanánt a
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyen lazán lengett a
jegygyűrűje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jegygyürűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a karneolköves
gyűrűje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüje.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt sokszor produkálta a Kobak. Hát egyszerre a Butykos, mintha megbolondulna, kezébe vette, az igazi kezébe, a
csontváz kezet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontváz-kezet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fenyegetni kezdte vele az egész osztályt. Nagyon komisz tréfa volt. És a diákok nem is az igazi kéztől féltek, mely a szekundákat
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, hanem attól a másiktól, attól a fehértől.  
Egyszer szüleivel vacsorázott. Anyja kiadta az adagját. Vili hirtelen fölkelt az asztaltól.  
– Mi
az?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az? – kérdezte az apja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hívnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lesietett a sötét boltba, de nemsokára visszajött. Tétován tekintett maga köré.  
– Ki volt az? – firtatta az anyja.  
– Senki, – mondta Vili. – Pedig világosan hallottam. Valaki ezt mondta: „Liszner”. Kétszer. Mély hangon. Azt mondta: „Liszner, Liszner”.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és utánozta.  
Apja és anyja összenézett.  
Vacsora után az anyja megsimogatta Vili arcát. Vili kezet csókolt mindkettőjüknek, bement aludni.  
Ekkor a szülők halkan tárgyaltak.  
– Látod, – szólt az asszony az urához, – milyen nyugtalan. Szegény, kimerült a sok tanulástól. Aztán az is bántja. Tudod, a tornaverseny. Nem szabad büntetni. Hadd menjen üdülni.  
Az öreg Lisznerék elhatározták, hogy Vilit rossz
bizonyítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére is felküldik Budapestre, az asszony nénjéhez, kinek villája van a
Hűvösvölgyben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgyben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s megváltják neki az
atlétikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atletikai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
versenyekre a bérletjegyet, melyet jutalmul kért, ha leteszi az érettségit.  
Csak a rokonok levelét várták, hogy
útnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
indítsák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsák.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXVII.  
Barabás doktor végiglovagolt a városon. Por lepte szarvasbőrrel toldott nadrágját, arca tüzelt a naptól. A katonai lövőtérről jött, hol a bakák hadgyakorlatra készültek. Tizenegykor
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövér, kincstári lovát a Novák-ház
kerítése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritése
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt, egy fához kötötte, melynek lombjait, ágait a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pej
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lomhán ette.  
Az orvos mozgékonyan ment a kerten. Tiszti
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csengett, amint fölhaladt az emeleti lépcsőn.  
Novák messziről hallotta. Fejét
fölemelte, a zaj felé fordította. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölemelte, feléje irányította. Sohasem hitte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölemelte, a zaj felé forditotta. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ilyen kellemes muzsika a
sarkantyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pengése: szebb, mint száncsilingelés a gyermekkori hóban,
idillibb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idilibb,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint karácsonyi
csengettyűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengetyűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csengetyük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezüstszava, mely valami
nem-remélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nemremélt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem remélt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örömet mond az ajtó előtt várakozó kicsinyeknek. Ah, milyen szépen csengett a
sarkantyúja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kora reggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Korareggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óta leste ezt mindennap. Ha kissé késett valamiért, elkomorodott. Enyhületet csak az ő megjelenése okozott. És nem volt boldogabb pillanat, mint mikor az orvos férfiasan, marconán s mégis kedélyesen belépett hozzá.  
Megnézte a sebet, kimosta, bekötözte s
biztosította őt, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztosította, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta őt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemsokára beforrad a lapockacsont, hátára is fekhet, egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már nyoma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marad az egésznek, elutazhat Pepikével Velencébe. Nem élt szenvedélyes kifejezésekkel, mint Fóris, nem használt általános szólamokat, mint Ábris igazgató, nem szónokolt, mint idősb Ebeczky Dezső s nem vonogatta a vállát, mint Balog, a rendőrtiszt, ki a nyomozást megszüntette. Sohasem
ámította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ámitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Amit tett, az jó volt és szép volt, emberi volt, az egyetlen, amit tenni lehet.  
Már nem sok dolga akadt. Többször mondogatta, hogy rá
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs is szükség.  
Novák esdeklő szemmel tekintett Barabásra. Szorongatta kezét.  
Nem tudta eddig, hogy ennyire szerette őt. Talán nem is
bízott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösebben
gyógyító tudományában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitó-tudományában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem várt tőle csodát. De orvos volt, ki a szenvedéssel
hivatásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, kinek az a mestersége, hogy lásson minden
csúnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csunyát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
förtelmest, hamis káprázatok nélkül szemlélje
húsunkat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husunkat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vérünket, a könnyünket is, mely
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mirigyváladék, mint a többi. Előtte
semmi sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyen, még
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az. Akinek senkije sem marad, annak még mindig ott az utolsó barát, az orvos, ki idegenül is ismerős, állati mivoltunk lelkiatyja, kezébe bele lehet fogódzni s kiáltani, hogy
segítsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem
bírjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Maga ez a gondolat is vigasztalta. Az ősi népek bizalma, imádata ébredt föl iránta, melyek az orvost papnak és varázslónak
tartották.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért egyetlen
panaszszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
panasz-szó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta el ajkát. Mind a ketten tartózkodtak
említeni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emliteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, amit hiába próbált elintézni az ügyvéd és a rendőrség. Elbeszélgettek erről-arról,
fél óráig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sajnos, az idő
túl hamar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlhamar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulhamar
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elröpült. Barabásnak mennie kellett
civil betegeihez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
civil-betegeihez,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a helyőrségi kórházba. Lova
nyerített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyeritett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
tartóztatta egy darabig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartóztatta darabig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán látta, hogy az orvos keze mégis a kilincs után
nyúl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és mikor
sarkantyúinak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuinak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkuló csengése elhangzott a kavicsokon, csak az
erősítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy huszonnégy óra
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét eljön.  
Ez a huszonnégy óra azonban
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nagyon
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most azt közölte vele az orvos, hogy egy hétre a Balaton mellé kell utaznia hadgyakorlatra, de
lehet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy öt-hat nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már itthon lesz.  
Barabás látogatása után mindig kissé jobb hangulatban
volt, jelenléte fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, az orvos fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
derüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellemes érzéseket keltett benne s önbizalmat. Mekkora a világ. Sárszeg ezen csak kis pont. Vannak fővárosok, hol az ilyen gyötrődés érthetetlen
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bécsben látta magát, mint
fiatalembert, látta öreg egyetemi tanárját is s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fiatalembert, öreg egyetemi tanárját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
játszadozott a gondolattal, hogy mellette marad, mint tanársegédje, fehér köpenyben áll a laboratóriumban, előtte
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gázláng s ő lombikban valami folyadékot
melegít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melegit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Háza előtt a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
indulót muzsikált. Követte a pattogó zenét, de a vidámság egyszerre csupa ájulat lett s a trombiták megint végletekig csigázták kétségbeesését.  
Amint a nap előrehaladt, állapota fokozatosan rosszabbodott. A
beteg nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beteg nappal nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
párnás karszékében üldögélt, két könyökét a karfához nyomva, anélkül, hogy hátát a támlához értetné. Egy fénysávot nézett a padlón, mely a csukott ablaktáblán beesett. Akkor elszenderedett.  
Napközben rövid ideig aludt,
öt-tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt-tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
percig. Álmai szaggatottak voltak,
gyötrők. Emberek üldözték,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyötrők. Üldözték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futottak utána, ő pedig verekedett, letaposta támadóit, de mikor a földön hevertek s rájuk pillantott, egy oly alakot látott, hogy megijedt tőle és fölébredt.  
A fénysáv még mindig a padlón imbolygott, csak kissé távolabb, minthogy azóta a nap folytatta
útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Alkonyodott. Pepike előtte állt, vagy vele szemben
ült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy széken és
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mihelyt kinyitotta szemét, az ő jó arcát vette észre.  
Unokanénje
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolyogva
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozzá:  
– Aludtál.  
– Igen – mondta Novák zavartan s egy mozdulatot tett, hogy
elhárítsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami még előtte volt – aludtam.  
– Csak aludjál, Tóni. Az jót tesz.  
De az álom nem tett jót, még jobban kifárasztotta.  
Majd ozsonnára, vacsorára
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Aztán Pepike
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most pedig feküdj le. Pihend ki magad. Már este van.  
Novák
vetkőzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetkőzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak azért, hogy ne bolygassa meg a ház rendjét s magával is elhitesse, hogy semmi különös dolog nem történt. Jobb lett volna pedig továbbra is a karosszékben üldögélni, ébrenlét, álom között. Félt az elalvástól,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
attól az alaktól, ki pár nap óta visszatért álmában s nevezhetetlen rémülettel töltötte meg. Mellén ilyenkor egy oroszlán feküdt, tépte körmeivel a
húsát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Inkább virrasztott.  
Hátára még mindig nem tudott feküdni. Jobb oldalára heveredett, ezt azonban elunta, bordái kifáradtak. Felült az ágyban.  
Éjszakái
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egy ilyen éjszaka felötlött benne egy terv, mely eleinte
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsának, kivihetetlennek tetszett: az, hogy egy délután minden bejelentés nélkül betoppan Liszner Kálmán
fűszeresboltjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeresboltjába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és beszél a fiával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és szemtől-szembe beszél fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmossal.  
Később ezzel a tervvel megbarátkozott. Minden éjszaka, mikor nem tudott aludni, valamit toldott hozzá. Megszokta,
kiszínezte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már nem tartotta oly kalandosnak, oly
megvalósíthatatlannak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvalósithatatlannak.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megvalósithatatlannak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy eddig helytelen taktikát folytatott. Nem szabad elkerülnie ezt a családot, oda kell menni a
bűnbarlangba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünbarlangba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiszen neki nincs
szégyellnivalója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelni valója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legfölebb őnekik. A részletek, melyeket az álmatlan képzelődés s a szenvedés koholt, egyre nőttek, oly világosan álltak előtte, mintha egyszer már meg is történtek volna. El tudta volna játszani az egészet, akár egy
színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az éjszaka mélyén dolgozott zakatoló agya.  
Egy délután – maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
miért, de mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miért, mindig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a délutánhoz ragaszkodott – pont három órakor, mikor a számlapokon derékszöget alkotnak a mutatók, váratlanul belép a boltba. Megjelenése ünnepi lesz, de
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott áll egy zsák
szárazbab
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
száraz bab
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett. Mikor észreveszi őt, el akar iszkolni. Ő egy taglejtéssel
megállítja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállitja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a földhöz szögzi:  
– Liszner, – szól neki.  
– Édesapát tetszik keresni? – rebegi a diák, megszeppenve. – Édesapa nincs
itthon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthon
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az nem baj, – mondja Novák. – Nem hozzá jöttem, hanem – és ezt a szót majd megnyomja, – önhöz.  
Vili erre nem tud mit felelni. Ötöl-hatol, sápadozik, sapkáját lekapja. De megeshet, hogy nem lesz rajta sapka. Akkor csak meghajlik.  
– Igen, – ismétli Novák – önhöz jöttem, Liszner Vilmos, csak önhöz. Bemehetünk ide?  
Egy helyiségre mutat,
melyet, minthogy még nem volt náluk, sohase látott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet nem járván lakásukban sohasem látott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de pompásan el tudott képzelni: a földszinten van, afféle
benyíló,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyiló,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy raktár, a bolti bejárattól balra s félig-kibontott,
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faládikák állnak benne, forgáccsal,
ásványvizes üvegekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásványvizesüvegekkel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kosarak, asztal, rajta – esetleg – egy
dugóhúzó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dugóhuzó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Máris magukra maradnak, négyszemközt, egyedül. Ó, egészen egyedül. Az ajtó bezárul mögöttük, magától.  
Vili hellyel
kínálja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsan széket
hoz, lefújja róla a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hoz, melyről lefújja a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hoz, lefujja róla a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
port, aztán megtörli tenyerével. Ő nem ül le. Áll, egyenesen, mint a
számon kérő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számonkérő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzet. A pillanat rettenetes.  
Novák nem sokat teketóriázik: tüstént rátér a dologra, mintegy megrohanja vele.  
– Ön volt az.  
Nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– De ön volt.  
– Nem, kérem.  
– Mit tagad? Láttam az arcát. Akkor, azon az éjszakán mindent láttam.  
És oly közel megy hozzá, hogy arca az arcát érinti s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekint rá, mint egy álomalak.  
A diák nem állja tekintetét, megretten, fejét
elfordítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szeretne kirohanni, a rémülettől,
itt hagyni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthagyni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt a
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallatószobát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vallató-szobát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely irtózatosabb annál a nagy, sötét teremnél is, melyben a rendőrtiszt kihallgatta s gázlángok égtek. Megadja magát.  
Novák csak most beszél majd igazán:  
– Van-e fogalma, hogy mit tett,
szerencsétlen?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeren
új sor
csétlen?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ön megalázott egy felnőtt embert,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátja volt és szerette, meggyalázta őt, –
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mondja majd, ez jobb lesz, – meggyalázta őt, nem mások, hanem önmaga előtt, ami még fájdalmasabb. Szenvedést okozott neki. Testi és lelki szenvedést. Megbántott valakit, aki ezt nem érdemelte.
Tönkretett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tönkre tett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
engem, Tibor. Azaz mit beszélek? Tönkretett, Liszner. Látja,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forognak számban a szók. Nem csoda. Azóta beteg vagyok.  
Vili hátrál a fal felé, egy kis tapétaajtóhoz lapul. Fél ettől a betegtől, ki nem tudja, mit mond. Novák azonban követi, hogy
rémítse:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rémitse:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ön is beteg azóta. Tudom, hogy beteg. Látom. A lelke beteg. Azért jöttem, hogy
meggyógyítsam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyógyitsam.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem szól semmit. Csak
bújik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oson, valami zugot keres, hogy elrejtse benne a fejét. Nem, az anyja keblét keresi, az anyja szoknyáját keresi, az édesanyja szoknyáját.  
Novák tovább üldözi:  
– Mit fél tőlem? Hisz én nem bántom már. Nézze, nincs nálam semmi. Se
görcsös bot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se bikacsök. Még a sétapálcám se hoztam ide. Fegyvertelen vagyok – és magasba emeli
két kezét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
két, tiszta kezét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Erre a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
könnyezni kezd.  
– A büntetéstől fél, –
súgja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák lassan, – a
detektívtől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivtől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ötévi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
börtöntől? Attól ne féljen, kedves fiam. A megbocsátást hozom, a jóságot. Itt ezennel becsületszavamra fogadom önnek, hogy a följelentést ügyvédem, dr. Ebeczky Dezső
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
által még ma
visszavonatom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszavonom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili – mondja
neki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életében először, – Vili.  
Itt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen
földre rogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földrerogy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nyöszörögve kéri, hogy bocsásson meg igazán, hálálkodik, porban
kúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kuszik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, lassan, mint a bibliai tékozló
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az édesatyjához s átöleli Novák térdét.  
Ő ezt nem engedi. Int, hogy keljen föl. De bárhogy tiltakozik, nem
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefejteni magáról a
reá fonódó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
reáfonodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eleven indát, mely körülkacsolja, összeforrad vele, a szeretet rabságában, mintegy mindörökre. Ekkor kezét diákja
rövidre nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rövidrenyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejére teszi, melynek
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizsergését is érzi s érez még valami mást is:
keze fején
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy könnycseppet, egy forró, égető könnycseppet, mely Liszner Vilmos szeméből hull oda.  
Novák kaparászott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kaparászott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
paplanán.
Keze fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kezefejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tapogatta. Nini, azon csakugyan valami nedvesség volt, egy könnycsepp, mely a bolond
álmodozás alatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
álmodozás hatása alatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdon szeméből pottyant rá.  
Lehet azonban, hogy nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történik.  
Vili ellenszegül, makrancoskodik, konokul tagad, vagy botrányosan
viselkedik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedik,,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még ott a boltban is
megkísérli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megkisérli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merényletet, melynek csak a kereskedősegédek gyors közbelépése vet véget. Novák ezt is vállalta, az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
botrányt, csakhogy a régi emlékétől szabaduljon. Akkor majd dulakszik vele, kiabál, az asztalt csapkodja. Aztán előfordulhat, hogy volt
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lesz otthon, csak édesatyja, az öreg Liszner Kálmán. Ezzel az eshetőséggel is számolt.  
Egy este majd, – s itt az estéhez ragaszkodott, szintén nem
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miért, – zárás előtt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tájt majd elmegy boltjuk előtt, büszkén, fölemelt fejjel. Az öreg Liszner künn áll a
fűszerkereskedés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtajában, alázatosan köszön, de Novák ezt csupa szórakozottságból nem veszi észre. Már
továbbhalad,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tovább halad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor a
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utána lopódzik. Félénken szólal meg:  
– Ezer bocsánat, igen tisztelt tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Parancsol? – mondja Novák ridegen.  
– Csak esedezem. Beszélni szeretnék önnel.  
– Velem? – kérdezi Novák tettetett tájékozatlansággal.  
– Ha lehetséges.  
– Tessék.  
– De talán tiszteljen meg. Méltóztassék itt fönn, a lakásomban.  
Novákot bevezeti lakása legszebb szobájába, hol minden ragyog valami
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forró fényben. Egy óriás lámpaernyő csapja lefelé a sugarakat. Virágos selyemszövettel
behúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen puha pamlagon ülnek, melyen török párnák dagadoznak.
Egy kalitkában kajdács van, egy másik kalitkában kanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egy kalitkában kanári
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXVIII. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
énekel. Üvegszekrények kincseket rejtenek s üvegeik reszketnek a kanári éles csattogásától. Selyem imaszőnyegek rohannak végig a szobákon. Soha ilyen fényes lakásban nem járt. Még Ebeczky Dezsőé
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogható hozzá, pedig az igazán szép.  
A boltos, szegény, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tud
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szóhoz jutni. Arcán látszik, hogy mindent tud és fia gonoszsága, valamint a miatta való
hercehurca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
herce-hurca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évvel
megöregítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megöregitette.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is ember már, csak roncs. Dadog, de ő nem
segíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki, gyönyörködik zavarában.  
Az öreg Liszner sopánkodik:  
– Jaj, mennyit vártam erre a pillanatra. El
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tetszik képzelni. Erről gondolkoztam éjjel-nappal, hogy egyszer, valamikor mégis szembekerülünk s elmondhatok mindent, azt, ami atyai
szívemet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivemet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyomja. Minden áldott nap készültem önhöz. Föl a gimnáziumba, a lakásába. De féltem, hogy terhére leszek, vagy nem is fogad, vagy beenged és aztán ajtót mutat. A történtek után ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszem zokon. Hisz ami történt, az égbekiáltó. Engem
sújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le leginkább.  
– Nem értem önt, – válaszolja majd Novák foghegyről.  
– Ó, én elégtételt
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgáltatni önnek, mélyen tisztelt, nagyon szeretett tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a legfényesebb elégtételt, melyet egy ember, egy apa adhat. Még nem tudom, milyen formában. De készen állok mindenre. Csak a föltételeit várom.  
– Nekem nincsenek
föltételeim,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feltételeim,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felel Novák, hogy egészen
megsemmisítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsemmisitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vidám
könnyedségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyedséggel.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, valami tévedésről van szó.  
– Nem, nem. A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemes jóságával
megszégyenít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszégyenit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili gazságát én sem akarom megtorlatlanul hagyni. Elengedték a rendőrségtől,
bizonyítékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitékok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híjján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölmentették, a rendőrtiszt semmi terhelőt nem talált ellene, én azonban a magam részéről nem tartom elintézettnek az ügyet. Keresztény ember vagyok. Vezekelni
kívánok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivánok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit tegyek a fiammal? Rendelkezzék.  
– Tegyen, amit akar.  
– Elkergessem innen?
Kitagadjam? Igen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kitagadjam őt? Igen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitagadom. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitagadom őt. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
krajcárt sem adok neki
és vagyonom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és a vagyonom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reá eső része, ez a sok minden
itt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az üvegszekrények s benne az
arany evőszerek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-evőszerek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ezüstcsészék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-csészék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a cseh poharak, minden, minden az öné.  
– Ostobaság, –
utasítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vissza Novák.  
– Bocsásson meg. Nem akartam megsérteni. De mit csináljunk? Gondolkozzunk, talán ketten kitalálunk valamit. Megkövesse önt nyilvánosan? Kész rá. Ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyes? Igaz, hiábavaló. Akkor
idehívom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idehivom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megkérem önt mint barátomat, mint mindenki által tisztelt, érdemekben gazdag paedagógust, hogy csak egy szót, egyetlen szót intézzen
hozzá.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anélkül, hogy Novák megadná beleegyezését, az apa megragad egy
keze ügyében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezeügyében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévő rugalmas acélkorbácsot, melyen több folt barnul és végigvág vele az asztalon, oly erősen, hogy az majdnem összeroppan.  
Ez a jel.  
A falban dörömbölve
nyílik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rozsdás vasajtó. Pincegádor látszik, lefelé vezető lépcsőkkel, nyirkos fallal, mint földalatti cella, melyben titkos foglyot őriznek. Rocska rémlik a homályból, melyben a disznóktól
otthagyott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
moslék possad. Azt kap a fogoly, minden másnap, különben koplal
azóta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azóta, tilos innen kimozdulnia.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sietve jön a jelre, engedelmesen és gyáván, a rab: Vili.  
Csont és bőr. Mozdulatai bizonytalanok, a korbácsra
sunyít,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sunyit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet ismer, mint a vert eb.  
– Ide –
ordít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ordit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az apja s Vili már az asztalnál van. – Te gyalázatos, aljas. Te hóhér – és acélkorbácsával
végigsújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végigsujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcán, oly hatalmasan, hogy homlokbőre kireped.  
Vili szó nélkül
tűri,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki már megszokta.
Kétoldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Két oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pántlikázik le a vére, csöpög az álláról, anélkül, hogy hozzá érne, letörölné. Ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meri.  
Minden
ízében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remeg. Nem is az acélkorbácstól, hanem Novák jelenlététől s az fáj neki, az ütésnél is jobban, hogy tanárja rá
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekint.  
– Küldje vissza – szól Novák keményen, kérlelhetetlenül, – nem akarom látni.  
Az acélkorbács
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az asztalra csappan, mire a rab
visszahúzódik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzódik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odújába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odujába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Még mindig ennyire haragszik rá? – kérdezi az apa.  
– Nem. Nem haragszom. De uram – mondja a boltosnak, – ismétlem, nem értem önt, hogy mit akar. Nekünk semmi közünk egymáshoz. Az egész dolog értelmetlen.  
Erre faképnél hagyja az öregurat, mardosó
lelkiismeret-furdalásával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelkiismeretfurdalásával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb büntetéssel
sújtja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, azzal, hogy nem fogadja el
bűnbánó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szavát. Liszner Kálmán könyörögve néz feléje, várja, hogy kezét
nyújtsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ő csak kalapját billenti meg.  
– Jó estét.  
Aztán fennhéjázóan kilibeg innen, elhagyva az átkozott házat a
bosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édes beteltségével, mert megalázta az apát, sokkal jobban, mint ahogy a fia megalázta őt.  
Ezt is végigképzelte sokszor, még részletesebben és különösebben, ezerféle változatban: néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ő az apával együtt közösen
fenyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fenyiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közösen tanácskozva a büntetéseken, néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy bemegy a diák családilag berendezett
kínzókamrájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzókamrájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s titkon ételt csempész oda, a magáéból, néha pedig azzal a fordulattal, hogy először
összetűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összetüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az öreg Lisznerrel, ki belátja az ő igazát s végül testestől-lelkestől pártjára áll.  
Közben,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezeket a szálakat
gombolyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gombo
új sor
lyította
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a képzelet sohasem ürülő orsójáról, elaludt. Akkor igazi álmában ismét megjelent az az alak, kit nem szeretett
látni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rém.  
 
 
XXVIII.  
Vasárnap volt.  
Novák, mint a legtöbb ideges ember, félt az ünnepnapoktól, melyeken megáll a kattogó munka s a hirtelen támadt csöndben még inkább érzik az élet
hiábavalósága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haszontalansága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elvonultak azok a boldogtalanok, kik egy előre elhatározott napon felöltözködnek kevésbé vásott
ruhájukba és kötelességül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájukba, kötelességül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudják, hogy mulassanak: mesterlegények, kiknek gallérjukból hosszan
nyúlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gugás nyakuk s parasztlányok, kik mellükön aranypénzeket viselnek. Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket nézni. Bement a hátsó kertbe, hol csak az eget látta meg a lombokat, melyek itt Sárszegen is szépek, hol
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép.  
Csakhogy a zsibbadt vasárnap után következett a hétfő, mely
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá. A vakáció végtelen két hónapján minden nap egyforma.  
Ügyvédje egyetlenegyszer
értesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy mi van a nyomozással, azóta nem jelentkezett. Barabás doktor egy hete nem jött. Valóban fölösleges volt.
Sebe már begyógyult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Sebe begyógyult,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig fájt.  
Csak a levélhordót várta még unalmában. Eléje sétált a kapuig, hogy előbb vegye ki kezéből
postáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
póstáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az utolsó levelet két héttel ezelőtt kapta, legnagyobb szenvedése idején, a grófnőtől, ki pár sorban közölte, hogy Hilda és Tibor egy kis falusi kápolnában csöndesen megesküdött. Erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelt. Állnia kellett dölyfét, melyet magára erőltetett. Pedig már nehezére
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szerette volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látni
leányát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leányát. Hiszen búcsú nélkül váltak el. Ballépését most enyhébben itélte meg.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Naponta
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érkezett a levélhordó. De
az nem hozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az hozott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már
leveleket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levelet,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket visszaküldjön, vagy széttépjen. Hilda nem
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor hallgatott. Csak nyomtatott köriratok jöttek,
magárjegyzékek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mag-árjegyzékek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sorsjegyreklámok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sorsjegy-reklámok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
postai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldemények salakos csapadéka. Meg egy
képes levelezőlap,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Budapestről. Glück
Laci, aki „Budapesten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Laci a „Budapesten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is gondolt szeretett tanárjára”, „tiszteletteljes üdvözletét
jelentette”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelentette.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák ennek megörült. A kép az Arany-szobrot ábrázolta.  
Eltette zsebébe.  
Pepike friss kávét pörkölt a konyhában. A kávé kék,
szívdobogtató
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivdobogtató
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köde felhőkben lengett a verandán.  
Novák, hogy valamit tegyen, leült a harmóniumhoz.
Fújtatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujtatta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitogatta
sípjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenténekeket játszott, melyeket tanulóifjakkal együtt énekelt a templomban: a karácsonyi dalt a Kisdedről „Mennyből az angyal...” és a
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dalt az
Emberfiáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ember fiáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Föltámadt Krisztus...”, a Születés és Halál misztériumát. Köszöntést vittek pásztorok annak, ki vigasságot hozott az
embernek, szent asszonyok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embernek, majd szent.
 [!]
[sic!]
asszonyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járultak
sírjához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyolccsal,
jó szagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jószagú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jószagu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füvekkel. Búgott a harmónium, oly különösen, hogy Pepike ámulva állt meg a küszöbön.  
A rekkenő meleg tetőfokára hágott. Künn a levegő állni látszott, várakozva. Novák is mozgásra vágyott, testi, lelki mozgásra, hogy valami már történjék, akár jó, akár rossz. Hirtelenül gondolt valamit, vette kalapját-botját.  
Elhatározta, hogy most azonnal elmegy Lisznerékhez.  
Pepike marasztalta:  
– Hová mégysz el ebéd előtt? Egykor eszünk.  
– Addig itthon leszek.  
Az ajtóban ismét
megállította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tóni.  
– Mi
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkem?  
Pepike nem mondta meg
azt, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt, – amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondani akart. Köténye szélével törölgette szemét.  
– Mit
sírsz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Te mindig
sírsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökösen.  
Már künn volt a kertben, de akkor visszajött. Körülnézett a verandán. Pepike még mindig ott várt s ő erre egy belső sugallatnak engedelmeskedve hozzá lépett,
megölelte s először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megölelte, először
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mióta
él
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
él,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg is csókolta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
öregleány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatűztől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatüzről
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kipirult orcáját.  
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte – egykor itthon vagyok.  
Az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsibongott agyveleje. Célját még nem tisztázta. Csak e találkozás
szükségszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szükségszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolata gyökeresedett meg benne,
végképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föltárja a helyzetet az apának, vagy csak a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy
mind a kettőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre? Részvétet akar majd kelteni, vagy megtorlást követelni? Mit tudta, mit bánta. Mindenesetre el kell mennie, mert a benne feszülő összevisszaság szétrepeszti.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta magában, – föltétlenül.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töprengett, a sarkon eléje áll egy ember, ki valamit mormogott, feléje
hajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hajolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egyre
közeledett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közeledve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
Novák
hátrált. Nem ismerte ezt az embert. Valami merénylőnek gondolta. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátrált. Merénylőnek gondolta. Az embert nem ismerte. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugodt, közönyös arca még inkább
megriasztotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megzavarta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Mi tetszik? – kérdezte tőle.  
– Szabad, – rebegte az – szabad?  
– Mit?  
– Tüzet – felelt az ismeretlen s rámutatott Novák kezében égő
virzsíniájára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniájára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Csak most látta, hogy hová
jutott. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott. – Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegény asszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szegényasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tepsiben tojással kent nyers kalácsot vitt a
pékhez. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pékhez. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élet ment a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy ez tovább
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat. De otthon lesznek-e Lisznerék? Nem csodálkoznak-e, hogy betoppan hozzájuk, nem ijednek-e meg? És lesz-e elég
lelkiereje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelki ereje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy keresztülvigye tervét, melyre egy hónapja készül?
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte, most majd lesz.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– biztatta magát
hangosan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– föltétlenül.  
Ekkor valaki hátulról megérintette vállát. Nyerge Lázár volt, a kollégája.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bámult rá, mintha nem ismerné.  
– Meg se látod a szegény embert – szólt Nyerge Lázár. – Nagyon el vagy merülve.  
– Bocsáss meg, – mondta Novák –
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készülök.  
– Mikor utazol?  
– Holnap. Holnapután. Holnap – maga se figyelt
szavaira.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szavaira
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Isten veled – mondta Novák.  
Nyerge Lázár utána nézett, követte szemével,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el nem
tűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák majdnem szaladt már, hogy izzó akarata teljesüljön.  
Vargainas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Varga-inas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kezében cipőket lógázott, fütyült ajka piros fütyülőjével, oly bántóan, hogy Novák szerette volna
befogni a fülét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
befogni fülét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mikor eléje ért, elhallgatott. Az inas nézte a furcsa
urat, aztán szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
urat, szemébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vihogott. Mit vihogott ez a suhanc?  
Végre ott volt, ott volt
már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Belépett az üzletbe.  
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy
elképzelte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elképzelte.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A bolt sokkal kisebbnek tetszett, mint azelőtt. Először a bolti bejárótól balra lévő ajtót kereste, mögötte a
benyílót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
benyilót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy raktárt, de nem találta, helyette egy fal meredt rá,
parajzöldre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paraj-zöldre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
festett, meglehetős piszkos fal. Ebben szándéka megkoppant. A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a déli naptól is
rikítóbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rikitóbb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem az a délután
három órai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háromórai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy esti
fél nyolci,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolci,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet éjszakáin látott. Sok minden
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezenkívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezenkivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sürgő-forgó segédek s maga az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, ki
papírzacskóból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirzacskóból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mazsolát öntött a mérlegre, fakóaknak, szürkéknek, jelentékteleneknek rémlettek az
álomalakokhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álom-alakokhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viszonyítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viszonyitva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek még ebben a pillanatban is élesebben döbbentek eléje.  
Ide-oda tekintgetett,
egyensúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, próbálta meglelni helyét a valóságban.  
Liszner Kálmán csak később vette észre:  
– Á, – szólt a kereskedő széles kedvességével – van szerencsém. Mivel lehetek szolgálatára? Rég nem láttuk itt a tanár urat.  
– Csakugyan.  
Újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is vásárolnak nálunk. Talán nincs megelégedve a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Mert már egy hónapja nem jött a szakácsné.  
– Lehet. Nem tudom.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos s feléje emelt egy kettészelt szalámirudat, hogy megszagolja.  
– Szép.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámi – felelte a kereskedő.  
Íme,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ime,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez nem tudott semmit. Föl kell őt
világosítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világositani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Pár szót szeretnék váltani önnel.  
– Kérem – és a kereskedő közeledett.  
– De nem itt. Talán másutt.  
– Akkor tessék fölfáradni – s fürgén nyitotta az ajtót, mely azonban jobbra volt a bejárótól és kalauzolta a homályos csigalépcsőn, mely fölött a gyömbér és bors szaga csavargott.  
Nem a szalonba mentek, csak abba a nagy, világos diákszobába, melyben Vili tanulni szokott.  
Liszner Kálmán várta, hogy a tanár beszélni kezdjen. De az nem beszélt. Nézdelődött, mint a holdkóros.  
Kopott egy otthon volt, ahhoz képest, fakó, polgári és rideg. Hol a
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forró fény, a lámpaernyő, a török
pamlag, a vánkosaival?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pamlag, vánkosaival?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a cifra kajdács meg a
sáfrányszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sáfrányszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kanári? Az üvegszekrények,
selyemszőnyegek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyem,
n
Jegyzet [sh.]
szőnyegek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arany, ezüst s a kincsek, a kincsek? Sehol semmi.  
Mások vannak itt, más tárgyak, melyek jelentősen és végzetesen feszülnek feléje, apró-cseprő holmik, de milyen fontosak. Tintafoltos diákasztal, egy csavar valami rongyba burkolva, nyilván a kerékpár egyik alkatrésze, véső, több olajozó, mellettük a kerékpárhoz való
légszivattyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légszivattyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s egy
vítőr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőr.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vívókesztyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vivókesztyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a földön. Aztán az ablakhoz támasztva áll a kerékpár, benne a bikacsök s egy sarokban a bot, a
görcsös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák többször végigjártatta tekintetét ezeken a tárgyakon, szinte
áhítatosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áhitatosan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És
valami
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
va
új sor
lami
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes durvaság
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
torkon, az, ami azon az éjszakán. Szava megszegett.  
– Nagy rendetlenség van itt – mentegetőzött a kereskedő.  
– Az nem baj – válaszolta Novák, alig magánál. – A nagy rendetlenség – tette hozzá gépiesen – az nem baj.  
Most már az öreg Liszner is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előkészülést. Figyelte vendégjét, megkérte, hogy beszéljen.  
Novák miután
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyet, ezt mondta:  
– A – és itt még egy
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett – fia nincs itthon?  
Azt akarta mondani, hogy „kedves fia”, de meggondolta.  
– Nincs, kérem alássan.  
– Elment?  
– Elutazott.  
– Mikor?  
– Ma délelőtt. Ha előbb tetszik jönni, csak egy órával, még itt találja a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hová?  
– Budapestre. A
Hűvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sógoromhoz. Tetszik tudni, az atlétikai versenyek miatt. Azt csak a versenyek érdeklik.
Tudom, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdemli meg, hogy felküldtem. De
hát…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igaz.  
– Szóval az én rossz fiam miatt fáradt ide? Kérem, kedves tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos, miután Novák még sokáig nem felelt
kérdésére –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdésére –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
köztünk nincs semmi félreértés. Ne is legyen. Vili megbukott. Nem tudott, hát megbukott.  
– Valóban nem
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellő előmenetelt.  
– Glück Laci is mondta. Egy
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudott.  
– Sajnálom, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett cselekednem.  
– Megérdemelte, –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kereskedő – megérdemelte. Ismerjük mi, kérem Novák Antalt – és bizalmaskodva rátette kezét Novák Antal
karjára. – Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjára. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Antal
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár, de igazságos tanár. Akit ő elbuktat, az megérdemelte. Ismerjük mi azt a Novákot – veregette vállát és hamiskásan mosolygott.  
– Bizony, kénytelen voltam vele.  
– Szóra sem érdemes. Mással is megesett ilyesmi. Egy évet vesztett. Nem a világ. Esztendőre
javítóérettségit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javító-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitó-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz. Erre van joga?  
– Van, van.  
– Szerencsére nincs még szüksége kenyérre. Dolgozik helyette az a bolond apja. Majd esztendőre, esztendőre. Ha az Isten
megsegíti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsegiti.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A tanár
úrtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urtól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig nagyon kedves, hogy eljött ide, az én szerény lakásomba...  
Folyton az öreg Liszner beszélt, agyba-főbe
dicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt, ami
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki. Sokáig hallgatta. Vigasztalgatta magát, hogy botránya még nem nyilvános. Abból, hogy Vili apja sem értesült az ő megveretéséről, azt következtette, hogy sokkal kevesebben tudják, mint rémlátásában elképzelte
s szégyellte, hogy minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s most túlzottnak tartotta aggodalmát, mely minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szégyelte, hogy minden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember arcán
gúnymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnymosolyt, fájó célzást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
les. Elégedetten fogott vele kezet.  
Liszner Kálmán bácsi a boltban
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megjegyezte:  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megint Novák orra alá tartotta.  
Ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák meg is szagolta s
ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta:  
Gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tetszik?  
– Majd máskor – szólt.  
 
 
XXIX.  
A téren, melyen átcsapott, hogy idejekorán érkezzék az ebédhez, valami nyugtalanság vibrált. Két szekér nem tudta kikerülni egymást s mikor a kocsisok szétválasztották a lovakat, a
Gőzfürdő utcából
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccából
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcából
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előrobogott egy bérkocsi, mely majdnem
nekik hajtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nekikhajtott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebben Czeke Bélus ült, a
gyógyszerészsegéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalap nélkül, ebéd előtt is bepálinkázva. Pattanásai ragyogtak, mint az érett ribiszkék. Mellette
magas sarkú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magassarkú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magassarku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakkcipőben, fehér harisnyában,
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
selyemruhában egy nő, kit kihozott
magával s végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magával, végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
városon:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
városon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Valeszka. Haja vörös volt, de bőre nem olyan patyolat, mint
mondotta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeplős volt és kontya kicsiny.  
Eveztek karjaikkal
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
gyorsítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsitsák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kocsi haladását, rikkantgattak, botrányosan viselkedtek.  
Más is
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a teret. Járókelők megálltak, itt-ott csoportok alakultak, leszaladtak a járdáról a térre. Négy-öt
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parasztkölyök száguldott, a sárszegi alkalmi rikkancsok, karjukon egy nyaláb
újsággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujsággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabáltak –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiabálták –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Megjelent az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száma.  
Novák fölrezzent. Ezt az időszaki „sajtóorganum”-ot, mely
négy oldalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
négyoldalon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent meg a napilapok formájában, ha titokban is, legalább oly figyelemmel
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a
„Mathematikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Matematikai
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Fizikai Lapok”-at,
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minthogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ő személyével is gyakran foglalkozott. Az „Ostor” megrótta
szigorúságát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruságát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemenszedett hazugságot eszelve
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
több ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
több izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fegyelmi vizsgálatot kért ellene „a köz
nevében,”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nevében”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sőt egyszer le is
rajzoltatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajzolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rajz alatt egy mocskos
tréfával. Minthogy azonban Novák a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tréfával. De a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közleményekben soha egy szemernyi igazságot nem
talált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
találván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eldobta s anélkül, hogy valakinek
említené,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitené,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a támadásokat, mint a város legtöbb közpályán mozgó embere, kit az „Ostor” következetesen „kiszerkesztett”.  
Bahó Attila
bírálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a megye „ázsiai közigazgatását” s a hetedik nagyhatalom önérzetével vésztörvényszéket ült
elevenek és holtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elevenek, holtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölött. Nem ragaszkodott ahhoz, hogy lapja rendes időközökben lásson napvilágot. Szeszélyesen,
meglepetésszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meglepetésszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobbant a nyilvánosság elé kis és nagy botrányaival, aszerint, hol és mikor tudott pénzt kaparintani a nyomdára. Pár nappal azelőtt a rendőrség lefülelte a „Zöldfa” kocsma
tulajdonosát faszesz árusítása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulajdonosát, ki fa-szeszt árúsított. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonosát fa-szesz árusitása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a félénk
embert, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embert aztán, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fázott a „sajtó jogos kritikájától”, a főszerkesztő
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a maga kipróbált, félelmetes rendszerével megzsarolta s most a szokott
módon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
munkájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerzett összeget
lírai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lirai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szenvedélyére
fordította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kinyomatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kinyomatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
belőle az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát.  
A lapot a közeli piactéren kapkodták. Bőgtek a rikkancsok:  
– Szenzáció... szenzáció... tanár... Novák... Novák Antal... Antal...  
Amikor meghallotta nevét, kiegyenesedett. Egy rikkancs, ki a piacon már ellátta a közönséget szellemi táplálékkal, a
Gőzfürdő utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futott. Emberek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
futott. A térről a nyugtalanság ide is átharapózott. Emberek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jöttek, olvasva a lapot,
mosolyogva, a fejüket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mosolyogva, fejüket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csóválva. Novák vett egy példányt, pénzdarabot
hajított oda, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajított, melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott oda, melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rikkancs röptében elkapott s rohant-rohant terjeszteni a sajtóterméket, a műveltséget, a
kultúrát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kulturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet a modern időknek köszönhetünk.  
Novák
megragadta az újságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megragadta a szennylapot, mely maszatos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megragadta az ujságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hasábjaival a külsejében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hasábjaival külsejében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is szennyes volt.
Betűi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
táncoltak szeme előtt. Csak azt látta, hogy az első cikk, a vezércikk helyén
őróla
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő róla
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól.  
A gőzfürdő
keramittéglákból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keramit-téglákból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való csinos házát tovább
építették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy uszodát ragasztottak hozzá. Magas téglarakások álltak itt az udvarban. Mögéjük
bújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ott olvasta el a
kövérbetűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kövérbetüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
főcímet:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főcimet:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Novák Antalt... megverték...  
Egyszerűségében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ez
n
Jegyzet [sh.]
egyszerüségében
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt ez. Valami jobbat remélve a másik oldalra
fordított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt folytatódott,
alcímekkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alcimekkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hilda kisasszony szökése... Hilda... Csajkás Tibor... Tibor...  
Mindenütt az ő nevük, a harmadik, negyedik oldalon is. Az egész számot neki szentelték:  
– Ez a sötét tanbetyár, ki az iskolában az erkölcsöt prédikálja... nemzedékeket tesz tönkre... Kérdezzük, meddig
tűri...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi...
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességes társadalom...
minisztérium...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
minisztérium...
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De a cikk visszatért a legérdekesebbre:  
– Látogatás Fóris lakásán... A végzetes ajándék... Mit mond Gergely, az iskolaszolga?... A kisasszony,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, sürgősnek érezte... Családi... öröm...  
Az
utálattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálattól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szédülve dőlt egyik téglarakáshoz. Kezében lengett az
újság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szennyes
újság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mintha egy családi lepedőt, melyen hónapokig aludtak sokan, kiteregetnek a napfénybe, minden piszkával. De nem
hajította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el, gondosan összehajtogatva,
belső zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
belsőzsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csúsztatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csusztatta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Elindult. Hová, merre? Az előbb hazafelé
készült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
készült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni.  
Azzal a világossággal, melyet csak nagy földindulások adnak, megfogamzott
másíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elhatározása: azonnal a gimnáziumba siet az igazgatóhoz, kezébe teszi tanári állását, melyet
ezután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat meg s ha nem
nyugdíjazzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijazzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor anélkül is visszavonul.  
A gimnázium nagykapuja a vakációra való tekintettel csukva volt. Egy kisajtón jutott be a folyosóra. Ábrist már nem találta ott.  
Fölszédült a lépcsőn, talán azzal a szándékkal, hogy a fizikai szertárba megy, hol oly sokat és
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időzött, de nem tudta bevárni,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaér s mint akinek igen sürgős a dolga, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába nyitott.  
Kalapját le
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
véve egy székre rogyott. Előkereste zsebéből az „Ostor”-t. Olvasni kezdte, gyorsan, mohón, elejétől-végig.  
Mire elkészült vele, magát már egy idegen embernek
érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oly gaz vádakkal illették, oly ferde
beállításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beállitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatták be, hogy nem ismert magára.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasta. Akkor már
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájt annyira. Ismerte a cikk beosztását, a terepet, hol a ki-nem-mondott
gyanúsítások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
farkasvermei vannak
elbújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhány aljas mondatnál hosszabban időzött, kéjes gyötrelmet talált bennük,
hűsítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
belső fájdalmát a
betűkkel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
betűvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Általában elaprózva,
adagonként enyhébbnek tetszett, mint egészben, a valóságban kevésbé bántónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adagonként kevésbé bántónak tetszett,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a két azonos kezdetű tagmondat téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
való gondolás. De mikor másodszor is egy részlethez érkezett, mely leányára vonatkozott, a lapot zsebre tette, nem akarta többé látni.  
A riport cáfolhatatlan tényeken alapulva kronológikusan vonultatta föl az eseményeket. Széles ecsetkezeléssel festette Hilda és Tibor évek óta tartó „ártatlan” szerelmét, az apa közönyét, ki férjet akart fogni leányának, valamint a
„tanárkisasszony”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„tanár-kisasszony”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többi gáláns ügyeit Huszár Bandival meg a nyolcadik osztály egyéb növendékeivel. Elmesélte, hogy minden diák zsebében meg lehetett találni a kis
hiszterika
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hisztérika
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcképét. Majd vitriolba mártott tollal jellemezte Novák Antalt, kit dühöngő őrültnek, megvásárolható alaknak nevezett. A
cikkíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cikkiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki eléggé tájékozottnak látszott, szólt arról a faládikáról is, melyet valamelyik ismeretlen tisztelője küldött neki kedves meglepetésül. Ami megveretését illeti, az adatokat az eredménytelen rendőrségi nyomozás jegyzőkönyveiből vette át, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, meg is szerzett valahogy, természetesen a kihallgatott „ártatlanul
gyanúsított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltatlanul meghurcolt diákok” nevének mellőzésével s azt hangoztatta, hogy a tettesek, kik
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenek,
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a közvélemény hallgatólagos
ítéletét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itéletét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajtották végre. Novákot mindez közönyösen hagyta. Nem bánta már, hadd tudják meg a merényletet, melyet eddig oly gondosan igyekezett rejtegetni. Csak az utolsó fejezet, az „Idill”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kergette arcába a vért, az a borzalmas, nyálas-mézes záradék, mely Hilda kalandját részletezte s azt a közelgő eseményt, mely Novák Antalnak, a fiatal nagyapónak is bizonyára örömet okoz.  
Két óra lett.  
Pepike jutott eszébe, ki régóta várja ebéddel s most sopánkodik, hogy a leves sós lesz, a
fölfújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeesik.  
A tanári szoba, mely körülvette, rideg volt, hivatalos. Báró Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter képe lógott a falról meg néhány volt főigazgató portréja. Kinyitott egy magas faliszekrényt. Gazdátlan esernyő szomorkodott benne. Minden a
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanév hangulatát árasztotta: az
asztalon tanév végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
asztalon a tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
asztalon tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Értesítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Értesitő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bádog hamutartó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádoghamutartó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben régen
kihűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarcsutkák álltak az utolsó konferenciáról, a csengő, mellyel az igazgató csöndet
teremtett a zajongó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teremtett zajongó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitáknál.  
Le-föl sétálva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Le-fölsétálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérődzött szégyenén. Lassan emésztette.  
Annyi bizonyos, hogy a cikk hangja sértő, egyes
bíráló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biráló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megjegyzéseiben durva, kegyetlen, de a váza az igaz és az, ami
legszörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legszörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
benne,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazság, a
színigazság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinigazság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mint önmagával
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ember,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most ismét futhatna igazgatóhoz, ügyvédhez,
rendőrfőkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bíróhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biróhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy egyes rágalmazó kitételek miatt elégtételt kérjen. Talán elégtételt is szolgáltatnának, azt, amit lehet, földi igazságot. De ez szánalmas dolog, a nagy lendület nélkül, mely maga az igazság. Mit ért el Hildával? Mit ért el Tiborral? Mit ért el Liszner Vilmossal? Semmit. Nem lehet semmit sem elintézni.  
Van egy másik
nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
isteni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazság is, melyet eddig nem egészen
látott.
 
Fiatalabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látott. Fiatalabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korában jóról és nemesről prédikálva diákjainak a
földmíveshez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földmiveshez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, ki a magot elveti s gondoskodik, hogy alkalmas talajra találjon. Csakhogy a mag vagy televényre hullik, vagy sziklára. Ha jó földre esik, akkor minden
közvetítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közvetitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül megfogan, a szél is elröppenti oda és ha rossz földbe kerül, akkor a legjobb
földmíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földmives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tehet semmit. Fölöslegesnek
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
munkáját. Amennyiben pedig többre vállalkozott, kudarcot vallott. Formálni akarta az életet, mely végtelen és esztelen, tulajdon gyermekében és mások gyermekeiben, józanul, értelemmel, bölcsességgel párosult jósággal. Megsokszorozta önmagát egy
új,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terebélyes családot teremtve az
ifjúságban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Természetellenes, nagyralátó mesterség. Quem di odere. Az istenek megbüntették érte.  
Az életet csak lázzal lehet élni, mint Hilda és Tibor, vagy erőszakkal, mint Liszner Vilmos. Akármilyen fájó belátni, ez a rend. A nő,
kit a szépségnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit szépségnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, az alattomosság, a férfi,
kit az erőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit erőnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, a durvaság. Hilda utolsó pillanatig kedveskedett vele, mielőtt elhagyta. Liszner Vilmos előzően legalább fenyegette. Melyik a szebb, melyik a jobb?
Kár ezen töprengeni. Kígyó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kár róla képzelődni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kár ezen töprengeni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy farkas, mindegy. Háládatlanok, de az életrevalóság háládatlan. A háládatlanság a törvény. Nem haragudott már rájuk, lelkében megbocsátott mindhármuknak. Hibásnak is csak magát tartotta, hogy nagyobb
föladatot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, mint ereje
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s birkózni akart a természettel. Föladta a harcot.
Gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hozzá.  
Mindezt alaposan megértette, egyszer és mindenkorra. Csalódásai lábánál hevertek s többre becsülte őket, mint mindazt, amit valaha tanult. Negyvennégy éves arca ettől a megértéstől ellágyult. Nem volt rajta semmi szigor. Hirtelenül vénemberré lett.  
Annyit járkált már a
zöld posztóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöldposztóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevont asztal
körül, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
körül ,hogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bízvást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizvást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ötször is hazaérhetett volna. Az ablaknál, fáradtan, megállt.  
Kitekintett a gimnázium előtti
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyen azon a májusi reggelen ballagott, frissen és
derűsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ég fehérizzásig
hevítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hevitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tekintetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szemét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy pontra
szögezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kereste a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kereste rajta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt, melyet fölengedett az
ifjúság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de az
elröpült s magával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elröpült, magával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte mindenét. Csak a
„Zöldfa” ajtója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Zöldfa” kocsma ajtója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látszott. A
kocsiúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pörkölt fák,
kiloccsantott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiloccsontott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökbelek, eltiport uborkahéjak közt nyargalt a nyár, egyre növelve tüzét, megölte azt, amit életre
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
fénye már sűrűn,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénye sűrűn,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fénye már sürün,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárgán csurgott alá, mint a genny. Minden megérett, a földeken learattak,
betakarították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betakaritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a termést. Kövér dongók
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári szobában, belepve az ablakot, élelmet keresve még a tintatartó
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
káváján is. Egyik dongó az
ablakdeszkán petéit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablakdeszkán mozgó petéit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tojta.  
Novák az életet közönségesnek érezte és utálatosnak.  
Haza akart már menni.  
Ki is lépett a folyosóra, de alig tett egy-két lépést, visszajött. Hazamenni, végighaladni az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emberek között, lehetetlennek
tetszett.
 
Noha a tanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett. A tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoba
ajtaját bejövet nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtaját nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta, szórakozottan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hagyta.
 
Szórakozottan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsebeit tapogatta, mint aki kulcsot keres, mely ezt a nyitott ajtót ki tudná nyitni s
megszabadítaná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszabaditaná
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cellájából,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rab.  
Először Glück Laci
képes levelezőlapját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlapját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vette ki egyik zsebéből, az Arany-szobor képével. „Budapesten is szeretettel...” Ez szép volt,
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágondolni is, látni az arcát egy másodpercig. Utána az „Ostor”-t vette ki, melyet a földre dobott. Aztán nadrágja
hátsó zsebéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátsózsebéből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pisztolyt vette ki, melyet Fóris tanácsára
vásárolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vásárolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önvédelmi célokra,
diáktámadás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-támadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ellen s azóta szüntelenül magánál hordott.  
Megörült neki, homályosan, de a másik pillanatban meg is riadt tőle s a szándékától, mely még nem fogamzott meg eléggé. Letette a tanári szoba asztalára, távol magától, mintegy jelezve, hogy semmi közösséget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállal vele.  
És félt.  
Mitől félt? Azok a szegény verebek, melyeket az üvegbura alá tesz s aztán
kiszivattyúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivattyuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt, egyet-kettőt pihegnek, kitátják csőrüket, szemükre ráborul a
jeges hártya.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jegeshártya.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégis
félt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félt.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre azonban kezébe ragadta a pisztolyt és noha
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezelte, ügyesen félretolta a biztonsági
zárat. Arcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zárat, mert még emlékezett a kereskedő utasítására. Arcán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harag lobogott föl, mint Fórisén akkor délután, de ő csak magára haragudott, kitől legtöbbet szenvedett, erre a buta gépezetre, melyet végre meg akart
állítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kereste
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ötödik és hatodik borda közt.
Szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy följebb, vagy lejjebb dobogott. Halántékához kapott.
Bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bátorítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, vagy
elhessegette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elhessegetve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rettenetes gondolatot?  
Ment a
pisztollyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pisztollyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ajtó felé, mint aki valakit üldöz, egy láthatatlan
ellenséget, kifelé igyekezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenséget, a folyosó felé igyekezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s ott közvetlenül a küszöbön, a nagy vaskályha mellett a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magára
fordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem a
szívére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivére,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is a halántékára. A szájába vette, mint valami ételt, melyet
szeret, a fogai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeret, fogai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közé harapta. Ez a legbiztosabb.  
Csak egy pillanat lesz az egész. Látni fogja a fényt, mely kilövell a csőből, nyelvét, szájpadlását megperzselve, majd akár viharnál a villámlás után a mennydörgés, robaj hallatszik, mely mindennél nagyobb. Talán a puskapor szagát is érzi s egy utolsó fájdalmat, mely semmihez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlítható.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitható.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy másodperc. Aztán, mint a szegény verebek, az üvegbura alatt.  
Most elsütötte a ravaszt.  
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Nem egy pillanatig, nem egy másodpercig tartott. Fejében, mint az órában, melyet összetörnek, megállt az idő. De mintha leszakadt volna a padlóval a földszintre, vele együtt pedig mintha rázuhant volna a
mennyezet, mintha összedőlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennyezet, összedőlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna az egész
gimnázium s az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnázium, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbolt is, az égbolt.  
A golyó, minthogy a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudatosan fölfelé
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szétroncsolta
nyúltagyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyultagyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák Antal a küszöbön átesve a kályha mellé
bukott. Egypárat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bukott. Párat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bukott. Egy párat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdult. Akkor beállt a nyugalom.  
Gergely a
földszinten a hatalmas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földszinten hatalmas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bádogkannába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádog-kannába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntögette vissza a tintát, melyet a diákok a padba
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kis tintatartókban meghagytak. Hallotta a dörrenést. Azt hitte, hogy egy ajtót csapott be a szél, de gyorsabban szaladt föl az első emeletre, mint egyébkor.  
Mikor a tanári szoba küszöbén megpillantotta a vad hentesmunkát, a vértócsát s az agycafatokat, melyeket a koponya szétrobbanó csontgolyója kivetett magából, kiabált:  
– Tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s kicsit meghajlott, a szolga ösztönével fölebbvalója és parancsolója előtt, – tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De mikor látta, hogy már nem él, nem szólt többet.  
Döbbenten, meghatottan nézett rá, mint egy testvérre.  
A másik iskolaszolgát szalasztotta el az
igazgatóhoz. Az megjelent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igazgatóhoz, ki megjelent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lezáratta a tanári szobát,
értesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rendőrséget s intézkedett, hogy a tanintézetre azonnal
tűzzék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzzék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a gyászlobogót.  
 
 
XXX.  
Reggel kinyitották a gimnázium nagykapuját. Ábris igazgató már korán
bement az irodájába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement irodájába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a tanév egyéb napjain.  
Jöttek a tanári karnak azok a tagjai, kik még nem utaztak el, pontosabban, mintha
összehívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna őket. Meg akarták tárgyalni az izgalmas, érthetetlen esetet.  
Elsőnek Biró Gyurka érkezett magából kikelve, az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát lobogtatva, utána Nyerge Lázár tartózkodóan, várva, hogy mi lesz az igazgató álláspontja, később Tálas Béla, porig
sújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fájdalomtól, némán. Leültek az iroda nádszékeire. Tálas Béla a
bőrdíványon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bőrdiványon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyedül szomorkodott.  
Csöndesen beszélgettek egymás között, hogy ne zavarják az igazgatót, ki telefonon „érintkezésbe lépett” a polgármesterrel, a főispánnal, Gergelyt a hivatalos gyászjelentés kéziratával a nyomdába szalasztotta, több dolgot „megfontolás tárgyává tett”,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézte egyéb teendőit is: pecsételt, láttamozott, pótleltárakat
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá. Amint panaszkodott: „azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hol van a feje”.  
Biró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Addig a tanárok olvasták az „Ostor”-t, mely kézről-kézre járt.
 
Biró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyurka cigarettáját rágcsálta. Nyerge Lázár szivarra
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s beledugta abba a használt szipkába, melyet
felső mellényzsebében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felső-mellényzsebében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őrzött.  
Nyugalom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyugalom
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
uraim – szólt az igazgató, ki mindegyikük közt legidegesebb volt s folyton izgatta önmagát és őket – nyugalom. Ne vesszük el a fejünket. Én a tragikus eseményt tegnap délután azonnal bejelentettem a minisztériumnak és a tankerületi főigazgatóságnak. Hol is az iktatószám? Csak hidegvér, az Istenre kérem az urakat, hidegvér. Semmi botrány.  
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a botránytól tartott, hogy ismét meghurcolják az intézet, a tanári kar
hírnevét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirnevét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tudom – mondta félénken körültekintve, – mit csinál majd most a sajtó.  
A „sajtó”-n ők nem a két
helyi lapocskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyilapocskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értették, hanem kizárólag az „Ostor”-t, melyet sohasem
említettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
név szerint, de annál többet gondoltak rá, titkos rettegéssel.  
Biró Gyurka fogadkozott, hogy öklével töri be annak a gazember firkásznak a koponyáját, ha meg meri gyalázni a halott emlékét. Nyerge Lázár, ki
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attilát, figyelmeztette kollégáját, hogy a
„sajtó”-val
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„sajtó” val
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet ilyen hangon tárgyalni s arra kérte, inkább intézze el szőrmentében. Biró Gyurka
máris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
már is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaladt hajadonfőtt, de előbb pénzt vett magához.  
A főszerkesztőt az „Árpád-kávéház”-ban találta egy pohár rum mellett. Bahó Attila csodálkozott a fejleményen. Biró Gyurka
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a pénzt. Erre a főszerkesztő
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületszavára, hogy
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem cikkezik, noha több adat áll rendelkezésére s áldozat
lemondania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lemondani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyesmiről. Elnyomva egy
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásítást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
részvétét fejezte ki a tanári karnak. Kedvesnek, megértőnek mutatkozott.  
Ez a
híradás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hiradás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamicskét megnyugtatta az igazgatót.  
Ekkor lépett be Barabás doktor, ki megjött a hadgyakorlatról. Szürke lüszter civiljébe öltözködött.
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem katonás.  
Alig vették őt körül, megint
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó. Fóris Ferenc is megérkezett.  
Mihelyt tegnap délután megkapta az igazgató sürgönyét, vonatra ült s hajnali hatig tartott,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fenyvessel
koszorúzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoruzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
falucskájából Sárszegre vergődött. Valami
agyagszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
agyagszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felöltő
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikár termetét, mely még
szigorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Kezében kézibőrönd. Különben füstölt tót sajtot, ostyepkát senkinek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
Ő már mindenről tudott. Megérkezte után bebarangolta a várost, látták a főtéren, a kültelkeken, szinte egy időben, mintha egyszerre több példányban forogna közkézen. Köpenye lengett utána, a garaboncás felleghajtójára emlékeztetve. Künn a tarlókon fekete szemüvegét orrára illesztve álldogált, mint madárijesztő,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a verebek
elrebbentek mellőle. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elrebbentek. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a vádat képviselte mindenki ellen.  
Az intézetbe érve, átkutatott mindent. Itt a szünidő ellenére is élénk élet folyt. Diákok suttogtak folyosók mélyén,
nyájösztönnel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyáj-ösztönnel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összebújva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összebujva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ifjabb Ebeczky Dezső, Petőfi és Jámbor, már gyászszalaggal
karjukon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjukon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az iroda előtt várakoztak, hogy az igazgatónak, a tanári karnak fölajánlják szolgálatukat a temetés rendezése körül. Egy tanteremben, melynek ajtója nyitva maradt, a
diákdalárda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-dalárda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyászéneket tanulta s látni lehetett, amint a zenetanár fölemelte kezét és
sípjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gergely lótott-futott.  
Fóris
elsősorban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
első sorban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az „esemény
színterét”
*
 
szinterét”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óhajtotta megszemlélni. Odaintette az iskolaszolgát,
fölvezettette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvezetette
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanáriszobába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet tegnap délután a rendőrség lepecsételt, de a
helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megtörténte után kinyitottak. A
tanári szoba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáriszoba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
ráordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráorditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nehány ott ácsorgó kisdiákra, hogy takarodjanak, nem cirkusz ez, sajnos, nem cirkusz, aztán bement.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talált ott. A küszöböt, a padlót azóta fölsikálták, csak a falon, a vaskályha mellett
látszott egy nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látszott nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nedves folt, meg a székek álltak rendetlenül, a
takarítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
takaritás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomául. Ezeket azonnal helyükre tétette Gergellyel,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy voltak, mert az asymetria izgatta
szemét. Aprólékosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemét, majd aprólékosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbeszéltette magának, hogy
történt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történt. Utána az irodába sietett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Megölték őt, –
sivított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a vészmadár – a diákok ölték meg.  
– Bocsánatot
kérek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta az igazgató. – Ne heveskedjünk. Az most már
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hiábavaló. Szegény, önkezével vetett véget életének, egy
könnyelmű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyelmü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pillanatban. Öngyilkos lett.  
– De miért? Azért, mert itt szabadon garázdálkodhatnak a zsiványok. Azért, mert itt mindenki védtelen. Azért, igenis azért, mert itt teljesen fölbomlott a fegyelem.  
– Kikérem
magamnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magamnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– pattant föl a kis ősz igazgató, sarkára állva. – Ilyesmit ne tessék
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig tudom, hogy mit kell tennem – és az asztalra csapott.  
Fóris az erélyes hangtól meghökkent.
Pislogott kifelé a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pislogott a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Orrcimpái dagadtak.  
Csak ennyit jelentett ki,
békítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
békitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szándékkal:  
– Ki mint veti ágyát,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alussza álmát.  
Ez
a rosszul alkalmazott közmondás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a buta közmondás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarba hozta az igazgatót és mindenkit. Nem tudták jól
értették-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értették-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha jól értették, kire, mire kell vonatkoztatni. Tépelődve hallgattak. Fóris közmondásai
butítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butitólag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatottak környezetére.  
A pillanatnyi csöndet fölhasználta az öreg Tálas Béla, ki
eddig egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eddig szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt a
bőrdíványon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrdiványon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Maga elé meredve mondta, mintegy önmagát kérdezve:  
– Miért is tehette?  
Különbözőek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Különbözők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak a vélemények. Már nem beszéltek sem a diákokról, sem megveretéséről, sem az „Ostor” támadó cikkéről, mely közvetlen okozója volt halálának,
hanem mélyebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hanem kegyeletesebb.
 [!]
[sic!]
mélyebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévő okokat keresett mindenki. A vita megélénkült:  
– A leánya
miatt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Biró Gyurka, – nyilvánvaló, hogy csak a leánya miatt. Nagyon
szívére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivére
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette. Egészen leverte a lábáról. Azóta nem lehetett szavát venni. Az vitte
sírba.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirba.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyerge Lázár, mint Csajkás Tibor nevelője, nem engedhette, hogy felelősséget
hárítsanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háritsanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá:  
– Szó sincs róla. Tavaly is ilyen volt. És mindig. Emlékeztek a konferenciákra? Folytonos különvélemény mindenki és minden ellen. Szegényt, magunk között szólva, a diákok sem igen kedvelték. Mitőlünk pedig, kik szerettük,
húzódozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Régibb
keletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keletü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog ez. Azt hiszem a felesége, a boldogult felesége.  
Biró Gyurka a város legfrissebb
híreit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismertette:  
– Azt beszélik, hogy anyagi zavarokkal is küszködött.  
– Ő? – szólt közbe Nyerge Lázár, lenézően. – Ugyan kérlek. A háza tehermentes. Négy magyar hold gyümölcsös – tette hozzá csemcsegve, mintha kásás körtét enne. – Sokat megér ma. Aztán, hányadik fizetési osztályban is volt?  
– A hetedikben – felelte az
igazgató.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– A hetedikben – ismételte Nyerge Lázár, szivarját
szívogatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivogatva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s arra gondolt, hogy ő már a hatodikban
van. – Évi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van. Évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
4800 korona alapfizetés, 600 korona lakbér. Felül van az 5000 koronán. Szép kis summa. Különben az idén ő is a hatodikba került volna. Nem várta meg.  
– Kire marad a háza? – kérdezte Biró Gyurka.  
– Hát a leányára – mondta Nyerge Lázár. – Ha nem végrendelkezett
másképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nincs végrendelet – jegyezte meg röviden Barabás doktor, ki fölkelt, a beszélgetők közé
vegyülve. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyülve. A
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrség
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Semmi
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyott.  
Nyerge Lázár megoldotta a kérdést:  
– Ingerlékeny volt, kérem, ideges. Én már évek óta figyelem. Önmagával meghasonlott ember. Tegnap, déltájban is láttam. Egyedül ment. És beszélt. Magában.  
– Mit? – kérdezték.  
– Ezt mondta: „föltétlenül.” Egészen hangosan.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy most én.  
– És mire értette ezt?  
– Fogalmam sincs – szólt Nyerge Lázár.  
– Furcsa, furcsa.  
Furcsállták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Furcsálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ábris igazgató bólintott:  
– Sokat dolgozott.  
– Ki
beszél a sírnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszél? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél a sirnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nyerge Lázár.  
Barabás az igazgatóra pillantott.  
Most mindenki az igazgatóra nézett, de az kitért a megtiszteltetés elől:  
– Én a magam részéről beszélhetek. De, nem tudom, nem vállalná az urak közül valaki?  
Nem óhajtotta magát exponálni.  
Barabás, Biró Gyurka, Nyerge Lázár Fórisra mutatott. Szinte egyszerre
indítványozták:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozták:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Beszéljen Fóris.  
Fóris, ki az előbbi szóváltás emlékét el akarta
simítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
símitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
simitani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tiltakozott ellene s mikor az igazgató is
fölszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hátravetette
önkívületes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
önkivületes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejét s határozottan mondta,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy lázas szemgolyói csillogtak:  
Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én szivesen. Majd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én beszélek.  
Ezzel majdnem mindent elintéztek, de azért délig együtt maradtak.  
Barabás elmesélte, hogy a boncolásnál az orvos a tüdejét,
szívét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
épnek találta, száz évig élhetett volna.  
– Nyomban meghalt? – kérdezte Nyerge Lázár.  
– Nyomban. Az öntudatát föltétlenül elvesztette, mert a golyó az agyat roncsolta szét.  
– Szóval nem szenvedett sokat?  
– Semmit. Azt hiszem. Semmit.  
Nyerge Lázárnak ez is eszébe jutott:  
– Pepikére nem hagyott valamit?  
– Erről nem tudok – felelte az orvos.  
Körbe-körbe jártak a gondolatok. Kérdéseket adtak föl maguknak, melyekre nem mindig tudtak válaszolni. A vita, mint történni szokott, holtpontra jutott, anélkül, hogy meggyőzhették volna egymást.  
Továbbra is ki-ki a maga nézetét
hangsúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s igyekezett érvekkel alátámasztani, hogy magyarázza elhunyt kollégája rettenetes elhatározását.  
Fóris folyton a diákok ellen dörgött, Biró
Gyurka a leányát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyurka leányát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vádolta, Nyerge
Lázár a boldogult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lázár boldogult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feleségét okolta, az igazgató
pedig a túlfeszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pedig túlfeszített
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig a tulfeszitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkára hivatkozott. Mindenki azt hitte, hogy neki van igaza.  
És nem is ok nélkül.  
Mindenkinek egyszerre igaza volt.  
Csak Tálas Béla nem vett részt a vitában. Ő, ki a
sír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt állt, az aggastyán közönyével és
bölcsességével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bölcseségével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgatta, amit beszéltek s botjával a padló fakockáit mozgatva föl-fölsóhajtott.  
– Szegény, szegény Tóni. Ez bizony befejezte.  
Délben fölkerekedtek, hogy a gyászháznál a tanári kar részvétét hivatalosan kifejezzék.  
A testet az öngyilkosság után otthagyták a tanári szobában a rendőrség megérkeztéig. Gergely késő éjjel egy zörgő parasztkocsin
szállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a boncterembe, lópokróccal letakarva. Az iskolaszolga
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
makrapipájára, s
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt gazdája csöndesen feküdt, nézte a csillagos eget. Reggel ugyanezen a parasztszekéren vitte haza a Novák-féle házba, melynek verandáját már fekete leplekkel vonták be. Gyászhuszárok dolgoztak.  
Pepike tett-vett az elhagyott házban. Kalapácsot, szöget hozott a vállalat embereinek,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltolni egy asztalt, egy széket. A tükrökre fátyolokat
borított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a halott meg ne lássa magát s vissza ne
jöjjön.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden ablaktáblát becsukott, a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
néző ablakra leengedte a függönyt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ház teljesen el volt zárva s a külső nagy fény ellenére félhomály borongott benne. Mécseket
gyújtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyászruhát nem kellett öltenie, mert ő mindig feketében járt. Fekete mamuszai nesztelenül csusszantak a padlón.  
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt tépelődni, hogy miért történt, hogyan, mi marad neki az örökségből. Ő most nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozták a koporsót, egy szürke, aranycirádás érckoporsót, melynek födelére már rá volt
írva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a halott neve, életéve, egy örökkévalóság idejére. Pepike megmosta a holttestet, szőke, kócos haját kifésülte, ráadta keményingét, nyakkendőjét, ünnepi
szalonkabátját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gergely
segítségével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitségével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beemelte a koporsóba, melyet Barabás
rendeletére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendeletére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a nagy melegre való tekintettel, nyomban lezártak s bevittek a dolgozószobába, hol már
fölállították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölállitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ravatalt.  
Mire a tanárok a kertbe léptek, gyertyák csillogtak a házban. Némán állott az egész társaság a hinta körül, Ábris igazgató az élén. Pepike
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őket a verandára, ott kicsit leültek. Nem beszéltek.  
Estefelé érkezett meg Novák István, Novák Antal testvérbátyja, selmecbányai
bíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zömök, alacsony ember volt, mint az öccse,
nagy koponyájú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagykoponyájú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagykoponyáju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barna szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
barnaszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barnaszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke, igen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá, csak
haja volt deresebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja deresebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s az orra valamivel fehérebb.  
Hilda későn kapta meg a sürgönyt. Sokáig utaztak Tiborral, az Alföld örökös pipacsai, katángkórói között. Éjszaka lett, mikor megjöttek. Ők is a verandára mentek be. Hilda Flóri néninél hált, mert itt félt. Tibor szállodában váltott szobát. Senkivel sem érintkeztek a városban, csak Flóri nénivel, ki gondosan eltitkolta előttük az „Ostor” kirohanását s valami általános és regényes ködöt
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tragédiára.  
Másnap délután volt a temetés, tikkasztó hőségben. A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy kerekei forogtak a nyári porban.  
Közvetlenül utána hárman mentek: középütt Novák István, ki annyira
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öccséhez, aztán a két nő, jobboldalt Pepike, baloldalt Hilda.  
Pepike folyton nedvesedő szemét,
sírástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirosló orrát itatgatta a
fekete szegélyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feketeszegélyes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkendővel.  
Hilda nagyon bő gyászruhájában lépkedett, mely jól illett viaszhalvány, finom
arcához. Sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arcához, akár kislánykorában, az anyja temetésén. Sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kék, sem a fehér nem állott oly jól neki, mint a fekete.  
Szemrebbenés nélkül állta az érdeklődést, mely az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tolakodóan követte. Az emberek, kik a járdán levették kalapjukat, utána fordultak, az alacsonyabbak ágaskodtak, hogy lássák.  
Még egy nő ment, hátuk mögött, kövérségétől nehezen vánszorogva. Mari, a szakácsnő, ki most kimozdult konyhájából, fölvette egyetlen selyemruháját, s mellére
tűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt a násfát, melyet még boldogult asszonyától kapott.  
A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobb felén a tanárok haladtak.
Elöl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Elől
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató, Fóris Ferenc zárkózottan, Tálas Béla, ki vizenyős tüdejével sem akart kocsira szállni és lihegett, Nyerge Lázár leverten, Biró Gyurka karját lógázva, lehajtott fejjel s törzsorvosi
díszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Barabás doktor, kinek
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkan pengett.  
A másik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldalon diákok
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, az érettek, nem sokan. Ebeczky Dezső, Huszár Bandi, Petőfi, Jámbor, meg Urbán Elemér, kit az utolsó pillanatban
kerítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elő valahonnan.  
Sok kocsi követte a koporsót. Azokban társadalmi személyiségek foglaltak helyet, a polgármester, nejével, több fiatal városatya, hivatalnok, mind Novák Antal volt
tanítványai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványai,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik eljöttek leróni az utolsó adót. Legvégül lassan egy csinos hintó haladt, melynek sötét függönyét lebocsátották. Flóri néni ült benne, ki már nem tudott gyalogolni s két napja ájuldozott a fájdalomtól. Tibor támogatta őt,
oda-odanyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oda-oda nyújtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oda-oda nyujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki egy szagos üveget, mikor Flóri néni köszönet helyett némán
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kezét.  
A
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
menet nem messze a gimnáziumtól, Liszner Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy pillanatra megakadt, mert a tömeg egyre nőtt s a kocsik összetorlódtak. Itt a boltnál egy kézikocsi is állt, melyről az inas gyalulatlan faládákat rakott le, ásványvizes üvegekkel. Az öreg Liszner intett, hogy hagyja abba. Keresztet vetett s mint jó katolikus, elmondott magában egy imát, a halott lelke üdvéért.  
A tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fújta. Lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Chopin gyászindulóját fújta a tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A tüzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fujta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiértek a temetőbe.  
Itt mindenkit valami enyhület fogott el. A fák
hűvösebbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tették a levegőt.  
Hilda széttekintett a
sírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Már látta a márványangyalt, mely ott
búsult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mostan is, két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Nehéz gyászfátyolát hátravetette kalapjára, hogy izzó arca szabadon maradjon.  
Csengett a kápolna lélekharangja.  
A gyászhuszárok a halottaskocsi üvegszekrényéből kiemelték a koporsót. Tálas Béla azt mondogatta, bárcsak ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiatal, váratlanul elhunyt kollégája helyében.  
Novákék családi kriptáját már reggel kifalazták a
kőművesek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ide, a kibontott téglák mellé, a
nyílással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, álltak a családtagok.  
Hildát Novák István fogta karon. Flóri nénit Tibor vezette. Pepike egyedül maradt.  
Vastag deszkát vetettek át a gödör két peremén, hogy azon járni lehessen. E köré sorakoztak, félkörben, a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a diákok.  
Jámbor reszketett. Most látta, hogy a tanárok is meghalnak. Ezt a tapasztalatát egy életre eltette magának.  
Egy
Miatyánkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatyánkot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mormolt a tömeg.  
Még el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
némultak az imádkozó ajkak, egyszerre fölbukkant a deszka melletti
földpúpon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földpupon,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet dobogónak használt, Fóris
Ferenc. Beszélni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ferenc. Meg sem várva, hogy csönd legyen, beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdett, élesen,
szaggatottan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaggatottan. (Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fekete lobogó int a gimnázium homlokáról, mely azt hirdeti, hogy legkedvesebb kartársunk, legjobb barátunk, az intézet büszkesége, a szorgalom és
kötelességteljesítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kötelesség-teljesítés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelesség-teljesités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintaképe, dr. Novák Antal, főgimnáziumi rendes tanár, meghalt. Ez a lobogó azonban nemcsak gyászt és
szomorúságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirdet nekünk, kik őt szerettük és becsültük. Ez a lobogó vádol is: vádolja a háládatlan társadalmat, vádolja mindazokat, kik közvetlenül, vagy közvetve,
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
módon okozói voltak az ő korai és tragikus halálának…  
Hilda szája vonaglott.  
Az életét adta volna, ha most
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bírna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak szédült, torkában egy golyót érzett, fulladozott. Sóhaj emelte mellét, egyre gyakrabban nyelt. Szeme mégis száraz maradt.  
Lebámult, a gödörbe.  
A kripta ezen a fényes alkonyon szivárványosan tündöklött. Egymás mellett voltak a koporsók, szürke és barna szemfödőikkel, mint viharvert gályák,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyet
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
életek után befutottak, megpihentek ebben az örök kikötőben.
Legalul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Legalól
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dédszülei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dédszülei,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg öregszülei, a vasgerendán néhány távolibb rokon, fönn pedig egy föléjük,
újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vont
sínpáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sín-páron
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sin-páron
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyetlen koporsó, melynek
fehér selyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérselyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemfedőjére még jól emlékezett, az édesanyja koporsója. A
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bodrok a kripta zárt levegőjében
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
év alatt sem fakultak meg. Báli
frissességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
frisseséggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
borultak arra az asszonyra, ki
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett zongorázni és énekelni.  
Fóris pattogó hangon, de elérzékenyülve befejezte gyászbeszédjét. Hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris befejezte gyászbeszédjét, pattogó hangon, de elérzékenyülve. Hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyezett-e, vagy sem, azt nem lehetett látni, mert a fekete szemüveg takarta szemét.  
A diákdalárda
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyászénekre. Kihallatszott Huszár Bandi baritonja, Ebeczky Dezső átható tenorja.  
Elkövetkezett az a pillanat, mikor vége minden szertartásnak,
művészetnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
művészetnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészetnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s csak egy marad, a durva emberi kötelesség: a test
eltakarítása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakaritása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Két gyászhuszár megragadta a
koporsót, vitte, lefelé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koporsót, lefelé vitte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Flóri néni jelenetet akar rögtönözni.
Színésznői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinésznői
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal fölfelé emelte karját, hogy még egyszer
intsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
intsen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda azonban megvetően lefogta karját. Szemöldökét összemorcolta.  
Apját a
fehér szemfedős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérszemfedős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koporsó mellé helyezték, hogy a hitvesek, férj és feleség, egymás mellett nyugodjanak.  
Ebeczky Dezső kivált a tömegből s egy rögöt
hajított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
utána, mely, minthogy
kitűnően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
célzott,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a koporsó
födelén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föledén
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott szét.  
Máris dolgoztak a
kőművesek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kőművesek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vakolókanalaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vakoló-kanalaikkal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
habarcsot loccsantottak a téglákra, aztán
bűvészgyorsasággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bűvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rátaposták a nehéz földet.  
A kripta olyan volt, mint annak előtte.  
Hilda indult elsőnek. Flóri néni azon a lefüggönyzött hintón vitte magához, melyen jött. Pepike a gyászházba ment vigyázni. Tibor
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szertartás
után szállodájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után elvegyült a tömegbe, szállodájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
robogott egy bérkocsin, melynek födelét lehajtatta.  
A tanárok a diákokkal jöttek. Ebeczky Dezső a temető sövényén letépett egy virágot. Nyerge Lázárnak vitte:  
– Solanum nigrum – mondta neki.  
Nyerge Lázár bólintott, hogy az.  
 
 
XXXI.  
Múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Multak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az évek egymás után, anélkül, hogy észrevették volna, céltalanul és értelmetlenül s azt, ami történt, elfelejtették, mint az álmot.  
Hildának a meleg október utolsó napjaiban gyermeke született,
visító,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egszséges
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiúcska,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kit nagyapja után Antalra kereszteltek.  
Tibor megférfiasodott. Gazdálkodott anyja birtokán. Szélesedő vállára puskát csapott, kikocsizott az erdőbe, szalonka- vagy
fogolylesre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogoly-lesre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s vidám vadásztársaival tért haza, kiknek vacsorát adott a közös zsákmányból. Bélyegeket is
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Levelezett idegen országokkal. Gyakran nézegette az órákat, mintha várna valamit és türelmetlenkednék, hogy még mindig nem jön.  
Ha unta magát, ölébe ültette szépen fejlődő fiacskáját, Tónikát, vele beszélgetett. A grófnő bálványozta unokáját. Ő nem szerette menyét, de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatta, a fia miatt. Egy téli napon aztán meghalt a kis grófnő is s eltemették a falusi temetőbe.  
Életük még
egyhangúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyhangubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált.  
Amikor Tónika betöltötte harmadik évét, leutaztak Sárszegre, meglátogatni Flóri nénit.  
Tónikát, ki már járni is tudott, felöltöztették fehér ruhácskájába, kivitték Flóri nénivel a temetőbe, nagyapja
sírjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A márványlapon csak ennyi állt: „Novák Antal főgimnáziumi tanár, élt 44 évet. Béke
poraira!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
poraira”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike ápolta a
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
halottak napján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halottaknapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fekete üveges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fekete-üveges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpában a lelke üdvéért virrasztó
gyertyát. Borostyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyertyát is. Borostyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta be a hantokat, de mellette egy bógáncs is lengett, a háládatlanság rút bógáncsa, amint a megboldogult mondotta volna. Flóri néni kitépte.  
A fejfán
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találtak, melyet a
tanulóifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozott ki halála évfordulóján. Tónika a
koszorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalagját babrálgatta.  
Házukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Házukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyümölcsössel együtt eladták,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a haláleset után, egy sokgyermekes, szapora családnak, mely akkor költözött oda.  
Tibor elsétált előtte. Fölismerte a barna
kerítést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritést,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de a kertet, melyet távolról erdőnek képzelt, nagyobbnak vélte. Már benne laktak az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tulajdonosok. A hinta állványát átfestették zöldre. Azon az ablakon, mely a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, egy idegen, ellenszenves nő könyökölt ki, negyvenéves és kövér.  
Estefelé fölment a gimnáziumba, a nyolcadik osztályba. Megállt a táblánál, kezébe vette a krétát, szivacsot, kereste helyét, bámulta a padokat, melyeken még a régi faragások látszottak, Hilda neve is, többször.  
Aztán
visszautaztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszautaztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s minthogy a ház eladása után
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötötte őket Sárszeghez, nem is rándultak le többször.  
Egyedül éltek, nem mozdultak ki a birtokról, évekig. Kastélyukból látni lehetett a
Fertő tavat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tavat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fertő-tavat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádasaival és azzal a kabinnal, melyben öltözködni szoktak fürdéskor. Hilda sokat merengett egy mozdulatlan csónakban, a
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén fölrebbenő szárcsákat nézve. Télen korcsolyázott a tó tükrén.  
Szibériai fehérség vette őket körül, az utakat eltorlaszolta a hó. Tibor korán lefeküdt. Hilda járt-kelt a kastélyban, olvasott
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
estéken, de már nem zongorázott. Sok mindenbe belekezdett, sok mindent abbahagyott. Bársonyra égetett, horgolt,
vízfestékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfestékkel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tájképeket festett a
tóparton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tó-parton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivitette állványát. Még verseket is
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Hangulatok”
címen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek leányneve alatt megjelentek a megyei lapban. Ezekről azonban nem sokat tartott.  
Egy időben azt képzelte, hogy a haja szőke s valahányszor beletekintett a tükörbe, csodálkozott. Meg akarta festeni, aranyvizet hozatott, de az utolsó pillanatban mást határozott.  
Amint Tónika
hatéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hat éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente egyszer-kétszer Budapestre is fölutaztak, pár napra, megnézni a
színházakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházakat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Márkus
Emíliát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Emmát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Emiliát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Mihályfit a Nemzetiben, „A kaméliás hölgy”-ben, vagy Jászai Marit a „Bánk bán”-ban. Az Operában „Lohengrin”-t hallgatták végig.  
Hilda erkélypáholyban
ült, az ura
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült, ura
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellett, fekete crêpe de Chine ruhában, melynek nyakán és hátán
szív alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szívalakú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivalaku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kivágás volt, derekán csinált
piros rózsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pirosrózsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fülében
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
briliáns
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
brilliáns
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
brilláns
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikrázott, a grófnő családi ékszere. Mindamellett igénytelennek tetszett.
Régi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Régi
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belül izzó démonisága megkopott s halántékára bodorodó huncutkái már kissé
időszerűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
időszerütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
voltak.  
Az első fölvonás után, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szünetben a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsvendégek, a budapesti kiégett gavallérok és beteg
életművészek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életmüvészek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik a földszinti zsöllyékben kényelmeskedtek, látcsőikkel ostromot intéztek a sok női
hús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellen, melyet a páholyokban láttak.  
Egy bankigazgató, miután végigmustrálta ismerőseit, Hildára szögezte látcsövét, ki szótlanul nézett lefelé, bámulva a fényes, parfümös kavargást, melyet az igazi életnek hitt.  
– Ki ez a hölgy? – kérdezte a bankigazgató a mellette álló öreg zenekritikustól, ki mindenkit
ismert.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismert.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A zenekritikus is feléje emelte látcsövét. Hosszan, szakértően szemlélte.  
– Nem
tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felelte.  
– Csinos – szólt a bankigazgató.  
Csinos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Csinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– válaszolta a zenekritikus. – Valami vidéki asszony – és aztán nem beszéltek róla többet.  
Életük határjelző kövei a nagy ünnepek voltak, melyek jöttek-mentek s velük szálltak az évek.  
Egy borongó,
hűvöses
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvöses
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyári napon váratlan vendégjök érkezett: Huszár Bandi
állított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be, ki a közeli tanyán járt valami birtokpörben szemlét
tartani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint ügyvéd s nem mulasztotta el az alkalmat, hogy meg ne látogassa volt osztálytársát.  
Semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
változott. Most is oly hamvas
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az arca, mintha hirtelen elpirult volna.
Új divatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj divatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ujdivatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ruhát viselt,
nyersselyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyers-selyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inget, csöpp,
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyakkendőt. Kellemes volt ránézni.  
Tibor bevezette a kastélyba. Huszár Bandi a keskeny,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosón letette holmiját.  
Itt a falon meglátta berámázva Novák Antal két gyászjelentését, melyet a család és a tanári kar adott ki.  
– Szegény – mondta Huszár Bandi.  
– Igen – szólt Tibor és azt érezte, mint a kertben azon az éjjel, mikor kezére akart rogyni.  
A vendég csak pár órára jött,
de ott fogták vacsorára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de természetesen ottfogták vacsorára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fönn a vendégszobában ágyaztak neki.  
Délután együtt megtekintették a gazdaságot.  
Hilda addig
átöltözködött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felöltözködött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haját halántékára
húzta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint leánykorában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ment
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
– Majd kalauzolja, kérem – szólt Tibor a feleségének, mert most magázták egymást.  
Pár percig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor Tónikához
benézett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benézett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda megmutatta a tavat, melyet a magyar „Holt tenger”-nek nevezett. Egymástól távol ballagtak a tóparton. Huszár Bandi dicsérte Hilda
tubarózsa parfümét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tubarózsa-parmümét.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tubarózsa-parfümét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda azt mondta, hogy azért szereti, mert olyan a szaga, mint a
kalarábéfőzeléknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kalarábé-főzeléknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem sokat beszéltek. De mikor Tibor feléjük jött, odaszólt:  
– Bandi, majd dicsérje meg neki a
bélyeggyűjteményét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Tibor ezt szereti.  
A
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komor ebédlőben volt vacsorára
terítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csillár égett ezüstök,
kristálypoharak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kristály-poharak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölött.  
Huszár Bandi dörzsölgette kezét:  
– Milyen barátságos itt – mondta
s egy pillanatig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s pillanatig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arra gondolt, hogy esetleg ő lehetne Tibor
helyén.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyében.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sügért ettek, melyet a Fertőből fogtak.  
Halevés közben nem jó beszélni, de ők nem fogytak ki az otthoni mendemondákból. Hilda folyton érdeklődött:  
– Mondja, Bandi, mi van az
Oláh leányokkal?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh-leányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Férjhez mentek?  
– Mind, mind – felelte Huszár Bandi. Böske valami gyároshoz. Mariska egy tanárhoz, Székesfehérvárra. Terit egy jegyző vette el. Gizit, a legkisebbet tavaly kérette meg a bátyám.  
– Melyik?  
– Az Elek.  
– A többi bátyja is megnősült?  
– Meg. Károly Heidelbergben van.  
Tibor bort töltött. Hilda, mint
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háziasszony,
kínálgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rántott csirke került az asztalra.
Kések,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villák csörömpöltek.  
Amikor a szamócát hozták, Hilda fölvetette fejét.  
– Hát maga, mikor
nősül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nősül;
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bandi? – kérdezte, mélységes érdeklődéssel.  
– Én, kezét csókolom – szólt Huszár Bandi mosolyogva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szamócát megcukrozta s üvegkanálkával
tejszínhabot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tejszinhabot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vett rá – engedelmével soha. Elvégzik azt helyettem mások.  
Hilda a tányérjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda tányérjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekintett s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett, mereven s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az inast, hogy beadhatja a feketét is.  
– Pepike mit csinál?  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tétovázott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Bandi – a kedves Pepike. Ma is ott lakik, ahol régen. Tetszik tudni, künn a
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között. Gyakran látni, de csak a templom körül. Virágot visz a Szent Antalnak.  
– Most is olyan szentes?  
– Mindig imádkozik. Apácákkal barátkozik. Egy kövér apácával jár-kel.  
– Szerafin nővérrel?  
– Azzal.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is nem
lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lettem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apáca –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maga elé Hilda.  
Elnémultak. Asztalt bontottak.  
Vacsora után Huszár Bandi mélyet szippantva szivarából, bortól fölhevülve barátjához fordult.  
– Mondd, te még mindig
gyűjtöd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtöd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bélyegeket?  
– Hogyne. Nagyon szép a
gyűjteményem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjteményem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem mutatnád meg? Érdekel.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Máris hozta, az asztalra tette.  
– Ez itt ritka példány. Mauritzius. Zöld – magyarázta Tibor, kedvetlenül.  
– Zöld Mauritzius – ismételte Huszár Bandi, ki állva maradt, barátja fölé hajolt, de folyton Hildára meredt.  
– Ez pedig régi Columbus. Amerikai. Nagy érték.  
– Nagy
érték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte Huszár Bandi.  
Hilda nevetett, elfordult. Tibor föltekintett, eltette a
bélyeggyűjteményt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Felesége ekkor már
nyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületes szemével nézett férjére, mint egykor az apjára.  
Huszár Bandi még folytathatta volna a játékot, de oly szemtelennek,
ízléstelennek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izléstelennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartotta, hogy megundorodott tőle. Diákkori élményekről csevegett. Hilda ezt rossz néven vette,
visszavonult, elbúcsúzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszavonult, elbúcsúzva vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszavonult, elbucsuzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki szertartásosan csókolt kezet.  
Most, hogy egyedül maradtak, ők ketten, a társalgóba mentek,
ahova a fehér kesztyűs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ahova átvitte a fehérkesztyűs inas a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ahova a fehérkesztyüs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
likőröket, az
édest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
édest,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor átölelte barátját:  
– Beszélj, beszélj – szólt oly hangon, melyben fölszabadulás volt, valami csapongás és szeszély. – Hiszen én itt semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok. Kilenc éve már. Istenem, kilenc éve.  
– Bizony, kilenc éve már – mondta Huszár Bandi és egészen más tónusban.  
– Édeset,
keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Előbb édeset.  
– Mondd, mondd – biztatta Tibor és a sok közt nem találta meg, hogy mit
kérdezzen. – Mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdezzen. Mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történt azóta? Mi van veletek, mi van veletek?  
– Jövőre a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találkozó – szólt Huszár
Bandi s fölhörpintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bandi, míg fölhörpintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a likőrt – bizony.  
– Ki is
hívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze?  
– Glück Laci.  
– Micsoda az? Tanár?  
– Dehogy. Kolléga. Pesten. Nagy karriért csinált. Szocialistákkal barátkozik. Valami radikális polgári mozgalmat szervez.  
– A szegény embereket védi. Nem csoda. Ő is szegény
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen, de gazdagon nősült.  
– És Ebeczky?  
– Az is ügyvéd. Az apja
irodájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
irodájában
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Együtt
nyúzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az embereket.  
– De a te irodád is jól megy?  
– Na – felelte Bandi.  
– És a többiek, a többiek? – tudakolta Tibor melegen és őszintén, a
múltba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintve. Kicsoda is? Kertész Béla?  
– Katona.
Főhadnagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főhadnagy
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Oláh Gyuszi?  
Színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Kómikus?  
– Hősszerelmes. Ádámot játssza Sárszegen. De azért most is oly bolond.  
– Varjas Jóska? Az a morc
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Az pap. Tiszteletes. Református lelkész, Erdélyben.  
– Mondd, mondd kérlek. Jámbor?  
– Fogorvos. Mit nevetsz? – kérdezte Bandi, mert Tibor elnevette magát.  
– Azon, hogy Jámbor fogorvos. Nem furcsa?  
– De furcsa.  
– Fogakat
húz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kacagott Tibor.  
És már együtt kacagtak
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor és Bandi.  
Tibor még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ennyire diák. Folytatta a gyóntatást.  
– Petőfi?  
– Meghalt.  
– A szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola?  
– Meg, szegény. Már régen. Pesten. A
műegyetem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müegyetem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elgázolta egy villamos.  
– Szegény Petőfi. Hát Urbán Elemér?  
Kaptafakészítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kaptafakészitő.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne mondd. Van ilyen is?  
– Hogyne. Ha van kaptafa, akkor
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van
kaptafakészítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaptafakészitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Legalább azt hiszem.  
– Még, még – unszolta Tibor, ki élvezte az élet tragikus és kedves ötleteit, a
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változatosságot. – Beszélj, Bandi. Édeset még? – és töltött. – Zöldy? – kérdezte, rátekintve. – Nem tudod? Olyan kedves
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Az, aki pápaszemet viselt és folyton röhögött. A csillagász.  
– Á, a csillagász. Az
újságíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságiró.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenkiből lett már valami: mindenki választott magának egy foglalkozást, mellyel az életét eltöltse, kenyerét megkeresse.  
Nézd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nézd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Tibor, homlokára ütve
bűnbánóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánóan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki valakit elfelejtett. – Vili,
Vili,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vili – kiabált.  
– Vili, kérlek, sokáig ott volt Sárszegen. De aztán az apja kiküldte Németországba, valami gazdasági akadémiára.  
– De leérettségizett?  
– Persze. Pesten. Magánintézetben. Az öreg kivette a bukszáját.  
– Nem fut többé?  
– Fut még. Pesten
is. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is. – De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Bandi vontatottan és rázta fejét. – Nem hallani róla.  
– Én se hallok róla semmit – mondta Tibor maga elé meredve. – És a barátja? Farkas Cézár?  
– A Próféta? Kérlek alássan, abból pénztáros lett. De utóbb valami kellemetlensége akadt az adóhivatalban. Tudod ilyen kellemetlensége – és tréfás mozdulattal jelezte a
pénzelkezelést.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pénz-elkezelést.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Két hétre le is csukták, csak vizsgálati, aztán én
húztam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huztam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Nem lehetett ellene
bizonyítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Czeke Bélus járt
akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
akor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nálam az érdekében. A gyógyszerészsegéd. Nem ismerted?  
– Nem. Hanem Bahó Attila?  
– A főszerkesztő
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kitoloncoltatta az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitány.  
– Ideje – szólt Tibor. – Gazember – s most valami kellemesebbet akart fölhozni, még mindig turkálva emlékezetében elkallódott, meghalványodott emberek
után. – Voltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után. Voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még, voltak még. Latky Aladár?  
– Nem tudok róla.  
– Paróczay?  
– Ki az? – kérdezte Bandi.  
– Velünk járt. Az ujjait mozgatta a szeme előtt. Ott ült baloldalt, a negyedik padban, a középen.  
– Ja – szólt Bandi. – Várj csak, várj – ismételte, mint aki
nagyon gyors
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyon-gyors
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járművön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jármüvön
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszautazik Sárszegre s most lelkében ott jár, kutakodik, benyit a nyolcadikba,
végigmegy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végig megy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyalulatlan lécpadlón és keresi
Paróczayt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Parócayt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki a negyedik padban ül baloldalt, a középen, csak aztán térhet vissza ebbe a társalgóba, hogy barátjának rendelkezésére álljon. – Emlékszem – mormolta és megállt lelkében, már a társalgóban, mert visszatért ide. – Emlékszem. Azt nem látom. Már évek óta. Elment valahová.  
– Hová?  
– Nem tudom.  
– És Kovács Sándor?  
Eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mutatta Bandi –
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Itt megfeneklettek. Nem volt több. Végigpörgették az emlékezet rózsafüzérét.  
Egy kicsit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kicsit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vártak. Életek hevertek előttük s érezték az évek
múlását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulását,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a filozófiát, melyet a vidékiek embereket
szólva-dicsérve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólva-dícsérve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csöndesen
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tünődve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magukba.  
Tibor tölteni akart.  
– Parancsolsz? – kérdezte.  
– Most adj a másikból. Egy kis
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ittak, lassan ittak.  
– És a tanárok – villant föl Tibor – a tanárok, Bandikám. Azokat se hagyjuk el.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élek itt – kezdte és nem folytatta. – Nem hallok semmit. Nyerge Lázártól már rég nem kaptam levelet. Él?  
– Él és virul. Kosztosokat tart ma is. Vett egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Szőlőt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szőllőt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hála Istennek. Mindig
szőlőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart venni. Ábris
igazgató?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Igazgat.
Nyolcvanéves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nyolcvan éves.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Második gyermekkorát éli. Te, az öreg már egészen népiesen beszél. Vénkorában kiüt belőle a paraszt. Az apja béres volt.  
– Mulatságos. Tálas Béla?  
– Az meghalt,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi után, ősszel. Tüdőtágulás. Nem is hallottad?  
– Nem. Fóris dühöng még?  
– Ó. Nagyon csöndes ember lett belőle. Nem tudod? Megvakult.  
– Borzasztó.  
– Szemidegsorvadása volt.  
– Azért hordta azt a fekete szemüveget?  
– Titkolta. Utolsó időben már semmit se látott, de nem akarta elismerni, diákok fogták karon, ők vezették az iskolába. Végre is
nyugdíjba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldték, erőszakkal.  
– Még ott van?  
– Elköltözött fatornyos hazájába, a
Felvidékre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felvidékre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apjához. Megtanulta a kosárfonást. Kosarakat fon.  
– Biró Gyurka?  
– Az, kérlek, teljesen elzüllött. Megint megnősült, elvette egy
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalauz leányát. Az is
otthagyta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kivándorolt Amerikába.  
– Nagyon derék ember volt – szólt Tibor.  
– Nagyon szerencsétlen ember – mondta Bandi. – A nők tették tönkre.  
– Igyál még, édes Bandikám, igyál.  
– Adj még egy kicsit.  
Tibor fölállt, hogy töltsön egykori vetélytársának, kivel testvér lett az emlékekben. Nagyon szerette most őt. Bandi is szerette most.  
Amint azonban rátekintett az éles villanyfényben, Tibor halántékára mutatott.  
– Tiborkám – szólt csodálkozva – hó.  
Tudom – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tudom, mondta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor,
megsimítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimitra
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkuló, szőke haját. – Kopok – tette
hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozza,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély közönnyel, hidegen.  
Múlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az idő – sóhajtott Bandi is, arra a sok nőre gondolva, ki körülvette és
elment. – Érzem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elment. Érzem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem vagyok már a régi.  
Dehogynem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy nem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Te a régi vagy. De én. Jobb volt akkor – mondta
Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért? Nekem mindegy – és Bandi
ásított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Le kell feküdnöm. Holnap ötkor megy a vonatom.  
– Maradj – tartóztatta Tibor, megragadva
kezét. – Bandikám,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezét. Bandikám,
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igyál még. Édeset?
Keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Talán egy édeset. Akkor lefekszem.  
– Igyál. Emlékszel? Mit is akartam
mondani. – Mennyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondani. Mennyi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolondság volt. Tálas órái. Az erdő. Majális. Igyál. És a sárkány. Maradj. Emlékszel, mikor fölengedték?  
– Hogyne, én is tartottam.  
– Emlékszel? Mekkora sárkány volt. Maradj. Milyen hatalmas,
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárkány. Hogy röpült. Emlékszel?  
– Aranyosra festették a harmadikosok.  
– Azok, a harmadikosok. Három méter
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a szárnya, – mondta Tibor, lehunyva szemét. – Az
aranysárkány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Maradj, maradj. Emlékszel? Mi lett vele.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvan-e még?  
– Alig hiszem – szólt Bandi álmosan és itta az utolsó pohár édeset. – Az ilyen
papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. Egy nyár, két nyár és vége. Hamar elrongyolódik.  
Bandi fölment az emeletre, a
vendégszobájába. Az ablak nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vendégszobájába, melynek ablaka nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Behallatszott a tó
zúgása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kis szél borzolta a nádast, hajtotta a hullámokat.  
Lefekvés közben Tiborra gondolt érthetetlen szeretettel s azon tépelődött, miért szerette. Aztán eszébe jutott Hilda, ki vacsora után ránevetett s ő nem viszonozta. Bizonyára ezért szerette. Akivel jót teszünk, azt később megszeretjük.  
Hajnalban kocsija végigzörgött a gazdaságon, vonatra
ült s otthagyta Tibort
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ült, ott hagyva Tibort
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ült s ott hagyta Tibort
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Hildát.  
Ilyen látogatások csak ritkán
élénkítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élénkitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magányukat: eseményszámba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magányukat s esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magányukat: esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mentek.  
 
 
XXXII.  
Még valami történt aztán, de már csak nagyon kevés, ennek az évnek karácsonyán.  
Flóri nénit
meghívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ünnepekre, el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ünnepekre, ki el
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is jött s kedves meglepetésül magával hozta Lenkét, Hilda leánykori barátnőjét, ki azóta szintén férjhez ment egy sárszegi
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mérnökhöz s két
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leánygyermeket szült neki. Szeles, eleven polgári asszony lett belőle.  
Tónika ekkor már oly nagy karácsonyfát kapott, hogy orma a magas gyermekszoba mennyezetéig ért s
angyalfiába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
angyalfiaba
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sok könyvet, Verne-regényt,
laterna magicát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
laterna-magicát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és sakkot is. Értelmes, okos
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Matrózruhában ült a
szentestén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szent estén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalnál, hol
búza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt tányérban, benne
faggyúgyertya. Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faggyugyertya .Amig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a borlevest kanalazták, Flóri néni simogatta a
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boltozatos homlokát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltozatos, pompás homlokát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szöszke haját s megindultan mondta, hogy „egészen a nagyapja”, egészen olyan, mint a másik Antal, szegény, Istenben boldogult.  
Karácsony másodnapján Tibor ebéd után lefeküdt, mert fáradt volt. Tónikát is lefektették.  
Mind a két férfi aludt. A kastélyban a három nő egyedül maradt.  
Flóri néni gyöngyös fekete ruhájában a hintaszékbe ült, Hilda és Lenke
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női cigarettát
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda azt kérdezte Flóri nénitől, hogy Huszár Bandi nem házasodik-e már. Azt a választ
kapta, hogy eszébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapta, eszébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sincs, az egyelőre csak udvarol,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
színésznőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenke sértődve mondta, hogy
színésznőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem udvarol.  
Kodácsoltak, pusmogtak, hihiztek együtt. Ebben a szobában
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem volt, csak jelen és jövő.  
Szobalány jött be, bükktuskót tett a
majolikakandallóba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majolika-kandallóba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely már reggel óta vörös
tűzzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzzel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott, majd
megtüzesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtüzesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parázson a
kislapátot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislapátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porcukrot szórt rá, azzal füstölt. A levegő fülledt volt,
túlfűtött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulfütött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édeskés.  
– Flóri néni – szólt egyszerre Hilda, – táncoltassunk asztalt.  
– Megvan még,
szívecském?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivecském?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Flóri néni.  
Hilda intett a szobalánynak,
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behozta. Lenke tapsolt örömében.  
– Nini – ujjongott a három nő – a régi.  
És csodálkoztak, hogy még ugyanaz a
bambusznád asztalka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bambusznádasztalka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rudain annyi érzés, szenvedély cikázott át s annyi lélek, annyi bolygó
kísértet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázta meg nevekkel teleégetett fedőlapját.  
A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kedvező volt. Künn már köd szállt, alkonyodott. Barna,
csokoládészín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csokoládészin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homály ereszkedett a szobára.  
– Alszanak? – suttogta Flóri néni.  
– Alszanak.  
Megalkották a szellemkört, hárman, csöndben. Tónika a szomszédos gyermekszobában aludt. Ezért még halkabban beszéltek.  
Ujjaikat összeértették. Öt percig vártak.  
– Nem jönnek – türelmetlenkedett Flóri néni.  
Hűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lettek hozzánk – nevetett Lenke. – Elhanyagoltuk őket. Igen, a szellemek ilyenek.  
– Ne nevessetek – feddette őket Hilda. –
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lehet. Legyetek komolyak, nagyon komolyak.  
Komolyak lettek, nagyon komolyak.  
Akkor megkezdődött a lélekjárás. Rögtön jelentkezett Hilda előtt Priluszky, a lengyel lovag, összeverve képzeletbeli
sarkantyúit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Minden kérdésére készségesen felelt, udvarolt, fecsegett, mint egy bálban.
Őtőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ő tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudták meg többek közt, hogy Huszár Bandi
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Lenke nem értette, hogy miért
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vándor Anasztáz is sok érdekest, izgalmast jövendölt, mint régen.  
Mikor egészen besötétedett, csak fehér kezeik
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalkán, Hilda elővette zsebkendőjét, melyen a grófnő
kilencágú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kilencágu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koronája látszott, megtörölte vele mindig-nedves, csillogó száját és
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most őt
hívom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivom.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kit?  
– Apust.  
– Azóta még nem idézted?  
– Nem – rebegte Hilda.  
Ez fölizgatta őket.
Szíveik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziveik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobogtak.  
Az asztalka felé hajolva figyelt a három női fej, melyben kifürkészhetetlen gondolatok nyüzsögtek. Most közülök már csak egy volt fekete, egy szőke, a harmadik, Flóri nénié, kissé deres.  
Csakhogy várakozásuk eredménytelennek mutatkozott. Több mint negyedóráig álltak ott elcsigázva az idegességtől. Ujjaik a fáradtságtól tétován zongoráztak az asztalka lapján, anélkül, hogy jelet kaptak
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
onnan.  
Hilda szeme parázslott a sötétben.  
– Hagyjuk abba – mondta Lenke. –
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiába.  
– Nem akar veled beszélni –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg Flóri néni.  
– Talán nem talál ide – gondolkozott Lenke. – Keresi szegény az utat. Azok – mondta a szőke asszony tompán, – akiket még nem idéztek, nem ismerik az utat.  
– Várjunk, – biztatta Flóri néni – várjunk.  
Hilda könyöke reszketett, mintha erős
villamos áram
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erős villamáram
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázná,
ujjaiból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szikrák bizseregtek.  
Egyszerre kiáltott, Flóri néni felé:  
– Itt van.  
– Honnan tudod?  
– Érzem. Ő, ő. Alig
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állni a lábomon. Ő
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ő.  
– De nem vagy rosszul, édesem?  
– Nem – lihegte – nem.  
Szólítsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szólitsd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg – susogta Flóri néni.  
– Kedves – kezdte Hilda rekedten, de torkán elakadt a hang, nyelve kiszáradt.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Várjatok.  
Az asztal mereven állt.  
– Nem akar jönni, – szólt Lenke. – Valamitől fél. Valami bántja.  
Hilda összeszedte minden akaraterejét.
Önkívületben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Önkivületben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt, reszkető hangon,
túlszárnyalva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulszárnyalva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmét.  
– Kedves, – mondta. – Kedves szellem. Apus – mint régen.  
Most az asztal megrezzent.  
– Itt vagy? – kérdezte Hilda.  
A szellem jelezte, hogy ott van.  
Már a tanácsokat közölte Hilda, valamivel bátrabban:  
– Ha akarsz beszélni, akkor koppants kettőt. A kettő azt jelenti: igen. Ha nem akarsz beszélni, akkor koppants egyet. Az egy azt jelenti: nem.  
A szellem gondolkozott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ennek a kiváló mathematikusnak időre volt szüksége,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elvégzi ezt az
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számtani
műveletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azt mondják, hogy a szellemek valami
növény-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
növény-,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
ásványszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásványszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tengő, lefokozott életet élnek.  
Mindhárman lefelé néztek.  
És az asztal lába fölemelkedett. Egyszer. Még egyszer. Kétszer.  
– Akar beszélni – szólt Hilda és körültekintett a szobában, mintha
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vendég lépne be oda.  
Köhögött.  
– Mért nem szólsz hozzá? – unszolta Flóri néni.  
– Mit kérdezzek?  
– Akármit.  
De nem jutott eszébe semmi, sokáig.  
Flóri néni szeme megnedvesedett. Lenke remegett.  
Hilda végre csak ennyit mondott:  
– Haragszol, apus?  
Az asztal egyet koppantott.  
– Nem haragszik – sóhajtott Flóri néni s könnye végiggördült arcán. – Nem haragszik.  
Hilda szemét lesütötte, lámpalázzal küszködött.  
– Most pedig – szólt Hilda, – mondd meg szellem, kedves szellem,
felelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felej
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus, hogy ott, ahol vagy – és itt megállt, – ahol most vagy – megint megállt, – boldog vagy-e? Ha igen, akkor koppants kettőt. Ha nem, akkor csak egyet, apus.  
Az asztal ismét nem válaszolt.  
De
aztán az asztal egyik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aztán egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lába hatalmasan magasba lendült,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem feldőlt
s a szellem erősen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s erősen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
határozottan kettőt koppantott, ezáltal közölve leányával, hogy ott, ahol most van, a végtelen térben és időben, a
világűrben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világürben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és semmiségben, valahol a Vénusz és
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között, már boldog.  
(Vége.)  
 
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kosztolányi Dezső
 
Arany sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
 
Második kiadás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
I.  
A pisztoly eldördült.  
Egy diák, ki a futó mögött foglalt helyet, a mésszel
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonalnál, az ég felé tartotta a csövet s bámulta a füstfelhőcskét, mely nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oszlott el a hajnali levegőben.  
A másik, mihelyt megpillantotta a lángot,
elindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elinditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a versenyórát. De nem állhatta meg, hogy el ne kiáltsa magát:  
Rajta!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rajta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vili már futott.  
A start tökéletes volt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott ki, mint a párduc, egyenletesen, minden megtorpanás nélkül emelkedett a magasba s pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teljes iramban rohant a cél felé.  
Szemében vágtattak a rétek.
Szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karmolta a talajt. Fejét, melyet cigányos haj vert, hátravetette s arcát
eltorzította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
eltorzitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csikorgó
erőfeszítéssel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erőfeszitéssel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A föld dobogott.  
Mikor a pálya felén lehetett, az, aki az órát figyelte, még egyszer üvöltött:  
Hajrá!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hajrá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most már hunyt szemmel,
öntudatlanul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntudatlanul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
robogott előre.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy egy másodperc alatt tette meg a hátralevő utat. Tárt karokkal, szárnyalva szédült be a
célhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
célhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mellkasa máris
elszakította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírszalagot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir-szalagot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet két osztálytársa
feszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.  
A
célbíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ekkor
lerögzítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lerögzitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a versenyóra nagymutatóját, mely kényelmesen sétált a számlapon. Torkaszakadtából
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az eredményt, hogy a gyöpön lévő érdeklődők, a sportegylet tagjai is meghallhassák.  
Tizenegynyolc!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tizenegynyolc.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizennyolc!
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ezt nem hallotta. Ő tovább futott, lábait kapkodva, szökdécselve, ahogy pesti futóbajnokoktól látta s nem törődött az idővel, mintha nem is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vonatkoznék. Csak később fordult vissza.  
Távolról kérdezte:  
– Mennyi?  
A diákok arról tárgyaltak, hogy Vili, ki tavaly Pesten a vándorserleget és zászlót nyerte meg a gimnáziumnak, ismét rekordot
javított s így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
javitott, igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott s igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futott.  
Egyszerre öten-hatan válaszoltak:  
– Tizenegynyolc, tizenegynyolc.  
Vili feléjük jött. Lábikráján dagadoztak a kidolgozott izmok,
görcsösen-csúnyán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösen-csunyán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szájába zsebkendőt gyömöszölt.  
Ezt lihegte:  
– Két
lélekzettel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Két
lélekzettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta a százat.  
– Jó volt, öregem – szóltak a
szakértők,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakértők.
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jó volt, – s csak a szemük mondta, hogy mennyire jó volt.  
– De ne hányd annyira a lábad.  
– Igen, – bólintott Vili, mert tudta, hogy ez a hibája.  
Liszner Vili nem-szépen futott. Ha
stílust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart teremteni, mindig elrontotta a futamot. Pusztán a
marhaerejével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
marha-erejével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bírta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egyik pajtása leemelt a galagonyabokorról egy kabátot, vállára tette, panyókára.  
– Vedd föl, – szólt – megfázol. Még
hűvös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüvös
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van. Különben is mára elég.  
Azért még nehányszor lekuporodott, sprintelt, végigszaladta a pályát. Utána átengedte két barátjának, Packának, Huszár Bandinak, kik tizenkettő, tizenhárom alatt teszik meg s alapjában rokonszenves
műkedvelőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mükedvelőknek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Egy darabig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Darabig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézte őket.  
Ez a szokásos tavaszi munka volt, az
előtréning,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtraining,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyben a nyolcadik osztály sok diákja vett részt. Kék-fehér tornainget viseltek, sportnadrágot, mely szabadon hagyta térdüket, ellenben
szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak neki
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a többiek csak vezényszóra, tapsra indultak, nem pisztolylövésre. Az is csak őt illette meg.  
Elkérte pisztolyát, belekarolt barátjaiba s félrevonta őket beszélgetni. Most
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl, hogy Vili, ki a télen töltötte be huszadik évét, egy fejjel magasodott ki közülök.  
Körötte a városerdő
lélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
titáni, zöld tüdejével. Amerre
lépett, a szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lépett, szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lépett, a szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyöngyvirágokat,
vadnefelejcseket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vadnefelejtseket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiport, melyek tejkéken derengtek a világosbarna rögökön. Zsendült minden fa, cserje. Az orgonák tömör falat alkottak, belengve a vidéket
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leheletükkel.  
Ebbe a déli városkába előbb érkezett a tavasz, mint egyebüvé. Áprilisban leesett egy forró zápor, megmosdatta a fasudarakat, porhanyóvá tette a göröngyöket s a ködben füstölt a termékeny élet. Aztán megeredtek a hajtások, a vetemények, a rügyek tokjából egyetlen éjszakán kibomlottak a lombok,
összegöngyölt, zöld selyem zsebkendők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összegöngyölt selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
összegöngyölt, zöld selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
módjára, melyeket hirtelen kinyitnak és meglobogtatnak a szélben.  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a két bajnokkal a gyöpön egy valamivel lejjebb levő tisztásra tartott. A fanyar homályban
rezgő nyárfák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgőnyárfák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsei feszültek, mint a székesegyház pillérjei és lombkoronáik
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a gyenge szellőben, mint a
templomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tem-
új sor
plomi
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orgonák. Topolyafák keresték seprős ágaikkal az eget. Tölgyek bólongtak, komolyan, a
vízesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szakadatlan moraját utánozva. Itt a nagydiákok majdnem gyermekeknek rémlettek.  
– Hány óra lehet? – kérdezte Vili.  
A
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Packa, a versenyórára meredt, melynek rendszerint csak másodperceit nézte s most a valóságra
ocsúdott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hat.  
Vili lehorgasztotta fejét. Eszébe jutott az, ami ott messze van, a gimnázium s hogy a hat után a hét következik, majd a nyolc. Átvette versenyóráját.  
Nem közönséges óra volt ez.  
Azon a három mutatón
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely minden zsebórán megtalálható, még kettő mozgott: egy nagymutató, melyet az indulásnál pöccentenek
el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
el,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy másik másodpercmutató-féle, mely nagyobb távoknál külön méri a perceket. Apjától, az öreg Liszner Kálmántól kapta, mikor
átcsúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átcsuszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a hatodik osztály vizsgáján.  
De akárhogy babrálgatta, mégis hat óra volt.  
Hirtelenül zene szólalt meg. A hang irányába
emelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
emlték
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejüket. Innen a tisztásról a vigályos erdőn át kilátás
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyári vendéglőre. Egy-egy napsugár tört át a fákon, arannyal
csíkozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csikozva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az eget.  
Künn a vendéglő előtt egy cigánybanda valami keringőt
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely édesen ringatta a lelket, mint a hullám. A bajnokok, kik naponta reggel öttől
fél nyolcig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolcig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az erdőben dolgoztak, akár egy munkateremben, eleinte nem tudták, hogy mi ez a muzsika.  
Huszár Bandi mondta, aztán:  
– Május elseje.  
A cigányok hajadonfőtt muzsikáltak, költői fejüket
hegedűjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegedüjükre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajtva. Éji, cingár alakjuk, mely többnyire kávéházak füstjében pácolódott, különösen hatott itt korán, a tiszta levegőben, rigók és harkályok társaságában. A tavaszt köszöntötték. Egy kertész a melegházból cserepeket hozott ki és az ágyásba rakosgatta, noha máskor mindig megvárták az Orbánt, a májusi fagyok miatt. De az idén oly meleg volt a tavasz, mint a nyár.  
Köröskörül Sárszeg laposan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Köröskörül még aludt a város, mely laposan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lepényszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lepényszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terpeszkedett el a homokon.  
Hat óra után a városerdő melletti elhagyott
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megjelent egy magas, sápadt
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is, Csajkás Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az nem jött a többiek közé, csak járkált le-föl a parasztkunyhók között, melyek ablakaiban muskátlik
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Olyan galambszürke ruhát viselt, mely nyolcadik osztályos diákhoz nem illő, csak gavallérhoz. Csenevész, selymesszőke hajacskáját középütt választotta el. Kezében
nyúlszőr kalapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nyulszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt. Tankönyveit otthon hagyta, csak a megfelelő oldalakat tépte ki, s ezeket zsebébe
süllyesztette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sülyesztette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bizonytalannak látszott. Várt
valakit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
va-
új sor
kit.
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az, akit várt.  
Novák Hilda az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről jött,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ahogy szokott: nem sietve, fejét lehajtva, titkos
bűntudattal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntudattal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most kelt az ágyból, megszökve édesapjától, ki csak később ébred, a dolgozószobájában.  
Amikor a diákhoz ért, gyorsan mellé ugrott és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ment mellette, mintha nem is mellette menne, két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment mellette, két
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az úgy utalószó a kimaradt tagmondatra vonatkozik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépés távolságra, minden pillanatban készen arra, hogy egy ismerős közeledtére ellenkező irányba csapjon, vagy
szembeforduljon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe forduljon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor találkoznának. Egy Schumann-füzetet
szorongatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hilda folyton tekintgetett, előre, hátra,
oldalt. Tibor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oldalt. Csajkás Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkérdezte:  
– Mi az?  
– Sokan vannak.  
Csakugyan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csakugyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a május elseje megzavarta
légyottjukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottjukat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Másik, zegzugos
utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
siettek. Itt
Tibor közeledett hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor közel ment hozzá,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezéhez ért. A lány hagyta.  
Széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Széles-karimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
florentinkalapja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
florentin-kalapja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árnyat vetett arcára, mely egyébként is sötétlett
gesztenyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajától,
mély
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemétől. Kislányos batisztruhát hordott,
magas szárú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszáru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete cipőt, melynek kissé elkopott a
sarka. Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sarka. Nyakára bársonyszalagot kötött. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mosolygott. Komoly volt, nagyon komoly.  
Tibor nézte hullámos, nagy száját. Annyira nézte, mintha a lány mondott volna valamit, pedig az hallgatott. Csak ő dadogta, néha:  
– Édes.  
Hilda engedte, hogy arcára záporozzék az egyetlen szó, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tudott.  
Mást nem beszéltek. Régen nem volt már semmi mondanivalójuk. Aki őket meglátja,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt, amint némán
ballagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a régi szerelmesek természetes, jó közönyével, az megdöbben.  
Hétköznapi dolgokról ejtettek egy-két szót, csupa
pozitívumról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
pozitivumról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibor szokása szerint ezt kérdezte:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor vallatta:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
baj?  
– Nincs.  
– Alszik még?  
– Hogyne.  
– Valaki jön – mondta a diák.  
– Gyorsan menj át a másik oldalra – mondta a lány.  
Tibor átment a másik oldalra,
visszajött. Folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszajött, sokszor. Folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarták
őket.
 
Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket. Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haladtak,
papírbokrétás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbokrétás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lovakkal, fölpántlikázott ostorokkal. Kirándulók tódultak a városerdőbe, kik a tavasz hivatalos ünnepének
ezen a napon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezen az egyetlen napon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áldoznak, családostól. Férjek,
feleségek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
feleségek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kisgyermekeket vezettek, kézen.  
Messziről már harsogott a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rézlármája: a trombiták és cintányérok az ébresztőt adták.  
Hilda idegesen fakadt ki:  
– Undorodom.  
– Mitől?  
– Ezektől – s rámutatott egy távoli társaságra, mely már fölvirágozva baktatott az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ismét
vargabetűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vargabetüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett csinálniok. A törvényszék mögött Hilda tétovázva
súgta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sugta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Beszélnem kell veled.  
– Mit?  
– Itt nem lehet.  
– Fontos?  
– Nagyon.  
– Komoly?  
– Nagyon.  
Tibor unszolta. Hilda nemet intett, határozottan.  
– Majd délután. Háromkor. Flóri néninél.  
Máris
búcsúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
búcsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de Tibor követte, nem tudott tőle elszakadni.
Kísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a népesedő
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Itt megálltak.  
A
fűszeresbolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres bolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresbolt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy jegenye meredezett, melyet azelőtt nem láttak, nyilván éjjel ásták a kövezetbe, mert körötte még nehány
kiszakított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiszakitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gránitkocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gránit-kocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hevert s pár kapányi föld: a májusfa, melyet az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tétetett ide, hogy reggel majd meglepje a várost.  
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé néztek, tátott szájjal.  
Ágain cifra kendők, almák, narancsok,
fügekoszorúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fügekoszoruk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
himbálóztak, felül
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üveg pezsgő, melyet a nap annyira
átvilágított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átvilágitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy látni vélték gyöngyeit s tajtékját is. Mellette bájos,
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
palackokban zöld, kék, lila likőrök.  
Isten tudja, valamit
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a karácsonyfához, de mégis tündéribb volt nála és érdekesebb. Ez a pogány fa nem
fűtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, tükrök között, hanem az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindenkinek az élet ajándékait
kínálgatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenn egyik gallyán
vattaruhában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vatta-ruhában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott egy
bábu,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bábú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tél apó, minden nyavalya és romlás hozója, kit most május jöttén ünnepélyesen fölakasztottak.  
Kicsit álldogáltak a májusfa alatt. Egy
tiszthelyettes tűnt föl, kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiszthelyettes tünt föl, kit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiszthelyettes közeledett, kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda látásból ismert. Odaszólt a diáknak:  
– Most menj vissza az erdőbe.  
– Miért?  
– Hogy lássanak. Menj.  
Kézfogás, köszönés nélkül
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tibort.  
Az visszafordult a városerdő felé. Mögötte jött a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tűzoltó-banda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzoltóbanda,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szintén arra tartott. Vele ment ki,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izgatottan, de a muzsika ütemére lépkedve.  
Ott már fölborult minden rend.  
Vad kirándulók érkeztek, rohamcsapatokban estek az orgonabokroknak s egy szempillantás alatt letarolták. Gyerekek másztak fákra, madárfészket csenni. Bokrok fecsegtek
embernyelven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-nyelven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fák gondolkoztak
emberagyvelővel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-agyvelővel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ember-agyvelővel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kövekben is
emberszív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
embersziv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobogott. Emberek lüktettek mindenütt, elhozva a természethez a vágyat. Zsongott az erdő. Megdézsmálták, kifosztották, ellopták mindenét. Gázolták virágait, veszekedve tördösték harmatos ágait,
belélekezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belélegezték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fűszerszámát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerszámát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Agg nénikék
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szagolgatták a jácintot, mintha azonnal megszépülnének tőle. Közben a még álmos égen egészen fölébredt a nap. Diadalmas
tűzárral
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzárral
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a tájat,
átnyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rézsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sugaraival a lombokon, sárga pocsolyákban forrt a fénye, melengette a vért, csiklandta a kebleket, kéjesen viszkettette a torkokat, végsőkig
feszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszitve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az életkedvet, melyben dac volt,
kihívás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihivás, halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihivás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Mindebbe pedig beleharsant a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely itt termett, fölemelte trombitáit a tavaszba s a trombiták ragyogtak és a fény trombitált.  
Legtöbben letelepültek a fehérrel
terített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalokhoz, melyeket kihoztak a fák alá. Pincérek röpültek asztalkendőjük
sirályszárnyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirály-szárnyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tömeg e viharában, tizenöt tányérral, tizenöt söröskorsóval, hogy a falánk gyomornak legyen mit enni és inni. Faltak mindnyájan, mint valami táborozó hadsereg, harapták a sóskiflit, a virstlit, kortyolták a májusi bort, szopták a tejet, pohárból, mintegy anyamellből. Leányok ültek
fiúkkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiukkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a leányok férfikalapban, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
napernyők alatt. Egy fiatalasszony magasra emelte
boglárkacsokrát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boglárka-csokrát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és haja kibomlott. Trécselésük elvegyült a fecskék csicsergésével. Pillék, bogarak koppantak hozzájuk. A konfetti tányérjukra porzott, szájukba-orrukba röppent s kacagva köpködték a földre.  
Tibor kisietett ebből a zenebonából a fasorba, hol a nyolcadik osztály növendékei gyülekeztek.  
Vili most a földön hevert, egy fa árnyékában. Megvetően pillantott a fasorra, melyen idegen alakok lézengtek, kik
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jártak itt.  
Egyre többet beszéltek a tananyagról is. Ebeczky Dezső vitte a szót, a nyolcadik osztály legjobb tanulója, kit mindnyájan őszintén utáltak. Nem azért, mert jól tanult. Jól tanulni elvégre lehet. De olyan jól tanulni, mint ő, az már
undorító.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
undoritó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili csak hallgatta-hallgatta. Nyálazta körmeit s
tintaceruzájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tinta-ceruzájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
telefirkálta, mind a tizet.  
Fölpislantott rá. Megkérdezte tőle:  
– Hát te hogy kerülsz ide?  
– Csak kijöttem, barátom – dalolta Ebeczky Dezső, ki személyes megjelenésével tisztelte meg az erdőt és láthatóan mélyet szippantott
levegőjéből. – Ah
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levegőjéből. Ah
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a természet.  
Vili ezt nem értette. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van, fa meg föld s azon nincs mit lelkesedni.  
Különben egyiküket sem érdekelte a természet, mely egy volt velük. Ők még csak befelé néztek, magukba, nem kifelé, mint az öregek.  
Ebeczky Dezső azonban jeles magyar dolgozatokat szokott
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a természet szépségeiről.  
Ezért mondta:  
– Nincs
gyönyörűbb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörübb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a természet.  
– És a számtan? – ingerkedett Vili.  
– Az is
szép,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szép
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom. Minden szép. A maga helyén.  
Olyan nyomasztóan hatott megjelenése, mintha
legalábbis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legalább is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy tanár jött volna közéjük, a gimnázium minden borzalmát magával hozva.  
Vili végigmérte tekintetével Ebeczky Dezső selyempapirosba kötött könyveit, melyekre hetente tiszta ruhát adott,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hajlamos arcát, ezt az idegen csillagról idepottyant fickót, ki boldogan élt az iskola kalodájában,
logarithmuskönyvével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
logarithmus-könyvével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oknyomozó történelmével, görög
nyelvtanával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelvtanával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elbiggyesztette száját.  
Ebeczky
Dezső így szólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dezső kivette aranyóráját. Igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Dezső igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Jó
lesz indulni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz cihelődni. Siessünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili öltözködni kezdett. Egy padon voltak a holmijai.  
Lassan
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nadrágját, mely
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és bő, a tornaingre kabátját, mely rövid volt és
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s szárából kikandikáltak a csuklói.
Lerúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lerugta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a kedves
szöges cipőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ormótlan,
vastag talpú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagtalpu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fűzőst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőst
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette föl helyette, mellyel sokáig bajlódott.  
Fejébe csapta tornasipkáját, mert attól nem vált meg. Kalapot
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt.  
Mind elindultak.  
 
 
II.  
Novák Antal, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja is ekkor indult el az iskolába. Gyorsan, erőteljesen, frissen lépkedett.  
Egy sarkon hozzácsatlakozott két kollégája, egy öreg meg egy fiatal. Ettől kezdve a három tanár
egyenes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
párhuzamos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonalt alkotva ballagott, akár a tanulóifjak, oly együttesen, hogy szinte megfoghatták volna kezüket.
Tanárgondjaikba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tanár-gondjaikba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merültek ezen a szép reggelen.  
Novák Antal dr., ki középütt ment, botját ütemesen koppintgatta az aszfaltra. Élvezte a tavaszt. Nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a diákok, mert ő már sok tavaszt látott, eddig negyvennégyet. Tudta, hogy ezt a kellemes üdeséget a légköri viszonyok meg a lombok okozzák. De hiába volt ily tapasztalt, az alvástól, a kávétól, a reggeli fénytől kedvre derült.  
– Meleg van – zihálta az öreg Tálas, a történelem
professzora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
professzora,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megállt, hogy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Igen – mondta
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez a mi időjárásunk. Bolond, bolond. Soha sincs tavaszunk: a tél után azonnal következik a kánikula.  
– Csak az ősz szép itt –
bólongott Tálas, – a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bólongott az öreg, – a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes ősz. A magyar ősz.  
– Az se mindig – felelte Novák.  
Megtörölte homlokát. Tarkójára
rátűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rátüzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a napsugár s
égette posztóruháját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
égette barna posztóruháját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kabátját kigombolta. Szalmakalapját is levette boltozatos koponyájáról, melyet ritkás, szőke haj
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeszélyes,
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időjárás – folytatta Novák
Antal. – Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antal. Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tengerünk. Az a baj, hogy nincs tengerünk, mely szabályozná az éghajlatot. Azaz, ez itt a tengerünk – és a homokos talajra
pillantott. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pillantott. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a homokbucka, melyen most járunk, valaha tengerfenék volt. Homoktenger.  
A fiatal, ki
fekete szemüveget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveget
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hordott, Fóris Ferenc, a latin és görög nyelv tanárja, nem figyelt oda. Már lépést se tartott velük. Egy könyöknyivel előttük sietett, hogy el ne késsék.  
Novák nem hagyta el öreg
kollégáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kollegáját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki már a harminckilencedik évét szolgálta s tüdőtágulással
küszködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
küzködött.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Lassította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lassitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lépteit. Karját fogta, támogatta.  
Egyszerre ő is megállt.  
– Nini – mondta meglepődve,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dióbarna szemével az égre tekintett – sárkány.  
Botjával egy pontra mutatott.  
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tette hozzá.  
Két kollégája odanézett, ahová botja mutatott.  
Fóris ráncolta homlokát.  
Papírsárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Papirsárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, fitymálva.  
Messze, valahol a városerdő táján lengett egy jókora, remek sárkány, melyet a még nem-látható diákok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
madzagon vontak maguk után, a fák fölött, lassan.  
– Rég nem láttam már sárkányt – szólt Novák Antal és feléje bámult.  
Fóris Nováktól szórakozottan kérdezte:  
– Miből is
készítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ilyesmit?  
– Szitakéregből.  
– Én
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csináltam.  
– Pedig
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta Novák, ki az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is szeretett magyarázni, különösen természettudományos kérdéseket, egy-két mondattal megérzékeltetve az elvont elméletet. – A szitakérget zsineggel
feszíted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszited
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, mint az íjat,
félkör alakúra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félköralakúra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félköralakura,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és máris rajzolt a
porba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
portba,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
botjával. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
botjával. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a váza. Veszel egy
nádszálat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszárat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s középre teszed, ide ni, hogy
megrögzítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megrögzitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vázat
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feszesen összekötöd a szitakéreg e két pontjával. Ez a gerince. Itt a nyereg, ebbe a kantárt akasztod, mely igen fontos az
egyensúlyozásnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozásnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy a sárkány ne szitáljon. Ha ez készen van, akkor csak beragasztod vászonnal.  
– Ez
azonban csak papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonban papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azonban papírból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
azonban csak papirból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van.  
– Lehet abból is. Mindegy.  
– Olyan az alakja –
szólt Tálas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt az öreg Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– mint egy
szívé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen – mondta
Novák –, azért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák, – azért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tud
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
repülni. A madarak is ilyen elv szerint
repülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
repülnek.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hej – sóhajtott az öreg Tálas – de sok sárkányt eregettem én
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a városerdőn.  
Elbeszélgettek ezekről a
csip-csup
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csip-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíp-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dolgokról s maguk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vették észre, mosolyogtak. Fóris azonban nem. Őt izgatta a sárkány. Mindenekelőtt a neve. Szárnyas
kígyókra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyókra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérges
leheletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehelletű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lehelletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szörnyekre gondolt, melyek halált
okoznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hoznak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fejében
mithológiai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mythologiai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
roncsok kavarogtak.  
A sárkány folytatta
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fönn a levegőben. Csakhogy a diákok nem a legrövidebb
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közeledtek az iskola felé, hanem
mellékutcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haladva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
haladva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megkerülték a várost,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy most a három tanár háta mögött voltak. Azoknak vissza kellett fordulniok.  
Most a sárkány megállt, egy ponton.  
Tálas Béla megjegyezte, Novák felé:  
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a te házad fölött van, Tóni.  
– Az ám – szólt Novák. – Milyen mozdulatlan. Ott fönn,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, nem
fúj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fuj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szél.  
– Hány méterre lehet?  
– Százra – mondta Novák, kinek pompás szeme volt. – Több mint százra.
Százhúszra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Százhuszra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legalább.  
Fóris, ki szintén megfordult és vizsgálta a méltóságosan lengő szörnyet, türelmetlenül kérdezte Nováktól:  
– De mitől csillog
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Befestették aranyosra. És rásüt a nap. Attól csillog.  
– Ilyesmikkel töltik az idejüket – bosszankodott Fóris – most, a vizsgák előtt.  
– Ha egyébként
teljesítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kötelességüket – válaszolt Novák, elnézően – nem baj. Legalább megtanulják.  
– Mit?  
– A sárkányt.  
– Hát te
tanítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a sárkányt?  
– Hogyne. A nyolcadikban, az elektromosságnál. Magam is akartam csinálni nekik, de már nem volt időm. Franklin Benjamin, kérlek, vele mutatta ki, hogy az istennyila azonos azzal a villamossággal, mely a lámpádban ég.  
– Az istennyila? – döbbent föl Fóris.  
– Az – hagyta helyben a tréfát Novák. – A villám. Egy sárkányt engedett föl, melynek
fejére egy tűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejére tűt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
magába szedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magábaszedte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a légköri elektromosságot s a cukorspárga, mely megázott – szóval a rossz vezetőből jó vezető
lett –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lett –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levezette.
Állítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Állitólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agyonütött egy
tyúkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tyukot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Aztán a léggömb fölfedezése előtt a szél sebességét, a felső légréteg hőfokát is sárkánnyal mérték. Nagyon hasznos mulatság ez.  
– Valamelyik tengeri csatában is fölengedtek egy sárkányt – szólt Tálas Béla. – De már nem tudom melyikben.  
– No látjátok? – fejezte be Novák. – A játék komoly dolog. Mindig az életet jelképezi. Ez vezeti be a gyerekeket az életbe. Csak játszva tanulhatnak.  
Fóris nem volt ezen a véleményen. Nem is szerette ezt a kollégáját. Novák Antalt, a tanári kar
büszkeségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
büszkeségét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudós embernek tartotta, mint mindenki, de rossz nevelőnek. Az ellenőrző s az osztályozó konferenciákon folyton összekülönbözött vele. Titokban
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.  
A sárkány közeledett. Egyre nőtt, egyre jobban tündöklött. Már dalmahodott alakja is,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
papírláncból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirláncból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való farka, melyet szintén bearanyoztak az ügyes lurkók. Himbálta a széláram.  
Feje mellett
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két
papírbojt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbojt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két aranyos
leffentyű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leffentyü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fóris Nováknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Flóris
 [!]
[sic!]
mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
érdeklődött:  
– Mi az?  
– Az barátom, a sárkány füle.  
– Nem látom az arcát.  
– A sárkánynak nincsen arca.  
Fóris összerezzent. Novák tréfásan oldalba bökte:  
– No ne félj, Feri, azért talán nem esz meg bennünket. Nem olyan sárkány ez.  
Kacagtak, ő meg
Tálas. Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tálas. De Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mereven nézett a sárkány felé, mert az megint megállapodott, a májusfánál, közvetlen
Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lísznér
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Líszner
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili apja maga is kiállt a bolt elé, hogy gyönyörködjék a ritka látványban. Kezét nadrágzsebébe dugva csörgette aprópénzét, a
tíz- meg húszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz- meg huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiz- meg a huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A kis, fürge
öregúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki hegyes ezüstszakállat viselt, szerette az
ifjúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuságot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Pár nappal ezelőtt ő bocsátotta rendelkezésükre ingyen azt a rengeteg madzagot is, mely a sárkányt tartotta.  
Vili beugrott a boltba. Noha nyolcadikos volt, kezet csókolt apjának, az megsimogatta arcát,
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
kisfiúét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kisfiuét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ezt
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többi előtt.  
Odament az asztalhoz, hol a citromoskosár mellett sajtok látszottak, üvegharangok alatt,
staniolpapírba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
staniolpapirba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pakolt csokoládérudak s intett a segédnek, ki buzgalommal
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el az
úrfi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
urfi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szokott reggelijét: a sonkavágó késsel kettészelt három zsemlyét, vajjal kente, szalámival,
uborkaszeletkékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uborkaszeletkkékel
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bélelte. Vili
egyiket bekapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiket azonnal bekapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas szájába.  
Mire kiért, a gyerekek visongtak. Fölengedtek két léggömböt, hogy elfogják velük a sárkányt, mely nézetük szerint legalább
tízezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tizezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
méterre lehetett, hol a levegő már ritka s a léghajósoknak elered az orruk vére.  
Cselédek szaladtak az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csecsemőkkel karjukon. Ablakok
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis inasok, kik szép vizesnyolcasokat rajzoltak a száraz
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton, [K írásképe megtévesztő, emendálva K alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé tekintettek. Minden fej fölfelé fordult.  
Csakhogy a csalfa léggömbök nem a sárkány után iramodtak, hanem
mind a kettő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
más irányba. Olyan magasra értek, hogy szinte nekikocódtak az égnek s attól lehetett tartani, hogy betörik a levegő kristályharangját.  
Erre a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ismét zajongani kezdtek. Versenyt futottak velük, karjukat
fölnyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fölnyujtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugráltak, sapkáikat hajigálták, hogy lehozzák a levegőből.  
Ezt a távoli
ordítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghallotta a három tanár. Fóris kettőzte lépéseit.  
– Meglátjátok, elkésnek. Haszontalan kölykek. Megint elkésnek.  
– Csak
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugodtatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák.  
– Mégis elkésnek. Mindig elkésnek.  
A sárkányt már gyorsabban vontatták. Nyargalt előre, egyenesen a gimnázium felé, mely zöld érckupolájával belekomorlott a friss reggelbe.  
– Itt jönnek, –
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kollegáját Novák, ki hallotta, hogy a
verébcsiripelés-szerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
verébcsiripelésszerű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
verébcsiripelésszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákzaj megöblösödik.  
A vidám körmenet abba a
nagy utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyutcában
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukkant
föl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
föl.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mely a gimnázium homlokzata felé
nyílik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsivajogva ugrálták körül a diákok, vagy százan, a sárkányt, mely háromméteres
aranyszárnyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-szárnyával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szelte az eget, jobbra-balra ferdült, mert lejjebb
húzták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a széljárta légkörbe. Végtelen zsinegen tartotta egy hirtelenszőke kisdiák. De a nagyobbak
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyellték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat. Azok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magukat, azok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is körötte táncoltak, talán még jobban gyönyörködtek benne, mint apróbb társaik. Azzal mulatoztak, hogy a madzagra
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírdarabkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarabkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé billentette a levegő, majdnem a sárkány testéig. Postát küldöttek.  
Igazán esemény volt ez a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sárkány.  
Fóris idegessé lett.  
– Csak nem viszik be a tanintézetbe – panaszkodott Nováknak s megrémülve a
gondolattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolattól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
máris eléjük sietett.  
Hátratette két kezét és szemével, melyet a
fekete szemüveg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miatt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett látni, méregette a forradalmas tömeget, hogy
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szegje.  
– Mi az? –
sipított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éles, kellemetlen hangján. – Mi az?  
A diákok nem ijedtek meg, a macskazene tovább tartott. Csak akkor ült el, mikor megpillantották Novák
Antalt. Ő nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antalt, ki nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabált, de tőle mégis mindnyájan féltek.  
Egyszerre csönd lett. Sapkák, kalapok emelkedtek.  
– Mit lármáznak? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris most már egyedül, a csönd védelme alatt, melyet kollegájának
köszönhetett. – Csürhe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszönhetett. Csürhe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezek a nagy kamaszok is. Vén szamarak. A nyolcadik. Persze a nyolcadik.
Szégyelljék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeljék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sunnyogtak be a kicsinyek, többször, mélyen meghajolva. A nagyobbak csak köszöntek.  
– Takarodjanak be az osztályokba. Már a harmadikat is elcsöngették.  
Mindig ezt szokta mondani. De most is hazudott. Csak az elsőt
csöngették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csengették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
el.  
– Kié ez a sárkány?  
Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piros hajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piroshajú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piroshaju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
jelentkezett, valami harmadikos. Alig látszott ki a többi diák közül. Nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sárkánnyal, mely ide-oda lökte őt, majdnem a levegőbe
röpítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
röpitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Tegyék ezt el valahová.  
Csajkás Tibor, ki mindig szolgálatkésznek mutatkozott tanárjaival szemben, foga közé
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fehér orgonaágat, melyet magával hozott az erdőből s átvette a harmadikostól az imbolygó-bukdácsoló
sárkányt. De ő sem boldogult vele. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt. Vili
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikapta kezéből, a gimnázium kapuja elé
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ott ügyesen, gyorsan egy fatörzshöz kötözte, hogy iskola után hazavigyék. A madzagos orsót a földre dobta.  
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiürült az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok bementek a gimnáziumba s
megvitatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvitatták
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mi minden történt ma: pisztollyal lőttek a városerdőn, sóskiflit, virslit reggeliztek, cigányzenét,
tűzoltóbandát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbandát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallottak, leányokkal beszéltek, láttak májusfát is,
de a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de mégis a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkány, az
aranysárkány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az volt a
leggyönyörűbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leggyönyörübb.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leggyonyörübb.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal sütkérezett a kapu előtt s
nyolctól kilencig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolctól-kilencig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lévén
órája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
órája
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy erős
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindig erős
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ő is megbámulta a csodát, mely
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelről még nagyobbnak tetszett, amint
leviathántestével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leviathán-testével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kipányvázva kóválygott a gimnázium kupoláján, közvetlenül a szentkereszt fölött.  
– Még elviszi a szél – figyelmeztette Novákot Tálas Béla.  
Novák a magasba nézett, hunyorogva a napfénytől.  
– Nem –
válaszolta –, most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
válaszolta, – most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már semmi szél sincs. Teljes a szélcsönd. Aztán jól kikötötték – és megtapogatta a fatörzsön a madzag vastag bogait.  
 
 
III.  
Amint a diákok ebből a fényes reggelből beléptek a régi, rozoga gimnázium előcsarnokába, minden elsötétedett előttük.  
Nem láttak semmit.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy hirtelen megvakultak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy még éjszaka van.  
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fáztak is.  
Ez a kongó, széles előcsarnok, mely kánikulában is hideg, most valami
pinceleheletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pince-leheletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldött feléjük s egy szagot is, azt a
régen-ismert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
régenismert
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iskolaszagot, mely irkákból, szivacsokból, krétából, porzóból,
meg elsavanyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg az elsavanyodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tintából
bűzölög
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzölög
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
elémelyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elémelyiti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyomrot.  
Káprázó szemük lassanként különböztette meg a tárgyakat:
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugrópokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugró-pokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a faliórát a
n
Jegyzet [sh.]
tornacsarnok
c
Szövegkritikai jegyzet a szedő föltehetőleg egy sort átugrott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt és az üvegezett szekrényt, melyben római bigák, quadrigák gipszmása állott. Fölötte a klasszikusok mellszobrai sorakoztak, kiket személyes ellenségüknek tekintettek, a latin és görög
remekírók,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
remekirók,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olyan fakó,
zöldesszürke
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldes-szürke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, mint a rákbetegek.  
Gergely, az iskolaszolga, a csengőt rázta, másodszor csöngetett, a háromnegyed nyolcat.  
Az ő arca
virított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viritott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a latin és görög remekíróké.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem mint a latin és görög remekiróké.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a klasszikusoké. A kicsinyek előre köszöntek neki, de ő nem fogadta, a nagyobbaknak ő köszönt előre, de viszont azok ezt nem fogadták. Megvetették a tanárok e cinkosát, ki lepénzelés reményében hizeleg s tekintély hiján is, a tanárok tekintélyét védelmezi, akár a nincstelen házmester a gazdag háziurat, ki Glück Laci szerint „a kapitalizmus szolgája.” Nem tudni, kit gyűlöltek jobban, Gergelyt-e, vagy a latin és görög remekirókat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy kis fegyelmetlenség is előfordult. A végtelennek látszó földszinti folyosó végén a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit üldöztek. Könyveket, tollszárakat vágtak hozzá. Egy patkány
kibújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az udvar vasrostélyos csatornájából,
felszökött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölszökött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba, a falak mentén rohant
előre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bár az osztályok testületileg csatlakoztak az üldözőkhöz, végül mégis sikerült megmenekülnie, fönn a második emeleten, hol a padlás vasajtója alatt
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris két öklét melléhez
szorítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
futólépésben próbálta elérni a rendetlenkedőket. A kisebbek halántékhaját
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé, a nagyobbakat oldalba boxolta.  
A harmadik csöngetés után elcsöndesedett a gimnázium.
Nyíltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályok
ajtajai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bementek a tanárok. Több helyről kihallatszott: „Szentlélek
Úristen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uristen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emeld föl hozzád
szíveinket...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíveinket...,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a szépet és nemeset megérthessük... megérthessük...” A diákok sebesen mormolták mindennapi imájukat s a tanárok a dobogón mellükre kulcsolták a kezüket és szemüket szemérmesen lesütötték. Keresztet vetettek, leültek,
írták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvet. Egy diák az első padból kilépett, a tanár füléhez
hajolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajolva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bediktálta a hiányzókat, oly bizalmasan, mintha édes titkot közölne, mely csak
őrájuk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő rájuk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kettőjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kettejükre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonatkozik. Mozgolódás támadt, tankönyveket lapoztak, máris feleltek. Feleltek mindenről a világon: Isten létéről, világos érvekkel
bizonyítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb Szellem szükségképiségét, báró Lisztius Lászlóról, a német verstanról, a gerundiumról, illetve a gerundivumról, a
mi-végű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi-végü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igékről, a pragmatica sanctióról, az
ízelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lábú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rovarokról, a
kamatos-kamatszámításról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kamatos-kamatszámitásról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a folyadékok felületi feszültségéről, annyi tudásról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
amennyit egyszerre a világ legelső tudósai és lángelméi
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak. De a szegény diákok tudnak.  
Novák Antal a tanári szobában élvezettel
szívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól-szelelő
virzsíniáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kollégáival, kiknek szintén lyukas órájuk volt, a korpótlékról beszélgetett. Mire véget
ért a virzsíniája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ért a virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ért virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölkelt s a fizikai szertárba indult, mely a nyolcadik osztály tőszomszédságában volt, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosó végén.  
A nyolcadik osztály nagy szárnyas ajtaját és három ablakát kinyitották, hogy az osztályfőnök
utasítása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utasitása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint az előadás előtt szellőzzenek. Csakhogy az előadó tanár, noha már
fél kilencre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilencre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt, még mindig a tanári szobában merengett. Emelkedett hangulatban várták.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanult. Vili az ablakdeszkára ugrott, megnézni, hogy mit csinál a sárkány s miután innen nem látta, legalább
fölhúzózkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felhúzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ablak keresztfájára és megmutatta a hasizmot.  
Jókedvüknek több oka volt. Először az, hogy délutánjuk kivételesen szabad s ez a kis szabadság gondolata már reggel fölvillanyozta őket. Másodszor ez az egyetlen nap, mikor nincs se számtan, se fizika, az a két komisz tárgy, melytől a legjobb diákok is, hiába tagadták, egyformán rettegtek.
Harmadszor, az első
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Harmadszor első
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Harmadszor, első
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
óra történelem, melyet az áldott Tálas Béla
tanított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki rendesen fél után jött
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s már olyan fáradt volt, hogy semmit se bánt, semmit se vett rossz néven.  
Első
gimnazista koruktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnazista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gimnázista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva minden ugratást kipróbáltak rajta. Eleinte tollat búgattak,
papírgalacsinnal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirgalancsinnal
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fricskázták,
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ültették, tollszárát gumiarabikummal kenték meg, spárgával kötötték be felöltője két szárát s óráira békákat, egereket hoztak, melyeket
szabadon engedtek. Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadonengedtek .Majd
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tréfákat
finomították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
finomitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt megjelent, becsukták az összes ablaktáblákat,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindenre
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sötétség borult, vagy hirtelen a földre kuporodtak,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanterem üresnek látszott. Később a
diákcsínyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
művészet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökélyére emelték.
Kifordították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kiforditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemgolyóikat, akár az
iskolaorvos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskolaorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
trachomavizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
trachoma-vizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
karba tett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karbatett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel ültek, azon mulatva, hogy ők nem látják a tanárt, de a tanár látja őket. Legutolsó számuk, már nyolcadikos
korukban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korukban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy a padokat, izmos combjaikkal emelve, lassan és óvatosan előrerukkoltatták, minden percben vagy egy arasznyit, minek következtében csöngetés előtt az egész osztály közvetlen a katedra közelében foglalt helyet, eltüntetve azt a tisztes távolságot, mely egyébként katedra és padok között van, s az osztály csak akkor vonult vissza a tekenősbékák lomha mozdulatával, mikor az agg professzor erre külön megkért mindenkit. Ezek az elévült vásottságok
kísértettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
képzeletükben, melyeket alapjában már meg is untak, de most tanulástól elgyötört testükben a szabadulás reménye visszaidézte s az utolsó megpróbáltatástól való félelem sajgó akasztófahumorral föllobogtatta emlékeiket. Ennélfogva lármáztak. Csak a lárma izgatta még őket, a lárma, mely mindig érdekes.  
Nem
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, hanem szépen, ütemesen. Vili a dobogó tanári székére pattanva karmesterként verte a taktust, fortissimo és pianissimo, hogy a zaj,
amint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, megdagadjon, vagy elhalkuljon. Ő volt a vigyázó. Novák Antal itt, a nyolcadikban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szüntette meg ezt a kisdiákos intézményt, mert tudta, hogy a diákok csak diákok maradnak,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedagógiai elve volt, hogy a
tanulóifjaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuló-ifjaknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuló-ifjaknak,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egymásra való ügyelés önérzetet ad. De a különös zsivajt mégis sokallta. Megállt a nyitott ajtóban,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor, mikor Vili leugrott a székről s inkább
szomorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoruan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint haragudva ezt mondta:  
– A vesztüket érzik? Szép dolog, nagyon szép. Önök, akik felnőtt emberek.  
Várt kicsit, bólintgatott.  
– Csak az érettségin is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
halljam a hangjukat.  
Az érettségi, az érettségi. Rettenetes volt.  
– Kinek lesz órája?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Milyen óra lesz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre, mind a huszonhárman:  
– Tálas tanár úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
– Történelem, történelem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– Tálas tanár urnak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák csóválta fejét.  
– Hallottam.  
Rosszallása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Rosszalása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
részint a zajongóknak szólt, részint Tálas Bélának, ki ilyen hanyag s
fél kilenc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilenc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után is magára hagyja az osztályt.  
– Foglalkozzanak
valamivel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamivel. Csöndesen legyenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili már illedelmesen állt a dobogón s megszólalt, mint vigyázó:  
– Én kérem, tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig mondom nekik. De ők mindig lármáznak, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki mindent látott, nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezt a szemtelenséget, Vili padjára mutatott, a hetedik padra.  
– Menjen a helyére.  
Vili helyére ment. A hetedik padból fölemelkedett Huszár Bandi és
Packa s beengedte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Packa, beengedve őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Két bajnoktársa közt ült, kik mint testőrei vigyáztak rá.  
Novák alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák azonban alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
távozott el a fizikai szertár felé, Vili
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fölkelt. Csöndet intett és félhangon, általános figyelem közepette,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
Gyerekek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyerekek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttátok?  
– Mit?  
– A szalmakalapot. Nohát – mondta ámuldozva. – Tóni fölvette a szalmakalapot. Pokoli.  
Mindenki nevetett. Már iskolába jövet elmosolyodtak azon, hogy Novák Tóni fölvette a szalmakalapot.  
Nováknak volt egy sapkája és két kalapja. A nyusztsapkát, melyet két lecsatolható fülvédő
egészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egészitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, a megfázástól
félvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félvén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már november elsején előkereste s február végéig hordta. Március elején
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fején egy
széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
széleskarimájú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
széleskarimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nemezkalap, melyet áprilisig bezáróan lehetett észlelni s ősszel, szeptemberben és októberben. A melegebb tavaszi napokon a fekete,
púpos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pupos,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen fura szalmakalap jelent meg s egészen a nyár végéig uralkodott. Mind a hármat jól ismerték a diákok. Most a szalmakalapját látták, amiből azt következtették, hogy
huzamosabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzamosabb
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép idő lesz. Nyugodtan lehetett
utána igazodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánaigazodni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Időjósi tehetségét a város is sokra becsülte. Szájról-szájra röppent a gimnáziumban a
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nap
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eseménye. Az öreg fölvette a szalmakalapot. Láttátok-e, gyerekek, a szalmakalapot? Hogyne látták volna. Roppant nevetséges volt a szalmakalapban. Ősszel viszont a nemezkalapban volt roppant nevetséges. Télen pedig a nyusztsapkában volt roppant nevetséges.  
De nemcsak kalapjait tartották ennyire számon, hanem minden egyes ruhadarabját. Két öltözet barna,
gyapjúszövetből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyapjuszövetből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készült ruhája
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alig
különbözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbözöt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymástól – az egyik csak valamivel világosabb, mint a másik – s ezeket fölváltva viselte, télen-nyáron. Mindkettő kissé bolyhos, de igen tartós, alkalmas arra, hogy testét megóvja az időjárás viszontagságai ellen. Mellényein nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kivágást, állig gombolódtak és csak egy kicsiny,
egyenlő oldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyenlő oldalu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egyenlőoldalú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyenlőoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
háromszöget hagyatott a nyakkendők számára. Harmadik rend ruháját, a fekete-ünnepit, vasárnap a templomban s az iskolai ünnepélyeken mustrálgatták, a szalonkabátot, mely térdét verte s a megzöldült nadrágot, melyet
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitérdelt s ritkán vasaltatott, akár a többieket. Ő, aki ismerte a természettudományból azt, ami örökkévaló, nem vette figyelembe a divatot, mely mulandó, esetleges, mindig-változó.
Cúgos cipőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Cugos-cipőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hordott, melynek
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott a
húzója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fehér
félharisnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-harisnyát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely ki-kivillant, hogy lábait keresztbe téve a nadrágja
fölhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nadrágtartóját is látták egyesek, a gőzfürdőben, mikor kabinjában öltözködött s ha ezek nem hazudnak és szavuknak csakugyan hitelt lehet adni,
kékcsíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kékcsikos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vászon nadrágtartó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vászonnadrágtartó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte s
oltalmazta a leesés veszedelmétől Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltalmazta Novák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Antal nadrágjait. Ezekre a holmikra, melyeket tanári mivoltával fontossá tett, mintegy megszentelt, borzongással elegy
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintett az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nyolcadik osztály merészebb növendékei a rettegett számtan- és
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikai-órákon
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerükkel meg is érintették kabátja szélét, egy pillanatra, sőt Oláh Gyuszi azzal dicsekedett, hogy egyszer halálos elszántsággal a nadrágját is megfogta, valamivel a comb fölött, amint padja elé lépve
hátat fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátat forditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátatforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálynak s a magyarázat hevében a táblára tekintett, egy képletre. Ez nem is közönséges kabát és nadrág volt, hanem
tanárkabát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kabát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a posztója
tanárposztó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-posztó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely nem
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más
posztóhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
posztóhoz.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a nyakkendőit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ami nyakkendőit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
illeti, azokkal könnyebben végezhetünk. Mindössze kettő vendégszerepelt az iskolában: egy szürke,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyem, melyben hétköznapokon gyönyörködtek s egy fekete, szintén
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, a szalonkabáthoz. Volt ugyan egy harmadik is, egy fehér batiszt, vörös babokkal, de azt már több mint egy éve nem viselte. Tavaly tudniillik néhány
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az alábbi
nyílt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyiltlevelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
intézte hozzá: „Tónikám, ma reggel láttuk az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vörösbabos nyakkendődet. Tisztelettel közöljük, hogy nagyon rosszul áll neked s veszélyezteti tanári komolyságod. Kérünk, ne vedd föl többet,
már csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
márcsak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját jól
fölfogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdekedben is.”
Aláírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Aláirás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyett: „Több
jóakaratú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóakaratu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diákod.” Novák az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapot széttépte. De másnap az egész osztály csöndes derülésére csakugyan nem vette föl s tény az, hogy ez a nyakkendő azóta befejezte rövid pályafutását
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szekrénye egyik ajtaján lógott, a zsinegen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szekré-
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tárgyak közül általában a nagyokat kedvelte. Haragudott a kis tárgyakra, rajzszögekre, tűkre, melyek elvesznek. Vastollal
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek olyan az alakja, mint a lapáté, s óriási irónnal, mely az ácsok ceruzájához
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsebkendőzsebéből több tollszár és
vörös-kék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vöröskék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ceruza
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Mellényzsebében fedőlap nélküli órája foglalt helyet, mely minden szépészeti szempont kikapcsolásával kizárólag az idő mérésére szolgált s rajta a
XII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
XII
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szám, akár a hőmérőn a lázvonal, kárminnal volt kipingálva, jelezve számára, hogy vége az előadásnak. Kabátzsebeit
lehúzták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehuzták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a belerakott holmik, a többféle kulcskötegek, a kapukulcsa, melyet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felejtett otthon, a
rézsúlyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsulyok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérővesszők, egy
gumicső,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gummicső,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagy
üvegdarabka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveg-darabka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
esetleg egy véső, vagy harapófogó is.  
Tóninak nevezték a tanulók bizalmasan, de ez a
becenév
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bece-név
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem illett hozzá. Mindenekelőtt igen komoly ember volt. Aztán nem szolgált rá arra, hogy
gúnyolják.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolják.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Haladott,
szabadelvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadelvü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézeteket vallott, barátkozott a diákokkal az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, anélkül, hogy cimboráskodnék velük s nemrégiben a közvetlen viszony ápolására „teadélutánok”-at
honosított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
honositott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg, melyekre
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
növendékeket. Ezek a teadélutánok nem sikerültek. A diákok elfogultan viselkedtek a
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de kedves tanár otthonában, nem mertek a süteményhez
nyúlni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyulni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni is csak Ebeczky Dezső beszélt,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtani kérdésekről,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többiek nevetgéltek és unták a teadélutánnak elkeresztelt
pótszámtanórát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pót-számtanórát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem is invitálta többé lakásába
tanítványait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondott le arról, hogy az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
keresse a társas érintkezést és
megszilárdítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszilárditsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a baráti kapcsolatot. Ő maga mulatott legjobban azon a rideg
tanáralakon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-alakon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mit
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris, kit az
élclapok, véleménye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élclapok ,véleménye
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerint, joggal
állítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitanak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
állitarak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
pellengérre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pelengérre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pelengérre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a másikon,
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellentétén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellentétén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tálas Bélán, ki nem ügyel méltóságára.
Kettőjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kettéjük
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
között állt, a
középúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
középuton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a szigor igazságával, higgadtan és méltóságosan. De azért ő is jó pofa volt.  
Hogy miért „jó pofa” egy férfikora javában lévő, tisztes
férfiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfiu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki nyájas mindenkihez, leereszkedő, elnéző a
tanulóifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanulóifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, feddhetlen
életű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
életü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy korlátoltság,
elfogultság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogultság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy különösebb modorosság nélkül, egy tanár, ki immár
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
évi paedagógiai
múltra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekinthet vissza, évek óta előfizetője a „Mathematikai és Fizikai Lapok”-nak s a „Természettudományi Közlöny”-nek,
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
pedig a meteorológiai intézetnek tesz hasznos szolgálatot, amennyiben a zivatarokat figyeli, egy tudós, ki pompásan érti két nehéz szakmáját, a mennyiségtant és természettant, egy nevelő, ki mindig tapintatos és uralkodik magán: minderre nem oly
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelni. A diákok „jó pofá”-nak tartották, az eszesek és buták, az illedelmesek és modortalanok egyaránt s igazuk is
volt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák Tóni tényleg jó pofa volt.  
Csak látni kellett, amint végigment az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
örökké-csikorgó, bő cipőjében, barna botjával, barna
ruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fogai közé dugott egy barna
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és azt
meggyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
aztán bejött az iskolába, ugyanebben a cipőben, ugyanezzel a bottal, ugyanebben a ruhában s ugyanezzel a
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az már elegendő volt arra, hogy az ember nem rosszindulattal, hanem valami szánakozó jóérzéssel elmosolyodjék. Micsoda édes egy alak az öreg, mikor szép, ápolt, fehér kezeit lefekteti az asztal lapjára s percekig gyönyörködik bennük, vagy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrát kockás zsebkendőjével s a zsebkendőt utána gondosan összehajtogatja, mintha mi sem történt volna. Ti azt nem érthetitek. Nem lehet azt oly röviden elmondani. Szédültek a diákok a röhögéstől, melyet vissza kellett
nyelniök
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelniök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyomrukba. Néha a folyosón
megszólításával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszólitásával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tüntetett ki egyeseket, kiket
karon fogott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karonfogott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgetett velük, közvetlenül, legalább ő azt hitte, hogy közvetlenül s a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg is hatódtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemtől-szemben álltak vele, de mihelyt elfordult tőlük s ők osztálytársaik felé
sandítottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sanditottak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
olyan
savanyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
savanyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigyor
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl arcukon, mintha ecetet ittak volna és szájukba kellene tartaniok, csak később köphetik ki, sziszegő, kéjes örömmel, a diákok meghitt társaságában. Nem ugratták soha, csak befelé. Ebben az érzésben azonban minden tanulója egyesült.  
Nevetséges volt-e tehát? Ezt tisztáznunk kell. Kicsit az volt, de föltétlenül az volt. Elsősorban azért, mert ember volt és minden ember nevetséges. Nevetséges volt, mert zömök, kappanhájjal födött törzsén egy golyóbist hordozott, melyet egyébként fejnek neveznek, emeletes fején pedig egy
szöszcsombók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szösz-csombók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, melyet egyébként hajnak neveznek, az arcán két
pislogó-világító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pislogó-világitó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kör, melyet egyébként szemnek neveznek, egy
alig-vörhenyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig-vörnyeges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dudor, a fej szelelőlyuka, melyet egyébként orrnak neveznek, aztán egy piros
húsdarab,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hús-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hus-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet egyébként szájnak neveznek, kissé elferdülve a barna bajusz alatt, a szája, az ő szája, Novák Tóni szája, mellyel az iskolában beszélni szokott, de enni is, titokban, akkor,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem látják a diákok. Ha nyál fröccsent rá, előadás közben, gyorsan és zavartan letörölte. Köhögni is szokott, köszörülni torkát, sőt néha prüsszenteni is, amikor ezt az egész osztály egészségére
kívánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vegyük ezekhez azt is, hogy
kisujjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kisújjával
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olykor megvakarintotta fejét,
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával, mellyel a szekundákat szokta
beírni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piszkálgatta fülét és gusztusosan ropogtatta tanári zsebkönyvecskéjét, melynek födelén az
aranybagoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-bagoly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fénylett, Pallas Athéne madara, a tudás jelképe.  
Aztán sokféle históriát hallottak róla, melyen
iszonyúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iszonyuan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lehetett vidulni. Vili például közölte, hogy boltjukban tegnap sonkacsülköt vásárolt, vagy valaki elmesélte, hogy az öreg szakácsnéja vesét-velőt vett a mészárosnál, vagy halat a piacon,
ennélfogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennél fogva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délután, mikor
bejött a fizikaórára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bejött a fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bejött fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész osztály tudta, hogy ebédre sonka volt, vagy vesevelő, vagy hal s az ételeket, melyeket az élettan törvényei szerint már emésztett, szinte látták gyomrában, mintegy üvegfalon keresztül. Ilyenkor az ember megveszhetett a jókedvtől, ha arcára csalafinta tiszteletet erőltetve, szemébe meredve, magában többször ezt kérdezte tőle: „Jó volt-e, Kobak, a sonkacsülök,
ízlett-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlett-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vesevelő, nem volt-e kissé büdös a hal, Butykos?”
Két csúfnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két csufnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Két csúfnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Két csufnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
annak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
annak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy egyik
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ragadt rá s nem tudták eltalálni az igazit. Kobaknak
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szép koponyája miatt és Butykosnak, nem tudni miért. Az iskolából
távozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltávozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diáknemzedékek nem is adták át az ifjabbaknak, mint a többi tanárokét, kiknek modorosságát szerencsésen és maradandóan megbélyegezték.  
Kétségtelen, hogy a higgadt polgárok, kik érintkeztek vele, a tanulóifjak szülei, vagy azok gyámjai, semmi mulatságosat nem találtak ezen a fölöttébb tiszteletreméltó
tanáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára vállat vonnak, vagy gyerekségnek
minősítik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minősitik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy milyen ellenállhatatlan kacajt kelt minden diákban egy-egy szokása. Azok azonban nem nézték őt ilyen közelről. Azok nem látták őt nyolc álló esztendeig, délelőtt-délután, fönn a dobogón ülni, a katedrán, mely a padlótól csak tizenöt centiméternyi
magasságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasságban,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de ijedelmes tekintélyt,
megközelíthetetlenséget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megközelithetetlenséget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ad neki, mintha fellegekben lebegne s alatta mélyen, lenn valahol a völgyben, padokba
elszórva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elszórva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az osztály, mely két tárgyától állandóan hideglelős félelmet érez és rémült kajánsággal lesi minden szavát, mozdulatát. Azok
gyöngébb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengébb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfigyelők. Csak a diákok, a nyolcadikosok ismerték igazán, jobban, mint tulajdon édesapjukat, ki ekkor már elhanyagolta őket. Ott állt folyton a nyilvánosság kereszttüzében. Nincs az a
színész,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az az ünnepelt hőstenor, kit oly élesen
bírálnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálnának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kritikusok, ezek a fáradt, kiábrándult emberek. Az ő kritikusainak, a diákoknak a szeme kegyetlen
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya friss, ösztöne
szűzien-ősi.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szüzien-ősi.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nemcsak az óra alatt játszott nekik, hanem azután is, hogy elment haza, ők pedig gondolatban szövögették azt, amit láttak-hallottak tőle. Ennek az előadásnak
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadt vége. A legrosszabb diákok is kissé barátjuknak tartották, a legjobbak is kissé ellenségüknek. Ezért figyelték. Észrevették azt, hogy kissé sápadtabb, mint egyébkor s arra gondoltak, hogy rosszul reggelizett. Ezen nevettek.
Észrevették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Észre vették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt is, hogy kissé pirosabb, s arra gondoltak, hogy jól reggelizett. Ezen is nevettek. Nevetséges volt
karneolköves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karneolvörös
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrűje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürüje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vattája a bal fülében,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszu,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lélekzetvétele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetvétele,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely a pirongatást és nevelői prédikációt előzte meg. Egyáltalán mindene nevetséges volt, a teste is, a lelke is.  
Ez a huszonhárom nevelt fia, a nyolcadik osztály növendékei, aprólékos kandisággal részekre bontották
őt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ők,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár játékukat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár azt a játékukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egykor szerettek s
elrontottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrontották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy megnézzék, mi lehet benne. Közelébe férkőztek, beléje hatoltak, kotnyelesen és
kíváncsian,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinte testi közelségbe kerülve a folytonos együttlétek alatt s azt hitték, hogy az tiszteletlenség vagy pimaszság, pedig csak
mélységes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mélységes,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
érdeklődés volt, testvéri mosolygás, a humor, a legnagyobb emberi szeretet. Fogalomként lebegett fölöttük s
ábrándoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrándztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
róla.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit csinálhat most? De hiába ismerték ezer természetes gyarlóságát,
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
győzhette volna meg diákjait, hogy ő is csak olyan
ember,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint a többi, hogy ő is született és meghal s alá van vetve a mulandóság törvényeinek. Nem egészen hitték volna el azt sem, hogy megsebzi a kés. Ennek
folytán kevés részvétet éreztek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán semmi részvétet nem éreztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
iránta.
Múltját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és jövendőjét nem tudták elképzelni. Csak a jelenét, mely valami biztos és állandó. Az, hogy valaha gyerek volt s apja-anyja is lehetett, furcsa, nagyon tréfás gondolatnak
tetszett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszet.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novemberben két napig nem jött iskolába, más
helyettesítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
helyettesitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Azoknak a
hírharangoknak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirharangoknak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik beszáguldták a várost, sikerült megtudniok, hogy beteg. Micsoda muris egy dolog: Tóni ágyban fekszik iskolaidő alatt is. Halálra kacagták magukat. Nem is volt ő ember. Kevesebb volt és több, mint ember. Ő Novák Antal dr. volt, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja, a fizikai szertár őre, az országos meteorológiai intézet zivatar-megfigyelője.  
Mikor a szertárba ért, a nyolcadik osztály felől fölzendült egy dörgedelmes éljen, ami azt jelentette, hogy a történelem tanára bement az órára. Tálas Bélát, szegényt, mindig megéljenezték, jövet is, menet is. Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bólongva nyugtázta a lelkes magyar
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánulását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánitását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák elmosolyodott.  
A szertárban enyhe, nem-kellemetlen gázszag csapta meg, mely a szakadatlan munka gondolatát keltette benne. Lekapcsolta kézelőjét. Egy deszkát
fűrészelt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűrészelt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fürészelt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szájába véve a szegeket. Valami állványt
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy
kísérlethez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérlethez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az asztalos- és
lakatosmunkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakatos-munkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindig maga végezte.  
Nagyon meleg volt. A tavasz, ebbe a terembe zárva, tombolt. Ragyogott a leideni palackon, a rókafarkon, az ejtőgépen s a gömbtükrökön olyan szivárványos
színeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szineket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vetett,
amilyeneket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a milyeneket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a falon lévő fénytani ábrákon látni.  
Csak a csengő ébresztette föl munkájából s akkor megtartotta óráját, a hatodikban, utána a negyedikben és elsőben.  
Nem fáradtan, a
tanítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
felüdülten haladt a fényes délben. Diákok köszöntek, ő pedig nyájasan köszönt vissza fekete
szalmakalapjával. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalmakalapjával, melyet ismét megbámultak. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fákon verebek csiripeltek, szemtelenül és bájosan, mint a
madártársadalom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-társadalom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
örökifju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákjai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diákjai. Önérzetesen lépdelt. Ugy érezte, hogy ily csöndes, tiszta napokért születünk a földre, ez az élet értelme s szép és érdemes élni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
IV.  
Ha jól kilép az ember,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
perc alatt eljuthat a gimnáziumtól Novák Antal házához, mely a városerdőtől északkeletre van. De az utat kényelmesen sétálva is megtehetjük negyedóra alatt. Novák többször lemérte s azt is tudta, hány katonalépés.  
Most inkább ballagott, mint iparkodott s nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyemeletes háza, melyet négy magyar holdnyi gyümölcsös vett körül s a barnára festett
kerítés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kerités,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyre körös-körül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre gyepüül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyre gyepűül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melyre köröskörül bodza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlik, nehéz illatot terjesztve.  
A takaros,
vastag falú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagfalú,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vastagfalu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
régimódi ház
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
épült, hogy csak két ablaka nézett az
utcácskára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccácskára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a két
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ablak, a járdához alig valamivel többre, mint egy méterre, mert a ház az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintje alatt mélyen feküdt, az emelet is alacsony
volt, annyira, hogy a földszinti szobák falai pince
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt, a földszinti szobák pedig annyira lesüppedtek, hogy falaik pince
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
átnedvesedtek és ők maguk nem is lakták. A
kisutcáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis uccáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisuccáról
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem lehetett bejárni, csak a kerten át, a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kapuján, mely egy tágasabb
utcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Innen már az egész telek látható volt.  
Lucfenyőkkel szegett
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egyenes
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vezetett a házhoz, melyre gesztenyefák borultak, majdnem eltakarva a felső
ablakokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ablakokat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
falakat.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
kaputól szembeötlött egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kaputól azonnal szembe ötlött egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas
üveges veranda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveges-veranda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, mely valamit kiugrott a
földszinti lakás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
földszint ilakás
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elé. Középütt puszpángokkal
díszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszített
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
diszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyepágyban rózsatők vártak a nyárra, karóikra támaszkodva. Baloldalt konyhakert terült el, mely ellátta Novák Antal háztartását. Káposztát, tököt, uborkát, fokhagymát termesztettek itt, hüvelyes veteményeket, még bazsalikomot is. A régi, csigás
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közelében kis,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében egy kis,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elhanyagolt épület látszott, a mosókonyha.  
Maga a kert zimankós, decemberi és februári napokon, mikor a gallyak roskadoztak a hó terhe alatt, nem volt ily vadregényes, mint most. Virágban állott
a gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nagy gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A bemeszelt barackfák, ringlófák, mandulafák fehérlettek a szirmok hózivatarában s a virágpihék egy fuvalomtól elkapva mesebeli hópehelyként pilinkéltek alá a már nagy
fűbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pitypangok, pásztortáskák közé. Cseresznyefák görnyedeztek nászi ruhájukban, melyet bő, fehér szoknyaként
terítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terebélyes termetükre. Fiatal, áldott anyákhoz
hasonlítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitottak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hátulról lombok
zúgása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hallott,
sejtetve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sejttetve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy milyen mély a kert, mely a ház mögött, a lucfenyőkkel szegett
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mentén lefutott a telek lábáig, a haragoszöld vadszőlővel
függönyözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
függönyzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falig. Ez volt a kert nagyobbik része. Itt diófák terebélyesedtek, idecsalogatva egy mókust is, mely föl-fölbukkant vörnyeges farkával az ágakon. Aztán következett a kert vége, gazzal vert ösvénykéivel, egy
kőpadig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kőpadig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
egy szökőkútig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy kiszáradt szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy kiszáradt szökőkútig,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol jávorfák hajoltak össze s rekkenő melegben is pár fokkal
lehűtötték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehütötték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt mindig nyirkos volt és sötét.  
Novák a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett
ballagva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ballagva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föltekintett a derült égbe, melyen egyetlen foltnyi felhő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott s egyszerre megpillantotta a levegőben a leányát.  
Hilda magasan röpült, fönn a gyümölcsfák koronája fölött. Átölelve a hinta
kötelét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötelét
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hátravetett
fejjel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejjel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szelte a levegőt,
magas szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszárú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magasszáru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
cipőinek orrát kisleányosan föltartva. Száját kinyitotta, mintha
innék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inna
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
valamit. Hol lebukott a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
alá, hol fölszállt s fokozta az iramot, hogy még jobban érezze azt a kéjes viszketést, mely lábától agyvelejéig bizsereg. Egészen odaadta magát az örvénylő szédületnek.  
A hinta kenetlen kapcsai jajgattak.  
Novák elkomolyodott. Az ütemes nyikorgás lassult,
megszűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki tudta, hogy apja nem szereti a szilaj hintázást,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, észrevette, hogy jön. Mire a kapuhoz ért, leánya már csak álmatagon lógázta magát.  
– Apus – kiáltott feléje – kezed csókolom.  
Leugrott a hinta előtti gyöpre, rendezte
haját. Kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haját. Apjának kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz, kislányom – mondta Novák.  
Megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megcsókolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéden.  
– Hogy vagy? – kérdezte.  
– Jól.  
Vontatottan beszélgettek, oly hangon, melynek a szokás adta meg ütemét.  
– Nem járt itt senki?  
– Senki.  
Novák körülnézett.  
– Flóri néni se?  
– Az se.  
– Te se voltál sehol –
állítóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdés nélkül.  
– Sehol.  
– Mit csináltál?  
– Olvastam.  
– Mért vagy oly rekedt?  
Hilda
köszörülte a torkát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszörülte torkát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nem vagyok
rekedt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rekedt.
 
– Mérted magad?
 
– Harminchatkilenc – szólt és a lázmérőre mutatott, mely bádogtokjából kivéve a hinta melletti padon csillogott, üveg-fénnyel.
 
– Helyes. Szóval a tegnapi…
 
– Szénaláz volt – egészitette ki a leány.
 
Hilda tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megveregette arcát.  
– Csak ne hevülj föl ennyire. Vigyázz magadra.  
Ránézett leányára. A tanár arcán aggódó szeretet tükröződött s oly fürkész figyelem, melyet az iskolában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott. A legkedvesebbre tekintett, ki az övé.  
– Milyen rendetlen vagy. Kislány, nagylány. Lompos vagy. Nem
szégyelled
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyeled
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad?  
Hilda szoknyájához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda a szoknyájához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kapott, kissé fölemelve
megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
gumi harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gumi-harisnyakötőt, huzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gumi-harisnyakötőt, húzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gumi-harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy pillanatra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pillanatra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvillant térdéből egy fehér foltocska. Majd
szép alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépalakú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szépalaku
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lábikráján kifeszült a harisnya, szoborrá formálva a kecses
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mindig ilyen elhanyagolt vagy – pirongatta apja s
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félrenézett.  
Az anyátlan lány elhanyagoltsága volt ez, kire akárhogy is ügyelnek, rendetlen. Novák ezt rég megfigyelte. Hilda már akkor lerongyolódott, mikor boldogult felesége megbetegedett s egyik szanatóriumból a másikba került.  
Gergely köszönt a
konyhakertből, az iskolaszolga, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
konyhakertből, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már hazaért az iskolából s itt
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kapált.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaszolga náluk lakott, egy földszinti szobában,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a háztartás körül, minek ellenében ősszel diót, almát kapott, pár szütyő mákot.  
– Menjünk be, – mondta Novák, átölelve Hilda
fejét. – Gyerünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét. Gyerünk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni. Éhes vagyok.  
A verandán
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt a
gömbölyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
gömbölyü
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztal, két személyre. Szemben a
kapuval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hildának, háttal a kapuval Nováknak. A harmadik
hely közöttük üres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hely, közöttük, üres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, már hat éve.  
Egy kisasztalkán, a sarokban három palack
malagaaszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
malaga-aszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állott, egy szalmafonatos üveg, valami pálinka,
papírcsipkés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papircsipkés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
skatulyában nedves,
ízes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
izes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
datolya s egy doboz szivar, szalaggal átkötve.  
– Mi ez? – kérdezte Novák a leányától.  
– Neked küldték.  
– Kicsoda?  
Hilda rámutatott a névjegyre, melyet az üveg szalmafonatába döftek.  
Novák elolvasta: „Liszner
Kálmán”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kálmán.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Májusi ajándék, – szólt
Hilda. – Május
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda. Május
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elseje van.  
Az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente többször ajándékkal kedveskedett a tanároknak, kik az ő rossz, haszontalan fiával vesződtek. Hálából, a vesztegetés szándéka nélkül, a tanári kar minden egyes tagjának küldött ilyesmit, azoknak is, kik Vilit nem
tanították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindössze azt óhajtotta az apa, hogy – amint kifejezte magát –
„fölhívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„fölhivja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár urak figyelmét s megkérje őket, hogy fogják esztrengába azt a gonosz lurkót, faragjanak embert
belőle”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris egyszer és mindenkorra
visszautasította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautasitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanarok
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy része közönyből, tapintatból, elfogadta. Nyerge Lázár mindig. Novák Antal csak egyszer, mikor Vili még alsóbb osztályba járt.  
Most megbotránkozott.  
– Ezt azonnal vissza kell küldeni.  
– Miért?  
– Csak. Nem szeretem az
ilyesmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyent.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Rosszul tanul?  
– Nem, – válaszolta Novák kitérően, ki még leánya előtt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilatkozott a diákok tanulmányi előmeneteléről, lévén az hivatalos
titok. – De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
titok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minek ez?
Ízléstelenség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Izléstelenség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem torkoskodtál belőle?  
– Dehogy – szólt Hilda.  
Három datolyát evett.  
Hívd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide Gergelyt.  
Az iskolaszolgának meghagyta, hogy vigye vissza s mondja meg az öreg Lisznernek, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igen köszöni, de legnagyobb sajnálatára nem fogadhatja el. Magában elhatározta, hogy alkalomadtán beszól a kereskedőhöz s megmagyarázza, hogy erre nincs szükség, ő minden diákjával egyaránt
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, csak tanuljanak, tudjanak, akkor rendben van minden.
Vilit különben sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vilit különben sohasem buktatta meg. Nincs mitől tartania.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit különösen
n
Jegyzet [sh.]
sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Gergely belenyalábolta a holmikat egy
füles kosárba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füleskosárba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
máris vitte.  
Kár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– mondta Hilda.  
– Majd veszek neked, kislányom. Datolyát akarsz?  
– Nem.  
– No majd kapsz datolyát. Banánt, banánt. Tudom, azt szereted. Menjünk ebédelni.
Mari!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mari
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott Novák az öreg szakácsnőnek.  
Mari a konyhában lábasai, csuprai között dörmögött. Kövér, nem egészen tiszta nő volt, kit még a néhai asszony hozott ide szüleitől, mikor tizenhét évvel ezelőtt
férjhez ment.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezment.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta
itt ragadt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ittragadt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
házibútor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házibutor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Elborultan, magányosan éldegélt konyhájában,
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem szeretett kimozdulni, az ő birodalmában,
ahova
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem engedett látogatókat, még a háziakat sem, kiket az asszony halála
után korholt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után szembe korholt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rendetlenségük miatt és magázott. Többször értésükre adta, hogy ő itt már nem törődik semmivel, tőle fölfordulhat ez a bolond
ház. Bálványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ház, de azért nem tartotta érdemesnek helyet változtatni, maradt, az otthoniak pedig alávetették magukat szeszélyeinek, mert kitünően főzött. Bálványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
még mindig a régi nagysága volt, ki szépen énekelt, zongorázott s meghalt, fiatalon.  
Loncsos szoknyáival kijött a konyhából
s barátságtalan szemöldökét morcolva a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s morcolva barátságtalan szemöldökét, a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
húslevest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huslevest
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a két tányérba öntötte.  
Novák a dolgozószobájába ment. Arca egy árnyalattal elsötétült. Ebben a házban, melyet hozományul kapott, még mindig minden a feleségére emlékeztette, a tárgyak s az az ágy is, melyben az asszony meghalt egy novemberi hajnalon. A szalonban lógott a képe. Azt beszélték, hogy utolsó években nem szerette az urát, mindenkivel udvaroltatott s egy fiatal orvossal, kit a szanatóriumban ismert meg, viszonya volt. Hogy mi ebből az igaz, azt
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudta. A fiatal orvos az asszonyt
halálos ágyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálos-ágyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haláloságyán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többször meglátogatta, de pár évre rá ő is meghalt.  
Novák, hogy a tintapecséteket horzsolókővel ledörzsölte kezéről, az asztalhoz ült.  
Hildát kereste. Az a lány mindig
eltűnik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Valahonnan a kertből bukkant elő.  
Kihűl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kihül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a levesed – figyelmeztette Novák, ki már étvággyal kanalazta, kissé
szürcsölve. – Egyél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsölve. Egyél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
,– Igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Marhahúst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Marhahust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hoztak
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burgonyával,
paradicsommártással.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paradicsom-mártással.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda vett egy kanál mártást, szétkente tányérjába. Festett vele a
porcelánra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
porcellánra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tájképet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tájképeket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Apja megintette:  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem eszel?  
– Eszem.  
– Ez egészséges – biztatta az apja s villájára
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy burgonyát – tápláló.  
– Nincs étvágyam – panaszkodott Hilda.  
– Bizonyára megint jóllaktál.  
Hilda délelőtt szentjánoskenyeret rágcsált, mely illó olajával csiklandta orrát. Általában kedvelte a gyermekételeket: az édesgyökeret, a tejberizst sok fahéjjal, meg a madártejet, mely sárga felületén tojáshabok
pöttyeit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pöty-
új sor
nyeit
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ringatja. Undorodott a főzéstől, de ezeket maga kotyvasztotta, saját
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint. Reszelt
csokoládéval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csokládéval
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szórta meg a sárgadinnye gerezdjeit, az almát leöntötte feketekávéval. Ilyen nyalánkságok izgatták
ínyét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inyét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért is, mert tilosak s apja
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őrködött, hogy ne rontsa étvágyát, csak a rendes étkezési időn egyék. Suttyomban valóságos kis raktárt tett félre magának a kamra egy polcán, drótburával
beborítva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
beboritva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Ez volt a babakoszt. A
kisbaba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis baba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
babakosztot
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A tésztához alig
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá.  
– Nem jó? – érdeklődött Novák.  
Karbolízű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Karbolizű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Karbolizü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Csacsi – felelte az apja mosolyogva.  
Hilda tudta,
hogy ma apjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs órája, de azt is tudta, hogy ebéd után rendesen le szokott heveredni.  
Most az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyakorlatokat
javított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piros tintával.  
Háromra járt, közeledett a találka. Hilda az öt szoba minden óráját nézte. Aztán bekopogott hozzá:  
– Lefekszel?  
– Nem.  
– Feküdj le, apus – mondta.  
Többnyire nem élt semmi fogással. A
ravaszság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ra
új sor
vaszság
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyik legjobb módja az, hogy nem ravaszkodunk, csak azt közöljük, amit akarunk, hogy megtörténjék, könnyedén, félvállról, hogy ne
lássék a szándékunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássék szándékunk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallotta, hogy apja kijön a dolgozószobából s a hálóba nyit, ott
lefekszik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le
új sor
fekszik.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Hamar elaludt, jó álma volt.  
Hilda az udvarra sietett Gergelyhez, ki a gyümölcsfákat hernyózta. Vállára tette kezét.  
Szüksége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem szenvedhette az iskolaszolgát, mert fokhagymabűz csapott ki szájából, de szüksége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt rá, le kellett kenyereznie.
Megkínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Megkinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyemcukorral, melyet köténye zsebéből vett ki, két
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apjától lopott. Gergely bácsi hálásan megköszönte.  
Őt
ekképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ekép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ekkép
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elintézte. Mari nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kirohant kötényében, hajadonfőtt, a napfényben égő
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A harmadik
utcáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szaladt. Itt egy csinos földszintes házba surrant, zörgetett a rézkilincsen, menedéket keresve, mint
akit ellenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
akit éjjel ellenség
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldöz. A csengő ebben a házban
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt.  
Gyöngyös, fekete ruhában, magas,
szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szikár
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agilis
úrinő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
urinő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyitott ajtót, ki tornyos frizurát viselt és soványsága ellenére
fűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Mi az
szívecském,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivecském,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak nem kaptatok megint össze?  
– Flóri néni – énekelte Hilda édesen, könyörögve – Flóri néni.  
Flóri néni születésétől fogva ismerte őt, édesanyja legjobb barátnője volt. Ura korán meghalt s özvegysége éveit azzal
édesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy társadalmi akciókat
indított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szervezett mindent, amit szervezni lehetséges.  
– Hilda, mindent mondj el a Flóri néninek.  
– Találkozni kell vele.  
– Itt?  
– Idejön.  
– Jaj, tudod, hogy ezt nem szeretem. És mikor?  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most.  
Flóri néni szeme fölcsillant egy
láthatatlan édes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
láthatatlan-édes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gondolattól.  
– Mondd, nagyon szeretitek egymást?  
Hilda odament hozzá, megölelte, tragikusan.  
– Flóri néni.  
– Mi az?  
– Meghalok.  
– Ugyan, te szamár – és nevetett.  
Hilda egy
fényképalbumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lapozott. Flóri néni titkolózva
újságolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságolta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ma láttam.  
– Mikor?  
– Délben. Erre ment. Bizonyosan megint téged keresett.  
Hilda kezét imára kulcsolta:  
– Egy szót se, Flóri néni, senkinek, apusnak se, Flóri néni.  
Flóri néni nem fecsegett soha. Átjárt hozzájuk a régi barátság
címén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ha valami jót sütött, küldött nekik, amit ők hasonlóval viszonoztak. Novák Antal azonban nem kedvelte őt. Feleségének barátnője kellemetlen emléket ébresztett
benne s biztosra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benne, biztosra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vette, hogy sokat tud arról a fiatal orvosról, kire
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Leányát nem
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta vele
együtt. Közönséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, tilos volt fölkeresnie. Közönséges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pletykafészeknek tartotta.  
Ez nem volt egészen igaz.  
Flóri néni szintén aggodalommal nézte lakásán a titkos találkákat, melyekhez csak kénytelen-kelletlen járult hozzá. De nem tehetett egyebet. Mióta Novák megtiltotta, hogy a fiatalok találkozzanak, nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni szenvedésüket, megesett rajtuk az ő jó
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szerette a fiatalokat, kik helyette élnek s a fiatalságot, mely már elröpült fölötte. Szerette az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és meglepőt. Szerette a szép verseket is, melyeket kivágott az
újságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különféle-rovatából. Szerette a
híreket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a jókat és rosszakat, a regényeket és botrányokat, a műkedvelői előadások görögtüzes élőképeit, a fölvonulásokat, az ünnepélyeket s az esküvőket és a temetéseket. Nemcsak a
pletykákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pletykát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette. Flóri néni mindent szeretett, ami a világon van: az egész életet szerette.  
Kikukucskált az ablakon:  
– Jön – ujjongott, mintha az ő vőlegénye jönne.  
Hilda a
fényképalbummal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albummal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
babrált. Flóri néni most őt ölelte meg, sopánkodva:  
– Ó de bolond vagy, Hilda, – kacagott,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolond. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bolond. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet veled
bírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az asztalra vetette galambszürke
bőrkesztyűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bőrkeztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bőrkesztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a lánytól, ki egy bársonyszéken foglalt helyet, a sarokban, messzire ült le, a
díványra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Flóri néni magukra hagyta őket. Hallgatózni akart, de bár az ajtó nyitva volt, nem lehetett.  
Ezek különben is jelekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezek szinte jelekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értették meg egymást, ajkuk mozgásáról olvasták le a szavakat, mint a süketnémák. Hilda sebesen beszélt, nem-suttogva, hangtalanul. Amit mondott, valóban nagyon fontos lehetett és nagyon komoly, mert a diák fölkelt, a szoba közepére ment, ott megállt, lógó karral, megsemmisülten.  
Mikor Flóri néni visszatért a szobába, ezt látta: a diák még mindig
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, sóbálvánnyá változva s a lány a bársonyszéken ült,
kisírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemmel, csipkekendőjét rágva.  
– Ejnye – mondta Flóri néni kedélyesen, – veszekedtetek? Te bolond lány. Mindig bolondozik – és Tiborra nézett.  
Hilda lenyelte könnyeit. Vizet kért. Megmosta piros szemét. Rizsport is kért. Azzal arcát hintette be.  
Flóri néni
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket a kapualjára, hol
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
üvegek ragyogtak. Még egyszer lelkükre kötötte:  
– Gyerekek, ne veszekedjetek.  
Hilda
vágtatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vágtatott,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vissza. Tibor, miután meggyőződött, hogy az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üres, más irányba ment, lassan.  
 
 
V.  
Azzal, amit a leánytól hallott, nem tudott mit
csinálni. Mit kell ilyenkor tenni? Hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csinálni. Hová
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell futni? Tervei összezavarodtak.  
Ijedelmében büszke lett, tanácstalanságában elszánt és férfias, örült annak, amitől félt, majd mindent, amit érzett és gondolt,
elmosott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmosodott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a belső intelem, hogy tanulnia kell az
érettségire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érettségire,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megpihent az iskola jótékony gyámságában.  
Tibor egyik tanárjánál lakott, már nyolc éve, a természetrajz professzoránál, Nyerge Lázárnál.  
A virágok és állatok e gyengéd barátja imádta a pénzt. Becsvágyó, mohó ember lévén nem érte be fizetésével, erején felül dolgozott, sok magánórát vállalt s tulajdon
tanítványait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arról ábrándozott, hogy évek
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vesz majd egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kosztosokat tartott, Tiboron
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még kettőt. Csak
jómódú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jómódu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákokat fogadott el, földbirtokosok, gazdag szülők gyermekeit, kik a kialkudott
díjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
dijon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
liszttel,
zsírral,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsirral,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olykor egy
fél disznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
féldisznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
féldisznóval hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a háztartáshoz. Maga a családjával, két
kislányával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kis lányával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már
gimnáziumba járó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnáziumbajáró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy udvari szobába szorult, eszébe se jutva, hogy ez
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is lehetne és a kosztosok kaptak mindent, ami kényelmes, finom, közös ebédek alkalmával nekik tálaltak először, a legjobb falatok az ő tányérjukra kerültek.  
Tibort az édesanyja hozta Sárszegre, már
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korában, özvegy Csajkás Gáborné, ki származására nézve grófnő volt és
Sopron megyei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sopronmegyei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birtokán élt. Azt
akarta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a karta
n
Jegyzet [sh.]
,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a törékeny
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
erőre kapjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőrekapjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délen, az
„egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vidéki levegőben” s a tanári felügyelet alatt komolyan dolgozzék. Nem is lehetett panasz sem nevelője ellen, sem
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyerge kordában tartotta, ő pedig valamicskét megerősödött s noha egy
tárgy iránt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárgy tárgy
n
Jegyzet két lap határán
iránt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott hajlamot, szorgalmasan tanult, a tanév végén jó-elégséges
bizonyítványt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt haza, amivel a
grófnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
frófnő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
meg volt elégedve.  
Nyergéék Tibort megbecsülték, családtagnak tekintették. Kevesebbet fizetett, mint a többiek, de mégis az történt, amit óhajtott, és Nyergéné gyakran megkérdezte tőle, hogy mit főzzön. Ebben a tekintetben alig volt
kívánsága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Keveset evett, nem
ínyeskedett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
inyeskedett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Őneki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő neki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adták a nagy, világos szobát, mely teremnek is beillett, a széles ágyat, a hencsert, az
íróasztalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s diákotthonát, melyet
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kora óta lakott, a maga
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint rendezhette be, egy egyetemi hallgató önállóságával. Arcképtartókat tett a falra, melyeket
teletűzdelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teletüzdelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korán elhunyt édesatyja fényképeivel,
hadnagyi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hadnagyi .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
századosi egyenruhában, illatszert használt, mely az egész házat belengte. Közte és lakásadói közt kellemes udvariasság alakult ki, mely egymás kölcsönös
kímélésén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélésén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és a figyelmen alapult. Ha csöngetett, azonnal beszaladtak, tudták, hogy szereti a csöndet s a kisebb kosztosoknak halkabban kellett beszélniök, a hangos
Nyerge lányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig sokszor elküldték hazulról, hogy ne zavarják őt.  
Édesanyja évente kétszer meglátogatta, a karácsonyi és
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szünet
előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s magával vitte a birtokra, pihenni. Igénytelen katonaözvegy lett a grófnőből. Az állomásról bérkocsin hajtatott a városba. Tibor az anyja mellett ült, ki törékeny pergamentarcát legyezővel védte a nap ellen s minden zajra összerezzent. Ilyenkor Nyergéékhez szállott egy napra. Bement fia szobájába, kezét ölébe téve csöndes imádattal nézte őt. Nyergéék sütöttek-főztek, még jobban ügyeltek a csöndre. A grófnőt
idegesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
idegesitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a társaság. Igyekezett kedvesnek mutatkozni, többször kifejezte
megelégedését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megelégedését,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind a családdal, mind az intézettel szemben, s öt arany
jutalomdíjat tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jutalomdijat tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki annak a tanulónak, ki Tibor osztályában a legszebb előmenetelt
tanúsítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanusitja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Amikor elutazott, Nyergéék
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az állomásra.
Áhítattal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Áhitattal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Áhitattal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyes ámulattal látták, hogy a grófnő fiával együtt egy bérelt,
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fülkébe száll.  
A diákot hazulról bőven ellátták pénzzel, melynek itt felét sem tudta elkölteni. Aki kért
tőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulótársai közül, annak adott.
Úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erszényét, hogy vegyen ki belőle annyit, amennyit akar. Barátja nem volt egy sem. Kedvelték őt, ő is kedvelte a többieket. De nem szerette különösebben sem a sportot, sem a könyveket, sem a sakkot, sem a kis diákszenvedélyeket, a
gyorsírást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyorsirást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és önképzőkört s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meglehetősen egyedül maradt akkor, mikor társai rekordokról, drámákról, vezércselekről,
vitaírási
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitairási
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jelényekről és szavalatokról vitáztak. Leckéje végeztével nagy, kék
bélyegkönyvébe ímmel-ámmal beleragasztotta újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bélyegkönyvébe immel-ámmal beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bélyegkönyvébe beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt bélyegeit, melyek szétszórtan hevertek asztalokon, székeken, anélkül, hogy az otthoniak hozzájuk mertek volna
nyúlni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyulni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fuvolázni is tudott. Mégis ritkán fuvolázott.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem érdekelte semmi.  
Hatodikos korában,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége felé, délután növénytanórára ment, kezében pár virággal. A templom előtt megpillantotta Novák
Hildát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hildát .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki láthatólag minden cél nélkül kószált.
Föltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki, hogy mennyire kócos.  
Köszöntötte őt, mert régebbről ismerte, felületesen, társaságokból s többször látta
az utcán is. Hilda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccán. Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak bólintott, mosoly és kedveskedés nélkül, ami kislánytól szokatlan.  
Tibor azt érezte, amit eddig sohasem érzett: hogy
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most vette észre először, hogy milyen
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arra gondolt, hogy nincs anyja, azért oly tépett. Majd arra gondolt, hogy több a másik lányoknál, azért nincs ideje öltözködni. Torka egyszerre kiszáradt.  
Hilda hátrafordult, nyugodtan. Még nem tudta, mit keltett föl ebben a
fiúban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő mindig hátrafordult, mintha mindig várt volna valamit, vagy valakit, valahonnan.  
Erre a diák
hozzá csatlakozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzácsatlakozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az izgalomtól szédülve. Hilda ezen nem lepődött meg, legalább nem mutatta. Természetesnek találta, hogy egy nagydiák őt
hazakísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hazakisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ő beszélt, ügyelve arra, hogy mindig egy kis csönd legyen szavai között.  
Amint házuk elé értek, Hilda
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bahívta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a kertbe. Tibor nem ment be. Pár nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bement a kertbe s a lakásba is. Novák Antal nem volt otthon, Mari rájuk se nézett, az megszokta már, hogy ide diákok járjanak. Hilda szobájába vezette s bár az ajtó nyitva volt, kitárta karját, engedte, hogy
megölelje. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. Ő odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
megölelje. És odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajkát, kétségbeesetten, mint egy harmincéves asszony.  
Tibor ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókolt először lányt. A többi csók, a
társasjátékoknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
társasjátékoknál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egyebütt, ostobaság volt, unalom. Azok rövid ideig tartottak s nem értették meg, hogy az emberek miért
csókolóznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókoloznak
n
Jegyzet [sh.]
.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
E félperces csókok mindenről
fölvilágosították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tizenhét éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhétéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki utánuk
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tántorgott ki a kerten, mintha nem látná az utat.  
Este a legkisebb, kilencéves
Nyerge lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
titokban levelet adott át, melyet kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
irónra göngyöltek, aztán több helyütt keresztben behorpasztottak. Tibor kibontotta és
elhűlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor látta, hogy Hilda
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki másnap reggel már találkát adott, a városon
kívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem értette, hogy lehet valaki ily meggondolatlan, hogy mer dacolni az édes veszedelemmel, kétfelé, otthon és itten s megrémült, hogy akár Novák megtudja, akár Nyerge.  
Hilda megvetette az embereket, lenézte a felnőttek
megfigyelőképességét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelő képességét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, neki volt igaza. Nem jártak pórul. Találkoztak ők nemcsak a városon
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hanem a városban is, forgalmas
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tereken, reggel, délben, este, iskola előtt és után, amikor akartak, néha naponta ötször is. Mindez már intézményessé vált. Leveleket hoztak-vittek a futárok. Néhányszor
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölsurrantak a gimnázium elhagyott tantermeibe. Az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottok már csak arra szolgáltak, hogy gyorsan megbeszéljék, mi másnapra a
teendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teendő.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Tibor a leány biztatására elment hozzájuk, akár otthon volt Novák, akár nem. Itt olykor órákat töltött. A leány megmutatta apja aranybagolyfejes tanári zsebkönyvét, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
borzongó örömmel kezébe vett, elárulta a titkos jegyek értelmét, mert Novák Antal titkos jegyeket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mindig csak vonalakat, melyek egyeseknek látszottak, de kettest, hármast, négyest jelentettek, aszerint, hogy a négyszög melyik sarkába helyezte el, – sőt egyszer átadta neki az iskolai dolgozatot is, melyet apja előzően
elkészített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elkészitett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor ezt lemásolta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akkor a hetedik osztály egy része, több mint fele, jeles
dolgozatot adott be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatot nyujtott be.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák, aki elfáradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már nyiltan járt hozzájuk. Novák, ki elfáradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tanításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
való szüntelen foglalkozás következtében eltompult nevelési hivatása körébe tartozó mindennapi dolgokkal szemben, figyelemre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
méltatta a csöndes, rokonszenves
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kit egyre gyakrabban talált ott. Hilda gondoskodott ürügyekről. Minthogy Tibor nevetségesen gyámoltalan volt és ötlettelen,
kitanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őt. Vagy egy „könyvet hozott olvasni”, vagy egy „könyvet vitt”, vagy azt a Schumann-füzetet adta kölcsön, melyet
színpadi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinpadi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellékül valamelyikük mindig magánál hordozott, a végső veszedelem esetére.  
Februárban erősen havazott. Egy este Novák a fizikai
szertárból jövet a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szertárból távozott, mikor a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hó fehér függönyén át megpillantott két árnyat, Hildát és Tibort, kik egymásba karoltak. Erre föllépett. Beszélt külön a leányával, még aznap este, külön a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másnap a tanári szobában, s később maga elé
állítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álllítva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mindkettőjüket, értésükre adta: semmi kifogása az ellen, hogy néha lássák egymást, de csak hetente egyszer, vasárnap, mikor ő is otthon van. Tibor párszor meg is jelent náluk, vasárnap délután. De később elmaradt.  
Nem fogadták el ők az élettől ezt a
koldusi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
koldúsi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ajándékot. Annál sokkal gazdagabbak, büszkébbek voltak. Más alkalmakat kerestek, melyeket az ellenőrzés nehezebbé tett, a tilalom érdekesebbé. Ismét kiszorultak
az utcára. Flóri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccára, mint kezdetben. Flóri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nénit ekkor avatták be mindenbe és Lenkét is, Hilda barátnőjét, ki az önzetlen őrszem szerepét
vállalta a nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vállalta nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
légyottok
alatt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt. Tibor ekkor már egészen rab volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mielőtt Tibor letette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt letette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hetedik osztály vizsgáját, Hilda emlékül adott neki egy értéktelen ezüstláncot s azt
kívánta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ezt, mint eljegyzésük jelképét,
erősíttesse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erősittesse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karjára,
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugyhogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne láthassa más és
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehessen levenni. Együtt mentek az
aranymíveshez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymiveshez,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a láncot Tibor jobb karjára forrasztotta.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utazott el, megláncoltan, a nyári vakációra. Otthon valahányszor
úszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
Fertő tóban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tóban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
boldogan pillantotta meg ezt a csöpp ezüstbéklyót, mely a jövendőre emlékezteti és a mellén
himbálózó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hinbálózó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
arany
Szűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szüz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Máriát, édesanyja talizmánját, mely
múltját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
régi családját hozza eszébe. Hilda leveleiben szalagokat, hajfürtöket is küldött, hogy ezek a
bálványkák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bályványkák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megtartsák őt számára s minél előbb visszahozzák.
Tibor,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várva a szünidő
végét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza is utazott, s azóta folyt a nyugtalan élet,
vígan-szomorúan, úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vígan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vigan-szomoruan, ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint két éve.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanult, ezek a kis és nagy emlékek végigviharzottak rajta, nem összefüggően, időrendi sorban, hanem szeszélyesen s mégis csodálatosan-együtt, mint valami, ami
van,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájdalmas egységben, egy örökkévalóság óta s nem lehet megbolygatni. A
legújabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mely megdöbbentett volna egy felnőttet is, nem változtatott semmit. Vacsora után
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látnia kellett, azonnal látnia, még egyszer, hogy meggyőződjék, él-e még s milyen az arca és szeme.  
Csak egy
nagy utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nagy uccán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
csapott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg egy kisközön. Gázlámpa égett minden ház előtt. De az övék előtt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
égett a gázlámpa, mint a csillag.  
Ilyenkor
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, mit tesz, nem mérte föl a kockázatot, melyet maga ellen idéz. Hilda ablakán kopogott. Nem válaszolt senki. Erre megkerülte a
gyepűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepüt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepűt,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gyepüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kapuból látta, hogy a lógó lámpa alatt Novák vacsorázik leányával.  
Tibor fütyült. A
walkür-motívumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fütyülte, mely rég-megbeszélt jelük volt, élesen, vadul, hogy átröpüljön a fák
lombkoronáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lombkorongján
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megüsse az ő dobhártyáját. Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem hallotta volna. De
negyed perc múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
negyedperc mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az a lehetőség, hogy apja észrevette, lassan fölkelt az asztaltól s valamit mondva
apjának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifelé jött.  
A kapu nyitva volt. Tibor beszökött s egy lucfenyő törzse mögé
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Röpült feléje a lány, kis viharos szoknyáival, melyek fölkavarták az
éjszakát. Meg se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjszakát, meg sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
törölte
hústól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hustól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s az már ott aludt
a neki való szájon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a neki-való ajkon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csókolóztak. A szájak nem akartak elszakadni.
Szívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egymást, görcsösen, hogy szinte fájt és aztán megdagadva, jóllakottan hullottak le egymásról, mint a nadályok, melyek teleitták magukat vérrel.  
De a lány, ki háttal állt verandán ülő apjának, biztos ösztönével megérezte, hogy elég, vissza kell szaladnia, a vacsorához. Tibor suttogott valamit, hogy mikor,
mikor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda erre már nem tudott felelni.  
Rohant a fasorban, befelé. Jókor
odaért. Egy pillanat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
odaért. Pillanat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét ott ült a
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán, közönyösen, engedelmesen, az apjával szemben, ki egy pohár vizet töltött.  
A diák mindig ekkor riadt meg merészségétől. Elbódult annak a képzeletére, hogy tanárja, kitől mindnyájan rettegnek, akármelyik pillanatban szembekerülhetett volna. Mindez csak fokozta a kaland varázsát.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy ezért még jobban szereti, különben nem is szeretné ennyire.  
Óvatosan kisompolygott a kertből, vissza-visszatekintve a lámpafényben
úszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
idillre. Görnyedten járt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vitte kifelé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vitte kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlen boldogságát.  
 
 
VI.  
Mi lesz, mi lesz?  
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta, ami előtte van.  
A forró reggelen egyedül volt otthon.  
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettát.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátapadt az aranypor. Belenézett a tükörbe. Olyan volt, mint egy
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falfestmény.  
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
valamit, abbahagyta. Arra gondolt, hogy megfürdik, de inkább a kamrába szaladt s hogy
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, megivott egy
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uborkalevet.  
Leült a zongorához. Valaha
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.  
Szappanhabot kevert. Buborékokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel töltött meg, nagyobb legyen az
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pohárból ki nem buggyantak az
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a malacságot.  
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi csillagos ég” képe, egy
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a padlón egy földgömb,
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika, Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny a világ.  
A
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélt róla, bizonyos fölületes
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha még élne, az árvasága tudata
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindig ez az asszony nézett rá.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piskótakeze s szája, mely
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek. Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.  
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy fénykép alapján.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kemény
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merevvé tette a szembogarat,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ceruzarajzot ki is
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte szemét.  
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját vádolta
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
közben
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen ilyennek látta.  
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátságtalan szobáit a sok
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lekuporodott az
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ez volt az ő szobája.  
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magányosan.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anyja halála után, mikor még be
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délelőttökön, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se nézett. Ha betegen feküdt
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába, egyingben,
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva, semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.  
Flóri néni délután
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy magas, szőke
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Lenke, ki imádta
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget meghazudtolva
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cserfelt, mint az
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem tudott egészen felolvadni. Fejfájásról panaszkodott.  
Azt
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy táncoltassanak asztalt.  
A
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kihozott egy
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melynek lapját, akár a báli
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
égetett
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket rátették az asztalka lapjára.  
Hilda pár másodperc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszólalt:  
– Jön.  
– Kit idéztél?  
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udvariasan ott termett.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetett nyugta a
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.  
Majd beszélt:  
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor koppants egyet.  
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.  
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Szeret?  
Az asztalka kettőt koppantott.  
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:  
– Szeret?  
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.  
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.  
Hilda vele
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társalgott:  
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?  
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.  
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.  
Hilda közbeszólt:  
– Akarsz-e erre válaszolni,
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter?  
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem.
 
Hilda leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Lenke megharagudott:  
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.  
Hilda nem vitatkozott.  
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte. Mert
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
képességét annyira
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy már nem
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szüksége másra, egyedül is
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott mindenről. Mindenki őt szerette.  
Lenke
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:  
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.  
Inkább a mai találkáról kért
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen majd eldől minden.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szózatot.  
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a boszorkányok. Flóri néni nevetett:  
– Most kikapunk apustól.  
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az efféle bolondériákat.  
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legyen.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ideges, – mondta a vendégek felé.  
Flóri néni kalapját
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lenke is készülődött.  
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.  
– Hová?  
– Hát Tálasékhoz.  
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely nélkül minden nap meddő, értelmetlen.  
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most bosszantotta az
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.  
– Nincs kedvem.  
– Velem jössz – mondta az apja
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kalapod.  
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.  
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
barátkoztak.
 
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során kialakult egy kötelező menü, – kávé,
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– melyet csak
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damaszabroszon,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt pótdeszkákkal
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, asztalfutókat
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség emelésére
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak, metszett poharakból, mértékletesen.  
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze a tanárnékat, „Édesem”-nek
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs, elszomorodtak s
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem szerezték.  
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud? Különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban ott is „rosszul
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kedvetlenül ment apjával.  
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melléhez, mely
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.  
Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedett, ahogy illett.  
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris igazgató nénit, meg
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl. Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.  
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akaró térdeivel.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcát.  
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja csak az iskolában engedte ki
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket tüdeje
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Otthonra nem
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi hangja.  
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem ültették macskaasztalhoz, mint két évvel ezelőtt, a nagyokkal evett. Fóris mellé került, ki egy szót se szólt, csak
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor beállt a
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csönd.  
Ezek a tudós, komoly
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert foglalkozásukon
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más nem
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vagy:  
– Angyal röpült át a szobán.  
És nevettek.  
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyről azt
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallott. A szemüveges
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy halovány
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.  
Tálas
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.  
– Mért nem játszol? – szólt rá
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feddő pillantással.  
– Fáradt
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Hilda – és különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok.  
A
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halkan
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Furcsa egy gyerek.  
– Makacs, fejes.  
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.  
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.  
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek bizonyult, az előirányzott összeg
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket. Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.  
Hilda ezt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.  
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a társaság fölkerekedett, mert „másnap is nap
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda egész
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul viselkedett.  
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Mit beszéljek?  
– Többé nem viszlek társaságba.  
– Ne vigyél.  
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– csak
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feleselj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák,
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette lépkedett, azon tépelődött,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyesen
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozta meg a
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivant
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott, hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ö,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami módszert kell teremteni, gondolta, ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább nem mehet.  
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett, poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik, de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
teljesítik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
teljesitik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban más diákok is
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
ejtette.
 
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.  
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda, noha alig
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kilenc, már ágyba
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egyébként
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szokott lefeküdni.  
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár délben
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt hazudta, hogy beteg.  
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.  
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– sok baj van a gyerekekkel.  
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.  
 
 
VII.  
Délután nem volt iskola.  
Azaz, amint a diákok igen helyesen mondták, iskola az volt, mert iskola mindig van, sajnos, csak előadás nem volt, hála Istennek.  
Liszner Vili nagy, világos diákszobájában ült, fönn az első emeleten, az üzletük fölött. Csinosan kötött könyvet olvasott, „A bajnok”-ot, mely tanácsokat ad az atlétának, hogy kell élnie s
megállapította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállapitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se vétett a szabályok ellen. Aztán elkomorodva „készülni” kezdett.  
Kiemelte a körzőt lila bársonyágyából, kört
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahhoz egy érintőt, mely nem egészen érintette a kört. Tovább nem jutott.  
Elővette a fizikát, mely födél nélkül, meggyötört, salátás lapjaival kétszer vastagabbnak rémlett, mint a többieké, találomra kinyitotta egy oldalon s ott ezt látta:  
g=S√(1+4πrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4πR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
g=S√(1+4nrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4nR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nézte a képletet, hosszan és türelmesen.  
Nem volt kedve élni.  
Mi ennek az értelme? Csodálkozott rajta. Ki találja ki az ilyent a diákok bosszantására? Düh
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
torkát. Mint a kukacok nyüzsögtek előtte a buta számok és
betűk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betük,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a giliszták.  
Ásított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ásitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyet. Tagjait
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izomláz borzongatta a folytonos, erőszakos
tréningtől.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
trainingtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért itt várta meg
házitanítóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házitanitóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki minden délután eljön hozzájuk, hogy fejébe verje ezeket a szamárságokat. Vilinek a számtanból, fizikából különösen rosszul állt a szénája.  
Addig legalább a számtani példatárat lapozgatta, kelletlenül, mamlasz motozással.  
Órákig el tudta ezt olvasni. Valaki
öt méter
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ötméter
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
posztót vásárolt... az apa nyolc évvel ezelőtt pont százszor idősebb volt, mint a fia, nyolc év
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig négy év
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
háromszor volt idősebb, mint a fia... egy gazdag ember két bérest fogadott... Ezeken elábrándozott. Szórakoztatták a tények, az alakok, a tárgyak s eszébe se jutott, hogy a
föladatokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg lehet, meg kell oldani. Szőtte-szövögette lusta álmait.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen
színű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szinü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a posztó? És ki az a bizonyos apa meg a
fiú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szakálla van-e az öregnek s a fia tud-e kerékpározni? Aztán hol lakhatott az a gazdag ember? Mihelyt azonban számolásra került a sor, elkedvetlenedett s azzal ütötte el az egészet, hogy posztóra semmi szüksége, az apa,
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a gazdag ember mind unalmas, ostoba
marha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
marha
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
marhák.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Tollszárat rágcsált, melynek
lakkfestékjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakk-festékjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már leharapdálta. Mint
bajnok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészsége érdekében nem cigarettázott. De évente elszopogatott néhány tollszárat,
kínjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinjában.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem lehetett azt
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy nem tanult
semmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
semimt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Azt sem, hogy nem tudott semmit. Mindez tévedés
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és igazságtalanság. Vili tanult is, tudott is. Többet ült a könyv előtt, mint mások, de kedvetlenül és unatkozva, csak hogy az idő
múljék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muljék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fejében pedig rengeteg
mondatfoszlány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondat-foszlány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gomolyodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze, ilyesmik: „veszem ennek a négyzetgyökét és aztán beszorzok...”, vagy: „az általa
kiszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyadék
súlya...”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sulya...”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vagy: „a beltagok és kültagok szorzata...”, vagy: „a gyökvonás műveleti törvénye nem egyéb...”, de ezek egymástól függetlenül lebegtek, valahogy nem voltak együtt.  
Becsapta a számtani példatárat, fejét ráhajtotta tornainges, csupasz karjára s azzal mulatott, hogy fogával elkapta a rajta pihédző
szőröket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szőrőket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és addig emelte a bőrt, s vele együtt karját is,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tűrhetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türhetetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fájdalmat nem érzett.  
Glück Laci, a
házitanítója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belépett. Fekete,
dróthajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dróthaju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, fele
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, kicsi, fele
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilinek. Ha együtt
mentek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jártak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
festettek egymás mellett, mint a bernáthegyi mellett a puli.  
– Dolgoztál?  
– Aha.  
– Lássuk – mondta és már leült.  
Gyors volt a mozgása, gyors a beszéde, gyors az esze. Ezek versenyeztek egymással. De mozgása nem érte utol beszédét s beszéde sem érte utol eszét. Akárhogy hadart, szája csak kullogott
villanásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
villanásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
működő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya után. Köpte a számokat.  
– Hol a rajz?  
– Itt.  
– Rossz – szólt Glück Laci és ledobta a
földre. – Rajzolj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földre. Rajzolj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili piszmogott. Nagyon tartott tőle. Az öreg Liszner arra is fölhatalmazta, hogy szükség esetén verje meg
tanítványát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitványát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántotta. Szerették egymást. Vili az iskolában védelmezte őt orvtámadások ellen, Glück Laci
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
Pesztonka hozta ozsonnáját, kávét, sok föllel, mert Laci
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette, három vizeszsömlyét, mert Laci azt is szerette. Kedvébe jártak. Szegény
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, ki otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig evett.  
– No mi lesz? – kiáltott Vilire, nyomkodva orrát gombócba
gyúrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vörös-kék zsebkendőjével – siessünk, nincs
időnk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnk
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A kör mellé egy érintő. Megvan?  
Glück Lacit maga Novák ajánlotta ide. Azt mondta róla, hogy „logikus
elme”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elme.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő valóban nemcsak tudta a
számtant,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtan,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem „értette” is.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogyan. Kikapta Vili kezéből a körzőt meg a vonalzót, maga csinált meg mindent, mutogatott, fejtegetett, érvelt. Ha ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor az
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és viszont. Nohát persze, világos. Vili is bólintott, hogyne. De nem értette. Nehéz feje volt.  
Lassanként szállingóztak a többi diákok is.  
A lakásba a
fűszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett menni, a homályos csigalépcsőn, mely a gyömbér és bors szagát árasztotta, mint odafönn minden.  
Benn a boltban a kedves Liszner Kálmán bácsi fogadta fia vendégeit.  
Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszer és mindenkorra
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili összes osztálytársait, hogy
délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
délután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
amikor akarnak, nézzenek föl, tanuljanak együtt és a közös elmetornán, viták hevében pallérozzák
szellemüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elméjüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fényes ozsonnát adott.  
Egy
nagy asztalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitott
szardíniás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobozok álltak, finom
olajtóban ajókagyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
olajtóban, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
olajtóban ajóka-gyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olajtóban ajókagyürük, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóskifli s ami a legjobb, diós birsalmasajt. Ki-ki
kínálás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül annyit vehetett, amennyit
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mindent megtett volna a
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öreg ezért a
fiúért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuért.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Üsse a kő, gondolta, azt a pár száz
koronáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koronát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falják föl az egész boltot, csak Vili
„átmenjen”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„átmenjen.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Jámbor érkezett legelőbb. Az mindennap megjelent, nemcsak az ozsonnák, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Glück Laci értékes, hasznos előadása végett. Azonnal melléje telepedett s
áhítatosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitatosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüngött ajkán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngött az ajkán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Neki is csak az volt a vágya, hogy „átmenjen” az érettségin, akárhogy, de
ép
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebzetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábbal, mint valami borzasztó
tűzvészen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvészen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egész diákkorában folyton tanult, attól
remegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remegve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy elveszti
tandíjmentességét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tandijmentességét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apja, egy szegény adótiszt, nem tudott volna megfizetni. Mozgott a szája, zsebkendőt tartott eléje, mintha fájna a foga. De nem fájt a foga.  
Ő a szóról-szóra-magolók, a rejtve-biflázók közé tartozott, kik beszedik magukba a mondatokat, tankönyveket nyelnek
le
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
le,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha kérdezik őket, a tanárok elé okádják. Akárhol kezdték el, tudta folytatni. Fejében nagyobb rend
honolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint Viliében. Mégis félt, rettenetesen félt, hogy nem egészen érti. Jeges verejték gyöngyözött tenyerén,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallgatta Glück Lacit.  
Még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérlelte őt – lassabban, lassabban – s utána mondta minden szavát.  
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szükséges
 [!]
[sic!]
ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tu-
új sor
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is
új sor
dott.
c
Szövegkritikai jegyzet a bekezdés első két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kívüle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivüle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azonban fölnézett pár percre majdnem mindenki: Varjas Jóska, ki senkinek se tekintett szemébe, egy mogorva, dacos
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sötét, mint a kos, kit apja kiskorától fogva vert s nem törődve azzal, hogy fia már nagyobb nála, most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le rossz szokásáról és valahányszor Jóska intőt hozott haza, lecsatolta
nadrágszíját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nadrágsziját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
irgalmatlanul elpáholta őt, aztán Packa, az ismert
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili bajnoktársa, ki ádámcsutkás nyakával, lobogó hajával Petőfihez
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s Petőfinek is nevezték, aztán Zöldy, ki pápaszemet hordott, mindig röhögött és csillagásznak készült, aztán Paróczay, ki a napra nézve
ujjait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
újjait
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
villámgyorsan mozgatta a szeme előtt, aztán Kovács Sándor, egy beteg diák,
ki egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem szólt, aztán Kertész Béla, ki áprilisban vesztette el édesanyját s
irigyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
írigyelték
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tőle szép
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyászruháját,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete nyakkendőjét, aztán még
nehányan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Latky Aladár, ki
nagy szamár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyszamár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és Urbán Elemér, ki csak arról nevezetes, hogy minden lyukba belefér.  
Oláh Gyuszi Huszár Bandival, a másik bajnokkal nyitott be. Ezek barátkoztak. Egymás előtt ültek az osztályban s órák alatt leveleztek.  
Gyuszi a nyolcadik bohóca
volt, egy hetrefüles,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, hetrefüles,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedves nebuló, ki akarata ellenére csöppent ebbe a szerepbe, az öt nővére miatt. Állandóan bosszantották azzal, ami végre nem is oly nagy szégyen, hogy öt nővére van,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Böske, Oláh Ilka, Oláh Mariska, Oláh Teri és Oláh Gizi s nevüket
utána kiabálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánakiabálták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, bizonyos tiszteletlen kérdésekkel s kérésekkel kapcsolatban. Ennélfogva nevetségessé lett. Bronzarca volt, akárcsak nővéreinek, az
Oláh lányoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Viszont Bandinak oly
hamvas rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamvas-rózsaszín
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamvas-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arca volt, mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abban a pillanatban hirtelen elpirult volna. Ugyanily arcbőrrel rendelkezett három bátyja is,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Elek, Huszár Géza, Huszár Bálint,
kik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele együtt mind
nőhódítók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőhóditók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s az
Oláh lányoknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is udvaroltak, keresztül-kasul. Ez a két család, a bronz és
rózsaszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette egymást.  
A diákok először is ettek, kivétel nélkül. Oláh Gyuszi a birsalmasajtot a körző hegyére
tűzte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint villára s fejesléniával kanalazta föl. Petőfi, a szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, a
szardíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és sóskiflit pártolta. Egy-kettő
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
nagy asztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden. Hová
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el? A diákgyomrok feneketlen mélységébe.  
Gyuszi ugratta a többieket. Sokat nyelt osztálytársai miatt s mielőtt elvált volna tőlük, igyekezett visszaadni a kölcsönt.  
Elfanyalodott arccal mondta:  
– Én egy büdös
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudok.
Becsületúristenemre.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Becsületuristenemre.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem tanulok. Mi történhetik?
Legfölebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Legföljebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megbukom. Elmegyek
postásnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstásnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Dörömbözött öklével, mint a
postás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
ajánlott leveleket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajánlott-leveleket
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomtat le.  
Ez a zaj izgatta a kedélyeket, még Glück Lacit is. Mindenkit érhet szerencsétlenség.  
Nem feleltek rá. Ismerték Gyuszit. Afféle ál-rossztanuló volt, kinek csak a szája járt s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„fújta” a leckét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fújta az a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fujta” a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint „a
vízfolyás”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizfolyás.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfolyás”.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most is önmagát
uszította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszitotta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Különben is az osztályvizsga semmi. Kár arra készülni. Hanem az érettségi,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi. Rossz
híreim
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireim
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vannak.  
– Micsoda?  
– Csak az, hogy az idén még komiszabb
lesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Honnan tudod? – kérdezte sápadt hangon szegény Jámbor.  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam.  
Jámbor megrőkönyödött. Gyuszi bizonyára hallotta. Olyan volt az arca, mint aki hallotta.  
Közelebb
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Glück Lacihoz, mint valami védőszenthez s arra kérte, még egyszer magyarázza gyorsan a rezgőmozgást.  
Kezdte is Glück Laci, de Gyuszi nem engedte odafigyelni, tovább szutyongatta őt meg a többieket, hideglelős rémülettel összehazudva zöldet, kéket. Félig-meddig maga is elhitte, amit kitalált.  
Megfogta Jámbor kabátgombját.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám, öcsém. Mondd például, hogy
szólítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a főigazgatót?  
Jámbor fölugrott a székről, mintha már előtte lenne a főigazgató.  
– Hát – szólt vállat vonva – „főigazgató
úr”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[AS2] ur”.
*
 
 
– Az ám – mondta Gyuszi szánakozó
mosollyal. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mosollyal. Csak
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
próbáld meg. Majd
meglátod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglátod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi lesz. A főigazgatót „méltóságos
úr”-nak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur”-nak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kell
szólítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
És aki csak egyszer is eltéveszti, az nem felel többé. Kizárják az ország összes intézetéből.  
– Hülye – szólt Varjas Jóska, vastag hangon,
komoran. – Tedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran. Tedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolonddá az öregapádat.  
Huszár Bandi erősködött, hogy ez bizony
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Jámbor megint elővette Gyuszit:  
– Honnan tudod ezt?  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam – mondta Gyuszi
bosszúsan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint ki nem akarja elárulni előkelő,
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hírforrását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirforrását,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellyel csak ő
rendelkezik. – Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendelkezik. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezik. – Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ám. Egyfolytában kell mondanod a leckét, megállás nélkül. Ha
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszel, vagy
kifújod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrod, már elbuktál.  
– Ne butáskodj – nyugtatta magát Jámbor.  
– Ne butáskodjak? Jó, nem butáskodom. Majd meglátjuk. És tudod-e, Jámbor, milyen nehéz tételek vannak?
Hű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom – és
Gyuszi most tenyerét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi tenyerét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az arcához
szorította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Egy
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ez már régen volt, nagyon régen, valami
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – igen,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – olyan tételt
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, hogy mihelyt meglátta, ott a széken, a főigazgató előtt szörnyethalt.  
– Miért?  
– Mert oly irtózatosan nehéz volt.  
– Ez hihetetlen – szólt Jámbor, általános hahota közepette.  
– De igenis
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt – védekezett
Gyuszi. – Mindenki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi. Mindenki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja. Titokban temették el. Éjjel. Maguk a tanárok.  
– A tanárok?  
– Azok. Hogy botrány ne legyen. Eltussolták. A
sírját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is láttam a temetőben.  
Ennek már
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dőlt be, nevettek, maga Gyuszi is, de azért mégis kellemetlen volt hallani.  
Jámbor arra gondolt, hogy talán ez is igaz.
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, ez nagyon
valószínűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hangzik,
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos.  
– Tanuljunk – rebegte alázatosan.  
– Tanuljunk –
zúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kar, megszeppenve.  
Gyuszi legyintett kezével s társait bosszantva
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öngúnnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öngunnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismételte a régi, tanári szólamot:  
– Most már késő. Nyolc év
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulasztását nem lehet egyetlen napon
jóvátenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jóvá tenni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mégis győzött az
indítvány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditvány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet még Vili is pártolt. Glück Laci előadta az irracionális
számot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor jegyzett a térdén, Vili az orrát piszkálta.
Fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanultak,
ímmel-ámmal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
immel-ámmal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Gyuszi ekkor az asztalra ült s váratlanul ezt kérdezte a társaságtól:  
– Mondjátok, gyerekek, mit adnátok, ha most, azonnal kikapnátok az érettségi
bizonyítványt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Halotti csönd támadt.  
– Milyen osztályzattal? – érdeklődött Varjas Jóska.  
– Mondjuk, tiszta elégségessel.  
A kérdés érdekes volt. Érdemes volt vele foglalkozni.  
Jámbor jelentkezett először.  
– Én – szólt – nyomban levágnám a
bal kezemet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezemet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A diákok nézték a
bal kezüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Észszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Észszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességesnek találták az üzletet. Minek is a
bal kéz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkéz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ott a jobb.  
Huszár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Huszár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bandi, mint sportember, ragaszkodott a
bal kezéhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Én – mondta – levenném ezt a körmöm. Egy szöget is vernék belé.  
Tépelődtek. Az fáj, de nem veszedelmes.  
Gyuszi fejezte be a
vitát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezzel:  
– Én megennék négy
mezei poloskát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
mezeipoloskát.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Elevenen. Zöld piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint a kinint ostyában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit se érezni.  
Az ám, ha ily olcsón hozzájuthatna az ember. De
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köt
efféle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
különben méltányos megállapodásokat. Jámbornak megmarad a
bal keze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkeze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandinak a körme, Gyuszi
megkímélődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megkimélődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
attól, hogy négy
mezei poloskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezeipoloskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megegyék éretlen piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ellenben mindnyájuknak tanulni kell, vizsgázni, érettségezni. Ez ellen ők már nem tehetnek semmit.  
A könyvhöz kullogtak vissza. De már sokan zajongtak. Jámbor kezét összetéve kérte a rendetlenkedőket, hogy ne zavarják Glücköt, az előadót, ki egyre jobban kiabált egy
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hősiességével, utolsó csöpp véréig védve a tudomány
népszerűtlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
népszerütlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álláspontját. Végül a
garaboncások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
garabonciások
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészen felülkerekedtek.  
Gyuszi kiabált:  
„Ha diák
vagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne tanulj.”  
A lárma-párt rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
A lárma-párt máris rágyújtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A lámpa-párt
n
Jegyzet [sh.]
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
diáknótára:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diák-nótára:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
„Vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Vigan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj és ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ha tanulsz is, ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
Ismételték, majd a második szakot dalolták, mely még érdekesebb:  
„Ha
felszólít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felszólit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár,”  
És a kar ráduplázott, egy hangnyolcaddal mélyebben, sokkal erősebben:  
„A szamár, a
szamár.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szamár.”
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Feleletre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
„Feleletre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készen állj.  
Mondd kevélyen, nem tanultam  
Egész éjjel...”  
Nem fejezhették be, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s az öreg Lisznerrel együtt, szelesen és mosolyogva bejött egy magas, kedves fiatalember, ki valami
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diáknak látszott. De nem volt diák. Tanár volt. Biró
Gyurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyula
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, az áldott, angyali Biró Gyurka, minden diák pártfogója, ki az
összekötő kapcsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összekötőkapcsot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkotta tanári kar és
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közt, a magyar nyelv tanárja.  
– Mulat az
ifjúság?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte. – Csak mulassatok – szólt
szomorúan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Biró Gyurka mindenkit tegezett.  
Halántékán őszült
gyönyörű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csigás hollóhaja. Nyakkendője rendetlenül lógott alá. Kezében két palack csillagos konyakot tartott, melyet az üzletben vett, hitelre.  
Valaha nagy reményekkel, becsvággyal indult. Helsingforsban élt évekig, mint gazdag
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Beszélte a magyarokkal
rokon népek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonnépek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyelveit, a vogult, az osztjákot, a cseremiszt és finn halászokkal sütött halat a tengerparton, kalyibákban hált velük. Sárszegre kerülve nagyon fiatalon megnősült, felesége pár év alatt elköltötte tekintélyes vagyonát, aztán megszökött egy katonatiszttel. Biró Gyurka a
harmincon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmincan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
innen elszürkült. Elfelejtette a finn-ugor testvérnyelveket, nem ábrándozott már arról sem, hogy egykor a turáni népek váltják ki a magyart az osztrák rabigából. És hogy egykor lélek volt, azt csak azzal akarta
bizonyítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy borotválta szakállát-bajuszát, nem hordott botot, hajadonfőtt járt és barátkozott a diákokkal.  
– Hát ezt tudjátok-e? – kérdezte tőlük.  
„Pécsi hegyeken
fújnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szelek.”  
A diákok
unisono
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unisomo
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatták:  
„Írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Irtam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rózsámnak nagy szerelmeket...”  
Elénekelték
együtt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, körülugrálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Egy diák
megkérdezte tőle, igaz-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megkérdezte, igaz-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ez a finn mondat „kala uiskele vedesse”, csakugyan azt
jelenti, magyarul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelenti, mint magyarul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, hogy a hal
úszkál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszkál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vízben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Jámbor
kíváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi történt ma délután az ellenőrző értekezleten.  
Biró Gyurka megnyugtató eredményről
számolt be. Senki sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számolt be. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számolt. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
áll bukásra.  
– Csak tanuljatok, maturandusok. Még egy hónap és szabadok vagytok, – fölemelte a két
konyakos palackot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
konyakospalackot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tietek a világ. No szervusztok. De ne
cigarettázzatok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettázatok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem cigarettázunk.  
– Nem cigarettáznak – ismételte az öreg Liszner, ki
lekísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lekisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
boltba. – Nálunk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltba. Nálunk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettáznak. A Vili miatt. Annak nem szabad.  
Fönn Biró Gyurka biztató kijelentése véget vetett a tanulásnak.  
– Elég – kiáltott Vili, – elég volt – és káromkodott egy cifrát, keserveset, mert
csúnya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szája volt.  
Minden rend fölborult. Az áradat a
házitanítót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is magával
söpörte.
 
Glück
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
söpörte. Glück
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Laci egy sarokba vonult, sakkozni Zöldyvel
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s zöld haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
s drót-haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
spekulált. Pompásan sakkozott. Azt beszélték, Novákkal is
kiállhatna, pedig ő a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiállhatna, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
városban a legjobb sakkozó.  
Vili a másik szobába
ment. Itt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment, hol a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falon posztóval bevont fegyvertartón
vítőrök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőrök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mordályok, pisztolyok lógtak, az a pisztoly is, melyre indulni szokott. Gyuszi fölfegyverezte magát.
Vívókesztyűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyüt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki akarta próbálni, mily irtózatos pofont lehet vele adni. Le is kent néhány puha nyaklevest Jámbornak. Aztán kezet fogtak.  
A kerékpár csöngője csöngetett. Vili ült
rajta, a küszöbön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta, ki a küszöbökön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zökkenve végigcikázta a
szobákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobákat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elengedve a kerékpár
fogantyúit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuit,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lábait a csöngőre téve produkálta magát. Fölvette még két
atlétatársát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atléta-társát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Petőfit és Huszár Bandit, kik mint cirkuszi bohócok széttárt karral foglaltak helyet a fölhágón. Egyesek éljeneztek, mások utánuk iramodtak, hogy ledöntsék őket. Erre kikapta a bikacsököt, jól odasózott nekik. Mindenki üvöltött.  
Gyuszi a zsivaj hallatára kijött, fején
vívósisakkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivósisakkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és azt a vegytani tételt darálta, mellyel mindig viharos derültséget keltett:  
– Ha két test parányi részecskéi
érintkeznek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erintkeznek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymással, akkor azokból egy harmadik test keletkezik.  
De most nem ügyeltek rá. Gyuszi tovább bömbölt:  
– Alfa plusz béta az egyenlő gamma… Pi, vagyis a Ludolf-féle szám egyenlő öt tizedestörttel kifejezve: háromegészegynégyegyötkilenc…  
El akarták
csitítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nem jó az ördögöt a falra festeni. Vili, ki előtte surrant el, rászólt.  
Ő csak azért is:  
– Ne
komiszkodjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komiszkodjatok.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd az érettségin, az érettségin.  
Vili a barátjaihoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili barátjaihoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult:  
– Vágjatok a szájára.  
Rá is vágtak, de szája vasból volt: a rostély eltakarta.  
Gyuszi most utánozta Novák gyakran hallott prédikációját,
kísérteties
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérteties
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűséggel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüséggel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Liszner, Liszner. Mondja, fiam, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját? Mondja kérem, mi a maga édesapja?  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez már nem tréfa. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ingerülten leugrott a kerékpárról. Ráförmedt:  
– Ne izélj.  
Gondolni is rossz volt arra, hogy Novák Antal él a világon s ide idézik szellemét.  
A hangulat elkámpicsorodott. Gyuszi levette sisakját, a kerékpár megállt, lámpát
gyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor arról beszélt, hogy ki áll bukásra Nováknál.  
Ekkor jelent meg Csajkás Tibor, előkelően, mint egy herceg,
halhólyagszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halhólyagszerü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átlátszó esőköpenyben. Esőre hajlott a meleg idő.  
Jöttét halk nevetés fogadta, hisz
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor tárgyaltak Novákról s tudták, milyen
gyöngéd kötelék fűzi családjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyöngéd kötelékek fűzik családjához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéd kötelék füzi családjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megérezte a
kedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangulat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhidegülését. Idegenül ült a szobában, melyben egy korhely délután
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
salakját, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között,
kik értetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kik kifáradtak a mulatozásban s értetlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézték az ő érzelmes regényét.  
Az asztalra könyökölt, fejét szorongatta.  
Jámbor, ki szepegését mindig szerette volna
áthárítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átháritani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másokra is, odafordult
hozzá s vallatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, vallatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint egy közvádló:  
– Te persze nem tanulsz?  
– Dehogynem. Egész délután tanultam.  
– És legalább tudsz is?  
– Azt hiszem. Eleget tudok.  
– És nem félsz, hogy elhasalsz?  
– Nem.  
– Akkor boldog vagy – sóhajtott Jámbor.  
Ő bizony félt, maga helyett és mások helyett is. Számon tartotta, hogy ki mikor és miből fogott szekundát. Vili például februárban szekundára felelt fizikából.  
Huszár Bandi
odaszólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt, legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Vili akkor nem szekundát kapott, hanem elégségest.  
Jámbor
csodálkozva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Az nem lehet.  
Huszár Bandi
félvállról:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– De
igenis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igen is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Jámbor
szelíden:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vettem észre, hogy Novák négyest
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Huszár Bandi fölényesen:  
– Értesz is te ahhoz. Novák titkos jegyekkel
ír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Mindig egy vonalat. Fönn a
vonal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a négyzet
jobb szélén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszélén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyes,
a bal szélén kettes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a bal szélen kettes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a balszélén kettes,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenn jobbról hármas, balról négyes.  
Jámbor
kételkedett:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kétkedett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te láttad?  
Huszár Bandi bólintott:  
– Láttam.  
Jámbor firtatta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Jámbor még folytatta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hol láttad?  
De Csajkás Tibor most fölpattant,
szembenézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele és sokkal keményebben kérdezte:  
– Hol láttad?  
Huszár Bandi elnevette magát:  
– Hogy hol láttam? Elégedj meg azzal, hogy láttam.  
Elment az asztaltól.  
Oláh Gyuszit egy ablakmélyedésbe vonta, melybe még mindig elhatolt a lámpafény s ott suttogtak. Tibor szemével méregette a két
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
messziről. Ők ketten tudták, hogy hol látta Bandi a titkos jegyeket. Erről is beszélhettek, mert Huszár Bandi elővett zsebéből egy
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
levelet, melyet előbb irónra göngyöltek, majd behorpasztottak keresztben. Kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
írva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Most
még jobban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégjobban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek.  
Tibor szája vacogott. Oda akart ugrani, hogy kitépje kezéből, kérdőre vonja, arcul üsse, de Huszár Bandi ekkor már
visszacsúsztatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszacsusztatta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsebébe. Csak Oláh Gyuszi vigyorgott még.  
Tibor odadőlt a falhoz. Egyenesen, mereven állt.
Félt attól, hogy nevetségessé válik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félt a nevetségességtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Félt attól, hogy nevetséges lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A társaság oszladozott. Távozó csoportok
rázendítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a diáknótára.  
„Ha tanulsz
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
A lármában Tibor
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefelé botorkált a
csigalépcsőn. Fülét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csigalépcsőn s fülét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még megütötte egy-két érdes hang:  
„Várhatsz babám, elvárhatsz,  
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak bele nem fáradsz.”  
És utána valami
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögés.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
X.  
Novák kellemetlen érzéssel állt a szalonban. Hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elragadtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elragadtata
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
magát s testi
fenyítékhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fenyitékhez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az kimondhatatlan szégyennel töltötte meg. Maga vetette meg leginkább az elévült pedagógusok
kaszárnyahangját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaszárnya-hangját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
káplármodorát. Eddig leányát nem büntette haraggal s ha
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is volt hozzá, megőrizte méltóságát. Az önvád bántotta, hirtelensége miatt.  
Tekintete feleségének képére esett, tanácsot kérve a halott
hitvesétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hitvestől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy
mitévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi tévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
legyen.  
Ez a kép azonban most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett
szemébe, más, érdekesebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemébe. Más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemébe, más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tájakra tekintett.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, hogy
rab a keret aranylécei között
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rab az aranykeretek között
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és még mindig kifelé vágyakozik ebből a polgári otthonból.  
Hilda ezen az éjszakán rosszul lett, hányt. Arca beesett, szeme alatt szarkalábak sötétedtek.  
Reggel korán benyitott hozzá az apja. Látta, hogy rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Ez nem lepte meg. Leánya pár óra alatt lesoványodott, megkövéredett, egy
lelki rázkódtatás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkirázkódtatás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatása alatt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változtatta külsejét, mint más a ruháját. Mégis megkérdezte tőle, hogy jobban van-e. Hilda nem szólt.  
Hiábavaló volt tehát jósága, önfeláldozása s a neveléstudomány ezer és ezer eszköze, mellyel éveken át kezelni akarta. Talán nem is
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabad őneki nevelni ezt a leányt, ki egészen sajátos, egyéni jelenség. Maguk a
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orvostanárok
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermeküket, mihelyt bonyolultabb betegségről van szó, kartársukra
bízzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert attól félnek, hogy
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szeretet folytán elvesztik tárgyilagosságukat. Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van-e itt is? De kihez forduljon? Milyen nevelőt
hívjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ide, milyen tudóst? Pepikét a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vénskatulyának nevezte és
megvetette, intézetbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetette. Intézetbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem nem
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akart menni. Arra a meggyőződésre jutott, mint ilyenkor rendesen, hogy a baj mélyebben fészkel, a nevelő már tehetetlen, csak orvos
segíthet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segithet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vele ugyan
szintén eredménytelenül kísérletezett a múltban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szintén kisérletezett a multban, eredménytelenül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szintén eredménytelenül kisérletezett a multban,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már régóta nem is kérette.  
Most megint elküldött érte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most mégis elküldetett érte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktor törzsorvosi aranygallérja megcsillant a napfényben. A helyőrségi kórházból jött, hol
újoncokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujoncokat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vizitált. Itt
teljesített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgálatot s a gimnáziumban az egészségtant
tanította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint iskolaorvos.
Szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szikár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontos ember volt,
jóindulatú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóindulatu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzett és
középszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hivatalosan, de az orvos nyájasságával köszöntötte a beteget. Az, mintha levegő
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg se látta.  
Hilda nevetségesnek tartotta ezt a derék embert. Kezének
jodoformszaga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jofodormszaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, fejének pedig
„kutyaszaga”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„kutyaszaga.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ezt akkor
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg róla, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisleánykorában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislánykorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellére hajolva hallgatta
szívverését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivverését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy hideg gumicsövön. Igen éles szaglással rendelkezett.
Valahányszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
apja a másik, sötétebb barna, bolyhos ruháját hordta, nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében maradni s mihelyt elment hazulról, kiszellőzött.  
Barabás rázta fejét. A lány nem
engedte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedte
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy paplanához érjen, duzzogva a falnak fordult.  
A két férfi, az orvos és pedagógus egymásra nézett. Barabás, kitől reszkettek a szimuláns bakák, tanácstalannak látszott. A doktor
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az apát.  
Várakoztak.  
Csakhogy a várakozást nem a leány unta meg.  
– Hildácska – szólt Barabás recsegő hangján, – ne legyen
olyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rossz kislány, Hildácska.  
Erre a buta becézésre, mely mindig csiklandó nevetőingert keltett benne, fölkacagott.  
– Hála a papnak, – mondta Barabás – csakhogy már
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagyunk. Fölülni szépen.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölült.  
Az orvos nem mérte
meg: ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg. Ismerte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kis páciensét, hogy az akármikor annyi lázat tud termelni, amennyit akar s nála a hőmérséklet nem irányadó. Szeme
alól azonban lehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
alól lehúzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alól azonban lehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bőrt. És nem ezt a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemet bámulta, hanem a halovány
szemhúst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemhust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Vérszegény, – szólt – majd egy kis vasat kap.  
Mindig vasat kapott, arzént, tinctura valeriánát, a hisztériája ellen.  
– Kiölteni a nyelvecskét.  
Hilda
kinyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyelvét, mely külön életet élt szája rózsás barlangjában, mint egy kis, forró állatka. Hegye reszketett.  
– Neuraszténia – mondta Barabás. – Nem rontotta el a gyomrát? Nem evett valamit?
Zöld gyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Zöldgyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zöldgyümölcsöt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Rendesen kell
táplálkoznia.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élnie.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nováknak az orvos távozása után az volt legfőbb gondja, hogy az ügyet valahogy
elsimítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsimitsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő fogja kérésre a dolgot. Hilda felöltözködött. Apja a „lelkére beszélt”.  
Hosszasan beszélt a lelkére.  
Mint mindenki, ki valami mesterséggel foglalkozik, eleinte fásultan
teljesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
munkáját, frázisokat is alkalmazva, de lassanként belemelegedett, minden erejét, ékesszólását összeszedte, hogy jobb belátásra
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányát s oly szép szavakat lelt, mint még soha. Nem dorgálta többé, csak meg akarta vele értetni a hibáját. Mindnyájan hibásak, gyarlók vagyunk. Nem szép-e az élet? Fölkelni, reggel korán, dolgozni, lepihenni. Az öröm se tilos.
Dehogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Dehogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán még az idén férjhez mehet.  
Hilda tiltakozott:  
– Nem akarok
férjhez menni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezmenni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tegnap azt mondtad.  
– Nem. Nem megyek férjhez. Itt maradok veled.  
– Helyes, kislányom – folytatta Novák. – Akkor itt maradsz, apussal. Egy évig, két évig. Ameddig akarsz. Jó?  
– Jó.  
Novák örült ennek a szépségflastromnak, mely a sebet eltakarta. Délután órája volt. Nyugalmat óhajtott, hogy dolgozni tudjon. És hogy a felületes, elnagyolt kibékülés gyorsabban haladjon, siettette a
tempót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tempót:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a fontos, hogy rendesen élj. Hallottad az előbb. Módszeres élet, egészséges táplálkozás. Ez minden. Nem pedig ecet és kréta, vagy nem tudom mi. Rendesen kelj, feküdj s csak velem egyél, akkor majd nem
kívánsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest.  
Hilda nevetett. Apja még egyszer megragadta véletlen ötletét és ismételte, maga is kacagva, hogy a sikert kiaknázza:  
– Hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest. Te kis holdkóros, –
megfenyegette. – Ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfenyegette. Ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tedd tönkre a szép, fiatal életed.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most látta,
hogy az apja semmit se tud arról. Átölelte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se tud arról s átölelte apját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
jól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszel, – szólt Novák, – az idén velem jössz Velencébe.
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén már mehetünk. Gondolázunk, Hilda, a Canale Grande-n. Itália, Itália.  
Hilda
megcsókolta s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta apját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga hozta ki kalapját, botját.  
Évek óta nem
tette ezt meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tette meg ezt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XI.  
Mikor Novák kiért az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt érezte, hogy nem kap levegőt. Benn a szobában már
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, mint künn. Fulladt vakmeleg fogadta.  
Alacsony felhők
borították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az égboltot, mintha sötét posztóval vonták volna be. Fény küllőzött át rajtuk, de ez is csak valami
hamuszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamuszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengést szórt szét.
Ebéd utáni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebédutáni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csönd terpeszkedett a városra, a három óra némasága: az emberek gyászosan emésztették, amit megettek.  
Fecskék röpültek lenn a földön, a szemetes, lócitromos kövezetet
súrolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
surolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
s
tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csőrrel kapkodták be a legyeket.  
– Vihar lesz – gondolta a tanár.  
Kémlelte a szemhatárt, melyen igen ritkán apró villogások mutatkoztak. Zsebóráját kivette. A villogás és dörgés közt
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másodpercekből, a
fényút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
hangút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hang-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hang-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különbségéről
állapítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, milyen messze van a zivatar, hány kilométerrel rohan. De dörgés még nem hallatszott. Csak kis, forró, alig észrevehető szellők mozogtak, azok is egészen alant, babrálva a port s nehány hamar-hervadt levelet. A förgeteg még a horizont alján lappangott.  
Zsebkönyvébe nehány adatot jegyzett föl: a villogás kezdetét, végét, erősségét s az égtájat, hogy otthon lemásolja a
zivatarjelző
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zivatar-jelző
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levelezőlapon
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldje a meteorológiai intézetnek.  
Az iskola udvarán pipált a szemétgödör.
Bűzlöttek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Büzlöttek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patkányos
kanálisok, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanálisok is, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe lehelve csömörletes szagokat, hiába szórták körül vasrostélyukat vörös karbolporral.  
Fönn, az első emelet sarkán a nyolcadik osztály várta
tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárját.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ez volt a tanévben az utolsó számtan-fizika óra. Utána már csak az osztályvizsga következik, aztán az érettségi, az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és szóbeli. Nincs többé
lecke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lecke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak általános ismétlés, mind a két tárgyból. Egy hónapja
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van ez. A számtanból tudni kell az egész hetedikes és nyolcadikos tananyagot: algebra, irracionális
kitevőjű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitevőjü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatványok, amortizáció, végtelen számtani és mértani haladvány, Moivre-féle formula, komplex számok n-edik gyöke, két
egyenlet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyenlét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két ismeretlennel, két
másodfokú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másodfoku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenlet közös gyöke, Pascal-féle háromszög, analitikai geometria, sztereometria, gömbszelet, gömbszektor, gömbháromszögtan, a fizikából pedig
szintén mindent, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szintén amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak tanultak: mehanika, hangtan, hőtan s az elektromosság, a legkutyább.  
Tanulni céltalan erőlködés. Ki
ússza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ussza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át az óceánt? Ki-ki annyit tud, amennyit tud. De minden
észszerűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére fölhasználták az utolsó pillanatokat s az előző katolikus hittanórán, kettőtől háromig is folyton készültek, elolvasva „A
síkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghatározó három nem egy egyenesbe eső pont”-ot, vagy „Newton második
axiomáját”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
axiomáját.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó azért azt átvenni. Most a legrosszabbak
javítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd. Nem
lármáztak. Ilyesmihez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, ilyesmihez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazán nem volt kedvük. Az osztály halkan zümmögte a
sinustételt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sinus-tételt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imádkozta a molekuláris
erőket, zsolozsmázta Ohm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőket, Ohm
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törvényét. Lesték, mikor nyikkan a kilincs, mikor lép be Novák Antal.  
A lég megrekedt a sok sóhajtól s vemhesen kóválygott az emberi testek meg a padokba rejtett déligyümölcsök páráitól. Kitekintettek az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Künn még nem
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett, nem fújt a szél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fák meredtek föl a
tintafekete
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tinta-fekete
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
égbe. Egyik olyan magasra
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a tanterem ablakából kézzel lehetett elérni s a diákok rég letépték leveleit.  
A gimnázium tisztes épületét lombok fojtogatták.
Kúszónövények
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kuszónövények
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapaszkodtak bádogcsatornáira s egy-egy szemtelen virág bekandikált a tanterembe is.  
Nagy kamaszok tehenkedtek el az unt, kinőtt padokban, melyeket kisebb testekhez szabtak. A padokat bicskáikkal már
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faricsgálták,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azok valósággal megsoványodtak, készen arra, hogy összeroskadjanak s széttörő kalitkákként engedjék el rab madaraikat, melyeket annyi ideje zártak el a szabadságtól. Ezen a
kora délutánon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koradélutánon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alig lehetett látni. A homályban sápadt diákarcok rémlettek, mint
halálraítéltek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálraitéltek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrázatjai, kik a siralomházban szomorkodnak.  
Csak egy arc rózsállott az önelégültség
színében,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinében,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
paposan és kövérkésen, Ebeczky Dezső arca. Az első pad közepén ült az első eminens, idősb Ebeczky Dezső köz- és váltóügyvéd
szépreményű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szépreményü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fia, ki otthon tejben-vajban fürdik s itt
túlbuzgóságával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulbuzgóságával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tünteti ki magát. Karját összefonta, a levegőbe nézett, láthatólag unatkozott, mint az, aki tisztában van mindennel s
nem érdekli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem is érdekli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami következik. Tibor, a második pad szélén, az
ablaknál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablaknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a tegnapi izgalomtól még fehérebben az algebrát olvasta, anélkül, hogy ajka
mozogna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mozogna, s kezével haját simogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogna, s kezével haját símogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva,
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásból elmaradó vessző a kézirat és a Pesti Hírlap változata alapján a lemmában pótolva
Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a mondatnyi bekezdés kimaradása sajtóhiba, föltehetőleg a következő bekezdéssel azonos kezdete téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Huszár Bandi Vili vékonyába bökött, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s megjelent Novák.  
Sietve jött, becsapta maga mögött az
ajtót: a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtót, úgy hogy a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanterem dübörgött.  
Az osztály fölkelt, némán.  
– Rossz napja van – suttogtak.  
Novák máris a katedrán állt.  
– Leülhetnek – intett.  
Nem is volt rossz napja. Miután
beírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvbe a tananyagot, még tréfázott is.  
Szokása szerint érdeklődött:  
– No, mi volt fölvéve?  
Ebeczky Dezső, ez a minden-lében-kanál bizonyos baljós fenyegetéssel, mely azonban rá nem vonatkozhat, ezt jelentette ki:  
– Minden.  
Ebben ő nagy volt. Bizalmas tanácsadóként szerepelt
leckeföladásnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lecke-föladásnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mikor Novák fukarul mérte a tananyagból való adagot,
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
még-még,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még, még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez meg se kottyan, nem leszünk vele készen, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Minden – ismételte Novák, egy mozdulattal mutatva az egész világot, a földet és
eget. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eget, humorosan: Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
eget, humorosan. – Ez
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
már beszéd. És mi a teendő?  
– Felelünk – szólt Ebeczky Dezső éles, pimasz hangon.  
Nem voltak rossz
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
nyolcadikosok. Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolcadikosak, ebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban azonban mindnyájan megegyeztek abban, hogy ezt az alakot jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehajítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lehajitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az első emeletről. Hiszen természetes, hogy felelnek. Azt nem lehet elkerülni. De ezt talán lehetett volna kissé
szomorúbban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubban,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzet komolyságához illőbb hangon mondani.  
– Helyes – szólt
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelnek. Eddig én beszéltem, egész évben, most pedig önök beszélnek – és tréfásan rábökött az osztályra.  
Megnézte a
fiúkat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiukat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ő is
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta a diákokat, mint ők önmagukat, akárcsak a diákok a tanárjukat. Kék, barna szemek
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, pár szemüveg, szöszke, fekete hajak,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé fésültek, borbélyosan lepomádéztak, vagy ficsurasan kinyaltak, grádicsosan
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejek, kócosak, vagy vizes kefével gyorsan összeborzoltak, mint ázott
csirketollak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csirketollak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és arcok,
bájosak, még leányosak, halványak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bájosak, leányosak még, halványak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a félsztől, gonoszak a rettegéstől, mint a gyilkosokéi, aztán a padok alatt combok, meggyötörve, elgörbülve a rémülettől, lábak, melyeket fekete, sárga, vagy fénymáztalan
nyersbőr cipők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyersbőr-cipők
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
födtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és egymást taposták.
Kisfiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kisfiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ültek itt, kik nagyon-nagyoknak képzelték magukat és féltek. Megesett rajtuk a
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De
teljesítenie
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesitenie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellett kötelességét.  
Barátságosan megkérdezte:  
– Tehát ki akar felelni?  
Sokan jelentkeztek.  
Azok, akik rendesen, azok, kiknek semmi szükségük a felelésre, hiszen már egész tanévben beigazolták szorgalmukat, tájékozottságukat.  
De azok, kiknek annyira kellene a felelés, mint egy falat kenyér, a hanyagok és
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelüek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiknek meg kellene ragadniok e
csábító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csábitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmat, hogy az osztályvizsga előtt
kijavítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kijavitsák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rossz érdemjegyeiket, azok nem jelentkeztek.  
Azok társaik háta mögött
lapítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lapitottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
látta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy nem engednek a
gyöngéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőszaknak, lapozgatott könyvecskéjében s
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után ezt mondta:  
– Liszner Vilmos.  
Enyhe derültség suhogott át az osztályon, melyet Novák nem értett.  
Nem Liszner Vilmos volt az, hanem Liszner Vili, a Vili. Ki nevezi azt Liszner Vilmosnak?  
Vili jobbra-balra fordulva előbb mondott valamit testőreinek, izgatottan, mint aki végrendelkezik. Nyilván utolsó
kívánságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közölte velük. Azt, hogy
súgjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugjanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De a két
sportférfiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sportférfiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem nagyon biztathatta, a tárgyalás
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor, ki előtte ült, a hatodik padban, kénytelen
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hátraszólni s megjegyezni, fölösleges
jó tanácsul:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jótanácsul:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Állj föl.  
Vili végre fölállt, nem serényen, csak megadással. Nem lehetett tovább elodázni.  
– Van kedve felelni, fiam? – kérdezte Novák
szelíden,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvakarintva fejét
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mit mondjon erre? Azt nem mondhatja,
hogy egyáltalán nincsen semmi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy nincsen, egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy nincsen egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedve felelni.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelnie kell. Lefelé
tekintett hát a padon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett tehát padon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
heverő könyveire, a számtanra meg a fizikára, melyek lapjait babrálgatta, hogy utoljára még erőt kapjon tőlük, mint Anteus a földtől. Fejét kissé oldalt hajtotta. Alig láthatóan vállat vont. Majd
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Van.  
A tanár örült ennek. Felelni végre kitüntetés. De megkérte őt, hogy érthetőbben jelentse ki ebbeli készségét:  
– Kissé
hangosabban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangosabban:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ismételte:  
– Van.  
Már készülődött is kifelé, a táblához.
Novák azonban leintette:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák leintette:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Csak maradjon a helyén. Mi
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is elbeszélgethetünk.  
Ez lehangolta Vilit. Ő szeretett legalább kimenni, kezébe venni a krétát, magasra ugrálva, fölkapaszkodva gyorsan törölni a táblát, kisubickolva legutolsó száraz foltocskáját is, érezni, hogy ott legalább hasznos
izommunkát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izom-munkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végez, aminek van némi láttatja. Ettől, sajnos, elesett.  
– Most ez kibabrál velem – suttogta Vili a fogai között, de ezt nem egészen
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondta.  
Novák becsukta könyvecskéjét. Rátekintett.  
– Micsoda? – kérdezte
szórakozottan. – Önnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szórakozottan. Önnek
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizony
javítania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitania
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kell. Egész évben nem nagyon iparkodott. Most majd jóváteszünk mindent.
Ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy-e
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Liszner?  
Vili többnyire „kegyelem-elégséges”-sel
csúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuszott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át, osztályról-osztályra Biró Gyurka jóvoltából, ki az osztályozó konferenciákon kardoskodott mellette. Novák is átengedte mindig, egy megvető kézlegyintéssel.  
De nem kedvelte őt. Nem mintha bármely diákja iránt
ellenszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenszenvet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy rokonszenvet érzett volna: mindegyik csak „tanuló” volt, nevelési objektum. Izgatta azonban az, hogy annyi fáradsága kárba vész s Vili mégsem érti, amit magyaráz. Nürnbergi tölcsérrel öntötte volna belé a
tudást, kitette volna lelkét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudást. Kitette a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudást, kitette volna a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy közelebb hozza egy
problémához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
problémához,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili akkor megmukkant s elárulta, hogy minden
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
homályos előtte, mint azelőtt. Nováknak nem fért fejébe, hogy
más
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ne lássa világosan azt, ami pedig oly világos.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sötétséget, sokkal jobban, mint a hanyagságot, vagy a vásottságot.  
Vili is furán volt vele. Különösen hatodikos kora óta szentül meg volt győződve, hogy Novák őt
gyűlöli.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülöli.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
gimnáziumban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnáziumban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg otthon pajtásai előtt többször mondogatta, hogy az a Kobak
üldözi, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üldözi őt, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Butykos esküdt ellensége.  
Novák
bátorította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kedves fiam, csöppet se féljen. Nem harapom le az orrát. Én még egyetlen diákomat sem ettem meg, elevenen. Nem tudhatunk mindent. Tudásunk véges. Én
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok mindent. Hát jó. Beszéljen arról, amiről akar. Akármiről.  
Vili komoran állt.  
Novák kifelé bámult a viharos délutánra.  
– Nincs itt kissé sötét? – szólt. – Jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talán
meggyújtani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lámpát.  
Tizen is kiugrottak a padból, hogy a szolgálatkészség örvén minél nagyobb rendetlenséget okozzanak. A tanár mást
gondolt. Leintette őket. Hiszen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Hiszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ma
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajzolnak. Csak kicsit eldiskurálnak.  
Minthogy Vili a „gazdagság zavarában” semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott választani a
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tananyagból, Novák a variatióról, permutatióról, combinatióról, erről a bájos elmejátékról csevegett. Vili nem zavarta őt. Végül Novák átadta neki a szót, hogy folytassa.  
Vili kis tétovázás után ezt mondta:  
Húzunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy egyenest – bizonyára a táblára célozva, az egészséges mozgásra, a kis,
üdítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üditő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sétára, a katedráig.  
– Nem bánom – szólt Novák csodálkozva. –
Húzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg azt az egyenest. De ne itt. Csak ott. Gondolatban.  
– Legyen az AB .  
– Vagy CD
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bosszúsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák, ki nem szerette a szajkózást.  
Vilivel lehetett alkudni: elkapta a szót, mint megváltó ötletet.  
– Legyen az CD – ismételte.  
– Vagy XY – okvetetlenkedett Novák.  
Vili megint engedett.  
– Vagy XY .  
– Mit akar, kérem, most azzal az egyenessel? – tört ki Novák. – Minek kell önnek az az egyenes a variatiónál? Nem értem önt, nem értem.  
Novák nem értette Vilit. Vili
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értette
Novákot.
 
Érdekes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novákot. Érdekes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkozás.  
Zöldy, a csillagász, röhögött.  
Vili ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A diák ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hebegte:  
– Belezavarodtam.  
– Mibe zavarodott bele, fiam? Hisz eddig még ki se nyitotta a száját.  
A tanár másik kérdést ráncigált elő: egy ferde
síkról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szónokolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szónokolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy reá
húzandó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzandó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
merőleges egyenesről.
Vili az utolsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili utolsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szavait buzgóan visszhangozta, de mikor szabadjára engedte, elnémult, tanácstalanul.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétségbeesve ennyi
értetlenségen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értetlenségen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föltette magában, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteti vele:  
– Nézze, fiam, – mondta – de most jól
ide figyeljen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idefigyeljen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt van egy ferde
sík,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide nézzen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idenézzen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez az a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és fehér kezével végigszántotta a levegőt, aztán fölfelé mutatott – erre ön innen, felülről egy merőlegest
húz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili nézte
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azt
gondolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
De agyában nem a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és merőleges képe jelent meg, melytől egész lényében idegenkedett, csak a hadonászó tanárt látta, mint paprikajancsit, az
ujjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjait,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arany
jegygyűrűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a másikat, melyben karneolkő piroslott. Kevés érzéke volt az elvontságok iránt. Mindig csak a valóságot fogta föl, mely közvetlenül szeme előtt
mozgott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozgott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Őszintén szólva nem szerette az öreget.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor nem, mikor ily közvetlen volt s meg akarta
világítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt, amit
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehet
megvilágítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Például a lapdát emlegette, a diákok eme kedvenc játékszerét, a
hajítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajitás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törvényeinek szemléltetésére, vagy a mosolygó, piros almát idézte lelki szemei elé, a szabadesés tárgyalásánál. Ezzel az ellenkezőt érte el. Vili nem a parabolát kedvelte meg, hanem megutálta a lapdát is s nem tanulta meg a szabadesést, inkább lemondott teljes
életére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az alma élvezéséről. Most is az motoszkált fejében, mennyivel jobb
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrűhintán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűhintán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürühintán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukfencet vetni,
nyújtón,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtón,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lengőgerendán lógni, bordásfalon fészket
csinálni, tizenkét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csinálni, s tizenkét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saslengést kivágni.  
– Szóval érti? – vallatta Novák, ki közben meggörnyedt, fölegyenesedett, többször mutatva a
ferde síkot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ferdesíkot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ferdesikot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a merőlegest s hogy ne legyen oly egyedül, kereste azokat a szemeket,
amelyekben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyekben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár az övében, az értelem és
megismerés villan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismerés sugara villan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föl, ennek az isteni tudománynak a lángja.  
Azok pár szóval megfeleltek. Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Vilihez:  
– Az egész olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili mérgesen dünnyögte,
félhangosan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-hangosan:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Neked minden olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
buzdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy kedvet támasszon benne:  
– És nemcsak
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Érdekes is.  
Vili dörmögött:  
– Neked minden érdekes.  
Novák tovább próbálta kalauzolni a tudomány ösvényein:  
– Hát hagyjuk ezt. Vegyünk egy másik, szintén érdekes esetet. A
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedont.
Remélem tudja, hogy mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, tudja, mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az. Hogyne tudná – szólt, önmagát biztatva, mert nem merte föltételezni, hogy akadjon oly elvetemült ember, ki ezt se
tudja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudná.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tehát a
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedon élei
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aránylanak, mint egy aránylik a kettőhöz, a háromhoz. Most már az a kérdés, hogy aránylanak a köréje
írható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyenes henger
palástfelületei?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
palástfelületei.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyjában mondja el, hogy oldaná meg a
föladatot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pár szóval.  
Vili erre dühbe jött. Tőle ugyan beszélhettek. Fejét széles mellére sunyta, mint akit mélységesen megsértettek s bárhogy faggatták, nem szólt.  
Novák lejött a dobogóról, a hetedik pad mellé állt, Liszner Vili mellé, hogy baráti jelenlétével
erősítse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhányszor makogott is valamit Vili, de jobb lett volna, ha hallgat, mert minden alkalommal
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
titkok kerültek napfényre: kiderült többek közt, hogy logarithmust
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott keresni, hallatlan, logarithmust sem, és azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy mi fán terem a köbgyök. Még a régi tananyagot is elfelejtette.  
A számtan és fizika tanárja ide-oda sétált, kényelmesen, mint akinek nem sietős a dolga. Vastag cipőtalpa
csikorgott a padló gyalulatlan lécein.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csikorgott a gyalulatlan lécekből összeábdált padlón.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szemügyre vette ezt a
fiút. Kurta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiút, kinek kurta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut. Kurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kabátszárából kibütykösödött a csuklója. Szögletes volt, szánandó. Csuklóján,
mind a kettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettőn, gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feszült, mellyel irodai aktákat szokás
összeszorítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bal
keze fejére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefejére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háromszög volt odatetoválva, mint a
sziú indiánoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziuindiánoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gomblyuka
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
körül.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kabátja hajtókáján
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bádogzászlócskák, rézgombok, körök
díszelegtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszelegtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sportegyletek jelvényei, az ő diadalmas zsákmányai.  
Novák megkérdezte:  
– Mit eszik?  
– Nem eszem semmit.  
Vili nem is evett semmit, csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
motyogott mérgében.  
– Nyissa ki a száját.  
Vili
föltárta száját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föltárta rettenetes száját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a cápa. Nem volt abban semmi sem. Csak harminckét
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehér, fiatal fog.  
– Jól van, – szólt Novák – most csukja be.  
Vili becsukta.  
Erre Novák
csontnyelű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontnyelü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónját
zsebkönyvéhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkönyvésez
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütögette, mély
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett, jelezve, hogy most következik a tanári prédikáció, melyet a diákok már vártak.  
– Liszner,
Liszner,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kezdte lassan, mély, nem-kellemetlen hangján. – Mondja csak, micsoda a maga édesapja?  
Oláh Gyuszi meg volt elégedve. Ő azon a délutánon jobban utánozta Novák hangját, mint most Novák a sajátját. Mindenkinek eszébe jutott ez. Zöldy megint röhögött.  
Vili a kérdésre nem válaszolt, mintha nem tudná, hogy mi
az édesapja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ő édesapja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akárcsak a parallelepipedont.  
Aztán
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kelletlenül:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kelletlenül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kereskedő.  
– Milyen kereskedő?  
Hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után, igen halkan:  
Fűszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Füszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák ezt természetesen
tudta, hiszen náluk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudta, náluk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt már évek óta. De a feddés ritmusa megkövetelte a rávezető szokráteszi módszert.  
– Látja, látja – szólt, mert ilyenkor mindent kétszer
mondott –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondott –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott a maguk szép, nagy boltjában sok inasra van szükség. Mért nem megy inasnak? Nem szégyen az. Aki az eszével nem tudja, vagy nem akarja megkeresni a kenyerét, az keresse meg a két keze becsületes munkájával, az arca verejtékével.  
Vili csak pislogott vöröslő,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készülő szemével, hogy őt, a
bajnokot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnokot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inasnak küldi. Torkát a harag görcse szorongatta.  
Novák folytatta:  
– Most tavasz van s künn a mezőn, a szántóföldeken, a
szőlőkben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdődnek a munkák, a szántás, kapálás, kötözés. Ehhez sincs kedve? Pedig inkább a földet
művelné,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelné,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoritsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt az áldott jó édesatyját. Mondja kérem, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját?  
A formás kis beszéd végéhez közeledett s az utolsó tanulsággal zárult:  
– Aki nem dolgozik, az ne is egyék. Aki nem tanul, az...  
– Tanultam.  
– Tanultam, tanultam, – szólt Novák –
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondani. Ne tanuljon soha, hanem tudjon. Jaj, jaj, Liszner, Liszner.  
A „jaj” rosszat jelentett. Novák csak akkor használta, mikor fogyni érezte türelmét s tanári fájdalma jajgatásba csapott. Oláh Gyuszi két vonalat
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyve szélére, jegyezni kezdte, hányszor mondja majd „jaj”. Egy alkalommal ilyen prédikáció alatt huszonhétszer mondta.  
Novák áttért a fizikára.  
Ezen a téren sem remélhetett sokat Vili. A
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendesen délutánra estek s ő szundikált az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szertárban. Nem látott egyetlen
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem: nem ismerte az
influencia-gépet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
influenzia-gépet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellére a
villámos szikrák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villámosszikrák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üde ózonszagát, csak akkor riadt föl, mikor Novák egyszer a hangtani
kísérletezések
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletezések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
során tótfurulyán furulyázott, vagy az oxigén és hydrogén keveréke hatalmas durranással robbant, vagy mikor már az óra végén kitárták a zárt ablaktáblákat és sárga, sértő fény ömölt káprázó szemére. Novák fölemelte Vili padjáról a
fizikakönyvét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikakönyvét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy egy
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérdést keressen. Micsoda agyonfirkált, szamárfüles könyv volt ez. Egy régi naptárlap hullott ki
belőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy szilvamag. Meyer Robertnek, a szemüveges heilbronni orvosnak
csupasz szájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csupaszszájú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csupaszszáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképére huszárbajuszt rajzolt tussal, fejére sisakot, Faradaynek pedig, kit,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, különösen utált,
gombostűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombostüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiszúrta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemét. A tanár csüggedten lapozgatta, majd az ingát adta föl. Vili belekezdett,
megindult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megindult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint az inga és
megállt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt, megállt,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az inga. Novák, hogy mégis
kihúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, másik kérdéssel kedveskedett:  
– Talán a Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili makacsul
hallgatott, lelógatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatott, mélyen lelógatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejét. Körötte sisteregtek a többiek. Glück Laci kezével-lábával mutogatta
tanítványának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványának,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi az. Hangosan
súgtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák már ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bánta.  
Egyszerre fojtott kuncogás hangzott föl a hetedik pad körül.  
Huszár Bandi a
természettankönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
természettan-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili felé tartotta, mint a ministráns a papnak az evangéliumot, hogy olvassa belőle a leckét, de a könyv lapján egy arckép volt. Novák Hilda fotografiája. Az a csinos, bájos arcképe, mely kirakatokban is látható s a helyi fényképész
szívessége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivessége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán nem egy diák birtokába jutott.  
Novák a hetedik pad felé hajolva várta a feleletet, de
fél szemmel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félszemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meglátta a fotografiát, mielőtt még eldughatta volna a diák.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem vette volna észre.
Odaszólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Odaszólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
indulatosan:  
– Ne
ízetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit vihognak?  
Azzal járni kezdett, izgatottan, le-föl, a padok
között. Megkerülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
között, megkerülte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dobogót,
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszament Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszament oda, Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elé, a hetedik padhoz.  
Női nevek voltak ide bevésve,
nyíllal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyillal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
átlőtt
szívek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
geometriai idomok, trágár ábrák.
Gyűlölettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölettel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte végig a szamárpadot. Utálta ezeket a kormos, fekete kamaszokat, ezeket a kanokat, kik nem iskolába valók, csak a levegőt rontják. Egész testében reszketett.  
És talán tettlegességre is vetemedik, ha meg nem pillantja a feléje
nyúló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezek sokadalmát, melyek
nagyujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatóujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadatlan mozgatásával kaparászták a levegőt s szinte orra előtt babirkáltak: a diákok törzsüket lehetőleg
kinyújtva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb karjukat támadóan
előrefeszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrefeszitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ők tudják a Toricelli-féle
űrt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ekkor jutott eszébe, hogy mégis mérsékelnie kell magát, hiszen ezek csak gyerekek.  
– Tudja, – noszogatta Vilit – vagy nem tudja?  
Vili alig hallhatóan nyögte:  
– A Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
De beérte a
címmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimmel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mást nem mondott, megint lecsuklott a feje.  
Novák most
rátámadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátámadt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen, az a maga fejében van.  
Hatalmas kacagás harsant föl.  
– Csönd legyen – mondta Novák.  
Ezt a sikerült élcet több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazta, sok diákjára, egy előkelő növendékére is, ki évekkel ezelőtt járt ide s azóta államtitkárságig vitte föl és kezében az ünnepi serleggel beszédeket szokott mondani egy igen előkelő kaszinóban.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senekisem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette
rossz néven.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rossznéven.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili azonban, ki eddig csak görnyedezett, fejét dacosan fölszegte s magából kikelve kiáltotta feléje:  
– Na.  
– Mit morog?  
– Azt, hogy ne tessék engem nevetségessé tenni, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
És látszott rajta, hogy nem
bírja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák
ordított:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szemtelen.  
– Nem vagyok szemtelen.  
– Bikfic.  
– Nem vagyok bikfic.  
– Melák.  
– Nem vagyok melák.  
Mindenkiben megfagyott a vér. Zöldy
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert már röhögni.  
Ilyen jelenetek azelőtt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordultak elő Nováknál, legfölebb Fórisnál. A tanár homlokához kapott.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még nem vesztette el
egyensúlyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
szívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viharosan dobogtak. Ebeczky Dezső
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csóválta fejét, Vilire tekintve, mint örök
tanárpárti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-párti.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili most kiegyenesedett. Novák eléje
állt. Fél fejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állt. Nála is félfejjel volt magasabb a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állt. Félfejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Óriás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Óriás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák és végignézte – Achilles. Csak a tudása is ekkora volna.
Hústorony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hustorony.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ezt ne mondja nekem a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Micsoda alak. Micsoda
nagy alak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyalak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szégyellje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyelje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát.  
Vili fátyolos hangon kiabált:  
– Ne tessék engem bosszantani – és fenyegetően eléje feszült.  
– Tessék? Azt hiszi talán félek magától? Nem félek. Ön akar érett lenni? Éretlen. Leülhet. Végeztünk.  
Vili
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ült le, hogy a pad belenyekkent.  
Csajkás Tibor pedig fölállt.  
Némán zsebkendőjére
mutatott. Csupa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott, mely csupa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vér volt. Lucskos lett tőle a keze is. A tikkasztó hőségben eleredt az orra vére. Pár csöpp
a lécpadlóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a festetlen lécpadlóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hullott.  
Kiment a mosdóhoz, hogy letisztogassa magát. Bámulta a falakat, melyeken tanárok nevei szerepeltek,
főként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fórisé, bohó,
teljesíthetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesithetetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívánságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kíséretében. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében, de az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiséretében. Az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ammóniáktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amoniáktól
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
levegőben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levegőben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem elájult. Ki kellett nyitnia az ablakot.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaudvaron végignyargalt a tavaszi förgeteg, fákat cibálva, ajtókat csapkodva. Dörgött, villámlott. Nagy csöppekben potyogott a zápor.  
Nemsokára fölzendült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nemsokára csöngettek. Fölzendült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a csengő édes, megváltó szava. Oláh Gyuszi az utolsó vonalat
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
statisztikai táblázatán s
kiderült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy tanárja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Vilivel való vitában harmincegyszer használta a
„jaj” szót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„jaj”-szót,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tehát rekordot
javított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javítot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák alig hagyta el a tantermet, Vili mint egy faun fölugrott padja tetejére. Szinte a mennyezetig ért. Öklét magasra emelte, a tanár után rázta:  
– No megállj, ezért még szorulsz. Csak letegyem az érettségit.  
Ezt a sötét, zajos tanteremben kevesen hallották. Huszár Bandinak és Petőfinek azonban még egyebet is mondott, amin azok
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek, hogy a hasukat fogták. Később leszállt a
padról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adról,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megragadta
számtan-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számtan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika könyvét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s teljes erejéből a földhöz vágta. A padló porzott.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végződött a nyolcadik osztály utolsó számtan-fizika
órája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
órája.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XII.  
Erősen esett.  
A
diákok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diákok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hármasával-négyesével egy esernyő alá szorulva tárgyalták az izgalmas esetet, mely az imént zajlott le a nyolcadik
osztályban s következményeiről vitatkoztak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
osztályban, következményeiről vitatkozva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megvárta,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zivatar elvonul.  
Vili viselkedését nem tekintette különösebb fegyelmi vétségnek. Részéről máris elintézettnek vélte azzal, hogy a magáról megfeledkezett
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanyagsága miatt
megszégyenítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s neveletlensége miatt mint osztályfőnök nyilvánosan megdorgálta.  
De azért elővette tanári zsebkönyvét, felütötte a rendtartásnál, melyet szinte
kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudott, hogy
lássa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vallás- és közoktatásügyi minisztérium által jóváhagyott szabályzat
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézkedik erre vonatkozólag.  
Ezt olvasta:  
„Fegyelmi büntetések. 1. A tanár által való magános figyelmeztetés és intés a tanuló hibájának kellő
megvilágításával;
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitásával;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
2.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feddés az osztályfőnök által; 3. az osztály előtt való nyilvános megdorgálás; 4. az igazgató elé idézés, ki ez alkalommal, ha szükségét látja, tanácsolja a szülőknek a tanuló csendes
eltávolítását
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltávolitását
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az intézetből; 5. tanári szék elé idézés azzal a figyelmeztetéssel, hogy nem javulás esetén kizárják az intézetből; 6. a tanuló kizárása a saját intézetből, vagy a helybeli középiskolából; 7. oly esetben, midőn félreismerhetetlen az erkölcsi romlottság, s ez bármely intézet erkölcsiségét veszélyeztetné, az ország összes iskoláiból való
kitiltás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitiltás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
(V. ö. 1883. XXX. t. c. 18.
§).”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
§).
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a vétség erkölcsi
megítélését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megitélését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illeti, föltétlenül helyesen cselekedett: csak a 3. pontig ment el, erre viszont rákényszerült, igaz ugyan, hogy szemtelennek nevezte, sőt bikficnek és meláknak is, de ez diáknak nem nagy sértés. Elhatározta, hogy beéri ezzel. A többi már fontoskodás lenne. Most, a tanév végén, nem akarta kedvét szegni ennek a szerencsétlen
flótásnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
flótásnak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fájdalmat okozni derék, becsületes apjának, kihez évek
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
során át
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismeretség szálai
fűzték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzték.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jegyet sem
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, semmit. Hadd tanuljon, gondolta, talán még lehet belőle ember, aztán meglátja, mit tud majd az érettségin.  
Amikor minden
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott az intézetből, akkor jött ki Liszner Vili, egyedül, a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
járdán. Talán nem volt esernyője s az eső végét várta, talán
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát s nem akart a többiekkel találkozni.  
Novák az emeleti ablakból, melyet az eső hólyagossá tett, megfigyelhette őt. Födéltelen
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kabátja zsebébe
gyűrve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürve,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két kezét nadrágzsebébe dugva erőltetett meneteléssel gyalogolt, hogy meg ne ázzék. Sapkáját kissé szemére
húzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár mosolygott rajta. Alig foglalkozott vele még ennyit. Emlékezetében föl-fölötlött egyik-másik kedves növendékének az arca, érdekelte magánéletük, családi körülményük, de az ilyenféle rossz diákokat csak elhanyagolandó mennyiségnek tartotta. Vili is
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt lelkében, mint massa iners, nyers tömeg, álmos, nehezen mozgatható kamasz, ki nem sok vizet zavar. A puskaport
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ő találta föl.  
Novák mire lejött, már nem esett.  
Miután hazaért, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hazaérvén pedig, otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a
verandán sakkozni kezdett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán sakkozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ökölbe
szorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bal kezére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támaszkodva a
világgyűlölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világgyülölő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdulatával szemlélgette a bábokat, melyek a régi, repedezett viaszkosvásznon sorakoztak s olykor-olykor
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy figurát, méregetve szemével azt a láthatatlan ellenfelet, ki nem ült a
szemben lévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembenlévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszéken.
Föladványokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Feladványokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldott meg, könyvből.  
Hilda most megsajnálta az apját.  
Valahányszor
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyedül látta, elmerülve töprengő gondjaiba, maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, miért, már mint kislány, azt képzelte, hogy az apja boldogtalan s hamarosan valami balszerencse éri.  
Tétovázva, attól tartva, hogy majd elkergeti,
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta mögé
lopózott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lopózott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s két kezével befogta szemét.  
– Ki az? – kérdezte tőle, hangját
elferdítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elferditve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– No találd ki, – szólt – ki az?  
Novák, ki fölébredt fekete-sárga álmából, tréfált:  
– Várj csak, várj csak. Tudom. Valami kis boszorkány. Csak az lehet.  
És mikor leánya levette szeméről a kezét, rátekintett.  
Ugye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kitaláltam? – és megölelte Hildát.  
A
sakkbábukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sakkbábúkat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolta.
 
Künn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félretolta. Künn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kertben bólongtak a vizes lombok, eső
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyöpön csigák haladtak, lassan, nyálazva.  
Hilda ilyen kibékülések után nagyon kedves szokott lenni. Csacsogott, mulattatta apját, elkápráztatta figyelmességével. Virágot hozott be a
kertből, az íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertből, iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kertből, íróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kertből, az iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Nem is egy leány kedvessége volt ez, hanem egy asszonyé.  
Másnap kirándultak a közeli
erdőbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erdőbe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda csirkét sütött, bort vitt, együtt ebédeltek a réten s koccintottak a kis bádogszilkékkel.  
Ez a kibékülés mélyrehatóbbnak, alaposabbnak látszott, mint az előzőek s a változás bármily érthetetlenül gyors is volt, Novákban azt a hitet keltette, hogy leánya jó
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tért. Hilda sohase ment el hazulról, csak ővele, sétálni. Beléje karolva haladt a korzón, mint engedelmes kislány, se jobbra, se balra nem tekintett, ha pedig zajosabb férficsoportok közeledtek, lesütötte szemét.  
Különben minden
megszűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ami azelőtt zajossá tette a házat. Nem rázták a kilincset, nem hangzottak föl estefelé a
sivító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füttyjelek. Süket, vak volt körötte a világ. A
posta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pósta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem
működött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a futárok pihentek. Flóri néni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt hozzájuk, ki a spiritiszta séance megzavarása óta kissé duzzogott Novákra. Hilda élvezte a nyugalmat, melynek megvoltak a maga jó oldalai: nem kellett örökösen elrejteni ezt-azt, hazudozni, alakoskodni, s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élete az
újonnan fejlett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnanfejlett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujonnan fejlett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülői barátság oltalmában
egyszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem
kívánatosnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánatosnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett.  
Novák is gyakrabban tartózkodott otthon. Mihelyt megtartotta óráit, hazasietett s leányával beszélgetett.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerettek beszélgetni. Az apa küzdelmes diákéveiről mesélt, a bécsi kávévacsoráiról. Most nem kellett küszködnie. Kertje mindent megtermett, fizetéséből félre is rakhatott. Hilda önmagáról akart hallani. Az apa elmesélte kislányos
csínyjeit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csinyjeit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vadócfurcsaságait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vadóc-furcsaságait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Egyszer, még
kilencéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kilenc éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, valamiért kikapott, erre
nefelejcskoszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nefelejts-koszorút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nefelejcs-koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
font a kertben, fejére tette, fölmászott a padlásajtón át a háztetőre s onnan semmi könyörgésre sem akart lejönni, egészen estélig, pedig az eső is esett s megázott, mint valami kis veréb. A leánynak ez nagyon tetszett.  
Hilda zongorázott az apjának. Finoman, érzéssel játszotta Chopin es -dur
nocturne-jét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nocturnejét,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kéziratban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az anyja kedves darabját, melyet a megboldogult gyakran zongorázott s halála előtt egy héttel is ennél hagyta nyitva a hangjegyfüzetet.
Ködszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ködszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mélaság áradt a szobára a nocturne-ből, olyan fájdalom, mely régi volt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett, az embernél is régibb. Novák a karosszékben hallgatta.  
Aztán mikor leereszkedett az alkonyat s a virágok
lehelni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdték illatukat, kimentek a kert hátsó részébe, hol idegenek nem láthatták őket. Az apa állványt cepelt, leánya
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokot, melyben rézcsövek, lencsék álltak. Csillagot néztek a gimnáziumi messzelátón, mely náluk maradt azóta, hogy Novák egy áprilisi éjszakán megmutatta a nyolcadik osztálynak a csillagos égboltot.  
A
távcsövön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
távcsővön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hold sárga volt és lyukacsos, mint az ementháli sajt. Novák magyarázta a
gyűrűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hegységet, a kialudt
tűzhányókat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzhányókat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a néma tengereket, melyek ezen a levegőtlen bolygón találhatók.  
– Mi az a mélység ott? – kérdezte leánya,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a távcsőbe nézett.  
– Az völgy. A Kétségbeesés Völgye.  
– Furcsa név. Miért
hívják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mert itt nem terem semmi. Örökösen kopár.  
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tünedeztek föl a lencsén az égbolt többi ékszerei, az
ametisztfényű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ametisztfényü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyengéd-rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyengéd-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pontocskák, melyek hamarosan kiszaladtak a csőből,
mert azalatt a Föld a pályáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mert a Föld pályáján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovarohant az
űrben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Gyorsan kukkants be,
kislány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt az apa – elröpül.  
– Mi ez?  
– Berenice
haja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haja
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Jaj de szép – csodálkozott Hilda. – Szőke.  
– Igen, sárgás.  
– Berenice. Ki volt az?  
– Egyptomi királyné.  
– Szép haja lehetett.  
Látták a Szaturnust, a Jupitert, a
Cassiopéát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Cassiopéat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Végát, az Aldebaránt. Arab hitregékben éltek.  
– A Vénusz, – szólt Novák.  
– Nini, – mondta Hilda – hogy lobog. Élnek itt emberek?  
– Aligha. Ott nagyon nagy a hőség. A mi szervezetünk nem
bírná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birná
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
De itt könnyűek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
De könnyűek lennénk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De itt könnyüek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudnánk.  
– Mért nem is születtünk ott?  
Novák a messzelátót
megfordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Igen fényes csillag reszketett a lencsén.  
– Ez a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– jegyezte meg.  
– Olyan kékes. Ide se lehet elmenni?  
– Nem.  
– Soha?  
– Soha.  
– Milyen messze van?  
– Ah, nagyon messze. Ezt számmal nem is lehet kifejezni. A csillagászok fénnyel mérik a távolságot, mert az a leggyorsabb. Egy másodperc
alatt körülbelül háromszázezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt háromszázezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilométert rohan. Gondold el, hogy egy sugár szakadatlanul száll az
űrben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy évig. Az a fényév. Hát a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly távol van tőlünk, hogy egy fénysugara tizenhat év alatt jut el a földre. Az a fénysugár, melyet most látsz, Hilda, ott a messzelátóban, az a csillogás, mely most a szemed érinti, akkor indult ide, a földre, mikor te megszülettél, kislányom.  
– Azóta folyton
rohant?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Folyton.  
– És csak most ért ide hozzám – szólt Hilda.  
Levéve szemét a
csőről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csőről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy szilárd pontot keresett, szédült a végtelenben. Megfogta apja kezét.  
– Ó, de messze vagyunk.  
– Mondd inkább, hogy ők vannak messze mitőlünk.  
– Mégis jó volna egyszer odaröpülni.  
– Minek? Jobb nekünk itt lenn, a földön.  
Novák
virzsíniája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vöröslött a sötétben. A kaszárnyákban több helyütt
a takarodó zengett, trombiták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a takarodót fujták, trombiták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
felelgettek egymásnak. Tizenegykor Jámbor a szomszédban tárogatózni kezdett,
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kurucnótákat. Ezt még megvárták, aztán éjfél
felé rendszerint lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy délután Novák ásott a konyhakertben.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földbe roppantotta az ásót, mikor Gergely, ki az iskolából jött, átadott egy
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
faládikát, melyben csomagokat szokás küldeni.  
– A tanár
úrnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jött – szólt. – Az iskolába. Postán.  
A tanár hóna alá kapta a faládikát,
bevitte a dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bevitte dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azt hitte, hogy a chemnitzi gyár az
elektrométert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elek-
új sor
trométert
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldte el, ezt a kedves, finom kis
műszert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet rég megrendelt az intézet.  
Maga bontotta föl, óvatosan.  
Kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá volt
írva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irva:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De amint
félrehajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyaluforgácsot, melybe a küldemény be volt bugyolálva, hátradöbbent.  
Nem fizikai
műszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az, nem is törékeny holmi, hanem más. Valami ocsmányság.  
Lecsapta a faládika fedelét. Rajta a saját nevét látta, kátránnyal mázolt nyomtatott
betűkkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Novák Antal, főgimnáziumi tanár
úrnak.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hihetetlen, hihetetlen.  
– Vigye ki – szólt oda Gergelynek, ki mögötte állt s látta, hogy
micsoda. – Dobja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
micsoda. Dobja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemétbe. Az ablakokat pedig nyissa ki.  
– Biztosan valami diák – mondta Gergely.  
– Azt mondtam, – ismételte Novák – vigye ki. Nem kérdeztem. Akkor beszéljen, ha kérdezik. Előbb azonban nyissa ki az ablakokat. Szellőzzön. Itt nem lehet megmaradni. Gyalázat – tette
hozzá, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá – nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztázva, hogy ez a megjegyzés a küldeményre vonatkozik-e, vagy az iskolaszolga kotnyelességére.  
Ez az ügy kelleténél jobban fölizgatta.  
Körülbelül
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
töprengett:  
Senki sincs fölvértezve az emberi aljasságok ellen, melyek álarcos furfanggal betörnek tulajdon otthonunkba, névtelen levelek, piszkos küldemények alakjában s elmérgezik nyugalmunkat, anélkül, hogy a tetteseket átadhatnók a törvény szigorának, vagy a társadalom jogos megvetésének. A bölcs nem törődik velük. Tovább megy mellettük.  
De bárhogy vigasztalta magát, nem sikerült kiverni fejéből, szüntelenül rá kellett gondolnia. Az undort érezte, gyomra fölkavarodott s tódultak
kínzó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolatai: mégis ki küldhette? Gergely azt mondta, hogy diák, de véleményét nyomban
visszautasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautsította
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
visszautasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merte ezt föltételezni. Van-e olyan vásott, minden emberi érzésből kivetkezett
tanulóifjú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ilyesmire képes? A feketekéz
stílusa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá. Aztán mit akarhat vele? Az egésznek semmi, de semmi értelme. Aki ilyesmire vetemedik, az csak
műveletlenségéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletlenségéről
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz
tanúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuságot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Föltéve azonban, de meg nem engedve, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diák az illető, nem tudta eldönteni, hogy kit
gyanúsítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanúsitson.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy harmadikos járt az eszében, kit
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy hatodikos, kit
megszidott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszidott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg Liszner Vilmos, de az már nagy, komoly
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meglett ember. Nem tartotta érdemesnek, hogy tovább kutakodjék. Hiszen megtorló lépéseket tenni
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ostobaság. Csak a háládatlanság fájt atyai lelkének, annyira, hogy könny csillant meg dióbarna szemén.  
Hilda észrevette lehangoltságát. Tréfásan szólt neki:  
– Apus
rosszkedvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és tagolta a szókat, mint egy
verset –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
verset –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus
rosszkedvű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák kedvetlenül legyintett:  
– Nem vagyok
rosszkedvű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kislányom. Csak fáradt vagyok. Sok a dolgom. Nagyon sok a dolgom...  
 
 
XIII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
VIII.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vilit reggel az osztályban
diadalordítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diadalorditás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Ez nemcsak önérzetes viselkedésének szólt, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annak, hogy lenyiratkozott.
Birkanyírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Birkanyirás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy. Nullásgéppel vágatta le kondor
sörényét, otthagyta a borbélyműhely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sörényét, mely a borbélyműhely padlóján maradt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sörényét, ott hagyta a borbélymühely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futásközben
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne csapkodjon többé
szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és
súlyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is könnyebb legyen.  
Az előadások a nyolcadikban befejeződtek.  
Ami társadalmi élet volt még, az kizárólag a városerdőben központosult. Vili futott, Huszár Bandival és Petőfivel, a többiek
nézték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámészkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A fasor mellett katonai lövőtér terült el. Kurta német vezényszavak
röpködtek. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röpködtek feléjük. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százados, valami cseh, ficánkoltatta lovát, kardját kirántva. Kékruhás bakák mozogtak a
mezőn, hirtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezőn, kik hirtelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasra vágódtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasravágódtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölugrottak, puskával kezükben szaladtak
előre s percekig céloztak a vetésben álló célbábukra. Egy század
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre s percekig céloztak a vetésben álló céltáblákra.
 [!]
[sic!]
Egy század
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előre század
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kimaradt sor egyúttal emendálva a kézirat alapján, mert a Pesti Hírlap és az első kiadás változatához föltehetőleg a kézirat megtévesztő írásképe vezetett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre sütötte el puskáját a lángoló
égbe. Úgy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesítenék a levegőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égbe, ami mintha lombokat söpörne, megsebesítené a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe. Ugy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesitenék a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magát a felhők közt ülő Istent is. Játéknak
látszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész, üde, tökéletes játéknak. Vili örömében a fák felé ugrált. Glück Laci komoran
szemlélte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nézte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő kiérezte
ebből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a komolyságot, az élet irtózatos nyerseségét.  
Készültek a versenyre. Kihozták a
nyújtót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cölöpöket vertek le,
nemzetiszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nemzetiszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zászlócskákkal
díszítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszítették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kaput, melyen majd bevonul a közönség, a fasor bejáratánál. A versenyre odatódult az egész város, megjelent a tanári kar is. Vili egy
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga futónadrágban szaladgált ide-oda, melyet még nem láttak rajta. Ásta a
startgödröt, kiabált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
startgödröt, mint vakondok, kiabált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezett. Letarolt koponyáján szétállott
a füle.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füle. Izgatottnak látszott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A verseny oly meglepetést hozott,
melyre senki se volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre senkisem várt. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyre senkise volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszul indult,
lemaradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lemaradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már az előfutamban s a döntőbe nem is került belé. Huszár Bandi lett az első. Botrány
támadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili azzal vádolta bajnoktársát, hogy előzött, Huszár Bandi három
bátyja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátya
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
védelmezte az öccse ügyét, a tömeg éljenzett, fütyült. Vili fejébe
csapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cssapta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sportsapkáját s otthagyta őket, csak Petőfivel közölte, hogy az egésznek Novák Antal az oka, ki ott állt a célnál s
gúnyosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindez nem keltett olyan
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérdemelte volna. A diákoknak nem volt idejük foglalkozni Vili kudarcával, tanulniok kellett.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reggelenként Glück Lacival ült nagy, világos diákszobájában s megadóan engedte magára ömleni azt a szóáradatot, mely
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájából eleven forrásként patakzott. Tibor is tanult. Mindenki tanult.  
Az osztályvizsgán könnyen átestek. Novák Antal csak a legjobbakat feleltette. Vili a Pythagoras-tételt kapta, a szamarak
hídját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hídját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hidját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s miután tudott valamit, mindenki csodálatára még ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasalt el.  
Hasonlóan folyt le egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Remegtek akkor, mikor az igazgató kibontotta a pecsétes
borítékból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritékból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tételeket s Fóris, az őrködő tanár több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
komolyan figyelmeztette őket a csempészés, az
„úgynevezett”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„ugynevezett”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázás komoly veszedelmére. Az
úgynevezett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugynevezett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázást
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszervezték. Oláh Gyuszi azt tervezte, hogy egy alkalmi hektográffal
sokszorosítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokszorositja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a tételek megoldását, egyszerre huszonhárom példányban, hogy a tudást, amint a mai demokratikus időkhöz illik, mindenkinek közkincsévé tegyék. Ez nem sikerült egészen. De mikor Fóris rendőrszeme nem vigyázott rájuk s fölváltotta őt Biró Gyurka, majd Tálas Béla, a vizsgázók hirtelen rosszullétről panaszkodva
sűrűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sűrün
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sürün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki és a megbeszélt helyen, a mosdó
vízvezetékében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vizvezetékében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irkalapon meglelték a problémát, melyet bejövet lemásoltak s
nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kézről-kézre adtak. Ennek
tulajdonítható,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitható,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy Tompa virágregéinek erkölcsi alapjáról, Lessing hervadhatatlan érdemeiről, a határozatlan egyenletről meglehetősen egyformán vélekedtek s Homérosz és Tacitus szavait majdnem
egyöntetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyöntetü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tolmácsolták.  
Utána következett azonban a hadd-el-hadd, az a
háromheti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
három heti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idő, mely az
írásbelit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbelit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elválasztja a szóbelitől.  
Jaj csak már vége
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak már vége
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mert ezt tovább nem
bírták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni.  
Mégis elviselték.  
Az éjszakák világoskékek voltak. A világoskék éjszakákon nem tudtak aludni. Beszüremkedett az
azúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés kis szobájukba. Paplanukra sütött a holdvilág. Forró szél rázta ablakukat. Függönyeiken illatok tolakodtak be, buja, izgató szagok, melyek megzavarták elméjüket. Nem tudtak aludni.  
Ha elaludtak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölébredtek. Falnak fordultak, hogy reggel négykor fölkelhessenek s kimehessenek a városerdőbe tanulni. Virradt már, mikor elaludtak.  
Akkor álmodtak. Azt álmodták, hogy találkoztak
Pascallal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Pascal-lal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s karonfogva sétáltak Titus
Livius-szal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Liviusszal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt álmodták, hogy fölébredtek és már
réges-rég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
régesrég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leérettségiztek. Aztán fölébredtek.  
Ez az ébredés megint eléjük szökkentette azt, ami van. Nem, még mindig nincsenek
túl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ég föld között lebegnek, lézengve. Eleget tettek két nehéz kötelességüknek, az osztályvizsgának, az
írásbelinek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irásbelinek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az
igazi azonban most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazi most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
jön. Már nem is jártak iskolába és sokszor
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy kicsapták őket. Elég volt eddig, nyolc évig, tizenkét évig s itt közvetlen a cél, a végső
erőfeszítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőfeszités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt oly csüggedés fogta el mindnyájukat, hogy elaléltak.  
Gyűlölték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolát.
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölgyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölgyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna, lerombolták volna, a földdel egyenlővé téve, mint Marius Carthagot, sóval hintve talaját, hogy többé ne
nőjenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőjjenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a falai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki falai.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mi mindent nem
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ők a gimnáziumnak, melyről tanárjaik oly édeskedő szeretettel beszéltek, a tanintézetnek s a tanintézet kebelének is, melyből az embert ki szokás zárni. Szavakba nem tudták foglalni azt a dühöt, félelmet, türelmetlenséget,
mely lüktetett bennük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely bennük lüktetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most a maguk felelősségére tanultak. Sok
elbújtatott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apró jegyzet volt a lapok alján, sok homályos célzás a szövegben, a képletek közt: ezeket rágták, bagózták, rendszertelenül, az elmulasztott kötelesség, az
önvád
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önvád,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserűségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüségével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azok az intelmek, melyekkel éveken át gyötörték tanárjaik, visszacsengtek
fülükbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fülükben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és most önmaguk ellen szögezték. Hányszor hallották: „majd az érettségin...”,
vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagy:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„önből, édes fiam, nem lesz semmi...” Lehet, hogy igazuk volt. Maga a semmiség környékezte őket, az
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A lidércnyomás pedig visszatért. Tönkre fognak menni és koldulnak egy
utcasarkon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccasarkon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiveti magából a dolgozó polgárok tisztességes társadalma, apjuk meg sem ismeri őket. Nem lesz ruhájuk, betevő falatjuk. Aztán más,
szörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolgok is várakoznak rájuk, melyeket már kifejezni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Magukra maradtak. Egyedül az „Ostor”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkán megjelenő, időszaki sajtóorgánum csattogott, az a zsaroló lapocska, melynek
szerkesztője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerkesztője,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attila volt, egy többször bukott diák s büntetett
előéletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előéletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
álhírlapíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álhirlapiró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Cikkeiben hemzsegtek az
íráshibák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iráshibák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyeket jóakarói sajtóhibáknak
minősítettek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minősitettek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szellőztette a tanárok magánügyeit, közönséges gyilkosoknak nevezte őket. Tavasz jöttén rendesen
megindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meginditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadjáratát a gimnázium ellen, melyről igen rossz emléke lehetett,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi „elavult, embertelen intézményét” ostorozta, mely eddig is „számos áldozatot szedett az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köréből”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köréből.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok között ingyen osztogatta a példányokat
s cikkei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a cikkei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
itt bizonyos helyesléssel is találkoztak. Sajnos, az „Ostor” még nem rendelkezett olyan befolyással és tekintéllyel, hogy hamarosan bármi eredményt lehetett volna remélni férfias föllépésétől.  
A valóság az volt, hogy a napok egyre
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az utolsó kettő volt rettenetes. Minden összezavarodott
fejükben. Sokszor azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejükben. Sokan azt
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat bizonytalan olvasatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hitték, hogy mindent tudnak, aztán látták, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak.
Betűről-betűre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüről-betüre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdték bevágni az egészet, erre azonban már nem futotta az idő. Inkább az érettségiről beszélgettek,
kiszínezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzeletükben
azt, amit hallottak felőle. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt a keveset, amit hallottak. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érettségit a
díszteremben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszteremben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartják, a diákokat már nem ültetik padokba, hanem székekre, arra a három székre, mely közvetlen a főigazgató asztala előtt van, hogy ne
súghassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sughassanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Látszólag megbecsülés, de valójában alattomos csapda. Ah, micsoda csapda.  
Végre az utolsó huszonnégy órában teljes erővel jelentkezett a
szurkolás, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szurkolás. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az érzés, mely lámpalázból, szédülésből, fejfájásból,
oldalnyilallásból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oldalnyilalásból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
émelygésből, hascsikarásból
tévődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tevődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
össze. Ismerték már régebbről.
Latin-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Latin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
görög-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
görög,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
számtan-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számtan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt kaptak belőle kis
adagokat. Akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adagokat. Ez akkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamar
elmúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most állandóvá vált, percről-percre növekedett, a végtelenig és lehetetlenig. Jaj, semmit se tudok. Jaj, beteget jelentek. Jaj, el se megyek. Közben pedig mormolták magukban a tananyag valami jelentéktelen részét.  
Amint ilyen állapotban szédelegtek a városban, csodálkoztak azon, hogy künn az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változott. Liszner bácsi kinyitotta, becsukta boltját, emberek fölkeltek, lefeküdtek. Tanárok
tűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a vendéglő előtt s bementek villásreggelizni. Nekik minden évben van érettségijük, semmi okuk, hogy ne mulassanak. Mit is tudtak ők az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyötrelméről. Azt mondogatták nekik, hogy a fiatalság az egyetlen kincs, az öregkorral jönnek a szenvedések, betegségek. A diákok azonban irigyelték őket. Mennyire utálták már a szép
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely sehol
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kap tiszteletet, becsülést, mindenütt lenézik, kisemmizik, mindig előre köszön és vár: megvetik akkor, ha szegény, nem kell a pénze akkor, ha gazdag. Még a pincérek is kiküldik őket a kávéházból, bármily borravalót adnak s később följelentik a tanároknak. Inkább
csúzos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuzos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vénséget, kopasz fejet, epekövet, mint ezt a boldogságot. Tiszteletet, becsülést, elég a szép fiatalságból, mely csupa
kín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és megaláztatás. Azért várták oly türelmetlenül, hogy
végre-valahára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végrevalahára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúljon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmuljon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Este, a
fél héti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félhéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonattal megérkezett Vécsey Jeromos, a főigazgató. Szikár, magas,
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pap volt, ismert tudós,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus. Hintón hajtatott a plébániára, ott szállt meg. Az „Ostor” egy vezércikkben kiadta utolsó dühét.  
Néhányan látták a városban. Oláh Gyuszi szerint az igazgatóval is alig beszélt, a tanárokkal nem fogott kezet s különösen paprikás hangulatban volt, mert erre az osztályra évek óta „haragudott”. Kisdiákok, kik találkoztak vele, öt lépésről köszöntek neki, mint közkatonák a tábornoknak. Mindenki szinte
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jár
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel nyolckor aztán, mikor bementek a gimnáziumba, mint egyéb napokon, de most már ünnepi-feketében, legtöbben
szalonkabátban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szóbeli előtt elérkezett az a mozzanat,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minkor
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindnyájan eggyé váltak a félelemben. Hát csakugyan itt volt, hihetetlen gyorsan, az érettségi, az a gyehenna, melyről ősz urak is verejtékezve álmodnak, harminc-negyven év
múlva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az érendők
kisebb-nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csoportokban álldogáltak a
díszterem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett, komoly emberekhez illő méltósággal, a második emeleti folyosón. Mindenkin látszott, hogy kevesebbet aludt, hiányosabban táplálkozott. Ebeczky Dezső, Glück Laci is komor volt. Oláh Gyuszi már nem ugratta a többieket, azt mondta, hogy tartsanak össze, majd csak lesz valahogy. Tibor egy ideges
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze
kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
markában s ledobta a földre, mint használt
selyempapírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyempapirt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandi vidor arca egy árnyalattal elhalványodott. Packa, ki általában Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
most ahhoz a Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a segesvári csatatéren haldokolva
írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vérével a honi rögre ezt a szót:
„Hazám”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Hazám.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor szeme véres volt a virrasztástól, öt nap óta nem evett, izzadt tenyereit
összeszorította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérte, hogy ne szóljanak
hozzá, ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá se jót, se rosszat, ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ijesszék és biztassák, s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett maga elé, hogy hozzá képest egy haldokló tekintete a halál előtti másodpercben
vidámnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vídámnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondható.  
Vili közönyösen bámult erre a társaságra, mely ölelkezett a rémülettől. Ő egy ablakdeszkán ült, meglehetős nyugodtan s életében először a hullámok interferenciáját olvasta, lassan és kényelmesen s Isten tudja miért, babonásan hitte, hogy pont ebből fog felelni.  
Novák Antal Gergellyel a
díszterembe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sietett, hogy ott valami rejtélyes, de kétségtelenül fontos előkészületet tegyen.  
Egy ajtóhasadékon bekukucskáltak: látták a
színteret.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinteret.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A díszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Székek álltak, padok helyett, a díszteremben, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A díszteremben székek álltak, padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
A diszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvariassággal, azok a székek, melyekre az ünnepélyeken a közönséget ültetik, egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztal, tele irománnyal, előtte az a három szék, melyen a három felelő foglal majd helyet. Irtózatos volt.  
A tanár intett, hogy bejöhetnek. Jámbor két térdre ereszkedett a folyosón, kezét imára kulcsolva. Lassan indultak. Elhelyezkedtek a székeken.  
Berobbant a főigazgató, a hórihorgas, száraz,
aszott arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszott-arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aszott-arcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jeromos. Majdnem világinak látszott. Ő is
szalonkabátot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt, nem reverendát,
csak a nyakán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak nyakán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az aranyláncon lógó aranykereszt jelezte papi mivoltát.  
A diákok eleinte rá se mertek nézni. Inkább Biró Gyurkával szemeztek, ki a tanárok között ülve kedélyes mosollyal
bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely őt gondolatban tegezte s
fölfohászkodó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felfohászkodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alázattal litániázta: „Gyurka,
segíts,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édes Gyurka, csókoljuk a
szíved
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szived
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepét, könyörülj rajtunk”.  
– Azt hiszem, kezdhetjük – szólt a főigazgató érdes
madárhangján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-hangján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az igazgatóhoz fordulva, minden ünnepélyesség nélkül.  
Ez mindenkinek szólt. Kezdhetjük az érettségi vizsgálatot. Nem a vizsgát, mert az, gyerekek, nem főnév, hanem melléknév.  
A termen a vesztőhely csöndje lebegett. Olyan pillanat volt ez, mint mikor az ügyész
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szól a porkolábhoz: „vezessék elő az
elítéltet”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéltet”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Kiment az első három. Mélységesen meghajolt a főigazgató
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őméltósága előtt, ki viszont nem hajolt meg előttük mélységesen. A tiszteletadás
egyoldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Ő egy aktát olvasott.  
Amikor a fizikához érkeztek, Novák fölkelt, előrejött a táblához.  
Ebből a tárgyból elsőül Kertész felelt, ki közepes tanuló volt. Néha elakadt. A vizsgáztatók nem
segítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitettek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem is korholták, csak levonták a tanulságot, végre ez már igazán nem gyerekjáték. De pár pillanat
múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mondott egyet-mást, a főigazgató bólintott „jól van, nagyon jól van, fiam” s mozdulatából látszott, hogy átengedte. A keblek megkönnyebbültek.  
Ebeczky Dezső nem is felelt, hanem előadott, mint egy egyetemi magántanár. Kezébe vette a tételt, élvezetesen hallgatott egy darabig, mintha nem tudná, majd megeredt a szava, erre-arra célzott, föl akarta ölelni az egész tananyagot s akkor
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott el, mikor a főigazgató néhány dicsérő szó
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyére küldte,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valósággal karhatalommal kellett
eltávolítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltávolitani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
székéről. Glück Laci hadart, krétákat tört, magyarázott. Huszár Bandi, Petőfi, Csajkás Tibor megállta a sarat, még Jámbor is, ki lidércnyomásában édesen mosolyogni próbált a főigazgatóra.  
Vilire aránylag későn került a sor,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dél felé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délfelé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos magyarázhatatlan optimizmus fogta el, mikor
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiment s a tételt
kihúzva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leült a székre.  
Novák ekkor odahajolt a főigazgató füléhez,
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. Vili ezt észrevette. És szentül meg volt győződve, hogy most tekeri ki a nyakát. Hátra is fordult, tanulótársai felé.
Intett a kezével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Intett kezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy vége.  
A mennyiségtan és természettan
tanárja arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárja pedig arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérte a főigazgatót, hogy
tanúsítson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézést e kiváló bajnok irányában, ki más téren dicsőséget szerzett Sárszegnek. Erre a főigazgató elkérette
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát. Sokáig keresték. Megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát, melyet sokáig kerestek. Megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélgettek. Vili várt, mint az
elítélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a hóhér nyakára tegye a hurkot s
összeszorítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most a főigazgató
megigazítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orra nyergén a pápaszemet ránézett, keményen. Vili is keményen nézett vissza, őrá és Novákra.  
– Önnek kérem – hápogott a főigazgató – kissé részletesebben kell majd felelnie.  
Vili elolvasta a tételt, mely reszketett kezében: a
rezgőmozgásról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgásról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett beszélnie. Novák pár szóval igyekezett bevezetni őt a
rezgőmozgás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rejtélyébe.  
– Hagyja őt, kedves tanár, – szólt a főigazgató, – ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is tudja. Látom az arcáról.  
A főigazgató nem volt jó jós. Vili tudta, hogy mi az a mozgás a szabadban, de hogy mi a
rezgőmozgás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt már nem tudta. Legfölebb annyit, hogy valami mozgás, mely rezeg.  
Biró Gyurka reszkettette a kezét, hogy
segítsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató lelket akart belé önteni.  
– Bátorság, fiam, bátorság.  
Vili hallgatott, mint azon az utolsó órán. Novák arra kérte, hogy legalább a
hozzá intézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzáintézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdésekre válaszoljon
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igennel és nemmel, abból is meggyőződhetnek, hogy érti-e. Vili erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hajlandó.  
– Hallatlan makacsság – szólt a főigazgató.  
Novák is kijött a sodrából:  
– Harapófogóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle
kihúzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szót – mondta és az asztalra csapott. – Mindig ilyen.  
Vili fumigálta őket. Öt percig ült helyén,
vértanúfejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vértanú-fejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanu-fejét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lehajtva. A főigazgató hangosan tárgyalt a tanárokkal s hogy letelt az idő, csak ennyit jegyzett meg, két kezét magasba emelve:  
– Mit csinált ön, kérem, nyolc évig? – majd a tanári karra nézve, ezt mondta: – Köszönöm.  
Vili fölkelt, helyére ment, katonai
díszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mire a főigazgató
visszahívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt s megkérte, hogy kissé csöndesebben távozzék.  
Ugyanez ismétlődött meg, mikor Vilit aznap mennyiségtanból, másnap latinból és görögből vallatták. Meg se mukkant.  
Harmadnap különben a szóbeli befejezettnek volt tekinthető, csak néhányan feleltek még. Mindenki lerázta a nehezét.  
Tibor is fölsóhajtott: érett már, kezében az élet. Édesanyjától levelet kapott, melyben közölte, hogy egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt lesz s együtt utaznak haza. Ennek az
ígéretnek nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igéretnek azonban nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igéretnek nem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudott
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örülni, mint máskor. Semmi megkönnyebbülést, szabadulást sem érzett. Miután
túlesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi izgalmán, a másik izgalom fogta el, melyet a tanulás csak ideig-óráig tudott elnyomni. Karján még mindig ott
csillogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lánc.  
Csak pár napja volt még ebben a városban. Elindult sétálni, hogy még egyszer megnézzen minden fát, követ, melyhez annyi emléke tapadt. Maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta hogyan és miért,
egyszerre Novák tanár házának kerítése előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerre a kerítés előtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerre Novák tanár házának keritése előtt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt s Mari közeledett, ki a kapun akkor lépett ki, egy piaci kosárral.  
Mari a régi ismerős láttán elámult s meghazudtolva mord
természetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
természetét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fecsegni kezdett, azzal a szószátyársággal, mellyel a nők egymás
ügyéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélnek. Hilda egy hónap óta beteg, nem eszik, nem alszik szegényke, alig lehet ráismerni. Az öreg szakácsné, ki pólyában is látta őt, kicsinynek, gyámoltalannak tüntette
föl, úgyhogy Tibornak megesett rajta szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
föl, úgy hogy az ifiúrnak megesett a szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl, ugyhogy Tibornak megesett rajta szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor pár pillanatig gondolkozott. Aztán beküldte Marit az üzenettel, hogy szeretne tőle elköszönni.  
Hilda azonnal kijött, egy pecsétes, rongyos, bő
házi ruhában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háziruhában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet eddig még nem látott rajta. Nagyon megviselt volt, arca duzzadt, szeme, máskor tüzes szeme lágy és bágyadt, mint a tehéné. Idegennek tetszett, mikor kezet fogott vele. Ebben a kézfogásban egyikük sem ismerte föl a régit.  
– Csak
búcsúzkodni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzkodni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jöttem – mondta Tibor.  
– Isten vele – szólt Hilda.  
Magázták egymást.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmondta, hogy többnyire fekszik. Önmaga iránt való részvétlenséggel sorolta föl betegsége tüneteit. Aztán arról beszélt, hogy ő is nemsokára elutazik az apjával, Velencébe.  
Tibor háziasnak,
egyszerűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a szegényes pongyolában, de érdektelennek. Ballagtak a
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város vége felé. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kért számon, nem vádaskodott, udvarias volt, mint azzal, kit először lát. Hilda lehajtotta fejét. Csöndesen
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sírt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt nem akarta észrevenni. Percekig szótlanul ment mellette. Csak mikor kiértek, ébredt arra, hogy megint
hozzá futott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzá jutott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzáfutott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megszegte becsületszavát, melyet tanárjának adott. Már mindegy volt.  
Hilda egy
dülőúton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülőúton minden átmenet nélkül ráemelte könnytől fátyolos szemét és így
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dülőuton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Ne menj el.
Vígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vigy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magaddal.  
– Hová?  
– Akárhová. Veled megyek.  
Tibor komoran állt sötét
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a sárga
búzatáblák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzatáblák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közt. Hilda megragadta kezét, olyan kétségbeeséssel, mintha a haláltól félne s valamibe meg kellene fogóznia, hogy el ne essék.  
– Ments meg. Itt tovább nem lehet... – dadogta. – Szökjünk el.  
– És aztán?  
– Mit bánom én – szólt
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszegte dacos, imádandó fejét.  
Ez a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki egyébként egy kis bohém
színésznőhöz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőhöz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most olyan volt, mint egy heroina.
Gyöngesége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyengesége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szánalmat ébresztett a
fiúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Parasztmenyecskék dolgoztak a földeken, kik fejüket pipiszkendővel kötötték be s a vetésből föltekintve nézték ezt a két fiatalt. Hilda pipacsot,
búzavirágot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
buzavirágot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szedett. Cipője fehérlett a nyári portól, mintha liszttel öntötték volna le.  
Az
országúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
útszéli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utszéli
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kereszt
állt, alatta mécs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt, mely alatt mécs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égett. Ott letérdepelt a földre s kezét összetéve imádkozott.  
Teérted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te érted
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
imádkoztam, – mondta, mikor fölkelt – hogy mindig jobban szeresselek.
Miértünk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mi értünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerették
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymást.  
 
 
XIV.  
Már csak az utolsó részleteket kellett megbeszélniök.  
Hilda másnap reggel a temetőben várta Tibort, családi kriptájuknál, mely
előtt egy márványangyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt márványangyal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufűz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölelte a
márványangyalt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
márvány-angyalt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anyjától s a
sírnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirnál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megesküdött a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy többé soha senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél, csak
ővele.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Tibor
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi
bizonyítvány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitvány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiosztásánál idejében megjelent.  
Már nem félve attól, hogy elkésnek, fölsétáltak utoljára a gimnáziumba, ugyanabban az ünnepi ruhában, melyhez halálos verejtékük tapadt. Leültek a
díszterembe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely annyi szorongásukat látta.  
Minden
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ahogy napokkal ezelőtt. A három széket, melyen feleltek, még nem vitték el, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt is
elborította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elboritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még a sok ügyirat, jegyzőkönyv, dolgozat.  
Bevonult a
tanári kar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárikar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a főigazgatóval és igazgatóval az élén.  
Ábris igazgató csiptetője két üvegét egymásra
hajlítva olvasta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva egyhangúan olvasta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva olvasta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eredményt. Egy hivatalnoknak látták őt, nem
tartották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartottak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már oly fontosnak, amit mondott. Közölte, hogy 23 érettségire jelentkezett
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közül megérett 22,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
5 jelesül,
11
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
12
c
Szövegkritikai jegyzet mivel az érettségizettek száma így nem 22, hanem 23 lenne, javítottuk a kiadói gyakorlatban szokássá lett módon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól, 6
középszerűen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egy
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt halkabb hangon – sajnos, vissza kellett
utasítanunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitanunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenki tudta, hogy ez szegény Liszner Vili, ki négyből „nyert” elégtelen érdemjegyet: latinból, görögből, mennyiségtanból és természettanból. El se jött.  
A főigazgató szólásra emelkedett.  
Hangja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is ridegül csengett, de amit mondott, az nyájas volt s ebből azt következtették, hogy nem is oly rossz ember, csak a
modora nyers.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
modora szigorú, kérlelhetetlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Uraim – kezdte.  
Erre a szóra, melyet először intéztek hozzájuk, mind fölfigyeltek. Egyesek kiegyenesedtek, hogy arcukba hulljon, mások vállukat tartották oda, hogy lovaggá üsse őket. De akadtak olyanok is, kik elvihogták magukat, mert
pukkasztónak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pukkasztásnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találták, hogy ők már urak.  
Uraim, uraim. Halljátok-e? Kéjes, borzongató érzés ez, nagyobb, mint az első
hosszúnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszu nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsább, mint az első hónaljszőr serkedése, a bajusz ütközése. Már urak vagytok, urak mindnyájan. Te is Zöldy, hiába röhögsz ott, nyomorfi, te is
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy, az istenfádat.  
A főigazgató, ki hazafias pap volt, folytatta:  
– Hazám reménye, magyar
ifjúság!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önök pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhagyják ezt a tanintézetet, annyi munkájuk, küzdelmük
színterét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinterét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s nevelőiket, az igen tisztelt tanár urakat, kik önökbe csepegtették a tudást és atyjuk helyett atyjuk...  
Ez már unalmas volt és
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak Ebeczky Dezső hallgatta, a többiek
színlelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinlelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a figyelmet, alig várták, hogy
szabadulhassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szadadulhassanak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Novák nézte őket. Milyen kedvesek voltak ezek a
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind, mind, nagy fiatalságukban, hamvas tapasztalatlanságukban, gyermeteg reménységükben. Hiába szenvelegtek, hogy romlottak, hiába hitték, hogy züllöttek, mert néhányszor átlépték a fegyelmi szabályokat s titokban elkövettek pár
diákcsínyt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért az ártatlanság tekintett becsületes férfiszemükből, a
tizenkilenc éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizenkilencéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
angyali tisztasága. Atyai szeretettel vezette őket osztályról-osztályra. A főigazgató arról elmélkedett, hogy az élet, az igazi élet most kezdődik. Ő azonban gondolatban ellentmondott
neki. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki s lehunyta szemét. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
élet, az igazi élet
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
most végződik. Ami jön, az szürke és hétköznapi, mert a gimnáziummal zárul az első, öntudatlan, boldog fiatalság. Ezt akarta ő megóvni bennük, amikor hangjuk kamaszosan változott s kissé visszatartotta őket, hogy
hosszabbítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszabbitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ifjúságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúságukat. Fölnyitotta szemét. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ifjuságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. De mintegy kifejezve tiltakozását a főigazgató gondolkodása ellen, még egyszer rájuk tekintett s ezzel a pillantással marasztalta az élet e bájos,
korán múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koránmuló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idilljét.  
Csakhogy az máris
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Künn a
folyosón tündéri gyorsasággal előkerültek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyosón mintegy varázsütésre előkerültek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kabátok
ujjaiból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkokból a lenge és mégis szemtelen-hetyke nádbotok. Némelyiknek Gergely
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda ezüstbotját, mellyel szüleik meglepték őket. A
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadonásztak, magukhoz
szorították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az erő és férfiasság jelképét. Novák egész
boterdőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bot-erdőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látott maga előtt. Sokan máris kifelé rohantak, hogy minél
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyújthassanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujthassanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s nyilvánosan elismertessék jogukat az élvezethez, a méreghez.  
Igazán csak az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lélekzettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegeztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl. Végre,
végre itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végre. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
végre, itt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a legnagyobb nap, melyre vártak, a
beteljesülés napja. Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beteljesülés. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beteljesülés napja. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy nem is az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak, hanem az életben, melyről a főigazgató beszélt.  
Mindent
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabad már. De mi az a minden? És mi az a szabad? Mégis szabadság, szabadság. Petőfi, szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, ugye mindent szabad? Repülni, mint a sas, föl az égbe, viháncolni a földön, mint a
harmadfű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmadfü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csikó. Nincs már semmi gát, semmi tilalomfa. Nekirohantak a levegőnek, de
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lökte vissza őket. Hová, merre? Az okosabbak zavarba jöttek ettől a
szabadságtól, nem tudtak vele mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadságtól, mellyel nem tudtak mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadságtól, nem tuktak
n
Jegyzet [sh.]
vele mit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csinálni. Az első nagy örömet fölváltotta az első nagy csalódás.  
Azért mégis sok mindent szabad. Elsősorban cigarettázni, nyilvános helyen, szivarozni is, amennyit kedvük tartja. Egész nap, egész éjjel dohányozhatnak, ehetik a
dohányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dohányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be nem rekednek és rosszul nem lesznek tőle. Orrukon engedhetik ki a füstöt, bodrosan és karikásan, még a tanárok előtt is. Oláh Gyuszi és Petőfi a gimnázium előtt nyomban
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mikor azonban kijött a kapun Novák, Tálas Bélával és Fórissal, kikapták szájukból a cigarettát, köszöntek, sokkal
illedelmesebben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ille
új sor
delmesebben,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mint azelőtt.  
Köszönni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartoztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már. Ezt ingyen adták, ajándékul.  
Huszár Bandi a
leányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta. Azokkal karonfogva mehetnek a korzón, meg is csókolhatják őket akárhol, kinek mi köze
hozzá?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igaz,
legtöbbjüknek alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legtöbbjük-
új sor
alig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
leányismerőse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Húgaik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hugaik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátnőivel is félszegen beszélgettek, rosszul érezték magukat társaságukban.  
Mi marad
hát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tehát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészből? Pajtások, sarokba vágni a könyveket, feltüzelni mind. Ezeket azonban el lehet adni, szeptemberben, a diákpiacon. Leghelyesebb felejteni. Felejteni mindent, amit magukba szedtek,
először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a számtant és görögöt, majd a fizikát és latint, felejteni minden rendhagyó igét, azt is, mikor született Kisfaludy Károly és mikor halt meg Berzsenyi Dániel. Sajnos, felejteni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudtak oly gyorsan, mint óhajtották volna.  
Egyelőre a cigarettánál maradtak.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egyszerre kattantak az ezüst cigarettatárcák. Ők, kik nemrégen még őszintén lemarházták egymást s világért sem adtak volna egy tollat, egy
fél almát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-almát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levetkőzték tisztességesen bevallott, emberi önzésüket s felöltve a polgári kedvesség
kolduscondráját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koldus-condráját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koldus-condráját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
váltig
kínálgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást:  
– Parancsolj, kérlek. De parancsolj az enyémből. Török. Majd aztán én is veszek.  
Ez volt az élet?  
Igen, ez volt az élet.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mendegéltek, valaki
megpillantotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megpillantota
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit, ki
kerékpárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kerékpárján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
mellékutcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapott.  
Utána kiabáltak. Nem állt meg.  
Bizonyára nem akart velük találkozni.  
De még egyszer utána kiabáltak. Akkor megállt.  
Leugrott kerékpárjáról, melyet maga mellett vezetett. Levertnek, nagyon
szomorúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszott.  
Sportsapkája volt rajta, tornainge.  
Kopottnak,
száműzöttnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számüzöttnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érezhette magát ebben a társaságban, mely bottal, cigarettázva vette körül,
kíváncsian.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem tudtak hozzá mit
szólni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélt eleinte.  
– Vége? – kérdezte.  
– Vége – szóltak –
vége.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Kereszteket
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipője orrával az
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
porába.
Kínossá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kinossá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vált a helyzet.  
Ebeczky Dezső
indíttatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
indittatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte magát, hogy mint a társaság alkalmi szónoka, pár tapintatos szót intézzen hozzá:  
– Mindegyikünket mélyen érintett – mondta – az eseted. Fogadd, kedves Vili, baráti részvétünket. Légy meggyőződve, hogy azért nem hagyunk el soha. Remélem, ma estére eljössz.  
– Hová?  
– Az érettségi
lakomára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakomára
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ugyan.  
– De ha
meghívunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A vendégünk vagy. Fizetünk.  
Vili kerékpárja csengőjével babrált. Csöngetett, hogy ne hallja, mit mond ez a gyüge.  
Aztán nyeregbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán a nyeregbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pattant és elkarikázott.  
Csak hátát lehetett
látni. Utána
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni, az arcát nem. Utána
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
röpült a por.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XVI.  
Novák Antal
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, ahogy
megígérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányának: tizenegy után kezet
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott a lakomáról. Ebeczky Dezső, Oláh Gyuszi
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső az
integrálszámítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
integrál-számítás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
integrál-számitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iránt érdeklődött. Ő az iskola padjain
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is a
jó diák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jódiák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt s a magyarázatot, melyet előre megköszönt, a tanár arcába nézve hallgatta, félrebillent fejjel, mint valaha a tanteremben. Elvesztek, megtalálták egymást a végtelen térben és időben.  
Oláh Gyuszi elfogódottan ment tanárja mellett, kivel még soha életében nem járt az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem utolsó dolog ily
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőtt férfival sétálni, késő éjszaka, mikor diáknak nem szabad künn csatangolni. Ő nem figyelt arra, amit beszéltek, az időt arra használta föl, hogy közelről, tüzetesen szemügyre vegye Novákot. Botját, melyet majdnem minden diák megérintett már egy óvatlan pillanatban, hetedikes korukban betintázták, majd huzamosabb ideig a szenescsöbörbe, a köpőládába
állították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még látszottak rajta a tintafoltok. Nem bánta volna, ha már nem is látszanak.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban még egyszer megfogta, hátulról.  
Mindhárman födetlen fővel, kalap nélkül ballagtak az enyhe éjszakában, mert az egészséges,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép is, az Isten szabad ege alatt.  
A
kerítésnél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritésnél
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. Ebeczky Dezső megjegyezte, hogy milyen jó levegő van s Oláh Gyuszi felé fordulva, de a tanárnak szólóan fejtegette, hogy a lombok szénoxidot
lélekzenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be és oxigént lehelnek ki. Novák nem gondolt most ilyesmire. Amint arcába
csapódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csapott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kert
hűvös,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvös,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élő
lehelete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a természet ragadta meg, mely zöld dagályával elöntött mindent. A konyhakertben a gyér holdfényben nőttek az uborkák, mert azok
éjszaka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nőnek. Éji pompájukban aludtak a cserjék, illatosan susogva, mint álmukban a menyasszonyok. Fönn a gesztenyefákon fehér virágok gyertyái
világították meg az útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világították útját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitották meg az utját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Késlekedett. Minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marasztalta. A hintánál ásóját pillantotta meg, mellyel majd reggel dolgozik s távolabb egy
köszmétebokornál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köszméte-bokornál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fülemüle rövid trillája tartóztatta. Csodálatos volt,
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, isteni volt. A nagy tudósok jobban ismerhették nála a természetet, de ennyire
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette.  
Az elintézett munka jó tudatával ért dolgozószobájába. Megint egy nemzedéket kalauzolt ki az
életbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és nemsokára itt a szünidő is.  
Íróasztalán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Iróasztalán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zöld ernyős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldernyős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpáját, melyen, akár egy diák asztalán, vonalzók, törlőgumik hevertek.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levetette. Hallgatózott a hálószoba ajtaján,
odatapasztotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odatapasztva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fülét.  
Semmi nesz. Hilda lefeküdt volna? Kinyitotta az ajtót. Hilda ágya vetetlen volt.  
Zajosan végigment a szobákon. Mindenütt világos lett. A veranda üvegablakai tüzes fénnyel szögeltek ki a
kertbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kertbe.
 
Egyedül volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kereste itt-ott, a konyhában is, mert egyszer
ide bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idebújt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idebujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd a
kereső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keserő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével visszatért oda, ahonnan elindult, az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s kezét
ökölbe szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ökölbe szorítva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ökölbeszoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga elé meredt.  
A
rajztömbön, melyen egy hajszálvonalas mértani ábra hevert, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajztömbön, melyre hajszálvonalakkal mértani ábrát vázolt, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélkét látott.  
A levél így szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindössze ennyit írt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A levél igy szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne
haragudj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hara
új sor
gudj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ránk. Ma éjjel elutaztunk. Közösen határoztuk el.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem cselekedhettünk. Bocsáss meg nekünk.
Hilda.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az, amit olvasott, nem volt számára
új.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még a szavak is,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszettek, ismerősek, ezeket várta. De most, hogy
itt volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapás, melyet szeretett volna
elhárítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy legalább kitolni, hihetetlennek tartotta. Körültekintett, hogy lehetséges-e. Még egyszer az ágyhoz lépett. Hilda ágya üres. Akárcsak az édesanyjáé, ki meghalt. Csak még egy kicsit várt volna, egy évet,
fél évet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nagy, nehéz fejét kezére hajtotta. Nyerge Lázár
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott maradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lakomán, kapatos hangulatban, de az
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudhat még semmit. Kihez rohanjon,
éjfél után,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fél egykor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félegykor?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kabátját magára kapta, a
szalonkabát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyett a barnát. Kit
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjai közül? Holnap az egész város erről beszélne.  
Mégis kitámolygott az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Első, tétova gondolata az volt, hogy az állomásra siet, hátha
megcsípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megcsipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket, vagy a hatósághoz
fordul. Mást gondolt. Mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordul. Ezt is elvetette. Mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legjobb aludni egyet.  
Botja kopogott a kövezeten. A
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé vette
útját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol a házak kunyhókká törpülnek, s csak itt-ott van egy
úriasabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
villa. Megállt egy kétablakos hajlék előtt, zörgött az egyik ablak rámáján.  
Kuvaszok ugattak mérgesen.
Nagy sokára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nagysokára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
benn a szobában, látni
lehetett, hogy gyufát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehetett, gyufát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyújtottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s az ablakból, gyertyával kezében, kihajolt egy
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Pepike, – szólt Novák – Pepike.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ingben volt. Álmos szemmel bámult az éjszakai, különös vendégre.  
– Te vagy az, Tóni? – kérdezte.  
Az orrán keresztül beszélt. Hangja azonban nem volt kellemetlen. Csupa kedvesség volt, csupa jóság.  
– Én – mondta Novák, – nyiss kaput, Pepike.  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tóni – felelt a
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike másodunokatestvére volt Nováknak, két évvel idősebb nála. Nem tudni miért, nem ment férjhez, pártában maradt, az idő pedig lassan
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölötte. Ide menekült a
szőlőkbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vincellérhajlékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vincellér-hajlékok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közé. Rokonai nem törődtek
vele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látogatta, már évek óta. Pepike ezt nem vette rossz néven, természetesnek tartotta, hogy
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődnek iránta – mi is van érdekes az ő
életén? –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életén? –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de valahányszor találkozott atyafiaival, valami bájos, rokoni mosoly sejlett föl sovány, kis
arcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arcán.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Mi az, Tóni? – kérdezte aggódva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaput nyitott s befelé vezette
szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szobájába
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– Mi történt?  
Pepike nem csodálkozott
azon, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azon sem, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ily későn zavarják. Olyan nyájasan mosolygott, mint mikor annak előtte vasárnap ebédre volt hivatalos hozzájuk s leült asztalukhoz, nem a vendéghelyre, csak valahová alul, a szegény rokonok helyére.  
Ő már megszokta, hogy a rokonok csak akkor keresik, mikor baj van, vagy valamit kérnek tőle. „Pepike, lelkem, nem jönnél el hozzánk, este
színházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megyünk, te majd vigyázol a gyerekekre.” „Pepike, édes, képzeld a
kisleányomnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányomnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kanyarója van, lakj nálunk egy
darabig.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
darabig”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Pepike,
szívem,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jőjj el a lakodalomba,
segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kicsit a konyhában.” Gyászoló házakhoz is
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy felöltöztesse a halottakat, vigasztalja a családot, temetés alatt otthon maradjon, ügyeljen a ravatal szétbontásánál a gyászhuszárokra és később kiszellőztesse a lakást. Azt, amit
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle, jól tudta elvégezni, oly lélekkel és
szívvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint senki más. Lefektette a kicsinyeket, ápolta őket, sütött-főzött az esküvőkön,
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a temetéseken, aztán mikor a szülők hazajöttek a
színházból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a gyermekek meggyógyultak, vagy a nászpár elutazott, vagy a
gyászoló család
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyászolócsalád
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaérkezett a temetőből, ő
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
észrevétlenül, mint akire nincs többé szükség, legfölebb még egy napig ott maradt, hogy
elkészítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a másnapi ebédet. Nem sokhoz értett, de ehhez nagyon.  
A tanár
bement az alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement alacsony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobácskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobácskájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pepike az ágyát igazgatta,
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rendetlenséget. Pongyoláját
összehúzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehúzta nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehuzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leányos-megható szeméremmel. A varrógépre letette a gyertyatartót.  
– Mi történt? – kérdezte még egyszer.  
– Ez – mondta Novák s kezébe nyomta a levelet.  
Pepike olvasta a
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s bár ismerte Hildát, eleinte nem értette, miről van szó. Novák nézte ezt a
hervadó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hervadt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kedves
leányfejet, a gyertyafényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányfejet, gyertyafényben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aranyló szőke haját. Azon töprengett, miért kell
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elpusztulnia szegénynek.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, immár nyugodt, kihamvadt
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között remegni kezdett a lázas
papírdarab.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarab.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette le az asztalra, mintha parázs
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és pörkölné.  
– Az történt, – magyarázta Novák – hogy megszökött. Ma este. Most éjjel.  
– Lehetetlen.  
Igen, – folytatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igen – folytatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igen, folytatta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák – itt hagyott. Egy szó nélkül. Hilda. Az én Hildám.  
– Nincs otthon?  
– Hát persze, hogy nincs. Még mindig nem érted? Üres az ágya.  
– De hisz ez rettenetes, – mondta Pepike, aki nem érzett semmi
kárörömet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kárörömöt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak unokaöccsét sajnálta, hogy
mennyire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szenved.  
– Bizony rettenetes. Micsoda szégyen, kérlek. Nekem, ki felelős vagyok a tanintézetnek. A becsületem. Lehetetlen állapot.  
– Mit akarsz csinálni?  
– Fogalmam sincs.  
– Levelet kellene
írni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sürgönyözni.  
– Hová? Kinek?  
– Hát nem tudod a
címüket?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimüket?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogy
tudnám?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudnám.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudom, hová mentek.  
– A
rendőrség?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen. Hogy botrány legyen.  
– Persze.  
– Nekünk az a legfontosabb, – szólt Novák keményen – hogy elkerüljük a botrányt. Azt mondjuk, hogy Pistáékhoz utazott Selmecbányára, nyaralni. Tavaly is ott nyaralt. Ezt elhiszik.  
Pepike nem fogta föl nyomban. Nem értette, hogy lehet hazudni.  
– Igen.  
– Aztán holnap fölkeresem Nyergét. Nála lakott a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd meglátjuk.  
Hátratett kézzel sétált a szobában:  
– Talán utána utazom. Hazahozom. Ha tudniillik jönne. De nem jön. Te nem ismered. Én ismerem.  
– Szegény Tóni.  
– Én ismerem őt. Mindent
megpróbáltam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próbáltam.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Te nem tudod, mik történtek minálunk. Jaj, Pepike. Különben ki
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozdulhatok. Az osztályvizsgák miatt. Most, mikor legtöbb a dolgom. Talán majd te utazol.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egyelőre várjunk – mondta Novák tompán s
leült. – Mindegy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leült. Mindegy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Egészen mindegy. Itt hagyott. Egyedül.  
Ez a szó, mely még nem hangzott el ebben a
szobában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol a magány lakott, a végtelen egyedüliség,
szíven
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sziven
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ütötte Pepikét.  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt Novák s kezét a leány kezére tette.  
Egymáson pihent a két rokoni kéz, melyben majdnem egy vér csörgedezett, az a vér, mely nem kellett másnak.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy összefogtak ők, az árvák.  
Novák védekezett az ellágyulás ellen:  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt rá
szigorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy
diákra. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákra. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákra – Nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdemli meg.  
Pepike gyorsan letörölte könnyeit. Már nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Rossz
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– folytatta a
tanár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– gonosz
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizenhét
éves sincs még.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éves lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Irtózatos.  
– Legjobb nem tudni róla. Hadd menjen, amerre lát.  
– És elveszi?  
– El. Azt mondja. Nem tudom. Semmi közöm hozzá.  
Künn az éjszaka vége felé közeledett. Valami kis levegőáram mozgatta a fákat, de még nem szürkült. Novák sötétben akart hazaérni. Kezet fogott unokanénjével. Az nem engedte el kezét, rátekintett s az ő
áldott jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
áldott-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hangján megkérdezte:  
– Jőjjek?  
– Jőjj, Pepikém.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem tudnám, mit csináljak, magam. A háztartás.  
Pepike összeszedte cókmókját, mely mindig készen állott egy utazókosárban, mint a
színésznő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ruhái. Szegényes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhái, szegényes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kis ruhatár: egy hálókabát, egy fekete mamusz, egy
vasfésű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasfésű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasfésü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy fogkefe.  
Még virradat előtt értek haza. Mind a ketten siettek.  
Novák följajdult, mikor belépett a házba. Csak most, az első ijedelem
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérte föl a veszteséget, hogy a félig-szokott rémület megmerevedett s
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje
hullt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda nem volt otthon. Elment, örökre.  
Pepike magára öltötte hálókabátját, fekete mamuszát, otthonosan mozgott a lakásban, melynek minden
zegét-zugát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zegét-zúgát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ismerte.  
Utóbb akkor lakott itt huzamosabban, mikor Novák felesége haldoklott s közvetlen utána, hogy Hilda mellett legyen valaki.  
Amint nesztelenül jött-ment hálókabátjában, a fekete mamuszában, egy baljós tündérnek tetszett, ki akarata ellenére is a
rosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
roszzat
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozza
 [!]
[sic!]
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Alig került-fordult Pepike, kihozott a konyhából két csésze kávét. Az egyiket Novák elé tette. Négy darab cukor volt a tálcán, egy szeletke fehér kalács, egy összehajtogatott, tiszta kis asztalkendő.  
– Egyél, Tóni.  
Novák kavargatta a kávét.  
– Nem megy le a torkomon – mondta fojtott hangon s eltolta a findzsát.  
– Ne izgasd magad. Rég vacsoráztál. Enned kell valamit.  
Megreggeliztek. Pepike keveset, de nem étvágy nélkül evett. Kivitte az edényeket, elmosogatta s miután
ágyat csinált magának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s ágyat csinálva magának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dolgozószoba melletti
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefeküdt. Nem akarta megbontani sem a megboldogult asszonynak, sem Hildának az ágyát.  
Novák folytatta a rajzot, melyet megkezdett. Vonalakat
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
logarithmust
keresett, megfeledkezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
keresett. Megfeledkezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mindenről, belemélyedt az ő világába, melyben tisztaság volt és rend. Milyen megnyugtató, hogy egy meg egy az mindig
kettő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kett
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel
tízig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lefe
új sor
küdt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna. Mikor Pepike bejött a szobájába, csodálkozva látta, hogy még mindig
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ül. Csöndes szemrehányással suttogta:  
– Agyondolgozod magad.  
– Nem, lelkem, – felelt – már nincs semmi bajom.  
Fölállt. Csakugyan frissnek látszott. A viharos éjszaka gondja nyomot se hagyott rajta. Csak haja
kuszálódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kúszálódott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze, amint
munka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolkozás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közben fölborzolta.  
– Legalább mosdj meg.  
– Igen,
szívem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozz egy kis friss vizet.  
Nedves szivaccsal dörzsölte nyakát, mellét,
hátát, és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátát, rikkantgatott és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
modoros szokása szerint ezt mondogatta:
„Jaj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„jaj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de
jólesik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jó esik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól esik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez a kis mosdás”,
„fű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de remek”. A
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaadta rugékonyságát.
Új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ingbe
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az érettekhez sietett, kik a fényképésznél már várták az udvaron,
mind,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás Tibort kivéve.  
Két
leanderbokor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leander bokor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
[AS1,AS2] leander-bokor
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között csoportképet alkottak. Középütt, az első ülő sorban karosszékben ült Novák Antal, ki egyik kezét a mellette
jobboldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobb oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ülő Glück Laci vállára tette, Ebeczky Dezső pedig, a balján, feléje tekintett. Utána a temetőbe ment velük, hogy annak a három
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
sírjára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sírját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirjára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki e nyolc év alatt elhalt,
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezzen.  
A gimnáziumban beszélt Nyerge Lázárral. Kollégája féltvén nevelői
hírnevét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirnevét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és anyagi érdekét, kitérően válaszolt kérdéseire. Csak később vallotta be, hogy
Tibor eltávozása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor poggyászát nála hagyta s eltávozása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt is
megdöbbentette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
megdöbben
új sor
tette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fogalma sincs, hol lehet.  
Pepike a verandán elfoglalta Hilda helyét, szemben a kapuval.  
Az első ebéd alatt váratlanul látogatójuk érkezett. Flóri néni
libegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lihegett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be gyöngyös ruhájában.  
Nem
kajánságból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonoszságból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette ezt a látogatást, csak
kíváncsiságból.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiságból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt, ami történt, ő is
fájlalta. Pusztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fájlalta, pusztán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sopánkodni akart, bólongatni,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy verset a szerencsétlenségen.  
De ügyetlenül viselkedett. Mikor megpillantotta az asztalnál ülő Pepikét, nem eléggé csodálkozott s Hilda holléte felől
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudakozódott. Nováknak
ez szemet szúrt. Komoran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ez feltünt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez szemet szurt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Flóri néni mentegetőzött, hogy zavarja őket, kérte, hogy egyenek tovább, s bálokról, mulatságokról fecsegett. Rövid, rideg válaszokat kapott.  
– Nekem is mennem kell – szólt.  
– Maradj még, Flóri – mondta
Pepike.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák nem tartóztatta. Közönyösen
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezet.  
Flóri néni
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
távozott el, mint akit
kidobtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
új sor
dobtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XVII.  
Azok a napok,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a riadalom és hajsza után jöttek, azt a nyugalmat hozták, mely halálesetek nyomában jelentkezik, mikor már ki van
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
halott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a másik szobában, a fájdalom enyhül s a változhatatlanság láttán eltompul az izgalom is, csak a veszteség érzése erősödik, melyet el kell fogadni.  
Novák is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt. Pepike szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
említette a történteket és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
említette, ami történt és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitette a történteket és
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez jótékonyan hatott kedélyére. Csak a dohányzást fokozta, anélkül, hogy észrevenné. A napi öt
virzsíniáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölment
kilencig-tízig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilencig-tizig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Állandóan szájában lógtak a mindig-kialvó, szalmaszálas szivarkák, mint mikor a magasabb mathézis körébe vágó nehéz problémákkal vesződött. Nyilvánvaló volt, hogy ezt a kérdést is meg kell majd oldania s nem helyezkedhet a nemtörődömség álláspontjára, amint első indulatában föltette.  
Két nap
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el és semmi
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem érkezett róluk. Novák nem tudta elképzelni, hová szökhettek. Már az a gondolat is megfordult fejében, hogy „valami bolondságot követtek el” s
gyermekromantikából öngyilkosságot követtek el. Ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekromantikából megölték magukat valahol. Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta, hogy mégsem oly közönyös neki az egész, mint ahogy el akarta magával hitetni. Már mindenbe belement volna, csak tudná, hogy még élnek.  
Végre a harmadik napon Nyerge Lázár sürgönyt kapott a
fiútól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiutól,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki arra kérte, hogy
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
poggyászát küldje utána, a pusztára, édesanyja birtokára. Novák sürgönyzött a grófnőnek, hogy leányát azonnal
indítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
útnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda és Tibor rosszul utazott.
Két ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kétizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett szállniok, órákig várakoztak a csatlakozásra s a nap már magasan állott, mikor vonatjuk befutott a mezővároska elhagyott állomására, honnan a puszta szintén
jó messzire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jómesszire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt. Tibor egyedül gyalogolt be édesanyjához, Hilda
pedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
addig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy padon várt, az indóházban. A birtokon béresek ebédeltek a földön, egy-egy ispán köszöntötte az
úrfit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urfit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Délben
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel előtte a
Fertő tó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertőtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tükre, meg a
Mária Terézia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mária-Terézia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korából való, szép, de
kicsiny s elhanyagolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny elhanyagolt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kastély.  
A vonaton mindent kiterveltek. Tibor csak édesanyjához fordulhatott, ki eddig semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tagadott meg tőle.
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
A lány néha nevettetően-átlátszó, néha döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően leleményes
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a második kötőjel az első kiadásban alig látszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meséket eszelt ki, melyek megokolják idejövetelüket, a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban kezdettől fogva azon a véleményen volt, hogy leghelyesebb őszintén föltárni az egészet, megkérni anyját, hogy adjon szállást Hildának, mint vendégnek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyet valahogy el nem
intézik s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézik az apjával s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feleségül nem veheti őt. Ez a
fölfogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
győzedelmeskedett.  
Édesanyja
örült váratlan megérkezésének,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
örült megérkezésének,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de meg is ijedt. Tibor elmondott mindent. A grófnő egyetlen szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett szemrehányást. Nagyon
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erkölcsi elveket vallott. Ha kisebb botlásról van szó, talán tiltakozik. De ez oly
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, hogy nem is tiltakozhatott. Hallgatta, amint fia csöndesen beszélt s
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csöndesen kérdéseket intézett hozzá. Finom volt. Magas
műveltséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendelkezett, igazi értelemmel, mely azonnal átlátja a helyzetet s miután más mód nem
kínálkozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálkozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elfogadta azt, amit fia
indítványozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ősemberi s a
főúri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főuri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
morál közelebb van egymáshoz, mint a polgári: végleteikben találkoznak.  
E
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
több mint egyórás tárgyalás után, melynek során mindent meghánytak-vetettek, befogatott a csézába. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga hajtott az állomásra, hogy hazahozza a leányt, kinek már távolról intett. Hilda beszállt, haja röpködött a szélben.  
Egy teremben ült a grófnő, mikor Tibor eléje vezette őt. Hilda kezet csókolt. A grófnő fölkelt, élesen
figyelte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
figyelte ezt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leányt, kit eddig
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látott. Bájosnak
találta polgári-bohém
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találta, furcsának polgári-bohém
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ruhácskájában, regényes
csipkefátyolában furcsának és nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csipefátyolában, de nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Azért megcsókolta homlokát.  
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda szerényen, talpraesetten válaszolgatott, mikor négyszemközt beszéltek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
grófnő egyik vendégszobában helyezte el, az ő szobája mellett s
utasítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
adott a
fehér kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérkesztyűs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehérkesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
inasnak, hogy tegyen az asztalra még két
terítéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritéket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Együtt ettek a nagy, komor ebédlőben, szótlanul.  
Hogy Novák sürgönye megérkezett, a grófnő nem
tudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudott,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit tenni, mert ez a sürgöny s az ő levele, melyet már
első nap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elsőnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elküldött, keresztezték egymást.  
Ebben a tanárhoz intézett levelében, mely tele volt
tűzdelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzdelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
francia és német
mondásokkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közmondásokkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a grófnő fogyatékos magyar
helyesírással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyesirással,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idegenszerü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de folyékony
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általánosan ismertette a helyzetet, hat oldalon
át,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azt tanácsolva Nováknak és magának, hogy legjobb belenyugodni a történtekbe, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, Isten rendelt. Hilda az ő felügyelete alatt él s fia azonnal megesküszik vele a templomban, mihelyt megkapja a frigyhez apai áldását. Hazamennie azonban lehetetlenség. Egy megtört szülő levele volt egy másik megtört szülőhöz,
bocsánatkérés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bocsánatkérés,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy vád nélkül, józan és
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, miután teljesen megértette a helyzetet,
elszörnyülködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elszörnyűlködött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Udvariasan válaszolt, de sokkal rövidebben. Körülbelül azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy cselekedjenek belátásuk szerint. Ő többet nem törődik
leányával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
velük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
levelet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levelét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte a
főpostára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy föladja expressz-ajánlottan, egy fullasztó délután. Az aszfalt olvadozott cipőtalpa alatt.  
Elkerülve a népesebb
teret
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teret,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment. Emberek nem jártak erre, mert meleg
lévén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
délutáni álmukat aludták az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobákban.  
A
főpostához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közel, a
mellékutca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végén azonban hirtelen
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valaki.  
Liszner Vilmos volt az.  
Azóta nem látta őt.  
Szembejött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szembe jött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele, ismert kamaszjárásával, lógázva
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karjait, melyeknek csuklói az elmaradhatatlan gumiszalagokkal most is kifityegtek
kabátja szárából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kabátjaszárából.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lépésről
mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észrevették egymást. A tanár részvétet érzett
iránta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
iránta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Elhatározta, hogy pár szót intéz hozzá, tanulásra serkenti, végre jövőre megérhet ő is. Csakhogy a diák, bár benne is izgalmat keltett a viszontlátás, közönyösen haladt s közelébe érvén
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejét.  
Nem köszönt.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, mintha ezt a neveletlenséget nem is látta volna. Gyakran előfordult, hogy az intézet kebeléből eltávozott növendékek vastag háládatlanságot
tanúsítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelőikkel szemben s
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy egyéb nyilvános helyen tiszteletlenül viselkedtek.
Hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári pályáján föl volt vértezve ilyesmik ellen. A kis
tűszúrások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüszurások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már nem is fájtak érzékeny lelkének. Ismerte az embereket s ostobáknak tartotta. Ezért inkább sajnálta, mint megvetette őket, mert a műveletlenség magában hordozza büntetését.  
Vállat vont.  
De most ez a magyarázat nem
elégítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elégitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki.
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a főpostán az ajánlott levél föladására várakozott, folyton Liszner Vilmosra kellett gondolnia, azon töprengve, mi
bírhatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birhatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá ilyen magatartásra. Nyilván őt okolja mindenért a csacsi. Azt hiszi, hogy ellensége, mert barátja a tudásnak. Micsoda félreértés. Vállalnia kellett: az élet félreértések sorozatából rakódik
össze.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hogy kijött a
főpostáról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstáról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmos még mindig az épület előtt ácsorgott. Novák céltudatosan feléje ment,
hogy kipróbálja, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy próbára tegye, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tévedett-e az előbb.
Vili ezúttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Vili ezútal
 [!]
[sic!]
unottan sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili ezuttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenzőjéhez érintette egyik ujját. Nem
formaszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
formaszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üdvözölte, de mégis
üdvözölte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üdvözölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák viszonozta. És noha ötödikes kora óta önözte, ezt mondta:  
– Szervusz.  
Vili állandóan az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csatangolt. Soha egész tanévben nem látta őt annyiszor, mint most. A városon végigröpült kerékpárjával, melynek küllői csillogtak a napfényben. Ide-oda cikázott, hol háta mögött suhant el a gumiburkos kerék, hol többször
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléje került, csörömpölve a csengővel. Keringett körötte. Novák félreugrott, utána nézett. Most már rejtélyesnek tartotta. Hilda ügye sem izgatta annyira, mint ez. Mit akarhat tőle ez az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fickó? Mit jelent kétes somfordálása? Szeretett volna beszélni vele, hogy szemtől-szembe mondja el neheztelése okát s aztán
fölvilágosítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Erre hiányzott az alkalom.  
Egy este Pepikével ballagott s a gyógyszertár
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtajában megpillantotta Liszner Vilmost, ki két fiatalemberrel beszélgetett és dacolva a
fegyelemmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fegyelemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
vasvégű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasvégü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartott kezében, amiből azt következtette, hogy nem akarja befejezni
tanulmányait, többé nem tekinti magát diáknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanulmányait, nem tekiniti
 [!]
[sic!]
magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulmányait, nem tekinti magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Ismét nem köszönt. Magasra emelve
fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemtelenül, tüntetően szemébe tekintett s valamit
odasúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odasugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjainak, Czeke Bélusnak és Farkas Cézárnak, kik már régóta
megszakítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszakitották
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt tanárjukkal minden ismeretséget. Mindhárman végigmérték tekintetükkel, aztán röhögtek. Czeke Bélus valami trágárságot mondott szegény Pepikére s Novák
után kiáltott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s utána kiáltott:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák hallotta a szidalmat s nyomában a hahotát. Belekarolt unokanénjébe, hogy védelmezze.  
E jelenet után nem firtatta többé, miért köszönnek, miért nem. Ha eléjük jöttek,
keresztülnézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztül nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtok, vagy átment a másik járdára. Megnyugodott a
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvetésben.  
Számára többé nem léteztek.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XIX.  
Liszner Vili a patika éjjeli harangját rázta. Kerékpárján érkezett, melyet égő
karbidlámpájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karbid-lámpájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odatámasztott a falhoz. Aztán a lámpát
elfújta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elfujta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Sokáig csöngetett.  
Bélus ágya fölött gingallózott a zsinórra járó harangocska.  
A
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édesdeden aludt, pörsenéses arcát fiatal karjára
fektette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fektete.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili rugdalta az ajtót.  
Bélus nehezen ébredt. Másik oldalára
fordult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy buja álom karjaiba, hogy késleltesse a fölkelést. A Ponciusát, a Pilátusát. Szedte az égből a szenteket, hogy egy kis morfiumért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most háborgatják a
nyavalyások.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyavalások.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Papucsában kicsoszogott a patikába s ott a márványasztalon
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az olajlámpát, melynek belét előbb
körültörölgette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
körültörögette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zörögve
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félre a haránt vasrudat, mely az összehajtható
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faajtót elzárta.  
– Nyisd ki már – kérlelte Vili.  
– Á – szólt Bélus – azt hittem valami recept.  
Az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről egy alak futott
még
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patika felé.  
Próféta
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépésekkel közeledett a házak alatt, föl-fölbukkanva,
el-eltűnve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
el-eltünve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt megvárták.  
Majd mindhárman a patikába mentek. Vili
fél kézzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkézzel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte be kerékpárját.  
Bélus becsukta az ajtót a
vasrúddal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasruddal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A méregszekrényhez dőlt:  
– No? – kérdezte, egy fejmozdulattal.  
A két barát hallgatott.  
– Megtörtént?  
– Meg – gyökintett Vili.  
– Mikor?  
– Most.  
– Hisz ez
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és ölelgette pajtásait. – Mivel?  
– Ezzel ni – szólt Vili s mutatta a kerékpár bikacsökjét, mellyel az
országút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszett ebjeit szokta elriogatni.  
– Meg ezzel – dicsekedett Próféta.  
A
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végigvágott a patika márványasztalán.  
– Szóval elláttátok a baját? – ujjongott Bélus. – Nem vitte el szárazon.  
– Nem, – mondta Vili zordul – mi
ráhúztuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráhuztuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vizes lepedőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizeslepedőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hazament már?  
– Mit tudom én, – szólt Próféta. – Ott maradt a földön.  
– Hát meghalt?  
– Dehogy – dadogta Vili. – Te marha.
Kutya baja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kutyabaja.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én láttam, amint fölkászolódott.  
Nevettek, de azért mindhárman elfehéredtek, a halál gondolatára.  
– Kerüljetek beljebb, urak – mondta Bélus, ki az olajlámpát fölemelve vendégeit befelé tessékelte, a gyakornokszobába, melyet a patikától üvegajtó választott el.  
Ezt is bezárta, kulccsal.  
Biztonságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Biztonságosabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érezték magukat ebben a kis azilumban, melyet a lámpa
piszkossárga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszkos sárga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos-sárga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénnyel szórt tele.
Halkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Halkitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavukat, hogy föl ne ébresszék a mámit, ki fönn aludt.  
Bélus csak most vette szemügyre a hősöket. Elnevette magát.  
Próféta csiptetőjének egyik üvege tudniillik kettérepedt s még furcsábbá tette bandzsal szemét.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy csiptetője is
bandzsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bandzsitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hát ez mi?  
– Lepottyant. Közben.  
– Ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tata. Veszek helyette kettőt.  
– Igen. Mert támadott. Ő támadott. Nekünk kellett védekeznünk.  
– Hallatlan – méltatlankodott Bélus és amint szokott, a földre köpött,
sercintve. – Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sercintve. Piszokfráter. Közönséges piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az. Nem engedte magát. Pimaszkodott, a botjával. Én kicsavartam, széttörtem. Szerbusz bot. Vilit mellbe boxolta.  
– Nem igaz, – szólt Vili.  
– Hát nem igaz. De aztán megkapta. Jól odasóztunk neki, mi? – és Vilire
sandított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A fejére? – érdeklődött Bélus.  
– Oda is. A Vili.  
– Nem igaz – mondta Vili.  
– Csak a fejét – kacagott a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– csak a fejét.  
– Én nem ütöttem a fejét – szólt Vili, Próféta felé fordulva – azt te ütötted, pajtás.
Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pajtás, csak a hátát ütöttem.  
– A hátát
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a fejét is.  
– Nem igaz – tiltakozott Vili, erélyesen.  
Bélus közbelépett:  
– Közös a dicsőség. Derék
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagytok
mind a ketten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fő, hogy rendben van.  
– Egy pillanat alatt elkészültünk – hadarta Próféta.  
– Ti igazán nem kaptatok semmit?  
– No.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit. Kalapja le a földre. Ő utána. Jajgatott.  
– Jajgatott is?  
– Mint a malac. Aztán sipirc.  
– És rendőr?  
– Ojjé. Sehol. Benn ivott. A „Zöldfá”-ban. Haha, a Mihaszna András.  
– Haha – hahotázott
Bélus –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fényesen sikerült.  
– Hallgassatok már – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unom. Beszéljünk másról. Mondd, nincs itt egy kis
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Minek?  
– Meg szeretnék mosdani.  
– Csak nem vagy véres?  
– Nem. Piszkos. A kezem. Poros.  
Mutatta a kezét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mutatta kezét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de az nem volt poros.  
Mégis megmosta azon a kis gyógytári házimosdón, melyen az
orvosságos üvegeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságos-üvegeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokás öblögetni. Vékonyan szivárgott a rézcsapból a
vízsugár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsugár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azzal locsolta arcát, majd hosszasan
törölközött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törölközött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a friss törölközővel, melyet Bélus
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át.  
Próféta is kedvet kapott a tisztálkodáshoz. Száját a csap alá tartva
megfordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejjel ivott, később a vizet
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izzadt homlokára, mereven fölfelé fésült hajára
csorgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csurgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Bélus követte példájukat.  
Olyan fülledt volt ebben a kis, zárt szobában, mint a gőzfürdő
szárazgőzkamrájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szárazgőz-kamrájában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Az ember egészen fölüdül – szólt Próféta, ki az asztalon lévő
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyszer-szürő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
papírtölcséreket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtölcséreket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte s az üvegdugókat, kenőcsöket, melyekben kanalak álltak.  
Unta magát.  
– Adj valamit inni, – mondta a
gyógyszerészsegédnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili az egyik polcról leölelt egy
hasas üveget.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasasüveget.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Igyuk meg ezt –
indítványozta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mi ez? – kérdezte Próféta.  
– Pióca – szólt félvállról Bélus, ki a szekrényből előkotorászott három pálinkáspoharat s az asztalra tette.  
Az üveg vizében
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete piócák fickándoztak.  
– Ittál már piócát? – tréfált Vili Prófétával.  
– Harap –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg Próféta. – Én félek tőle. Az embernek
kiszívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vérét.  
– Ha a
szívemre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivemre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tennék egyet? – szólt Vili a
gyógyszerészsegédhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Semmi bajod se lenne. Odatehetsz tizet is. Orvosok rendelik. Gutaütés ellen.  
Bélus egy
zöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöld,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vizespalackot tartott kezében. Megtöltötte a pálinkáspoharakat, csordultig, valami fehér folyadékkal.  
Próféta, a nagyivó, élt a
gyanúpörrel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanupörrel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak nem
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ez valami – mondta Bélus. – Kóstoljátok meg, urak. Hazai.
Egészségetekre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Egészségtekre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urak.  
Koccintottak.  
– Barack – szólt Próféta, szakértően.  
– Barack – ismételte Bélus. – Az. Barack. Kisüstön főtt.
Jó?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Erős.  
– Azt
a…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– sziszegett Vili torkát köszörülve – mint a méreg.  
Bélus öntött:  
– Ebből ma beköpünk néhány kupicával.  
– Az apját meg az anyját – szitkozódott Vili. – Könnyezek.  
– Akkor még eggyel, fiam. Három a magyar. Isten éltessen benneteket.  
– Ezt a poharat – elméskedett Próféta – az öreg egészségére. A Kobak egészségére.  
– Azt már nem – pattant föl Bélus. – Akkor inkább kiöntöm ide a moslékba. A Butykos csak dögöljön meg szépen.  
– Hát akkor éljen a sinus alfa meg a cosinus
alfa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alfa
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen.  
– Meg az x
mínusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
y, vagy mi a fene.  
– Éljen, éljen.  
– Meg – tette hozzá Vili,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– a
rezgőmozgás.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő mozgás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen, éljen, éljen.  
Vedeltek, mint a
gödények,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gődények,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsan, habzsolva az italt. A szesz páráiban összemelegedtek, s becsülettel végzett munkájuk eredményét élvezve elővették a részleteket, maguk elé teregették a verés minden jelentéktelennek tetsző, de izgalmas mozzanatát. Milyen
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a várás. Már azt hitték, hogy ki
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jön s hiába ácsorogtak ott, mint annyiszor. Végül
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lekocogott az öreg.  
– Óriási
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátom –
hazudozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazudott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
hamis foga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamisfoga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is kiesett.  
– Ne mondd – csodálkozott Bélus.  
– De igen. Láttam a földön valami fehéret. Csak az lehetett. A
hamis foga.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamisfoga.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Amivel megharapta a diákokat – dörmögött Bélus.  
Bélus fölkelt:  
– Én csak annyit mondok,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt egész hangosan, – hogy a
tanarak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárok
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet elvétve a rímben rejlő szójátékot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind szamarak.  
Ezen a szójátékon, melyet már többször élveztek,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kacagtak, hogy az átlátszó pálinka kifröccsent fogaik közül, mint a szódáspalack
vízoszlopa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizoszlopa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha
fogantyúját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen megnyomják. Fi, fi. Egymás arcába prüszkölték a pálinkát.  
Te,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ingerkedett Bélus Prófétával, – nem sajnálod egy kicsit?  
Próféta dühbe gurult.  
– Sajnálja a Kozarek.  
– De
mégis…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégis.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mégis.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Ezt a gyilkost? – és kezében a kupicával beszélt. – Mert az. Gyilkos. Az „Ostor” is
kiírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
róla. Minden harmadik évben
főbe lövi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főbelövi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát miatta egy diák.  
– Az emberiség szégyene – jelentette ki Bélus.  
– Közönséges gyilkos
gonosztevő, fegyházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonosztevő, kit fegyházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellene csukni. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallottam,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
fiatal korában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiatalkorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sikkasztott is. Örülhet, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabadul a büntetéstől. Hóhér.  
Próféta ebben a percben rettenetes volt.
Színtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szintelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faarca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fa-arca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lángba borult, verekedni akart még tovább.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett lefogni.  
Miután vagy egy óráig ittak, Bélus
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Hozok nektek valamit.  
Utazókosarából kiemelt egy vörös zsebkendőbe
bugyolált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bogyulált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
holmit.  
– Ez is hazai – mondta. – Nesztek.  
Véres hurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Véreshurka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Megéheztek. Nekiestek lapos bicskáikkal, melyekkel egyébként körmüket tisztogatták, szeletelték a kövér,
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fekete rozskenyeret ropogtattak hozzá.  
– Milyen?  
– Isteni.  
– Micsoda szaga van, te.  
Csámcsogtak, inni kellett rá. Bélus
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehellte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a cigarettákat. Vili is cigarettázott. Alig lehetett látni a forró
odúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Bélus kedves nótáját énekelte, melyet a többiek utána dünnyögtek:  
„Minden diák tartson három szeretőt,
Vagy ha nem is hármat, legalább kettőt.
Tanáré az asszony,
Diáké
kisasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hát a pedellus?
Annak ide semmi köze, neki tehát – kuss!”
 
Vili már nem
nyúlt a poharához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlt poharához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult a poharához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő, ki legkevesebbet ivott közülük, hamar betelt, mert soha életében nem élt szesszel, nem cigarettázott. Elnehezülve, de nem részegen ült egy
széken,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
székben,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lovagolvást, az üvegajtó felé fordulva, mely a sötét patikára
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amikor ezt a dalt Bélus és
Próféta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Próféta,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte, Vili fölemelte fejét:  
– Csitt, – mondta – csitt – és
mutatóujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szája elé tette, jelentősen.  
Az ének hirtelen elhalt.  
– Mi baj?  
– Itt járnak.  
– Hol?  
– A patikában.  
– Az lehetetlen – hebegte Bélus – senki sincs ott. Én bezártam.  
– De igen. Hallottam – lihegte Vili. – Hallottam. Itt valaki jár.  
Hallgatóztak.  
Bélus és Próféta majdnem kijózanodott. Halottfehéren meredtek egymásra.  
Vili is elsápadt. Fekete, lesült bőre megfakult. A négerek halványodnak el
így.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Bolondság – szólt Próféta.  
– Nézzétek meg –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus, ki nem mert
moccanni.
 
– Hallottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
moccanni. – Hallottam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– dadogta Vili. – Az üvegajtón.  
– Kicsoda?  
– Nem tudom. Valaki.  
– De ki? – kérdezte egyszerre Bélus és Próféta.  
A gyakornokszobában a gyógytári házimosdó csapja pintyegett. A csöppek nagy időközben azt mondták: pinty, pinty. Bélus elzárta a csapot.  
– Részeg vagy, tatám – szólt a
csöndben. – Tökrészeg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csöndben. Tökrészeg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy.  
De a hideg borzongott át háta gerincén s
keze feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lúdbőrös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ludbőrös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lett,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szőrök rajta élükre szöktek.  
Próféta magasra emelte az olajlámpát,
bevilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patikába.  
Nem volt ott senki. Fadobozok, orvosságos palackok békésen álltak őrt a polcokon.  
De azért mikor Vili remegő kézzel kinyitotta a gyakornokszoba üvegajtaját, két társa
előreengedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre engedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a biztonság okáért, csak aztán ment utána, hogy a lámpával
világítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A lámpa nyugtató fénye elöntötte a patikát. Bélus és Próféta biztatgatta:  
– No látod, gyerünk vissza.  
Már vissza is akartak térni poharaikhoz, Vili azonban csak állt, a méregszekrény felé
sandítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bizalmatlanul. Lekuporodott, fölegyenesedett, keresett valamit. Most az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajtóra nézett.  
– Itt járnak, – suttogott. – Hallom.  
– De kicsoda?  
Bélus és Próféta is suttogott, mint bejövet.  
– Keresnek – remegett Vili.  
– Kit?  
– Engem. A rendőrség. A
detektívek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
detektivek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Följelentett.  
– Mi jut eszedbe.  
– De igen. Hallod?  
– Én nem hallok semmit – mondta Próféta.  
– Én se – mondta Bélus.  
Csakugyan, csöndes volt az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Bélus, hogy ne tartsák gyávának és kockázat nélkül hősködhessék, félrevonta a vasrudat, kinyitotta az ajtót.  
Vili elsőnek lépett ki. Utána Próféta. Végül Bélus.  
Lélek se járt ott. Mélységes éjszaka pihegett, az égen lobbadoztak a
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyári csillagok, szikrázva, rakétázva.  
Amikor visszamentek a gyakornokszobába, Bélus és Próféta pogányul elkacagta magát. Próféta még
gúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is Vilit:  
– Anyámasszony katonája.  
Vili nem bánta.  
– Rosszul vagy? – faggatták.  
– Fáj a fejem.  
– Akarsz antipirint? Antipirint faenacetinnel? Az nagyon jó.
Várj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Várj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozok neked valami mást.
Múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én is cefetül
berúgtam,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
berugtam,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bevettem egy grammal és rögvest kijózanodtam. Addig feküdj le, tégy a fejedre
hideg borogatást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hidegborogatást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Majd a Bélus
kikúrál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikurál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Próféta rekedten, – majd a Bélus, a Bélus.  
Vili levetette kabátját.  
A tornaing volt rajta, a
kék-fehér csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kék-fehér-csíkos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kék-fehér-csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tornaing, mely csupaszon hagyta izmos karját. Próféta
vízbe mártotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbemártotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törülközőt, átkötötte Vili fejét,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a csomó
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
homlokára bogozódott. Aztán lefektette a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.  
Bélus patikai üveggel jött vissza.  
– Mi az? – kérdezte Vili riadtan.  
– Koffein. Ne félj.  
– Nem méreg?  
– Dehogy.  
– Te méregkeverő – fenyegette Próféta.  
– Egész bátran végy belőle egy grammot.  
Mérés nélkül adott
belőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikai
kanállal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanállal.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megitatott vele egy pohár vizet.  
– Most maradj nyugodtan.  
Vili
vízszintesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizszintesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feküdt, a mennyezetre
bámulva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Bélus Prófétával kicsit iddogált.  
– Még egy kupicával. Szervusz.  
Nem törődtek a beteggel. Bélus elázott, büffögött, érthetetlen szavakat mormogott:  
– A Kobak. No ez bekapta a legyet. A Butykos. Ellazsnakolták. A Valeszka, jaj, a Valeszka. Vörös a haja, gyerekek. Fehér a bőre. A Valeszka, a Valeszka.  
Próféta, ki még nem volt ennyire részeg,
fél óra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt Vilihez:  
– Jobban vagy?  
– Uhu.  
– Akkor gyerünk haza.  
Vili lábára állt. Megint fél kezével vitte ki kerékpárját. A
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Prófétára
bízta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gyalogszerrel sietett el.  
Ő
pedig kerékpáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pedig a kerékpáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melynek nem
gyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lámpáját, mint a szélvész vágtatott, a néptelen
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s perc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alatt
hazaért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazaért
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XX.  
Aki ebben az időben Novák Antal kertjéből figyeli dolgozószobája ablakait, csak ezt látja: a fény folyton kigyullad, elalszik. Minden öt percben
váltakozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
váltakozva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy világosság, vagy sötétség ömlött el a szobában, arról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ott benn egy álmatlan ember
vergődik, szeretne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vergődik, ki szeretne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aludni, de nem
bír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bir.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal
alig egy negyedórával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig negyedórával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
később érkezett haza, mint ahogy tervezte,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saját lábán. Csak feje
zúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kissé, hátul, nyilván az utolsó ütéstől, de ez nem akadályozta a járásban. Uralkodott magán.  
Bezárta az ajtót, mint máskor. Az ablak nyitva maradt.  
De a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kert semmi
hűsítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitést
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldött. Olyan illatot árasztott, mint egy piperebolt, hol parfümöt,
szagos szappant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szagosszappant
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árulnak. Kezdődött a kánikula. A nap láza
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
le. Pállott és forró volt az éjszaka, oly kevéssé
üdítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akár az a pohár
víz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely az asztalán meggyöngyösödött.  
Ebből ivott egy kortyot. Majd a mosdótálból kiöntötte a szappanyos vizet a vödörbe. Sokáig motozott.  
Pepike a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomszéd szobában fölébredt a zajra a
díványon s párnájára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon, párnájára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diványon s párnájára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökölt. Átszólt hozzá.  
Zárt ajtón át
beszélgettek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélgettek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te vagy az, Tóni?  
– Én – mondta Novák tompa hangon, mert azóta először szólalt meg.  
És megborzongott ettől az ismert, rövid szótól: én.  
– Nem is vacsorázol?  
– Nem.  
– A verandára
odakészítettem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odakészitettem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vacsorádat. Hideg marhanyelv. Olyan jó. Mért nem eszel?  
– Nem vagyok éhes.  
– Egyél, Tóni. Olyan finom az a marhanyelv. Kár érte.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merte tovább unszolni, igénytelensége tudatában elhallgatott. Figyelte a neszeket, melyek az ajtón
kiszűrődtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszürődtek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csobogás,
vízlocsogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizlocsogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallatszott, folytonos törülközés.  
Novák a szekrény tetején kereste a kefét, hogy ruháját megtisztogassa. Kefélt, kefélt.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a mosdóhoz lépett, kivette két elülső műfogát, a
kaucsukínnyel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaucsukinnyel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
azt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint minden este, betette egy kék pohárkába. A
vízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ázott a foga.  
Le kellett volna már feküdnie. Ő azonban tovább
sertepertélt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sertepetélt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Pepike, minthogy unokaöccse egyébkor pár perc alatt ágyba tért, a szokatlan, izgatott jövés-menésből megértette, hogy itt valami
rendkívüli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivüli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történt s bár nem tudta, hogy micsoda,
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeszorult
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével közvetlenül
megsejdítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megsejditette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rettenetes valóságot.  
A tanár leroskadt egy székre. Ugyanaz az undor fogta el az emberi elvetemültségen,
mint akkor délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint azon a délután,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor itt kibontotta a faládikát, melyet ajándékul kapott, ugyanaz az émelygés fojtogatta. Micsoda háládatlanság és gonoszság. Most ehhez hozzájárult a harag, a kétségbeesés, mely minden megértés, bocsánat nélkül gyors és példás megtorlást követelt a
rajta esett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtaesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igazságtalanságért. Keze ökölbe szorult.  
– Milyen hirtelenül jött az egész. Szinte
valószínűtlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűtlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinütlen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Isten verése után ez, a másik. Hilda elment és most itt állok a szobában. Hol az összefüggés, a kapcsolat? Ilyen az élet? Nem, ez nem is élet, csak a regények ilyenek, mikor az
író
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymásra torlaszolja az eseményeket s nem indokolja meg kellően.  
Ökle
kinyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és tenyérré változott.  
Egyelőre próbált vetkőzni. Lerántotta kabátja
jobb szárát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszárát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de amint a balt vetni készült, oly fájdalmat érzett, hogy fölszisszent. A kabátot
visszahúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Inkább cipőjét
rúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le. Harisnyában botorkált, hogy az alvót ne zavarja.  
Egyszerre fájt mindene, mint a lázas betegnek. Eddig semmije se fájt.  
A sajgás a
háta bal felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háta balfelső részén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta bal felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösen a lapocka és tarkó táján percről-percre erősödött, határozottabb jelleget öltött. Bizsergett, égetett a seb, a bőr feszült, mintha
két oldalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kétoldalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépnék s egyenesen szét akarnák repeszteni. Ez a gyötrelem arra
bírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy legyőzze a vetkőzéssel járó fájdalmat. Kabátját óvatosan
lelökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelökte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földre, ingéből
kibújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Meztelen
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törzzsel állt a tükör előtt.  
De a sebet nem láthatta, csak a szélét, egy pirosas sávot a hátán, meg egy
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
horzsolást a
bal karján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely a
fölhámtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felhámtól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfosztva kissé vérzett. Ezt
kiszívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájával, mint a
kígyómarást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyómarást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hátára
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártott törülközőt
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Lassanként levetkőzött. Ágyában ült,
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy eloltaná a villanyt.  
Itt a sérült emberek makacsságával mozgatta azt, ami legjobban fájt, a
bal karját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg nem győződött, hogy helyesebb nem mozgatnia. A párnához nem dőlhetett, mert akkor minden parázzsá vált.  
Mégis sikerült találnia egy helyzetet, mely viszonylag kényelmesnek volt mondható:
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga felé
hajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlította,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
negyvenöt foknyi szögben s
jobb karjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jobbkarjára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
támaszkodott, ügyelve arra, hogy ne érintkezzék az
ágyneművel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ágyneművel, folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágynemüvel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üljön, a párnától lehetőleg távol. Eloltotta a lámpát. A sötétség kissé
hűtötte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hütötte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elmélkedett:  
– Hát igen. Jelenteni fogom az igazgatónak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
holnap reggel, mert ezzel tartozom magamnak. Az majd jegyzőkönyvet vesz, fölterjeszti a főigazgatónak, esetleg a minisztériumnak, a magas minisztériumnak, mely elrendeli a vizsgálatot. De a fegyelmi
szabályok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szabályok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bármily
szigorúak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, vajmi keveset érnek, mikor egy
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megválik a tanintézettől. Itt másról van szó. A rendőrséggel kellene összeköttetésbe lépni, egy orvossal, egy
ügyvéddel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéddel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a
büntető törvénykönyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paragrafusainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paragraphusainak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érvényt szerezni. Kétséges azonban, hogy el lehet-e
csípni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tetteseket? Eh, eső után köpönyeg. Ott künn a fegyelmi szabályok mások, keményebbek, kegyetlenebbek.  
A borogatás, mely eleinte
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedését, átmelegedett, tüzelt a hátán.
Ledobta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leloccsantotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a padlóra. Fölkelt az ágyból,
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Amint a fény cikázata végigreszketett a szobán,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb. Legalább látott. Régi, meghitt
bútorai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorai
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vették körül. Kotorászott a mosdón lévő tárgyak között és meglelt egy rizsporos dobozt, melyet Hilda hagyott itt. A rizsporral megszórta lapockáját. Visszaült az ágyba. Belső forróságot érzett, halántéka lüktetett, szemgolyói megfájdultak. Hóna alá dugta a lázmérőt. Közben pedig
komolyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töprengett, kik lehetnek a tettesek, mintha egy egyenletet kellene
megoldania, több ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megoldania, két, vagy három ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ki volt a másik? Az az alacsonyabb, ki azt a fekete sálat viselte s először ütött. A
magasabbat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasabbat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt láttam. De az az idegen, érthetetlen,
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
került oda. Nem emlékszem, hogy találkoztam volna vele. Valami fénylett az arcán, nem tudom mi, valami
rettenetes.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is emberhez
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, pillája leragadt
az álomtól, feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az álom mézétől, feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrehanyatlott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre hanyatlott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbóbiskolt. A gondolat szálai pedig az álomban tovább szövődtek. Ismét ott ténfergett az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a „Zöldfa” vörös ablakai körül, elhagyta a kocsmát, a
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellé ért, a vásárosok ponyvás sátraihoz, bódéihoz s akkor
feltűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feltüntek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az alakok. Az alacsonyabb, kit nem ismert, görcsös botját ráemelte. Novák kiabált, mint akkor:  
– Gyávák, gyávák.  
Fölébredt. Hóna alól kihullt a lázmérő. Meg se nézte.  
A
szúnyogok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fénytől becsalogatva ellepték a szobát, füle körül zümmögtek, döngicséltek.
Sűrű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sürű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sürü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tőlük a levegő. Egy-egy odaszállt az arcára s éles kis
tűjét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüjét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet szájában vitt, beledöfte
húsába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák füstölt, hogy elriogassa a
szúnyogokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogokat:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tépelődött:  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én vagyok-e a hibás? Lehet. Talán nem lett volna szabad azon az utolsó órán annyira elragadtatnom magam. Itt kezdődött. Emlékezem, azt mondtam, bikfic és azt, hogy melák. Két szó, mely mihelyt kiszaladt a számon, csodálkozással töltött el s utálattal, mert életemben
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
használtam. Valamikor gyermekkoromban hallottam. Miért is mondtam? Furcsa. Ezért volt az egész. E két buta szó miatt. De tehetek-e róla? Nevelés. Leibnitz, Leibnitz.
„Bízzátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Bizzátok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám a gyermekek nevelését s megváltoztatom a világot.” Nagyralátó, dőre frázis. Ő ezt hitte, akárcsak azt, hogy ez a világ a legjobb minden képzelhető világok között. Nem neki van igaza, hanem annak a másiknak, ki valahol azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a
paedagogus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
téved, mint a gyermek. „Aki a lámpát viszi
elöl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsabban megbotlik, mint aki követi.” Igen. Bizonyára tévedtem én is.  
Egy kis csöndre vágyakozott. De künn a kert tele volt apró zajokkal, melyek nyugtalanul dobogó egyvelegbe
folytak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogtak. [a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Láthatatlan bogarak kaparászása hallatszott. Később jöttek a macskák. Háztetőkön kergetőztek, hosszan, bársonyosan
miákoltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miákoltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s nyávogásuk végül oly megható nyöszörgéssé vált, mint a csecsemők
sírása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán a kakasok is kukorékoltak, noha még homály borult a földre, férfiasan, kackiásan jelentették a közelgő hajnalt szerelmes
tyúkjaiknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyukjaiknak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hímek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Himek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nőstények keresték egymást. A termékenység
sustorgott a kohójában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sustorgott kohójában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák csörömpölve csukta be az ablakot.  
A
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában, megszólalt az előbbi hang, melynek
színén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzett, hogy a beszélő közben sem aludt, folyton vigyázott arra, ami a szobában történt:  
– Tóni.  
– Mi az, lelkem?  
– Nem alszol?  
– Nem.  
– Mért nem alszol?  
– Meleg van. Meg aztán ezek a
szúnyogok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Folyton
csípnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipnek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Holnap majd lehozom a padlásról a
szúnyoghálót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyoghálót.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már tegnap akartam.
De,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szamár eszem, mindig elfelejtem.  
– Jó, lelkem, csak
aludj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aludj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novákot most az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novákot az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órák zavarták. A ház minden óráját hallotta, külön-külön és együtt. Versenyt futottak az ingaórák az ütőórákkal, a keltőórák a zsebórákkal, néha utolérve, néha elhagyva
egymást. Parányi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egymást, parányi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
részecskékre szeletelték a nagy időt, melyből egyetlen részecske
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
époly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlennek tetszett, mint az egész. Félrebeszéltek, az álmatlan éjszaka zavarában, percegtek, akár a koporsóban őrlő szú. Novák egy székre kapaszkodott,
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ingaórát.  
Az éber hang vallatta:  
– Mit csinálsz, Tóni?  
Igazítom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igazitom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az órát.  
Már virradt.
Hamuszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hamuszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés nézett be az ablakon. A józan
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közelebb hozta a külső világhoz, mellyel szemben felelősséggel tartozott s most már csak azzal foglalkozott, mi a legközelebbi teendő.  
– Hallgatni, hallgatni. Fő, hogy ne tudják
meg, hogy titok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg, titok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradjon, teljes titok. Ha nem beszélnek róla, akkor nem is történt meg. Amiről nem veszünk tudomást, az nincs is. De ha fecsegnek azok a gonosztevők s a város pletykálni kezd? Akkor tagadni, tagadni. Talán megkérem majd barátjaimat, hogy
cáfolják a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
cáfolják meg a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges
híreszteléseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireszteléseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez már kényesebb lesz, nehezebb. Ah, milyen ostoba és gyalázatos az egész.  
Az undor borzongatta, jobban, mint a láz.  
Reggel hétkor kopogtak ajtaján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki meztelenül ült az ágyban,
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiegyenesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiegyenesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magára kapta hálóingét. Az ajtót kinyitotta.  
Pepike kávéval, kaláccsal lépett be, de elhozta a hideg marhanyelvet is, melyet annyira dicsért.  
Szeme ki volt
sírva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Te nem aludtál semmit – mondta elcsukló hangon.  
– De valamit aludtam.  
– Mi bajod van? Téged valami bánt.  
– Semmi, lelkem, semmi.  
– Hisz látom rajtad. Téged valami bánt.  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miután nem kapott választ,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigasztalta:  
– Nézd, Tóni, föl se vedd. Az ember föl se veszi az ilyent. Föl se vedd az egészet.  
És kisietett, sután, mert már nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna tovább.  
Novák ment az iskolába: órája volt.  
 
 
XXI.  
Vakáció alatt minden évben el szokott utazni, vagy Pöstyénbe, hol kezdődő köszvényét kezelte, vagy külföldi
tanulmányútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulmányutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Az idén a történtek után
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le arról a szándékáról, hogy Velencébe megy. Pepikének
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy magával viszi. Jegyeit, melyeket az olasz
vasúttól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuttól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
százalékos kedvezménnyel kapott valami nemzeti ünnepre, készen tartotta
államvasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
államvasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképes igazolványában s többször mutogatta Pepikének. Unokanénje,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tervezte, majd a Hilda nevére
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jeggyel fog utazni.  
Pepike még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt az ország határán
túl.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A néma, de nem kellemetlen együttlétek alatt érdeklődött unokaöccsétől, milyen az a város, hol a házak
cölöpépítményeken
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cölöpépitményeken
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyugszanak, az
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is tenger van s nagy figyelemmel hallgatta szeretettel teljes előadását. Eddig csak képeken látta Velencét, meg egy kancsón, mely az
üvegszekrényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üvegszekrényen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de elképzelni sem ezek alapján, sem unokaöccse magyarázata után nem tudta.  
– Furcsa – csodálkozott Pepike – és nem lesz vizes a szoknyám?  
– Nem hát – mosolygott
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gondolások mindenüvé
elszállítanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszállitanak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Majd meglátod.  
Ábris igazgató kérdezgette tőle:  
– No, mikor utazol a taliánok közé?  
Július
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Julius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Tudtommal te előbb akartál,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályvizsgák után.  
– Igen, de inkább megvárom a tanévzáró ünnepélyt is. Több dolgom akadt itt. Azt előbb el kell végeznem.  
Novák sokat üldögélt az igazgatói irodában, bal karját maga felé
hajlítva, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva, rendszerint az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva, az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalra könyökölve, kezére támasztva fejét. Ha azonban fejét
elmozdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmozditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karja megmaradt az előbbi merev helyzetben. Lehetőleg nem mozgott. Minden helyváltozás fájdalommal járt. Nyakát
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forgatta, csak szemeivel követte az embereket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
forgatta, hanem szemével tekintett az emberek után.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az igazgatóval többször hosszabb, általános beszélgetést kezdett az intézet fegyelmi
állapotáról s várta az alkalmas pillanatot, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állapotáról, csak az alkalmas pillanatot várva, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előhozakodjék saját ügyével. Ezt mindig meggondolta. Az igazgató,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, nem tud semmit.  
Szerencsére a
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem terjedt el oly mértékben,
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sejtette. Maguk a hősök, kik megriadtak sikerüktől, babérjukon pihentek,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dicsekedtek vele. Csak az érettek, valamint a
felsőbb osztályos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
növendékek közt mozgott a pletyka, hogy az öreget bizony „jól elagyabugyálták”, ami egyesekben ámulatot, másokban kárörömet keltett. Hilda szökését is meglepően kevesen tudták, a tanári kar tagjai közül csak Nyerge Lázár, ki saját érdekében megőrizte a titkot. Flóri néni hallgatott. A
kíváncsiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beérték azzal a magyarázattal, hogy Selmecbányán nyaral, Novák Antal testvérbátyjánál.  
A seb változatlanul
fájt. Novák különösen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fájt. Különösen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harmadik, negyedik napon szenvedett. Ekkor a lapockán érezhető nyomás vad lüktetéssé alakult, a láz magasra szökött, a hetedik napon pedig viszketni kezdett egész
törzse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
törzs.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már a járás is nehezére esett.  
Ő ebben az időben többet jött-ment a városban, mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt-ott, csak azért is, hogy eloszlassa a
gyanút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szegje a megveretéséről szóló esetleges szóbeszédnek. Ellenőrizte az embereket. Arcokról, taglejtésekről,
hangsúlyokról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyokról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következtetett, hogy
tudják-e.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudják-e. Tapasztalatokat gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike figyelmeztette:  
– Mért
jársz egyedül?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jársz mindig egyedül?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kísértesd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisértesd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad Gergellyel. Nem jó egyedül járni.  
– Hagyj engem – felelt Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Néha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A tapasztalatok vegyesek voltak. Néha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az emberek
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köszöntek neki, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszöntek, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
máskor. Néha azonban furcsa dolgok történtek.  
Megálltak, hosszasabban nézték, utána tekintettek, miután pedig eltávozott, hirtelen beszélni kezdtek, mintha az ő
történetét tárgyalnák egymás között.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
történetét közölnék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történetét tárgyalnák egymás között..
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy volt
tanítványa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bimbó Gábor, árvaszéki ülnök a városnál,
megállította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Máskor ezt nem tette. Nem merte volna.  
Gúnyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gunyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érzett ki minden szavából. A szánalom, vagy a részvét jogán fölényesen,
majdnem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majd nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majnem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemtelenül szólt hozzá:  
Jó napot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jónapot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy van? Hogy van?  
– Hát csak megvagyok, kérem.  
Tud ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tud-ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindent? Vagy csak ő
képzelődik? Novák rövidre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képzelődik? Rövidre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogta a beszéd fonalát, igyekezett szabadulni tőle.  
Alig rázta le nyakáról, jött a másik. Kertész János, a Kertész apja, kinek fia most érettségizett le.  
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De megsoványodott. Mi baja?  
– Semmi, kérem.  
– Meg sem ismertem az első pillanatban. Nagyon rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltóztatik lenni, – mondta Kertész János, ki Novák láztól ködös, mélységes szenvedést tükröző szemébe nézett.  
– Lehet, – válaszolta – talán elfáradtam a munkától.  
– A munka, a munka – bólongott Kertész
János –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
János –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abból ki tetszett venni a részét. De most itt a vakáció. Kisült már a meleg cipó – és nevetett.  
Novákot sértette a nevetés, szentül hitte, hogy ez az ártatlan ember ugratja. Minden megjegyzés célzás volt, minden szófoszlány, melyet kihallott a körötte sétálók tömegéből,
őrá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő rá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonatkozott. A szembejövők rosszul leplezett mosolyt haraptak el fogaik között, azok pedig, kik mögötte settengtek, a hátát nézték, csak a hátát, a bal lapockáján a fájó pontot, melyet pimasz tekintetükkel, mint valami
kutatótűvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutatótüvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átszúrtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átszurtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s látták a sebet ruhán-ingen keresztül is. Menekült az
utcáról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebéd végén, mikor a sajtot ették,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Pepikéhez:  
– Honnan való ez a
sajt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sajt?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Lisznertől.  
– Ne vegyetek többet nála – mondta határozottan.  
– Mért? Talán nem jó?  
– De. Csakhogy nagyon messze van innen. Marinak
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sokat kell talpalnia. Öreg szegény. Vegyetek inkább a Keresztestől. Az itt van a közelben.  
– Jó, – válaszolta Pepike, – ahogy akarod, Tóni.  
Ettől kezdve Keresztes
fűszeresboltjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vásároltak.  
Otthon mégis jobb volt, egyedül, egészen egyedül, távol az emberektől, kiket ezután került is. Megtartotta azt a kevés óráját, melyet a nyolcadikkal csonkult gimnáziumban vállalt, egyes osztályok már le is vizsgáztak, nem sokat kellett bejárnia. Beletemetkezett a magányba.  
Terveit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Napról-napra mélyebben süllyedt a csöndbe. Terveit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvetette. Sem az igazgató, sem az orvos, sem az ügyvéd, sem a
törvény nem hozhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törvény hozhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megoldást. Becsülete megvédelmezésére, melyhez annyira ragaszkodott,
nem találván módot, beérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem talált módot, ezért beérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azzal, hogy önérzete tiszta és az emberekkel nem törődött.  
Ebben az időben különös megfigyelést tett.  
Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé lebilincselni a mathematika és fizika, melyen mindig szenvedélyes érdeklődéssel csüngött. Ez a tudomány, bármennyire is rokonságot tart az örök kérdésekkel, csak zárt, mesterséges világnak látszott, melyből jobb kiszabadulni. Mint legtöbb ember, ki válságos helyzetbe jut, magasabbról,
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemszögből akarta szemlélni eddigi életét, melyet a kötelesség taposómalmában töltött el. Este kitétette a kerti széket a veranda elé, órákig
bámulta az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulta puszta szemmel az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égboltot, melyen a nyári hullócsillagok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénypászmákat vontak. Nappal filozófusokat,
szépírókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépirókat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Arany János
„Őszikéit”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Öszikéit”
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta nagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olvasta pár napig nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörűséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörüséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és csodálkozással. De később ez is fárasztotta, figyelmét nem tudta
központosítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
központositani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
új sor
mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olvasott s megindulva a ritmus robogó szekerén csak saját gondjai-gondolatai zakatoltak tovább.  
Liszner Vilmost látta maga előtt, fényben és sötétben, élesen.  
Nem is
képszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
képszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem
domborműszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dombormüszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy szobrot,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ha hozzá ér, meg is tudja tapintani.  
Eleinte el akarta
űzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a jelenést. Aztán nem tiltakozott ellene. Elfogadta, amint jött, eléje állt, hogy szemébe nézzen. Minden idejét
annak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szentelte, hogy végezzen vele. Nem értette. Meg akarta érteni. Tudta, hogy a legnagyobb fájdalmak a meg-nem-értésből származnak, csak attól szenvedünk, amit magunk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudunk felfogni, vagy elképzelni. A megértésből enyhületet remélt.  
Szét próbálta szedni tetteinek rugóit, melyekből a merénylet
szörnyűsége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szőrnyüsége
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeállítódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeállitódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miért cselekedett
így?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem ismerte soha ennyire
sötét lelkűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sötétlelkűnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig napról-napra látta, beszélt vele. Föltehető-e, hogy egy lényben ennyire elhatalmasodjék a
fattyúhajtás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egész ember nem is egyéb, mint egyetlen
rút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csomó, förtelmes kinövés? A kertészet másra
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szüleitől örökölte volna ezt a kóros elmét? Édesapja derék, becsületes, egyenes ember, édesanyja
jó kedélyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jókedélyű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jókedélyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igénytelen nő.  
Vajha lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vajha már lett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna egy fotográfiája Liszner Vilmosról, hogy
színről-színre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinről-szinre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láthassa s
összehasonlítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehasonlitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azzal a képpel, mely lelkében él. Fényképe nem volt. Magát a
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta azóta. Homloka alacsony, de nem erőszakos, füle nagy, szétálló, de perem szegi be, nem mint a gonosztevő
típusokét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tipusokét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeme sem alattomos. Nem is terhelt. Egy szokása volt, melyet meg is rótt
több ízben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az, hogy
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirongatta, vállát vonogatta. Ezt sokan teszik, nyilván semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent. Zaj nélkül suhant ide-oda. Nem alamusziság ez sem. Különben szót fogadott azonnal, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellett kétszer mondania. A kamaszodás idején, a válságos időszakban,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emlékezett, semmi vásottsággal
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette magát
hírhedtté.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirhedtté.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bal kezén egy kék, tetovált háromszöget látott. Kár azonban mindennek
túlzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fontosságot
tulajdonítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Előéletét is tanulmányozta, egészen az
aprólékosságig. Levette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aprólékosságig s utólag teljesen megismerte őt. Levette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a polcról az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értesítőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitőket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek könyvtárában álltak bekötve. Ezekből akarta megrajzolni jellemének lázgörbéjét. Majd
íróasztala
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztala
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiókjából előszedegette tanári zsebkönyveit, hogy az évközi tanulmányi előmeneteléből, sőt az egyes feleleteire adott érdemjegyekből
állapítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg, hogy nem
terheli-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terheli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lelkiismeretét valami mulasztás.
Tagadhatatlan, Liszner nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tagadhatatlan, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ragyogó diák. Mindig elégséges és elégtelen közt ingadozott, de tőle alig kapott szekundát, az év végén egyetlenegyszer sem, a másodikban és ötödikben jót is, a mennyiségtanból. Szó sincs arról, hogy üldözte, vagy viselkedése csak az üldözés látszatát is fölgerjesztette volna benne. Nem bánt vele sem embertelenül, sem igaztalanul. Hibázhatott és tévedhetett, de az osztályvizsgán
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézése, aztán az érettségin való magatartása fölmentette minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önvád alól.  
Pepike minden reggel a közeli templomba ment, gyónni és áldozni.
Novák egy reggel a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájós hátával fölbotorkált a padlásra. A padláson megőrizte a régi
dolgozatfüzeteket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dolgozat-füzeteket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket a
diáknemzedékek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-nemzedékek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, a fojtó porban, pókhálóktól cirmosan kikereste a
sok ezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokezer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyakorlat közül Vili
füzeteit, ezeket levitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füzeteit, melyeket levitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakásba.  
Maga elé teregette mind. Vizsgálgatta
írását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Írása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ormótlan volt és bájtalan, dolgozata azonban nem nagyon rossz. Alig akadt köztük elégtelen, s volt egy jeles is, hatodikos korából. Semmi döntő nyomra nem jutott. Ismét elfogta a csodálkozás:
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetséges, hogy annyi
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelt föl minden baj nélkül,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végre ezzel az eggyel egyszerre és váratlanul robbanás történt? Az ember veszedelmes portéka.  
Érthetetlen volt,
érthetetlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
érthetetlen
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XXII.  
Egy
délután kétségeibe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
délután távol mindentől és mindenkitől kétségeibe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burkolózva gubbasztott
díványán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Előtte az asztalon a füzetek, Liszner Vilmos régi gyakorlatai.  
Utóbb látogatói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senkisem zavarta. Látogatói
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmaradoztak. A tanév vége felé
megszűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári ozsonnák is. Magára hagyták.  
Ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Kabátját
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
otthon nem hordta. Nem is a hőség miatt, hanem mert
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kevésbé fájt a
sebe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebe, mely folyton izzott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A füzeteket nézte már dél óta, elmerülve.  
Pepike hirtelenül belépett és ezt mondta:  
– Valaki van itt.  
– Ki?  
– Azt hiszem, egy diák.  
– Egy diák? – szólt Novák s majdnem kiáltott.  
Biztosra vette, hogy Liszner Vilmos. Csak ő lehet az.  
– Téged keres –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Pepike.  
– Engem? – kérdezte
Novák, harcra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kihívóan, harcra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készen s tekintetét előre
megkeményítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkeményitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy majd farkasszemet tudjon vele nézni, mint egy rablógyilkossal.  
– Igen.  
– Jőjjön be – szólt Novák durván.  
Pepike kiment. Novák fölállt. Mélységes egyedüllétéből kiráncigálták a porondra.  
Annyira izgatott volt, hogy kabátjáról is megfeledkezett,
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várta, mintegy
felgyürkőzve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felgyűrkőzve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
viadalra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
harcra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig egyébként sokat adott a társadalmi formákra.  
Fél perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félperc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el. Pepike ajtót nyitott. Megjelent a látogató.  
– Ki az? – kérdezte Novák nyersen, noha már látta, hogy ki az.  
De csak a szeme látta: az agya még nem.  
– Bocsánat – szólt a látogató,
megfélemlítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfélemlitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zord fogadtatástól.  
– Jőjjön be – parancsolta Novák, még mindig érdesen.  
Csak ekkor
ocsúdott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A látogató kicsi volt, nagyon kicsi. Nem az a nagy, akit várt.  
– Á, maga az – mondta. – Nem is tudtam. Jőjjön be, –
hívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jőjjön, Laci fiam.  
Glück Laci szegényes ruhájában egy állvány mellé lapult. Kezében
könyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
könyv,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy becsomagolt kartonlap.  
Novák
várakozásában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várakozásban
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csalódva, de a csalódásnak mégis örvendezve, üdvözölte. Nem egészen összefüggő szavakat mormolt:  
– Érdekes. Azt hittem. Micsoda furcsaság.  
Majd
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Átkarolta a
fiút:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tessék, édes fiam, jőjjön be, ide.  
És bár nehezére esett a gyors mozgás, kabátját
fölhúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci a régi diák félszegségével hajlongott, melyet most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott leküzdeni, hogy
tanárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárjaival
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt szemben. Egy tekintettel megnézte lakását.  
– Ne tessék haragudni, hogy eljöttem.  
– De kérem.  
– Tudom, hogy zavarom a tanár urat. Elrablom a drága idejét.  
– Ugyan, ugyan. Üljön le.  
– Köszönöm.  
– Ha mondom, hogy üljön le.  
Glück Laci leült a nádszékre, de csak a szélére, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádszékéből minél kevesebb helyet foglaljon el: a többit neki hagyta.  
Cigarettázik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Cigarettázik
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szabadkozott Glück Laci.  
Gyújtson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá – biztatta Novák.  
– Ha megengedi – rebegte,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárja tüzet tartott a cigaretta alá.  
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettázott, de ezt meg kellett tennie, hogy a helyzet félszegségét
enyhítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s közvetlenségét,
elfogulatlanságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogulatanságát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beigazolja.  
Torkát köszörülte. Most előállt azzal a mondókával, melyet már az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elkészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejében:  
– Hálás köszönettel visszahoztam a könyvet – egy német csillagászati munkára mutatott, – melyet a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt kölcsönadni.  
– Csak tegye oda, az
íróasztalra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Meg ezt.  
– Mi az?  
– A csoportkép. Osztálytársaim engem
bíztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
Novák kibontotta.  
Glück Lacinak, mint szervezőtehetségnek, az érettségi utáni munkából is kijutott: ő számolt el a vendéglőssel a lakoma után, a fényképésszel s őt kérték meg barátjai, hogy majd a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi találkozó
idejéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kit-kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki-kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélben
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s „a budapesti sajtóban elhelyezzen egy kis közleményt”.  
Erre a
látogatásra maga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látogatásra azonban maga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállalkozott.
Fél füllel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félfüllel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallott Novák Antal tragédiájáról, leánya szökéséről s megveretéséről, anélkül, hogy a támadók kilétéről
fölvilágosítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott volna. A részvét hozta ide.  
Az ablaktábla résén beözönlött a
június végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
juniusvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nap s a falig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
poroszlop táncolt, billió és billió kis bolygót rengetve. Glück Laci,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák szemlélte az arcképet, őt nézte.  
E hét alatt, hogy nem látta, erősen megváltozott. Nem öregedett meg s jobb
megfigyelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelől
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévén mint a többiek, azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondhatta, hogy
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megsoványodott. De elvesztette mozgékonyságát.
Mozdulatlansága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mozdulatlansaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
kezdeményezőerő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezdeményező-erő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
híjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hijának
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett. Bal karját sajátosan fölfelé tartotta akkor is, ha állt, mintha figyelmeztetné
valamire,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valmire,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy fenyegetné, vagy
kérezkednék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkednék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár egy diák. Aztán szava valami tompa
utánzengést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utánrezgést
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott, s bár mosolygott is, oly kedvetlennek látszott, hogy az ember fázott közelében. Szeme pirosas volt, mint azé, ki sokat dohányzik és fátyolos, mint azé, ki keveset alszik. Nagyon
megszánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszánta őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A beszélgetést oly irányba óhajtotta terelni, hogy legalább távolról célozhasson arra,
biztosítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárját, mennyire
elítéli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyire nem vállal közösséget
azzal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azzal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem ő, sem a többiek.  
Novák még mindig kezében tartotta a csoportképet.  
– Nagyon sikerült – mondta. – Nagyon jó.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszik találni?  
– Maga is – intett Glück Laci felé. – No köszönöm. Majd berámáztatom. Önök is
ide kerülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idekerülnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A többiek közé.  
A falra mutatott, hol vékony, fekete rámában a leérettségizett ifjak csoportképei lógtak,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kép,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemzedék.  
De mielőtt letette volna a fotográfiát, még egyszer rápillantott, megnézve rajta mindenkit. Ekkor
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, hogy kettő nincs közöttük: Csajkás Tibor meg az a másik, az a másik.  
Novák elkomorult. Gyanakvó tekintetet vetett Glück Lacira, ki Liszner Vilmos
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára ismeri az ügyet. Talán szaglászni küldte ő ide,
puhatolózni, kémül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
puhatolózni, besúgóul, kémül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A csoportképet az asztalra ejtette.  
Glück Laci szemébe meredt, fürkészve:  
– Azt hittem, hogy ön már elutazott.  
– Igen. Nyomban az érettségi után.  
– Hová?  
– Ide, a szomszéd faluba. Az édesapámhoz.  
– Él a kedves édesatyja?  
– Hála
Istennek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Istennek,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hány éves?  
– Ötvenkilenc.  
– És remélem,
egészséges.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészséges.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Egészséges.  
– Mi a foglalkozása?  
– Pálinkamérése van – szólt Glück Laci egészen halkan.  
Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban Nováknak eszébe jutott valami. Az, hogy minden
tanítványáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványáról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudja, hogy mi az apja foglalkozása, még jelentéktelenekről is, kik nem érdekelték őt, csak Glück Lacitól felejtett el kérdezősködni, kit legtöbbre becsült s példaképül
állította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a többiek elé. És ebben a pillanatban más is eszébe jutott, az, ami nyolc évig nem jutott eszébe öntudatosan, hogy ez a
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki itt ül előtte fekete dróthajával, szemében a szeretet megnyilatkozni
nem-merő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merő
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigaszával, zsidó. Maga is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
késői érdeklődését. Glück Laciról tudta, hogy zsidó s nyilván azt képzelte, hogy apja egy másik zsidó.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden megtiszteltetésen át is ezt érezte. És mást is érzett: azt, hogy tanárja, kit mindegyik közt legjobban kedvelt, gyámoltalan jóságában, szőke, vékony hajával, óriás koponyájával, melyben fény van, akár az övében, testvéri megértés minden elvont probléma iránt, keresztény. Ezen pár másodpercig ő is csodálkozott.
Előrehajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Előre hajolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a székén, ösztönösen, hogy közeledjék hozzá.  
Novák nem tudott ember és ember közt különbséget tenni,
legkevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legkevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolában. Valójában nem szerette a zsidókat. Nem többé, vagy
kevésbé,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint bárki, aki nem-zsidó. Tartózkodott tőlük s maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy ez a tartózkodása védekezés, vagy támadás. Azt képzelte, hogy a zsidók nem egészen őszinték s meleg, homályos családi életük mélyén egy szemvillanással
kísérve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly dolgokat beszélnek keresztényekről, melyeket keresztények társaságában átallanának kimondani, aminthogy a
keresztények sem egészen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztények is sohasem egészen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizalmasak zsidók jelenlétében. Nem firtatta, hogy ez
előítélet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előitélet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy sem s
elmúlik-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulik-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúlhat-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulhat-e
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a következő
évszázadokban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
évezredekben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak a tényt látta, melyet lehetetlen letagadni, a tényt, melyet értelme
elítélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elitélt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s érzése gyakorlatban vallott.  
Végre ők külön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Külön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éltek, oly történelmi emlékek
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatával, mely nem az övé,
el-nem-ismerve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
el-nem ismerve,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törvények ellenére is, elszigetelve, talán
kényszerűségből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszerüségből,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
talán öntudatos dölyfből, egy be-nem-vallott, de létező összetartással. Régi
prófétáiktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
próféláiktól
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy optimizmust kaptak örökbe, hogy élni föltétlenül érdemes s a világ majd megváltozik és egy pesszimizmust is, mely az ész
fénykörén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-körén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent
elítél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ő öröksége más volt. Egy optimizmus, hogy már szabad s az áldott vértől megváltottan élhet, szegényen és igénytelenül a hivatásának s egy
pesszimizmus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pesszimizmust,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a változhatatlan világ a siralom völgye marad most és mindörökké. Ez a hit néha annyira elválasztotta tőlük, hogy egy ostoba golyhót közelebb érzett magához, mint az ő legokosabbjaikat.
Közéjük és közéje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Köztük is
 [!]
[sic!]
közéje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig hidat vert zsidó
tanítványainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványainak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szorgalma, értelme, az a szikár, edzett értelem, mely különösen fogékony a természettudomány iránt s biztos kézzel tapintja ki a dolgok csontszerkezetét. Mégis megmaradt az ellentét, az idegenség, melyre igazán csak most eszmélt.  
Jóvá akarta tenni mulasztását,
hogy eddig közönyösnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy közönyösnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
családjával szemben, kinek testi és lelki jóvoltára, szellemi és erkölcsi haladására majd egy évtizede féltő gonddal ügyelt.  
Melegen kérdezte:  
– Többen vannak?  
– Öten.  
Fiúk?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fiuk?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Négy. Egy leány.  
– Szóval ön otthon járt kedves szüleinél és most
visszajött. Miért?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött .Miért?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Elutazom.  
– Hová?  
– Budapestre.  
– Sok szépet fog ott látni. Csak használja föl az
időt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
időt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
okosan.  
Novák bizalmatlansága
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez a beszélgetés, mely kérdésekből állt és válaszokból, akár egy számtan-fizika órán tanár és diák között,
üdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fellocsolta aléltságából.
Örült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őrült,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy még emberek vannak a földön. Elhagyatottságában vigasz volt számára ez a látogatás, hiszen Glück Laci az első ember, kivel azóta nem-hivatalosan társalog. Aztán megjelenésében is rejlett valami vigasztaló. Nem azokban a balog kijelentésekben,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, hanem
hangsúlyában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyában,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely mindig másra vonatkozott. Arra, amire nem mert
kitérni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátérni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák elmerengett, fölugrott:  
– De föltartom a tanár urat.  
– Nem – mondta Novák és visszaparancsolta helyére. – Nagyon szép, hogy gondolt rám. Hogy eszébe jutottam. Hogy eljött. Ennek igazán örülök. Kedves
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga, Laci.  
– Kérem, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hisz ez csak természetes.  
– Mi lesz? Tanár? Az akart
lenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az.  
Novák fejét rázta.  
– Ne legyen tanár. Nem önnek való az. Legyen más. Akármi. Ha kedve és hajlama megmarad, foglalkozzék a tudománnyal, szenvedélyből. Mi, tanárok, csak félig-meddig foglalkozhatunk vele, mert
népszerűsítjük,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
népszerüsitjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közöljük, átadjuk másoknak. Bizony. A mi igazi
föladatunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatunk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apostolkodás, a nevelés, az emberteremtés, mint a jó Istené – és itt mosolygott, – a nevelés, ami meglehetősen nehéz dolog.  
Egy sarokba nézett mereven, hova azon a rettenetes éjszakán a körzőt
vetette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s látta maga előtt Hildát, ki
fölborzolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felborzolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajjal szaladt, mint egy fúria. A szünet nagy volt. Majd a
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázva tisztázta saját gondolatait:  
– A mi pályánk küzdelmes és szürke. A tudósoké
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fényes. Emlékszik, beszéltem önöknek a tudomány
vértanúiról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanuiról.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Galilei. Azt mondják, elvesztette
szeme világát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemevilágát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert messzelátón akarta megnézni a napot s a lencse kiégette
szaruhártyáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemhártyáját.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mennyi ilyen
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. A nevelőkről nem beszélnek, pedig nyilván azok is meglakolnak vakmerő mesterségükért. Azoknak a tragédiája csöndesebb,
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdekes. Azok csak magukban szenvednek. Tudja, hogy kik voltak az első
pedagógusok?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagógusok?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Glück Laci feléje hajolt.  
– Rabszolgák voltak – felelt Novák. –
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám. Görög rabszolgák, kiket az uraik megkorbácsoltak. Ők
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gazdagok gyermekeit a gimnáziumba. Mi is rabszolgák vagyunk. A szeretet rabszolgái. Azzal a különbséggel, hogy mi, modern paedagógusok nemcsak a gazdagok gyermekeit
kísérjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gimnáziumba és aztán tovább, ameddig lehet, hanem mindenkiét. Mi a jutalmunk? Nem sokkal több, mint azoké.  
Novák őszintesége
fölbátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölbátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vendégét:  
– Ezt tudom, – mondta Glück Laci –
nagyon jól tudom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon tudom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No, ne panaszkodjunk. Másra nem is szabad
számítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci fölállt:  
– Köszönöm – dadogta ügyetlenül. – Nagyon köszönöm.  
– Mit?  
– Azt a sok jót. Köszönöm.  
– De kedves fiam.  
– És...  
– No csak mondja.  
– Tessék? – kérdezte Glück Laci.  
– Maga akart valamit mondani, – szólt Novák, hogy a párbeszédet kerékvágásba zökkentse.  
– Köszönöm – ismételte a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Még egyszer. Mindnyájunk nevében. Köszönjük.  
Szívesen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiam. Ezzel
tartoztam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartozom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kötelességem volt.  
– Ha pedig megbántottuk volna, – de már indult kifelé. – Köszönöm – susogta még egyszer.  
Glück Laci nem volt képes magát oly folyamatosan kifejezni, mint Ebeczky Dezső, mert mélyebben érezte, amit gondolt. Megvetette tanárja támadóit. És nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a többiek.  
Azok, a tisztességes
érzésűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzésüek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szintén
helytelenítették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helytelenítik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helytelenitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami történt, ellenben lelkük mélyén mégis kissé mulatságosnak tartották, hogy alul
maradt, s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
maradt a viadalban, s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem tudták teljesen lenézni a verekedés katonai erényét, mely az életharchoz tartozik. Glück Laci azonban nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulatni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mulani
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azon, hogy valaki alul marad. Minden
ízével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és idegszálával tiltakozott a tettlegesség ellen, az ösztönével, mely utálja az erőszakot, minden formájában retteg tőle, borzasztó emlékek alapján, mint farkas a lángtól, mely az ősi barlangtüzeket látja föllobogni, ha csak egy gyufát villantanak meg előtte. Maga a tiltakozás volt ez a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha neki kellett volna
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állni valakin, akkor más módhoz folyamodik. Talán kegyetlenebbhez,
lassúbbhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassubbhoz,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívósabbhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivósabbhoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ehhez azonban nem, nem.  
Novák
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. Szenvedése tetőfokán
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a találkozás. Nem akarta elengedni
diákját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákjárt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki fakó arcán egy katona évezredes idegrázkódtatását és terheltségét viselte, az iszonyt a háborúságtól, régi vereségek, lázadások, megaláztatások jegyét s szemében lobogó forradalmak, mohó és gyors kielégülések, kárpótlások, vagyonszerzések, csöndes, családi örömök és fényes, szellemi diadalok vágyát. Nem volt már idegen többé, hanem egy vele a szenvedésben, a könyvben s a
nyers erő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyerserő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elleni harcban.  
A szalonban álltak, honnan végig lehetett tekinteni a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakáson. Glück Laci Hilda szobáját is látta, az összetört családi élet romját, a két gazdátlan ágyat: az anyáét és leányét.  
– Ha valaha szüksége lesz rám, – szólt Novák – forduljon bizalommal hozzám. Minden jót.  
A verandán
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfogta kezét:  
– Az Isten áldja meg, fiam.  
És nemcsak mondta.
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét szorongatta, ezt is gondolta magában:  
– Az Isten áldja meg ezt a derék, jóravaló
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXIII.  
Megint Liszner Vilmos régi gyakorlatait vette elő, de már csak kevés
ideig nézegette, aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ideig, aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrelökte.  
Tűrhetetlenné
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Türhetetlenné
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált számára, hogy folyton gondolataival
bíbelődjék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibelődjék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy Pepike társaságában legyen, ami egyet jelentett. Glück Laci látogatása fölrázta
trogloditamagányából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
troglodita-magányából.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ki innen, emberek közé, ki innen. Mégis élni, élni akárhogy s küzdeni, harcolni. Egy embert, egy embert, akárkit.  
Kollégáját kereste föl, Fórist, ki mindig otthon kuksolt.  
Fóris Ferenc a
csendőrlaktanya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett lakott egy barátságtalan házban, melyet kis, hepehupás,
rosszul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszül
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövezett udvar vett körül, pár sovány ecetfával. Mogorva öregasszony mosott az udvarban, teknőjére hajolva, a tanár
lakásadónője. Az a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakásadónője, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendég láttán elbámult.  
Lakójához
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt senki, sem tanárok, sem diákok, sem nők.  
– Benn van a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák.  
– Arra – motyogott az öregasszony kedvetlenül.  
A tornác felé intett. Itt egy
zsömlyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsömlyeszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kutya, mely meg se ugatta, unalmában Novák nadrágjára
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két lábát, mintegy társaságot keresve. Az is oly elhagyatottságban élhetett,
mint a gazdája. Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint ők. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buksi fejét.  
Az udvarra
nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtón ez a rettegett név fénylett
sárgaréz táblácskán:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgaréz-táblácskán:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris.  
Csak
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
röviden, keresztneve nélkül, mint egy használati cikk neve.  
Kopogtatott. Sokáig nem kapott választ. Benyitott.  
Kétes félhomály borongott a szobán, minthogy a
zöld lécfüggönyök le voltak eresztve a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöld lécfüggönyöket leeresztették a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény ellen. Fóris a szoba közepén ült egy széken, a meleg ellenére is teljesen felöltözködve, fekete ruhájában, keménygallérban, kézelővel, óralánccal mellényén s noha szemét nem sérthette a világosság, most is fönntartotta
fekete szemüvegét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüvegét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lábait keresztbe rakta. Rejtély, hogy mit csinálhatott.  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a képet látta-e maga előtt, melyet
helyettes tanársága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyettestanársága
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
négy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éve alatt gyakran elképzelt, hogy a diákok föllázadnak ellene, ő pedig hiába toporzékol a dobogón, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
velük? Hová nézett? Nem tudni.  
Vendége érkeztére fölkelt,
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és erélyesen. Csak a télen
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
harmincéves. Homlokán azonban már két ördögárok mutatkozott.  
Semmi
meglepetést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglepetést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy csodálkozást nem árult el, hogy legnagyobb ellenfele magánlakásán keresi föl. Az
érzelemnyilvánítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzelem-nyilvánítástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érzelem-nyilvánitástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általában tartózkodott.  
– Szervusz – szólt közönyösen.  
– Szervusz.  
Novákot hellyel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A vendég leült, kalapját-botját a
ripszpamlagra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ripsz-pamlagra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
téve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fóris egy szegényes
bútorozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorozott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobát bérelt. Mindenütt példás rend. Az asztalon tálca, rajta horgolt
terítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
három lefelé
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pohár. Vaságya ragyog a tisztaságtól. Alatta két
súlyzó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a svédtornához. A falon egy Kossuth-kép. Kézikönyvtára polcán katonásan sorakoznak egymás mellé az olcsó, silány könyvek, melyeket
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még egyetemi hallgató korában
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta nem olvasott.  
– Tehozzád jöttem, – szólt Novák.  
– Hivatalos ügyben?  
– Nem. Magánügyben. Azaz. Ahogy vesszük. Szóval az én ügyemben.  
– Hallottam róla, – jegyezte meg ridegen Fóris s egész lénye valami komisz közönyt árasztott. – Tudom.  
– Mit szólsz hozzá? Ehhez a merénylethez.  
– Semmit. Egyáltalán semmit. Azt, amit mindig mondtam – és ujjait
ropogtatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ropogtatta.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Fórist jobban foglalkoztatta az ügy, mint ahogy mutatta.
Naspolyasárga arca,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Naspolya-sárga arca,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet beteges halványság takart, lobot vetett. Izgalmában rágta kis, fekete bajuszát.  
Ez a bajusz idő előtt őszült, mintha megsózták volna. Szája elfanyarodott
tőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amint nyalogatta.  
Szaladgált a szobában:  
– Itt anarhia van, forradalom. Évek óta hirdetem a gimnáziumban, én egyedül, de ti nem hisztek nekem, magamra hagytok, nem támogattok. A mumus, – ütögette mellét – a mumus. Legyen. Vállalom. Állom. Te vagy az oka.  
Én?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Én.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igenis te. Meg a többiek.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgató. Folyton kényeztetitek ezeket a szemtelen, pimasz tacskókat, aztán vérszemet kapnak és első alkalommal, mikor kiszabadulnak, természetesen megvadulnak. Addig jár a korsó a
kútra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg valaki össze nem zúzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
míg el nem törik, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig valaki össze nem zuzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert a közmondásokat mindig rosszul alkalmazta. – Mindez a te liberalizmusod eredménye.  
– De kérlek.  
Kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel, barátom, nem lehet nevelni. Vagy van hatalmam, vagy nincs. Fütyülök a modern
paedagógiára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagogiára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azokra a buta, álszent elvekre, amelyeket be kellett magolnunk a paedagogiai
vizsgára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsgán.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit ér az ilyesmi?
Szenteltvíz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szenteltviz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én bizony eztán az órákon is pofozni fogok. Ha nem tetszik, ott
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tágasabb. Szedjék a sátorfájukat azok a bitangok. A főigazgató meg a miniszter pedig jöjjön ide személyesen és maga próbáljon rendet teremteni.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lehet.  
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenne.  
Szomorú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ez a
szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s Fóris ujjal
mutatott Novákra. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott rá. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én eszmém, melyet ti kinevettek,
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diadalmaskodni fog. Vasfegyelem, – amikor ezt a szót kiejtette, orrcimpái kitágultak s azon a ponton, hol az
archúshoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
archushoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
értek, elzöldültek –, vasfegyelem. Aki nem hajol meg, az pusztuljon, idejekorán. Érettségi után pedig rendőröket a gimnázium köré, őrszemeket a tanárok lakása elé. Meg kell szervezni az iskolai rendőrséget.  
– Bocsáss meg, de ez igazán nevetséges. Ha mi magunk nem tudunk...  
– Mért
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges? – vágott szavába Fóris s szeme csillogott a fekete szemüveg mögül, jelezve, hogy ez a halottnak látszó ember
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
él. – A tanintézetünknek
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olyan
híre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hire
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van már, hogy az emberek nem mernek idejönni. Boros Pista mért ment el innen? Megszökött, áthelyeztette magát, félt. És ez érthető. Az a két helyettes a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó pillanatban leköszönt, el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
foglalta állását. Majd bolond lesz. A legjobb tanerők elkerülnek bennünket. Maholnap csak
díjbirkózóknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dijbirkózóknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való ez a város, fegyenceknek.
Deportálóhely.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Deportáló hely.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pardon.  
Odaugrott kézikönyvtárához. Egy piros kötet
fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
címkével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimkével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a polcon.
Ezt már régebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezt régebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
figyelte, félt, hogy a tótágast álló könyv fejébe vér tódul s megüti a guta.
Segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rajta.
Megigazította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Miután elfüstölgött a dühe, kevésbé
puskaporosan beszélt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
puskaporosan, nyugodtan beszélt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Remélem, vetettél orvosi látleletet?  
– Nem.  
– Az baj, – szólt Fóris szakértően. – Nagy baj. Visum repertum. Az az első dolog ilyenkor. Stante pede orvosi
látleletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látletet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vétetni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetetni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Az iskolaorvossal, vagy a tisztiorvossal.  
– Hová
gondolsz…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért?  
– Dobra verni, a város szájára kerülni.  
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélnek róla. És a rendőrségen jártál?  
– Nem.  
– Ott sem. Azonnal elmegyek teveled. Viszlek. A rendőrkapitányt jól ismerem.  
– Én is.  
– Ő majd
detektíveket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiveket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldet.  
– Mi célja ennek?  
– Mi célja, mi célja. Valamit csak kell csinálni. Ne hagyd el magad ennyire, Tóni, – szólt Fóris, ki most volt hozzá először
gyöngéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert egynek
látta ügyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látta az ügyét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az övével. – Ne essél kétségbe. A rendőrség keze messzire elér.  
– Igen, ha ismerném őket.  
– Hát többen voltak?  
– Azt hiszem. Nem tudom. Nem szeretek
gyanúsítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor nem marad más hátra, mint tüstént
összehívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy konferenciát. Ez a sérelem nemcsak a tiéd, az enyém
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az övé is, mindenkié, az egész tantestületet érte s méltó, ünnepélyes formában kell tiltakoznunk. Igaz, hogy a tanév végén kissé bajos összeszedni a kollégákat. Többen elutaztak, megkezdték a vakációt. Mindegy, összejövünk annyian, amennyien itt vagyunk. Sürgönyözünk a főigazgatónak, a minisztériumnak, magának Wlassicsnak. A miniszter kormánybiztost küld és akkor... akkor...  
Ostoba fecsegés volt.  
Ezek a gondolatok megfordultak Novák fejében is azon az első rettenetes éjszakán, mikor egyedül vergődött s annyival inkább fájtak, mert már többször latra vetette és mint nem-használhatókat eldobta. Kollégája beszélt-beszélt, valami sohase-fogyó indulattól
fűtve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kevésre becsülte ezt a korlátolt, epés embert.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégis tanácsért jött hozzá. Ő is tudta, hogy Fórisnak is volt valami kellemetlensége. Ez eszébe jutott,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merénylet másnapján,
rokonszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonszevet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ébresztett iránta, a közösség érzését, mely mindig jobban
erősödött, most pedig nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erősödött, míg most nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok siker reményében ugyan, de elvezette őt ide, a lakásába.  
Fóris nem csinált titkot szégyenéből, sem akkor, sem most.
Nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hirdette, hogy milyen „sérelem érte”. Tanári szobákban, vendéglőkben, hol kollégáival étkezett, egyenesen dicsekedett azzal, hogy rohanta meg az ismeretlen s regényesen
kiszínezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a részleteket, melyek arról
tanúskodtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuskodtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ő az „orvtámadást
visszautasította”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszautasitotta”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a „szemtelen fickót vaskézzel megfékezte”. Utána a rendőrségen is járt, egyszer, kétszer. Itt vajmi keveset tehettek:
megindították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meginditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyomozást, aztán az ügy elaludt. Tanári konferenciát
indítványozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet az igazgató nem
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze. Erre hónapokig beadványokat szerkesztett a főigazgatósághoz, a minisztériumhoz s minthogy az alacsonyabb és magasabb hatóságoktól nem kaphatott elégtételt, már a sajtó
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart nyilatkozni, a
nyílttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
amitől csak az igazgató baráti, de erélyes tilalma tartotta vissza.  
Valójában
fölfújta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erősen
túlozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, ami Sárszegen
nem is volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olyan nagy ritkaság. Mindössze az történt, hogy egy sötét, szeles este,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi után, valaki hátulról lefogta, háromszor hatalmasan pofon
cserdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cserditette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyszer az arcán, kétszer a füle tövén. Ő maga nem „bántalmazta” az illetőt, amint
állította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradt erre, mert magához
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tért s a fickó elfutott. Igaz, hogy egyik fülére egy darabig
nagyothallott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyot hallott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a tehetséges, fiatal fülorvos, kit fölkeresett, hogy orvosi látleletet vetessen föl, oly szorgalmasan és lelkiismeretesen kezelte, hogy a tanév elején ismét visszakapta régi,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallását s
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
épugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfigyelt az utolsó padokból hallatszó
súgásokra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugásokra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem több jogtalanság esett meg vele, mint elődjével, néhai Török Gidával, kinek egy
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követ
hajítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lábára, amitől az öreg sokáig
sántított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy Boros Pistával, kinek leverték a kalapját az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris végül belenyugodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris belenyugodott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sovány arcán egy ránc
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végig,
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatainak a nyoma. Még ridegebb lett, nemcsak
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem a szülőkkel szemben is és
vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vigan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
buktatott figyelmeztetés nélkül. Különben edzette testét, reggelenként
súlyzókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzókat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emelt, hogy minden eshetőségre elkészüljön s ez, ha nem is vette közvetlenül hasznát,
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ártott neki.  
Most izzó
színekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ecsetelte a csatát, melyben nem ő vallott kudarcot.  
Hirtelenül az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rohant. Gondosan elzárt fiókjából kiemelt egy másfél méteres kenderkötelet.  
– Nekem ezt
küldték közvetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
küldték a gazok. Közvetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a merénylet előtt. Természetesen, hogy akasszam
föl magamat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föl magam. No erre várhattok. Bűnjel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És lengette a
bűnjelet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünjelet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nekem is küldtek
valamit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valamit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák.  
– Mit?  
Novák megmondta, hogy mit.  
– Ugyanaz a banda, – csapott rá Fóris. – Pont az az eset.  
Ez
túlzás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Olyan eset, mint szegény Novák Antalé, még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult elő.  
Fáradtan hallgatta Fóris harci krónikáját. Majd halkan ezt kérdezte:  
– És mit csináltál azután?  
– Természetesen nyomban följelentettem a rendőrségen.  
Legalább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leglább
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsípték?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsipték?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem, – szólt Fóris és ajkába harapott.  
– Látod, – mondta Novák csüggedten, –
látod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látod,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hohó, barátom, csakhogy én nem vagyok olyan puha legény. Most már jöhetnek, itt vagyok, állok elébük. Aki
bírja állja – megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja, marja. – megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birja állja – megint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sántított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sántitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a közmondás. – Nézd ezt itt.  
Zsebéből kivett egy vasboxert s őrjöngve döfködte a levegőt:  
– Ha ők is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
én is
úgy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy ütés s az orrcsont
összezúzódik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összezuzódik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arcot elönti a vér. Azonnal elvesztik eszméletüket.  
Kacsintott a fekete szemüvegével:  
– Meg ez itt ni.  
Hátsó nadrágzsebében kotorászott, kigombolta s elővett egy jókora forgópisztolyt, melyet recés, bordó bőr
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Óvatosan kifejtette belőle.  
– Remek szerszám, – dicsérte. – Ha a városban járok, állandóan nálam van. Természetesen tok nélkül. Meztelenül. Hogy kéznél legyen.  
Játszott vele, jobbra-balra forgatta. Novák felé
irányította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csövét.  
Az
elhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem szerette, ha fegyverrel bolondoznak. Rászólt:  
– Tedd el.  
– Ne félj. Becsuktam a biztonsági závárt. Patent. Várj, majd kiveszem a golyóágyat is.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni.  
Csettent a závár. Fóris a pisztolyt többször elsütötte, a föld felé tartva.  
– Hat golyó, – mondta elégülten. – Hatnak
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elég.  
– Mutasd csak, – szólt Novák.  
Fóris odanyújtotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fóris odanyujtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fóris odanyújtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fóris odanyujtotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák annak idején nem volt katona s így ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ritkán fogott kezébe pisztolyt. Katona nem volt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Katona nem lévén, ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák annak idején nem volt katona s igy ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartott soha. Nem mintha félt volna tőle. Veszedelmes
kísérleteket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleteket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzett villamossággal, robbanó gázzal, dinamitot is
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanulók előtt, meg kéksavat, melyből egy szippantás halálos. A pisztolyt azonban utálta.  
Megvetően, de némi
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte ezt a gyalázatos gépet, melyet kizárólag emberi életek kioltására gyártottak. Már külsejében is van valami vészes, ragadozó. Beletekintett üres csövébe, az ablak felé tartva. A cső fekete volt, nagyon fekete, szinte kormos, ellenben a végén, egészen a végén, egy kis világosság derengett, egy kis kerek világosság. Különben mindenütt sötétség, kietlen, vigasztalan sötétség.  
Arra gondolt, hogy ez a buta emberek menedéke. Ultima ratio regum. A királyok utolsó érve. Ha a népek nem tudnak megegyezni egymással s a diplomaták szava elnémul, akkor ez szólal meg minden vonalon,
száz kilométeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százkilométeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terepen, ez dönti el, kinek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
terepen és eldönti, kinek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van igaza. Aki erősebb, annak igaza van. Aki gyönge, annak soha sincs igaza. Hol is keressük az igazi erkölcsöt? Csak a természetben van, a társadalomban nincs. Az ostoba népek a puskapor fellegeiben tényleg világosabban látnak s az ostoba egyének is.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, mégis szükség van erre, jó, hogy van ilyen. Ez szabályozza az életet. Délkörök szerint különböznek a vélemények, hogy mi a helyes és helytelen, de az ősnépek és a mai
művelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emberiség egyaránt megérti, hogy aki meg akar ölni bennünket, vagy halálosan megaláz, azt mi is megöljük. Sok kérdés különben megoldhatatlan lenne ember és ember között.
Szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. De
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Pallérozott elméje azonban azonnal
ellökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszalökte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magától ezeket a gondolatokat, mihelyt felötlöttek benne. Megvetette a reakciót.  
Kezében reszketett a gyilkos szerszám, nem is illett hozzá és mintha
beszennyezné, sietve visszatette Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszennyezné, átadta sietve Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszennyezné, sietve átadta Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kezébe.  
Az hadonászott vele:  
– Az embernek, kérlek, védekeznie kell. Támadtok? Én is támadok. Hát rajta, kard-ki-kard. Beléjük engedem mind a hatot. Semmi lovagiasság. Lelövöm őket, mint a kutyákat.  
Pihegett a gondolattól, hogy vért ont,
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
áll. Jobb szemét lehunyva, bal szemét a légyre
irányítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
célzott, hosszan, bóduló örömmel, a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a falra szögezve, a Kossuth-kép nagy homlokának. És ha megnyomja a ravaszt s a pisztolyban van golyó, biztosan el is találja. A csövet leengedte.  
– Hiszen ezek olyanok –
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magánkívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magánkivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mint az afrikai négerek. Emberevők, – majd
hozzátette –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzátette –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haszontalan kölykek.  
Novák már megbánta, hogy eljött ide. Ez is tanár volt, ő is tanár volt. A két tanár, kinek egy az élete, nem értette egymást: az
egyik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harcoló, kemény, a paedagogia
militans,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
militans
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villámokat szórt, a
másik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
szelíd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
türelmes, az igazabb és tisztább, most is csak szenvedett.  
Fóris feléje fordult:  
– Végy te is egyet.  
– Majd
veszek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
veszek.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Még egyszer figyelmeztetlek: itt életveszélyes járkálni. Ki
biztosít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arról, hogy holnap nem ismétlődik meg? Vagy ma. Megint. Ezek a gyilkosok – szólt és viperaszáján sisteregtek a szavak.  
Haragját elnyelte.  
Novák vette kalapját-botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kalapját-botját vette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hová mégysz? – kérdezte tőle Fóris.  
– Haza.  
– Ne
kísérjelek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjelek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el?  
– Köszönöm. Elmegyek magam is.  
– Mert
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ne feledd, amit mondtam.  
– Majd gondolkozom.  
– Nézd – kezdte Fóris,
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanácsot akarva adni, de minthogy nem talált, elhallgatott.  
– Te itthon töltöd a vakációt? – kérdezte Novák.  
– Nem. A Felvidékre utazom. Az öregekhez.  
– Mikor?  
– Holnap reggel. Tudod, az apámnak van ott egy kis gazdasága. Tejet akarok inni,
juhtúrót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jutúrót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
juhturót
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
enni. Meg azt a kis, kerek tót sajtot, mely meg van füstölve, az ostyepkát. Nagyon szeretem.  
– Csak pihenj, Feri.  
– Te, Tóni, – szólt Fóris – neked is hozok majd olyan tót sajtot.  
Fóris ezt minden évben
ígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
– Szerencsés utat – mondta Novák.  
Fóris
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt az udvaron át, a kapuig. Ott kezet
nyújtott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No szervusz.  
– Szervusz.  
Nézte, hogy ballag Novák lassan. Majd visszament szobájába, leült a székre, keresztbe tette lábait s
fekete szemüvegén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemüvegén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
át bámulta a tárgyakat. Ismét rejtély volt, hogy mit csinált.  
 
 
XXIV.  
Az a sok badarság, melyet Fóris
összekarattyolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összekaratyolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendszertelenül
kavargott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kavarodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák fejében. Megbolygatta azt a kis nyugalmat is, melyre utóbbi
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményeül
 [!]
[sic!]
szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napokban
új sor
s minthogy meg akarta világitani, elvette tőle a
új sor
annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett
új sor
kétségbeesés
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a szedés két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes sötétségét, mely már
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borult lelkére. Ebben a szakadozó homályban különböző, egymásnak ellenmondó szándékok cikáztak. Egyet máris elhatározott. Gondoskodnia kell személyes biztonságáról. Ezért betért a legközelebbi vaskereskedésbe s ott egy
hatlövetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hatlövetü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgópisztolyt vásárolt, nem oly nagyot, mint Fórisé, de a kereskedő
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
legújabb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legujabb,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyártmány s önvédelemre teljesen megfelelő.  
A pisztoly bizonyos biztonságot
adott neki. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
adott. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, de frissebb, boldogtalanabb, de erélyesebb.
Fóris tanácsai szakadatlanul foglalkoztatták. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris tervei pedig elő-elő kerültek. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másnap, minthogy éjszaka már a csontja is fájt, gyors elhatározással
elhívatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhivatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magához Barabás doktort.  
Azok közé tartozott,
kik úgy félnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik félnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kik ugy félnek
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvostól, mint tulajdon lelkiismeretüktől. Ahogy gondjait
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette közölni másokkal, ahogy kis szédüléseit,
múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rosszulléteit is eltitkolta, még közvetlen környezete elől is, az elvonult, nem-közlékeny emberek bizalmatlanságával
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mezítlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testét,
melyet egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
májfoltjával még a gőzfürdői dögönyözőnek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárt föl
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az orvost is ezért kerülte. Most
türelmetlenül várta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
türelmetlenül, szertartásosan várta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktornak őszintén elmesélte az „eset”-et. Az végighallgatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őszintén elmondta az egészet. Barabás végighallgatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
éreztetné, értesült-e eddig felőle vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éreztetné, tudja-e, vagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. Aztán
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt, komolyan:  
– Vetkőzz le, kérlek.  
Novák tétovázva vetkőzni kezdett, még mindig tépelődve, helyesen cselekszik-e, hogy ezt a sebet, mely már egy az életével, idegen szemnek is megmutatja. Ez azonban feltétlenül kellett a vizsgálathoz.  
Az orvos a háta mögé állott.  
Arcán csak
várakozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vágyakozó
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
figyelem ült s egy kis csodálkozás, hogy felnőtt embert megvernek. De amint szegény barátjának törzse kibukkant az ingből s a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy sebek teljes egészükben földerengtek előtte, arca megváltozott és feledve orvosi higgadtságát, álmélkodva sóhajtott föl. Ezt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta.  
– Ó, – mondta résztvevően, fejét csóválva s kitört, baráti haraggal – a gazemberek, a gazemberek.  
Novák nem szólt semmit.  
Barabás szemlélte a testet, mely már nem volt fiatal,
mezítlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlenül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszabbul tápláltnak látszott, mint ruhában. Különösen a nyak vékony. A kis pocak pedig még
szomorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. A kor volt ez már, a kor.  
– Förtelmes – suttogta, undorodva az aljas gonosztevőktől – förtelmes, – de már uralkodott magán.  
A hátat négy-öt helyen kisebb-nagyobb
hosszúkás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszukás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga és zöld foltok
tarkították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek alatt véraláfutások voltak, mint a márvány erezetei, a tarkón egy repedt seb, melyet a
görcsös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vasvége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vas-vége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
okozhatott s a karon itt-ott jelentéktelen horzsolások.  
– Mi rajta ez a fehér? – kérdezte az orvos, ki elnyomta magában a szánakozást.  
– Hintőpor.  
– Mit pacsmagoltál, kérlek? Mért nem fordultál azonnal hozzám? Most már el is
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna. Jőjj ide, az ablakhoz.  
Csak most vált egészen orvossá. Szemét összemorcolva, orrát kissé
fölhúzva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hosszan, figyelmesen nézte a sebeket, mint tárgyakat. Egy pontot
kíméletesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérintett a tarkón.  
– Ez fáj, Tóni?  
– Nem.  
– Már behegesedett. Pörk
borítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szépen gyógyul. És ez, Tóni?  
– Fáj.  
– Nagyon?  
– Nagyon.  
Novák azért nem sziszegett, egy izma se rebbent.  
Itt volt a baj. Barabás tapogatta. A bal lapocka
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott volt a baj.  
– Igen – mondta és fölemelte a beteg két
karját. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karját. Ezt
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezelni kell. Nem tudsz rajta feküdni?  
– Dehogy.  
– Éjjel feküdj a
jobb oldaladon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobboldaladon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy hason. És ne hordd ezt a
keménygallért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kemény gallért.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Végy puhát.
Mindennap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Minden nap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztát. Most
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meleg van. Van itt tinta,
papír?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Recepteket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet, azokat kivitte Pepikének, hogy hozza el a patikából. Novák már öltözködni akart. Az orvos intett.  
– Maradj még – mondta és
odaállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odaállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novákot, háttal az
íróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnak. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem lehet annyiban hagyni. Fölveszem a látleletet.  
Barabás, ki az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült, ismét nézte a sebeket,
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy sort, gondolkozott és megint
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megint rátekintett, mintha másolná azt, amit lát.  
Ezt
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Orvosi látlelet. A mai nap folyamán megvizsgáltam dr. Novák Antal...  
– Hány éves vagy?  
– Ősszel leszek negyvenöt.  
Az orvos tovább
írt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
...44 éves tanár urat s a következőket
állapítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg: A
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felső részén egy 8 cm.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és 3/4 cm. széles vérömlenyes
bőrzúzódás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
észlelhető, melynek környéke sárgán és halványzölden
elszíneződött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszineződött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s gyengéd érintésre is nagyon érzékeny, sőt fájdalmas. Ugyancsak a
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tövisnyúlványnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tövisnyulványnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfelelően elmozdulás van, mely törésnek (csontsérülésnek) következménye. A tarkón, a karokon hasonló
bőrzúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és repedt sebek. Ezen sérülések –
zúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– 20 napon felüli gyógytartammal, valami kemény tárggyal történt erőszakos külbehatás következtében keletkezhettek.  
Még
írás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irás közben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásközben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odaszólt barátjának:  
– Készen vagyunk.  
Alákanyarintotta nevét, – jellegzetesen olvashatatlan
aláírása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aláirása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt – dr. Barabás János, iskolaorvos, majd odabiggyesztette a dátumot, leporozta.  
– Ezt – szólt fölemelve a látleletet – odaadod az ügyvédednek. Ki az ügyvéded?  
– Ebeczky.  
– Ebeczky Dezső? Az jó ügyvéd.  
– A fia most érettségizett nálam.  
– Ezt nem szabad
abbahagynod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
abba hagynod,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tóni. Én nem engedem.  
– És
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mit tehet az ügyvéd?  
– A törvény erre vonatkozóan világosan intézkedik – mondta az orvos. – Börtön jár érte.  
– Börtön? – nézett föl Novák, valami halvány reménnyel.  
– Ha a seb nyolc napon belül gyógyul, akkor
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés forog fenn.
Nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
8
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
20
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
napig
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés vétsége.
Azon túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azontúl
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azon tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi bűntett. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
testi sértés büntette. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
testi büntett. Itt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is arról van szó.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
bizonyítványt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ügyvéded különben mindent megmagyaráz. Sürgősen intézkedj.  
Pepike most ért a gyógyszertárhoz.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
loholt szegény, mintha haldoklónak hozna orvosságot.  
Bélus a mérleget rubintszemekkel
egyensúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor benyitott az
öregleány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Üdvözölte őt, anélkül, hogy szemébe nézne, hellyel
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a többi munkáját félretéve azonnal
elkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a recepteket, melyek fényes eredményről
tanúskodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szublimátot,
jódtincturát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jodtincturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pólyát, ragtapaszt, aspirint kapott az öreg. Csak az
összeadással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
összeadással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a szorzással bajlódott, mert rosszul számolt.
Pepike azalatt bódultan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike bódultan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldögélt a széken.  
Karján egy egész kis gyógyszertárat
hozott. Bevitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozott, melyet bevitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobába. Most látta először a sebet. Nem csodálkozott. Követte az orvos rendelkezéseit, ki kezét mosta és edényt kért, melyben föloldotta a szublimátot.  
Barabás a hátról aetherrel tisztogatta le a hintőport, a tarkósebet gyengéden megérintette jódtincturával, a
bal lapockát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig, a csonttöréses
helyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rögzítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rögzitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmazva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
leragasztotta a tapasszal.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni – szólt, – most már felöltözködhetsz. Ne ijedj meg, csöppet
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszedelmes. Meg fog gyógyulni. Reméljük, hamarosan. A fájdalom is napról-napra kisebb lesz. De ezt tisztán kell tartani. Holnap
megint eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megint eljövök. Mindennap eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon szenvedsz, este végy be egy
fél gramm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félgramm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aspirint.  
Az aether szaga
végignyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végignyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az egész lakáson.  
Pepike
segítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl Novák ingét.  
Az orvos
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkére kötötte:  
– Ebeczkyhez pedig föltétlen menj el. Értetted? Viszontlátásra.  
 
 
XXV.  
Föl is ment hozzá még aznap.  
„Dr. Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, saját ház, I. emelet.”
Aranybetűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany betűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aranybetük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rivalltak rá, már messziről és
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, csalogatták.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hosszú gyökérszőnyegen vezették végig. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyvédi iroda tejüveges ajtaján villanyfény imbolygott. Egy hang hallatszott ki, olyan, mint a fiáé, csak valamivel keményebb, vastagabb: az ügyvéd
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgyalt egyik
ügyfelével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyfelével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eléggé hangosan. Nem lehetett bemenni.  
A várószobában már négyen voltak. Egy gyászruhás, sovány asszonyka, nyilván a környékről, ki vérszegény kezét nézte,
időnként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fölsóhajtott, nem is valami nyomasztó bánat hatása alatt, inkább hogy a várakozás unalmát
enyhítse,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aztán egy nyakig-kopasz, elegáns fiatalember, egy öreges
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy kékbeli paraszt, ki alig fért el az
aranytámlájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranytámláju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
plüss-széken s csizmás lábát határtalan nyugalommal pihentette a perzsaszőnyegen.  
Pompásan ment az iroda, legjobban az egész városban.  
Novák Antal, miután köszönt, leült. Az asztalon egy Zsolnay-vázából
júdáspénz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
judáspénz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki áttetsző leveleit, könyvek
kínálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat, képes
útleírások,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útleirások,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utleirások,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az orvosi
várószobákban. A kliensek lapozgatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
várószobákban. Sorra lapozgatták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türelmetlenül becsapták, az ingaórára tekintettek. Ezek az
ügyes-bajos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyesbajos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emberek egészen
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedtek, mint a betegek.  
Ebeczky Dezső
negyedóránként,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
negyedóránkint,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félóránként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félóránkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédi iroda ajtajában, melyet rézkarikákon
lógó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
neszfogó függöny zárt el a
külső világtól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
külsővilágtól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt a küszöbön,
derűsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallatlan életkedvvel, a tetterő biztonságával intett annak, aki következett, hogy beléphet ügyvédi szentélyébe, hol bizonyosan megtalálja majd a jogorvoslatot, azt az igazságot, melyet a törvény
nyújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
pörösködőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pörösembereknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Előbb a gyászruhás hölgy lépett be, ki az ügyvéd láttára egy oda-nem-illő mosolyt biggyesztett szenvedő
ajakára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajkára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami sértő volt és meglepő, aztán a nyakig-kopasz elegáns fiatalember, igen gyorsan, majd az öreges
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen lassan, végül pedig a paraszt, ki attól félt, hogy
elcsúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elcsuszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a viaszkkal
sikált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
síkált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
parketten és oly bizonytalanul járt ott csizmájával, mint a
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úriember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tarlón.  
Novák Antal már azon gondolkozott, hogy elmegy. Kénytelen-kelletlen jött ide,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
reménykedett. Akkor azonban megcsendült fülében Barabás szava: börtön és még egy szó a lelkében:
bosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán máris sokat várakozott, egész tőkét
gyűjtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyüjtött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakozásból, mely egyre nőtt s ezt sajnálta
itt hagyni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itthagyni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
elvesszék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elvesszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kamat nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kamat és gyümölcs nélkül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Estefelé rákerült a sor.  
Ebeczky Dezső
félrehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
rézrúdon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rézrudon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozgó függönyt, jobbra-balra tekintgetett, csak akkor vette
észre utolsó ügyfelét, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
észre az utolsó ügyfelet, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fülkében kuporgott, az ablak mellett. Előrejött,
sietve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sietve.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kiáltott – kedves, jó tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ön itt van? Nem is láttam. Régóta vár?  
– Négy óta.  
– Mért nem üzentetett be? Azonnal fogadtam volna. Hisz ez csak természetes.  
– Nem kivételezem. Szeretem a rendet.  
Dehogyis.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A fiam legkedvesebb tanárja – mondta, mint minden tanárnak. – Tessék befáradni, parancsoljon – és félrevonva a függönyt maga elé engedte, csak aztán ment be az irodába, becsukva az ajtót.  
Az óriási iroda egyik sarkában, elveszve a térben, valami ügyvédbojtár ügyiratokat kötözött. Láthatólag nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, két öklét az üveglapra nyomva, gyertyák, pecsétek, aktaköteg-dombocskák között, frissen, vidoran.  
– Végtelen megtiszteltetés ez, nemcsak számomra, hanem családom számára is, – kezdte.  
Nevetségesen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiára. Nem a fia
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá, idősb Ebeczky Dezsőhöz, hanem ő a fiához, ifjabb Ebeczky Dezsőhöz. Pont az a magas termet, csak megvállasodva, férfiasabban, mintegy
bővített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bővitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiadásban, éreztetve, hogy mi lesz majd a
fiúból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
huszonöt év
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és ugyanaz a szürke, értelmes, de nem okos szem, ugyanaz a telt,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlamos, de egészen
soha-el-nem-hízó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
soha-el-nem-hizó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arc, ugyanaz a
fehér márványból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérmárványból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faragott orr, ugyanaz a fölfelé kunkorodó,
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke haj, még
hangszíne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hangszine
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, folyékony, de tartalmatlan
beszédmodora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
frázisa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is ugyanaz. Amint hallotta ezeket a szólamokat, melyek végtelen göngyölegben ostromolták fülét, elfogta valami
szomorúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az élet céltalanságán: miért is minden? Miért folyik a születések nagyüzeme, mikor
csak ilyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak ismétlés s ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymáshoz hasonló, jól
működő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de unalmas gyári
áruk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
árúk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyen
szeretetre méltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó, boldoguló ragadozók kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretetreméltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
műhelyből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mühelyből?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Miért is az egész?  
– Talán egy szivarral szolgálhatok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
- -
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ügyvéd, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéd –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy cigarettával? – s eléje tolt egy
automata rugóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
automata-rugóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölpattanó
mahagónidobozt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mahagóni-dobozt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben oldalfalaktól
elrekesztve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrekesztve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kétoldalt nyugodtak a barna és világos szivarok s az
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigaretták, nagy számban.  
Ezek az üzemköltséghez tartoztak.  
Gyújtsunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtsunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá, –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobban lehet
diskurálni. Próbálja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diskurálni. – Próbálja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt – egy szivart kapott ki, melynek hegyét kis
alumínium nyaktilóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aluminium-nyaktilóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levágta. – Holland. Holland szivar. Tegnap hozta egy kliensem.  
Ő is pöfékelt már, az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állva,
ízlelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a füstöt.  
– Megjárja, – mondta, hogy mint
házigazda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
házigazda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisebbítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisebbitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarja értékét.  
Majd csevegni kezdett a kedves füstfelhőcskében.  
– Jaj, ha ezt tudná a Dezső, a Dezső, – és imádó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel arcán. – Hogy ki jár itt minálunk. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De, sajnos, ma délután nincs itthon.  
– Persze, üdül.  
– Dehogy üdül, aranyos tanár uram, dehogy üdül. Az most is
bújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a könyveket. Akármennyit veszekszem vele, folyton tanul.  
– Miért?  
– Hogy el ne felejtse. Átveszi
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tananyagot. Igen, kérem. A mennyiségtant és természettant is.  
– Furcsa. Erre már semmi szüksége.  
– Én is mondom. De nem lehet vele beszélni. Ebben a
fiúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vasszorgalom van. Rengeteg
ambíció.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ambició.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Enerzsia, kérem, enerzsia.  
– Akár az édesapjában.  
– Ó, ó, kérem.  
– Ő is ügyvédnek készül?  
– Annak. Természetesen. Idejön a helyemre, az irodába, – mondta Ebeczky, mint egy király.  
– A trónörökös, – jegyezte meg Novák, bókolva az apa felé.  
– Hát igen. A Dezső. A Dezső. A Dezsőke, – áradozott Ebeczky, szippantgatva szivarját és mosolygott, mosolygott. – Nem azért,
mert az apja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert apja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagyok. Igazán. De kevés ily
jólelkű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jólelkü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derék, tehetséges gyermeket ismertem. Az, kérem, nem nyugszik soha. Mindig ezt hallom: „A Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt mondta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondta...” Önt nagyon szerette.  
– Én is. Egyik legjobb növendékem volt.  
– Bárcsak hallaná ezt. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megmondhatom neki?  
– Tessék.  
– Én nem kényeztetem el, – szabadkozott az ügyvéd. – De szeretem növelni az
önérzetét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önérzetet.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önérzet, öntudat. Az szükséges az élethez. Hogy később tudjon künn birkózni, verekedni, – kézelőit
feltűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltürte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mutatta, hogy kell az életben verekedni.  
– Mindenesetre.  
– Most utazni küldöm. Hadd lásson egy kis világot. Körutazás: Bécs, München, Berlin. Hajón végig a Dunán, aztán a Rajnán, a festői várromok közt, Kölnig. Onnan
vasúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább. Ki a nagyvilágba, a nagyvilágba.  
– Helyes, nagyon helyes.  
– A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is nemsokára vakációzik. Ah, a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boldog szünidő. Két hónap. Sokszor irigylem érte önöket. Ön az idén nem utazik el?  
– De igen. Velencébe.  
– Ah, Velence, Velence. Ötször voltunk ott. A világ legszebb városa.
Lagúnák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lagunák.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis osteriák. Mindig a kis osteriákban étkeztünk, nem a zajos, internacionális szállókban. Azok banálisak. A kis helyek poétikusak.  
– Igen.  
– És mikor megy, ha szabad érdeklődnöm?  
– Jövő héten. Azaz. Egyelőre – mondta Novák és az ügyvédbojtárra pillantott.  
– Valamit talán közölni óhajtana velem, – kérdezte Ebeczky –
négyszemközt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
négyszem közt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeretnék.  
– Kiküldjem? –
az ügyvédbojtárra mutatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédbojtár felé bökött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szíves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky hátrafordult:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta az ügyvédbojtárnak, mintha nem is emberrel beszélne –, hagyjon magunkra.  
– Kérem.  
Az ügyvédbojtár kiment a másik szobába.  
Ebeczky az ajtót kulccsal is bezárta. Az iroda zordabb lett, komor és
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ünnepélyes.  
– Bizalmas? – szólt az ügyvéd, hogy visszajött.  
– Az.  
Ebeczky összemorcolta szemét, mint ügyvédi tárgyalások előtt. Még mindig az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, kezeit dörzsölve, ami különös, érdes hangot adott, mintha két
üvegpapírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üvegpapirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összehorzsolnak.  
Barabás doktor
előzőleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előzően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megmosta a kezét. Az ügyvéd nem tette
ezt. Mosatlan kézzel nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezt, úgy nyúlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt. Mosatlan kézzel nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ügyéhez, pedig bizonyára ő is sok piszkos, emberi szenvedéstől teljes esetet piszkált
meg vele, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg ujjaival, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sikkasztásokat,
bűnügyeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünügyeket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökig
vájkált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vájkálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyuló fekélyeiben,
mindig-kiújuló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindig-kiujuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tályogaiban. Ezzel a kézzel ér majd az ő sebéhez, kényes, egyedülálló tragédiájához? Novák hallgatott, mintegy a fertőzettől
félve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félve, hogy ez a szenny hozzátapad az ő fájó, szomorú életéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az ügyvéd biztatta:  
– Tessék beszélni,
nyíltan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, bizalommal viseltetik?  
– Hogyne.  
– Szükséges, hogy az ügyvéd előtt mindent leplezés nélkül föltárjunk. Az, amit itt ön közöl, mondanom
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, titok marad, teljes titok. Mintha
kútba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vetné.  
– Tudom.  
Ebeczky azt hitte, hogy Hilda ügyével áll majd elő, a szökéssel s a belőle származó jogi következményeket kell elintéznie: talán végrendelkezni óhajt, hogy leányát kitagadja vagyonából.  
Kissé
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemöldökét, mikor Novák másról kezdett beszélni.  
Kerülgette a dolgot. Jellemezte
húszéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huszéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári
működését,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködését,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet eddig semmi kellemetlenség
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavart meg. Ebeczky
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zavart. Ebeczky
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bólintott, Novák mondatai közé elismerő
szókat szurdalt. Ezeket a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szókat szúrdalva, melyeket a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár idegesen
elhárította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elháritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magától.
Leírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Leirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó
derűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hónapokat, az áprilist, a májust, fejtegette paedagogiai nézeteit, melyek mindenkor a megértésen, elnézésen alapultak.  
Az ügyvédnek fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, hová akar kilyukadni.  
Csöngött a telefon.  
Ebeczky fölkapta a
kagylót, tenyerével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kagylót s tenyerével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakarta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltakarva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tölcsért,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tölcsért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bocsánatot kért:  
– Mindig zavarnak, – mondta.  
Majd harsányan beleszólt:  
– Ebeczky-iroda... Igen... Én magam... személyesen... Hát kérem... igen... hogyne... Tegnap láttam... beszéltem is vele... Egészen jól... Legyenek nyugodtak... Jól viseli a fogságot... De ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Várni kell... Hát pedig ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyenek nyugodtak, legyenek türelemmel, én mindent elkövetek, ami emberileg lehetséges... Vigyenek be neki egy kispárnát... Ebédet is... azt elintéztem... okvetlenül beengedik... hivatkozzanak rám... Tessék?... Mindennap délután háromtól hatig... de inkább három után... itt az irodámban... Igen... Alászolgája...  
Lecsapta a kagylót s megjegyezte:  
– Folyton zavarnak. A
Kovács fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kovács-fiu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annak a gazdag parasztnak a fia,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölte a feleségét, féltékenységből.
Múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
héten tartóztatták le. Szándékos emberölés. Nem hallott róla? A szülei türelmetlenek, azt akarják, hogy azonnal hozzam ki a börtönből. Mindig ilyen türelmetlenek. Az első héten.
Aztán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérem, aztán megszokják.
Szóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szóval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novákra tekintve, – még egyszer bocsánatot kérek, rendelkezésére
állok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állok.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák visszatért arra, amit elmondott, de a telefonozás után megriadt, hová jutott, milyen undok, véres emberek közé került. Alig forgott a nyelve. Hosszadalmas, terjengő részletekbe bocsátkozott, melyek ügyére alig vonatkoztak. Ebeczky felütötte ügyvédi naplóját,
beírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi a teendője holnapra, milyen föllebbezést kell
benyújtania,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyujtania,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen végtárgyaláson kell megjelennie, vagy képviseltetnie magát. Egyszer az ajtón is kiszólt, az ügyvédbojtárnak:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Kovács-ügyben szerkessze meg a kifogásokat. Holnap beadjuk.  
Közben
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novákot:  
– Csak tessék. Figyelek, figyelek. Csupa fül vagyok. Folytassa,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatta, ahogy tudta. Ebeczkyt még
fölszólították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölszólitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néhányszor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányszor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Akkor Novák
újrakezdte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
újra kezdte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujrakezdte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vagy
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélt már, mikor hirtelenül kibökkentette a dolgot, melyet többször átgondolt magában s elmesélt Fórisnak, Barabásnak is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy számára szinte idegenné lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy szinte már idegen volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebeczky fölkiáltott:  
– Hallatlan.  
Megint csöngött a
telefonja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ő azonban most letette a kagylót az asztalra, nem is válaszolt. Annyira megdöbbentette a gazság.  
– De ez
borzasztó!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
borzasztó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiabált. – Ez borzasztó. Hihetetlen. Egészen hihetetlen.  
– Pedig
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
történt, – mondta Novák halkan.  
Ebeczky ügyvédi munkájához akart látni, de előbb két öklével
íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nehezedve, erős hangon, melybe sok érzés vegyült,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Mint ügyvéd majd elintézem. Előbb azonban engedje meg kijelentenem, hogy ön mellett állunk mindnyájan,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár uram, nemcsak én, hanem az egész tisztességes polgári társadalom. Mindenki önnel érez, – gondolkozott –, csak önnel érezhet. Hihetetlen.  
Egy árkus
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Üvegtollát, mely gyöngyök közt állt, oly mohón
mártotta be, hogy egy csöpp lila tinta az ujjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mártotta a lila tintába, hogy egy csöpp az ujjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fröccsent. Azt lenyalta és
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdett.  
– Tehát mikor történt?  
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én.  
– Már két hete, – szólt az ügyvéd, a naptárt nézve. – Mért nem jött előbb,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A nyomozásnak most nehezebb lesz a dolga. Hány órakor?  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjfél felé.  
– Milyen nap is volt? Szerda. Szóval a szerdáról csütörtökre virradó éjszakán. Mivel?  
– Bottal. Azt hiszem, bottal. Meg bikacsökkel.  
Irtózatos!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Irtózatos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– és
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– „bottal,
bikacsökkel”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bikacsökkel.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kézzel nem? Ököllel?  
– Nem.  
– Hányan voltak?  
– Többen.  
– Sokan?  
– Nem, talán ketten. Nem tudom biztosan.  
– És semmit se látott? Egy arcot, egy mozdulatot?  
– Hátulról támadtak.  
– Orvul.
„Tervszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Tervszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támadás” –
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvéd. – Egy nyom, egy adat kellene a rendőrségnek. Legalább egy
tanú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Akárki, aki látta.  
– Koromsötét volt.
Újhold.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujhold.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És nem hallhatták a zajt? Mert fölteszem, hogy bizonyos lármát csaptak.  
– Csöndesen voltak.  
– Nem kiabáltak például sértő kifejezéseket, mint ilyenkor szokás?  
– Nem.  
– Nem járt senki az
utcán?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Senki.  
– Rendőr? Nem cirkált az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az őrszem?  
– Nem.  
– A mi közbiztonságunk – szólt Ebeczky, dühösen verve az asztalt, mert városi bizottsági tag volt és az ellenzékhez tartozott –, a sárszegi közbiztonság. Ezt majd az orruk alá dörzsölöm a
közgyűlésen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közgyülésen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak semmi
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– könyörgött Novák.  
– Értem. Tessék rám
bízni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ha jól vettem ki a szavaiból, a gimnázium mellett esett meg, abban az
utcában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely még éjszaka is eléggé népes, a „Zöldfa”
kocsma
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korcsma
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közvetlen közelében. Oda
ki-be járnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ki-bejárnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonosan. Nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor az ajtó?  
– Nem.  
– Utána sem?  
– Akkor sem.  
– Egyelőre bottal üthetjük a nyomukat. Két hete, már két hete. Mindegy. És kire gyanakszik?  
– Senkire.  
– De valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elkövette. Én
valószínűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartom, hogy diák volt.  
– Diák? –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák maga elé.  
– Igen. Fóris tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tavaly járt nálam hasonló ügyben. Ő is diákokat
gyanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Lehet. De nem tudom biztosan. Nem mernék rá megesküdni.  
– A
gyanút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anélkül is közölheti velem. Valami aljas, eléggé el nem
ítélhető,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélhető,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléggé meg nem bélyegezhető
bosszúról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boszúról
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszuról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van itt szó. Arról. Nem zártak ki valakit az idén?  
– Egyetlenegy diákot sem.  
– Kit méltóztatott az év végén elbuktatni?  
– Sinkó Ferencet a harmadikból.
Tarczayt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tarcayt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ötödikből.  
– Azok gyenge
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– legyintett Ebeczky.  
– Meg Liszner Vilmost az érettségin. Kettőből. De – tette hozzá sietve – azt Fóris kollégám is elbuktatta. Szintén kettőből.  
– Top, – szólt az ügyvéd. – Helyben vagyunk. Ez az a
vasgyúró?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasgyuró?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A bajnok?  
– Az.  
– Ilyen
sötétlelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismerte?  
– Dehogy. Csöndes, jó
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az mindig. Csak kissé nehéz
fölfogású.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felfogású.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfogásu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Én sem tételezem föl
róla,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
róla.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Ebeczky. – Dezsőhöz is járt. Az apja
úriember.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelte. Aztán, amint
állítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszik, többen voltak, ketten, hárman. Ez a bökkenő.  
– Ez.  
– Szóval határozott
gyanúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanuja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
senkire sincsen?
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy néven nevezhetné az illetőt?  
– Egyáltalán nincs. És kérem is az ügyvéd urat, név szerint senkit se
említsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitsen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor ismeretlen tettesek ellen teszem meg a följelentést. Mindenesetre beidéztetem
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Liszner Vilmost s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosát. Az talán tud valamit. Meg a vendégeket, kik ott voltak akkor, ha ugyan a korcsmáros emlékszik rájuk, annyi idő után. Nehéz az ügy, nehéz. Azért nem szabad csüggednünk. Majd
kiderítik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kideritik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Van egy ügyes rendőrtiszt a
detektívosztálynál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivosztálynál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
annak adjuk át. Mi pedig, kérem szeretettel, a lélektanra vagyunk utalva, erre a tudományra, mely nagyobb és homályosabb ügyeket is tisztázott már. Cui prodest? Kinek van hasznára, kinek az érdeke? Ezt kérdi a jogász. Önnek itt nincs
ellensége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellensége,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy haragosa, egész életét itt töltötte e város falai között, becsületes, ernyedetlen munkában, a
műveltségért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltségért
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és közjóért fáradozva, mindnyájunk elismerését kiérdemelve, – ó, kérem, csak ne
tiltakozzék –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tiltakozzék –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igenis: mindnyájunk elismerését kiérdemelve. Most már csak az a kérdés, kinek volt hasznára, kinek állt érdekében ez a gazság? Cui prodest? Senki másra nem gondolhatok, csak diákokra.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itteniekre. Ezek tehát itt tartózkodnak. Az nem
valószínű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy megszöktek.  
– Nem
valószínű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Föltétlenül hurokra kerülnek, –
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky minden meggyőződése ellenére.  
Novák átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Novák erre átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák erre átnyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczkynek az orvosi
bizonyítványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt, ki helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta.  
– Ez jó, – mondta és rácsapott tenyerével, hogy vissza ne vegye –,
kitűnő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd a följelentéshez csatolom.  
Meg volt elégedve magával.  
Bűntény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Büntény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt Ebeczky az orvosi
bizonyítványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatva, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatva –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közönséges
bűntény.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És mit kaphatnak a tettesek?  
– Három évig kiszabható és terjedhető börtönt. Igen, börtönt. A tettesek – darálta Ebeczky, ki egy kis könyvben lapozgatott – nyilván betöltötték tizennyolcadik életévüket s teljes
beszámíthatóság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszámithatóság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá esnek.
Enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülményül tudható majd be aránylagos fiatalságuk, meggondolatlanságuk, fölhevült lelkiállapotuk, valamint az a ténykörülmény is, hogy – bocsánatot kérek – azt bántalmazták, ki közvetlenül, bár teljesen hibátlanul okozója volt szerencsétlenségüknek, amennyiben őket, igazságosan bár, de
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbuktatta s ezáltal előhaladásuk elé gátat
gördített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görditett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Másrészt – és itt magasba emelte a
büntető törvénykönyvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyvet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– a 91. §-t alkalmazva
súlyosbító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
körülménynek tudható be az, hogy tanárjukat támadták meg, kivel szemben hálára
volnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelezve, aljasul, hátulról, az éjszaka leple alatt törtek rá, 20 napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyuló sebeket okozva oly gyilkos eszközökkel, melyek életét is kiolthatták, esetleg azonnal is megölhették volna. Ez a
bűntény
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öt évig nem évül el. Van időnk.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt idősb Ebeczky Dezső, mint ifjabb Ebeczky Dezső a leckét.  
Novák fölkelt.  
– Még csak arra kérem, – szólt az ügyvéd egy nyomtatott
ívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ivet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje téve, – legyen kegyes ezt
aláírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, egészen alul. Csak a becses nevét.  
Novák Antal
aláírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevét az ügyvédi
meghatalmazásra. És így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazásra. Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
meghatalmazásra. És igy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Diszkréten, kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diszkréten.  
– Az természetes. Teljesen nyugodt lehet. Saját ügyemnek tekintem s a magam részéről mindent megteszek, ami emberileg lehetséges. Ha bármit megtudok, azonnal
értesítem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Búcsúzkodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bucsuzkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczky ismét beszélt:  
– Bármennyire is
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ügy, örvendek, hogy kifejezhetem azt a végtelen tiszteletet, melyet ön iránt érzek s leróhatom a hála köteles adóját azért a sok kedvességért, melyet fiam iránt
tanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ó az a Dezső. Hogy most nincs itthon – s Ebeczky
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolygott. –
Tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sajnálja majd.  
– Üdvözöltetem.  
– Legalázatosabb szolgája.  
A tárgyalás kissé
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
másfél óráig maradt nála Novák.  
Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, ércléptekkel ment
íróasztalához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
becsöngette az
ügyvédbojtárt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyvéd-bojtárt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Siessünk, doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta és eléje dobta a tényvázlatot, az orvosi látleletet s az ügyvédi
meghatalmazást. – Készítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazást. Készítse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghatalmazást. – Készitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el a följelentést.
Írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be a könyvbe.  
Az ügyvédbojtár tollat vett. Ebeczky sétálva diktált:  
– Dr. Novák Antal.  
– Főgimnáziumi tanár?  
– Az. Hosszas értekezés. Tényállás-fölvétel. A fél meghatalmazást
ír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Megvan.  
– Tegye egyelőre a szekrénybe. A harmadik polcra. Holnap pedig szaladjon föl a rendőrségre. Erélyes nyomozást kérünk. Különös
súlyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezek rá. Sokan vannak künn?  
– Hárman.  
– Hát folytassuk, – szólt Ebeczky és félrerántva a függönyt, mosolyogva és diadalmasan megjelent a kliensek előtt.  
 
 
XXVI.  
A gyógyszertár gyakornokszobájában volt
egy ecetes üveg légyfogó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy üveglégyfogó, melybe ecetet öntöttek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ecetes üveglégyfogó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Szennyes kockacukorról
szálltak az üvegharangba a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szálltak fölfelé a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyek, belecsöppentek a
csípős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyadékba s ott
úsztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
usztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
evickéltek, sötéten nyüzsögtek egymás hátán,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lassan
el nem pusztultak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elpusztultak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az
üveg légyfogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveglégyfogó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékonyan-vastagon zengett, mint egy hangszer.  
Körülötte a három jómadár.
Figyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Figyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a legyek haldoklását,
hallgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utolsó
muzsikájukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
muzsikáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Álmosan, kelletlenül beszélgettek.  
– Nem láttátok? – kezdte Bélus, de nem tette hozzá: „azt a
piszok frátert”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokfrátert”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem is válaszoltak.  
– Én láttam tegnapelőtt, –
folytatta, – erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
folytatta. – Erre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántikált.  
– Tud menni? – szólt Próféta.  
– Tud, de hogy. Ilyen
vékony – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékony, mint az ujjam, – mondta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bélus és fölemelte az ujját.  
Vili nézte
Bélus ujját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus ujját.
 
– Miért? – kérdezte Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Biztosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hát ettől – és hadonászott. – Biztosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok vért
vesztett – folytatta Bélus. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vesztett. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesztett – folytatta Bélus. Az
c
Szövegkritikai jegyzet a hiányzó gondolatjel analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vén csoroszlya a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyógyszereket vitt innen. Szublimátot, jódot. Nagyon megvertétek, öcskösök.  
Kár volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kár is volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Vili.  
– Miért lett volna kár? – támadott
Próféta. – Sohase volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Sohasem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az kár. Jó volt az neki. Nagyon jó. Mi, Bélus?  
– Az, – helyeselt Bélus. – Üsd, nem apád.  
– Üsd, nem apád, – röhögött Próféta s Vili vállát veregette, hogy ingerelje.  
Vili
elhúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük, fölállt, maga elé nézett. Nem volt az apja, az igaz. Mégis kár volt.  
Ezt érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: kihagyás
Egység: mondat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
embereket nem lehet megütni, mert mindnyájan rokonaink, testvéreink s az öregebbek kicsit olyanok, mint az
apáink.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apáink.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Liszner Kálmán bácsi reggel maga ment a halpiacra, hogy kiválasszon egy harcsát ebédre. Az öreg szerette a gyomrát, a bevásárlást
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bízta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másra. Cseléd
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viaszkosvászon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viaszkos-vászon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
táskával, hogy hazahozza a halat.  
Fia a boltban reggelizett. A segéd zsemlyéket vágott, vajazta, sonkával tetézte.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beleharapott egybe, mikor a
fűszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésbe közrendőr lépett. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
füszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintve ezt mondta:  
– Liszner Vilmos urat keresem.  
Vili torkán akadt a falat. Azt hitte, hogy a rendőr azonnal fülön
csípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s viszi befelé a börtönbe.  
Föllélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föllélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föllékzett,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor a rendőr a kezét sapkája ellenzőjéhez emelve tisztelgett s csak az
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át neki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
piszokszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halvány
szalmapapírlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szalmapapirlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fölugrott vele a diákszobába. Markába
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a zsebéből próbálta silabizálni a
betűket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Először a nevét pillantotta meg, mire hatalmasan megdobbant a
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalimpált, hogy a szöveget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasni. Később látta:  
– „Idézés
bűnügyben.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünügyben.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit jelent a hivatalos, rettenetes levél: hol kell jelentkeznie, a törvényszéken, vagy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a börtönben s egyáltalán
elítélték-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélték-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
letartóztatták-e már? Szerette volna eltépni, mint valami kellemetlent, a
papír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
darabkáit szétszórni a levegőben, aztán elszaladni
innen, futni-futni. Futni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
innen, futni kifelé. Futni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még mindig jól tudott.  
Kerékpárra ült, az adóhivatalhoz sietett.  
Próféta
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt készséges, mint első esetben, mikor itt fölkereste.  
Ismét a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alatt álltak.  
– A világért se tépd szét, – mondta Próféta. – Azzal csak
súlyosbítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzeted. Akkor elővezetnek.  
– Kit?  
– Téged, öreg, téged.  
– Engem?  
– Téged hát.  
– Kik?  
– A zsandárok. Két zsandárt küldenek érted. Szuronyos puskával.  
– Ó, – szólt Vili s megfogódzott a folyosó fakorlátjába, hogy el ne essék.  
– No, azért ne gyulladj be, – vigasztalta Próféta, ki maga is eléggé be volt gyulladva. – Add ide azt az izét.
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefonálok. Majd elintézem.  
A hatalmas pártfogó mozdulatával bement
hivatalnokketrecébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-ketrecébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és az asztalra görnyedve másolt.
Esze ágában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Eszeágában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt telefonálni, nem rendelkezett ő előkelő összeköttetésekkel, csak a saját bőrét akarta menteni. Vilit, ki
járt-kelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iárt-kelt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a folyosón,
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakoztatta, akkor kijött, kezében a
papírlappal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirlappal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– A főkapitány
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt
közönyösen –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közönyösen –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most nincs Sárszegen. De semmi az egész. Közönséges idézés. Mikorra szól? Holnaputánra. Rengeteg időd van. Holnapután bemégysz ide a szomszédba, a rendőrségre, tudod hol van, ott majd kihallgatnak.  
– És?  
– Csak ne félj. Ki idézett meg? Doktor Balog. A doktor Balog. Majd beszélek vele.  
– Becsuknak?  
– Mi jut
eszedbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eszedbe
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Próféta, én azt hiszem, hogy engem becsuknak.  
– Dehogy. Nem megy az olyan könnyen.  
Márpedig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Már pedig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha becsuknak, testvér, akkor te is velem jössz.  
– Miért?  
– Csak, testvér. Ez az igazság. Együtt csináltuk, együtt szenvedünk. Te nem kaptál ilyent?  
– Nem én. Mért kaptam volna?  
– Ahá. Most ki akarsz
bújni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy magam maradjak a pácban. Ez a becsület?  
– Ne szamárkodj, Vili. Bolondság az egész. Kihallgatnak, aztán elengednek. Tagadsz, – érted? – mindig csak tagadsz. Verte? Nem vertem, kérem. Ki verte? Senki, kérem. Látott valamit? Semmit se láttam, kérem. Hát mit tud? Semmit se tudok, kérem. Erre azt mondja: köszönöm,
alászolgája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alásszolgája.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Máris szabad vagy.  
– Igazán?  
– Szavamra. De légy okos. Mindenre csak ezt feleld: nem, nem. Akárhogy vallat. Vond a vállad. Nézz a szemébe.  
– De ha tudja, hogy én voltam.  
– Honnan tudná?  
– Látod, hogy tudja. Itt a nevem.  
– Az semmi. Egyre azonban figyelmeztetlek. Az én nevemet ne
említsd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitsd,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert adóhivatalnok vagyok, hivatalos személy. Ez hatóság elleni erőszak. Rágalmazás. Ha belekeversz, akkor véged, akkor elvesztél, öreg.  
Elfelejtettek kezet fogni. Vili lecsoszogott a lépcsőn, vállán a gonddal.  
Kerékpárja az
országutakon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
országútakon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott, oly sebesen, hogy alig lehetett látni, ki ül rajta.  
Délben a gyógyszertár előtt volt. Benyitott Bélushoz is, kezében az idézést nyomorgatva.  
Bélus porokat osztott szét a márványasztalon, megpöccentve a kártyát, aztán nagyokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
papírtáskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtáskába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili a fülébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili fülébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. A gyógyszerészsegéd intett, hogy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldte a gyakornokszobába.  
Vili itt eléje tette az idézést.  
– Hű, a kiskésit, –
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogát
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hű, a kiskésit.  
– Mi az?  
– Azt a hét meg a nyolc, – csodálkozott Bélus, ki az élet legkomolyabb pillanataiban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogyott ki efféle népies szólásokból.  
– Baj ez?  
– Nagy, öregem, nagy baj. Ez kriminális.  
– Mi az a kriminális? – kérdezte Vili, mint gyönge latinista a másik gyönge latinistát, ki azonban tapasztaltabb volt s életművész.  
– Főbenjáró
bűn.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezért becsuknak. Egy, két évre. Börtönbe. Meghalt már Novák? – érdeklődött Bélus.  
– Hogy halt volna meg, – válaszolt Vili. – Hiszen
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
láttad. Nem halt meg. Az lehetetlen.  
Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– magyarázta
Bélus –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor szoktak ilyent küldeni, mikor az illető meghal.  
– Máskor nem?  
Nemigen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem-igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Halálos testi sértés. Emberölés. De lehet, hogy tévedés.  
– Mit tegyek? – rebegett Vili, tekintetével belecsimpaszkodva Bélusba, egész
lelkével az ajkán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkével ajkán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csüngve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüggve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hát kérlek, – mondta
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legokosabb, ha azonnal jelentkezel a rendőrségen az
írással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még ma, meg se várd ezt a
napot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
napot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s vallj be mindent. Az őszinteség
enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülmény. Akkor valamivel
leszállítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszállitják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a büntetést is. Egy
fél évvel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– De én nem merek odamenni egyedül. Tudod mit, Bélus? Jöjj velem.  
– Én? – csodálkozott Bélus. – Látod, mennyire el vagyok foglalva. Aztán nekem semmi közöm az egészhez.  
– Te mondtad.  
– Hallgass. Fogd be a szád. Egy szóval se mondtam. Engem különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buktatott meg az idén, csak két évvel ezelőtt. Majd bolond leszek odatolni a pofámat. Menj csak szépen oda te.  
Vili elnémult, babrált egy
orvosságos üveggel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságosüveggel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezt dadogta:  
– Próféta azt tanácsolja, hogy
tagadjak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tagadjak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a legrosszabb. Próbáld meg, de
rajtavesztesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rajta vesztesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezek a rendőrkutyák mindent kivesznek belőled.
Detektívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Detektivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visznek be egy kis szobába, keresztkérdéseket adnak, a szemedbe néznek,
így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és te belezavarodsz. Legjobb mindent bevallani.  
Vili nem mert Bélus szemébe nézni, ki már
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett rá, mint majd a
detektív.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiv.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ráült a kerékpárra.  
Bélus utána szólt:  
– Holnapután majd jőjj ide s mondd el, mi történt. Ha ugyan szabadon engednek.  
A kerékpár Novák háza előtt röpült. Vili
lassított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bekukucskált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bekukucskált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a kormányra hajolva, hogy
kipuhatolja a terepet, látni akarta, hogy mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kipuhatolja a helyzetet, kémlelje, mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csinálnak. A kertben
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ajtók, ablakok nem
nyíltak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ház dermedten pihent a hőségben. Oly lassan hajtott már, hogy a két kerék mozdulatlanul állt a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha leugrana most s bemenne hozzá és mindent
meggyónna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meggyónna
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
irgalmat esdekelve tőle? Novák bizonyára
kiutasítaná,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiutasitaná,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsandárokkal vitetné el. Lábát a taposóra nyomta, a kerekek
nekirebbentek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nekirebbentek. Vili már szüleivel ebédelt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Közbeesett a nagy ünnep,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
29-ike, Péter-Pál napja. A tanévzáró ünnepélyt tartották a gimnázium
dísztermében.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
disztermében.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató a földeken megkezdődő aratás s a tudás és szorgalom aratása közt párhuzamot vont. Diákok lelkesen szavalták Várady Antal és Ábrányi Emil hazafias költeményeit. Kiosztották a
jutalomdíjakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jutalomdijakat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
özvegy Csajkás Gáborné öt aranyát is, melyet Ebeczky Dezső nyert meg. Novák Antal ott ült a tanári karban, szalonkabátjában, testben-lélekben
megtörve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megtörve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hallgatta a beszédet, biztatta a szavalókat és
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézésével a jó tanulókat, kik kijöttek a jutalomért. Végül együtt énekelt az
ifjúsággal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjusággal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a Himnuszt dalolta
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és meghatottan s erős
basszus hangja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
basszus-hangja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ércesen röpködött a kisdiákok szopránja alatt.  
Vili idézése másnapra szólt, reggel kilencre. Ő már nyolckor megjelent a rendőrségen, látszólag nyugodtan, belül
azonban mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azonban halálos-izgatottan, mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszánva. A 7.
számú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtó előtt cigarettázott, tizig. Tizkor besurrant egy
előszobába. Itt gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszobába, hol gyalulatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falócán parasztok várakoztak, kofaasszonyok, kosarukban libával, csirkékkel s egy ismerős is, Gergely, az iskolaszolga, ki
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt beidézve, szintén ebben az ügyben. Az egy
szecskahajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szecska-hajú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szecska-haju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarral beszélgetett, kit Vili nem ismert, a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával.  
Egy sápadt, szemüveges
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon hangosan a nevét kiabálta a folyosón:  
– Liszner Vilmos.  
Az
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bejött az előszobába, intett neki, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bejött, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bejött az előszobába, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kövesse. Ő előlépett, mint mikor felelni
szólították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sötét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvarra néző terembe
vezette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol az asztal körül többen álltak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, azok már végeztek, kifelé indultak. Az
asztalnál szőke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalnál egy szőke,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
angol bajuszos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
angol-bajuszos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrtiszt ült. Az volt doktor Balog. Fölkelt, kiment, becsapva maga után az ajtót. Vili összerezzent.  
Pár percig magára maradt. Bámészkodott az akták reménytelen világában, mely még az iskolánál is
szomorúbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubb.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Két gázláng libegett ebben a teremben, hol
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt nappal, mintegy a közeli tömlöc sötétségét éreztetve.  
A rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az egyenruhás rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött:  
– Maga az? – kérdezte tőle és erősen, élesen ránézett.  
– Igen, – mondta Vili kiegyenesedve.  
– Liszner Vilmos? – kérdezte és
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ránézett.  
– Igenis, – és Vili most meghajlott.  
A rendőrtiszt szórakozottan lapozgatta az ügyiratokat. Fogai közt mormolta:  
– Dr. Novák Antal. Igen. A Novák-féle ügyben.  
Olvasta a följelentés pár mondatát, majd a maga szavaival tolmácsolta a tényállást.  
– Nem hallott erről semmit? – vallatta.  
– Nem.  
– Nem is látott semmit?  
– Nem, kérem.  
– Hol volt azon az este? Mikor is?
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én. Este. Éjjel. 11 és 12 óra között?  
– Otthon.  
– Mit csinált?  
– Aludtam.  
– Tudja ezt igazolni?  
– Igen.  
– Mivel?  
– Tessék megkérdezni – hebegte – az édesapámtól.  
– Szóval semmit se tud. Akkor minek idézték be? – mondta a rendőrtiszt maga elé. – Elmehet.  
Vili meghajtotta magát. De nem mozdult.  
A rendőrtiszt, ki igen kedves embernek látszott, ránézett s barátságos hangon ismételte:  
– Elmehet, kérem. Köszönöm.  
Vili az ajtóban találkozott Gergellyel s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával, kit utána vallomástételre
hívtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Nagy kő esett le
szívéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivéről,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de igazán nem örült.  
Próféta a kapuban várta:  
– No,
ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt?  
– Semmi.  
– Látod,
kihúztalak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuztalak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hazudott. – Szóltam a kapitánynak. A doktor Balognak. Jó barátom.  
Bélus pedig
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilit:  
– Nem szabad annyira megijedni, tata. Inadba szállt a bátorság.  
A nyomozás, mely az iskolaszolga és korcsmáros semmis vallomása után holtpontra jutott, azért folyt tovább. Ebeczky ügyvédbojtárja minden másnap telefonált a
rendőrségre. Egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrségre, egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga a főnöke
is. Követelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is, ki követelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
„helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megejtését”, amit „meg is ejtettek”, anélkül, hogy az ügyön különösebbet
lendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna. Az akták egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszakerültek az
ügyvédhez s az zsineggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvédhez, ki zsineggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átkötve elhelyezte szekrénye harmadik polcára, a negyedik rekeszbe, közvetlen a Fóris-ügy mellé, hol az ad acta teendő pöriratok pihentek.  
Ez lett a Novák Antal-féle ügy kriptája. Külön
díszsírhelyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
díszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili egyedül lődörgött. Futni már régen nem járt ki a városerdőbe. A diákok közül sokan elutaztak s nélkülük a város kihalt volt,
színtelen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintelen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Prófétával, Bélussal is ritkábban találkozott, akkor is csak egy-két kedélytelen szót váltott.  
De
Bélus egyszer beintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus beintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikába.  
– Beteg voltál?  
– Nem, öregem.  
– Pedig nagyon rossz bőrben vagy.  
– Nem
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni, – mondta Vili homlokát dörzsölve. – Adj valamit.  
– Ideges vagy. Sokat cigarettázol. Mért cigarettázol? Te azelőtt nem cigarettáztál. Nem neked való az. No, majd kapsz valamit.  
Oldatot
készített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem fizetsz érte semmit, – mondta Bélus lekötelezően. – Ebből minden este benyalsz két kanállal. Ha nem elég, akkor még kettővel.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alszol tőle, mint a bunda.  
Bélus napok
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődött a hatása iránt:  
– Használt?  
– Fenét, – szólt Vili. – Nagyon sós. Olyan randa
íze
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ize
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Mégse
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni. Akármit csinálok, nem birok.  
Vili, miután megszüntették ellene az eljárást s az
ügyről senki se beszélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyről már senkisem beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyről senkise beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még mindig messzire elkerülte a rendőrséget és a
csendőrlaktanyát. Álmatlansága nem múlt el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanyát. Este rendesen elaludt, de pár óra mulva, éjfél után felébredt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csendőr-laktanyát. Álmatlansága nem mult el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és hajnalig nem jött álom a szemére. Feje
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hánykolódott a vánkosán, mintha
tűpárnára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüpárnára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fektette volna.  
Ilyenkor gondolkozott. Mindenféle
csacsiságok jutottak eszébe. Látott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csacsiságok eszébe jutottak. Látott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ugrómércét, azt a nagy, sötét termet, melyben kihallgatták, málnalekvárt, doktor Balogot, egy kétüléses kerékpárt, tandemet, melyre annyira
áhítozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Még valamit látott, ami szintén butaság, de riadalommal töltötte el.  
Novák a nyolcadikban
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott be Röntgen-sugarakkal.
Átvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Átvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját kezét, melynek képét egy keretbe foglalt tejüvegre
vetítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vetitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s ott remegtek a csontok, a singcsontja meg az orsócsontja, ujjainak percei, körötte pedig árnyék gyanánt a
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyen lazán lengett a
jegygyűrűje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jegygyürűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a karneolköves
gyűrűje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüje.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt sokszor produkálta a Kobak. Hát egyszerre a Butykos, mintha megbolondulna, kezébe vette, az igazi kezébe, a
csontváz kezet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontváz-kezet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fenyegetni kezdte vele az egész osztályt. Nagyon komisz tréfa volt. És a diákok nem is az igazi kéztől féltek, mely a szekundákat
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, hanem attól a másiktól, attól a fehértől.  
Egyszer szüleivel vacsorázott. Anyja kiadta az adagját. Vili hirtelen fölkelt az asztaltól.  
– Mi
az?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az? – kérdezte az apja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hívnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lesietett a sötét boltba, de nemsokára visszajött. Tétován tekintett maga köré.  
– Ki volt az? – firtatta az anyja.  
– Senki, – mondta Vili. – Pedig világosan hallottam. Valaki ezt mondta: „Liszner”. Kétszer. Mély hangon. Azt mondta: „Liszner, Liszner”.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és utánozta.  
Apja és anyja összenézett.  
Vacsora után az anyja megsimogatta Vili arcát. Vili kezet csókolt mindkettőjüknek, bement aludni.  
Ekkor a szülők halkan tárgyaltak.  
– Látod, – szólt az asszony az urához, – milyen nyugtalan. Szegény, kimerült a sok tanulástól. Aztán az is bántja. Tudod, a tornaverseny. Nem szabad büntetni. Hadd menjen üdülni.  
Az öreg Lisznerék elhatározták, hogy Vilit rossz
bizonyítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére is felküldik Budapestre, az asszony nénjéhez, kinek villája van a
Hűvösvölgyben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgyben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s megváltják neki az
atlétikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atletikai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
versenyekre a bérletjegyet, melyet jutalmul kért, ha leteszi az érettségit.  
Csak a rokonok levelét várták, hogy
útnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
indítsák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsák.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXVII.  
Barabás doktor végiglovagolt a városon. Por lepte szarvasbőrrel toldott nadrágját, arca tüzelt a naptól. A katonai lövőtérről jött, hol a bakák hadgyakorlatra készültek. Tizenegykor
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövér, kincstári lovát a Novák-ház
kerítése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritése
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt, egy fához kötötte, melynek lombjait, ágait a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pej
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lomhán ette.  
Az orvos mozgékonyan ment a kerten. Tiszti
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csengett, amint fölhaladt az emeleti lépcsőn.  
Novák messziről hallotta. Fejét
fölemelte, a zaj felé fordította. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölemelte, feléje irányította. Sohasem hitte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölemelte, a zaj felé forditotta. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ilyen kellemes muzsika a
sarkantyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pengése: szebb, mint száncsilingelés a gyermekkori hóban,
idillibb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idilibb,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint karácsonyi
csengettyűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengetyűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csengetyük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezüstszava, mely valami
nem-remélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nemremélt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem remélt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örömet mond az ajtó előtt várakozó kicsinyeknek. Ah, milyen szépen csengett a
sarkantyúja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kora reggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Korareggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óta leste ezt mindennap. Ha kissé késett valamiért, elkomorodott. Enyhületet csak az ő megjelenése okozott. És nem volt boldogabb pillanat, mint mikor az orvos férfiasan, marconán s mégis kedélyesen belépett hozzá.  
Megnézte a sebet, kimosta, bekötözte s
biztosította őt, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztosította, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta őt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemsokára beforrad a lapockacsont, hátára is fekhet, egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már nyoma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marad az egésznek, elutazhat Pepikével Velencébe. Nem élt szenvedélyes kifejezésekkel, mint Fóris, nem használt általános szólamokat, mint Ábris igazgató, nem szónokolt, mint idősb Ebeczky Dezső s nem vonogatta a vállát, mint Balog, a rendőrtiszt, ki a nyomozást megszüntette. Sohasem
ámította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ámitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Amit tett, az jó volt és szép volt, emberi volt, az egyetlen, amit tenni lehet.  
Már nem sok dolga akadt. Többször mondogatta, hogy rá
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs is szükség.  
Novák esdeklő szemmel tekintett Barabásra. Szorongatta kezét.  
Nem tudta eddig, hogy ennyire szerette őt. Talán nem is
bízott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösebben
gyógyító tudományában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitó-tudományában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem várt tőle csodát. De orvos volt, ki a szenvedéssel
hivatásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, kinek az a mestersége, hogy lásson minden
csúnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csunyát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
förtelmest, hamis káprázatok nélkül szemlélje
húsunkat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husunkat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vérünket, a könnyünket is, mely
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mirigyváladék, mint a többi. Előtte
semmi sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyen, még
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az. Akinek senkije sem marad, annak még mindig ott az utolsó barát, az orvos, ki idegenül is ismerős, állati mivoltunk lelkiatyja, kezébe bele lehet fogódzni s kiáltani, hogy
segítsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem
bírjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Maga ez a gondolat is vigasztalta. Az ősi népek bizalma, imádata ébredt föl iránta, melyek az orvost papnak és varázslónak
tartották.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért egyetlen
panaszszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
panasz-szó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta el ajkát. Mind a ketten tartózkodtak
említeni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emliteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, amit hiába próbált elintézni az ügyvéd és a rendőrség. Elbeszélgettek erről-arról,
fél óráig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sajnos, az idő
túl hamar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlhamar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulhamar
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elröpült. Barabásnak mennie kellett
civil betegeihez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
civil-betegeihez,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a helyőrségi kórházba. Lova
nyerített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyeritett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
tartóztatta egy darabig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartóztatta darabig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán látta, hogy az orvos keze mégis a kilincs után
nyúl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és mikor
sarkantyúinak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuinak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkuló csengése elhangzott a kavicsokon, csak az
erősítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy huszonnégy óra
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét eljön.  
Ez a huszonnégy óra azonban
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nagyon
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most azt közölte vele az orvos, hogy egy hétre a Balaton mellé kell utaznia hadgyakorlatra, de
lehet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy öt-hat nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már itthon lesz.  
Barabás látogatása után mindig kissé jobb hangulatban
volt, jelenléte fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, az orvos fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
derüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellemes érzéseket keltett benne s önbizalmat. Mekkora a világ. Sárszeg ezen csak kis pont. Vannak fővárosok, hol az ilyen gyötrődés érthetetlen
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bécsben látta magát, mint
fiatalembert, látta öreg egyetemi tanárját is s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fiatalembert, öreg egyetemi tanárját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
játszadozott a gondolattal, hogy mellette marad, mint tanársegédje, fehér köpenyben áll a laboratóriumban, előtte
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gázláng s ő lombikban valami folyadékot
melegít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melegit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Háza előtt a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
indulót muzsikált. Követte a pattogó zenét, de a vidámság egyszerre csupa ájulat lett s a trombiták megint végletekig csigázták kétségbeesését.  
Amint a nap előrehaladt, állapota fokozatosan rosszabbodott. A
beteg nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beteg nappal nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
párnás karszékében üldögélt, két könyökét a karfához nyomva, anélkül, hogy hátát a támlához értetné. Egy fénysávot nézett a padlón, mely a csukott ablaktáblán beesett. Akkor elszenderedett.  
Napközben rövid ideig aludt,
öt-tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt-tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
percig. Álmai szaggatottak voltak,
gyötrők. Emberek üldözték,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyötrők. Üldözték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futottak utána, ő pedig verekedett, letaposta támadóit, de mikor a földön hevertek s rájuk pillantott, egy oly alakot látott, hogy megijedt tőle és fölébredt.  
A fénysáv még mindig a padlón imbolygott, csak kissé távolabb, minthogy azóta a nap folytatta
útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Alkonyodott. Pepike előtte állt, vagy vele szemben
ült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy széken és
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mihelyt kinyitotta szemét, az ő jó arcát vette észre.  
Unokanénje
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolyogva
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozzá:  
– Aludtál.  
– Igen – mondta Novák zavartan s egy mozdulatot tett, hogy
elhárítsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami még előtte volt – aludtam.  
– Csak aludjál, Tóni. Az jót tesz.  
De az álom nem tett jót, még jobban kifárasztotta.  
Majd ozsonnára, vacsorára
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Aztán Pepike
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most pedig feküdj le. Pihend ki magad. Már este van.  
Novák
vetkőzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetkőzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak azért, hogy ne bolygassa meg a ház rendjét s magával is elhitesse, hogy semmi különös dolog nem történt. Jobb lett volna pedig továbbra is a karosszékben üldögélni, ébrenlét, álom között. Félt az elalvástól,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
attól az alaktól, ki pár nap óta visszatért álmában s nevezhetetlen rémülettel töltötte meg. Mellén ilyenkor egy oroszlán feküdt, tépte körmeivel a
húsát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Inkább virrasztott.  
Hátára még mindig nem tudott feküdni. Jobb oldalára heveredett, ezt azonban elunta, bordái kifáradtak. Felült az ágyban.  
Éjszakái
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egy ilyen éjszaka felötlött benne egy terv, mely eleinte
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsának, kivihetetlennek tetszett: az, hogy egy délután minden bejelentés nélkül betoppan Liszner Kálmán
fűszeresboltjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeresboltjába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és beszél a fiával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és szemtől-szembe beszél fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmossal.  
Később ezzel a tervvel megbarátkozott. Minden éjszaka, mikor nem tudott aludni, valamit toldott hozzá. Megszokta,
kiszínezte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már nem tartotta oly kalandosnak, oly
megvalósíthatatlannak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvalósithatatlannak.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megvalósithatatlannak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy eddig helytelen taktikát folytatott. Nem szabad elkerülnie ezt a családot, oda kell menni a
bűnbarlangba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünbarlangba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiszen neki nincs
szégyellnivalója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelni valója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legfölebb őnekik. A részletek, melyeket az álmatlan képzelődés s a szenvedés koholt, egyre nőttek, oly világosan álltak előtte, mintha egyszer már meg is történtek volna. El tudta volna játszani az egészet, akár egy
színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az éjszaka mélyén dolgozott zakatoló agya.  
Egy délután – maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
miért, de mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miért, mindig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a délutánhoz ragaszkodott – pont három órakor, mikor a számlapokon derékszöget alkotnak a mutatók, váratlanul belép a boltba. Megjelenése ünnepi lesz, de
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott áll egy zsák
szárazbab
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
száraz bab
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett. Mikor észreveszi őt, el akar iszkolni. Ő egy taglejtéssel
megállítja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállitja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a földhöz szögzi:  
– Liszner, – szól neki.  
– Édesapát tetszik keresni? – rebegi a diák, megszeppenve. – Édesapa nincs
itthon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthon
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az nem baj, – mondja Novák. – Nem hozzá jöttem, hanem – és ezt a szót majd megnyomja, – önhöz.  
Vili erre nem tud mit felelni. Ötöl-hatol, sápadozik, sapkáját lekapja. De megeshet, hogy nem lesz rajta sapka. Akkor csak meghajlik.  
– Igen, – ismétli Novák – önhöz jöttem, Liszner Vilmos, csak önhöz. Bemehetünk ide?  
Egy helyiségre mutat,
melyet, minthogy még nem volt náluk, sohase látott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet nem járván lakásukban sohasem látott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de pompásan el tudott képzelni: a földszinten van, afféle
benyíló,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyiló,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy raktár, a bolti bejárattól balra s félig-kibontott,
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faládikák állnak benne, forgáccsal,
ásványvizes üvegekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásványvizesüvegekkel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kosarak, asztal, rajta – esetleg – egy
dugóhúzó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dugóhuzó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Máris magukra maradnak, négyszemközt, egyedül. Ó, egészen egyedül. Az ajtó bezárul mögöttük, magától.  
Vili hellyel
kínálja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsan széket
hoz, lefújja róla a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hoz, melyről lefújja a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hoz, lefujja róla a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
port, aztán megtörli tenyerével. Ő nem ül le. Áll, egyenesen, mint a
számon kérő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számonkérő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzet. A pillanat rettenetes.  
Novák nem sokat teketóriázik: tüstént rátér a dologra, mintegy megrohanja vele.  
– Ön volt az.  
Nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– De ön volt.  
– Nem, kérem.  
– Mit tagad? Láttam az arcát. Akkor, azon az éjszakán mindent láttam.  
És oly közel megy hozzá, hogy arca az arcát érinti s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekint rá, mint egy álomalak.  
A diák nem állja tekintetét, megretten, fejét
elfordítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szeretne kirohanni, a rémülettől,
itt hagyni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthagyni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt a
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallatószobát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vallató-szobát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely irtózatosabb annál a nagy, sötét teremnél is, melyben a rendőrtiszt kihallgatta s gázlángok égtek. Megadja magát.  
Novák csak most beszél majd igazán:  
– Van-e fogalma, hogy mit tett,
szerencsétlen?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeren
új sor
csétlen?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ön megalázott egy felnőtt embert,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátja volt és szerette, meggyalázta őt, –
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mondja majd, ez jobb lesz, – meggyalázta őt, nem mások, hanem önmaga előtt, ami még fájdalmasabb. Szenvedést okozott neki. Testi és lelki szenvedést. Megbántott valakit, aki ezt nem érdemelte.
Tönkretett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tönkre tett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
engem, Tibor. Azaz mit beszélek? Tönkretett, Liszner. Látja,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forognak számban a szók. Nem csoda. Azóta beteg vagyok.  
Vili hátrál a fal felé, egy kis tapétaajtóhoz lapul. Fél ettől a betegtől, ki nem tudja, mit mond. Novák azonban követi, hogy
rémítse:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rémitse:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ön is beteg azóta. Tudom, hogy beteg. Látom. A lelke beteg. Azért jöttem, hogy
meggyógyítsam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyógyitsam.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem szól semmit. Csak
bújik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oson, valami zugot keres, hogy elrejtse benne a fejét. Nem, az anyja keblét keresi, az anyja szoknyáját keresi, az édesanyja szoknyáját.  
Novák tovább üldözi:  
– Mit fél tőlem? Hisz én nem bántom már. Nézze, nincs nálam semmi. Se
görcsös bot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se bikacsök. Még a sétapálcám se hoztam ide. Fegyvertelen vagyok – és magasba emeli
két kezét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
két, tiszta kezét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Erre a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
könnyezni kezd.  
– A büntetéstől fél, –
súgja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák lassan, – a
detektívtől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivtől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ötévi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
börtöntől? Attól ne féljen, kedves fiam. A megbocsátást hozom, a jóságot. Itt ezennel becsületszavamra fogadom önnek, hogy a följelentést ügyvédem, dr. Ebeczky Dezső
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
által még ma
visszavonatom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszavonom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili – mondja
neki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életében először, – Vili.  
Itt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen
földre rogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földrerogy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nyöszörögve kéri, hogy bocsásson meg igazán, hálálkodik, porban
kúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kuszik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, lassan, mint a bibliai tékozló
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az édesatyjához s átöleli Novák térdét.  
Ő ezt nem engedi. Int, hogy keljen föl. De bárhogy tiltakozik, nem
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefejteni magáról a
reá fonódó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
reáfonodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eleven indát, mely körülkacsolja, összeforrad vele, a szeretet rabságában, mintegy mindörökre. Ekkor kezét diákja
rövidre nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rövidrenyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejére teszi, melynek
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizsergését is érzi s érez még valami mást is:
keze fején
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy könnycseppet, egy forró, égető könnycseppet, mely Liszner Vilmos szeméből hull oda.  
Novák kaparászott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kaparászott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
paplanán.
Keze fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kezefejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tapogatta. Nini, azon csakugyan valami nedvesség volt, egy könnycsepp, mely a bolond
álmodozás alatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
álmodozás hatása alatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdon szeméből pottyant rá.  
Lehet azonban, hogy nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történik.  
Vili ellenszegül, makrancoskodik, konokul tagad, vagy botrányosan
viselkedik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedik,,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még ott a boltban is
megkísérli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megkisérli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merényletet, melynek csak a kereskedősegédek gyors közbelépése vet véget. Novák ezt is vállalta, az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
botrányt, csakhogy a régi emlékétől szabaduljon. Akkor majd dulakszik vele, kiabál, az asztalt csapkodja. Aztán előfordulhat, hogy volt
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lesz otthon, csak édesatyja, az öreg Liszner Kálmán. Ezzel az eshetőséggel is számolt.  
Egy este majd, – s itt az estéhez ragaszkodott, szintén nem
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miért, – zárás előtt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tájt majd elmegy boltjuk előtt, büszkén, fölemelt fejjel. Az öreg Liszner künn áll a
fűszerkereskedés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtajában, alázatosan köszön, de Novák ezt csupa szórakozottságból nem veszi észre. Már
továbbhalad,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tovább halad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor a
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utána lopódzik. Félénken szólal meg:  
– Ezer bocsánat, igen tisztelt tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Parancsol? – mondja Novák ridegen.  
– Csak esedezem. Beszélni szeretnék önnel.  
– Velem? – kérdezi Novák tettetett tájékozatlansággal.  
– Ha lehetséges.  
– Tessék.  
– De talán tiszteljen meg. Méltóztassék itt fönn, a lakásomban.  
Novákot bevezeti lakása legszebb szobájába, hol minden ragyog valami
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forró fényben. Egy óriás lámpaernyő csapja lefelé a sugarakat. Virágos selyemszövettel
behúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen puha pamlagon ülnek, melyen török párnák dagadoznak.
Egy kalitkában kajdács van, egy másik kalitkában kanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egy kalitkában kanári
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXVIII. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
énekel. Üvegszekrények kincseket rejtenek s üvegeik reszketnek a kanári éles csattogásától. Selyem imaszőnyegek rohannak végig a szobákon. Soha ilyen fényes lakásban nem járt. Még Ebeczky Dezsőé
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogható hozzá, pedig az igazán szép.  
A boltos, szegény, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tud
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szóhoz jutni. Arcán látszik, hogy mindent tud és fia gonoszsága, valamint a miatta való
hercehurca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
herce-hurca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évvel
megöregítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megöregitette.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is ember már, csak roncs. Dadog, de ő nem
segíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki, gyönyörködik zavarában.  
Az öreg Liszner sopánkodik:  
– Jaj, mennyit vártam erre a pillanatra. El
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tetszik képzelni. Erről gondolkoztam éjjel-nappal, hogy egyszer, valamikor mégis szembekerülünk s elmondhatok mindent, azt, ami atyai
szívemet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivemet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyomja. Minden áldott nap készültem önhöz. Föl a gimnáziumba, a lakásába. De féltem, hogy terhére leszek, vagy nem is fogad, vagy beenged és aztán ajtót mutat. A történtek után ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszem zokon. Hisz ami történt, az égbekiáltó. Engem
sújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le leginkább.  
– Nem értem önt, – válaszolja majd Novák foghegyről.  
– Ó, én elégtételt
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgáltatni önnek, mélyen tisztelt, nagyon szeretett tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a legfényesebb elégtételt, melyet egy ember, egy apa adhat. Még nem tudom, milyen formában. De készen állok mindenre. Csak a föltételeit várom.  
– Nekem nincsenek
föltételeim,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feltételeim,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felel Novák, hogy egészen
megsemmisítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsemmisitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vidám
könnyedségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyedséggel.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, valami tévedésről van szó.  
– Nem, nem. A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemes jóságával
megszégyenít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszégyenit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili gazságát én sem akarom megtorlatlanul hagyni. Elengedték a rendőrségtől,
bizonyítékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitékok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híjján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölmentették, a rendőrtiszt semmi terhelőt nem talált ellene, én azonban a magam részéről nem tartom elintézettnek az ügyet. Keresztény ember vagyok. Vezekelni
kívánok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivánok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit tegyek a fiammal? Rendelkezzék.  
– Tegyen, amit akar.  
– Elkergessem innen?
Kitagadjam? Igen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kitagadjam őt? Igen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitagadom. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitagadom őt. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
krajcárt sem adok neki
és vagyonom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és a vagyonom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reá eső része, ez a sok minden
itt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az üvegszekrények s benne az
arany evőszerek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-evőszerek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ezüstcsészék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-csészék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a cseh poharak, minden, minden az öné.  
– Ostobaság, –
utasítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vissza Novák.  
– Bocsásson meg. Nem akartam megsérteni. De mit csináljunk? Gondolkozzunk, talán ketten kitalálunk valamit. Megkövesse önt nyilvánosan? Kész rá. Ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyes? Igaz, hiábavaló. Akkor
idehívom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idehivom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megkérem önt mint barátomat, mint mindenki által tisztelt, érdemekben gazdag paedagógust, hogy csak egy szót, egyetlen szót intézzen
hozzá.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anélkül, hogy Novák megadná beleegyezését, az apa megragad egy
keze ügyében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezeügyében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévő rugalmas acélkorbácsot, melyen több folt barnul és végigvág vele az asztalon, oly erősen, hogy az majdnem összeroppan.  
Ez a jel.  
A falban dörömbölve
nyílik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rozsdás vasajtó. Pincegádor látszik, lefelé vezető lépcsőkkel, nyirkos fallal, mint földalatti cella, melyben titkos foglyot őriznek. Rocska rémlik a homályból, melyben a disznóktól
otthagyott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
moslék possad. Azt kap a fogoly, minden másnap, különben koplal
azóta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azóta, tilos innen kimozdulnia.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sietve jön a jelre, engedelmesen és gyáván, a rab: Vili.  
Csont és bőr. Mozdulatai bizonytalanok, a korbácsra
sunyít,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sunyit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet ismer, mint a vert eb.  
– Ide –
ordít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ordit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az apja s Vili már az asztalnál van. – Te gyalázatos, aljas. Te hóhér – és acélkorbácsával
végigsújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végigsujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcán, oly hatalmasan, hogy homlokbőre kireped.  
Vili szó nélkül
tűri,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki már megszokta.
Kétoldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Két oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pántlikázik le a vére, csöpög az álláról, anélkül, hogy hozzá érne, letörölné. Ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meri.  
Minden
ízében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remeg. Nem is az acélkorbácstól, hanem Novák jelenlététől s az fáj neki, az ütésnél is jobban, hogy tanárja rá
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekint.  
– Küldje vissza – szól Novák keményen, kérlelhetetlenül, – nem akarom látni.  
Az acélkorbács
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az asztalra csappan, mire a rab
visszahúzódik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzódik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odújába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odujába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Még mindig ennyire haragszik rá? – kérdezi az apa.  
– Nem. Nem haragszom. De uram – mondja a boltosnak, – ismétlem, nem értem önt, hogy mit akar. Nekünk semmi közünk egymáshoz. Az egész dolog értelmetlen.  
Erre faképnél hagyja az öregurat, mardosó
lelkiismeret-furdalásával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelkiismeretfurdalásával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb büntetéssel
sújtja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, azzal, hogy nem fogadja el
bűnbánó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szavát. Liszner Kálmán könyörögve néz feléje, várja, hogy kezét
nyújtsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ő csak kalapját billenti meg.  
– Jó estét.  
Aztán fennhéjázóan kilibeg innen, elhagyva az átkozott házat a
bosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édes beteltségével, mert megalázta az apát, sokkal jobban, mint ahogy a fia megalázta őt.  
Ezt is végigképzelte sokszor, még részletesebben és különösebben, ezerféle változatban: néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ő az apával együtt közösen
fenyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fenyiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közösen tanácskozva a büntetéseken, néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy bemegy a diák családilag berendezett
kínzókamrájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzókamrájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s titkon ételt csempész oda, a magáéból, néha pedig azzal a fordulattal, hogy először
összetűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összetüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az öreg Lisznerrel, ki belátja az ő igazát s végül testestől-lelkestől pártjára áll.  
Közben,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezeket a szálakat
gombolyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gombo
új sor
lyította
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a képzelet sohasem ürülő orsójáról, elaludt. Akkor igazi álmában ismét megjelent az az alak, kit nem szeretett
látni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rém.  
 
 
XXVIII.  
Vasárnap volt.  
Novák, mint a legtöbb ideges ember, félt az ünnepnapoktól, melyeken megáll a kattogó munka s a hirtelen támadt csöndben még inkább érzik az élet
hiábavalósága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haszontalansága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elvonultak azok a boldogtalanok, kik egy előre elhatározott napon felöltözködnek kevésbé vásott
ruhájukba és kötelességül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájukba, kötelességül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudják, hogy mulassanak: mesterlegények, kiknek gallérjukból hosszan
nyúlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gugás nyakuk s parasztlányok, kik mellükön aranypénzeket viselnek. Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket nézni. Bement a hátsó kertbe, hol csak az eget látta meg a lombokat, melyek itt Sárszegen is szépek, hol
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép.  
Csakhogy a zsibbadt vasárnap után következett a hétfő, mely
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá. A vakáció végtelen két hónapján minden nap egyforma.  
Ügyvédje egyetlenegyszer
értesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy mi van a nyomozással, azóta nem jelentkezett. Barabás doktor egy hete nem jött. Valóban fölösleges volt.
Sebe már begyógyult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Sebe begyógyult,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig fájt.  
Csak a levélhordót várta még unalmában. Eléje sétált a kapuig, hogy előbb vegye ki kezéből
postáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
póstáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az utolsó levelet két héttel ezelőtt kapta, legnagyobb szenvedése idején, a grófnőtől, ki pár sorban közölte, hogy Hilda és Tibor egy kis falusi kápolnában csöndesen megesküdött. Erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelt. Állnia kellett dölyfét, melyet magára erőltetett. Pedig már nehezére
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szerette volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látni
leányát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leányát. Hiszen búcsú nélkül váltak el. Ballépését most enyhébben itélte meg.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Naponta
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érkezett a levélhordó. De
az nem hozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az hozott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már
leveleket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levelet,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket visszaküldjön, vagy széttépjen. Hilda nem
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor hallgatott. Csak nyomtatott köriratok jöttek,
magárjegyzékek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mag-árjegyzékek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sorsjegyreklámok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sorsjegy-reklámok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
postai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldemények salakos csapadéka. Meg egy
képes levelezőlap,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Budapestről. Glück
Laci, aki „Budapesten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Laci a „Budapesten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is gondolt szeretett tanárjára”, „tiszteletteljes üdvözletét
jelentette”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelentette.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák ennek megörült. A kép az Arany-szobrot ábrázolta.  
Eltette zsebébe.  
Pepike friss kávét pörkölt a konyhában. A kávé kék,
szívdobogtató
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivdobogtató
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köde felhőkben lengett a verandán.  
Novák, hogy valamit tegyen, leült a harmóniumhoz.
Fújtatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujtatta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitogatta
sípjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenténekeket játszott, melyeket tanulóifjakkal együtt énekelt a templomban: a karácsonyi dalt a Kisdedről „Mennyből az angyal...” és a
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dalt az
Emberfiáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ember fiáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Föltámadt Krisztus...”, a Születés és Halál misztériumát. Köszöntést vittek pásztorok annak, ki vigasságot hozott az
embernek, szent asszonyok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embernek, majd szent.
 [!]
[sic!]
asszonyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járultak
sírjához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyolccsal,
jó szagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jószagú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jószagu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füvekkel. Búgott a harmónium, oly különösen, hogy Pepike ámulva állt meg a küszöbön.  
A rekkenő meleg tetőfokára hágott. Künn a levegő állni látszott, várakozva. Novák is mozgásra vágyott, testi, lelki mozgásra, hogy valami már történjék, akár jó, akár rossz. Hirtelenül gondolt valamit, vette kalapját-botját.  
Elhatározta, hogy most azonnal elmegy Lisznerékhez.  
Pepike marasztalta:  
– Hová mégysz el ebéd előtt? Egykor eszünk.  
– Addig itthon leszek.  
Az ajtóban ismét
megállította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tóni.  
– Mi
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkem?  
Pepike nem mondta meg
azt, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt, – amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondani akart. Köténye szélével törölgette szemét.  
– Mit
sírsz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Te mindig
sírsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökösen.  
Már künn volt a kertben, de akkor visszajött. Körülnézett a verandán. Pepike még mindig ott várt s ő erre egy belső sugallatnak engedelmeskedve hozzá lépett,
megölelte s először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megölelte, először
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mióta
él
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
él,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg is csókolta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
öregleány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatűztől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatüzről
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kipirult orcáját.  
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte – egykor itthon vagyok.  
Az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsibongott agyveleje. Célját még nem tisztázta. Csak e találkozás
szükségszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szükségszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolata gyökeresedett meg benne,
végképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föltárja a helyzetet az apának, vagy csak a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy
mind a kettőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre? Részvétet akar majd kelteni, vagy megtorlást követelni? Mit tudta, mit bánta. Mindenesetre el kell mennie, mert a benne feszülő összevisszaság szétrepeszti.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta magában, – föltétlenül.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töprengett, a sarkon eléje áll egy ember, ki valamit mormogott, feléje
hajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hajolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egyre
közeledett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közeledve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
Novák
hátrált. Nem ismerte ezt az embert. Valami merénylőnek gondolta. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátrált. Merénylőnek gondolta. Az embert nem ismerte. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugodt, közönyös arca még inkább
megriasztotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megzavarta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Mi tetszik? – kérdezte tőle.  
– Szabad, – rebegte az – szabad?  
– Mit?  
– Tüzet – felelt az ismeretlen s rámutatott Novák kezében égő
virzsíniájára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniájára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Csak most látta, hogy hová
jutott. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott. – Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegény asszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szegényasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tepsiben tojással kent nyers kalácsot vitt a
pékhez. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pékhez. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élet ment a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy ez tovább
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat. De otthon lesznek-e Lisznerék? Nem csodálkoznak-e, hogy betoppan hozzájuk, nem ijednek-e meg? És lesz-e elég
lelkiereje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelki ereje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy keresztülvigye tervét, melyre egy hónapja készül?
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte, most majd lesz.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– biztatta magát
hangosan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– föltétlenül.  
Ekkor valaki hátulról megérintette vállát. Nyerge Lázár volt, a kollégája.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bámult rá, mintha nem ismerné.  
– Meg se látod a szegény embert – szólt Nyerge Lázár. – Nagyon el vagy merülve.  
– Bocsáss meg, – mondta Novák –
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készülök.  
– Mikor utazol?  
– Holnap. Holnapután. Holnap – maga se figyelt
szavaira.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szavaira
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Isten veled – mondta Novák.  
Nyerge Lázár utána nézett, követte szemével,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el nem
tűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák majdnem szaladt már, hogy izzó akarata teljesüljön.  
Vargainas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Varga-inas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kezében cipőket lógázott, fütyült ajka piros fütyülőjével, oly bántóan, hogy Novák szerette volna
befogni a fülét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
befogni fülét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mikor eléje ért, elhallgatott. Az inas nézte a furcsa
urat, aztán szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
urat, szemébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vihogott. Mit vihogott ez a suhanc?  
Végre ott volt, ott volt
már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Belépett az üzletbe.  
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy
elképzelte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elképzelte.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A bolt sokkal kisebbnek tetszett, mint azelőtt. Először a bolti bejárótól balra lévő ajtót kereste, mögötte a
benyílót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
benyilót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy raktárt, de nem találta, helyette egy fal meredt rá,
parajzöldre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paraj-zöldre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
festett, meglehetős piszkos fal. Ebben szándéka megkoppant. A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a déli naptól is
rikítóbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rikitóbb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem az a délután
három órai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háromórai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy esti
fél nyolci,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolci,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet éjszakáin látott. Sok minden
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezenkívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezenkivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sürgő-forgó segédek s maga az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, ki
papírzacskóból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirzacskóból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mazsolát öntött a mérlegre, fakóaknak, szürkéknek, jelentékteleneknek rémlettek az
álomalakokhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álom-alakokhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viszonyítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viszonyitva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek még ebben a pillanatban is élesebben döbbentek eléje.  
Ide-oda tekintgetett,
egyensúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, próbálta meglelni helyét a valóságban.  
Liszner Kálmán csak később vette észre:  
– Á, – szólt a kereskedő széles kedvességével – van szerencsém. Mivel lehetek szolgálatára? Rég nem láttuk itt a tanár urat.  
– Csakugyan.  
Újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is vásárolnak nálunk. Talán nincs megelégedve a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Mert már egy hónapja nem jött a szakácsné.  
– Lehet. Nem tudom.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos s feléje emelt egy kettészelt szalámirudat, hogy megszagolja.  
– Szép.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámi – felelte a kereskedő.  
Íme,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ime,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez nem tudott semmit. Föl kell őt
világosítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világositani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Pár szót szeretnék váltani önnel.  
– Kérem – és a kereskedő közeledett.  
– De nem itt. Talán másutt.  
– Akkor tessék fölfáradni – s fürgén nyitotta az ajtót, mely azonban jobbra volt a bejárótól és kalauzolta a homályos csigalépcsőn, mely fölött a gyömbér és bors szaga csavargott.  
Nem a szalonba mentek, csak abba a nagy, világos diákszobába, melyben Vili tanulni szokott.  
Liszner Kálmán várta, hogy a tanár beszélni kezdjen. De az nem beszélt. Nézdelődött, mint a holdkóros.  
Kopott egy otthon volt, ahhoz képest, fakó, polgári és rideg. Hol a
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forró fény, a lámpaernyő, a török
pamlag, a vánkosaival?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pamlag, vánkosaival?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a cifra kajdács meg a
sáfrányszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sáfrányszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kanári? Az üvegszekrények,
selyemszőnyegek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyem,
n
Jegyzet [sh.]
szőnyegek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arany, ezüst s a kincsek, a kincsek? Sehol semmi.  
Mások vannak itt, más tárgyak, melyek jelentősen és végzetesen feszülnek feléje, apró-cseprő holmik, de milyen fontosak. Tintafoltos diákasztal, egy csavar valami rongyba burkolva, nyilván a kerékpár egyik alkatrésze, véső, több olajozó, mellettük a kerékpárhoz való
légszivattyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légszivattyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s egy
vítőr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőr.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vívókesztyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vivókesztyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a földön. Aztán az ablakhoz támasztva áll a kerékpár, benne a bikacsök s egy sarokban a bot, a
görcsös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák többször végigjártatta tekintetét ezeken a tárgyakon, szinte
áhítatosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áhitatosan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És
valami
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
va
új sor
lami
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes durvaság
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
torkon, az, ami azon az éjszakán. Szava megszegett.  
– Nagy rendetlenség van itt – mentegetőzött a kereskedő.  
– Az nem baj – válaszolta Novák, alig magánál. – A nagy rendetlenség – tette hozzá gépiesen – az nem baj.  
Most már az öreg Liszner is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előkészülést. Figyelte vendégjét, megkérte, hogy beszéljen.  
Novák miután
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyet, ezt mondta:  
– A – és itt még egy
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett – fia nincs itthon?  
Azt akarta mondani, hogy „kedves fia”, de meggondolta.  
– Nincs, kérem alássan.  
– Elment?  
– Elutazott.  
– Mikor?  
– Ma délelőtt. Ha előbb tetszik jönni, csak egy órával, még itt találja a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hová?  
– Budapestre. A
Hűvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sógoromhoz. Tetszik tudni, az atlétikai versenyek miatt. Azt csak a versenyek érdeklik.
Tudom, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdemli meg, hogy felküldtem. De
hát…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igaz.  
– Szóval az én rossz fiam miatt fáradt ide? Kérem, kedves tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos, miután Novák még sokáig nem felelt
kérdésére –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdésére –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
köztünk nincs semmi félreértés. Ne is legyen. Vili megbukott. Nem tudott, hát megbukott.  
– Valóban nem
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellő előmenetelt.  
– Glück Laci is mondta. Egy
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudott.  
– Sajnálom, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett cselekednem.  
– Megérdemelte, –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kereskedő – megérdemelte. Ismerjük mi, kérem Novák Antalt – és bizalmaskodva rátette kezét Novák Antal
karjára. – Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjára. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Antal
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár, de igazságos tanár. Akit ő elbuktat, az megérdemelte. Ismerjük mi azt a Novákot – veregette vállát és hamiskásan mosolygott.  
– Bizony, kénytelen voltam vele.  
– Szóra sem érdemes. Mással is megesett ilyesmi. Egy évet vesztett. Nem a világ. Esztendőre
javítóérettségit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javító-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitó-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz. Erre van joga?  
– Van, van.  
– Szerencsére nincs még szüksége kenyérre. Dolgozik helyette az a bolond apja. Majd esztendőre, esztendőre. Ha az Isten
megsegíti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsegiti.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A tanár
úrtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urtól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig nagyon kedves, hogy eljött ide, az én szerény lakásomba...  
Folyton az öreg Liszner beszélt, agyba-főbe
dicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt, ami
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki. Sokáig hallgatta. Vigasztalgatta magát, hogy botránya még nem nyilvános. Abból, hogy Vili apja sem értesült az ő megveretéséről, azt következtette, hogy sokkal kevesebben tudják, mint rémlátásában elképzelte
s szégyellte, hogy minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s most túlzottnak tartotta aggodalmát, mely minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szégyelte, hogy minden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember arcán
gúnymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnymosolyt, fájó célzást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
les. Elégedetten fogott vele kezet.  
Liszner Kálmán bácsi a boltban
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megjegyezte:  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megint Novák orra alá tartotta.  
Ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák meg is szagolta s
ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta:  
Gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tetszik?  
– Majd máskor – szólt.  
 
 
XXIX.  
A téren, melyen átcsapott, hogy idejekorán érkezzék az ebédhez, valami nyugtalanság vibrált. Két szekér nem tudta kikerülni egymást s mikor a kocsisok szétválasztották a lovakat, a
Gőzfürdő utcából
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccából
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcából
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előrobogott egy bérkocsi, mely majdnem
nekik hajtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nekikhajtott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebben Czeke Bélus ült, a
gyógyszerészsegéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalap nélkül, ebéd előtt is bepálinkázva. Pattanásai ragyogtak, mint az érett ribiszkék. Mellette
magas sarkú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magassarkú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magassarku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakkcipőben, fehér harisnyában,
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
selyemruhában egy nő, kit kihozott
magával s végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magával, végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
városon:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
városon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Valeszka. Haja vörös volt, de bőre nem olyan patyolat, mint
mondotta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeplős volt és kontya kicsiny.  
Eveztek karjaikkal
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
gyorsítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsitsák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kocsi haladását, rikkantgattak, botrányosan viselkedtek.  
Más is
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a teret. Járókelők megálltak, itt-ott csoportok alakultak, leszaladtak a járdáról a térre. Négy-öt
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parasztkölyök száguldott, a sárszegi alkalmi rikkancsok, karjukon egy nyaláb
újsággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujsággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabáltak –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiabálták –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Megjelent az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száma.  
Novák fölrezzent. Ezt az időszaki „sajtóorganum”-ot, mely
négy oldalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
négyoldalon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent meg a napilapok formájában, ha titokban is, legalább oly figyelemmel
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a
„Mathematikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Matematikai
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Fizikai Lapok”-at,
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minthogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ő személyével is gyakran foglalkozott. Az „Ostor” megrótta
szigorúságát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruságát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemenszedett hazugságot eszelve
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
több ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
több izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fegyelmi vizsgálatot kért ellene „a köz
nevében,”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nevében”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sőt egyszer le is
rajzoltatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajzolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rajz alatt egy mocskos
tréfával. Minthogy azonban Novák a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tréfával. De a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közleményekben soha egy szemernyi igazságot nem
talált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
találván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eldobta s anélkül, hogy valakinek
említené,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitené,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a támadásokat, mint a város legtöbb közpályán mozgó embere, kit az „Ostor” következetesen „kiszerkesztett”.  
Bahó Attila
bírálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a megye „ázsiai közigazgatását” s a hetedik nagyhatalom önérzetével vésztörvényszéket ült
elevenek és holtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elevenek, holtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölött. Nem ragaszkodott ahhoz, hogy lapja rendes időközökben lásson napvilágot. Szeszélyesen,
meglepetésszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meglepetésszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobbant a nyilvánosság elé kis és nagy botrányaival, aszerint, hol és mikor tudott pénzt kaparintani a nyomdára. Pár nappal azelőtt a rendőrség lefülelte a „Zöldfa” kocsma
tulajdonosát faszesz árusítása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulajdonosát, ki fa-szeszt árúsított. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonosát fa-szesz árusitása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a félénk
embert, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embert aztán, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fázott a „sajtó jogos kritikájától”, a főszerkesztő
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a maga kipróbált, félelmetes rendszerével megzsarolta s most a szokott
módon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
munkájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerzett összeget
lírai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lirai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szenvedélyére
fordította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kinyomatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kinyomatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
belőle az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát.  
A lapot a közeli piactéren kapkodták. Bőgtek a rikkancsok:  
– Szenzáció... szenzáció... tanár... Novák... Novák Antal... Antal...  
Amikor meghallotta nevét, kiegyenesedett. Egy rikkancs, ki a piacon már ellátta a közönséget szellemi táplálékkal, a
Gőzfürdő utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futott. Emberek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
futott. A térről a nyugtalanság ide is átharapózott. Emberek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jöttek, olvasva a lapot,
mosolyogva, a fejüket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mosolyogva, fejüket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csóválva. Novák vett egy példányt, pénzdarabot
hajított oda, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajított, melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott oda, melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rikkancs röptében elkapott s rohant-rohant terjeszteni a sajtóterméket, a műveltséget, a
kultúrát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kulturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet a modern időknek köszönhetünk.  
Novák
megragadta az újságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megragadta a szennylapot, mely maszatos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megragadta az ujságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hasábjaival a külsejében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hasábjaival külsejében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is szennyes volt.
Betűi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
táncoltak szeme előtt. Csak azt látta, hogy az első cikk, a vezércikk helyén
őróla
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő róla
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól.  
A gőzfürdő
keramittéglákból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keramit-téglákból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való csinos házát tovább
építették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy uszodát ragasztottak hozzá. Magas téglarakások álltak itt az udvarban. Mögéjük
bújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ott olvasta el a
kövérbetűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kövérbetüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
főcímet:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főcimet:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Novák Antalt... megverték...  
Egyszerűségében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ez
n
Jegyzet [sh.]
egyszerüségében
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt ez. Valami jobbat remélve a másik oldalra
fordított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt folytatódott,
alcímekkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alcimekkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hilda kisasszony szökése... Hilda... Csajkás Tibor... Tibor...  
Mindenütt az ő nevük, a harmadik, negyedik oldalon is. Az egész számot neki szentelték:  
– Ez a sötét tanbetyár, ki az iskolában az erkölcsöt prédikálja... nemzedékeket tesz tönkre... Kérdezzük, meddig
tűri...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi...
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességes társadalom...
minisztérium...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
minisztérium...
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De a cikk visszatért a legérdekesebbre:  
– Látogatás Fóris lakásán... A végzetes ajándék... Mit mond Gergely, az iskolaszolga?... A kisasszony,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, sürgősnek érezte... Családi... öröm...  
Az
utálattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálattól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szédülve dőlt egyik téglarakáshoz. Kezében lengett az
újság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szennyes
újság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mintha egy családi lepedőt, melyen hónapokig aludtak sokan, kiteregetnek a napfénybe, minden piszkával. De nem
hajította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el, gondosan összehajtogatva,
belső zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
belsőzsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csúsztatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csusztatta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Elindult. Hová, merre? Az előbb hazafelé
készült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
készült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni.  
Azzal a világossággal, melyet csak nagy földindulások adnak, megfogamzott
másíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elhatározása: azonnal a gimnáziumba siet az igazgatóhoz, kezébe teszi tanári állását, melyet
ezután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat meg s ha nem
nyugdíjazzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijazzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor anélkül is visszavonul.  
A gimnázium nagykapuja a vakációra való tekintettel csukva volt. Egy kisajtón jutott be a folyosóra. Ábrist már nem találta ott.  
Fölszédült a lépcsőn, talán azzal a szándékkal, hogy a fizikai szertárba megy, hol oly sokat és
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időzött, de nem tudta bevárni,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaér s mint akinek igen sürgős a dolga, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába nyitott.  
Kalapját le
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
véve egy székre rogyott. Előkereste zsebéből az „Ostor”-t. Olvasni kezdte, gyorsan, mohón, elejétől-végig.  
Mire elkészült vele, magát már egy idegen embernek
érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oly gaz vádakkal illették, oly ferde
beállításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beállitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatták be, hogy nem ismert magára.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasta. Akkor már
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájt annyira. Ismerte a cikk beosztását, a terepet, hol a ki-nem-mondott
gyanúsítások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
farkasvermei vannak
elbújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhány aljas mondatnál hosszabban időzött, kéjes gyötrelmet talált bennük,
hűsítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
belső fájdalmát a
betűkkel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
betűvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Általában elaprózva,
adagonként enyhébbnek tetszett, mint egészben, a valóságban kevésbé bántónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adagonként kevésbé bántónak tetszett,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a két azonos kezdetű tagmondat téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
való gondolás. De mikor másodszor is egy részlethez érkezett, mely leányára vonatkozott, a lapot zsebre tette, nem akarta többé látni.  
A riport cáfolhatatlan tényeken alapulva kronológikusan vonultatta föl az eseményeket. Széles ecsetkezeléssel festette Hilda és Tibor évek óta tartó „ártatlan” szerelmét, az apa közönyét, ki férjet akart fogni leányának, valamint a
„tanárkisasszony”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„tanár-kisasszony”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többi gáláns ügyeit Huszár Bandival meg a nyolcadik osztály egyéb növendékeivel. Elmesélte, hogy minden diák zsebében meg lehetett találni a kis
hiszterika
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hisztérika
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcképét. Majd vitriolba mártott tollal jellemezte Novák Antalt, kit dühöngő őrültnek, megvásárolható alaknak nevezett. A
cikkíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cikkiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki eléggé tájékozottnak látszott, szólt arról a faládikáról is, melyet valamelyik ismeretlen tisztelője küldött neki kedves meglepetésül. Ami megveretését illeti, az adatokat az eredménytelen rendőrségi nyomozás jegyzőkönyveiből vette át, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, meg is szerzett valahogy, természetesen a kihallgatott „ártatlanul
gyanúsított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltatlanul meghurcolt diákok” nevének mellőzésével s azt hangoztatta, hogy a tettesek, kik
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenek,
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a közvélemény hallgatólagos
ítéletét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itéletét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajtották végre. Novákot mindez közönyösen hagyta. Nem bánta már, hadd tudják meg a merényletet, melyet eddig oly gondosan igyekezett rejtegetni. Csak az utolsó fejezet, az „Idill”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kergette arcába a vért, az a borzalmas, nyálas-mézes záradék, mely Hilda kalandját részletezte s azt a közelgő eseményt, mely Novák Antalnak, a fiatal nagyapónak is bizonyára örömet okoz.  
Két óra lett.  
Pepike jutott eszébe, ki régóta várja ebéddel s most sopánkodik, hogy a leves sós lesz, a
fölfújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeesik.  
A tanári szoba, mely körülvette, rideg volt, hivatalos. Báró Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter képe lógott a falról meg néhány volt főigazgató portréja. Kinyitott egy magas faliszekrényt. Gazdátlan esernyő szomorkodott benne. Minden a
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanév hangulatát árasztotta: az
asztalon tanév végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
asztalon a tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
asztalon tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Értesítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Értesitő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bádog hamutartó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádoghamutartó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben régen
kihűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarcsutkák álltak az utolsó konferenciáról, a csengő, mellyel az igazgató csöndet
teremtett a zajongó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teremtett zajongó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitáknál.  
Le-föl sétálva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Le-fölsétálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérődzött szégyenén. Lassan emésztette.  
Annyi bizonyos, hogy a cikk hangja sértő, egyes
bíráló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biráló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megjegyzéseiben durva, kegyetlen, de a váza az igaz és az, ami
legszörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legszörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
benne,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazság, a
színigazság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinigazság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mint önmagával
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ember,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most ismét futhatna igazgatóhoz, ügyvédhez,
rendőrfőkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bíróhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biróhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy egyes rágalmazó kitételek miatt elégtételt kérjen. Talán elégtételt is szolgáltatnának, azt, amit lehet, földi igazságot. De ez szánalmas dolog, a nagy lendület nélkül, mely maga az igazság. Mit ért el Hildával? Mit ért el Tiborral? Mit ért el Liszner Vilmossal? Semmit. Nem lehet semmit sem elintézni.  
Van egy másik
nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
isteni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazság is, melyet eddig nem egészen
látott.
 
Fiatalabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látott. Fiatalabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korában jóról és nemesről prédikálva diákjainak a
földmíveshez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földmiveshez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, ki a magot elveti s gondoskodik, hogy alkalmas talajra találjon. Csakhogy a mag vagy televényre hullik, vagy sziklára. Ha jó földre esik, akkor minden
közvetítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közvetitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül megfogan, a szél is elröppenti oda és ha rossz földbe kerül, akkor a legjobb
földmíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földmives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tehet semmit. Fölöslegesnek
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
munkáját. Amennyiben pedig többre vállalkozott, kudarcot vallott. Formálni akarta az életet, mely végtelen és esztelen, tulajdon gyermekében és mások gyermekeiben, józanul, értelemmel, bölcsességgel párosult jósággal. Megsokszorozta önmagát egy
új,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terebélyes családot teremtve az
ifjúságban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Természetellenes, nagyralátó mesterség. Quem di odere. Az istenek megbüntették érte.  
Az életet csak lázzal lehet élni, mint Hilda és Tibor, vagy erőszakkal, mint Liszner Vilmos. Akármilyen fájó belátni, ez a rend. A nő,
kit a szépségnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit szépségnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, az alattomosság, a férfi,
kit az erőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit erőnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, a durvaság. Hilda utolsó pillanatig kedveskedett vele, mielőtt elhagyta. Liszner Vilmos előzően legalább fenyegette. Melyik a szebb, melyik a jobb?
Kár ezen töprengeni. Kígyó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kár róla képzelődni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kár ezen töprengeni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy farkas, mindegy. Háládatlanok, de az életrevalóság háládatlan. A háládatlanság a törvény. Nem haragudott már rájuk, lelkében megbocsátott mindhármuknak. Hibásnak is csak magát tartotta, hogy nagyobb
föladatot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, mint ereje
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s birkózni akart a természettel. Föladta a harcot.
Gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hozzá.  
Mindezt alaposan megértette, egyszer és mindenkorra. Csalódásai lábánál hevertek s többre becsülte őket, mint mindazt, amit valaha tanult. Negyvennégy éves arca ettől a megértéstől ellágyult. Nem volt rajta semmi szigor. Hirtelenül vénemberré lett.  
Annyit járkált már a
zöld posztóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöldposztóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevont asztal
körül, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
körül ,hogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bízvást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizvást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ötször is hazaérhetett volna. Az ablaknál, fáradtan, megállt.  
Kitekintett a gimnázium előtti
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyen azon a májusi reggelen ballagott, frissen és
derűsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ég fehérizzásig
hevítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hevitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tekintetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szemét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy pontra
szögezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kereste a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kereste rajta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt, melyet fölengedett az
ifjúság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de az
elröpült s magával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elröpült, magával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte mindenét. Csak a
„Zöldfa” ajtója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Zöldfa” kocsma ajtója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látszott. A
kocsiúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pörkölt fák,
kiloccsantott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiloccsontott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökbelek, eltiport uborkahéjak közt nyargalt a nyár, egyre növelve tüzét, megölte azt, amit életre
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
fénye már sűrűn,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénye sűrűn,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fénye már sürün,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárgán csurgott alá, mint a genny. Minden megérett, a földeken learattak,
betakarították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betakaritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a termést. Kövér dongók
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári szobában, belepve az ablakot, élelmet keresve még a tintatartó
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
káváján is. Egyik dongó az
ablakdeszkán petéit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablakdeszkán mozgó petéit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tojta.  
Novák az életet közönségesnek érezte és utálatosnak.  
Haza akart már menni.  
Ki is lépett a folyosóra, de alig tett egy-két lépést, visszajött. Hazamenni, végighaladni az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emberek között, lehetetlennek
tetszett.
 
Noha a tanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett. A tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoba
ajtaját bejövet nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtaját nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta, szórakozottan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hagyta.
 
Szórakozottan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsebeit tapogatta, mint aki kulcsot keres, mely ezt a nyitott ajtót ki tudná nyitni s
megszabadítaná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszabaditaná
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cellájából,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rab.  
Először Glück Laci
képes levelezőlapját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlapját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vette ki egyik zsebéből, az Arany-szobor képével. „Budapesten is szeretettel...” Ez szép volt,
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágondolni is, látni az arcát egy másodpercig. Utána az „Ostor”-t vette ki, melyet a földre dobott. Aztán nadrágja
hátsó zsebéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátsózsebéből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pisztolyt vette ki, melyet Fóris tanácsára
vásárolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vásárolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önvédelmi célokra,
diáktámadás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-támadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ellen s azóta szüntelenül magánál hordott.  
Megörült neki, homályosan, de a másik pillanatban meg is riadt tőle s a szándékától, mely még nem fogamzott meg eléggé. Letette a tanári szoba asztalára, távol magától, mintegy jelezve, hogy semmi közösséget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállal vele.  
És félt.  
Mitől félt? Azok a szegény verebek, melyeket az üvegbura alá tesz s aztán
kiszivattyúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivattyuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt, egyet-kettőt pihegnek, kitátják csőrüket, szemükre ráborul a
jeges hártya.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jegeshártya.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégis
félt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félt.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre azonban kezébe ragadta a pisztolyt és noha
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezelte, ügyesen félretolta a biztonsági
zárat. Arcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zárat, mert még emlékezett a kereskedő utasítására. Arcán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harag lobogott föl, mint Fórisén akkor délután, de ő csak magára haragudott, kitől legtöbbet szenvedett, erre a buta gépezetre, melyet végre meg akart
állítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kereste
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ötödik és hatodik borda közt.
Szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy följebb, vagy lejjebb dobogott. Halántékához kapott.
Bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bátorítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, vagy
elhessegette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elhessegetve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rettenetes gondolatot?  
Ment a
pisztollyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pisztollyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ajtó felé, mint aki valakit üldöz, egy láthatatlan
ellenséget, kifelé igyekezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenséget, a folyosó felé igyekezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s ott közvetlenül a küszöbön, a nagy vaskályha mellett a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magára
fordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem a
szívére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivére,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is a halántékára. A szájába vette, mint valami ételt, melyet
szeret, a fogai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeret, fogai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közé harapta. Ez a legbiztosabb.  
Csak egy pillanat lesz az egész. Látni fogja a fényt, mely kilövell a csőből, nyelvét, szájpadlását megperzselve, majd akár viharnál a villámlás után a mennydörgés, robaj hallatszik, mely mindennél nagyobb. Talán a puskapor szagát is érzi s egy utolsó fájdalmat, mely semmihez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlítható.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitható.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy másodperc. Aztán, mint a szegény verebek, az üvegbura alatt.  
Most elsütötte a ravaszt.  
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Nem egy pillanatig, nem egy másodpercig tartott. Fejében, mint az órában, melyet összetörnek, megállt az idő. De mintha leszakadt volna a padlóval a földszintre, vele együtt pedig mintha rázuhant volna a
mennyezet, mintha összedőlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennyezet, összedőlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna az egész
gimnázium s az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnázium, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbolt is, az égbolt.  
A golyó, minthogy a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudatosan fölfelé
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szétroncsolta
nyúltagyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyultagyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák Antal a küszöbön átesve a kályha mellé
bukott. Egypárat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bukott. Párat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bukott. Egy párat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdult. Akkor beállt a nyugalom.  
Gergely a
földszinten a hatalmas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földszinten hatalmas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bádogkannába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádog-kannába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntögette vissza a tintát, melyet a diákok a padba
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kis tintatartókban meghagytak. Hallotta a dörrenést. Azt hitte, hogy egy ajtót csapott be a szél, de gyorsabban szaladt föl az első emeletre, mint egyébkor.  
Mikor a tanári szoba küszöbén megpillantotta a vad hentesmunkát, a vértócsát s az agycafatokat, melyeket a koponya szétrobbanó csontgolyója kivetett magából, kiabált:  
– Tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s kicsit meghajlott, a szolga ösztönével fölebbvalója és parancsolója előtt, – tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De mikor látta, hogy már nem él, nem szólt többet.  
Döbbenten, meghatottan nézett rá, mint egy testvérre.  
A másik iskolaszolgát szalasztotta el az
igazgatóhoz. Az megjelent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igazgatóhoz, ki megjelent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lezáratta a tanári szobát,
értesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rendőrséget s intézkedett, hogy a tanintézetre azonnal
tűzzék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzzék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a gyászlobogót.  
 
 
XXX.  
Reggel kinyitották a gimnázium nagykapuját. Ábris igazgató már korán
bement az irodájába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement irodájába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a tanév egyéb napjain.  
Jöttek a tanári karnak azok a tagjai, kik még nem utaztak el, pontosabban, mintha
összehívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna őket. Meg akarták tárgyalni az izgalmas, érthetetlen esetet.  
Elsőnek Biró Gyurka érkezett magából kikelve, az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát lobogtatva, utána Nyerge Lázár tartózkodóan, várva, hogy mi lesz az igazgató álláspontja, később Tálas Béla, porig
sújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fájdalomtól, némán. Leültek az iroda nádszékeire. Tálas Béla a
bőrdíványon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bőrdiványon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyedül szomorkodott.  
Csöndesen beszélgettek egymás között, hogy ne zavarják az igazgatót, ki telefonon „érintkezésbe lépett” a polgármesterrel, a főispánnal, Gergelyt a hivatalos gyászjelentés kéziratával a nyomdába szalasztotta, több dolgot „megfontolás tárgyává tett”,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézte egyéb teendőit is: pecsételt, láttamozott, pótleltárakat
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá. Amint panaszkodott: „azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hol van a feje”.  
Biró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Addig a tanárok olvasták az „Ostor”-t, mely kézről-kézre járt.
 
Biró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyurka cigarettáját rágcsálta. Nyerge Lázár szivarra
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s beledugta abba a használt szipkába, melyet
felső mellényzsebében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felső-mellényzsebében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őrzött.  
Nyugalom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyugalom
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
uraim – szólt az igazgató, ki mindegyikük közt legidegesebb volt s folyton izgatta önmagát és őket – nyugalom. Ne vesszük el a fejünket. Én a tragikus eseményt tegnap délután azonnal bejelentettem a minisztériumnak és a tankerületi főigazgatóságnak. Hol is az iktatószám? Csak hidegvér, az Istenre kérem az urakat, hidegvér. Semmi botrány.  
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a botránytól tartott, hogy ismét meghurcolják az intézet, a tanári kar
hírnevét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirnevét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tudom – mondta félénken körültekintve, – mit csinál majd most a sajtó.  
A „sajtó”-n ők nem a két
helyi lapocskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyilapocskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értették, hanem kizárólag az „Ostor”-t, melyet sohasem
említettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
név szerint, de annál többet gondoltak rá, titkos rettegéssel.  
Biró Gyurka fogadkozott, hogy öklével töri be annak a gazember firkásznak a koponyáját, ha meg meri gyalázni a halott emlékét. Nyerge Lázár, ki
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attilát, figyelmeztette kollégáját, hogy a
„sajtó”-val
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„sajtó” val
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet ilyen hangon tárgyalni s arra kérte, inkább intézze el szőrmentében. Biró Gyurka
máris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
már is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaladt hajadonfőtt, de előbb pénzt vett magához.  
A főszerkesztőt az „Árpád-kávéház”-ban találta egy pohár rum mellett. Bahó Attila csodálkozott a fejleményen. Biró Gyurka
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a pénzt. Erre a főszerkesztő
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületszavára, hogy
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem cikkezik, noha több adat áll rendelkezésére s áldozat
lemondania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lemondani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyesmiről. Elnyomva egy
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásítást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
részvétét fejezte ki a tanári karnak. Kedvesnek, megértőnek mutatkozott.  
Ez a
híradás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hiradás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamicskét megnyugtatta az igazgatót.  
Ekkor lépett be Barabás doktor, ki megjött a hadgyakorlatról. Szürke lüszter civiljébe öltözködött.
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem katonás.  
Alig vették őt körül, megint
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó. Fóris Ferenc is megérkezett.  
Mihelyt tegnap délután megkapta az igazgató sürgönyét, vonatra ült s hajnali hatig tartott,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fenyvessel
koszorúzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoruzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
falucskájából Sárszegre vergődött. Valami
agyagszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
agyagszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felöltő
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikár termetét, mely még
szigorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Kezében kézibőrönd. Különben füstölt tót sajtot, ostyepkát senkinek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
Ő már mindenről tudott. Megérkezte után bebarangolta a várost, látták a főtéren, a kültelkeken, szinte egy időben, mintha egyszerre több példányban forogna közkézen. Köpenye lengett utána, a garaboncás felleghajtójára emlékeztetve. Künn a tarlókon fekete szemüvegét orrára illesztve álldogált, mint madárijesztő,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a verebek
elrebbentek mellőle. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elrebbentek. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a vádat képviselte mindenki ellen.  
Az intézetbe érve, átkutatott mindent. Itt a szünidő ellenére is élénk élet folyt. Diákok suttogtak folyosók mélyén,
nyájösztönnel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyáj-ösztönnel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összebújva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összebujva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ifjabb Ebeczky Dezső, Petőfi és Jámbor, már gyászszalaggal
karjukon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjukon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az iroda előtt várakoztak, hogy az igazgatónak, a tanári karnak fölajánlják szolgálatukat a temetés rendezése körül. Egy tanteremben, melynek ajtója nyitva maradt, a
diákdalárda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-dalárda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyászéneket tanulta s látni lehetett, amint a zenetanár fölemelte kezét és
sípjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gergely lótott-futott.  
Fóris
elsősorban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
első sorban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az „esemény
színterét”
*
 
szinterét”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óhajtotta megszemlélni. Odaintette az iskolaszolgát,
fölvezettette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvezetette
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanáriszobába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet tegnap délután a rendőrség lepecsételt, de a
helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megtörténte után kinyitottak. A
tanári szoba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáriszoba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
ráordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráorditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nehány ott ácsorgó kisdiákra, hogy takarodjanak, nem cirkusz ez, sajnos, nem cirkusz, aztán bement.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talált ott. A küszöböt, a padlót azóta fölsikálták, csak a falon, a vaskályha mellett
látszott egy nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látszott nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nedves folt, meg a székek álltak rendetlenül, a
takarítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
takaritás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomául. Ezeket azonnal helyükre tétette Gergellyel,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy voltak, mert az asymetria izgatta
szemét. Aprólékosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemét, majd aprólékosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbeszéltette magának, hogy
történt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történt. Utána az irodába sietett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Megölték őt, –
sivított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a vészmadár – a diákok ölték meg.  
– Bocsánatot
kérek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta az igazgató. – Ne heveskedjünk. Az most már
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hiábavaló. Szegény, önkezével vetett véget életének, egy
könnyelmű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyelmü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pillanatban. Öngyilkos lett.  
– De miért? Azért, mert itt szabadon garázdálkodhatnak a zsiványok. Azért, mert itt mindenki védtelen. Azért, igenis azért, mert itt teljesen fölbomlott a fegyelem.  
– Kikérem
magamnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magamnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– pattant föl a kis ősz igazgató, sarkára állva. – Ilyesmit ne tessék
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig tudom, hogy mit kell tennem – és az asztalra csapott.  
Fóris az erélyes hangtól meghökkent.
Pislogott kifelé a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pislogott a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Orrcimpái dagadtak.  
Csak ennyit jelentett ki,
békítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
békitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szándékkal:  
– Ki mint veti ágyát,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alussza álmát.  
Ez
a rosszul alkalmazott közmondás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a buta közmondás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarba hozta az igazgatót és mindenkit. Nem tudták jól
értették-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értették-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha jól értették, kire, mire kell vonatkoztatni. Tépelődve hallgattak. Fóris közmondásai
butítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butitólag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatottak környezetére.  
A pillanatnyi csöndet fölhasználta az öreg Tálas Béla, ki
eddig egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eddig szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt a
bőrdíványon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrdiványon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Maga elé meredve mondta, mintegy önmagát kérdezve:  
– Miért is tehette?  
Különbözőek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Különbözők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak a vélemények. Már nem beszéltek sem a diákokról, sem megveretéséről, sem az „Ostor” támadó cikkéről, mely közvetlen okozója volt halálának,
hanem mélyebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hanem kegyeletesebb.
 [!]
[sic!]
mélyebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévő okokat keresett mindenki. A vita megélénkült:  
– A leánya
miatt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Biró Gyurka, – nyilvánvaló, hogy csak a leánya miatt. Nagyon
szívére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivére
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette. Egészen leverte a lábáról. Azóta nem lehetett szavát venni. Az vitte
sírba.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirba.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyerge Lázár, mint Csajkás Tibor nevelője, nem engedhette, hogy felelősséget
hárítsanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háritsanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá:  
– Szó sincs róla. Tavaly is ilyen volt. És mindig. Emlékeztek a konferenciákra? Folytonos különvélemény mindenki és minden ellen. Szegényt, magunk között szólva, a diákok sem igen kedvelték. Mitőlünk pedig, kik szerettük,
húzódozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Régibb
keletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keletü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog ez. Azt hiszem a felesége, a boldogult felesége.  
Biró Gyurka a város legfrissebb
híreit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismertette:  
– Azt beszélik, hogy anyagi zavarokkal is küszködött.  
– Ő? – szólt közbe Nyerge Lázár, lenézően. – Ugyan kérlek. A háza tehermentes. Négy magyar hold gyümölcsös – tette hozzá csemcsegve, mintha kásás körtét enne. – Sokat megér ma. Aztán, hányadik fizetési osztályban is volt?  
– A hetedikben – felelte az
igazgató.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– A hetedikben – ismételte Nyerge Lázár, szivarját
szívogatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivogatva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s arra gondolt, hogy ő már a hatodikban
van. – Évi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van. Évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
4800 korona alapfizetés, 600 korona lakbér. Felül van az 5000 koronán. Szép kis summa. Különben az idén ő is a hatodikba került volna. Nem várta meg.  
– Kire marad a háza? – kérdezte Biró Gyurka.  
– Hát a leányára – mondta Nyerge Lázár. – Ha nem végrendelkezett
másképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nincs végrendelet – jegyezte meg röviden Barabás doktor, ki fölkelt, a beszélgetők közé
vegyülve. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyülve. A
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrség
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Semmi
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyott.  
Nyerge Lázár megoldotta a kérdést:  
– Ingerlékeny volt, kérem, ideges. Én már évek óta figyelem. Önmagával meghasonlott ember. Tegnap, déltájban is láttam. Egyedül ment. És beszélt. Magában.  
– Mit? – kérdezték.  
– Ezt mondta: „föltétlenül.” Egészen hangosan.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy most én.  
– És mire értette ezt?  
– Fogalmam sincs – szólt Nyerge Lázár.  
– Furcsa, furcsa.  
Furcsállták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Furcsálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ábris igazgató bólintott:  
– Sokat dolgozott.  
– Ki
beszél a sírnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszél? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél a sirnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nyerge Lázár.  
Barabás az igazgatóra pillantott.  
Most mindenki az igazgatóra nézett, de az kitért a megtiszteltetés elől:  
– Én a magam részéről beszélhetek. De, nem tudom, nem vállalná az urak közül valaki?  
Nem óhajtotta magát exponálni.  
Barabás, Biró Gyurka, Nyerge Lázár Fórisra mutatott. Szinte egyszerre
indítványozták:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozták:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Beszéljen Fóris.  
Fóris, ki az előbbi szóváltás emlékét el akarta
simítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
símitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
simitani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tiltakozott ellene s mikor az igazgató is
fölszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hátravetette
önkívületes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
önkivületes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejét s határozottan mondta,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy lázas szemgolyói csillogtak:  
Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én szivesen. Majd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én beszélek.  
Ezzel majdnem mindent elintéztek, de azért délig együtt maradtak.  
Barabás elmesélte, hogy a boncolásnál az orvos a tüdejét,
szívét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
épnek találta, száz évig élhetett volna.  
– Nyomban meghalt? – kérdezte Nyerge Lázár.  
– Nyomban. Az öntudatát föltétlenül elvesztette, mert a golyó az agyat roncsolta szét.  
– Szóval nem szenvedett sokat?  
– Semmit. Azt hiszem. Semmit.  
Nyerge Lázárnak ez is eszébe jutott:  
– Pepikére nem hagyott valamit?  
– Erről nem tudok – felelte az orvos.  
Körbe-körbe jártak a gondolatok. Kérdéseket adtak föl maguknak, melyekre nem mindig tudtak válaszolni. A vita, mint történni szokott, holtpontra jutott, anélkül, hogy meggyőzhették volna egymást.  
Továbbra is ki-ki a maga nézetét
hangsúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s igyekezett érvekkel alátámasztani, hogy magyarázza elhunyt kollégája rettenetes elhatározását.  
Fóris folyton a diákok ellen dörgött, Biró
Gyurka a leányát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyurka leányát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vádolta, Nyerge
Lázár a boldogult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lázár boldogult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feleségét okolta, az igazgató
pedig a túlfeszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pedig túlfeszített
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig a tulfeszitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkára hivatkozott. Mindenki azt hitte, hogy neki van igaza.  
És nem is ok nélkül.  
Mindenkinek egyszerre igaza volt.  
Csak Tálas Béla nem vett részt a vitában. Ő, ki a
sír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt állt, az aggastyán közönyével és
bölcsességével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bölcseségével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgatta, amit beszéltek s botjával a padló fakockáit mozgatva föl-fölsóhajtott.  
– Szegény, szegény Tóni. Ez bizony befejezte.  
Délben fölkerekedtek, hogy a gyászháznál a tanári kar részvétét hivatalosan kifejezzék.  
A testet az öngyilkosság után otthagyták a tanári szobában a rendőrség megérkeztéig. Gergely késő éjjel egy zörgő parasztkocsin
szállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a boncterembe, lópokróccal letakarva. Az iskolaszolga
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
makrapipájára, s
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt gazdája csöndesen feküdt, nézte a csillagos eget. Reggel ugyanezen a parasztszekéren vitte haza a Novák-féle házba, melynek verandáját már fekete leplekkel vonták be. Gyászhuszárok dolgoztak.  
Pepike tett-vett az elhagyott házban. Kalapácsot, szöget hozott a vállalat embereinek,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltolni egy asztalt, egy széket. A tükrökre fátyolokat
borított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a halott meg ne lássa magát s vissza ne
jöjjön.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden ablaktáblát becsukott, a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
néző ablakra leengedte a függönyt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ház teljesen el volt zárva s a külső nagy fény ellenére félhomály borongott benne. Mécseket
gyújtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyászruhát nem kellett öltenie, mert ő mindig feketében járt. Fekete mamuszai nesztelenül csusszantak a padlón.  
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt tépelődni, hogy miért történt, hogyan, mi marad neki az örökségből. Ő most nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozták a koporsót, egy szürke, aranycirádás érckoporsót, melynek födelére már rá volt
írva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a halott neve, életéve, egy örökkévalóság idejére. Pepike megmosta a holttestet, szőke, kócos haját kifésülte, ráadta keményingét, nyakkendőjét, ünnepi
szalonkabátját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gergely
segítségével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitségével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beemelte a koporsóba, melyet Barabás
rendeletére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendeletére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a nagy melegre való tekintettel, nyomban lezártak s bevittek a dolgozószobába, hol már
fölállították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölállitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ravatalt.  
Mire a tanárok a kertbe léptek, gyertyák csillogtak a házban. Némán állott az egész társaság a hinta körül, Ábris igazgató az élén. Pepike
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őket a verandára, ott kicsit leültek. Nem beszéltek.  
Estefelé érkezett meg Novák István, Novák Antal testvérbátyja, selmecbányai
bíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zömök, alacsony ember volt, mint az öccse,
nagy koponyájú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagykoponyájú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagykoponyáju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barna szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
barnaszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barnaszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke, igen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá, csak
haja volt deresebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja deresebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s az orra valamivel fehérebb.  
Hilda későn kapta meg a sürgönyt. Sokáig utaztak Tiborral, az Alföld örökös pipacsai, katángkórói között. Éjszaka lett, mikor megjöttek. Ők is a verandára mentek be. Hilda Flóri néninél hált, mert itt félt. Tibor szállodában váltott szobát. Senkivel sem érintkeztek a városban, csak Flóri nénivel, ki gondosan eltitkolta előttük az „Ostor” kirohanását s valami általános és regényes ködöt
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tragédiára.  
Másnap délután volt a temetés, tikkasztó hőségben. A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy kerekei forogtak a nyári porban.  
Közvetlenül utána hárman mentek: középütt Novák István, ki annyira
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öccséhez, aztán a két nő, jobboldalt Pepike, baloldalt Hilda.  
Pepike folyton nedvesedő szemét,
sírástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirosló orrát itatgatta a
fekete szegélyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feketeszegélyes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkendővel.  
Hilda nagyon bő gyászruhájában lépkedett, mely jól illett viaszhalvány, finom
arcához. Sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arcához, akár kislánykorában, az anyja temetésén. Sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kék, sem a fehér nem állott oly jól neki, mint a fekete.  
Szemrebbenés nélkül állta az érdeklődést, mely az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tolakodóan követte. Az emberek, kik a járdán levették kalapjukat, utána fordultak, az alacsonyabbak ágaskodtak, hogy lássák.  
Még egy nő ment, hátuk mögött, kövérségétől nehezen vánszorogva. Mari, a szakácsnő, ki most kimozdult konyhájából, fölvette egyetlen selyemruháját, s mellére
tűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt a násfát, melyet még boldogult asszonyától kapott.  
A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobb felén a tanárok haladtak.
Elöl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Elől
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató, Fóris Ferenc zárkózottan, Tálas Béla, ki vizenyős tüdejével sem akart kocsira szállni és lihegett, Nyerge Lázár leverten, Biró Gyurka karját lógázva, lehajtott fejjel s törzsorvosi
díszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Barabás doktor, kinek
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkan pengett.  
A másik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldalon diákok
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, az érettek, nem sokan. Ebeczky Dezső, Huszár Bandi, Petőfi, Jámbor, meg Urbán Elemér, kit az utolsó pillanatban
kerítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elő valahonnan.  
Sok kocsi követte a koporsót. Azokban társadalmi személyiségek foglaltak helyet, a polgármester, nejével, több fiatal városatya, hivatalnok, mind Novák Antal volt
tanítványai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványai,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik eljöttek leróni az utolsó adót. Legvégül lassan egy csinos hintó haladt, melynek sötét függönyét lebocsátották. Flóri néni ült benne, ki már nem tudott gyalogolni s két napja ájuldozott a fájdalomtól. Tibor támogatta őt,
oda-odanyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oda-oda nyújtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oda-oda nyujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki egy szagos üveget, mikor Flóri néni köszönet helyett némán
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kezét.  
A
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
menet nem messze a gimnáziumtól, Liszner Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy pillanatra megakadt, mert a tömeg egyre nőtt s a kocsik összetorlódtak. Itt a boltnál egy kézikocsi is állt, melyről az inas gyalulatlan faládákat rakott le, ásványvizes üvegekkel. Az öreg Liszner intett, hogy hagyja abba. Keresztet vetett s mint jó katolikus, elmondott magában egy imát, a halott lelke üdvéért.  
A tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fújta. Lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Chopin gyászindulóját fújta a tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A tüzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fujta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiértek a temetőbe.  
Itt mindenkit valami enyhület fogott el. A fák
hűvösebbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tették a levegőt.  
Hilda széttekintett a
sírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Már látta a márványangyalt, mely ott
búsult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mostan is, két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Nehéz gyászfátyolát hátravetette kalapjára, hogy izzó arca szabadon maradjon.  
Csengett a kápolna lélekharangja.  
A gyászhuszárok a halottaskocsi üvegszekrényéből kiemelték a koporsót. Tálas Béla azt mondogatta, bárcsak ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiatal, váratlanul elhunyt kollégája helyében.  
Novákék családi kriptáját már reggel kifalazták a
kőművesek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ide, a kibontott téglák mellé, a
nyílással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, álltak a családtagok.  
Hildát Novák István fogta karon. Flóri nénit Tibor vezette. Pepike egyedül maradt.  
Vastag deszkát vetettek át a gödör két peremén, hogy azon járni lehessen. E köré sorakoztak, félkörben, a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a diákok.  
Jámbor reszketett. Most látta, hogy a tanárok is meghalnak. Ezt a tapasztalatát egy életre eltette magának.  
Egy
Miatyánkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatyánkot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mormolt a tömeg.  
Még el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
némultak az imádkozó ajkak, egyszerre fölbukkant a deszka melletti
földpúpon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földpupon,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet dobogónak használt, Fóris
Ferenc. Beszélni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ferenc. Meg sem várva, hogy csönd legyen, beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdett, élesen,
szaggatottan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaggatottan. (Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fekete lobogó int a gimnázium homlokáról, mely azt hirdeti, hogy legkedvesebb kartársunk, legjobb barátunk, az intézet büszkesége, a szorgalom és
kötelességteljesítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kötelesség-teljesítés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelesség-teljesités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintaképe, dr. Novák Antal, főgimnáziumi rendes tanár, meghalt. Ez a lobogó azonban nemcsak gyászt és
szomorúságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirdet nekünk, kik őt szerettük és becsültük. Ez a lobogó vádol is: vádolja a háládatlan társadalmat, vádolja mindazokat, kik közvetlenül, vagy közvetve,
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
módon okozói voltak az ő korai és tragikus halálának…  
Hilda szája vonaglott.  
Az életét adta volna, ha most
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bírna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak szédült, torkában egy golyót érzett, fulladozott. Sóhaj emelte mellét, egyre gyakrabban nyelt. Szeme mégis száraz maradt.  
Lebámult, a gödörbe.  
A kripta ezen a fényes alkonyon szivárványosan tündöklött. Egymás mellett voltak a koporsók, szürke és barna szemfödőikkel, mint viharvert gályák,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyet
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
életek után befutottak, megpihentek ebben az örök kikötőben.
Legalul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Legalól
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dédszülei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dédszülei,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg öregszülei, a vasgerendán néhány távolibb rokon, fönn pedig egy föléjük,
újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vont
sínpáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sín-páron
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sin-páron
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyetlen koporsó, melynek
fehér selyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérselyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemfedőjére még jól emlékezett, az édesanyja koporsója. A
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bodrok a kripta zárt levegőjében
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
év alatt sem fakultak meg. Báli
frissességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
frisseséggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
borultak arra az asszonyra, ki
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett zongorázni és énekelni.  
Fóris pattogó hangon, de elérzékenyülve befejezte gyászbeszédjét. Hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris befejezte gyászbeszédjét, pattogó hangon, de elérzékenyülve. Hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyezett-e, vagy sem, azt nem lehetett látni, mert a fekete szemüveg takarta szemét.  
A diákdalárda
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyászénekre. Kihallatszott Huszár Bandi baritonja, Ebeczky Dezső átható tenorja.  
Elkövetkezett az a pillanat, mikor vége minden szertartásnak,
művészetnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
művészetnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészetnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s csak egy marad, a durva emberi kötelesség: a test
eltakarítása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakaritása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Két gyászhuszár megragadta a
koporsót, vitte, lefelé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koporsót, lefelé vitte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Flóri néni jelenetet akar rögtönözni.
Színésznői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinésznői
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal fölfelé emelte karját, hogy még egyszer
intsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
intsen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda azonban megvetően lefogta karját. Szemöldökét összemorcolta.  
Apját a
fehér szemfedős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérszemfedős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koporsó mellé helyezték, hogy a hitvesek, férj és feleség, egymás mellett nyugodjanak.  
Ebeczky Dezső kivált a tömegből s egy rögöt
hajított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
utána, mely, minthogy
kitűnően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
célzott,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a koporsó
födelén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föledén
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott szét.  
Máris dolgoztak a
kőművesek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kőművesek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vakolókanalaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vakoló-kanalaikkal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
habarcsot loccsantottak a téglákra, aztán
bűvészgyorsasággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bűvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rátaposták a nehéz földet.  
A kripta olyan volt, mint annak előtte.  
Hilda indult elsőnek. Flóri néni azon a lefüggönyzött hintón vitte magához, melyen jött. Pepike a gyászházba ment vigyázni. Tibor
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szertartás
után szállodájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után elvegyült a tömegbe, szállodájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
robogott egy bérkocsin, melynek födelét lehajtatta.  
A tanárok a diákokkal jöttek. Ebeczky Dezső a temető sövényén letépett egy virágot. Nyerge Lázárnak vitte:  
– Solanum nigrum – mondta neki.  
Nyerge Lázár bólintott, hogy az.  
 
 
XXXI.  
Múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Multak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az évek egymás után, anélkül, hogy észrevették volna, céltalanul és értelmetlenül s azt, ami történt, elfelejtették, mint az álmot.  
Hildának a meleg október utolsó napjaiban gyermeke született,
visító,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egszséges
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiúcska,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kit nagyapja után Antalra kereszteltek.  
Tibor megférfiasodott. Gazdálkodott anyja birtokán. Szélesedő vállára puskát csapott, kikocsizott az erdőbe, szalonka- vagy
fogolylesre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogoly-lesre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s vidám vadásztársaival tért haza, kiknek vacsorát adott a közös zsákmányból. Bélyegeket is
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Levelezett idegen országokkal. Gyakran nézegette az órákat, mintha várna valamit és türelmetlenkednék, hogy még mindig nem jön.  
Ha unta magát, ölébe ültette szépen fejlődő fiacskáját, Tónikát, vele beszélgetett. A grófnő bálványozta unokáját. Ő nem szerette menyét, de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatta, a fia miatt. Egy téli napon aztán meghalt a kis grófnő is s eltemették a falusi temetőbe.  
Életük még
egyhangúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyhangubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált.  
Amikor Tónika betöltötte harmadik évét, leutaztak Sárszegre, meglátogatni Flóri nénit.  
Tónikát, ki már járni is tudott, felöltöztették fehér ruhácskájába, kivitték Flóri nénivel a temetőbe, nagyapja
sírjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A márványlapon csak ennyi állt: „Novák Antal főgimnáziumi tanár, élt 44 évet. Béke
poraira!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
poraira”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike ápolta a
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
halottak napján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halottaknapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fekete üveges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fekete-üveges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpában a lelke üdvéért virrasztó
gyertyát. Borostyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyertyát is. Borostyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta be a hantokat, de mellette egy bógáncs is lengett, a háládatlanság rút bógáncsa, amint a megboldogult mondotta volna. Flóri néni kitépte.  
A fejfán
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találtak, melyet a
tanulóifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozott ki halála évfordulóján. Tónika a
koszorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalagját babrálgatta.  
Házukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Házukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyümölcsössel együtt eladták,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a haláleset után, egy sokgyermekes, szapora családnak, mely akkor költözött oda.  
Tibor elsétált előtte. Fölismerte a barna
kerítést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritést,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de a kertet, melyet távolról erdőnek képzelt, nagyobbnak vélte. Már benne laktak az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tulajdonosok. A hinta állványát átfestették zöldre. Azon az ablakon, mely a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, egy idegen, ellenszenves nő könyökölt ki, negyvenéves és kövér.  
Estefelé fölment a gimnáziumba, a nyolcadik osztályba. Megállt a táblánál, kezébe vette a krétát, szivacsot, kereste helyét, bámulta a padokat, melyeken még a régi faragások látszottak, Hilda neve is, többször.  
Aztán
visszautaztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszautaztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s minthogy a ház eladása után
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötötte őket Sárszeghez, nem is rándultak le többször.  
Egyedül éltek, nem mozdultak ki a birtokról, évekig. Kastélyukból látni lehetett a
Fertő tavat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tavat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fertő-tavat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádasaival és azzal a kabinnal, melyben öltözködni szoktak fürdéskor. Hilda sokat merengett egy mozdulatlan csónakban, a
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén fölrebbenő szárcsákat nézve. Télen korcsolyázott a tó tükrén.  
Szibériai fehérség vette őket körül, az utakat eltorlaszolta a hó. Tibor korán lefeküdt. Hilda járt-kelt a kastélyban, olvasott
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
estéken, de már nem zongorázott. Sok mindenbe belekezdett, sok mindent abbahagyott. Bársonyra égetett, horgolt,
vízfestékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfestékkel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tájképeket festett a
tóparton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tó-parton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivitette állványát. Még verseket is
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Hangulatok”
címen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek leányneve alatt megjelentek a megyei lapban. Ezekről azonban nem sokat tartott.  
Egy időben azt képzelte, hogy a haja szőke s valahányszor beletekintett a tükörbe, csodálkozott. Meg akarta festeni, aranyvizet hozatott, de az utolsó pillanatban mást határozott.  
Amint Tónika
hatéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hat éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente egyszer-kétszer Budapestre is fölutaztak, pár napra, megnézni a
színházakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházakat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Márkus
Emíliát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Emmát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Emiliát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Mihályfit a Nemzetiben, „A kaméliás hölgy”-ben, vagy Jászai Marit a „Bánk bán”-ban. Az Operában „Lohengrin”-t hallgatták végig.  
Hilda erkélypáholyban
ült, az ura
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült, ura
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellett, fekete crêpe de Chine ruhában, melynek nyakán és hátán
szív alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szívalakú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivalaku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kivágás volt, derekán csinált
piros rózsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pirosrózsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fülében
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
briliáns
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
brilliáns
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
brilláns
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikrázott, a grófnő családi ékszere. Mindamellett igénytelennek tetszett.
Régi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Régi
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belül izzó démonisága megkopott s halántékára bodorodó huncutkái már kissé
időszerűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
időszerütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
voltak.  
Az első fölvonás után, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szünetben a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsvendégek, a budapesti kiégett gavallérok és beteg
életművészek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életmüvészek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik a földszinti zsöllyékben kényelmeskedtek, látcsőikkel ostromot intéztek a sok női
hús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellen, melyet a páholyokban láttak.  
Egy bankigazgató, miután végigmustrálta ismerőseit, Hildára szögezte látcsövét, ki szótlanul nézett lefelé, bámulva a fényes, parfümös kavargást, melyet az igazi életnek hitt.  
– Ki ez a hölgy? – kérdezte a bankigazgató a mellette álló öreg zenekritikustól, ki mindenkit
ismert.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismert.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A zenekritikus is feléje emelte látcsövét. Hosszan, szakértően szemlélte.  
– Nem
tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felelte.  
– Csinos – szólt a bankigazgató.  
Csinos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Csinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– válaszolta a zenekritikus. – Valami vidéki asszony – és aztán nem beszéltek róla többet.  
Életük határjelző kövei a nagy ünnepek voltak, melyek jöttek-mentek s velük szálltak az évek.  
Egy borongó,
hűvöses
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvöses
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyári napon váratlan vendégjök érkezett: Huszár Bandi
állított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be, ki a közeli tanyán járt valami birtokpörben szemlét
tartani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint ügyvéd s nem mulasztotta el az alkalmat, hogy meg ne látogassa volt osztálytársát.  
Semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
változott. Most is oly hamvas
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az arca, mintha hirtelen elpirult volna.
Új divatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj divatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ujdivatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ruhát viselt,
nyersselyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyers-selyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inget, csöpp,
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyakkendőt. Kellemes volt ránézni.  
Tibor bevezette a kastélyba. Huszár Bandi a keskeny,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosón letette holmiját.  
Itt a falon meglátta berámázva Novák Antal két gyászjelentését, melyet a család és a tanári kar adott ki.  
– Szegény – mondta Huszár Bandi.  
– Igen – szólt Tibor és azt érezte, mint a kertben azon az éjjel, mikor kezére akart rogyni.  
A vendég csak pár órára jött,
de ott fogták vacsorára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de természetesen ottfogták vacsorára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fönn a vendégszobában ágyaztak neki.  
Délután együtt megtekintették a gazdaságot.  
Hilda addig
átöltözködött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felöltözködött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haját halántékára
húzta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint leánykorában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ment
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
– Majd kalauzolja, kérem – szólt Tibor a feleségének, mert most magázták egymást.  
Pár percig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor Tónikához
benézett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benézett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda megmutatta a tavat, melyet a magyar „Holt tenger”-nek nevezett. Egymástól távol ballagtak a tóparton. Huszár Bandi dicsérte Hilda
tubarózsa parfümét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tubarózsa-parmümét.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tubarózsa-parfümét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda azt mondta, hogy azért szereti, mert olyan a szaga, mint a
kalarábéfőzeléknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kalarábé-főzeléknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem sokat beszéltek. De mikor Tibor feléjük jött, odaszólt:  
– Bandi, majd dicsérje meg neki a
bélyeggyűjteményét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Tibor ezt szereti.  
A
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komor ebédlőben volt vacsorára
terítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csillár égett ezüstök,
kristálypoharak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kristály-poharak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölött.  
Huszár Bandi dörzsölgette kezét:  
– Milyen barátságos itt – mondta
s egy pillanatig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s pillanatig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arra gondolt, hogy esetleg ő lehetne Tibor
helyén.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyében.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sügért ettek, melyet a Fertőből fogtak.  
Halevés közben nem jó beszélni, de ők nem fogytak ki az otthoni mendemondákból. Hilda folyton érdeklődött:  
– Mondja, Bandi, mi van az
Oláh leányokkal?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh-leányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Férjhez mentek?  
– Mind, mind – felelte Huszár Bandi. Böske valami gyároshoz. Mariska egy tanárhoz, Székesfehérvárra. Terit egy jegyző vette el. Gizit, a legkisebbet tavaly kérette meg a bátyám.  
– Melyik?  
– Az Elek.  
– A többi bátyja is megnősült?  
– Meg. Károly Heidelbergben van.  
Tibor bort töltött. Hilda, mint
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háziasszony,
kínálgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rántott csirke került az asztalra.
Kések,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villák csörömpöltek.  
Amikor a szamócát hozták, Hilda fölvetette fejét.  
– Hát maga, mikor
nősül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nősül;
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bandi? – kérdezte, mélységes érdeklődéssel.  
– Én, kezét csókolom – szólt Huszár Bandi mosolyogva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szamócát megcukrozta s üvegkanálkával
tejszínhabot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tejszinhabot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vett rá – engedelmével soha. Elvégzik azt helyettem mások.  
Hilda a tányérjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda tányérjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekintett s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett, mereven s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az inast, hogy beadhatja a feketét is.  
– Pepike mit csinál?  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tétovázott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Bandi – a kedves Pepike. Ma is ott lakik, ahol régen. Tetszik tudni, künn a
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között. Gyakran látni, de csak a templom körül. Virágot visz a Szent Antalnak.  
– Most is olyan szentes?  
– Mindig imádkozik. Apácákkal barátkozik. Egy kövér apácával jár-kel.  
– Szerafin nővérrel?  
– Azzal.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is nem
lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lettem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apáca –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maga elé Hilda.  
Elnémultak. Asztalt bontottak.  
Vacsora után Huszár Bandi mélyet szippantva szivarából, bortól fölhevülve barátjához fordult.  
– Mondd, te még mindig
gyűjtöd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtöd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bélyegeket?  
– Hogyne. Nagyon szép a
gyűjteményem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjteményem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem mutatnád meg? Érdekel.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Máris hozta, az asztalra tette.  
– Ez itt ritka példány. Mauritzius. Zöld – magyarázta Tibor, kedvetlenül.  
– Zöld Mauritzius – ismételte Huszár Bandi, ki állva maradt, barátja fölé hajolt, de folyton Hildára meredt.  
– Ez pedig régi Columbus. Amerikai. Nagy érték.  
– Nagy
érték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte Huszár Bandi.  
Hilda nevetett, elfordult. Tibor föltekintett, eltette a
bélyeggyűjteményt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Felesége ekkor már
nyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületes szemével nézett férjére, mint egykor az apjára.  
Huszár Bandi még folytathatta volna a játékot, de oly szemtelennek,
ízléstelennek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izléstelennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartotta, hogy megundorodott tőle. Diákkori élményekről csevegett. Hilda ezt rossz néven vette,
visszavonult, elbúcsúzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszavonult, elbúcsúzva vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszavonult, elbucsuzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki szertartásosan csókolt kezet.  
Most, hogy egyedül maradtak, ők ketten, a társalgóba mentek,
ahova a fehér kesztyűs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ahova átvitte a fehérkesztyűs inas a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ahova a fehérkesztyüs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
likőröket, az
édest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
édest,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor átölelte barátját:  
– Beszélj, beszélj – szólt oly hangon, melyben fölszabadulás volt, valami csapongás és szeszély. – Hiszen én itt semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok. Kilenc éve már. Istenem, kilenc éve.  
– Bizony, kilenc éve már – mondta Huszár Bandi és egészen más tónusban.  
– Édeset,
keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Előbb édeset.  
– Mondd, mondd – biztatta Tibor és a sok közt nem találta meg, hogy mit
kérdezzen. – Mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdezzen. Mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történt azóta? Mi van veletek, mi van veletek?  
– Jövőre a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találkozó – szólt Huszár
Bandi s fölhörpintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bandi, míg fölhörpintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a likőrt – bizony.  
– Ki is
hívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze?  
– Glück Laci.  
– Micsoda az? Tanár?  
– Dehogy. Kolléga. Pesten. Nagy karriért csinált. Szocialistákkal barátkozik. Valami radikális polgári mozgalmat szervez.  
– A szegény embereket védi. Nem csoda. Ő is szegény
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen, de gazdagon nősült.  
– És Ebeczky?  
– Az is ügyvéd. Az apja
irodájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
irodájában
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Együtt
nyúzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az embereket.  
– De a te irodád is jól megy?  
– Na – felelte Bandi.  
– És a többiek, a többiek? – tudakolta Tibor melegen és őszintén, a
múltba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintve. Kicsoda is? Kertész Béla?  
– Katona.
Főhadnagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főhadnagy
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Oláh Gyuszi?  
Színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Kómikus?  
– Hősszerelmes. Ádámot játssza Sárszegen. De azért most is oly bolond.  
– Varjas Jóska? Az a morc
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Az pap. Tiszteletes. Református lelkész, Erdélyben.  
– Mondd, mondd kérlek. Jámbor?  
– Fogorvos. Mit nevetsz? – kérdezte Bandi, mert Tibor elnevette magát.  
– Azon, hogy Jámbor fogorvos. Nem furcsa?  
– De furcsa.  
– Fogakat
húz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kacagott Tibor.  
És már együtt kacagtak
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor és Bandi.  
Tibor még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ennyire diák. Folytatta a gyóntatást.  
– Petőfi?  
– Meghalt.  
– A szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola?  
– Meg, szegény. Már régen. Pesten. A
műegyetem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müegyetem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elgázolta egy villamos.  
– Szegény Petőfi. Hát Urbán Elemér?  
Kaptafakészítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kaptafakészitő.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne mondd. Van ilyen is?  
– Hogyne. Ha van kaptafa, akkor
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van
kaptafakészítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaptafakészitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Legalább azt hiszem.  
– Még, még – unszolta Tibor, ki élvezte az élet tragikus és kedves ötleteit, a
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változatosságot. – Beszélj, Bandi. Édeset még? – és töltött. – Zöldy? – kérdezte, rátekintve. – Nem tudod? Olyan kedves
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Az, aki pápaszemet viselt és folyton röhögött. A csillagász.  
– Á, a csillagász. Az
újságíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságiró.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenkiből lett már valami: mindenki választott magának egy foglalkozást, mellyel az életét eltöltse, kenyerét megkeresse.  
Nézd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nézd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Tibor, homlokára ütve
bűnbánóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánóan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki valakit elfelejtett. – Vili,
Vili,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vili – kiabált.  
– Vili, kérlek, sokáig ott volt Sárszegen. De aztán az apja kiküldte Németországba, valami gazdasági akadémiára.  
– De leérettségizett?  
– Persze. Pesten. Magánintézetben. Az öreg kivette a bukszáját.  
– Nem fut többé?  
– Fut még. Pesten
is. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is. – De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Bandi vontatottan és rázta fejét. – Nem hallani róla.  
– Én se hallok róla semmit – mondta Tibor maga elé meredve. – És a barátja? Farkas Cézár?  
– A Próféta? Kérlek alássan, abból pénztáros lett. De utóbb valami kellemetlensége akadt az adóhivatalban. Tudod ilyen kellemetlensége – és tréfás mozdulattal jelezte a
pénzelkezelést.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pénz-elkezelést.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Két hétre le is csukták, csak vizsgálati, aztán én
húztam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huztam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Nem lehetett ellene
bizonyítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Czeke Bélus járt
akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
akor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nálam az érdekében. A gyógyszerészsegéd. Nem ismerted?  
– Nem. Hanem Bahó Attila?  
– A főszerkesztő
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kitoloncoltatta az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitány.  
– Ideje – szólt Tibor. – Gazember – s most valami kellemesebbet akart fölhozni, még mindig turkálva emlékezetében elkallódott, meghalványodott emberek
után. – Voltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után. Voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még, voltak még. Latky Aladár?  
– Nem tudok róla.  
– Paróczay?  
– Ki az? – kérdezte Bandi.  
– Velünk járt. Az ujjait mozgatta a szeme előtt. Ott ült baloldalt, a negyedik padban, a középen.  
– Ja – szólt Bandi. – Várj csak, várj – ismételte, mint aki
nagyon gyors
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyon-gyors
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járművön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jármüvön
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszautazik Sárszegre s most lelkében ott jár, kutakodik, benyit a nyolcadikba,
végigmegy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végig megy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyalulatlan lécpadlón és keresi
Paróczayt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Parócayt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki a negyedik padban ül baloldalt, a középen, csak aztán térhet vissza ebbe a társalgóba, hogy barátjának rendelkezésére álljon. – Emlékszem – mormolta és megállt lelkében, már a társalgóban, mert visszatért ide. – Emlékszem. Azt nem látom. Már évek óta. Elment valahová.  
– Hová?  
– Nem tudom.  
– És Kovács Sándor?  
Eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mutatta Bandi –
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Itt megfeneklettek. Nem volt több. Végigpörgették az emlékezet rózsafüzérét.  
Egy kicsit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kicsit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vártak. Életek hevertek előttük s érezték az évek
múlását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulását,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a filozófiát, melyet a vidékiek embereket
szólva-dicsérve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólva-dícsérve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csöndesen
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tünődve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magukba.  
Tibor tölteni akart.  
– Parancsolsz? – kérdezte.  
– Most adj a másikból. Egy kis
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ittak, lassan ittak.  
– És a tanárok – villant föl Tibor – a tanárok, Bandikám. Azokat se hagyjuk el.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élek itt – kezdte és nem folytatta. – Nem hallok semmit. Nyerge Lázártól már rég nem kaptam levelet. Él?  
– Él és virul. Kosztosokat tart ma is. Vett egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Szőlőt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szőllőt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hála Istennek. Mindig
szőlőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart venni. Ábris
igazgató?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Igazgat.
Nyolcvanéves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nyolcvan éves.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Második gyermekkorát éli. Te, az öreg már egészen népiesen beszél. Vénkorában kiüt belőle a paraszt. Az apja béres volt.  
– Mulatságos. Tálas Béla?  
– Az meghalt,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi után, ősszel. Tüdőtágulás. Nem is hallottad?  
– Nem. Fóris dühöng még?  
– Ó. Nagyon csöndes ember lett belőle. Nem tudod? Megvakult.  
– Borzasztó.  
– Szemidegsorvadása volt.  
– Azért hordta azt a fekete szemüveget?  
– Titkolta. Utolsó időben már semmit se látott, de nem akarta elismerni, diákok fogták karon, ők vezették az iskolába. Végre is
nyugdíjba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldték, erőszakkal.  
– Még ott van?  
– Elköltözött fatornyos hazájába, a
Felvidékre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felvidékre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apjához. Megtanulta a kosárfonást. Kosarakat fon.  
– Biró Gyurka?  
– Az, kérlek, teljesen elzüllött. Megint megnősült, elvette egy
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalauz leányát. Az is
otthagyta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kivándorolt Amerikába.  
– Nagyon derék ember volt – szólt Tibor.  
– Nagyon szerencsétlen ember – mondta Bandi. – A nők tették tönkre.  
– Igyál még, édes Bandikám, igyál.  
– Adj még egy kicsit.  
Tibor fölállt, hogy töltsön egykori vetélytársának, kivel testvér lett az emlékekben. Nagyon szerette most őt. Bandi is szerette most.  
Amint azonban rátekintett az éles villanyfényben, Tibor halántékára mutatott.  
– Tiborkám – szólt csodálkozva – hó.  
Tudom – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tudom, mondta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor,
megsimítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimitra
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkuló, szőke haját. – Kopok – tette
hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozza,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély közönnyel, hidegen.  
Múlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az idő – sóhajtott Bandi is, arra a sok nőre gondolva, ki körülvette és
elment. – Érzem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elment. Érzem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem vagyok már a régi.  
Dehogynem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy nem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Te a régi vagy. De én. Jobb volt akkor – mondta
Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért? Nekem mindegy – és Bandi
ásított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Le kell feküdnöm. Holnap ötkor megy a vonatom.  
– Maradj – tartóztatta Tibor, megragadva
kezét. – Bandikám,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezét. Bandikám,
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igyál még. Édeset?
Keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Talán egy édeset. Akkor lefekszem.  
– Igyál. Emlékszel? Mit is akartam
mondani. – Mennyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondani. Mennyi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolondság volt. Tálas órái. Az erdő. Majális. Igyál. És a sárkány. Maradj. Emlékszel, mikor fölengedték?  
– Hogyne, én is tartottam.  
– Emlékszel? Mekkora sárkány volt. Maradj. Milyen hatalmas,
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárkány. Hogy röpült. Emlékszel?  
– Aranyosra festették a harmadikosok.  
– Azok, a harmadikosok. Három méter
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a szárnya, – mondta Tibor, lehunyva szemét. – Az
aranysárkány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Maradj, maradj. Emlékszel? Mi lett vele.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvan-e még?  
– Alig hiszem – szólt Bandi álmosan és itta az utolsó pohár édeset. – Az ilyen
papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. Egy nyár, két nyár és vége. Hamar elrongyolódik.  
Bandi fölment az emeletre, a
vendégszobájába. Az ablak nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vendégszobájába, melynek ablaka nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Behallatszott a tó
zúgása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kis szél borzolta a nádast, hajtotta a hullámokat.  
Lefekvés közben Tiborra gondolt érthetetlen szeretettel s azon tépelődött, miért szerette. Aztán eszébe jutott Hilda, ki vacsora után ránevetett s ő nem viszonozta. Bizonyára ezért szerette. Akivel jót teszünk, azt később megszeretjük.  
Hajnalban kocsija végigzörgött a gazdaságon, vonatra
ült s otthagyta Tibort
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ült, ott hagyva Tibort
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ült s ott hagyta Tibort
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Hildát.  
Ilyen látogatások csak ritkán
élénkítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élénkitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magányukat: eseményszámba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magányukat s esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magányukat: esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mentek.  
 
 
XXXII.  
Még valami történt aztán, de már csak nagyon kevés, ennek az évnek karácsonyán.  
Flóri nénit
meghívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ünnepekre, el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ünnepekre, ki el
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is jött s kedves meglepetésül magával hozta Lenkét, Hilda leánykori barátnőjét, ki azóta szintén férjhez ment egy sárszegi
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mérnökhöz s két
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leánygyermeket szült neki. Szeles, eleven polgári asszony lett belőle.  
Tónika ekkor már oly nagy karácsonyfát kapott, hogy orma a magas gyermekszoba mennyezetéig ért s
angyalfiába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
angyalfiaba
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sok könyvet, Verne-regényt,
laterna magicát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
laterna-magicát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és sakkot is. Értelmes, okos
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Matrózruhában ült a
szentestén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szent estén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalnál, hol
búza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt tányérban, benne
faggyúgyertya. Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faggyugyertya .Amig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a borlevest kanalazták, Flóri néni simogatta a
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boltozatos homlokát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltozatos, pompás homlokát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szöszke haját s megindultan mondta, hogy „egészen a nagyapja”, egészen olyan, mint a másik Antal, szegény, Istenben boldogult.  
Karácsony másodnapján Tibor ebéd után lefeküdt, mert fáradt volt. Tónikát is lefektették.  
Mind a két férfi aludt. A kastélyban a három nő egyedül maradt.  
Flóri néni gyöngyös fekete ruhájában a hintaszékbe ült, Hilda és Lenke
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női cigarettát
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda azt kérdezte Flóri nénitől, hogy Huszár Bandi nem házasodik-e már. Azt a választ
kapta, hogy eszébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapta, eszébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sincs, az egyelőre csak udvarol,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
színésznőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenke sértődve mondta, hogy
színésznőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem udvarol.  
Kodácsoltak, pusmogtak, hihiztek együtt. Ebben a szobában
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem volt, csak jelen és jövő.  
Szobalány jött be, bükktuskót tett a
majolikakandallóba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majolika-kandallóba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely már reggel óta vörös
tűzzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzzel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott, majd
megtüzesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtüzesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parázson a
kislapátot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislapátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porcukrot szórt rá, azzal füstölt. A levegő fülledt volt,
túlfűtött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulfütött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édeskés.  
– Flóri néni – szólt egyszerre Hilda, – táncoltassunk asztalt.  
– Megvan még,
szívecském?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivecském?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Flóri néni.  
Hilda intett a szobalánynak,
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behozta. Lenke tapsolt örömében.  
– Nini – ujjongott a három nő – a régi.  
És csodálkoztak, hogy még ugyanaz a
bambusznád asztalka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bambusznádasztalka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rudain annyi érzés, szenvedély cikázott át s annyi lélek, annyi bolygó
kísértet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázta meg nevekkel teleégetett fedőlapját.  
A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kedvező volt. Künn már köd szállt, alkonyodott. Barna,
csokoládészín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csokoládészin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homály ereszkedett a szobára.  
– Alszanak? – suttogta Flóri néni.  
– Alszanak.  
Megalkották a szellemkört, hárman, csöndben. Tónika a szomszédos gyermekszobában aludt. Ezért még halkabban beszéltek.  
Ujjaikat összeértették. Öt percig vártak.  
– Nem jönnek – türelmetlenkedett Flóri néni.  
Hűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lettek hozzánk – nevetett Lenke. – Elhanyagoltuk őket. Igen, a szellemek ilyenek.  
– Ne nevessetek – feddette őket Hilda. –
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lehet. Legyetek komolyak, nagyon komolyak.  
Komolyak lettek, nagyon komolyak.  
Akkor megkezdődött a lélekjárás. Rögtön jelentkezett Hilda előtt Priluszky, a lengyel lovag, összeverve képzeletbeli
sarkantyúit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Minden kérdésére készségesen felelt, udvarolt, fecsegett, mint egy bálban.
Őtőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ő tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudták meg többek közt, hogy Huszár Bandi
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Lenke nem értette, hogy miért
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vándor Anasztáz is sok érdekest, izgalmast jövendölt, mint régen.  
Mikor egészen besötétedett, csak fehér kezeik
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalkán, Hilda elővette zsebkendőjét, melyen a grófnő
kilencágú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kilencágu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koronája látszott, megtörölte vele mindig-nedves, csillogó száját és
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most őt
hívom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivom.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kit?  
– Apust.  
– Azóta még nem idézted?  
– Nem – rebegte Hilda.  
Ez fölizgatta őket.
Szíveik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziveik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobogtak.  
Az asztalka felé hajolva figyelt a három női fej, melyben kifürkészhetetlen gondolatok nyüzsögtek. Most közülök már csak egy volt fekete, egy szőke, a harmadik, Flóri nénié, kissé deres.  
Csakhogy várakozásuk eredménytelennek mutatkozott. Több mint negyedóráig álltak ott elcsigázva az idegességtől. Ujjaik a fáradtságtól tétován zongoráztak az asztalka lapján, anélkül, hogy jelet kaptak
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
onnan.  
Hilda szeme parázslott a sötétben.  
– Hagyjuk abba – mondta Lenke. –
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiába.  
– Nem akar veled beszélni –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg Flóri néni.  
– Talán nem talál ide – gondolkozott Lenke. – Keresi szegény az utat. Azok – mondta a szőke asszony tompán, – akiket még nem idéztek, nem ismerik az utat.  
– Várjunk, – biztatta Flóri néni – várjunk.  
Hilda könyöke reszketett, mintha erős
villamos áram
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erős villamáram
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázná,
ujjaiból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szikrák bizseregtek.  
Egyszerre kiáltott, Flóri néni felé:  
– Itt van.  
– Honnan tudod?  
– Érzem. Ő, ő. Alig
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állni a lábomon. Ő
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ő.  
– De nem vagy rosszul, édesem?  
– Nem – lihegte – nem.  
Szólítsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szólitsd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg – susogta Flóri néni.  
– Kedves – kezdte Hilda rekedten, de torkán elakadt a hang, nyelve kiszáradt.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Várjatok.  
Az asztal mereven állt.  
– Nem akar jönni, – szólt Lenke. – Valamitől fél. Valami bántja.  
Hilda összeszedte minden akaraterejét.
Önkívületben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Önkivületben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt, reszkető hangon,
túlszárnyalva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulszárnyalva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmét.  
– Kedves, – mondta. – Kedves szellem. Apus – mint régen.  
Most az asztal megrezzent.  
– Itt vagy? – kérdezte Hilda.  
A szellem jelezte, hogy ott van.  
Már a tanácsokat közölte Hilda, valamivel bátrabban:  
– Ha akarsz beszélni, akkor koppants kettőt. A kettő azt jelenti: igen. Ha nem akarsz beszélni, akkor koppants egyet. Az egy azt jelenti: nem.  
A szellem gondolkozott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ennek a kiváló mathematikusnak időre volt szüksége,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elvégzi ezt az
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számtani
műveletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azt mondják, hogy a szellemek valami
növény-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
növény-,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
ásványszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásványszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tengő, lefokozott életet élnek.  
Mindhárman lefelé néztek.  
És az asztal lába fölemelkedett. Egyszer. Még egyszer. Kétszer.  
– Akar beszélni – szólt Hilda és körültekintett a szobában, mintha
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vendég lépne be oda.  
Köhögött.  
– Mért nem szólsz hozzá? – unszolta Flóri néni.  
– Mit kérdezzek?  
– Akármit.  
De nem jutott eszébe semmi, sokáig.  
Flóri néni szeme megnedvesedett. Lenke remegett.  
Hilda végre csak ennyit mondott:  
– Haragszol, apus?  
Az asztal egyet koppantott.  
– Nem haragszik – sóhajtott Flóri néni s könnye végiggördült arcán. – Nem haragszik.  
Hilda szemét lesütötte, lámpalázzal küszködött.  
– Most pedig – szólt Hilda, – mondd meg szellem, kedves szellem,
felelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felej
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus, hogy ott, ahol vagy – és itt megállt, – ahol most vagy – megint megállt, – boldog vagy-e? Ha igen, akkor koppants kettőt. Ha nem, akkor csak egyet, apus.  
Az asztal ismét nem válaszolt.  
De
aztán az asztal egyik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aztán egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lába hatalmasan magasba lendült,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem feldőlt
s a szellem erősen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s erősen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
határozottan kettőt koppantott, ezáltal közölve leányával, hogy ott, ahol most van, a végtelen térben és időben, a
világűrben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világürben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és semmiségben, valahol a Vénusz és
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között, már boldog.  
(Vége.)  
 
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kosztolányi Dezső
 
Arany sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
 
Második kiadás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
I.  
A pisztoly eldördült.  
Egy diák, ki a futó mögött foglalt helyet, a mésszel
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonalnál, az ég felé tartotta a csövet s bámulta a füstfelhőcskét, mely nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oszlott el a hajnali levegőben.  
A másik, mihelyt megpillantotta a lángot,
elindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elinditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a versenyórát. De nem állhatta meg, hogy el ne kiáltsa magát:  
Rajta!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rajta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vili már futott.  
A start tökéletes volt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott ki, mint a párduc, egyenletesen, minden megtorpanás nélkül emelkedett a magasba s pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teljes iramban rohant a cél felé.  
Szemében vágtattak a rétek.
Szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karmolta a talajt. Fejét, melyet cigányos haj vert, hátravetette s arcát
eltorzította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
eltorzitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csikorgó
erőfeszítéssel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erőfeszitéssel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A föld dobogott.  
Mikor a pálya felén lehetett, az, aki az órát figyelte, még egyszer üvöltött:  
Hajrá!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hajrá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most már hunyt szemmel,
öntudatlanul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntudatlanul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
robogott előre.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy egy másodperc alatt tette meg a hátralevő utat. Tárt karokkal, szárnyalva szédült be a
célhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
célhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mellkasa máris
elszakította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírszalagot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir-szalagot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet két osztálytársa
feszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.  
A
célbíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ekkor
lerögzítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lerögzitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a versenyóra nagymutatóját, mely kényelmesen sétált a számlapon. Torkaszakadtából
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az eredményt, hogy a gyöpön lévő érdeklődők, a sportegylet tagjai is meghallhassák.  
Tizenegynyolc!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tizenegynyolc.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizennyolc!
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ezt nem hallotta. Ő tovább futott, lábait kapkodva, szökdécselve, ahogy pesti futóbajnokoktól látta s nem törődött az idővel, mintha nem is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vonatkoznék. Csak később fordult vissza.  
Távolról kérdezte:  
– Mennyi?  
A diákok arról tárgyaltak, hogy Vili, ki tavaly Pesten a vándorserleget és zászlót nyerte meg a gimnáziumnak, ismét rekordot
javított s így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
javitott, igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott s igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futott.  
Egyszerre öten-hatan válaszoltak:  
– Tizenegynyolc, tizenegynyolc.  
Vili feléjük jött. Lábikráján dagadoztak a kidolgozott izmok,
görcsösen-csúnyán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösen-csunyán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szájába zsebkendőt gyömöszölt.  
Ezt lihegte:  
– Két
lélekzettel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Két
lélekzettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta a százat.  
– Jó volt, öregem – szóltak a
szakértők,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakértők.
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jó volt, – s csak a szemük mondta, hogy mennyire jó volt.  
– De ne hányd annyira a lábad.  
– Igen, – bólintott Vili, mert tudta, hogy ez a hibája.  
Liszner Vili nem-szépen futott. Ha
stílust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart teremteni, mindig elrontotta a futamot. Pusztán a
marhaerejével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
marha-erejével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bírta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egyik pajtása leemelt a galagonyabokorról egy kabátot, vállára tette, panyókára.  
– Vedd föl, – szólt – megfázol. Még
hűvös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüvös
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van. Különben is mára elég.  
Azért még nehányszor lekuporodott, sprintelt, végigszaladta a pályát. Utána átengedte két barátjának, Packának, Huszár Bandinak, kik tizenkettő, tizenhárom alatt teszik meg s alapjában rokonszenves
műkedvelőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mükedvelőknek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Egy darabig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Darabig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézte őket.  
Ez a szokásos tavaszi munka volt, az
előtréning,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtraining,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyben a nyolcadik osztály sok diákja vett részt. Kék-fehér tornainget viseltek, sportnadrágot, mely szabadon hagyta térdüket, ellenben
szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak neki
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a többiek csak vezényszóra, tapsra indultak, nem pisztolylövésre. Az is csak őt illette meg.  
Elkérte pisztolyát, belekarolt barátjaiba s félrevonta őket beszélgetni. Most
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl, hogy Vili, ki a télen töltötte be huszadik évét, egy fejjel magasodott ki közülök.  
Körötte a városerdő
lélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
titáni, zöld tüdejével. Amerre
lépett, a szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lépett, szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lépett, a szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyöngyvirágokat,
vadnefelejcseket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vadnefelejtseket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiport, melyek tejkéken derengtek a világosbarna rögökön. Zsendült minden fa, cserje. Az orgonák tömör falat alkottak, belengve a vidéket
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leheletükkel.  
Ebbe a déli városkába előbb érkezett a tavasz, mint egyebüvé. Áprilisban leesett egy forró zápor, megmosdatta a fasudarakat, porhanyóvá tette a göröngyöket s a ködben füstölt a termékeny élet. Aztán megeredtek a hajtások, a vetemények, a rügyek tokjából egyetlen éjszakán kibomlottak a lombok,
összegöngyölt, zöld selyem zsebkendők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összegöngyölt selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
összegöngyölt, zöld selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
módjára, melyeket hirtelen kinyitnak és meglobogtatnak a szélben.  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a két bajnokkal a gyöpön egy valamivel lejjebb levő tisztásra tartott. A fanyar homályban
rezgő nyárfák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgőnyárfák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsei feszültek, mint a székesegyház pillérjei és lombkoronáik
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a gyenge szellőben, mint a
templomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tem-
új sor
plomi
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orgonák. Topolyafák keresték seprős ágaikkal az eget. Tölgyek bólongtak, komolyan, a
vízesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szakadatlan moraját utánozva. Itt a nagydiákok majdnem gyermekeknek rémlettek.  
– Hány óra lehet? – kérdezte Vili.  
A
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Packa, a versenyórára meredt, melynek rendszerint csak másodperceit nézte s most a valóságra
ocsúdott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hat.  
Vili lehorgasztotta fejét. Eszébe jutott az, ami ott messze van, a gimnázium s hogy a hat után a hét következik, majd a nyolc. Átvette versenyóráját.  
Nem közönséges óra volt ez.  
Azon a három mutatón
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely minden zsebórán megtalálható, még kettő mozgott: egy nagymutató, melyet az indulásnál pöccentenek
el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
el,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy másik másodpercmutató-féle, mely nagyobb távoknál külön méri a perceket. Apjától, az öreg Liszner Kálmántól kapta, mikor
átcsúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átcsuszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a hatodik osztály vizsgáján.  
De akárhogy babrálgatta, mégis hat óra volt.  
Hirtelenül zene szólalt meg. A hang irányába
emelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
emlték
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejüket. Innen a tisztásról a vigályos erdőn át kilátás
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyári vendéglőre. Egy-egy napsugár tört át a fákon, arannyal
csíkozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csikozva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az eget.  
Künn a vendéglő előtt egy cigánybanda valami keringőt
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely édesen ringatta a lelket, mint a hullám. A bajnokok, kik naponta reggel öttől
fél nyolcig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolcig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az erdőben dolgoztak, akár egy munkateremben, eleinte nem tudták, hogy mi ez a muzsika.  
Huszár Bandi mondta, aztán:  
– Május elseje.  
A cigányok hajadonfőtt muzsikáltak, költői fejüket
hegedűjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegedüjükre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajtva. Éji, cingár alakjuk, mely többnyire kávéházak füstjében pácolódott, különösen hatott itt korán, a tiszta levegőben, rigók és harkályok társaságában. A tavaszt köszöntötték. Egy kertész a melegházból cserepeket hozott ki és az ágyásba rakosgatta, noha máskor mindig megvárták az Orbánt, a májusi fagyok miatt. De az idén oly meleg volt a tavasz, mint a nyár.  
Köröskörül Sárszeg laposan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Köröskörül még aludt a város, mely laposan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lepényszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lepényszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terpeszkedett el a homokon.  
Hat óra után a városerdő melletti elhagyott
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megjelent egy magas, sápadt
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is, Csajkás Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az nem jött a többiek közé, csak járkált le-föl a parasztkunyhók között, melyek ablakaiban muskátlik
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Olyan galambszürke ruhát viselt, mely nyolcadik osztályos diákhoz nem illő, csak gavallérhoz. Csenevész, selymesszőke hajacskáját középütt választotta el. Kezében
nyúlszőr kalapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nyulszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt. Tankönyveit otthon hagyta, csak a megfelelő oldalakat tépte ki, s ezeket zsebébe
süllyesztette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sülyesztette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bizonytalannak látszott. Várt
valakit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
va-
új sor
kit.
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az, akit várt.  
Novák Hilda az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről jött,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ahogy szokott: nem sietve, fejét lehajtva, titkos
bűntudattal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntudattal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most kelt az ágyból, megszökve édesapjától, ki csak később ébred, a dolgozószobájában.  
Amikor a diákhoz ért, gyorsan mellé ugrott és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ment mellette, mintha nem is mellette menne, két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment mellette, két
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az úgy utalószó a kimaradt tagmondatra vonatkozik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépés távolságra, minden pillanatban készen arra, hogy egy ismerős közeledtére ellenkező irányba csapjon, vagy
szembeforduljon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe forduljon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor találkoznának. Egy Schumann-füzetet
szorongatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hilda folyton tekintgetett, előre, hátra,
oldalt. Tibor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oldalt. Csajkás Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkérdezte:  
– Mi az?  
– Sokan vannak.  
Csakugyan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csakugyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a május elseje megzavarta
légyottjukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottjukat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Másik, zegzugos
utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
siettek. Itt
Tibor közeledett hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor közel ment hozzá,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezéhez ért. A lány hagyta.  
Széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Széles-karimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
florentinkalapja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
florentin-kalapja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árnyat vetett arcára, mely egyébként is sötétlett
gesztenyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajától,
mély
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemétől. Kislányos batisztruhát hordott,
magas szárú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszáru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete cipőt, melynek kissé elkopott a
sarka. Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sarka. Nyakára bársonyszalagot kötött. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mosolygott. Komoly volt, nagyon komoly.  
Tibor nézte hullámos, nagy száját. Annyira nézte, mintha a lány mondott volna valamit, pedig az hallgatott. Csak ő dadogta, néha:  
– Édes.  
Hilda engedte, hogy arcára záporozzék az egyetlen szó, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tudott.  
Mást nem beszéltek. Régen nem volt már semmi mondanivalójuk. Aki őket meglátja,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt, amint némán
ballagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a régi szerelmesek természetes, jó közönyével, az megdöbben.  
Hétköznapi dolgokról ejtettek egy-két szót, csupa
pozitívumról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
pozitivumról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibor szokása szerint ezt kérdezte:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor vallatta:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
baj?  
– Nincs.  
– Alszik még?  
– Hogyne.  
– Valaki jön – mondta a diák.  
– Gyorsan menj át a másik oldalra – mondta a lány.  
Tibor átment a másik oldalra,
visszajött. Folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszajött, sokszor. Folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarták
őket.
 
Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket. Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haladtak,
papírbokrétás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbokrétás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lovakkal, fölpántlikázott ostorokkal. Kirándulók tódultak a városerdőbe, kik a tavasz hivatalos ünnepének
ezen a napon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezen az egyetlen napon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áldoznak, családostól. Férjek,
feleségek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
feleségek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kisgyermekeket vezettek, kézen.  
Messziről már harsogott a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rézlármája: a trombiták és cintányérok az ébresztőt adták.  
Hilda idegesen fakadt ki:  
– Undorodom.  
– Mitől?  
– Ezektől – s rámutatott egy távoli társaságra, mely már fölvirágozva baktatott az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ismét
vargabetűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vargabetüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett csinálniok. A törvényszék mögött Hilda tétovázva
súgta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sugta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Beszélnem kell veled.  
– Mit?  
– Itt nem lehet.  
– Fontos?  
– Nagyon.  
– Komoly?  
– Nagyon.  
Tibor unszolta. Hilda nemet intett, határozottan.  
– Majd délután. Háromkor. Flóri néninél.  
Máris
búcsúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
búcsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de Tibor követte, nem tudott tőle elszakadni.
Kísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a népesedő
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Itt megálltak.  
A
fűszeresbolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres bolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresbolt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy jegenye meredezett, melyet azelőtt nem láttak, nyilván éjjel ásták a kövezetbe, mert körötte még nehány
kiszakított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiszakitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gránitkocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gránit-kocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hevert s pár kapányi föld: a májusfa, melyet az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tétetett ide, hogy reggel majd meglepje a várost.  
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé néztek, tátott szájjal.  
Ágain cifra kendők, almák, narancsok,
fügekoszorúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fügekoszoruk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
himbálóztak, felül
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üveg pezsgő, melyet a nap annyira
átvilágított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átvilágitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy látni vélték gyöngyeit s tajtékját is. Mellette bájos,
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
palackokban zöld, kék, lila likőrök.  
Isten tudja, valamit
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a karácsonyfához, de mégis tündéribb volt nála és érdekesebb. Ez a pogány fa nem
fűtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, tükrök között, hanem az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindenkinek az élet ajándékait
kínálgatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenn egyik gallyán
vattaruhában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vatta-ruhában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott egy
bábu,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bábú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tél apó, minden nyavalya és romlás hozója, kit most május jöttén ünnepélyesen fölakasztottak.  
Kicsit álldogáltak a májusfa alatt. Egy
tiszthelyettes tűnt föl, kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiszthelyettes tünt föl, kit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiszthelyettes közeledett, kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda látásból ismert. Odaszólt a diáknak:  
– Most menj vissza az erdőbe.  
– Miért?  
– Hogy lássanak. Menj.  
Kézfogás, köszönés nélkül
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tibort.  
Az visszafordult a városerdő felé. Mögötte jött a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tűzoltó-banda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzoltóbanda,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szintén arra tartott. Vele ment ki,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izgatottan, de a muzsika ütemére lépkedve.  
Ott már fölborult minden rend.  
Vad kirándulók érkeztek, rohamcsapatokban estek az orgonabokroknak s egy szempillantás alatt letarolták. Gyerekek másztak fákra, madárfészket csenni. Bokrok fecsegtek
embernyelven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-nyelven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fák gondolkoztak
emberagyvelővel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-agyvelővel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ember-agyvelővel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kövekben is
emberszív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
embersziv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobogott. Emberek lüktettek mindenütt, elhozva a természethez a vágyat. Zsongott az erdő. Megdézsmálták, kifosztották, ellopták mindenét. Gázolták virágait, veszekedve tördösték harmatos ágait,
belélekezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belélegezték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fűszerszámát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerszámát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Agg nénikék
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szagolgatták a jácintot, mintha azonnal megszépülnének tőle. Közben a még álmos égen egészen fölébredt a nap. Diadalmas
tűzárral
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzárral
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a tájat,
átnyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rézsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sugaraival a lombokon, sárga pocsolyákban forrt a fénye, melengette a vért, csiklandta a kebleket, kéjesen viszkettette a torkokat, végsőkig
feszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszitve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az életkedvet, melyben dac volt,
kihívás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihivás, halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihivás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Mindebbe pedig beleharsant a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely itt termett, fölemelte trombitáit a tavaszba s a trombiták ragyogtak és a fény trombitált.  
Legtöbben letelepültek a fehérrel
terített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalokhoz, melyeket kihoztak a fák alá. Pincérek röpültek asztalkendőjük
sirályszárnyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirály-szárnyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tömeg e viharában, tizenöt tányérral, tizenöt söröskorsóval, hogy a falánk gyomornak legyen mit enni és inni. Faltak mindnyájan, mint valami táborozó hadsereg, harapták a sóskiflit, a virstlit, kortyolták a májusi bort, szopták a tejet, pohárból, mintegy anyamellből. Leányok ültek
fiúkkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiukkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a leányok férfikalapban, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
napernyők alatt. Egy fiatalasszony magasra emelte
boglárkacsokrát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boglárka-csokrát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és haja kibomlott. Trécselésük elvegyült a fecskék csicsergésével. Pillék, bogarak koppantak hozzájuk. A konfetti tányérjukra porzott, szájukba-orrukba röppent s kacagva köpködték a földre.  
Tibor kisietett ebből a zenebonából a fasorba, hol a nyolcadik osztály növendékei gyülekeztek.  
Vili most a földön hevert, egy fa árnyékában. Megvetően pillantott a fasorra, melyen idegen alakok lézengtek, kik
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jártak itt.  
Egyre többet beszéltek a tananyagról is. Ebeczky Dezső vitte a szót, a nyolcadik osztály legjobb tanulója, kit mindnyájan őszintén utáltak. Nem azért, mert jól tanult. Jól tanulni elvégre lehet. De olyan jól tanulni, mint ő, az már
undorító.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
undoritó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili csak hallgatta-hallgatta. Nyálazta körmeit s
tintaceruzájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tinta-ceruzájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
telefirkálta, mind a tizet.  
Fölpislantott rá. Megkérdezte tőle:  
– Hát te hogy kerülsz ide?  
– Csak kijöttem, barátom – dalolta Ebeczky Dezső, ki személyes megjelenésével tisztelte meg az erdőt és láthatóan mélyet szippantott
levegőjéből. – Ah
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levegőjéből. Ah
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a természet.  
Vili ezt nem értette. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van, fa meg föld s azon nincs mit lelkesedni.  
Különben egyiküket sem érdekelte a természet, mely egy volt velük. Ők még csak befelé néztek, magukba, nem kifelé, mint az öregek.  
Ebeczky Dezső azonban jeles magyar dolgozatokat szokott
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a természet szépségeiről.  
Ezért mondta:  
– Nincs
gyönyörűbb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörübb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a természet.  
– És a számtan? – ingerkedett Vili.  
– Az is
szép,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szép
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom. Minden szép. A maga helyén.  
Olyan nyomasztóan hatott megjelenése, mintha
legalábbis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legalább is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy tanár jött volna közéjük, a gimnázium minden borzalmát magával hozva.  
Vili végigmérte tekintetével Ebeczky Dezső selyempapirosba kötött könyveit, melyekre hetente tiszta ruhát adott,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hajlamos arcát, ezt az idegen csillagról idepottyant fickót, ki boldogan élt az iskola kalodájában,
logarithmuskönyvével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
logarithmus-könyvével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oknyomozó történelmével, görög
nyelvtanával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelvtanával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elbiggyesztette száját.  
Ebeczky
Dezső így szólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dezső kivette aranyóráját. Igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Dezső igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Jó
lesz indulni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz cihelődni. Siessünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili öltözködni kezdett. Egy padon voltak a holmijai.  
Lassan
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nadrágját, mely
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és bő, a tornaingre kabátját, mely rövid volt és
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s szárából kikandikáltak a csuklói.
Lerúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lerugta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a kedves
szöges cipőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ormótlan,
vastag talpú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagtalpu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fűzőst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőst
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette föl helyette, mellyel sokáig bajlódott.  
Fejébe csapta tornasipkáját, mert attól nem vált meg. Kalapot
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt.  
Mind elindultak.  
 
 
II.  
Novák Antal, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja is ekkor indult el az iskolába. Gyorsan, erőteljesen, frissen lépkedett.  
Egy sarkon hozzácsatlakozott két kollégája, egy öreg meg egy fiatal. Ettől kezdve a három tanár
egyenes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
párhuzamos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonalt alkotva ballagott, akár a tanulóifjak, oly együttesen, hogy szinte megfoghatták volna kezüket.
Tanárgondjaikba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tanár-gondjaikba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merültek ezen a szép reggelen.  
Novák Antal dr., ki középütt ment, botját ütemesen koppintgatta az aszfaltra. Élvezte a tavaszt. Nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a diákok, mert ő már sok tavaszt látott, eddig negyvennégyet. Tudta, hogy ezt a kellemes üdeséget a légköri viszonyok meg a lombok okozzák. De hiába volt ily tapasztalt, az alvástól, a kávétól, a reggeli fénytől kedvre derült.  
– Meleg van – zihálta az öreg Tálas, a történelem
professzora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
professzora,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megállt, hogy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Igen – mondta
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez a mi időjárásunk. Bolond, bolond. Soha sincs tavaszunk: a tél után azonnal következik a kánikula.  
– Csak az ősz szép itt –
bólongott Tálas, – a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bólongott az öreg, – a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes ősz. A magyar ősz.  
– Az se mindig – felelte Novák.  
Megtörölte homlokát. Tarkójára
rátűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rátüzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a napsugár s
égette posztóruháját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
égette barna posztóruháját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kabátját kigombolta. Szalmakalapját is levette boltozatos koponyájáról, melyet ritkás, szőke haj
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeszélyes,
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időjárás – folytatta Novák
Antal. – Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antal. Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tengerünk. Az a baj, hogy nincs tengerünk, mely szabályozná az éghajlatot. Azaz, ez itt a tengerünk – és a homokos talajra
pillantott. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pillantott. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a homokbucka, melyen most járunk, valaha tengerfenék volt. Homoktenger.  
A fiatal, ki
fekete szemüveget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveget
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hordott, Fóris Ferenc, a latin és görög nyelv tanárja, nem figyelt oda. Már lépést se tartott velük. Egy könyöknyivel előttük sietett, hogy el ne késsék.  
Novák nem hagyta el öreg
kollégáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kollegáját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki már a harminckilencedik évét szolgálta s tüdőtágulással
küszködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
küzködött.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Lassította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lassitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lépteit. Karját fogta, támogatta.  
Egyszerre ő is megállt.  
– Nini – mondta meglepődve,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dióbarna szemével az égre tekintett – sárkány.  
Botjával egy pontra mutatott.  
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tette hozzá.  
Két kollégája odanézett, ahová botja mutatott.  
Fóris ráncolta homlokát.  
Papírsárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Papirsárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, fitymálva.  
Messze, valahol a városerdő táján lengett egy jókora, remek sárkány, melyet a még nem-látható diákok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
madzagon vontak maguk után, a fák fölött, lassan.  
– Rég nem láttam már sárkányt – szólt Novák Antal és feléje bámult.  
Fóris Nováktól szórakozottan kérdezte:  
– Miből is
készítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ilyesmit?  
– Szitakéregből.  
– Én
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csináltam.  
– Pedig
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta Novák, ki az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is szeretett magyarázni, különösen természettudományos kérdéseket, egy-két mondattal megérzékeltetve az elvont elméletet. – A szitakérget zsineggel
feszíted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszited
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, mint az íjat,
félkör alakúra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félköralakúra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félköralakura,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és máris rajzolt a
porba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
portba,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
botjával. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
botjával. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a váza. Veszel egy
nádszálat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszárat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s középre teszed, ide ni, hogy
megrögzítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megrögzitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vázat
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feszesen összekötöd a szitakéreg e két pontjával. Ez a gerince. Itt a nyereg, ebbe a kantárt akasztod, mely igen fontos az
egyensúlyozásnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozásnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy a sárkány ne szitáljon. Ha ez készen van, akkor csak beragasztod vászonnal.  
– Ez
azonban csak papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonban papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azonban papírból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
azonban csak papirból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van.  
– Lehet abból is. Mindegy.  
– Olyan az alakja –
szólt Tálas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt az öreg Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– mint egy
szívé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen – mondta
Novák –, azért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák, – azért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tud
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
repülni. A madarak is ilyen elv szerint
repülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
repülnek.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hej – sóhajtott az öreg Tálas – de sok sárkányt eregettem én
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a városerdőn.  
Elbeszélgettek ezekről a
csip-csup
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csip-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíp-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dolgokról s maguk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vették észre, mosolyogtak. Fóris azonban nem. Őt izgatta a sárkány. Mindenekelőtt a neve. Szárnyas
kígyókra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyókra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérges
leheletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehelletű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lehelletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szörnyekre gondolt, melyek halált
okoznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hoznak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fejében
mithológiai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mythologiai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
roncsok kavarogtak.  
A sárkány folytatta
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fönn a levegőben. Csakhogy a diákok nem a legrövidebb
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közeledtek az iskola felé, hanem
mellékutcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haladva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
haladva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megkerülték a várost,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy most a három tanár háta mögött voltak. Azoknak vissza kellett fordulniok.  
Most a sárkány megállt, egy ponton.  
Tálas Béla megjegyezte, Novák felé:  
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a te házad fölött van, Tóni.  
– Az ám – szólt Novák. – Milyen mozdulatlan. Ott fönn,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, nem
fúj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fuj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szél.  
– Hány méterre lehet?  
– Százra – mondta Novák, kinek pompás szeme volt. – Több mint százra.
Százhúszra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Százhuszra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legalább.  
Fóris, ki szintén megfordult és vizsgálta a méltóságosan lengő szörnyet, türelmetlenül kérdezte Nováktól:  
– De mitől csillog
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Befestették aranyosra. És rásüt a nap. Attól csillog.  
– Ilyesmikkel töltik az idejüket – bosszankodott Fóris – most, a vizsgák előtt.  
– Ha egyébként
teljesítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kötelességüket – válaszolt Novák, elnézően – nem baj. Legalább megtanulják.  
– Mit?  
– A sárkányt.  
– Hát te
tanítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a sárkányt?  
– Hogyne. A nyolcadikban, az elektromosságnál. Magam is akartam csinálni nekik, de már nem volt időm. Franklin Benjamin, kérlek, vele mutatta ki, hogy az istennyila azonos azzal a villamossággal, mely a lámpádban ég.  
– Az istennyila? – döbbent föl Fóris.  
– Az – hagyta helyben a tréfát Novák. – A villám. Egy sárkányt engedett föl, melynek
fejére egy tűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejére tűt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
magába szedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magábaszedte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a légköri elektromosságot s a cukorspárga, mely megázott – szóval a rossz vezetőből jó vezető
lett –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lett –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levezette.
Állítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Állitólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agyonütött egy
tyúkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tyukot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Aztán a léggömb fölfedezése előtt a szél sebességét, a felső légréteg hőfokát is sárkánnyal mérték. Nagyon hasznos mulatság ez.  
– Valamelyik tengeri csatában is fölengedtek egy sárkányt – szólt Tálas Béla. – De már nem tudom melyikben.  
– No látjátok? – fejezte be Novák. – A játék komoly dolog. Mindig az életet jelképezi. Ez vezeti be a gyerekeket az életbe. Csak játszva tanulhatnak.  
Fóris nem volt ezen a véleményen. Nem is szerette ezt a kollégáját. Novák Antalt, a tanári kar
büszkeségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
büszkeségét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudós embernek tartotta, mint mindenki, de rossz nevelőnek. Az ellenőrző s az osztályozó konferenciákon folyton összekülönbözött vele. Titokban
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.  
A sárkány közeledett. Egyre nőtt, egyre jobban tündöklött. Már dalmahodott alakja is,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
papírláncból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirláncból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való farka, melyet szintén bearanyoztak az ügyes lurkók. Himbálta a széláram.  
Feje mellett
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két
papírbojt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbojt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két aranyos
leffentyű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leffentyü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fóris Nováknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Flóris
 [!]
[sic!]
mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
érdeklődött:  
– Mi az?  
– Az barátom, a sárkány füle.  
– Nem látom az arcát.  
– A sárkánynak nincsen arca.  
Fóris összerezzent. Novák tréfásan oldalba bökte:  
– No ne félj, Feri, azért talán nem esz meg bennünket. Nem olyan sárkány ez.  
Kacagtak, ő meg
Tálas. Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tálas. De Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mereven nézett a sárkány felé, mert az megint megállapodott, a májusfánál, közvetlen
Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lísznér
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Líszner
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili apja maga is kiállt a bolt elé, hogy gyönyörködjék a ritka látványban. Kezét nadrágzsebébe dugva csörgette aprópénzét, a
tíz- meg húszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz- meg huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiz- meg a huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A kis, fürge
öregúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki hegyes ezüstszakállat viselt, szerette az
ifjúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuságot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Pár nappal ezelőtt ő bocsátotta rendelkezésükre ingyen azt a rengeteg madzagot is, mely a sárkányt tartotta.  
Vili beugrott a boltba. Noha nyolcadikos volt, kezet csókolt apjának, az megsimogatta arcát,
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
kisfiúét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kisfiuét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ezt
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többi előtt.  
Odament az asztalhoz, hol a citromoskosár mellett sajtok látszottak, üvegharangok alatt,
staniolpapírba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
staniolpapirba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pakolt csokoládérudak s intett a segédnek, ki buzgalommal
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el az
úrfi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
urfi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szokott reggelijét: a sonkavágó késsel kettészelt három zsemlyét, vajjal kente, szalámival,
uborkaszeletkékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uborkaszeletkkékel
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bélelte. Vili
egyiket bekapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiket azonnal bekapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas szájába.  
Mire kiért, a gyerekek visongtak. Fölengedtek két léggömböt, hogy elfogják velük a sárkányt, mely nézetük szerint legalább
tízezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tizezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
méterre lehetett, hol a levegő már ritka s a léghajósoknak elered az orruk vére.  
Cselédek szaladtak az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csecsemőkkel karjukon. Ablakok
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis inasok, kik szép vizesnyolcasokat rajzoltak a száraz
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton, [K írásképe megtévesztő, emendálva K alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé tekintettek. Minden fej fölfelé fordult.  
Csakhogy a csalfa léggömbök nem a sárkány után iramodtak, hanem
mind a kettő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
más irányba. Olyan magasra értek, hogy szinte nekikocódtak az égnek s attól lehetett tartani, hogy betörik a levegő kristályharangját.  
Erre a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ismét zajongani kezdtek. Versenyt futottak velük, karjukat
fölnyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fölnyujtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugráltak, sapkáikat hajigálták, hogy lehozzák a levegőből.  
Ezt a távoli
ordítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghallotta a három tanár. Fóris kettőzte lépéseit.  
– Meglátjátok, elkésnek. Haszontalan kölykek. Megint elkésnek.  
– Csak
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugodtatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák.  
– Mégis elkésnek. Mindig elkésnek.  
A sárkányt már gyorsabban vontatták. Nyargalt előre, egyenesen a gimnázium felé, mely zöld érckupolájával belekomorlott a friss reggelbe.  
– Itt jönnek, –
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kollegáját Novák, ki hallotta, hogy a
verébcsiripelés-szerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
verébcsiripelésszerű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
verébcsiripelésszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákzaj megöblösödik.  
A vidám körmenet abba a
nagy utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyutcában
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukkant
föl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
föl.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mely a gimnázium homlokzata felé
nyílik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsivajogva ugrálták körül a diákok, vagy százan, a sárkányt, mely háromméteres
aranyszárnyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-szárnyával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szelte az eget, jobbra-balra ferdült, mert lejjebb
húzták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a széljárta légkörbe. Végtelen zsinegen tartotta egy hirtelenszőke kisdiák. De a nagyobbak
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyellték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat. Azok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magukat, azok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is körötte táncoltak, talán még jobban gyönyörködtek benne, mint apróbb társaik. Azzal mulatoztak, hogy a madzagra
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírdarabkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarabkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé billentette a levegő, majdnem a sárkány testéig. Postát küldöttek.  
Igazán esemény volt ez a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sárkány.  
Fóris idegessé lett.  
– Csak nem viszik be a tanintézetbe – panaszkodott Nováknak s megrémülve a
gondolattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolattól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
máris eléjük sietett.  
Hátratette két kezét és szemével, melyet a
fekete szemüveg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miatt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett látni, méregette a forradalmas tömeget, hogy
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szegje.  
– Mi az? –
sipított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éles, kellemetlen hangján. – Mi az?  
A diákok nem ijedtek meg, a macskazene tovább tartott. Csak akkor ült el, mikor megpillantották Novák
Antalt. Ő nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antalt, ki nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabált, de tőle mégis mindnyájan féltek.  
Egyszerre csönd lett. Sapkák, kalapok emelkedtek.  
– Mit lármáznak? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris most már egyedül, a csönd védelme alatt, melyet kollegájának
köszönhetett. – Csürhe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszönhetett. Csürhe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezek a nagy kamaszok is. Vén szamarak. A nyolcadik. Persze a nyolcadik.
Szégyelljék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeljék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sunnyogtak be a kicsinyek, többször, mélyen meghajolva. A nagyobbak csak köszöntek.  
– Takarodjanak be az osztályokba. Már a harmadikat is elcsöngették.  
Mindig ezt szokta mondani. De most is hazudott. Csak az elsőt
csöngették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csengették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
el.  
– Kié ez a sárkány?  
Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piros hajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piroshajú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piroshaju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
jelentkezett, valami harmadikos. Alig látszott ki a többi diák közül. Nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sárkánnyal, mely ide-oda lökte őt, majdnem a levegőbe
röpítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
röpitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Tegyék ezt el valahová.  
Csajkás Tibor, ki mindig szolgálatkésznek mutatkozott tanárjaival szemben, foga közé
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fehér orgonaágat, melyet magával hozott az erdőből s átvette a harmadikostól az imbolygó-bukdácsoló
sárkányt. De ő sem boldogult vele. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt. Vili
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikapta kezéből, a gimnázium kapuja elé
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ott ügyesen, gyorsan egy fatörzshöz kötözte, hogy iskola után hazavigyék. A madzagos orsót a földre dobta.  
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiürült az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok bementek a gimnáziumba s
megvitatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvitatták
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mi minden történt ma: pisztollyal lőttek a városerdőn, sóskiflit, virslit reggeliztek, cigányzenét,
tűzoltóbandát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbandát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallottak, leányokkal beszéltek, láttak májusfát is,
de a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de mégis a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkány, az
aranysárkány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az volt a
leggyönyörűbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leggyönyörübb.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leggyonyörübb.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal sütkérezett a kapu előtt s
nyolctól kilencig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolctól-kilencig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lévén
órája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
órája
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy erős
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindig erős
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ő is megbámulta a csodát, mely
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelről még nagyobbnak tetszett, amint
leviathántestével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leviathán-testével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kipányvázva kóválygott a gimnázium kupoláján, közvetlenül a szentkereszt fölött.  
– Még elviszi a szél – figyelmeztette Novákot Tálas Béla.  
Novák a magasba nézett, hunyorogva a napfénytől.  
– Nem –
válaszolta –, most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
válaszolta, – most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már semmi szél sincs. Teljes a szélcsönd. Aztán jól kikötötték – és megtapogatta a fatörzsön a madzag vastag bogait.  
 
 
III.  
Amint a diákok ebből a fényes reggelből beléptek a régi, rozoga gimnázium előcsarnokába, minden elsötétedett előttük.  
Nem láttak semmit.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy hirtelen megvakultak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy még éjszaka van.  
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fáztak is.  
Ez a kongó, széles előcsarnok, mely kánikulában is hideg, most valami
pinceleheletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pince-leheletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldött feléjük s egy szagot is, azt a
régen-ismert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
régenismert
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iskolaszagot, mely irkákból, szivacsokból, krétából, porzóból,
meg elsavanyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg az elsavanyodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tintából
bűzölög
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzölög
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
elémelyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elémelyiti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyomrot.  
Káprázó szemük lassanként különböztette meg a tárgyakat:
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugrópokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugró-pokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a faliórát a
n
Jegyzet [sh.]
tornacsarnok
c
Szövegkritikai jegyzet a szedő föltehetőleg egy sort átugrott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt és az üvegezett szekrényt, melyben római bigák, quadrigák gipszmása állott. Fölötte a klasszikusok mellszobrai sorakoztak, kiket személyes ellenségüknek tekintettek, a latin és görög
remekírók,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
remekirók,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olyan fakó,
zöldesszürke
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldes-szürke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, mint a rákbetegek.  
Gergely, az iskolaszolga, a csengőt rázta, másodszor csöngetett, a háromnegyed nyolcat.  
Az ő arca
virított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viritott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a latin és görög remekíróké.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem mint a latin és görög remekiróké.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a klasszikusoké. A kicsinyek előre köszöntek neki, de ő nem fogadta, a nagyobbaknak ő köszönt előre, de viszont azok ezt nem fogadták. Megvetették a tanárok e cinkosát, ki lepénzelés reményében hizeleg s tekintély hiján is, a tanárok tekintélyét védelmezi, akár a nincstelen házmester a gazdag háziurat, ki Glück Laci szerint „a kapitalizmus szolgája.” Nem tudni, kit gyűlöltek jobban, Gergelyt-e, vagy a latin és görög remekirókat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy kis fegyelmetlenség is előfordult. A végtelennek látszó földszinti folyosó végén a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit üldöztek. Könyveket, tollszárakat vágtak hozzá. Egy patkány
kibújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az udvar vasrostélyos csatornájából,
felszökött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölszökött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba, a falak mentén rohant
előre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bár az osztályok testületileg csatlakoztak az üldözőkhöz, végül mégis sikerült megmenekülnie, fönn a második emeleten, hol a padlás vasajtója alatt
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris két öklét melléhez
szorítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
futólépésben próbálta elérni a rendetlenkedőket. A kisebbek halántékhaját
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé, a nagyobbakat oldalba boxolta.  
A harmadik csöngetés után elcsöndesedett a gimnázium.
Nyíltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályok
ajtajai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bementek a tanárok. Több helyről kihallatszott: „Szentlélek
Úristen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uristen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emeld föl hozzád
szíveinket...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíveinket...,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a szépet és nemeset megérthessük... megérthessük...” A diákok sebesen mormolták mindennapi imájukat s a tanárok a dobogón mellükre kulcsolták a kezüket és szemüket szemérmesen lesütötték. Keresztet vetettek, leültek,
írták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvet. Egy diák az első padból kilépett, a tanár füléhez
hajolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajolva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bediktálta a hiányzókat, oly bizalmasan, mintha édes titkot közölne, mely csak
őrájuk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő rájuk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kettőjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kettejükre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonatkozik. Mozgolódás támadt, tankönyveket lapoztak, máris feleltek. Feleltek mindenről a világon: Isten létéről, világos érvekkel
bizonyítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb Szellem szükségképiségét, báró Lisztius Lászlóról, a német verstanról, a gerundiumról, illetve a gerundivumról, a
mi-végű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi-végü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igékről, a pragmatica sanctióról, az
ízelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lábú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rovarokról, a
kamatos-kamatszámításról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kamatos-kamatszámitásról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a folyadékok felületi feszültségéről, annyi tudásról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
amennyit egyszerre a világ legelső tudósai és lángelméi
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak. De a szegény diákok tudnak.  
Novák Antal a tanári szobában élvezettel
szívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól-szelelő
virzsíniáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kollégáival, kiknek szintén lyukas órájuk volt, a korpótlékról beszélgetett. Mire véget
ért a virzsíniája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ért a virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ért virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölkelt s a fizikai szertárba indult, mely a nyolcadik osztály tőszomszédságában volt, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosó végén.  
A nyolcadik osztály nagy szárnyas ajtaját és három ablakát kinyitották, hogy az osztályfőnök
utasítása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utasitása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint az előadás előtt szellőzzenek. Csakhogy az előadó tanár, noha már
fél kilencre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilencre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt, még mindig a tanári szobában merengett. Emelkedett hangulatban várták.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanult. Vili az ablakdeszkára ugrott, megnézni, hogy mit csinál a sárkány s miután innen nem látta, legalább
fölhúzózkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felhúzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ablak keresztfájára és megmutatta a hasizmot.  
Jókedvüknek több oka volt. Először az, hogy délutánjuk kivételesen szabad s ez a kis szabadság gondolata már reggel fölvillanyozta őket. Másodszor ez az egyetlen nap, mikor nincs se számtan, se fizika, az a két komisz tárgy, melytől a legjobb diákok is, hiába tagadták, egyformán rettegtek.
Harmadszor, az első
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Harmadszor első
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Harmadszor, első
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
óra történelem, melyet az áldott Tálas Béla
tanított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki rendesen fél után jött
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s már olyan fáradt volt, hogy semmit se bánt, semmit se vett rossz néven.  
Első
gimnazista koruktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnazista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gimnázista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva minden ugratást kipróbáltak rajta. Eleinte tollat búgattak,
papírgalacsinnal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirgalancsinnal
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fricskázták,
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ültették, tollszárát gumiarabikummal kenték meg, spárgával kötötték be felöltője két szárát s óráira békákat, egereket hoztak, melyeket
szabadon engedtek. Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadonengedtek .Majd
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tréfákat
finomították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
finomitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt megjelent, becsukták az összes ablaktáblákat,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindenre
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sötétség borult, vagy hirtelen a földre kuporodtak,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanterem üresnek látszott. Később a
diákcsínyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
művészet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökélyére emelték.
Kifordították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kiforditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemgolyóikat, akár az
iskolaorvos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskolaorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
trachomavizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
trachoma-vizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
karba tett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karbatett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel ültek, azon mulatva, hogy ők nem látják a tanárt, de a tanár látja őket. Legutolsó számuk, már nyolcadikos
korukban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korukban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy a padokat, izmos combjaikkal emelve, lassan és óvatosan előrerukkoltatták, minden percben vagy egy arasznyit, minek következtében csöngetés előtt az egész osztály közvetlen a katedra közelében foglalt helyet, eltüntetve azt a tisztes távolságot, mely egyébként katedra és padok között van, s az osztály csak akkor vonult vissza a tekenősbékák lomha mozdulatával, mikor az agg professzor erre külön megkért mindenkit. Ezek az elévült vásottságok
kísértettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
képzeletükben, melyeket alapjában már meg is untak, de most tanulástól elgyötört testükben a szabadulás reménye visszaidézte s az utolsó megpróbáltatástól való félelem sajgó akasztófahumorral föllobogtatta emlékeiket. Ennélfogva lármáztak. Csak a lárma izgatta még őket, a lárma, mely mindig érdekes.  
Nem
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, hanem szépen, ütemesen. Vili a dobogó tanári székére pattanva karmesterként verte a taktust, fortissimo és pianissimo, hogy a zaj,
amint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, megdagadjon, vagy elhalkuljon. Ő volt a vigyázó. Novák Antal itt, a nyolcadikban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szüntette meg ezt a kisdiákos intézményt, mert tudta, hogy a diákok csak diákok maradnak,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedagógiai elve volt, hogy a
tanulóifjaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuló-ifjaknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuló-ifjaknak,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egymásra való ügyelés önérzetet ad. De a különös zsivajt mégis sokallta. Megállt a nyitott ajtóban,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor, mikor Vili leugrott a székről s inkább
szomorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoruan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint haragudva ezt mondta:  
– A vesztüket érzik? Szép dolog, nagyon szép. Önök, akik felnőtt emberek.  
Várt kicsit, bólintgatott.  
– Csak az érettségin is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
halljam a hangjukat.  
Az érettségi, az érettségi. Rettenetes volt.  
– Kinek lesz órája?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Milyen óra lesz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre, mind a huszonhárman:  
– Tálas tanár úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
– Történelem, történelem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– Tálas tanár urnak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák csóválta fejét.  
– Hallottam.  
Rosszallása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Rosszalása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
részint a zajongóknak szólt, részint Tálas Bélának, ki ilyen hanyag s
fél kilenc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilenc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után is magára hagyja az osztályt.  
– Foglalkozzanak
valamivel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamivel. Csöndesen legyenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili már illedelmesen állt a dobogón s megszólalt, mint vigyázó:  
– Én kérem, tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig mondom nekik. De ők mindig lármáznak, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki mindent látott, nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezt a szemtelenséget, Vili padjára mutatott, a hetedik padra.  
– Menjen a helyére.  
Vili helyére ment. A hetedik padból fölemelkedett Huszár Bandi és
Packa s beengedte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Packa, beengedve őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Két bajnoktársa közt ült, kik mint testőrei vigyáztak rá.  
Novák alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák azonban alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
távozott el a fizikai szertár felé, Vili
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fölkelt. Csöndet intett és félhangon, általános figyelem közepette,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
Gyerekek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyerekek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttátok?  
– Mit?  
– A szalmakalapot. Nohát – mondta ámuldozva. – Tóni fölvette a szalmakalapot. Pokoli.  
Mindenki nevetett. Már iskolába jövet elmosolyodtak azon, hogy Novák Tóni fölvette a szalmakalapot.  
Nováknak volt egy sapkája és két kalapja. A nyusztsapkát, melyet két lecsatolható fülvédő
egészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egészitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, a megfázástól
félvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félvén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már november elsején előkereste s február végéig hordta. Március elején
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fején egy
széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
széleskarimájú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
széleskarimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nemezkalap, melyet áprilisig bezáróan lehetett észlelni s ősszel, szeptemberben és októberben. A melegebb tavaszi napokon a fekete,
púpos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pupos,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen fura szalmakalap jelent meg s egészen a nyár végéig uralkodott. Mind a hármat jól ismerték a diákok. Most a szalmakalapját látták, amiből azt következtették, hogy
huzamosabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzamosabb
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép idő lesz. Nyugodtan lehetett
utána igazodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánaigazodni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Időjósi tehetségét a város is sokra becsülte. Szájról-szájra röppent a gimnáziumban a
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nap
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eseménye. Az öreg fölvette a szalmakalapot. Láttátok-e, gyerekek, a szalmakalapot? Hogyne látták volna. Roppant nevetséges volt a szalmakalapban. Ősszel viszont a nemezkalapban volt roppant nevetséges. Télen pedig a nyusztsapkában volt roppant nevetséges.  
De nemcsak kalapjait tartották ennyire számon, hanem minden egyes ruhadarabját. Két öltözet barna,
gyapjúszövetből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyapjuszövetből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készült ruhája
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alig
különbözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbözöt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymástól – az egyik csak valamivel világosabb, mint a másik – s ezeket fölváltva viselte, télen-nyáron. Mindkettő kissé bolyhos, de igen tartós, alkalmas arra, hogy testét megóvja az időjárás viszontagságai ellen. Mellényein nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kivágást, állig gombolódtak és csak egy kicsiny,
egyenlő oldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyenlő oldalu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egyenlőoldalú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyenlőoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
háromszöget hagyatott a nyakkendők számára. Harmadik rend ruháját, a fekete-ünnepit, vasárnap a templomban s az iskolai ünnepélyeken mustrálgatták, a szalonkabátot, mely térdét verte s a megzöldült nadrágot, melyet
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitérdelt s ritkán vasaltatott, akár a többieket. Ő, aki ismerte a természettudományból azt, ami örökkévaló, nem vette figyelembe a divatot, mely mulandó, esetleges, mindig-változó.
Cúgos cipőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Cugos-cipőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hordott, melynek
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott a
húzója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fehér
félharisnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-harisnyát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely ki-kivillant, hogy lábait keresztbe téve a nadrágja
fölhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nadrágtartóját is látták egyesek, a gőzfürdőben, mikor kabinjában öltözködött s ha ezek nem hazudnak és szavuknak csakugyan hitelt lehet adni,
kékcsíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kékcsikos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vászon nadrágtartó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vászonnadrágtartó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte s
oltalmazta a leesés veszedelmétől Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltalmazta Novák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Antal nadrágjait. Ezekre a holmikra, melyeket tanári mivoltával fontossá tett, mintegy megszentelt, borzongással elegy
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintett az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nyolcadik osztály merészebb növendékei a rettegett számtan- és
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikai-órákon
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerükkel meg is érintették kabátja szélét, egy pillanatra, sőt Oláh Gyuszi azzal dicsekedett, hogy egyszer halálos elszántsággal a nadrágját is megfogta, valamivel a comb fölött, amint padja elé lépve
hátat fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátat forditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátatforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálynak s a magyarázat hevében a táblára tekintett, egy képletre. Ez nem is közönséges kabát és nadrág volt, hanem
tanárkabát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kabát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a posztója
tanárposztó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-posztó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely nem
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más
posztóhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
posztóhoz.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a nyakkendőit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ami nyakkendőit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
illeti, azokkal könnyebben végezhetünk. Mindössze kettő vendégszerepelt az iskolában: egy szürke,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyem, melyben hétköznapokon gyönyörködtek s egy fekete, szintén
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, a szalonkabáthoz. Volt ugyan egy harmadik is, egy fehér batiszt, vörös babokkal, de azt már több mint egy éve nem viselte. Tavaly tudniillik néhány
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az alábbi
nyílt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyiltlevelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
intézte hozzá: „Tónikám, ma reggel láttuk az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vörösbabos nyakkendődet. Tisztelettel közöljük, hogy nagyon rosszul áll neked s veszélyezteti tanári komolyságod. Kérünk, ne vedd föl többet,
már csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
márcsak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját jól
fölfogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdekedben is.”
Aláírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Aláirás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyett: „Több
jóakaratú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóakaratu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diákod.” Novák az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapot széttépte. De másnap az egész osztály csöndes derülésére csakugyan nem vette föl s tény az, hogy ez a nyakkendő azóta befejezte rövid pályafutását
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szekrénye egyik ajtaján lógott, a zsinegen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szekré-
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tárgyak közül általában a nagyokat kedvelte. Haragudott a kis tárgyakra, rajzszögekre, tűkre, melyek elvesznek. Vastollal
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek olyan az alakja, mint a lapáté, s óriási irónnal, mely az ácsok ceruzájához
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsebkendőzsebéből több tollszár és
vörös-kék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vöröskék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ceruza
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Mellényzsebében fedőlap nélküli órája foglalt helyet, mely minden szépészeti szempont kikapcsolásával kizárólag az idő mérésére szolgált s rajta a
XII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
XII
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szám, akár a hőmérőn a lázvonal, kárminnal volt kipingálva, jelezve számára, hogy vége az előadásnak. Kabátzsebeit
lehúzták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehuzták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a belerakott holmik, a többféle kulcskötegek, a kapukulcsa, melyet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felejtett otthon, a
rézsúlyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsulyok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérővesszők, egy
gumicső,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gummicső,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagy
üvegdarabka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveg-darabka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
esetleg egy véső, vagy harapófogó is.  
Tóninak nevezték a tanulók bizalmasan, de ez a
becenév
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bece-név
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem illett hozzá. Mindenekelőtt igen komoly ember volt. Aztán nem szolgált rá arra, hogy
gúnyolják.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolják.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Haladott,
szabadelvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadelvü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézeteket vallott, barátkozott a diákokkal az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, anélkül, hogy cimboráskodnék velük s nemrégiben a közvetlen viszony ápolására „teadélutánok”-at
honosított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
honositott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg, melyekre
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
növendékeket. Ezek a teadélutánok nem sikerültek. A diákok elfogultan viselkedtek a
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de kedves tanár otthonában, nem mertek a süteményhez
nyúlni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyulni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni is csak Ebeczky Dezső beszélt,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtani kérdésekről,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többiek nevetgéltek és unták a teadélutánnak elkeresztelt
pótszámtanórát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pót-számtanórát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem is invitálta többé lakásába
tanítványait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondott le arról, hogy az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
keresse a társas érintkezést és
megszilárdítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszilárditsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a baráti kapcsolatot. Ő maga mulatott legjobban azon a rideg
tanáralakon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-alakon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mit
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris, kit az
élclapok, véleménye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élclapok ,véleménye
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerint, joggal
állítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitanak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
állitarak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
pellengérre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pelengérre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pelengérre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a másikon,
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellentétén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellentétén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tálas Bélán, ki nem ügyel méltóságára.
Kettőjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kettéjük
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
között állt, a
középúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
középuton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a szigor igazságával, higgadtan és méltóságosan. De azért ő is jó pofa volt.  
Hogy miért „jó pofa” egy férfikora javában lévő, tisztes
férfiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfiu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki nyájas mindenkihez, leereszkedő, elnéző a
tanulóifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanulóifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, feddhetlen
életű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
életü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy korlátoltság,
elfogultság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogultság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy különösebb modorosság nélkül, egy tanár, ki immár
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
évi paedagógiai
múltra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekinthet vissza, évek óta előfizetője a „Mathematikai és Fizikai Lapok”-nak s a „Természettudományi Közlöny”-nek,
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
pedig a meteorológiai intézetnek tesz hasznos szolgálatot, amennyiben a zivatarokat figyeli, egy tudós, ki pompásan érti két nehéz szakmáját, a mennyiségtant és természettant, egy nevelő, ki mindig tapintatos és uralkodik magán: minderre nem oly
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelni. A diákok „jó pofá”-nak tartották, az eszesek és buták, az illedelmesek és modortalanok egyaránt s igazuk is
volt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák Tóni tényleg jó pofa volt.  
Csak látni kellett, amint végigment az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
örökké-csikorgó, bő cipőjében, barna botjával, barna
ruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fogai közé dugott egy barna
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és azt
meggyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
aztán bejött az iskolába, ugyanebben a cipőben, ugyanezzel a bottal, ugyanebben a ruhában s ugyanezzel a
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az már elegendő volt arra, hogy az ember nem rosszindulattal, hanem valami szánakozó jóérzéssel elmosolyodjék. Micsoda édes egy alak az öreg, mikor szép, ápolt, fehér kezeit lefekteti az asztal lapjára s percekig gyönyörködik bennük, vagy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrát kockás zsebkendőjével s a zsebkendőt utána gondosan összehajtogatja, mintha mi sem történt volna. Ti azt nem érthetitek. Nem lehet azt oly röviden elmondani. Szédültek a diákok a röhögéstől, melyet vissza kellett
nyelniök
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelniök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyomrukba. Néha a folyosón
megszólításával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszólitásával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tüntetett ki egyeseket, kiket
karon fogott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karonfogott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgetett velük, közvetlenül, legalább ő azt hitte, hogy közvetlenül s a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg is hatódtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemtől-szemben álltak vele, de mihelyt elfordult tőlük s ők osztálytársaik felé
sandítottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sanditottak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
olyan
savanyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
savanyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigyor
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl arcukon, mintha ecetet ittak volna és szájukba kellene tartaniok, csak később köphetik ki, sziszegő, kéjes örömmel, a diákok meghitt társaságában. Nem ugratták soha, csak befelé. Ebben az érzésben azonban minden tanulója egyesült.  
Nevetséges volt-e tehát? Ezt tisztáznunk kell. Kicsit az volt, de föltétlenül az volt. Elsősorban azért, mert ember volt és minden ember nevetséges. Nevetséges volt, mert zömök, kappanhájjal födött törzsén egy golyóbist hordozott, melyet egyébként fejnek neveznek, emeletes fején pedig egy
szöszcsombók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szösz-csombók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, melyet egyébként hajnak neveznek, az arcán két
pislogó-világító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pislogó-világitó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kör, melyet egyébként szemnek neveznek, egy
alig-vörhenyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig-vörnyeges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dudor, a fej szelelőlyuka, melyet egyébként orrnak neveznek, aztán egy piros
húsdarab,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hús-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hus-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet egyébként szájnak neveznek, kissé elferdülve a barna bajusz alatt, a szája, az ő szája, Novák Tóni szája, mellyel az iskolában beszélni szokott, de enni is, titokban, akkor,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem látják a diákok. Ha nyál fröccsent rá, előadás közben, gyorsan és zavartan letörölte. Köhögni is szokott, köszörülni torkát, sőt néha prüsszenteni is, amikor ezt az egész osztály egészségére
kívánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vegyük ezekhez azt is, hogy
kisujjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kisújjával
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olykor megvakarintotta fejét,
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával, mellyel a szekundákat szokta
beírni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piszkálgatta fülét és gusztusosan ropogtatta tanári zsebkönyvecskéjét, melynek födelén az
aranybagoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-bagoly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fénylett, Pallas Athéne madara, a tudás jelképe.  
Aztán sokféle históriát hallottak róla, melyen
iszonyúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iszonyuan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lehetett vidulni. Vili például közölte, hogy boltjukban tegnap sonkacsülköt vásárolt, vagy valaki elmesélte, hogy az öreg szakácsnéja vesét-velőt vett a mészárosnál, vagy halat a piacon,
ennélfogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennél fogva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délután, mikor
bejött a fizikaórára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bejött a fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bejött fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész osztály tudta, hogy ebédre sonka volt, vagy vesevelő, vagy hal s az ételeket, melyeket az élettan törvényei szerint már emésztett, szinte látták gyomrában, mintegy üvegfalon keresztül. Ilyenkor az ember megveszhetett a jókedvtől, ha arcára csalafinta tiszteletet erőltetve, szemébe meredve, magában többször ezt kérdezte tőle: „Jó volt-e, Kobak, a sonkacsülök,
ízlett-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlett-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vesevelő, nem volt-e kissé büdös a hal, Butykos?”
Két csúfnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két csufnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Két csúfnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Két csufnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
annak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
annak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy egyik
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ragadt rá s nem tudták eltalálni az igazit. Kobaknak
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szép koponyája miatt és Butykosnak, nem tudni miért. Az iskolából
távozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltávozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diáknemzedékek nem is adták át az ifjabbaknak, mint a többi tanárokét, kiknek modorosságát szerencsésen és maradandóan megbélyegezték.  
Kétségtelen, hogy a higgadt polgárok, kik érintkeztek vele, a tanulóifjak szülei, vagy azok gyámjai, semmi mulatságosat nem találtak ezen a fölöttébb tiszteletreméltó
tanáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára vállat vonnak, vagy gyerekségnek
minősítik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minősitik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy milyen ellenállhatatlan kacajt kelt minden diákban egy-egy szokása. Azok azonban nem nézték őt ilyen közelről. Azok nem látták őt nyolc álló esztendeig, délelőtt-délután, fönn a dobogón ülni, a katedrán, mely a padlótól csak tizenöt centiméternyi
magasságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasságban,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de ijedelmes tekintélyt,
megközelíthetetlenséget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megközelithetetlenséget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ad neki, mintha fellegekben lebegne s alatta mélyen, lenn valahol a völgyben, padokba
elszórva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elszórva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az osztály, mely két tárgyától állandóan hideglelős félelmet érez és rémült kajánsággal lesi minden szavát, mozdulatát. Azok
gyöngébb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengébb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfigyelők. Csak a diákok, a nyolcadikosok ismerték igazán, jobban, mint tulajdon édesapjukat, ki ekkor már elhanyagolta őket. Ott állt folyton a nyilvánosság kereszttüzében. Nincs az a
színész,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az az ünnepelt hőstenor, kit oly élesen
bírálnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálnának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kritikusok, ezek a fáradt, kiábrándult emberek. Az ő kritikusainak, a diákoknak a szeme kegyetlen
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya friss, ösztöne
szűzien-ősi.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szüzien-ősi.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nemcsak az óra alatt játszott nekik, hanem azután is, hogy elment haza, ők pedig gondolatban szövögették azt, amit láttak-hallottak tőle. Ennek az előadásnak
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadt vége. A legrosszabb diákok is kissé barátjuknak tartották, a legjobbak is kissé ellenségüknek. Ezért figyelték. Észrevették azt, hogy kissé sápadtabb, mint egyébkor s arra gondoltak, hogy rosszul reggelizett. Ezen nevettek.
Észrevették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Észre vették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt is, hogy kissé pirosabb, s arra gondoltak, hogy jól reggelizett. Ezen is nevettek. Nevetséges volt
karneolköves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karneolvörös
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrűje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürüje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vattája a bal fülében,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszu,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lélekzetvétele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetvétele,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely a pirongatást és nevelői prédikációt előzte meg. Egyáltalán mindene nevetséges volt, a teste is, a lelke is.  
Ez a huszonhárom nevelt fia, a nyolcadik osztály növendékei, aprólékos kandisággal részekre bontották
őt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ők,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár játékukat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár azt a játékukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egykor szerettek s
elrontottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrontották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy megnézzék, mi lehet benne. Közelébe férkőztek, beléje hatoltak, kotnyelesen és
kíváncsian,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinte testi közelségbe kerülve a folytonos együttlétek alatt s azt hitték, hogy az tiszteletlenség vagy pimaszság, pedig csak
mélységes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mélységes,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
érdeklődés volt, testvéri mosolygás, a humor, a legnagyobb emberi szeretet. Fogalomként lebegett fölöttük s
ábrándoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrándztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
róla.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit csinálhat most? De hiába ismerték ezer természetes gyarlóságát,
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
győzhette volna meg diákjait, hogy ő is csak olyan
ember,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint a többi, hogy ő is született és meghal s alá van vetve a mulandóság törvényeinek. Nem egészen hitték volna el azt sem, hogy megsebzi a kés. Ennek
folytán kevés részvétet éreztek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán semmi részvétet nem éreztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
iránta.
Múltját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és jövendőjét nem tudták elképzelni. Csak a jelenét, mely valami biztos és állandó. Az, hogy valaha gyerek volt s apja-anyja is lehetett, furcsa, nagyon tréfás gondolatnak
tetszett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszet.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novemberben két napig nem jött iskolába, más
helyettesítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
helyettesitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Azoknak a
hírharangoknak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirharangoknak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik beszáguldták a várost, sikerült megtudniok, hogy beteg. Micsoda muris egy dolog: Tóni ágyban fekszik iskolaidő alatt is. Halálra kacagták magukat. Nem is volt ő ember. Kevesebb volt és több, mint ember. Ő Novák Antal dr. volt, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja, a fizikai szertár őre, az országos meteorológiai intézet zivatar-megfigyelője.  
Mikor a szertárba ért, a nyolcadik osztály felől fölzendült egy dörgedelmes éljen, ami azt jelentette, hogy a történelem tanára bement az órára. Tálas Bélát, szegényt, mindig megéljenezték, jövet is, menet is. Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bólongva nyugtázta a lelkes magyar
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánulását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánitását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák elmosolyodott.  
A szertárban enyhe, nem-kellemetlen gázszag csapta meg, mely a szakadatlan munka gondolatát keltette benne. Lekapcsolta kézelőjét. Egy deszkát
fűrészelt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűrészelt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fürészelt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szájába véve a szegeket. Valami állványt
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy
kísérlethez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérlethez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az asztalos- és
lakatosmunkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakatos-munkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindig maga végezte.  
Nagyon meleg volt. A tavasz, ebbe a terembe zárva, tombolt. Ragyogott a leideni palackon, a rókafarkon, az ejtőgépen s a gömbtükrökön olyan szivárványos
színeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szineket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vetett,
amilyeneket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a milyeneket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a falon lévő fénytani ábrákon látni.  
Csak a csengő ébresztette föl munkájából s akkor megtartotta óráját, a hatodikban, utána a negyedikben és elsőben.  
Nem fáradtan, a
tanítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
felüdülten haladt a fényes délben. Diákok köszöntek, ő pedig nyájasan köszönt vissza fekete
szalmakalapjával. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalmakalapjával, melyet ismét megbámultak. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fákon verebek csiripeltek, szemtelenül és bájosan, mint a
madártársadalom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-társadalom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
örökifju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákjai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diákjai. Önérzetesen lépdelt. Ugy érezte, hogy ily csöndes, tiszta napokért születünk a földre, ez az élet értelme s szép és érdemes élni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
IV.  
Ha jól kilép az ember,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
perc alatt eljuthat a gimnáziumtól Novák Antal házához, mely a városerdőtől északkeletre van. De az utat kényelmesen sétálva is megtehetjük negyedóra alatt. Novák többször lemérte s azt is tudta, hány katonalépés.  
Most inkább ballagott, mint iparkodott s nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyemeletes háza, melyet négy magyar holdnyi gyümölcsös vett körül s a barnára festett
kerítés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kerités,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyre körös-körül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre gyepüül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyre gyepűül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melyre köröskörül bodza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlik, nehéz illatot terjesztve.  
A takaros,
vastag falú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagfalú,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vastagfalu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
régimódi ház
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
épült, hogy csak két ablaka nézett az
utcácskára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccácskára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a két
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ablak, a járdához alig valamivel többre, mint egy méterre, mert a ház az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintje alatt mélyen feküdt, az emelet is alacsony
volt, annyira, hogy a földszinti szobák falai pince
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt, a földszinti szobák pedig annyira lesüppedtek, hogy falaik pince
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
átnedvesedtek és ők maguk nem is lakták. A
kisutcáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis uccáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisuccáról
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem lehetett bejárni, csak a kerten át, a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kapuján, mely egy tágasabb
utcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Innen már az egész telek látható volt.  
Lucfenyőkkel szegett
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egyenes
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vezetett a házhoz, melyre gesztenyefák borultak, majdnem eltakarva a felső
ablakokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ablakokat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
falakat.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
kaputól szembeötlött egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kaputól azonnal szembe ötlött egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas
üveges veranda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveges-veranda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, mely valamit kiugrott a
földszinti lakás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
földszint ilakás
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elé. Középütt puszpángokkal
díszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszített
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
diszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyepágyban rózsatők vártak a nyárra, karóikra támaszkodva. Baloldalt konyhakert terült el, mely ellátta Novák Antal háztartását. Káposztát, tököt, uborkát, fokhagymát termesztettek itt, hüvelyes veteményeket, még bazsalikomot is. A régi, csigás
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közelében kis,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében egy kis,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elhanyagolt épület látszott, a mosókonyha.  
Maga a kert zimankós, decemberi és februári napokon, mikor a gallyak roskadoztak a hó terhe alatt, nem volt ily vadregényes, mint most. Virágban állott
a gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nagy gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A bemeszelt barackfák, ringlófák, mandulafák fehérlettek a szirmok hózivatarában s a virágpihék egy fuvalomtól elkapva mesebeli hópehelyként pilinkéltek alá a már nagy
fűbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pitypangok, pásztortáskák közé. Cseresznyefák görnyedeztek nászi ruhájukban, melyet bő, fehér szoknyaként
terítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terebélyes termetükre. Fiatal, áldott anyákhoz
hasonlítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitottak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hátulról lombok
zúgása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hallott,
sejtetve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sejttetve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy milyen mély a kert, mely a ház mögött, a lucfenyőkkel szegett
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mentén lefutott a telek lábáig, a haragoszöld vadszőlővel
függönyözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
függönyzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falig. Ez volt a kert nagyobbik része. Itt diófák terebélyesedtek, idecsalogatva egy mókust is, mely föl-fölbukkant vörnyeges farkával az ágakon. Aztán következett a kert vége, gazzal vert ösvénykéivel, egy
kőpadig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kőpadig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
egy szökőkútig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy kiszáradt szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy kiszáradt szökőkútig,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol jávorfák hajoltak össze s rekkenő melegben is pár fokkal
lehűtötték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehütötték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt mindig nyirkos volt és sötét.  
Novák a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett
ballagva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ballagva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föltekintett a derült égbe, melyen egyetlen foltnyi felhő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott s egyszerre megpillantotta a levegőben a leányát.  
Hilda magasan röpült, fönn a gyümölcsfák koronája fölött. Átölelve a hinta
kötelét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötelét
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hátravetett
fejjel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejjel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szelte a levegőt,
magas szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszárú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magasszáru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
cipőinek orrát kisleányosan föltartva. Száját kinyitotta, mintha
innék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inna
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
valamit. Hol lebukott a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
alá, hol fölszállt s fokozta az iramot, hogy még jobban érezze azt a kéjes viszketést, mely lábától agyvelejéig bizsereg. Egészen odaadta magát az örvénylő szédületnek.  
A hinta kenetlen kapcsai jajgattak.  
Novák elkomolyodott. Az ütemes nyikorgás lassult,
megszűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki tudta, hogy apja nem szereti a szilaj hintázást,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, észrevette, hogy jön. Mire a kapuhoz ért, leánya már csak álmatagon lógázta magát.  
– Apus – kiáltott feléje – kezed csókolom.  
Leugrott a hinta előtti gyöpre, rendezte
haját. Kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haját. Apjának kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz, kislányom – mondta Novák.  
Megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megcsókolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéden.  
– Hogy vagy? – kérdezte.  
– Jól.  
Vontatottan beszélgettek, oly hangon, melynek a szokás adta meg ütemét.  
– Nem járt itt senki?  
– Senki.  
Novák körülnézett.  
– Flóri néni se?  
– Az se.  
– Te se voltál sehol –
állítóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdés nélkül.  
– Sehol.  
– Mit csináltál?  
– Olvastam.  
– Mért vagy oly rekedt?  
Hilda
köszörülte a torkát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszörülte torkát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nem vagyok
rekedt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rekedt.
 
– Mérted magad?
 
– Harminchatkilenc – szólt és a lázmérőre mutatott, mely bádogtokjából kivéve a hinta melletti padon csillogott, üveg-fénnyel.
 
– Helyes. Szóval a tegnapi…
 
– Szénaláz volt – egészitette ki a leány.
 
Hilda tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megveregette arcát.  
– Csak ne hevülj föl ennyire. Vigyázz magadra.  
Ránézett leányára. A tanár arcán aggódó szeretet tükröződött s oly fürkész figyelem, melyet az iskolában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott. A legkedvesebbre tekintett, ki az övé.  
– Milyen rendetlen vagy. Kislány, nagylány. Lompos vagy. Nem
szégyelled
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyeled
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad?  
Hilda szoknyájához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda a szoknyájához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kapott, kissé fölemelve
megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
gumi harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gumi-harisnyakötőt, huzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gumi-harisnyakötőt, húzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gumi-harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy pillanatra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pillanatra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvillant térdéből egy fehér foltocska. Majd
szép alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépalakú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szépalaku
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lábikráján kifeszült a harisnya, szoborrá formálva a kecses
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mindig ilyen elhanyagolt vagy – pirongatta apja s
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félrenézett.  
Az anyátlan lány elhanyagoltsága volt ez, kire akárhogy is ügyelnek, rendetlen. Novák ezt rég megfigyelte. Hilda már akkor lerongyolódott, mikor boldogult felesége megbetegedett s egyik szanatóriumból a másikba került.  
Gergely köszönt a
konyhakertből, az iskolaszolga, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
konyhakertből, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már hazaért az iskolából s itt
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kapált.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaszolga náluk lakott, egy földszinti szobában,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a háztartás körül, minek ellenében ősszel diót, almát kapott, pár szütyő mákot.  
– Menjünk be, – mondta Novák, átölelve Hilda
fejét. – Gyerünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét. Gyerünk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni. Éhes vagyok.  
A verandán
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt a
gömbölyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
gömbölyü
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztal, két személyre. Szemben a
kapuval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hildának, háttal a kapuval Nováknak. A harmadik
hely közöttük üres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hely, közöttük, üres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, már hat éve.  
Egy kisasztalkán, a sarokban három palack
malagaaszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
malaga-aszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állott, egy szalmafonatos üveg, valami pálinka,
papírcsipkés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papircsipkés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
skatulyában nedves,
ízes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
izes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
datolya s egy doboz szivar, szalaggal átkötve.  
– Mi ez? – kérdezte Novák a leányától.  
– Neked küldték.  
– Kicsoda?  
Hilda rámutatott a névjegyre, melyet az üveg szalmafonatába döftek.  
Novák elolvasta: „Liszner
Kálmán”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kálmán.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Májusi ajándék, – szólt
Hilda. – Május
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda. Május
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elseje van.  
Az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente többször ajándékkal kedveskedett a tanároknak, kik az ő rossz, haszontalan fiával vesződtek. Hálából, a vesztegetés szándéka nélkül, a tanári kar minden egyes tagjának küldött ilyesmit, azoknak is, kik Vilit nem
tanították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindössze azt óhajtotta az apa, hogy – amint kifejezte magát –
„fölhívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„fölhivja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár urak figyelmét s megkérje őket, hogy fogják esztrengába azt a gonosz lurkót, faragjanak embert
belőle”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris egyszer és mindenkorra
visszautasította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautasitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanarok
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy része közönyből, tapintatból, elfogadta. Nyerge Lázár mindig. Novák Antal csak egyszer, mikor Vili még alsóbb osztályba járt.  
Most megbotránkozott.  
– Ezt azonnal vissza kell küldeni.  
– Miért?  
– Csak. Nem szeretem az
ilyesmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyent.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Rosszul tanul?  
– Nem, – válaszolta Novák kitérően, ki még leánya előtt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilatkozott a diákok tanulmányi előmeneteléről, lévén az hivatalos
titok. – De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
titok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minek ez?
Ízléstelenség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Izléstelenség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem torkoskodtál belőle?  
– Dehogy – szólt Hilda.  
Három datolyát evett.  
Hívd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide Gergelyt.  
Az iskolaszolgának meghagyta, hogy vigye vissza s mondja meg az öreg Lisznernek, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igen köszöni, de legnagyobb sajnálatára nem fogadhatja el. Magában elhatározta, hogy alkalomadtán beszól a kereskedőhöz s megmagyarázza, hogy erre nincs szükség, ő minden diákjával egyaránt
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, csak tanuljanak, tudjanak, akkor rendben van minden.
Vilit különben sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vilit különben sohasem buktatta meg. Nincs mitől tartania.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit különösen
n
Jegyzet [sh.]
sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Gergely belenyalábolta a holmikat egy
füles kosárba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füleskosárba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
máris vitte.  
Kár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– mondta Hilda.  
– Majd veszek neked, kislányom. Datolyát akarsz?  
– Nem.  
– No majd kapsz datolyát. Banánt, banánt. Tudom, azt szereted. Menjünk ebédelni.
Mari!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mari
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott Novák az öreg szakácsnőnek.  
Mari a konyhában lábasai, csuprai között dörmögött. Kövér, nem egészen tiszta nő volt, kit még a néhai asszony hozott ide szüleitől, mikor tizenhét évvel ezelőtt
férjhez ment.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezment.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta
itt ragadt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ittragadt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
házibútor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házibutor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Elborultan, magányosan éldegélt konyhájában,
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem szeretett kimozdulni, az ő birodalmában,
ahova
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem engedett látogatókat, még a háziakat sem, kiket az asszony halála
után korholt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után szembe korholt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rendetlenségük miatt és magázott. Többször értésükre adta, hogy ő itt már nem törődik semmivel, tőle fölfordulhat ez a bolond
ház. Bálványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ház, de azért nem tartotta érdemesnek helyet változtatni, maradt, az otthoniak pedig alávetették magukat szeszélyeinek, mert kitünően főzött. Bálványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
még mindig a régi nagysága volt, ki szépen énekelt, zongorázott s meghalt, fiatalon.  
Loncsos szoknyáival kijött a konyhából
s barátságtalan szemöldökét morcolva a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s morcolva barátságtalan szemöldökét, a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
húslevest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huslevest
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a két tányérba öntötte.  
Novák a dolgozószobájába ment. Arca egy árnyalattal elsötétült. Ebben a házban, melyet hozományul kapott, még mindig minden a feleségére emlékeztette, a tárgyak s az az ágy is, melyben az asszony meghalt egy novemberi hajnalon. A szalonban lógott a képe. Azt beszélték, hogy utolsó években nem szerette az urát, mindenkivel udvaroltatott s egy fiatal orvossal, kit a szanatóriumban ismert meg, viszonya volt. Hogy mi ebből az igaz, azt
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudta. A fiatal orvos az asszonyt
halálos ágyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálos-ágyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haláloságyán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többször meglátogatta, de pár évre rá ő is meghalt.  
Novák, hogy a tintapecséteket horzsolókővel ledörzsölte kezéről, az asztalhoz ült.  
Hildát kereste. Az a lány mindig
eltűnik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Valahonnan a kertből bukkant elő.  
Kihűl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kihül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a levesed – figyelmeztette Novák, ki már étvággyal kanalazta, kissé
szürcsölve. – Egyél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsölve. Egyél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
,– Igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Marhahúst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Marhahust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hoztak
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burgonyával,
paradicsommártással.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paradicsom-mártással.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda vett egy kanál mártást, szétkente tányérjába. Festett vele a
porcelánra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
porcellánra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tájképet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tájképeket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Apja megintette:  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem eszel?  
– Eszem.  
– Ez egészséges – biztatta az apja s villájára
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy burgonyát – tápláló.  
– Nincs étvágyam – panaszkodott Hilda.  
– Bizonyára megint jóllaktál.  
Hilda délelőtt szentjánoskenyeret rágcsált, mely illó olajával csiklandta orrát. Általában kedvelte a gyermekételeket: az édesgyökeret, a tejberizst sok fahéjjal, meg a madártejet, mely sárga felületén tojáshabok
pöttyeit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pöty-
új sor
nyeit
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ringatja. Undorodott a főzéstől, de ezeket maga kotyvasztotta, saját
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint. Reszelt
csokoládéval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csokládéval
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szórta meg a sárgadinnye gerezdjeit, az almát leöntötte feketekávéval. Ilyen nyalánkságok izgatták
ínyét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inyét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért is, mert tilosak s apja
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őrködött, hogy ne rontsa étvágyát, csak a rendes étkezési időn egyék. Suttyomban valóságos kis raktárt tett félre magának a kamra egy polcán, drótburával
beborítva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
beboritva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Ez volt a babakoszt. A
kisbaba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis baba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
babakosztot
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A tésztához alig
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá.  
– Nem jó? – érdeklődött Novák.  
Karbolízű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Karbolizű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Karbolizü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Csacsi – felelte az apja mosolyogva.  
Hilda tudta,
hogy ma apjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs órája, de azt is tudta, hogy ebéd után rendesen le szokott heveredni.  
Most az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyakorlatokat
javított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piros tintával.  
Háromra járt, közeledett a találka. Hilda az öt szoba minden óráját nézte. Aztán bekopogott hozzá:  
– Lefekszel?  
– Nem.  
– Feküdj le, apus – mondta.  
Többnyire nem élt semmi fogással. A
ravaszság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ra
új sor
vaszság
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyik legjobb módja az, hogy nem ravaszkodunk, csak azt közöljük, amit akarunk, hogy megtörténjék, könnyedén, félvállról, hogy ne
lássék a szándékunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássék szándékunk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallotta, hogy apja kijön a dolgozószobából s a hálóba nyit, ott
lefekszik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le
új sor
fekszik.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Hamar elaludt, jó álma volt.  
Hilda az udvarra sietett Gergelyhez, ki a gyümölcsfákat hernyózta. Vállára tette kezét.  
Szüksége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem szenvedhette az iskolaszolgát, mert fokhagymabűz csapott ki szájából, de szüksége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt rá, le kellett kenyereznie.
Megkínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Megkinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyemcukorral, melyet köténye zsebéből vett ki, két
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apjától lopott. Gergely bácsi hálásan megköszönte.  
Őt
ekképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ekép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ekkép
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elintézte. Mari nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kirohant kötényében, hajadonfőtt, a napfényben égő
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A harmadik
utcáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szaladt. Itt egy csinos földszintes házba surrant, zörgetett a rézkilincsen, menedéket keresve, mint
akit ellenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
akit éjjel ellenség
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldöz. A csengő ebben a házban
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt.  
Gyöngyös, fekete ruhában, magas,
szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szikár
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agilis
úrinő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
urinő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyitott ajtót, ki tornyos frizurát viselt és soványsága ellenére
fűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Mi az
szívecském,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivecském,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak nem kaptatok megint össze?  
– Flóri néni – énekelte Hilda édesen, könyörögve – Flóri néni.  
Flóri néni születésétől fogva ismerte őt, édesanyja legjobb barátnője volt. Ura korán meghalt s özvegysége éveit azzal
édesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy társadalmi akciókat
indított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szervezett mindent, amit szervezni lehetséges.  
– Hilda, mindent mondj el a Flóri néninek.  
– Találkozni kell vele.  
– Itt?  
– Idejön.  
– Jaj, tudod, hogy ezt nem szeretem. És mikor?  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most.  
Flóri néni szeme fölcsillant egy
láthatatlan édes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
láthatatlan-édes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gondolattól.  
– Mondd, nagyon szeretitek egymást?  
Hilda odament hozzá, megölelte, tragikusan.  
– Flóri néni.  
– Mi az?  
– Meghalok.  
– Ugyan, te szamár – és nevetett.  
Hilda egy
fényképalbumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lapozott. Flóri néni titkolózva
újságolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságolta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ma láttam.  
– Mikor?  
– Délben. Erre ment. Bizonyosan megint téged keresett.  
Hilda kezét imára kulcsolta:  
– Egy szót se, Flóri néni, senkinek, apusnak se, Flóri néni.  
Flóri néni nem fecsegett soha. Átjárt hozzájuk a régi barátság
címén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ha valami jót sütött, küldött nekik, amit ők hasonlóval viszonoztak. Novák Antal azonban nem kedvelte őt. Feleségének barátnője kellemetlen emléket ébresztett
benne s biztosra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benne, biztosra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vette, hogy sokat tud arról a fiatal orvosról, kire
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Leányát nem
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta vele
együtt. Közönséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, tilos volt fölkeresnie. Közönséges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pletykafészeknek tartotta.  
Ez nem volt egészen igaz.  
Flóri néni szintén aggodalommal nézte lakásán a titkos találkákat, melyekhez csak kénytelen-kelletlen járult hozzá. De nem tehetett egyebet. Mióta Novák megtiltotta, hogy a fiatalok találkozzanak, nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni szenvedésüket, megesett rajtuk az ő jó
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szerette a fiatalokat, kik helyette élnek s a fiatalságot, mely már elröpült fölötte. Szerette az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és meglepőt. Szerette a szép verseket is, melyeket kivágott az
újságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különféle-rovatából. Szerette a
híreket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a jókat és rosszakat, a regényeket és botrányokat, a műkedvelői előadások görögtüzes élőképeit, a fölvonulásokat, az ünnepélyeket s az esküvőket és a temetéseket. Nemcsak a
pletykákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pletykát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette. Flóri néni mindent szeretett, ami a világon van: az egész életet szerette.  
Kikukucskált az ablakon:  
– Jön – ujjongott, mintha az ő vőlegénye jönne.  
Hilda a
fényképalbummal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albummal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
babrált. Flóri néni most őt ölelte meg, sopánkodva:  
– Ó de bolond vagy, Hilda, – kacagott,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolond. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bolond. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet veled
bírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az asztalra vetette galambszürke
bőrkesztyűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bőrkeztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bőrkesztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a lánytól, ki egy bársonyszéken foglalt helyet, a sarokban, messzire ült le, a
díványra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Flóri néni magukra hagyta őket. Hallgatózni akart, de bár az ajtó nyitva volt, nem lehetett.  
Ezek különben is jelekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezek szinte jelekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értették meg egymást, ajkuk mozgásáról olvasták le a szavakat, mint a süketnémák. Hilda sebesen beszélt, nem-suttogva, hangtalanul. Amit mondott, valóban nagyon fontos lehetett és nagyon komoly, mert a diák fölkelt, a szoba közepére ment, ott megállt, lógó karral, megsemmisülten.  
Mikor Flóri néni visszatért a szobába, ezt látta: a diák még mindig
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, sóbálvánnyá változva s a lány a bársonyszéken ült,
kisírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemmel, csipkekendőjét rágva.  
– Ejnye – mondta Flóri néni kedélyesen, – veszekedtetek? Te bolond lány. Mindig bolondozik – és Tiborra nézett.  
Hilda lenyelte könnyeit. Vizet kért. Megmosta piros szemét. Rizsport is kért. Azzal arcát hintette be.  
Flóri néni
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket a kapualjára, hol
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
üvegek ragyogtak. Még egyszer lelkükre kötötte:  
– Gyerekek, ne veszekedjetek.  
Hilda
vágtatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vágtatott,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vissza. Tibor, miután meggyőződött, hogy az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üres, más irányba ment, lassan.  
 
 
V.  
Azzal, amit a leánytól hallott, nem tudott mit
csinálni. Mit kell ilyenkor tenni? Hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csinálni. Hová
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell futni? Tervei összezavarodtak.  
Ijedelmében büszke lett, tanácstalanságában elszánt és férfias, örült annak, amitől félt, majd mindent, amit érzett és gondolt,
elmosott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmosodott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a belső intelem, hogy tanulnia kell az
érettségire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érettségire,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megpihent az iskola jótékony gyámságában.  
Tibor egyik tanárjánál lakott, már nyolc éve, a természetrajz professzoránál, Nyerge Lázárnál.  
A virágok és állatok e gyengéd barátja imádta a pénzt. Becsvágyó, mohó ember lévén nem érte be fizetésével, erején felül dolgozott, sok magánórát vállalt s tulajdon
tanítványait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arról ábrándozott, hogy évek
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vesz majd egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kosztosokat tartott, Tiboron
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még kettőt. Csak
jómódú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jómódu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákokat fogadott el, földbirtokosok, gazdag szülők gyermekeit, kik a kialkudott
díjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
dijon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
liszttel,
zsírral,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsirral,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olykor egy
fél disznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
féldisznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
féldisznóval hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a háztartáshoz. Maga a családjával, két
kislányával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kis lányával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már
gimnáziumba járó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnáziumbajáró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy udvari szobába szorult, eszébe se jutva, hogy ez
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is lehetne és a kosztosok kaptak mindent, ami kényelmes, finom, közös ebédek alkalmával nekik tálaltak először, a legjobb falatok az ő tányérjukra kerültek.  
Tibort az édesanyja hozta Sárszegre, már
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korában, özvegy Csajkás Gáborné, ki származására nézve grófnő volt és
Sopron megyei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sopronmegyei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birtokán élt. Azt
akarta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a karta
n
Jegyzet [sh.]
,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a törékeny
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
erőre kapjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőrekapjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délen, az
„egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vidéki levegőben” s a tanári felügyelet alatt komolyan dolgozzék. Nem is lehetett panasz sem nevelője ellen, sem
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyerge kordában tartotta, ő pedig valamicskét megerősödött s noha egy
tárgy iránt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárgy tárgy
n
Jegyzet két lap határán
iránt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott hajlamot, szorgalmasan tanult, a tanév végén jó-elégséges
bizonyítványt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt haza, amivel a
grófnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
frófnő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
meg volt elégedve.  
Nyergéék Tibort megbecsülték, családtagnak tekintették. Kevesebbet fizetett, mint a többiek, de mégis az történt, amit óhajtott, és Nyergéné gyakran megkérdezte tőle, hogy mit főzzön. Ebben a tekintetben alig volt
kívánsága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Keveset evett, nem
ínyeskedett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
inyeskedett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Őneki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő neki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adták a nagy, világos szobát, mely teremnek is beillett, a széles ágyat, a hencsert, az
íróasztalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s diákotthonát, melyet
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kora óta lakott, a maga
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint rendezhette be, egy egyetemi hallgató önállóságával. Arcképtartókat tett a falra, melyeket
teletűzdelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teletüzdelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korán elhunyt édesatyja fényképeivel,
hadnagyi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hadnagyi .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
századosi egyenruhában, illatszert használt, mely az egész házat belengte. Közte és lakásadói közt kellemes udvariasság alakult ki, mely egymás kölcsönös
kímélésén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélésén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és a figyelmen alapult. Ha csöngetett, azonnal beszaladtak, tudták, hogy szereti a csöndet s a kisebb kosztosoknak halkabban kellett beszélniök, a hangos
Nyerge lányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig sokszor elküldték hazulról, hogy ne zavarják őt.  
Édesanyja évente kétszer meglátogatta, a karácsonyi és
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szünet
előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s magával vitte a birtokra, pihenni. Igénytelen katonaözvegy lett a grófnőből. Az állomásról bérkocsin hajtatott a városba. Tibor az anyja mellett ült, ki törékeny pergamentarcát legyezővel védte a nap ellen s minden zajra összerezzent. Ilyenkor Nyergéékhez szállott egy napra. Bement fia szobájába, kezét ölébe téve csöndes imádattal nézte őt. Nyergéék sütöttek-főztek, még jobban ügyeltek a csöndre. A grófnőt
idegesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
idegesitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a társaság. Igyekezett kedvesnek mutatkozni, többször kifejezte
megelégedését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megelégedését,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind a családdal, mind az intézettel szemben, s öt arany
jutalomdíjat tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jutalomdijat tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki annak a tanulónak, ki Tibor osztályában a legszebb előmenetelt
tanúsítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanusitja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Amikor elutazott, Nyergéék
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az állomásra.
Áhítattal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Áhitattal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Áhitattal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyes ámulattal látták, hogy a grófnő fiával együtt egy bérelt,
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fülkébe száll.  
A diákot hazulról bőven ellátták pénzzel, melynek itt felét sem tudta elkölteni. Aki kért
tőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulótársai közül, annak adott.
Úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erszényét, hogy vegyen ki belőle annyit, amennyit akar. Barátja nem volt egy sem. Kedvelték őt, ő is kedvelte a többieket. De nem szerette különösebben sem a sportot, sem a könyveket, sem a sakkot, sem a kis diákszenvedélyeket, a
gyorsírást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyorsirást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és önképzőkört s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meglehetősen egyedül maradt akkor, mikor társai rekordokról, drámákról, vezércselekről,
vitaírási
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitairási
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jelényekről és szavalatokról vitáztak. Leckéje végeztével nagy, kék
bélyegkönyvébe ímmel-ámmal beleragasztotta újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bélyegkönyvébe immel-ámmal beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bélyegkönyvébe beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt bélyegeit, melyek szétszórtan hevertek asztalokon, székeken, anélkül, hogy az otthoniak hozzájuk mertek volna
nyúlni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyulni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fuvolázni is tudott. Mégis ritkán fuvolázott.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem érdekelte semmi.  
Hatodikos korában,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége felé, délután növénytanórára ment, kezében pár virággal. A templom előtt megpillantotta Novák
Hildát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hildát .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki láthatólag minden cél nélkül kószált.
Föltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki, hogy mennyire kócos.  
Köszöntötte őt, mert régebbről ismerte, felületesen, társaságokból s többször látta
az utcán is. Hilda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccán. Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak bólintott, mosoly és kedveskedés nélkül, ami kislánytól szokatlan.  
Tibor azt érezte, amit eddig sohasem érzett: hogy
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most vette észre először, hogy milyen
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arra gondolt, hogy nincs anyja, azért oly tépett. Majd arra gondolt, hogy több a másik lányoknál, azért nincs ideje öltözködni. Torka egyszerre kiszáradt.  
Hilda hátrafordult, nyugodtan. Még nem tudta, mit keltett föl ebben a
fiúban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő mindig hátrafordult, mintha mindig várt volna valamit, vagy valakit, valahonnan.  
Erre a diák
hozzá csatlakozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzácsatlakozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az izgalomtól szédülve. Hilda ezen nem lepődött meg, legalább nem mutatta. Természetesnek találta, hogy egy nagydiák őt
hazakísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hazakisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ő beszélt, ügyelve arra, hogy mindig egy kis csönd legyen szavai között.  
Amint házuk elé értek, Hilda
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bahívta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a kertbe. Tibor nem ment be. Pár nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bement a kertbe s a lakásba is. Novák Antal nem volt otthon, Mari rájuk se nézett, az megszokta már, hogy ide diákok járjanak. Hilda szobájába vezette s bár az ajtó nyitva volt, kitárta karját, engedte, hogy
megölelje. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. Ő odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
megölelje. És odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajkát, kétségbeesetten, mint egy harmincéves asszony.  
Tibor ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókolt először lányt. A többi csók, a
társasjátékoknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
társasjátékoknál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egyebütt, ostobaság volt, unalom. Azok rövid ideig tartottak s nem értették meg, hogy az emberek miért
csókolóznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókoloznak
n
Jegyzet [sh.]
.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
E félperces csókok mindenről
fölvilágosították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tizenhét éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhétéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki utánuk
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tántorgott ki a kerten, mintha nem látná az utat.  
Este a legkisebb, kilencéves
Nyerge lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
titokban levelet adott át, melyet kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
irónra göngyöltek, aztán több helyütt keresztben behorpasztottak. Tibor kibontotta és
elhűlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor látta, hogy Hilda
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki másnap reggel már találkát adott, a városon
kívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem értette, hogy lehet valaki ily meggondolatlan, hogy mer dacolni az édes veszedelemmel, kétfelé, otthon és itten s megrémült, hogy akár Novák megtudja, akár Nyerge.  
Hilda megvetette az embereket, lenézte a felnőttek
megfigyelőképességét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelő képességét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, neki volt igaza. Nem jártak pórul. Találkoztak ők nemcsak a városon
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hanem a városban is, forgalmas
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tereken, reggel, délben, este, iskola előtt és után, amikor akartak, néha naponta ötször is. Mindez már intézményessé vált. Leveleket hoztak-vittek a futárok. Néhányszor
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölsurrantak a gimnázium elhagyott tantermeibe. Az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottok már csak arra szolgáltak, hogy gyorsan megbeszéljék, mi másnapra a
teendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teendő.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Tibor a leány biztatására elment hozzájuk, akár otthon volt Novák, akár nem. Itt olykor órákat töltött. A leány megmutatta apja aranybagolyfejes tanári zsebkönyvét, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
borzongó örömmel kezébe vett, elárulta a titkos jegyek értelmét, mert Novák Antal titkos jegyeket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mindig csak vonalakat, melyek egyeseknek látszottak, de kettest, hármast, négyest jelentettek, aszerint, hogy a négyszög melyik sarkába helyezte el, – sőt egyszer átadta neki az iskolai dolgozatot is, melyet apja előzően
elkészített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elkészitett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor ezt lemásolta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akkor a hetedik osztály egy része, több mint fele, jeles
dolgozatot adott be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatot nyujtott be.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák, aki elfáradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már nyiltan járt hozzájuk. Novák, ki elfáradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tanításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
való szüntelen foglalkozás következtében eltompult nevelési hivatása körébe tartozó mindennapi dolgokkal szemben, figyelemre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
méltatta a csöndes, rokonszenves
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kit egyre gyakrabban talált ott. Hilda gondoskodott ürügyekről. Minthogy Tibor nevetségesen gyámoltalan volt és ötlettelen,
kitanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őt. Vagy egy „könyvet hozott olvasni”, vagy egy „könyvet vitt”, vagy azt a Schumann-füzetet adta kölcsön, melyet
színpadi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinpadi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellékül valamelyikük mindig magánál hordozott, a végső veszedelem esetére.  
Februárban erősen havazott. Egy este Novák a fizikai
szertárból jövet a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szertárból távozott, mikor a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hó fehér függönyén át megpillantott két árnyat, Hildát és Tibort, kik egymásba karoltak. Erre föllépett. Beszélt külön a leányával, még aznap este, külön a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másnap a tanári szobában, s később maga elé
állítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álllítva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mindkettőjüket, értésükre adta: semmi kifogása az ellen, hogy néha lássák egymást, de csak hetente egyszer, vasárnap, mikor ő is otthon van. Tibor párszor meg is jelent náluk, vasárnap délután. De később elmaradt.  
Nem fogadták el ők az élettől ezt a
koldusi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
koldúsi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ajándékot. Annál sokkal gazdagabbak, büszkébbek voltak. Más alkalmakat kerestek, melyeket az ellenőrzés nehezebbé tett, a tilalom érdekesebbé. Ismét kiszorultak
az utcára. Flóri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccára, mint kezdetben. Flóri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nénit ekkor avatták be mindenbe és Lenkét is, Hilda barátnőjét, ki az önzetlen őrszem szerepét
vállalta a nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vállalta nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
légyottok
alatt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt. Tibor ekkor már egészen rab volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mielőtt Tibor letette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt letette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hetedik osztály vizsgáját, Hilda emlékül adott neki egy értéktelen ezüstláncot s azt
kívánta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ezt, mint eljegyzésük jelképét,
erősíttesse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erősittesse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karjára,
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugyhogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne láthassa más és
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehessen levenni. Együtt mentek az
aranymíveshez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymiveshez,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a láncot Tibor jobb karjára forrasztotta.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utazott el, megláncoltan, a nyári vakációra. Otthon valahányszor
úszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
Fertő tóban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tóban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
boldogan pillantotta meg ezt a csöpp ezüstbéklyót, mely a jövendőre emlékezteti és a mellén
himbálózó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hinbálózó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
arany
Szűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szüz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Máriát, édesanyja talizmánját, mely
múltját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
régi családját hozza eszébe. Hilda leveleiben szalagokat, hajfürtöket is küldött, hogy ezek a
bálványkák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bályványkák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megtartsák őt számára s minél előbb visszahozzák.
Tibor,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várva a szünidő
végét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza is utazott, s azóta folyt a nyugtalan élet,
vígan-szomorúan, úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vígan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vigan-szomoruan, ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint két éve.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanult, ezek a kis és nagy emlékek végigviharzottak rajta, nem összefüggően, időrendi sorban, hanem szeszélyesen s mégis csodálatosan-együtt, mint valami, ami
van,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájdalmas egységben, egy örökkévalóság óta s nem lehet megbolygatni. A
legújabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mely megdöbbentett volna egy felnőttet is, nem változtatott semmit. Vacsora után
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látnia kellett, azonnal látnia, még egyszer, hogy meggyőződjék, él-e még s milyen az arca és szeme.  
Csak egy
nagy utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nagy uccán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
csapott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg egy kisközön. Gázlámpa égett minden ház előtt. De az övék előtt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
égett a gázlámpa, mint a csillag.  
Ilyenkor
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, mit tesz, nem mérte föl a kockázatot, melyet maga ellen idéz. Hilda ablakán kopogott. Nem válaszolt senki. Erre megkerülte a
gyepűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepüt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepűt,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gyepüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kapuból látta, hogy a lógó lámpa alatt Novák vacsorázik leányával.  
Tibor fütyült. A
walkür-motívumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fütyülte, mely rég-megbeszélt jelük volt, élesen, vadul, hogy átröpüljön a fák
lombkoronáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lombkorongján
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megüsse az ő dobhártyáját. Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem hallotta volna. De
negyed perc múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
negyedperc mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az a lehetőség, hogy apja észrevette, lassan fölkelt az asztaltól s valamit mondva
apjának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifelé jött.  
A kapu nyitva volt. Tibor beszökött s egy lucfenyő törzse mögé
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Röpült feléje a lány, kis viharos szoknyáival, melyek fölkavarták az
éjszakát. Meg se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjszakát, meg sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
törölte
hústól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hustól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s az már ott aludt
a neki való szájon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a neki-való ajkon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csókolóztak. A szájak nem akartak elszakadni.
Szívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egymást, görcsösen, hogy szinte fájt és aztán megdagadva, jóllakottan hullottak le egymásról, mint a nadályok, melyek teleitták magukat vérrel.  
De a lány, ki háttal állt verandán ülő apjának, biztos ösztönével megérezte, hogy elég, vissza kell szaladnia, a vacsorához. Tibor suttogott valamit, hogy mikor,
mikor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda erre már nem tudott felelni.  
Rohant a fasorban, befelé. Jókor
odaért. Egy pillanat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
odaért. Pillanat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét ott ült a
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán, közönyösen, engedelmesen, az apjával szemben, ki egy pohár vizet töltött.  
A diák mindig ekkor riadt meg merészségétől. Elbódult annak a képzeletére, hogy tanárja, kitől mindnyájan rettegnek, akármelyik pillanatban szembekerülhetett volna. Mindez csak fokozta a kaland varázsát.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy ezért még jobban szereti, különben nem is szeretné ennyire.  
Óvatosan kisompolygott a kertből, vissza-visszatekintve a lámpafényben
úszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
idillre. Görnyedten járt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vitte kifelé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vitte kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlen boldogságát.  
 
 
VI.  
Mi lesz, mi lesz?  
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta, ami előtte van.  
A forró reggelen egyedül volt otthon.  
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettát.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátapadt az aranypor. Belenézett a tükörbe. Olyan volt, mint egy
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falfestmény.  
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
valamit, abbahagyta. Arra gondolt, hogy megfürdik, de inkább a kamrába szaladt s hogy
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, megivott egy
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uborkalevet.  
Leült a zongorához. Valaha
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.  
Szappanhabot kevert. Buborékokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel töltött meg, nagyobb legyen az
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pohárból ki nem buggyantak az
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a malacságot.  
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi csillagos ég” képe, egy
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a padlón egy földgömb,
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika, Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny a világ.  
A
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélt róla, bizonyos fölületes
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha még élne, az árvasága tudata
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindig ez az asszony nézett rá.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piskótakeze s szája, mely
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek. Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.  
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy fénykép alapján.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kemény
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merevvé tette a szembogarat,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ceruzarajzot ki is
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte szemét.  
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját vádolta
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
közben
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen ilyennek látta.  
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátságtalan szobáit a sok
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lekuporodott az
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ez volt az ő szobája.  
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magányosan.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anyja halála után, mikor még be
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délelőttökön, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se nézett. Ha betegen feküdt
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába, egyingben,
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva, semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.  
Flóri néni délután
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy magas, szőke
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Lenke, ki imádta
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget meghazudtolva
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cserfelt, mint az
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem tudott egészen felolvadni. Fejfájásról panaszkodott.  
Azt
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy táncoltassanak asztalt.  
A
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kihozott egy
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melynek lapját, akár a báli
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
égetett
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket rátették az asztalka lapjára.  
Hilda pár másodperc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszólalt:  
– Jön.  
– Kit idéztél?  
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udvariasan ott termett.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetett nyugta a
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.  
Majd beszélt:  
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor koppants egyet.  
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.  
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Szeret?  
Az asztalka kettőt koppantott.  
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:  
– Szeret?  
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.  
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.  
Hilda vele
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társalgott:  
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?  
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.  
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.  
Hilda közbeszólt:  
– Akarsz-e erre válaszolni,
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter?  
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem.
 
Hilda leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Lenke megharagudott:  
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.  
Hilda nem vitatkozott.  
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte. Mert
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
képességét annyira
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy már nem
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szüksége másra, egyedül is
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott mindenről. Mindenki őt szerette.  
Lenke
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:  
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.  
Inkább a mai találkáról kért
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen majd eldől minden.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szózatot.  
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a boszorkányok. Flóri néni nevetett:  
– Most kikapunk apustól.  
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az efféle bolondériákat.  
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legyen.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ideges, – mondta a vendégek felé.  
Flóri néni kalapját
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lenke is készülődött.  
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.  
– Hová?  
– Hát Tálasékhoz.  
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely nélkül minden nap meddő, értelmetlen.  
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most bosszantotta az
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.  
– Nincs kedvem.  
– Velem jössz – mondta az apja
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kalapod.  
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.  
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
barátkoztak.
 
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során kialakult egy kötelező menü, – kávé,
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– melyet csak
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damaszabroszon,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt pótdeszkákkal
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, asztalfutókat
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség emelésére
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak, metszett poharakból, mértékletesen.  
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze a tanárnékat, „Édesem”-nek
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs, elszomorodtak s
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem szerezték.  
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud? Különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban ott is „rosszul
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kedvetlenül ment apjával.  
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melléhez, mely
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.  
Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedett, ahogy illett.  
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris igazgató nénit, meg
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl. Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.  
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akaró térdeivel.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcát.  
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja csak az iskolában engedte ki
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket tüdeje
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Otthonra nem
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi hangja.  
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem ültették macskaasztalhoz, mint két évvel ezelőtt, a nagyokkal evett. Fóris mellé került, ki egy szót se szólt, csak
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor beállt a
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csönd.  
Ezek a tudós, komoly
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert foglalkozásukon
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más nem
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vagy:  
– Angyal röpült át a szobán.  
És nevettek.  
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyről azt
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallott. A szemüveges
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy halovány
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.  
Tálas
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.  
– Mért nem játszol? – szólt rá
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feddő pillantással.  
– Fáradt
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Hilda – és különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok.  
A
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halkan
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Furcsa egy gyerek.  
– Makacs, fejes.  
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.  
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.  
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek bizonyult, az előirányzott összeg
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket. Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.  
Hilda ezt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.  
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a társaság fölkerekedett, mert „másnap is nap
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda egész
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul viselkedett.  
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Mit beszéljek?  
– Többé nem viszlek társaságba.  
– Ne vigyél.  
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– csak
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feleselj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák,
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette lépkedett, azon tépelődött,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyesen
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozta meg a
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivant
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott, hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ö,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami módszert kell teremteni, gondolta, ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább nem mehet.  
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett, poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik, de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
teljesítik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
teljesitik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban más diákok is
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
ejtette.
 
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.  
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda, noha alig
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kilenc, már ágyba
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egyébként
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szokott lefeküdni.  
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár délben
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt hazudta, hogy beteg.  
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.  
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– sok baj van a gyerekekkel.  
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.  
 
 
VII.  
Délután nem volt iskola.  
Azaz, amint a diákok igen helyesen mondták, iskola az volt, mert iskola mindig van, sajnos, csak előadás nem volt, hála Istennek.  
Liszner Vili nagy, világos diákszobájában ült, fönn az első emeleten, az üzletük fölött. Csinosan kötött könyvet olvasott, „A bajnok”-ot, mely tanácsokat ad az atlétának, hogy kell élnie s
megállapította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállapitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se vétett a szabályok ellen. Aztán elkomorodva „készülni” kezdett.  
Kiemelte a körzőt lila bársonyágyából, kört
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahhoz egy érintőt, mely nem egészen érintette a kört. Tovább nem jutott.  
Elővette a fizikát, mely födél nélkül, meggyötört, salátás lapjaival kétszer vastagabbnak rémlett, mint a többieké, találomra kinyitotta egy oldalon s ott ezt látta:  
g=S√(1+4πrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4πR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
g=S√(1+4nrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4nR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nézte a képletet, hosszan és türelmesen.  
Nem volt kedve élni.  
Mi ennek az értelme? Csodálkozott rajta. Ki találja ki az ilyent a diákok bosszantására? Düh
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
torkát. Mint a kukacok nyüzsögtek előtte a buta számok és
betűk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betük,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a giliszták.  
Ásított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ásitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyet. Tagjait
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izomláz borzongatta a folytonos, erőszakos
tréningtől.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
trainingtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért itt várta meg
házitanítóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házitanitóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki minden délután eljön hozzájuk, hogy fejébe verje ezeket a szamárságokat. Vilinek a számtanból, fizikából különösen rosszul állt a szénája.  
Addig legalább a számtani példatárat lapozgatta, kelletlenül, mamlasz motozással.  
Órákig el tudta ezt olvasni. Valaki
öt méter
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ötméter
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
posztót vásárolt... az apa nyolc évvel ezelőtt pont százszor idősebb volt, mint a fia, nyolc év
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig négy év
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
háromszor volt idősebb, mint a fia... egy gazdag ember két bérest fogadott... Ezeken elábrándozott. Szórakoztatták a tények, az alakok, a tárgyak s eszébe se jutott, hogy a
föladatokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg lehet, meg kell oldani. Szőtte-szövögette lusta álmait.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen
színű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szinü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a posztó? És ki az a bizonyos apa meg a
fiú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szakálla van-e az öregnek s a fia tud-e kerékpározni? Aztán hol lakhatott az a gazdag ember? Mihelyt azonban számolásra került a sor, elkedvetlenedett s azzal ütötte el az egészet, hogy posztóra semmi szüksége, az apa,
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a gazdag ember mind unalmas, ostoba
marha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
marha
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
marhák.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Tollszárat rágcsált, melynek
lakkfestékjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakk-festékjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már leharapdálta. Mint
bajnok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészsége érdekében nem cigarettázott. De évente elszopogatott néhány tollszárat,
kínjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinjában.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem lehetett azt
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy nem tanult
semmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
semimt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Azt sem, hogy nem tudott semmit. Mindez tévedés
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és igazságtalanság. Vili tanult is, tudott is. Többet ült a könyv előtt, mint mások, de kedvetlenül és unatkozva, csak hogy az idő
múljék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muljék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fejében pedig rengeteg
mondatfoszlány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondat-foszlány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gomolyodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze, ilyesmik: „veszem ennek a négyzetgyökét és aztán beszorzok...”, vagy: „az általa
kiszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyadék
súlya...”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sulya...”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vagy: „a beltagok és kültagok szorzata...”, vagy: „a gyökvonás műveleti törvénye nem egyéb...”, de ezek egymástól függetlenül lebegtek, valahogy nem voltak együtt.  
Becsapta a számtani példatárat, fejét ráhajtotta tornainges, csupasz karjára s azzal mulatott, hogy fogával elkapta a rajta pihédző
szőröket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szőrőket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és addig emelte a bőrt, s vele együtt karját is,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tűrhetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türhetetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fájdalmat nem érzett.  
Glück Laci, a
házitanítója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belépett. Fekete,
dróthajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dróthaju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, fele
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, kicsi, fele
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilinek. Ha együtt
mentek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jártak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
festettek egymás mellett, mint a bernáthegyi mellett a puli.  
– Dolgoztál?  
– Aha.  
– Lássuk – mondta és már leült.  
Gyors volt a mozgása, gyors a beszéde, gyors az esze. Ezek versenyeztek egymással. De mozgása nem érte utol beszédét s beszéde sem érte utol eszét. Akárhogy hadart, szája csak kullogott
villanásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
villanásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
működő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya után. Köpte a számokat.  
– Hol a rajz?  
– Itt.  
– Rossz – szólt Glück Laci és ledobta a
földre. – Rajzolj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földre. Rajzolj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili piszmogott. Nagyon tartott tőle. Az öreg Liszner arra is fölhatalmazta, hogy szükség esetén verje meg
tanítványát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitványát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántotta. Szerették egymást. Vili az iskolában védelmezte őt orvtámadások ellen, Glück Laci
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
Pesztonka hozta ozsonnáját, kávét, sok föllel, mert Laci
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette, három vizeszsömlyét, mert Laci azt is szerette. Kedvébe jártak. Szegény
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, ki otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig evett.  
– No mi lesz? – kiáltott Vilire, nyomkodva orrát gombócba
gyúrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vörös-kék zsebkendőjével – siessünk, nincs
időnk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnk
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A kör mellé egy érintő. Megvan?  
Glück Lacit maga Novák ajánlotta ide. Azt mondta róla, hogy „logikus
elme”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elme.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő valóban nemcsak tudta a
számtant,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtan,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem „értette” is.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogyan. Kikapta Vili kezéből a körzőt meg a vonalzót, maga csinált meg mindent, mutogatott, fejtegetett, érvelt. Ha ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor az
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és viszont. Nohát persze, világos. Vili is bólintott, hogyne. De nem értette. Nehéz feje volt.  
Lassanként szállingóztak a többi diákok is.  
A lakásba a
fűszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett menni, a homályos csigalépcsőn, mely a gyömbér és bors szagát árasztotta, mint odafönn minden.  
Benn a boltban a kedves Liszner Kálmán bácsi fogadta fia vendégeit.  
Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszer és mindenkorra
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili összes osztálytársait, hogy
délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
délután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
amikor akarnak, nézzenek föl, tanuljanak együtt és a közös elmetornán, viták hevében pallérozzák
szellemüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elméjüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fényes ozsonnát adott.  
Egy
nagy asztalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitott
szardíniás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobozok álltak, finom
olajtóban ajókagyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
olajtóban, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
olajtóban ajóka-gyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olajtóban ajókagyürük, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóskifli s ami a legjobb, diós birsalmasajt. Ki-ki
kínálás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül annyit vehetett, amennyit
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mindent megtett volna a
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öreg ezért a
fiúért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuért.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Üsse a kő, gondolta, azt a pár száz
koronáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koronát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falják föl az egész boltot, csak Vili
„átmenjen”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„átmenjen.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Jámbor érkezett legelőbb. Az mindennap megjelent, nemcsak az ozsonnák, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Glück Laci értékes, hasznos előadása végett. Azonnal melléje telepedett s
áhítatosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitatosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüngött ajkán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngött az ajkán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Neki is csak az volt a vágya, hogy „átmenjen” az érettségin, akárhogy, de
ép
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebzetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábbal, mint valami borzasztó
tűzvészen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvészen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egész diákkorában folyton tanult, attól
remegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remegve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy elveszti
tandíjmentességét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tandijmentességét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apja, egy szegény adótiszt, nem tudott volna megfizetni. Mozgott a szája, zsebkendőt tartott eléje, mintha fájna a foga. De nem fájt a foga.  
Ő a szóról-szóra-magolók, a rejtve-biflázók közé tartozott, kik beszedik magukba a mondatokat, tankönyveket nyelnek
le
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
le,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha kérdezik őket, a tanárok elé okádják. Akárhol kezdték el, tudta folytatni. Fejében nagyobb rend
honolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint Viliében. Mégis félt, rettenetesen félt, hogy nem egészen érti. Jeges verejték gyöngyözött tenyerén,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallgatta Glück Lacit.  
Még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérlelte őt – lassabban, lassabban – s utána mondta minden szavát.  
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szükséges
 [!]
[sic!]
ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tu-
új sor
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is
új sor
dott.
c
Szövegkritikai jegyzet a bekezdés első két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kívüle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivüle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azonban fölnézett pár percre majdnem mindenki: Varjas Jóska, ki senkinek se tekintett szemébe, egy mogorva, dacos
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sötét, mint a kos, kit apja kiskorától fogva vert s nem törődve azzal, hogy fia már nagyobb nála, most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le rossz szokásáról és valahányszor Jóska intőt hozott haza, lecsatolta
nadrágszíját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nadrágsziját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
irgalmatlanul elpáholta őt, aztán Packa, az ismert
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili bajnoktársa, ki ádámcsutkás nyakával, lobogó hajával Petőfihez
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s Petőfinek is nevezték, aztán Zöldy, ki pápaszemet hordott, mindig röhögött és csillagásznak készült, aztán Paróczay, ki a napra nézve
ujjait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
újjait
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
villámgyorsan mozgatta a szeme előtt, aztán Kovács Sándor, egy beteg diák,
ki egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem szólt, aztán Kertész Béla, ki áprilisban vesztette el édesanyját s
irigyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
írigyelték
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tőle szép
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyászruháját,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete nyakkendőjét, aztán még
nehányan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Latky Aladár, ki
nagy szamár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyszamár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és Urbán Elemér, ki csak arról nevezetes, hogy minden lyukba belefér.  
Oláh Gyuszi Huszár Bandival, a másik bajnokkal nyitott be. Ezek barátkoztak. Egymás előtt ültek az osztályban s órák alatt leveleztek.  
Gyuszi a nyolcadik bohóca
volt, egy hetrefüles,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, hetrefüles,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedves nebuló, ki akarata ellenére csöppent ebbe a szerepbe, az öt nővére miatt. Állandóan bosszantották azzal, ami végre nem is oly nagy szégyen, hogy öt nővére van,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Böske, Oláh Ilka, Oláh Mariska, Oláh Teri és Oláh Gizi s nevüket
utána kiabálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánakiabálták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, bizonyos tiszteletlen kérdésekkel s kérésekkel kapcsolatban. Ennélfogva nevetségessé lett. Bronzarca volt, akárcsak nővéreinek, az
Oláh lányoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Viszont Bandinak oly
hamvas rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamvas-rózsaszín
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamvas-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arca volt, mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abban a pillanatban hirtelen elpirult volna. Ugyanily arcbőrrel rendelkezett három bátyja is,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Elek, Huszár Géza, Huszár Bálint,
kik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele együtt mind
nőhódítók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőhóditók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s az
Oláh lányoknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is udvaroltak, keresztül-kasul. Ez a két család, a bronz és
rózsaszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette egymást.  
A diákok először is ettek, kivétel nélkül. Oláh Gyuszi a birsalmasajtot a körző hegyére
tűzte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint villára s fejesléniával kanalazta föl. Petőfi, a szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, a
szardíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és sóskiflit pártolta. Egy-kettő
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
nagy asztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden. Hová
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el? A diákgyomrok feneketlen mélységébe.  
Gyuszi ugratta a többieket. Sokat nyelt osztálytársai miatt s mielőtt elvált volna tőlük, igyekezett visszaadni a kölcsönt.  
Elfanyalodott arccal mondta:  
– Én egy büdös
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudok.
Becsületúristenemre.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Becsületuristenemre.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem tanulok. Mi történhetik?
Legfölebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Legföljebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megbukom. Elmegyek
postásnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstásnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Dörömbözött öklével, mint a
postás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
ajánlott leveleket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajánlott-leveleket
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomtat le.  
Ez a zaj izgatta a kedélyeket, még Glück Lacit is. Mindenkit érhet szerencsétlenség.  
Nem feleltek rá. Ismerték Gyuszit. Afféle ál-rossztanuló volt, kinek csak a szája járt s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„fújta” a leckét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fújta az a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fujta” a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint „a
vízfolyás”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizfolyás.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfolyás”.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most is önmagát
uszította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszitotta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Különben is az osztályvizsga semmi. Kár arra készülni. Hanem az érettségi,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi. Rossz
híreim
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireim
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vannak.  
– Micsoda?  
– Csak az, hogy az idén még komiszabb
lesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Honnan tudod? – kérdezte sápadt hangon szegény Jámbor.  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam.  
Jámbor megrőkönyödött. Gyuszi bizonyára hallotta. Olyan volt az arca, mint aki hallotta.  
Közelebb
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Glück Lacihoz, mint valami védőszenthez s arra kérte, még egyszer magyarázza gyorsan a rezgőmozgást.  
Kezdte is Glück Laci, de Gyuszi nem engedte odafigyelni, tovább szutyongatta őt meg a többieket, hideglelős rémülettel összehazudva zöldet, kéket. Félig-meddig maga is elhitte, amit kitalált.  
Megfogta Jámbor kabátgombját.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám, öcsém. Mondd például, hogy
szólítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a főigazgatót?  
Jámbor fölugrott a székről, mintha már előtte lenne a főigazgató.  
– Hát – szólt vállat vonva – „főigazgató
úr”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[AS2] ur”.
*
 
 
– Az ám – mondta Gyuszi szánakozó
mosollyal. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mosollyal. Csak
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
próbáld meg. Majd
meglátod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglátod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi lesz. A főigazgatót „méltóságos
úr”-nak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur”-nak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kell
szólítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
És aki csak egyszer is eltéveszti, az nem felel többé. Kizárják az ország összes intézetéből.  
– Hülye – szólt Varjas Jóska, vastag hangon,
komoran. – Tedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran. Tedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolonddá az öregapádat.  
Huszár Bandi erősködött, hogy ez bizony
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Jámbor megint elővette Gyuszit:  
– Honnan tudod ezt?  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam – mondta Gyuszi
bosszúsan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint ki nem akarja elárulni előkelő,
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hírforrását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirforrását,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellyel csak ő
rendelkezik. – Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendelkezik. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezik. – Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ám. Egyfolytában kell mondanod a leckét, megállás nélkül. Ha
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszel, vagy
kifújod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrod, már elbuktál.  
– Ne butáskodj – nyugtatta magát Jámbor.  
– Ne butáskodjak? Jó, nem butáskodom. Majd meglátjuk. És tudod-e, Jámbor, milyen nehéz tételek vannak?
Hű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom – és
Gyuszi most tenyerét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi tenyerét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az arcához
szorította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Egy
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ez már régen volt, nagyon régen, valami
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – igen,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – olyan tételt
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, hogy mihelyt meglátta, ott a széken, a főigazgató előtt szörnyethalt.  
– Miért?  
– Mert oly irtózatosan nehéz volt.  
– Ez hihetetlen – szólt Jámbor, általános hahota közepette.  
– De igenis
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt – védekezett
Gyuszi. – Mindenki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi. Mindenki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja. Titokban temették el. Éjjel. Maguk a tanárok.  
– A tanárok?  
– Azok. Hogy botrány ne legyen. Eltussolták. A
sírját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is láttam a temetőben.  
Ennek már
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dőlt be, nevettek, maga Gyuszi is, de azért mégis kellemetlen volt hallani.  
Jámbor arra gondolt, hogy talán ez is igaz.
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, ez nagyon
valószínűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hangzik,
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos.  
– Tanuljunk – rebegte alázatosan.  
– Tanuljunk –
zúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kar, megszeppenve.  
Gyuszi legyintett kezével s társait bosszantva
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öngúnnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öngunnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismételte a régi, tanári szólamot:  
– Most már késő. Nyolc év
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulasztását nem lehet egyetlen napon
jóvátenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jóvá tenni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mégis győzött az
indítvány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditvány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet még Vili is pártolt. Glück Laci előadta az irracionális
számot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor jegyzett a térdén, Vili az orrát piszkálta.
Fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanultak,
ímmel-ámmal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
immel-ámmal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Gyuszi ekkor az asztalra ült s váratlanul ezt kérdezte a társaságtól:  
– Mondjátok, gyerekek, mit adnátok, ha most, azonnal kikapnátok az érettségi
bizonyítványt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Halotti csönd támadt.  
– Milyen osztályzattal? – érdeklődött Varjas Jóska.  
– Mondjuk, tiszta elégségessel.  
A kérdés érdekes volt. Érdemes volt vele foglalkozni.  
Jámbor jelentkezett először.  
– Én – szólt – nyomban levágnám a
bal kezemet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezemet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A diákok nézték a
bal kezüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Észszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Észszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességesnek találták az üzletet. Minek is a
bal kéz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkéz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ott a jobb.  
Huszár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Huszár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bandi, mint sportember, ragaszkodott a
bal kezéhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Én – mondta – levenném ezt a körmöm. Egy szöget is vernék belé.  
Tépelődtek. Az fáj, de nem veszedelmes.  
Gyuszi fejezte be a
vitát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezzel:  
– Én megennék négy
mezei poloskát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
mezeipoloskát.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Elevenen. Zöld piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint a kinint ostyában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit se érezni.  
Az ám, ha ily olcsón hozzájuthatna az ember. De
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köt
efféle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
különben méltányos megállapodásokat. Jámbornak megmarad a
bal keze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkeze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandinak a körme, Gyuszi
megkímélődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megkimélődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
attól, hogy négy
mezei poloskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezeipoloskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megegyék éretlen piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ellenben mindnyájuknak tanulni kell, vizsgázni, érettségezni. Ez ellen ők már nem tehetnek semmit.  
A könyvhöz kullogtak vissza. De már sokan zajongtak. Jámbor kezét összetéve kérte a rendetlenkedőket, hogy ne zavarják Glücköt, az előadót, ki egyre jobban kiabált egy
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hősiességével, utolsó csöpp véréig védve a tudomány
népszerűtlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
népszerütlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álláspontját. Végül a
garaboncások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
garabonciások
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészen felülkerekedtek.  
Gyuszi kiabált:  
„Ha diák
vagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne tanulj.”  
A lárma-párt rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
A lárma-párt máris rágyújtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A lámpa-párt
n
Jegyzet [sh.]
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
diáknótára:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diák-nótára:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
„Vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Vigan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj és ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ha tanulsz is, ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
Ismételték, majd a második szakot dalolták, mely még érdekesebb:  
„Ha
felszólít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felszólit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár,”  
És a kar ráduplázott, egy hangnyolcaddal mélyebben, sokkal erősebben:  
„A szamár, a
szamár.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szamár.”
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Feleletre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
„Feleletre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készen állj.  
Mondd kevélyen, nem tanultam  
Egész éjjel...”  
Nem fejezhették be, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s az öreg Lisznerrel együtt, szelesen és mosolyogva bejött egy magas, kedves fiatalember, ki valami
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diáknak látszott. De nem volt diák. Tanár volt. Biró
Gyurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyula
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, az áldott, angyali Biró Gyurka, minden diák pártfogója, ki az
összekötő kapcsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összekötőkapcsot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkotta tanári kar és
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közt, a magyar nyelv tanárja.  
– Mulat az
ifjúság?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte. – Csak mulassatok – szólt
szomorúan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Biró Gyurka mindenkit tegezett.  
Halántékán őszült
gyönyörű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csigás hollóhaja. Nyakkendője rendetlenül lógott alá. Kezében két palack csillagos konyakot tartott, melyet az üzletben vett, hitelre.  
Valaha nagy reményekkel, becsvággyal indult. Helsingforsban élt évekig, mint gazdag
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Beszélte a magyarokkal
rokon népek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonnépek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyelveit, a vogult, az osztjákot, a cseremiszt és finn halászokkal sütött halat a tengerparton, kalyibákban hált velük. Sárszegre kerülve nagyon fiatalon megnősült, felesége pár év alatt elköltötte tekintélyes vagyonát, aztán megszökött egy katonatiszttel. Biró Gyurka a
harmincon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmincan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
innen elszürkült. Elfelejtette a finn-ugor testvérnyelveket, nem ábrándozott már arról sem, hogy egykor a turáni népek váltják ki a magyart az osztrák rabigából. És hogy egykor lélek volt, azt csak azzal akarta
bizonyítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy borotválta szakállát-bajuszát, nem hordott botot, hajadonfőtt járt és barátkozott a diákokkal.  
– Hát ezt tudjátok-e? – kérdezte tőlük.  
„Pécsi hegyeken
fújnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szelek.”  
A diákok
unisono
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unisomo
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatták:  
„Írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Irtam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rózsámnak nagy szerelmeket...”  
Elénekelték
együtt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, körülugrálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Egy diák
megkérdezte tőle, igaz-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megkérdezte, igaz-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ez a finn mondat „kala uiskele vedesse”, csakugyan azt
jelenti, magyarul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelenti, mint magyarul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, hogy a hal
úszkál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszkál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vízben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Jámbor
kíváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi történt ma délután az ellenőrző értekezleten.  
Biró Gyurka megnyugtató eredményről
számolt be. Senki sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számolt be. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számolt. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
áll bukásra.  
– Csak tanuljatok, maturandusok. Még egy hónap és szabadok vagytok, – fölemelte a két
konyakos palackot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
konyakospalackot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tietek a világ. No szervusztok. De ne
cigarettázzatok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettázatok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem cigarettázunk.  
– Nem cigarettáznak – ismételte az öreg Liszner, ki
lekísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lekisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
boltba. – Nálunk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltba. Nálunk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettáznak. A Vili miatt. Annak nem szabad.  
Fönn Biró Gyurka biztató kijelentése véget vetett a tanulásnak.  
– Elég – kiáltott Vili, – elég volt – és káromkodott egy cifrát, keserveset, mert
csúnya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szája volt.  
Minden rend fölborult. Az áradat a
házitanítót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is magával
söpörte.
 
Glück
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
söpörte. Glück
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Laci egy sarokba vonult, sakkozni Zöldyvel
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s zöld haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
s drót-haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
spekulált. Pompásan sakkozott. Azt beszélték, Novákkal is
kiállhatna, pedig ő a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiállhatna, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
városban a legjobb sakkozó.  
Vili a másik szobába
ment. Itt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment, hol a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falon posztóval bevont fegyvertartón
vítőrök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőrök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mordályok, pisztolyok lógtak, az a pisztoly is, melyre indulni szokott. Gyuszi fölfegyverezte magát.
Vívókesztyűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyüt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki akarta próbálni, mily irtózatos pofont lehet vele adni. Le is kent néhány puha nyaklevest Jámbornak. Aztán kezet fogtak.  
A kerékpár csöngője csöngetett. Vili ült
rajta, a küszöbön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta, ki a küszöbökön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zökkenve végigcikázta a
szobákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobákat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elengedve a kerékpár
fogantyúit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuit,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lábait a csöngőre téve produkálta magát. Fölvette még két
atlétatársát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atléta-társát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Petőfit és Huszár Bandit, kik mint cirkuszi bohócok széttárt karral foglaltak helyet a fölhágón. Egyesek éljeneztek, mások utánuk iramodtak, hogy ledöntsék őket. Erre kikapta a bikacsököt, jól odasózott nekik. Mindenki üvöltött.  
Gyuszi a zsivaj hallatára kijött, fején
vívósisakkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivósisakkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és azt a vegytani tételt darálta, mellyel mindig viharos derültséget keltett:  
– Ha két test parányi részecskéi
érintkeznek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erintkeznek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymással, akkor azokból egy harmadik test keletkezik.  
De most nem ügyeltek rá. Gyuszi tovább bömbölt:  
– Alfa plusz béta az egyenlő gamma… Pi, vagyis a Ludolf-féle szám egyenlő öt tizedestörttel kifejezve: háromegészegynégyegyötkilenc…  
El akarták
csitítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nem jó az ördögöt a falra festeni. Vili, ki előtte surrant el, rászólt.  
Ő csak azért is:  
– Ne
komiszkodjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komiszkodjatok.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd az érettségin, az érettségin.  
Vili a barátjaihoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili barátjaihoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult:  
– Vágjatok a szájára.  
Rá is vágtak, de szája vasból volt: a rostély eltakarta.  
Gyuszi most utánozta Novák gyakran hallott prédikációját,
kísérteties
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérteties
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűséggel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüséggel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Liszner, Liszner. Mondja, fiam, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját? Mondja kérem, mi a maga édesapja?  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez már nem tréfa. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ingerülten leugrott a kerékpárról. Ráförmedt:  
– Ne izélj.  
Gondolni is rossz volt arra, hogy Novák Antal él a világon s ide idézik szellemét.  
A hangulat elkámpicsorodott. Gyuszi levette sisakját, a kerékpár megállt, lámpát
gyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor arról beszélt, hogy ki áll bukásra Nováknál.  
Ekkor jelent meg Csajkás Tibor, előkelően, mint egy herceg,
halhólyagszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halhólyagszerü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átlátszó esőköpenyben. Esőre hajlott a meleg idő.  
Jöttét halk nevetés fogadta, hisz
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor tárgyaltak Novákról s tudták, milyen
gyöngéd kötelék fűzi családjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyöngéd kötelékek fűzik családjához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéd kötelék füzi családjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megérezte a
kedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangulat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhidegülését. Idegenül ült a szobában, melyben egy korhely délután
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
salakját, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között,
kik értetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kik kifáradtak a mulatozásban s értetlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézték az ő érzelmes regényét.  
Az asztalra könyökölt, fejét szorongatta.  
Jámbor, ki szepegését mindig szerette volna
áthárítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átháritani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másokra is, odafordult
hozzá s vallatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, vallatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint egy közvádló:  
– Te persze nem tanulsz?  
– Dehogynem. Egész délután tanultam.  
– És legalább tudsz is?  
– Azt hiszem. Eleget tudok.  
– És nem félsz, hogy elhasalsz?  
– Nem.  
– Akkor boldog vagy – sóhajtott Jámbor.  
Ő bizony félt, maga helyett és mások helyett is. Számon tartotta, hogy ki mikor és miből fogott szekundát. Vili például februárban szekundára felelt fizikából.  
Huszár Bandi
odaszólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt, legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Vili akkor nem szekundát kapott, hanem elégségest.  
Jámbor
csodálkozva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Az nem lehet.  
Huszár Bandi
félvállról:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– De
igenis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igen is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Jámbor
szelíden:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vettem észre, hogy Novák négyest
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Huszár Bandi fölényesen:  
– Értesz is te ahhoz. Novák titkos jegyekkel
ír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Mindig egy vonalat. Fönn a
vonal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a négyzet
jobb szélén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszélén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyes,
a bal szélén kettes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a bal szélen kettes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a balszélén kettes,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenn jobbról hármas, balról négyes.  
Jámbor
kételkedett:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kétkedett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te láttad?  
Huszár Bandi bólintott:  
– Láttam.  
Jámbor firtatta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Jámbor még folytatta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hol láttad?  
De Csajkás Tibor most fölpattant,
szembenézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele és sokkal keményebben kérdezte:  
– Hol láttad?  
Huszár Bandi elnevette magát:  
– Hogy hol láttam? Elégedj meg azzal, hogy láttam.  
Elment az asztaltól.  
Oláh Gyuszit egy ablakmélyedésbe vonta, melybe még mindig elhatolt a lámpafény s ott suttogtak. Tibor szemével méregette a két
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
messziről. Ők ketten tudták, hogy hol látta Bandi a titkos jegyeket. Erről is beszélhettek, mert Huszár Bandi elővett zsebéből egy
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
levelet, melyet előbb irónra göngyöltek, majd behorpasztottak keresztben. Kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
írva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Most
még jobban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégjobban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek.  
Tibor szája vacogott. Oda akart ugrani, hogy kitépje kezéből, kérdőre vonja, arcul üsse, de Huszár Bandi ekkor már
visszacsúsztatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszacsusztatta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsebébe. Csak Oláh Gyuszi vigyorgott még.  
Tibor odadőlt a falhoz. Egyenesen, mereven állt.
Félt attól, hogy nevetségessé válik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félt a nevetségességtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Félt attól, hogy nevetséges lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A társaság oszladozott. Távozó csoportok
rázendítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a diáknótára.  
„Ha tanulsz
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
A lármában Tibor
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefelé botorkált a
csigalépcsőn. Fülét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csigalépcsőn s fülét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még megütötte egy-két érdes hang:  
„Várhatsz babám, elvárhatsz,  
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak bele nem fáradsz.”  
És utána valami
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögés.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
X.  
Novák kellemetlen érzéssel állt a szalonban. Hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elragadtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elragadtata
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
magát s testi
fenyítékhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fenyitékhez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az kimondhatatlan szégyennel töltötte meg. Maga vetette meg leginkább az elévült pedagógusok
kaszárnyahangját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaszárnya-hangját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
káplármodorát. Eddig leányát nem büntette haraggal s ha
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is volt hozzá, megőrizte méltóságát. Az önvád bántotta, hirtelensége miatt.  
Tekintete feleségének képére esett, tanácsot kérve a halott
hitvesétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hitvestől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy
mitévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi tévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
legyen.  
Ez a kép azonban most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett
szemébe, más, érdekesebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemébe. Más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemébe, más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tájakra tekintett.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, hogy
rab a keret aranylécei között
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rab az aranykeretek között
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és még mindig kifelé vágyakozik ebből a polgári otthonból.  
Hilda ezen az éjszakán rosszul lett, hányt. Arca beesett, szeme alatt szarkalábak sötétedtek.  
Reggel korán benyitott hozzá az apja. Látta, hogy rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Ez nem lepte meg. Leánya pár óra alatt lesoványodott, megkövéredett, egy
lelki rázkódtatás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkirázkódtatás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatása alatt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változtatta külsejét, mint más a ruháját. Mégis megkérdezte tőle, hogy jobban van-e. Hilda nem szólt.  
Hiábavaló volt tehát jósága, önfeláldozása s a neveléstudomány ezer és ezer eszköze, mellyel éveken át kezelni akarta. Talán nem is
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabad őneki nevelni ezt a leányt, ki egészen sajátos, egyéni jelenség. Maguk a
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orvostanárok
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermeküket, mihelyt bonyolultabb betegségről van szó, kartársukra
bízzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert attól félnek, hogy
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szeretet folytán elvesztik tárgyilagosságukat. Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van-e itt is? De kihez forduljon? Milyen nevelőt
hívjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ide, milyen tudóst? Pepikét a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vénskatulyának nevezte és
megvetette, intézetbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetette. Intézetbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem nem
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akart menni. Arra a meggyőződésre jutott, mint ilyenkor rendesen, hogy a baj mélyebben fészkel, a nevelő már tehetetlen, csak orvos
segíthet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segithet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vele ugyan
szintén eredménytelenül kísérletezett a múltban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szintén kisérletezett a multban, eredménytelenül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szintén eredménytelenül kisérletezett a multban,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már régóta nem is kérette.  
Most megint elküldött érte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most mégis elküldetett érte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktor törzsorvosi aranygallérja megcsillant a napfényben. A helyőrségi kórházból jött, hol
újoncokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujoncokat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vizitált. Itt
teljesített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgálatot s a gimnáziumban az egészségtant
tanította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint iskolaorvos.
Szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szikár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontos ember volt,
jóindulatú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóindulatu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzett és
középszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hivatalosan, de az orvos nyájasságával köszöntötte a beteget. Az, mintha levegő
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg se látta.  
Hilda nevetségesnek tartotta ezt a derék embert. Kezének
jodoformszaga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jofodormszaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, fejének pedig
„kutyaszaga”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„kutyaszaga.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ezt akkor
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg róla, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisleánykorában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislánykorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellére hajolva hallgatta
szívverését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivverését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy hideg gumicsövön. Igen éles szaglással rendelkezett.
Valahányszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
apja a másik, sötétebb barna, bolyhos ruháját hordta, nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében maradni s mihelyt elment hazulról, kiszellőzött.  
Barabás rázta fejét. A lány nem
engedte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedte
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy paplanához érjen, duzzogva a falnak fordult.  
A két férfi, az orvos és pedagógus egymásra nézett. Barabás, kitől reszkettek a szimuláns bakák, tanácstalannak látszott. A doktor
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az apát.  
Várakoztak.  
Csakhogy a várakozást nem a leány unta meg.  
– Hildácska – szólt Barabás recsegő hangján, – ne legyen
olyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rossz kislány, Hildácska.  
Erre a buta becézésre, mely mindig csiklandó nevetőingert keltett benne, fölkacagott.  
– Hála a papnak, – mondta Barabás – csakhogy már
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagyunk. Fölülni szépen.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölült.  
Az orvos nem mérte
meg: ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg. Ismerte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kis páciensét, hogy az akármikor annyi lázat tud termelni, amennyit akar s nála a hőmérséklet nem irányadó. Szeme
alól azonban lehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
alól lehúzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alól azonban lehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bőrt. És nem ezt a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemet bámulta, hanem a halovány
szemhúst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemhust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Vérszegény, – szólt – majd egy kis vasat kap.  
Mindig vasat kapott, arzént, tinctura valeriánát, a hisztériája ellen.  
– Kiölteni a nyelvecskét.  
Hilda
kinyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyelvét, mely külön életet élt szája rózsás barlangjában, mint egy kis, forró állatka. Hegye reszketett.  
– Neuraszténia – mondta Barabás. – Nem rontotta el a gyomrát? Nem evett valamit?
Zöld gyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Zöldgyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zöldgyümölcsöt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Rendesen kell
táplálkoznia.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élnie.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nováknak az orvos távozása után az volt legfőbb gondja, hogy az ügyet valahogy
elsimítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsimitsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő fogja kérésre a dolgot. Hilda felöltözködött. Apja a „lelkére beszélt”.  
Hosszasan beszélt a lelkére.  
Mint mindenki, ki valami mesterséggel foglalkozik, eleinte fásultan
teljesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
munkáját, frázisokat is alkalmazva, de lassanként belemelegedett, minden erejét, ékesszólását összeszedte, hogy jobb belátásra
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányát s oly szép szavakat lelt, mint még soha. Nem dorgálta többé, csak meg akarta vele értetni a hibáját. Mindnyájan hibásak, gyarlók vagyunk. Nem szép-e az élet? Fölkelni, reggel korán, dolgozni, lepihenni. Az öröm se tilos.
Dehogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Dehogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán még az idén férjhez mehet.  
Hilda tiltakozott:  
– Nem akarok
férjhez menni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezmenni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tegnap azt mondtad.  
– Nem. Nem megyek férjhez. Itt maradok veled.  
– Helyes, kislányom – folytatta Novák. – Akkor itt maradsz, apussal. Egy évig, két évig. Ameddig akarsz. Jó?  
– Jó.  
Novák örült ennek a szépségflastromnak, mely a sebet eltakarta. Délután órája volt. Nyugalmat óhajtott, hogy dolgozni tudjon. És hogy a felületes, elnagyolt kibékülés gyorsabban haladjon, siettette a
tempót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tempót:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a fontos, hogy rendesen élj. Hallottad az előbb. Módszeres élet, egészséges táplálkozás. Ez minden. Nem pedig ecet és kréta, vagy nem tudom mi. Rendesen kelj, feküdj s csak velem egyél, akkor majd nem
kívánsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest.  
Hilda nevetett. Apja még egyszer megragadta véletlen ötletét és ismételte, maga is kacagva, hogy a sikert kiaknázza:  
– Hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest. Te kis holdkóros, –
megfenyegette. – Ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfenyegette. Ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tedd tönkre a szép, fiatal életed.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most látta,
hogy az apja semmit se tud arról. Átölelte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se tud arról s átölelte apját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
jól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszel, – szólt Novák, – az idén velem jössz Velencébe.
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén már mehetünk. Gondolázunk, Hilda, a Canale Grande-n. Itália, Itália.  
Hilda
megcsókolta s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta apját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga hozta ki kalapját, botját.  
Évek óta nem
tette ezt meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tette meg ezt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XI.  
Mikor Novák kiért az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt érezte, hogy nem kap levegőt. Benn a szobában már
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, mint künn. Fulladt vakmeleg fogadta.  
Alacsony felhők
borították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az égboltot, mintha sötét posztóval vonták volna be. Fény küllőzött át rajtuk, de ez is csak valami
hamuszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamuszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengést szórt szét.
Ebéd utáni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebédutáni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csönd terpeszkedett a városra, a három óra némasága: az emberek gyászosan emésztették, amit megettek.  
Fecskék röpültek lenn a földön, a szemetes, lócitromos kövezetet
súrolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
surolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
s
tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csőrrel kapkodták be a legyeket.  
– Vihar lesz – gondolta a tanár.  
Kémlelte a szemhatárt, melyen igen ritkán apró villogások mutatkoztak. Zsebóráját kivette. A villogás és dörgés közt
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másodpercekből, a
fényút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
hangút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hang-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hang-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különbségéről
állapítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, milyen messze van a zivatar, hány kilométerrel rohan. De dörgés még nem hallatszott. Csak kis, forró, alig észrevehető szellők mozogtak, azok is egészen alant, babrálva a port s nehány hamar-hervadt levelet. A förgeteg még a horizont alján lappangott.  
Zsebkönyvébe nehány adatot jegyzett föl: a villogás kezdetét, végét, erősségét s az égtájat, hogy otthon lemásolja a
zivatarjelző
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zivatar-jelző
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levelezőlapon
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldje a meteorológiai intézetnek.  
Az iskola udvarán pipált a szemétgödör.
Bűzlöttek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Büzlöttek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patkányos
kanálisok, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanálisok is, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe lehelve csömörletes szagokat, hiába szórták körül vasrostélyukat vörös karbolporral.  
Fönn, az első emelet sarkán a nyolcadik osztály várta
tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárját.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ez volt a tanévben az utolsó számtan-fizika óra. Utána már csak az osztályvizsga következik, aztán az érettségi, az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és szóbeli. Nincs többé
lecke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lecke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak általános ismétlés, mind a két tárgyból. Egy hónapja
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van ez. A számtanból tudni kell az egész hetedikes és nyolcadikos tananyagot: algebra, irracionális
kitevőjű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitevőjü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatványok, amortizáció, végtelen számtani és mértani haladvány, Moivre-féle formula, komplex számok n-edik gyöke, két
egyenlet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyenlét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két ismeretlennel, két
másodfokú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másodfoku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenlet közös gyöke, Pascal-féle háromszög, analitikai geometria, sztereometria, gömbszelet, gömbszektor, gömbháromszögtan, a fizikából pedig
szintén mindent, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szintén amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak tanultak: mehanika, hangtan, hőtan s az elektromosság, a legkutyább.  
Tanulni céltalan erőlködés. Ki
ússza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ussza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át az óceánt? Ki-ki annyit tud, amennyit tud. De minden
észszerűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére fölhasználták az utolsó pillanatokat s az előző katolikus hittanórán, kettőtől háromig is folyton készültek, elolvasva „A
síkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghatározó három nem egy egyenesbe eső pont”-ot, vagy „Newton második
axiomáját”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
axiomáját.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó azért azt átvenni. Most a legrosszabbak
javítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd. Nem
lármáztak. Ilyesmihez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, ilyesmihez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazán nem volt kedvük. Az osztály halkan zümmögte a
sinustételt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sinus-tételt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imádkozta a molekuláris
erőket, zsolozsmázta Ohm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőket, Ohm
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törvényét. Lesték, mikor nyikkan a kilincs, mikor lép be Novák Antal.  
A lég megrekedt a sok sóhajtól s vemhesen kóválygott az emberi testek meg a padokba rejtett déligyümölcsök páráitól. Kitekintettek az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Künn még nem
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett, nem fújt a szél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fák meredtek föl a
tintafekete
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tinta-fekete
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
égbe. Egyik olyan magasra
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a tanterem ablakából kézzel lehetett elérni s a diákok rég letépték leveleit.  
A gimnázium tisztes épületét lombok fojtogatták.
Kúszónövények
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kuszónövények
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapaszkodtak bádogcsatornáira s egy-egy szemtelen virág bekandikált a tanterembe is.  
Nagy kamaszok tehenkedtek el az unt, kinőtt padokban, melyeket kisebb testekhez szabtak. A padokat bicskáikkal már
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faricsgálták,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azok valósággal megsoványodtak, készen arra, hogy összeroskadjanak s széttörő kalitkákként engedjék el rab madaraikat, melyeket annyi ideje zártak el a szabadságtól. Ezen a
kora délutánon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koradélutánon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alig lehetett látni. A homályban sápadt diákarcok rémlettek, mint
halálraítéltek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálraitéltek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrázatjai, kik a siralomházban szomorkodnak.  
Csak egy arc rózsállott az önelégültség
színében,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinében,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
paposan és kövérkésen, Ebeczky Dezső arca. Az első pad közepén ült az első eminens, idősb Ebeczky Dezső köz- és váltóügyvéd
szépreményű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szépreményü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fia, ki otthon tejben-vajban fürdik s itt
túlbuzgóságával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulbuzgóságával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tünteti ki magát. Karját összefonta, a levegőbe nézett, láthatólag unatkozott, mint az, aki tisztában van mindennel s
nem érdekli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem is érdekli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami következik. Tibor, a második pad szélén, az
ablaknál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablaknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a tegnapi izgalomtól még fehérebben az algebrát olvasta, anélkül, hogy ajka
mozogna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mozogna, s kezével haját simogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogna, s kezével haját símogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva,
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásból elmaradó vessző a kézirat és a Pesti Hírlap változata alapján a lemmában pótolva
Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a mondatnyi bekezdés kimaradása sajtóhiba, föltehetőleg a következő bekezdéssel azonos kezdete téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Huszár Bandi Vili vékonyába bökött, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s megjelent Novák.  
Sietve jött, becsapta maga mögött az
ajtót: a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtót, úgy hogy a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanterem dübörgött.  
Az osztály fölkelt, némán.  
– Rossz napja van – suttogtak.  
Novák máris a katedrán állt.  
– Leülhetnek – intett.  
Nem is volt rossz napja. Miután
beírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvbe a tananyagot, még tréfázott is.  
Szokása szerint érdeklődött:  
– No, mi volt fölvéve?  
Ebeczky Dezső, ez a minden-lében-kanál bizonyos baljós fenyegetéssel, mely azonban rá nem vonatkozhat, ezt jelentette ki:  
– Minden.  
Ebben ő nagy volt. Bizalmas tanácsadóként szerepelt
leckeföladásnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lecke-föladásnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mikor Novák fukarul mérte a tananyagból való adagot,
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
még-még,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még, még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez meg se kottyan, nem leszünk vele készen, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Minden – ismételte Novák, egy mozdulattal mutatva az egész világot, a földet és
eget. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eget, humorosan: Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
eget, humorosan. – Ez
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
már beszéd. És mi a teendő?  
– Felelünk – szólt Ebeczky Dezső éles, pimasz hangon.  
Nem voltak rossz
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
nyolcadikosok. Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolcadikosak, ebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban azonban mindnyájan megegyeztek abban, hogy ezt az alakot jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehajítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lehajitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az első emeletről. Hiszen természetes, hogy felelnek. Azt nem lehet elkerülni. De ezt talán lehetett volna kissé
szomorúbban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubban,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzet komolyságához illőbb hangon mondani.  
– Helyes – szólt
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelnek. Eddig én beszéltem, egész évben, most pedig önök beszélnek – és tréfásan rábökött az osztályra.  
Megnézte a
fiúkat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiukat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ő is
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta a diákokat, mint ők önmagukat, akárcsak a diákok a tanárjukat. Kék, barna szemek
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, pár szemüveg, szöszke, fekete hajak,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé fésültek, borbélyosan lepomádéztak, vagy ficsurasan kinyaltak, grádicsosan
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejek, kócosak, vagy vizes kefével gyorsan összeborzoltak, mint ázott
csirketollak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csirketollak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és arcok,
bájosak, még leányosak, halványak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bájosak, leányosak még, halványak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a félsztől, gonoszak a rettegéstől, mint a gyilkosokéi, aztán a padok alatt combok, meggyötörve, elgörbülve a rémülettől, lábak, melyeket fekete, sárga, vagy fénymáztalan
nyersbőr cipők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyersbőr-cipők
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
födtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és egymást taposták.
Kisfiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kisfiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ültek itt, kik nagyon-nagyoknak képzelték magukat és féltek. Megesett rajtuk a
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De
teljesítenie
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesitenie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellett kötelességét.  
Barátságosan megkérdezte:  
– Tehát ki akar felelni?  
Sokan jelentkeztek.  
Azok, akik rendesen, azok, kiknek semmi szükségük a felelésre, hiszen már egész tanévben beigazolták szorgalmukat, tájékozottságukat.  
De azok, kiknek annyira kellene a felelés, mint egy falat kenyér, a hanyagok és
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelüek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiknek meg kellene ragadniok e
csábító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csábitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmat, hogy az osztályvizsga előtt
kijavítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kijavitsák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rossz érdemjegyeiket, azok nem jelentkeztek.  
Azok társaik háta mögött
lapítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lapitottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
látta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy nem engednek a
gyöngéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőszaknak, lapozgatott könyvecskéjében s
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után ezt mondta:  
– Liszner Vilmos.  
Enyhe derültség suhogott át az osztályon, melyet Novák nem értett.  
Nem Liszner Vilmos volt az, hanem Liszner Vili, a Vili. Ki nevezi azt Liszner Vilmosnak?  
Vili jobbra-balra fordulva előbb mondott valamit testőreinek, izgatottan, mint aki végrendelkezik. Nyilván utolsó
kívánságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közölte velük. Azt, hogy
súgjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugjanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De a két
sportférfiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sportférfiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem nagyon biztathatta, a tárgyalás
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor, ki előtte ült, a hatodik padban, kénytelen
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hátraszólni s megjegyezni, fölösleges
jó tanácsul:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jótanácsul:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Állj föl.  
Vili végre fölállt, nem serényen, csak megadással. Nem lehetett tovább elodázni.  
– Van kedve felelni, fiam? – kérdezte Novák
szelíden,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvakarintva fejét
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mit mondjon erre? Azt nem mondhatja,
hogy egyáltalán nincsen semmi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy nincsen, egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy nincsen egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedve felelni.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelnie kell. Lefelé
tekintett hát a padon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett tehát padon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
heverő könyveire, a számtanra meg a fizikára, melyek lapjait babrálgatta, hogy utoljára még erőt kapjon tőlük, mint Anteus a földtől. Fejét kissé oldalt hajtotta. Alig láthatóan vállat vont. Majd
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Van.  
A tanár örült ennek. Felelni végre kitüntetés. De megkérte őt, hogy érthetőbben jelentse ki ebbeli készségét:  
– Kissé
hangosabban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangosabban:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ismételte:  
– Van.  
Már készülődött is kifelé, a táblához.
Novák azonban leintette:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák leintette:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Csak maradjon a helyén. Mi
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is elbeszélgethetünk.  
Ez lehangolta Vilit. Ő szeretett legalább kimenni, kezébe venni a krétát, magasra ugrálva, fölkapaszkodva gyorsan törölni a táblát, kisubickolva legutolsó száraz foltocskáját is, érezni, hogy ott legalább hasznos
izommunkát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izom-munkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végez, aminek van némi láttatja. Ettől, sajnos, elesett.  
– Most ez kibabrál velem – suttogta Vili a fogai között, de ezt nem egészen
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondta.  
Novák becsukta könyvecskéjét. Rátekintett.  
– Micsoda? – kérdezte
szórakozottan. – Önnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szórakozottan. Önnek
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizony
javítania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitania
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kell. Egész évben nem nagyon iparkodott. Most majd jóváteszünk mindent.
Ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy-e
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Liszner?  
Vili többnyire „kegyelem-elégséges”-sel
csúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuszott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át, osztályról-osztályra Biró Gyurka jóvoltából, ki az osztályozó konferenciákon kardoskodott mellette. Novák is átengedte mindig, egy megvető kézlegyintéssel.  
De nem kedvelte őt. Nem mintha bármely diákja iránt
ellenszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenszenvet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy rokonszenvet érzett volna: mindegyik csak „tanuló” volt, nevelési objektum. Izgatta azonban az, hogy annyi fáradsága kárba vész s Vili mégsem érti, amit magyaráz. Nürnbergi tölcsérrel öntötte volna belé a
tudást, kitette volna lelkét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudást. Kitette a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudást, kitette volna a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy közelebb hozza egy
problémához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
problémához,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili akkor megmukkant s elárulta, hogy minden
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
homályos előtte, mint azelőtt. Nováknak nem fért fejébe, hogy
más
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ne lássa világosan azt, ami pedig oly világos.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sötétséget, sokkal jobban, mint a hanyagságot, vagy a vásottságot.  
Vili is furán volt vele. Különösen hatodikos kora óta szentül meg volt győződve, hogy Novák őt
gyűlöli.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülöli.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
gimnáziumban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnáziumban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg otthon pajtásai előtt többször mondogatta, hogy az a Kobak
üldözi, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üldözi őt, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Butykos esküdt ellensége.  
Novák
bátorította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kedves fiam, csöppet se féljen. Nem harapom le az orrát. Én még egyetlen diákomat sem ettem meg, elevenen. Nem tudhatunk mindent. Tudásunk véges. Én
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok mindent. Hát jó. Beszéljen arról, amiről akar. Akármiről.  
Vili komoran állt.  
Novák kifelé bámult a viharos délutánra.  
– Nincs itt kissé sötét? – szólt. – Jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talán
meggyújtani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lámpát.  
Tizen is kiugrottak a padból, hogy a szolgálatkészség örvén minél nagyobb rendetlenséget okozzanak. A tanár mást
gondolt. Leintette őket. Hiszen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Hiszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ma
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajzolnak. Csak kicsit eldiskurálnak.  
Minthogy Vili a „gazdagság zavarában” semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott választani a
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tananyagból, Novák a variatióról, permutatióról, combinatióról, erről a bájos elmejátékról csevegett. Vili nem zavarta őt. Végül Novák átadta neki a szót, hogy folytassa.  
Vili kis tétovázás után ezt mondta:  
Húzunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy egyenest – bizonyára a táblára célozva, az egészséges mozgásra, a kis,
üdítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üditő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sétára, a katedráig.  
– Nem bánom – szólt Novák csodálkozva. –
Húzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg azt az egyenest. De ne itt. Csak ott. Gondolatban.  
– Legyen az AB .  
– Vagy CD
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bosszúsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák, ki nem szerette a szajkózást.  
Vilivel lehetett alkudni: elkapta a szót, mint megváltó ötletet.  
– Legyen az CD – ismételte.  
– Vagy XY – okvetetlenkedett Novák.  
Vili megint engedett.  
– Vagy XY .  
– Mit akar, kérem, most azzal az egyenessel? – tört ki Novák. – Minek kell önnek az az egyenes a variatiónál? Nem értem önt, nem értem.  
Novák nem értette Vilit. Vili
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értette
Novákot.
 
Érdekes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novákot. Érdekes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkozás.  
Zöldy, a csillagász, röhögött.  
Vili ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A diák ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hebegte:  
– Belezavarodtam.  
– Mibe zavarodott bele, fiam? Hisz eddig még ki se nyitotta a száját.  
A tanár másik kérdést ráncigált elő: egy ferde
síkról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szónokolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szónokolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy reá
húzandó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzandó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
merőleges egyenesről.
Vili az utolsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili utolsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szavait buzgóan visszhangozta, de mikor szabadjára engedte, elnémult, tanácstalanul.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétségbeesve ennyi
értetlenségen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értetlenségen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föltette magában, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteti vele:  
– Nézze, fiam, – mondta – de most jól
ide figyeljen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idefigyeljen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt van egy ferde
sík,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide nézzen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idenézzen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez az a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és fehér kezével végigszántotta a levegőt, aztán fölfelé mutatott – erre ön innen, felülről egy merőlegest
húz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili nézte
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azt
gondolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
De agyában nem a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és merőleges képe jelent meg, melytől egész lényében idegenkedett, csak a hadonászó tanárt látta, mint paprikajancsit, az
ujjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjait,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arany
jegygyűrűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a másikat, melyben karneolkő piroslott. Kevés érzéke volt az elvontságok iránt. Mindig csak a valóságot fogta föl, mely közvetlenül szeme előtt
mozgott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozgott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Őszintén szólva nem szerette az öreget.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor nem, mikor ily közvetlen volt s meg akarta
világítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt, amit
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehet
megvilágítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Például a lapdát emlegette, a diákok eme kedvenc játékszerét, a
hajítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajitás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törvényeinek szemléltetésére, vagy a mosolygó, piros almát idézte lelki szemei elé, a szabadesés tárgyalásánál. Ezzel az ellenkezőt érte el. Vili nem a parabolát kedvelte meg, hanem megutálta a lapdát is s nem tanulta meg a szabadesést, inkább lemondott teljes
életére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az alma élvezéséről. Most is az motoszkált fejében, mennyivel jobb
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrűhintán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűhintán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürühintán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukfencet vetni,
nyújtón,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtón,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lengőgerendán lógni, bordásfalon fészket
csinálni, tizenkét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csinálni, s tizenkét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saslengést kivágni.  
– Szóval érti? – vallatta Novák, ki közben meggörnyedt, fölegyenesedett, többször mutatva a
ferde síkot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ferdesíkot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ferdesikot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a merőlegest s hogy ne legyen oly egyedül, kereste azokat a szemeket,
amelyekben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyekben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár az övében, az értelem és
megismerés villan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismerés sugara villan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föl, ennek az isteni tudománynak a lángja.  
Azok pár szóval megfeleltek. Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Vilihez:  
– Az egész olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili mérgesen dünnyögte,
félhangosan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-hangosan:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Neked minden olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
buzdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy kedvet támasszon benne:  
– És nemcsak
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Érdekes is.  
Vili dörmögött:  
– Neked minden érdekes.  
Novák tovább próbálta kalauzolni a tudomány ösvényein:  
– Hát hagyjuk ezt. Vegyünk egy másik, szintén érdekes esetet. A
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedont.
Remélem tudja, hogy mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, tudja, mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az. Hogyne tudná – szólt, önmagát biztatva, mert nem merte föltételezni, hogy akadjon oly elvetemült ember, ki ezt se
tudja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudná.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tehát a
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedon élei
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aránylanak, mint egy aránylik a kettőhöz, a háromhoz. Most már az a kérdés, hogy aránylanak a köréje
írható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyenes henger
palástfelületei?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
palástfelületei.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyjában mondja el, hogy oldaná meg a
föladatot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pár szóval.  
Vili erre dühbe jött. Tőle ugyan beszélhettek. Fejét széles mellére sunyta, mint akit mélységesen megsértettek s bárhogy faggatták, nem szólt.  
Novák lejött a dobogóról, a hetedik pad mellé állt, Liszner Vili mellé, hogy baráti jelenlétével
erősítse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhányszor makogott is valamit Vili, de jobb lett volna, ha hallgat, mert minden alkalommal
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
titkok kerültek napfényre: kiderült többek közt, hogy logarithmust
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott keresni, hallatlan, logarithmust sem, és azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy mi fán terem a köbgyök. Még a régi tananyagot is elfelejtette.  
A számtan és fizika tanárja ide-oda sétált, kényelmesen, mint akinek nem sietős a dolga. Vastag cipőtalpa
csikorgott a padló gyalulatlan lécein.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csikorgott a gyalulatlan lécekből összeábdált padlón.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szemügyre vette ezt a
fiút. Kurta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiút, kinek kurta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut. Kurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kabátszárából kibütykösödött a csuklója. Szögletes volt, szánandó. Csuklóján,
mind a kettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettőn, gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feszült, mellyel irodai aktákat szokás
összeszorítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bal
keze fejére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefejére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háromszög volt odatetoválva, mint a
sziú indiánoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziuindiánoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gomblyuka
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
körül.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kabátja hajtókáján
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bádogzászlócskák, rézgombok, körök
díszelegtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszelegtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sportegyletek jelvényei, az ő diadalmas zsákmányai.  
Novák megkérdezte:  
– Mit eszik?  
– Nem eszem semmit.  
Vili nem is evett semmit, csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
motyogott mérgében.  
– Nyissa ki a száját.  
Vili
föltárta száját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föltárta rettenetes száját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a cápa. Nem volt abban semmi sem. Csak harminckét
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehér, fiatal fog.  
– Jól van, – szólt Novák – most csukja be.  
Vili becsukta.  
Erre Novák
csontnyelű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontnyelü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónját
zsebkönyvéhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkönyvésez
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütögette, mély
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett, jelezve, hogy most következik a tanári prédikáció, melyet a diákok már vártak.  
– Liszner,
Liszner,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kezdte lassan, mély, nem-kellemetlen hangján. – Mondja csak, micsoda a maga édesapja?  
Oláh Gyuszi meg volt elégedve. Ő azon a délutánon jobban utánozta Novák hangját, mint most Novák a sajátját. Mindenkinek eszébe jutott ez. Zöldy megint röhögött.  
Vili a kérdésre nem válaszolt, mintha nem tudná, hogy mi
az édesapja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ő édesapja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akárcsak a parallelepipedont.  
Aztán
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kelletlenül:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kelletlenül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kereskedő.  
– Milyen kereskedő?  
Hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után, igen halkan:  
Fűszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Füszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák ezt természetesen
tudta, hiszen náluk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudta, náluk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt már évek óta. De a feddés ritmusa megkövetelte a rávezető szokráteszi módszert.  
– Látja, látja – szólt, mert ilyenkor mindent kétszer
mondott –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondott –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott a maguk szép, nagy boltjában sok inasra van szükség. Mért nem megy inasnak? Nem szégyen az. Aki az eszével nem tudja, vagy nem akarja megkeresni a kenyerét, az keresse meg a két keze becsületes munkájával, az arca verejtékével.  
Vili csak pislogott vöröslő,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készülő szemével, hogy őt, a
bajnokot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnokot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inasnak küldi. Torkát a harag görcse szorongatta.  
Novák folytatta:  
– Most tavasz van s künn a mezőn, a szántóföldeken, a
szőlőkben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdődnek a munkák, a szántás, kapálás, kötözés. Ehhez sincs kedve? Pedig inkább a földet
művelné,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelné,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoritsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt az áldott jó édesatyját. Mondja kérem, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját?  
A formás kis beszéd végéhez közeledett s az utolsó tanulsággal zárult:  
– Aki nem dolgozik, az ne is egyék. Aki nem tanul, az...  
– Tanultam.  
– Tanultam, tanultam, – szólt Novák –
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondani. Ne tanuljon soha, hanem tudjon. Jaj, jaj, Liszner, Liszner.  
A „jaj” rosszat jelentett. Novák csak akkor használta, mikor fogyni érezte türelmét s tanári fájdalma jajgatásba csapott. Oláh Gyuszi két vonalat
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyve szélére, jegyezni kezdte, hányszor mondja majd „jaj”. Egy alkalommal ilyen prédikáció alatt huszonhétszer mondta.  
Novák áttért a fizikára.  
Ezen a téren sem remélhetett sokat Vili. A
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendesen délutánra estek s ő szundikált az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szertárban. Nem látott egyetlen
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem: nem ismerte az
influencia-gépet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
influenzia-gépet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellére a
villámos szikrák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villámosszikrák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üde ózonszagát, csak akkor riadt föl, mikor Novák egyszer a hangtani
kísérletezések
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletezések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
során tótfurulyán furulyázott, vagy az oxigén és hydrogén keveréke hatalmas durranással robbant, vagy mikor már az óra végén kitárták a zárt ablaktáblákat és sárga, sértő fény ömölt káprázó szemére. Novák fölemelte Vili padjáról a
fizikakönyvét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikakönyvét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy egy
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérdést keressen. Micsoda agyonfirkált, szamárfüles könyv volt ez. Egy régi naptárlap hullott ki
belőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy szilvamag. Meyer Robertnek, a szemüveges heilbronni orvosnak
csupasz szájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csupaszszájú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csupaszszáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképére huszárbajuszt rajzolt tussal, fejére sisakot, Faradaynek pedig, kit,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, különösen utált,
gombostűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombostüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiszúrta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemét. A tanár csüggedten lapozgatta, majd az ingát adta föl. Vili belekezdett,
megindult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megindult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint az inga és
megállt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt, megállt,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az inga. Novák, hogy mégis
kihúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, másik kérdéssel kedveskedett:  
– Talán a Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili makacsul
hallgatott, lelógatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatott, mélyen lelógatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejét. Körötte sisteregtek a többiek. Glück Laci kezével-lábával mutogatta
tanítványának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványának,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi az. Hangosan
súgtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák már ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bánta.  
Egyszerre fojtott kuncogás hangzott föl a hetedik pad körül.  
Huszár Bandi a
természettankönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
természettan-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili felé tartotta, mint a ministráns a papnak az evangéliumot, hogy olvassa belőle a leckét, de a könyv lapján egy arckép volt. Novák Hilda fotografiája. Az a csinos, bájos arcképe, mely kirakatokban is látható s a helyi fényképész
szívessége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivessége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán nem egy diák birtokába jutott.  
Novák a hetedik pad felé hajolva várta a feleletet, de
fél szemmel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félszemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meglátta a fotografiát, mielőtt még eldughatta volna a diák.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem vette volna észre.
Odaszólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Odaszólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
indulatosan:  
– Ne
ízetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit vihognak?  
Azzal járni kezdett, izgatottan, le-föl, a padok
között. Megkerülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
között, megkerülte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dobogót,
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszament Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszament oda, Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elé, a hetedik padhoz.  
Női nevek voltak ide bevésve,
nyíllal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyillal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
átlőtt
szívek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
geometriai idomok, trágár ábrák.
Gyűlölettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölettel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte végig a szamárpadot. Utálta ezeket a kormos, fekete kamaszokat, ezeket a kanokat, kik nem iskolába valók, csak a levegőt rontják. Egész testében reszketett.  
És talán tettlegességre is vetemedik, ha meg nem pillantja a feléje
nyúló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezek sokadalmát, melyek
nagyujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatóujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadatlan mozgatásával kaparászták a levegőt s szinte orra előtt babirkáltak: a diákok törzsüket lehetőleg
kinyújtva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb karjukat támadóan
előrefeszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrefeszitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ők tudják a Toricelli-féle
űrt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ekkor jutott eszébe, hogy mégis mérsékelnie kell magát, hiszen ezek csak gyerekek.  
– Tudja, – noszogatta Vilit – vagy nem tudja?  
Vili alig hallhatóan nyögte:  
– A Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
De beérte a
címmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimmel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mást nem mondott, megint lecsuklott a feje.  
Novák most
rátámadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátámadt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen, az a maga fejében van.  
Hatalmas kacagás harsant föl.  
– Csönd legyen – mondta Novák.  
Ezt a sikerült élcet több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazta, sok diákjára, egy előkelő növendékére is, ki évekkel ezelőtt járt ide s azóta államtitkárságig vitte föl és kezében az ünnepi serleggel beszédeket szokott mondani egy igen előkelő kaszinóban.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senekisem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette
rossz néven.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rossznéven.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili azonban, ki eddig csak görnyedezett, fejét dacosan fölszegte s magából kikelve kiáltotta feléje:  
– Na.  
– Mit morog?  
– Azt, hogy ne tessék engem nevetségessé tenni, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
És látszott rajta, hogy nem
bírja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák
ordított:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szemtelen.  
– Nem vagyok szemtelen.  
– Bikfic.  
– Nem vagyok bikfic.  
– Melák.  
– Nem vagyok melák.  
Mindenkiben megfagyott a vér. Zöldy
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert már röhögni.  
Ilyen jelenetek azelőtt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordultak elő Nováknál, legfölebb Fórisnál. A tanár homlokához kapott.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még nem vesztette el
egyensúlyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
szívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viharosan dobogtak. Ebeczky Dezső
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csóválta fejét, Vilire tekintve, mint örök
tanárpárti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-párti.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili most kiegyenesedett. Novák eléje
állt. Fél fejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állt. Nála is félfejjel volt magasabb a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állt. Félfejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Óriás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Óriás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák és végignézte – Achilles. Csak a tudása is ekkora volna.
Hústorony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hustorony.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ezt ne mondja nekem a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Micsoda alak. Micsoda
nagy alak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyalak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szégyellje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyelje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát.  
Vili fátyolos hangon kiabált:  
– Ne tessék engem bosszantani – és fenyegetően eléje feszült.  
– Tessék? Azt hiszi talán félek magától? Nem félek. Ön akar érett lenni? Éretlen. Leülhet. Végeztünk.  
Vili
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ült le, hogy a pad belenyekkent.  
Csajkás Tibor pedig fölállt.  
Némán zsebkendőjére
mutatott. Csupa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott, mely csupa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vér volt. Lucskos lett tőle a keze is. A tikkasztó hőségben eleredt az orra vére. Pár csöpp
a lécpadlóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a festetlen lécpadlóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hullott.  
Kiment a mosdóhoz, hogy letisztogassa magát. Bámulta a falakat, melyeken tanárok nevei szerepeltek,
főként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fórisé, bohó,
teljesíthetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesithetetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívánságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kíséretében. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében, de az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiséretében. Az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ammóniáktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amoniáktól
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
levegőben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levegőben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem elájult. Ki kellett nyitnia az ablakot.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaudvaron végignyargalt a tavaszi förgeteg, fákat cibálva, ajtókat csapkodva. Dörgött, villámlott. Nagy csöppekben potyogott a zápor.  
Nemsokára fölzendült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nemsokára csöngettek. Fölzendült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a csengő édes, megváltó szava. Oláh Gyuszi az utolsó vonalat
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
statisztikai táblázatán s
kiderült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy tanárja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Vilivel való vitában harmincegyszer használta a
„jaj” szót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„jaj”-szót,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tehát rekordot
javított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javítot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák alig hagyta el a tantermet, Vili mint egy faun fölugrott padja tetejére. Szinte a mennyezetig ért. Öklét magasra emelte, a tanár után rázta:  
– No megállj, ezért még szorulsz. Csak letegyem az érettségit.  
Ezt a sötét, zajos tanteremben kevesen hallották. Huszár Bandinak és Petőfinek azonban még egyebet is mondott, amin azok
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek, hogy a hasukat fogták. Később leszállt a
padról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adról,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megragadta
számtan-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számtan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika könyvét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s teljes erejéből a földhöz vágta. A padló porzott.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végződött a nyolcadik osztály utolsó számtan-fizika
órája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
órája.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XII.  
Erősen esett.  
A
diákok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diákok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hármasával-négyesével egy esernyő alá szorulva tárgyalták az izgalmas esetet, mely az imént zajlott le a nyolcadik
osztályban s következményeiről vitatkoztak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
osztályban, következményeiről vitatkozva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megvárta,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zivatar elvonul.  
Vili viselkedését nem tekintette különösebb fegyelmi vétségnek. Részéről máris elintézettnek vélte azzal, hogy a magáról megfeledkezett
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanyagsága miatt
megszégyenítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s neveletlensége miatt mint osztályfőnök nyilvánosan megdorgálta.  
De azért elővette tanári zsebkönyvét, felütötte a rendtartásnál, melyet szinte
kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudott, hogy
lássa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vallás- és közoktatásügyi minisztérium által jóváhagyott szabályzat
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézkedik erre vonatkozólag.  
Ezt olvasta:  
„Fegyelmi büntetések. 1. A tanár által való magános figyelmeztetés és intés a tanuló hibájának kellő
megvilágításával;
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitásával;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
2.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feddés az osztályfőnök által; 3. az osztály előtt való nyilvános megdorgálás; 4. az igazgató elé idézés, ki ez alkalommal, ha szükségét látja, tanácsolja a szülőknek a tanuló csendes
eltávolítását
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltávolitását
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az intézetből; 5. tanári szék elé idézés azzal a figyelmeztetéssel, hogy nem javulás esetén kizárják az intézetből; 6. a tanuló kizárása a saját intézetből, vagy a helybeli középiskolából; 7. oly esetben, midőn félreismerhetetlen az erkölcsi romlottság, s ez bármely intézet erkölcsiségét veszélyeztetné, az ország összes iskoláiból való
kitiltás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitiltás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
(V. ö. 1883. XXX. t. c. 18.
§).”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
§).
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a vétség erkölcsi
megítélését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megitélését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illeti, föltétlenül helyesen cselekedett: csak a 3. pontig ment el, erre viszont rákényszerült, igaz ugyan, hogy szemtelennek nevezte, sőt bikficnek és meláknak is, de ez diáknak nem nagy sértés. Elhatározta, hogy beéri ezzel. A többi már fontoskodás lenne. Most, a tanév végén, nem akarta kedvét szegni ennek a szerencsétlen
flótásnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
flótásnak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fájdalmat okozni derék, becsületes apjának, kihez évek
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
során át
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismeretség szálai
fűzték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzték.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jegyet sem
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, semmit. Hadd tanuljon, gondolta, talán még lehet belőle ember, aztán meglátja, mit tud majd az érettségin.  
Amikor minden
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott az intézetből, akkor jött ki Liszner Vili, egyedül, a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
járdán. Talán nem volt esernyője s az eső végét várta, talán
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát s nem akart a többiekkel találkozni.  
Novák az emeleti ablakból, melyet az eső hólyagossá tett, megfigyelhette őt. Födéltelen
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kabátja zsebébe
gyűrve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürve,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két kezét nadrágzsebébe dugva erőltetett meneteléssel gyalogolt, hogy meg ne ázzék. Sapkáját kissé szemére
húzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár mosolygott rajta. Alig foglalkozott vele még ennyit. Emlékezetében föl-fölötlött egyik-másik kedves növendékének az arca, érdekelte magánéletük, családi körülményük, de az ilyenféle rossz diákokat csak elhanyagolandó mennyiségnek tartotta. Vili is
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt lelkében, mint massa iners, nyers tömeg, álmos, nehezen mozgatható kamasz, ki nem sok vizet zavar. A puskaport
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ő találta föl.  
Novák mire lejött, már nem esett.  
Miután hazaért, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hazaérvén pedig, otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a
verandán sakkozni kezdett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán sakkozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ökölbe
szorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bal kezére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támaszkodva a
világgyűlölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világgyülölő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdulatával szemlélgette a bábokat, melyek a régi, repedezett viaszkosvásznon sorakoztak s olykor-olykor
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy figurát, méregetve szemével azt a láthatatlan ellenfelet, ki nem ült a
szemben lévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembenlévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszéken.
Föladványokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Feladványokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldott meg, könyvből.  
Hilda most megsajnálta az apját.  
Valahányszor
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyedül látta, elmerülve töprengő gondjaiba, maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, miért, már mint kislány, azt képzelte, hogy az apja boldogtalan s hamarosan valami balszerencse éri.  
Tétovázva, attól tartva, hogy majd elkergeti,
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta mögé
lopózott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lopózott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s két kezével befogta szemét.  
– Ki az? – kérdezte tőle, hangját
elferdítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elferditve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– No találd ki, – szólt – ki az?  
Novák, ki fölébredt fekete-sárga álmából, tréfált:  
– Várj csak, várj csak. Tudom. Valami kis boszorkány. Csak az lehet.  
És mikor leánya levette szeméről a kezét, rátekintett.  
Ugye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kitaláltam? – és megölelte Hildát.  
A
sakkbábukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sakkbábúkat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolta.
 
Künn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félretolta. Künn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kertben bólongtak a vizes lombok, eső
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyöpön csigák haladtak, lassan, nyálazva.  
Hilda ilyen kibékülések után nagyon kedves szokott lenni. Csacsogott, mulattatta apját, elkápráztatta figyelmességével. Virágot hozott be a
kertből, az íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertből, iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kertből, íróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kertből, az iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Nem is egy leány kedvessége volt ez, hanem egy asszonyé.  
Másnap kirándultak a közeli
erdőbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erdőbe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda csirkét sütött, bort vitt, együtt ebédeltek a réten s koccintottak a kis bádogszilkékkel.  
Ez a kibékülés mélyrehatóbbnak, alaposabbnak látszott, mint az előzőek s a változás bármily érthetetlenül gyors is volt, Novákban azt a hitet keltette, hogy leánya jó
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tért. Hilda sohase ment el hazulról, csak ővele, sétálni. Beléje karolva haladt a korzón, mint engedelmes kislány, se jobbra, se balra nem tekintett, ha pedig zajosabb férficsoportok közeledtek, lesütötte szemét.  
Különben minden
megszűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ami azelőtt zajossá tette a házat. Nem rázták a kilincset, nem hangzottak föl estefelé a
sivító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füttyjelek. Süket, vak volt körötte a világ. A
posta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pósta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem
működött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a futárok pihentek. Flóri néni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt hozzájuk, ki a spiritiszta séance megzavarása óta kissé duzzogott Novákra. Hilda élvezte a nyugalmat, melynek megvoltak a maga jó oldalai: nem kellett örökösen elrejteni ezt-azt, hazudozni, alakoskodni, s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élete az
újonnan fejlett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnanfejlett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujonnan fejlett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülői barátság oltalmában
egyszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem
kívánatosnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánatosnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett.  
Novák is gyakrabban tartózkodott otthon. Mihelyt megtartotta óráit, hazasietett s leányával beszélgetett.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerettek beszélgetni. Az apa küzdelmes diákéveiről mesélt, a bécsi kávévacsoráiról. Most nem kellett küszködnie. Kertje mindent megtermett, fizetéséből félre is rakhatott. Hilda önmagáról akart hallani. Az apa elmesélte kislányos
csínyjeit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csinyjeit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vadócfurcsaságait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vadóc-furcsaságait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Egyszer, még
kilencéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kilenc éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, valamiért kikapott, erre
nefelejcskoszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nefelejts-koszorút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nefelejcs-koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
font a kertben, fejére tette, fölmászott a padlásajtón át a háztetőre s onnan semmi könyörgésre sem akart lejönni, egészen estélig, pedig az eső is esett s megázott, mint valami kis veréb. A leánynak ez nagyon tetszett.  
Hilda zongorázott az apjának. Finoman, érzéssel játszotta Chopin es -dur
nocturne-jét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nocturnejét,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kéziratban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az anyja kedves darabját, melyet a megboldogult gyakran zongorázott s halála előtt egy héttel is ennél hagyta nyitva a hangjegyfüzetet.
Ködszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ködszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mélaság áradt a szobára a nocturne-ből, olyan fájdalom, mely régi volt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett, az embernél is régibb. Novák a karosszékben hallgatta.  
Aztán mikor leereszkedett az alkonyat s a virágok
lehelni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdték illatukat, kimentek a kert hátsó részébe, hol idegenek nem láthatták őket. Az apa állványt cepelt, leánya
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokot, melyben rézcsövek, lencsék álltak. Csillagot néztek a gimnáziumi messzelátón, mely náluk maradt azóta, hogy Novák egy áprilisi éjszakán megmutatta a nyolcadik osztálynak a csillagos égboltot.  
A
távcsövön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
távcsővön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hold sárga volt és lyukacsos, mint az ementháli sajt. Novák magyarázta a
gyűrűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hegységet, a kialudt
tűzhányókat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzhányókat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a néma tengereket, melyek ezen a levegőtlen bolygón találhatók.  
– Mi az a mélység ott? – kérdezte leánya,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a távcsőbe nézett.  
– Az völgy. A Kétségbeesés Völgye.  
– Furcsa név. Miért
hívják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mert itt nem terem semmi. Örökösen kopár.  
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tünedeztek föl a lencsén az égbolt többi ékszerei, az
ametisztfényű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ametisztfényü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyengéd-rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyengéd-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pontocskák, melyek hamarosan kiszaladtak a csőből,
mert azalatt a Föld a pályáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mert a Föld pályáján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovarohant az
űrben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Gyorsan kukkants be,
kislány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt az apa – elröpül.  
– Mi ez?  
– Berenice
haja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haja
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Jaj de szép – csodálkozott Hilda. – Szőke.  
– Igen, sárgás.  
– Berenice. Ki volt az?  
– Egyptomi királyné.  
– Szép haja lehetett.  
Látták a Szaturnust, a Jupitert, a
Cassiopéát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Cassiopéat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Végát, az Aldebaránt. Arab hitregékben éltek.  
– A Vénusz, – szólt Novák.  
– Nini, – mondta Hilda – hogy lobog. Élnek itt emberek?  
– Aligha. Ott nagyon nagy a hőség. A mi szervezetünk nem
bírná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birná
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
De itt könnyűek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
De könnyűek lennénk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De itt könnyüek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudnánk.  
– Mért nem is születtünk ott?  
Novák a messzelátót
megfordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Igen fényes csillag reszketett a lencsén.  
– Ez a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– jegyezte meg.  
– Olyan kékes. Ide se lehet elmenni?  
– Nem.  
– Soha?  
– Soha.  
– Milyen messze van?  
– Ah, nagyon messze. Ezt számmal nem is lehet kifejezni. A csillagászok fénnyel mérik a távolságot, mert az a leggyorsabb. Egy másodperc
alatt körülbelül háromszázezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt háromszázezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilométert rohan. Gondold el, hogy egy sugár szakadatlanul száll az
űrben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy évig. Az a fényév. Hát a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly távol van tőlünk, hogy egy fénysugara tizenhat év alatt jut el a földre. Az a fénysugár, melyet most látsz, Hilda, ott a messzelátóban, az a csillogás, mely most a szemed érinti, akkor indult ide, a földre, mikor te megszülettél, kislányom.  
– Azóta folyton
rohant?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Folyton.  
– És csak most ért ide hozzám – szólt Hilda.  
Levéve szemét a
csőről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csőről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy szilárd pontot keresett, szédült a végtelenben. Megfogta apja kezét.  
– Ó, de messze vagyunk.  
– Mondd inkább, hogy ők vannak messze mitőlünk.  
– Mégis jó volna egyszer odaröpülni.  
– Minek? Jobb nekünk itt lenn, a földön.  
Novák
virzsíniája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vöröslött a sötétben. A kaszárnyákban több helyütt
a takarodó zengett, trombiták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a takarodót fujták, trombiták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
felelgettek egymásnak. Tizenegykor Jámbor a szomszédban tárogatózni kezdett,
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kurucnótákat. Ezt még megvárták, aztán éjfél
felé rendszerint lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy délután Novák ásott a konyhakertben.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földbe roppantotta az ásót, mikor Gergely, ki az iskolából jött, átadott egy
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
faládikát, melyben csomagokat szokás küldeni.  
– A tanár
úrnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jött – szólt. – Az iskolába. Postán.  
A tanár hóna alá kapta a faládikát,
bevitte a dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bevitte dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azt hitte, hogy a chemnitzi gyár az
elektrométert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elek-
új sor
trométert
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldte el, ezt a kedves, finom kis
műszert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet rég megrendelt az intézet.  
Maga bontotta föl, óvatosan.  
Kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá volt
írva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irva:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De amint
félrehajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyaluforgácsot, melybe a küldemény be volt bugyolálva, hátradöbbent.  
Nem fizikai
műszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az, nem is törékeny holmi, hanem más. Valami ocsmányság.  
Lecsapta a faládika fedelét. Rajta a saját nevét látta, kátránnyal mázolt nyomtatott
betűkkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Novák Antal, főgimnáziumi tanár
úrnak.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hihetetlen, hihetetlen.  
– Vigye ki – szólt oda Gergelynek, ki mögötte állt s látta, hogy
micsoda. – Dobja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
micsoda. Dobja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemétbe. Az ablakokat pedig nyissa ki.  
– Biztosan valami diák – mondta Gergely.  
– Azt mondtam, – ismételte Novák – vigye ki. Nem kérdeztem. Akkor beszéljen, ha kérdezik. Előbb azonban nyissa ki az ablakokat. Szellőzzön. Itt nem lehet megmaradni. Gyalázat – tette
hozzá, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá – nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztázva, hogy ez a megjegyzés a küldeményre vonatkozik-e, vagy az iskolaszolga kotnyelességére.  
Ez az ügy kelleténél jobban fölizgatta.  
Körülbelül
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
töprengett:  
Senki sincs fölvértezve az emberi aljasságok ellen, melyek álarcos furfanggal betörnek tulajdon otthonunkba, névtelen levelek, piszkos küldemények alakjában s elmérgezik nyugalmunkat, anélkül, hogy a tetteseket átadhatnók a törvény szigorának, vagy a társadalom jogos megvetésének. A bölcs nem törődik velük. Tovább megy mellettük.  
De bárhogy vigasztalta magát, nem sikerült kiverni fejéből, szüntelenül rá kellett gondolnia. Az undort érezte, gyomra fölkavarodott s tódultak
kínzó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolatai: mégis ki küldhette? Gergely azt mondta, hogy diák, de véleményét nyomban
visszautasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautsította
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
visszautasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merte ezt föltételezni. Van-e olyan vásott, minden emberi érzésből kivetkezett
tanulóifjú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ilyesmire képes? A feketekéz
stílusa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá. Aztán mit akarhat vele? Az egésznek semmi, de semmi értelme. Aki ilyesmire vetemedik, az csak
műveletlenségéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletlenségéről
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz
tanúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuságot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Föltéve azonban, de meg nem engedve, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diák az illető, nem tudta eldönteni, hogy kit
gyanúsítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanúsitson.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy harmadikos járt az eszében, kit
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy hatodikos, kit
megszidott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszidott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg Liszner Vilmos, de az már nagy, komoly
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meglett ember. Nem tartotta érdemesnek, hogy tovább kutakodjék. Hiszen megtorló lépéseket tenni
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ostobaság. Csak a háládatlanság fájt atyai lelkének, annyira, hogy könny csillant meg dióbarna szemén.  
Hilda észrevette lehangoltságát. Tréfásan szólt neki:  
– Apus
rosszkedvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és tagolta a szókat, mint egy
verset –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
verset –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus
rosszkedvű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák kedvetlenül legyintett:  
– Nem vagyok
rosszkedvű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kislányom. Csak fáradt vagyok. Sok a dolgom. Nagyon sok a dolgom...  
 
 
XIII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
VIII.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vilit reggel az osztályban
diadalordítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diadalorditás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Ez nemcsak önérzetes viselkedésének szólt, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annak, hogy lenyiratkozott.
Birkanyírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Birkanyirás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy. Nullásgéppel vágatta le kondor
sörényét, otthagyta a borbélyműhely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sörényét, mely a borbélyműhely padlóján maradt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sörényét, ott hagyta a borbélymühely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futásközben
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne csapkodjon többé
szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és
súlyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is könnyebb legyen.  
Az előadások a nyolcadikban befejeződtek.  
Ami társadalmi élet volt még, az kizárólag a városerdőben központosult. Vili futott, Huszár Bandival és Petőfivel, a többiek
nézték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámészkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A fasor mellett katonai lövőtér terült el. Kurta német vezényszavak
röpködtek. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röpködtek feléjük. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százados, valami cseh, ficánkoltatta lovát, kardját kirántva. Kékruhás bakák mozogtak a
mezőn, hirtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezőn, kik hirtelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasra vágódtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasravágódtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölugrottak, puskával kezükben szaladtak
előre s percekig céloztak a vetésben álló célbábukra. Egy század
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre s percekig céloztak a vetésben álló céltáblákra.
 [!]
[sic!]
Egy század
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előre század
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kimaradt sor egyúttal emendálva a kézirat alapján, mert a Pesti Hírlap és az első kiadás változatához föltehetőleg a kézirat megtévesztő írásképe vezetett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre sütötte el puskáját a lángoló
égbe. Úgy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesítenék a levegőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égbe, ami mintha lombokat söpörne, megsebesítené a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe. Ugy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesitenék a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magát a felhők közt ülő Istent is. Játéknak
látszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész, üde, tökéletes játéknak. Vili örömében a fák felé ugrált. Glück Laci komoran
szemlélte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nézte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő kiérezte
ebből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a komolyságot, az élet irtózatos nyerseségét.  
Készültek a versenyre. Kihozták a
nyújtót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cölöpöket vertek le,
nemzetiszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nemzetiszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zászlócskákkal
díszítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszítették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kaput, melyen majd bevonul a közönség, a fasor bejáratánál. A versenyre odatódult az egész város, megjelent a tanári kar is. Vili egy
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga futónadrágban szaladgált ide-oda, melyet még nem láttak rajta. Ásta a
startgödröt, kiabált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
startgödröt, mint vakondok, kiabált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezett. Letarolt koponyáján szétállott
a füle.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füle. Izgatottnak látszott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A verseny oly meglepetést hozott,
melyre senki se volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre senkisem várt. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyre senkise volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszul indult,
lemaradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lemaradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már az előfutamban s a döntőbe nem is került belé. Huszár Bandi lett az első. Botrány
támadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili azzal vádolta bajnoktársát, hogy előzött, Huszár Bandi három
bátyja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátya
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
védelmezte az öccse ügyét, a tömeg éljenzett, fütyült. Vili fejébe
csapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cssapta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sportsapkáját s otthagyta őket, csak Petőfivel közölte, hogy az egésznek Novák Antal az oka, ki ott állt a célnál s
gúnyosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindez nem keltett olyan
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérdemelte volna. A diákoknak nem volt idejük foglalkozni Vili kudarcával, tanulniok kellett.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reggelenként Glück Lacival ült nagy, világos diákszobájában s megadóan engedte magára ömleni azt a szóáradatot, mely
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájából eleven forrásként patakzott. Tibor is tanult. Mindenki tanult.  
Az osztályvizsgán könnyen átestek. Novák Antal csak a legjobbakat feleltette. Vili a Pythagoras-tételt kapta, a szamarak
hídját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hídját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hidját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s miután tudott valamit, mindenki csodálatára még ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasalt el.  
Hasonlóan folyt le egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Remegtek akkor, mikor az igazgató kibontotta a pecsétes
borítékból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritékból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tételeket s Fóris, az őrködő tanár több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
komolyan figyelmeztette őket a csempészés, az
„úgynevezett”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„ugynevezett”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázás komoly veszedelmére. Az
úgynevezett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugynevezett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázást
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszervezték. Oláh Gyuszi azt tervezte, hogy egy alkalmi hektográffal
sokszorosítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokszorositja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a tételek megoldását, egyszerre huszonhárom példányban, hogy a tudást, amint a mai demokratikus időkhöz illik, mindenkinek közkincsévé tegyék. Ez nem sikerült egészen. De mikor Fóris rendőrszeme nem vigyázott rájuk s fölváltotta őt Biró Gyurka, majd Tálas Béla, a vizsgázók hirtelen rosszullétről panaszkodva
sűrűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sűrün
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sürün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki és a megbeszélt helyen, a mosdó
vízvezetékében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vizvezetékében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irkalapon meglelték a problémát, melyet bejövet lemásoltak s
nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kézről-kézre adtak. Ennek
tulajdonítható,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitható,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy Tompa virágregéinek erkölcsi alapjáról, Lessing hervadhatatlan érdemeiről, a határozatlan egyenletről meglehetősen egyformán vélekedtek s Homérosz és Tacitus szavait majdnem
egyöntetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyöntetü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tolmácsolták.  
Utána következett azonban a hadd-el-hadd, az a
háromheti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
három heti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idő, mely az
írásbelit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbelit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elválasztja a szóbelitől.  
Jaj csak már vége
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak már vége
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mert ezt tovább nem
bírták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni.  
Mégis elviselték.  
Az éjszakák világoskékek voltak. A világoskék éjszakákon nem tudtak aludni. Beszüremkedett az
azúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés kis szobájukba. Paplanukra sütött a holdvilág. Forró szél rázta ablakukat. Függönyeiken illatok tolakodtak be, buja, izgató szagok, melyek megzavarták elméjüket. Nem tudtak aludni.  
Ha elaludtak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölébredtek. Falnak fordultak, hogy reggel négykor fölkelhessenek s kimehessenek a városerdőbe tanulni. Virradt már, mikor elaludtak.  
Akkor álmodtak. Azt álmodták, hogy találkoztak
Pascallal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Pascal-lal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s karonfogva sétáltak Titus
Livius-szal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Liviusszal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt álmodták, hogy fölébredtek és már
réges-rég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
régesrég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leérettségiztek. Aztán fölébredtek.  
Ez az ébredés megint eléjük szökkentette azt, ami van. Nem, még mindig nincsenek
túl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ég föld között lebegnek, lézengve. Eleget tettek két nehéz kötelességüknek, az osztályvizsgának, az
írásbelinek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irásbelinek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az
igazi azonban most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazi most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
jön. Már nem is jártak iskolába és sokszor
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy kicsapták őket. Elég volt eddig, nyolc évig, tizenkét évig s itt közvetlen a cél, a végső
erőfeszítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőfeszités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt oly csüggedés fogta el mindnyájukat, hogy elaléltak.  
Gyűlölték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolát.
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölgyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölgyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna, lerombolták volna, a földdel egyenlővé téve, mint Marius Carthagot, sóval hintve talaját, hogy többé ne
nőjenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőjjenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a falai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki falai.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mi mindent nem
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ők a gimnáziumnak, melyről tanárjaik oly édeskedő szeretettel beszéltek, a tanintézetnek s a tanintézet kebelének is, melyből az embert ki szokás zárni. Szavakba nem tudták foglalni azt a dühöt, félelmet, türelmetlenséget,
mely lüktetett bennük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely bennük lüktetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most a maguk felelősségére tanultak. Sok
elbújtatott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apró jegyzet volt a lapok alján, sok homályos célzás a szövegben, a képletek közt: ezeket rágták, bagózták, rendszertelenül, az elmulasztott kötelesség, az
önvád
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önvád,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserűségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüségével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azok az intelmek, melyekkel éveken át gyötörték tanárjaik, visszacsengtek
fülükbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fülükben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és most önmaguk ellen szögezték. Hányszor hallották: „majd az érettségin...”,
vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagy:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„önből, édes fiam, nem lesz semmi...” Lehet, hogy igazuk volt. Maga a semmiség környékezte őket, az
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A lidércnyomás pedig visszatért. Tönkre fognak menni és koldulnak egy
utcasarkon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccasarkon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiveti magából a dolgozó polgárok tisztességes társadalma, apjuk meg sem ismeri őket. Nem lesz ruhájuk, betevő falatjuk. Aztán más,
szörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolgok is várakoznak rájuk, melyeket már kifejezni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Magukra maradtak. Egyedül az „Ostor”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkán megjelenő, időszaki sajtóorgánum csattogott, az a zsaroló lapocska, melynek
szerkesztője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerkesztője,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attila volt, egy többször bukott diák s büntetett
előéletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előéletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
álhírlapíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álhirlapiró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Cikkeiben hemzsegtek az
íráshibák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iráshibák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyeket jóakarói sajtóhibáknak
minősítettek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minősitettek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szellőztette a tanárok magánügyeit, közönséges gyilkosoknak nevezte őket. Tavasz jöttén rendesen
megindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meginditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadjáratát a gimnázium ellen, melyről igen rossz emléke lehetett,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi „elavult, embertelen intézményét” ostorozta, mely eddig is „számos áldozatot szedett az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köréből”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köréből.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok között ingyen osztogatta a példányokat
s cikkei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a cikkei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
itt bizonyos helyesléssel is találkoztak. Sajnos, az „Ostor” még nem rendelkezett olyan befolyással és tekintéllyel, hogy hamarosan bármi eredményt lehetett volna remélni férfias föllépésétől.  
A valóság az volt, hogy a napok egyre
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az utolsó kettő volt rettenetes. Minden összezavarodott
fejükben. Sokszor azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejükben. Sokan azt
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat bizonytalan olvasatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hitték, hogy mindent tudnak, aztán látták, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak.
Betűről-betűre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüről-betüre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdték bevágni az egészet, erre azonban már nem futotta az idő. Inkább az érettségiről beszélgettek,
kiszínezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzeletükben
azt, amit hallottak felőle. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt a keveset, amit hallottak. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érettségit a
díszteremben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszteremben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartják, a diákokat már nem ültetik padokba, hanem székekre, arra a három székre, mely közvetlen a főigazgató asztala előtt van, hogy ne
súghassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sughassanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Látszólag megbecsülés, de valójában alattomos csapda. Ah, micsoda csapda.  
Végre az utolsó huszonnégy órában teljes erővel jelentkezett a
szurkolás, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szurkolás. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az érzés, mely lámpalázból, szédülésből, fejfájásból,
oldalnyilallásból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oldalnyilalásból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
émelygésből, hascsikarásból
tévődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tevődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
össze. Ismerték már régebbről.
Latin-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Latin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
görög-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
görög,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
számtan-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számtan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt kaptak belőle kis
adagokat. Akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adagokat. Ez akkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamar
elmúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most állandóvá vált, percről-percre növekedett, a végtelenig és lehetetlenig. Jaj, semmit se tudok. Jaj, beteget jelentek. Jaj, el se megyek. Közben pedig mormolták magukban a tananyag valami jelentéktelen részét.  
Amint ilyen állapotban szédelegtek a városban, csodálkoztak azon, hogy künn az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változott. Liszner bácsi kinyitotta, becsukta boltját, emberek fölkeltek, lefeküdtek. Tanárok
tűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a vendéglő előtt s bementek villásreggelizni. Nekik minden évben van érettségijük, semmi okuk, hogy ne mulassanak. Mit is tudtak ők az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyötrelméről. Azt mondogatták nekik, hogy a fiatalság az egyetlen kincs, az öregkorral jönnek a szenvedések, betegségek. A diákok azonban irigyelték őket. Mennyire utálták már a szép
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely sehol
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kap tiszteletet, becsülést, mindenütt lenézik, kisemmizik, mindig előre köszön és vár: megvetik akkor, ha szegény, nem kell a pénze akkor, ha gazdag. Még a pincérek is kiküldik őket a kávéházból, bármily borravalót adnak s később följelentik a tanároknak. Inkább
csúzos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuzos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vénséget, kopasz fejet, epekövet, mint ezt a boldogságot. Tiszteletet, becsülést, elég a szép fiatalságból, mely csupa
kín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és megaláztatás. Azért várták oly türelmetlenül, hogy
végre-valahára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végrevalahára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúljon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmuljon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Este, a
fél héti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félhéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonattal megérkezett Vécsey Jeromos, a főigazgató. Szikár, magas,
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pap volt, ismert tudós,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus. Hintón hajtatott a plébániára, ott szállt meg. Az „Ostor” egy vezércikkben kiadta utolsó dühét.  
Néhányan látták a városban. Oláh Gyuszi szerint az igazgatóval is alig beszélt, a tanárokkal nem fogott kezet s különösen paprikás hangulatban volt, mert erre az osztályra évek óta „haragudott”. Kisdiákok, kik találkoztak vele, öt lépésről köszöntek neki, mint közkatonák a tábornoknak. Mindenki szinte
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jár
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel nyolckor aztán, mikor bementek a gimnáziumba, mint egyéb napokon, de most már ünnepi-feketében, legtöbben
szalonkabátban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szóbeli előtt elérkezett az a mozzanat,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minkor
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindnyájan eggyé váltak a félelemben. Hát csakugyan itt volt, hihetetlen gyorsan, az érettségi, az a gyehenna, melyről ősz urak is verejtékezve álmodnak, harminc-negyven év
múlva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az érendők
kisebb-nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csoportokban álldogáltak a
díszterem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett, komoly emberekhez illő méltósággal, a második emeleti folyosón. Mindenkin látszott, hogy kevesebbet aludt, hiányosabban táplálkozott. Ebeczky Dezső, Glück Laci is komor volt. Oláh Gyuszi már nem ugratta a többieket, azt mondta, hogy tartsanak össze, majd csak lesz valahogy. Tibor egy ideges
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze
kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
markában s ledobta a földre, mint használt
selyempapírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyempapirt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandi vidor arca egy árnyalattal elhalványodott. Packa, ki általában Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
most ahhoz a Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a segesvári csatatéren haldokolva
írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vérével a honi rögre ezt a szót:
„Hazám”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Hazám.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor szeme véres volt a virrasztástól, öt nap óta nem evett, izzadt tenyereit
összeszorította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérte, hogy ne szóljanak
hozzá, ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá se jót, se rosszat, ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ijesszék és biztassák, s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett maga elé, hogy hozzá képest egy haldokló tekintete a halál előtti másodpercben
vidámnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vídámnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondható.  
Vili közönyösen bámult erre a társaságra, mely ölelkezett a rémülettől. Ő egy ablakdeszkán ült, meglehetős nyugodtan s életében először a hullámok interferenciáját olvasta, lassan és kényelmesen s Isten tudja miért, babonásan hitte, hogy pont ebből fog felelni.  
Novák Antal Gergellyel a
díszterembe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sietett, hogy ott valami rejtélyes, de kétségtelenül fontos előkészületet tegyen.  
Egy ajtóhasadékon bekukucskáltak: látták a
színteret.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinteret.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A díszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Székek álltak, padok helyett, a díszteremben, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A díszteremben székek álltak, padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
A diszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvariassággal, azok a székek, melyekre az ünnepélyeken a közönséget ültetik, egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztal, tele irománnyal, előtte az a három szék, melyen a három felelő foglal majd helyet. Irtózatos volt.  
A tanár intett, hogy bejöhetnek. Jámbor két térdre ereszkedett a folyosón, kezét imára kulcsolva. Lassan indultak. Elhelyezkedtek a székeken.  
Berobbant a főigazgató, a hórihorgas, száraz,
aszott arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszott-arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aszott-arcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jeromos. Majdnem világinak látszott. Ő is
szalonkabátot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt, nem reverendát,
csak a nyakán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak nyakán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az aranyláncon lógó aranykereszt jelezte papi mivoltát.  
A diákok eleinte rá se mertek nézni. Inkább Biró Gyurkával szemeztek, ki a tanárok között ülve kedélyes mosollyal
bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely őt gondolatban tegezte s
fölfohászkodó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felfohászkodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alázattal litániázta: „Gyurka,
segíts,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édes Gyurka, csókoljuk a
szíved
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szived
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepét, könyörülj rajtunk”.  
– Azt hiszem, kezdhetjük – szólt a főigazgató érdes
madárhangján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-hangján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az igazgatóhoz fordulva, minden ünnepélyesség nélkül.  
Ez mindenkinek szólt. Kezdhetjük az érettségi vizsgálatot. Nem a vizsgát, mert az, gyerekek, nem főnév, hanem melléknév.  
A termen a vesztőhely csöndje lebegett. Olyan pillanat volt ez, mint mikor az ügyész
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szól a porkolábhoz: „vezessék elő az
elítéltet”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéltet”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Kiment az első három. Mélységesen meghajolt a főigazgató
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őméltósága előtt, ki viszont nem hajolt meg előttük mélységesen. A tiszteletadás
egyoldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Ő egy aktát olvasott.  
Amikor a fizikához érkeztek, Novák fölkelt, előrejött a táblához.  
Ebből a tárgyból elsőül Kertész felelt, ki közepes tanuló volt. Néha elakadt. A vizsgáztatók nem
segítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitettek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem is korholták, csak levonták a tanulságot, végre ez már igazán nem gyerekjáték. De pár pillanat
múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mondott egyet-mást, a főigazgató bólintott „jól van, nagyon jól van, fiam” s mozdulatából látszott, hogy átengedte. A keblek megkönnyebbültek.  
Ebeczky Dezső nem is felelt, hanem előadott, mint egy egyetemi magántanár. Kezébe vette a tételt, élvezetesen hallgatott egy darabig, mintha nem tudná, majd megeredt a szava, erre-arra célzott, föl akarta ölelni az egész tananyagot s akkor
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott el, mikor a főigazgató néhány dicsérő szó
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyére küldte,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valósággal karhatalommal kellett
eltávolítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltávolitani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
székéről. Glück Laci hadart, krétákat tört, magyarázott. Huszár Bandi, Petőfi, Csajkás Tibor megállta a sarat, még Jámbor is, ki lidércnyomásában édesen mosolyogni próbált a főigazgatóra.  
Vilire aránylag későn került a sor,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dél felé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délfelé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos magyarázhatatlan optimizmus fogta el, mikor
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiment s a tételt
kihúzva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leült a székre.  
Novák ekkor odahajolt a főigazgató füléhez,
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. Vili ezt észrevette. És szentül meg volt győződve, hogy most tekeri ki a nyakát. Hátra is fordult, tanulótársai felé.
Intett a kezével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Intett kezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy vége.  
A mennyiségtan és természettan
tanárja arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárja pedig arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérte a főigazgatót, hogy
tanúsítson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézést e kiváló bajnok irányában, ki más téren dicsőséget szerzett Sárszegnek. Erre a főigazgató elkérette
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát. Sokáig keresték. Megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát, melyet sokáig kerestek. Megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélgettek. Vili várt, mint az
elítélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a hóhér nyakára tegye a hurkot s
összeszorítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most a főigazgató
megigazítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orra nyergén a pápaszemet ránézett, keményen. Vili is keményen nézett vissza, őrá és Novákra.  
– Önnek kérem – hápogott a főigazgató – kissé részletesebben kell majd felelnie.  
Vili elolvasta a tételt, mely reszketett kezében: a
rezgőmozgásról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgásról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett beszélnie. Novák pár szóval igyekezett bevezetni őt a
rezgőmozgás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rejtélyébe.  
– Hagyja őt, kedves tanár, – szólt a főigazgató, – ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is tudja. Látom az arcáról.  
A főigazgató nem volt jó jós. Vili tudta, hogy mi az a mozgás a szabadban, de hogy mi a
rezgőmozgás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt már nem tudta. Legfölebb annyit, hogy valami mozgás, mely rezeg.  
Biró Gyurka reszkettette a kezét, hogy
segítsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató lelket akart belé önteni.  
– Bátorság, fiam, bátorság.  
Vili hallgatott, mint azon az utolsó órán. Novák arra kérte, hogy legalább a
hozzá intézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzáintézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdésekre válaszoljon
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igennel és nemmel, abból is meggyőződhetnek, hogy érti-e. Vili erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hajlandó.  
– Hallatlan makacsság – szólt a főigazgató.  
Novák is kijött a sodrából:  
– Harapófogóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle
kihúzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szót – mondta és az asztalra csapott. – Mindig ilyen.  
Vili fumigálta őket. Öt percig ült helyén,
vértanúfejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vértanú-fejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanu-fejét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lehajtva. A főigazgató hangosan tárgyalt a tanárokkal s hogy letelt az idő, csak ennyit jegyzett meg, két kezét magasba emelve:  
– Mit csinált ön, kérem, nyolc évig? – majd a tanári karra nézve, ezt mondta: – Köszönöm.  
Vili fölkelt, helyére ment, katonai
díszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mire a főigazgató
visszahívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt s megkérte, hogy kissé csöndesebben távozzék.  
Ugyanez ismétlődött meg, mikor Vilit aznap mennyiségtanból, másnap latinból és görögből vallatták. Meg se mukkant.  
Harmadnap különben a szóbeli befejezettnek volt tekinthető, csak néhányan feleltek még. Mindenki lerázta a nehezét.  
Tibor is fölsóhajtott: érett már, kezében az élet. Édesanyjától levelet kapott, melyben közölte, hogy egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt lesz s együtt utaznak haza. Ennek az
ígéretnek nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igéretnek azonban nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igéretnek nem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudott
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örülni, mint máskor. Semmi megkönnyebbülést, szabadulást sem érzett. Miután
túlesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi izgalmán, a másik izgalom fogta el, melyet a tanulás csak ideig-óráig tudott elnyomni. Karján még mindig ott
csillogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lánc.  
Csak pár napja volt még ebben a városban. Elindult sétálni, hogy még egyszer megnézzen minden fát, követ, melyhez annyi emléke tapadt. Maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta hogyan és miért,
egyszerre Novák tanár házának kerítése előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerre a kerítés előtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerre Novák tanár házának keritése előtt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt s Mari közeledett, ki a kapun akkor lépett ki, egy piaci kosárral.  
Mari a régi ismerős láttán elámult s meghazudtolva mord
természetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
természetét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fecsegni kezdett, azzal a szószátyársággal, mellyel a nők egymás
ügyéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélnek. Hilda egy hónap óta beteg, nem eszik, nem alszik szegényke, alig lehet ráismerni. Az öreg szakácsné, ki pólyában is látta őt, kicsinynek, gyámoltalannak tüntette
föl, úgyhogy Tibornak megesett rajta szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
föl, úgy hogy az ifiúrnak megesett a szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl, ugyhogy Tibornak megesett rajta szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor pár pillanatig gondolkozott. Aztán beküldte Marit az üzenettel, hogy szeretne tőle elköszönni.  
Hilda azonnal kijött, egy pecsétes, rongyos, bő
házi ruhában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háziruhában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet eddig még nem látott rajta. Nagyon megviselt volt, arca duzzadt, szeme, máskor tüzes szeme lágy és bágyadt, mint a tehéné. Idegennek tetszett, mikor kezet fogott vele. Ebben a kézfogásban egyikük sem ismerte föl a régit.  
– Csak
búcsúzkodni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzkodni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jöttem – mondta Tibor.  
– Isten vele – szólt Hilda.  
Magázták egymást.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmondta, hogy többnyire fekszik. Önmaga iránt való részvétlenséggel sorolta föl betegsége tüneteit. Aztán arról beszélt, hogy ő is nemsokára elutazik az apjával, Velencébe.  
Tibor háziasnak,
egyszerűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a szegényes pongyolában, de érdektelennek. Ballagtak a
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város vége felé. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kért számon, nem vádaskodott, udvarias volt, mint azzal, kit először lát. Hilda lehajtotta fejét. Csöndesen
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sírt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt nem akarta észrevenni. Percekig szótlanul ment mellette. Csak mikor kiértek, ébredt arra, hogy megint
hozzá futott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzá jutott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzáfutott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megszegte becsületszavát, melyet tanárjának adott. Már mindegy volt.  
Hilda egy
dülőúton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülőúton minden átmenet nélkül ráemelte könnytől fátyolos szemét és így
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dülőuton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Ne menj el.
Vígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vigy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magaddal.  
– Hová?  
– Akárhová. Veled megyek.  
Tibor komoran állt sötét
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a sárga
búzatáblák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzatáblák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közt. Hilda megragadta kezét, olyan kétségbeeséssel, mintha a haláltól félne s valamibe meg kellene fogóznia, hogy el ne essék.  
– Ments meg. Itt tovább nem lehet... – dadogta. – Szökjünk el.  
– És aztán?  
– Mit bánom én – szólt
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszegte dacos, imádandó fejét.  
Ez a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki egyébként egy kis bohém
színésznőhöz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőhöz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most olyan volt, mint egy heroina.
Gyöngesége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyengesége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szánalmat ébresztett a
fiúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Parasztmenyecskék dolgoztak a földeken, kik fejüket pipiszkendővel kötötték be s a vetésből föltekintve nézték ezt a két fiatalt. Hilda pipacsot,
búzavirágot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
buzavirágot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szedett. Cipője fehérlett a nyári portól, mintha liszttel öntötték volna le.  
Az
országúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
útszéli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utszéli
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kereszt
állt, alatta mécs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt, mely alatt mécs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égett. Ott letérdepelt a földre s kezét összetéve imádkozott.  
Teérted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te érted
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
imádkoztam, – mondta, mikor fölkelt – hogy mindig jobban szeresselek.
Miértünk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mi értünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerették
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymást.  
 
 
XIV.  
Már csak az utolsó részleteket kellett megbeszélniök.  
Hilda másnap reggel a temetőben várta Tibort, családi kriptájuknál, mely
előtt egy márványangyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt márványangyal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufűz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölelte a
márványangyalt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
márvány-angyalt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anyjától s a
sírnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirnál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megesküdött a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy többé soha senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél, csak
ővele.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Tibor
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi
bizonyítvány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitvány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiosztásánál idejében megjelent.  
Már nem félve attól, hogy elkésnek, fölsétáltak utoljára a gimnáziumba, ugyanabban az ünnepi ruhában, melyhez halálos verejtékük tapadt. Leültek a
díszterembe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely annyi szorongásukat látta.  
Minden
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ahogy napokkal ezelőtt. A három széket, melyen feleltek, még nem vitték el, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt is
elborította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elboritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még a sok ügyirat, jegyzőkönyv, dolgozat.  
Bevonult a
tanári kar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárikar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a főigazgatóval és igazgatóval az élén.  
Ábris igazgató csiptetője két üvegét egymásra
hajlítva olvasta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva egyhangúan olvasta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva olvasta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eredményt. Egy hivatalnoknak látták őt, nem
tartották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartottak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már oly fontosnak, amit mondott. Közölte, hogy 23 érettségire jelentkezett
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közül megérett 22,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
5 jelesül,
11
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
12
c
Szövegkritikai jegyzet mivel az érettségizettek száma így nem 22, hanem 23 lenne, javítottuk a kiadói gyakorlatban szokássá lett módon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól, 6
középszerűen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egy
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt halkabb hangon – sajnos, vissza kellett
utasítanunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitanunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenki tudta, hogy ez szegény Liszner Vili, ki négyből „nyert” elégtelen érdemjegyet: latinból, görögből, mennyiségtanból és természettanból. El se jött.  
A főigazgató szólásra emelkedett.  
Hangja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is ridegül csengett, de amit mondott, az nyájas volt s ebből azt következtették, hogy nem is oly rossz ember, csak a
modora nyers.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
modora szigorú, kérlelhetetlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Uraim – kezdte.  
Erre a szóra, melyet először intéztek hozzájuk, mind fölfigyeltek. Egyesek kiegyenesedtek, hogy arcukba hulljon, mások vállukat tartották oda, hogy lovaggá üsse őket. De akadtak olyanok is, kik elvihogták magukat, mert
pukkasztónak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pukkasztásnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találták, hogy ők már urak.  
Uraim, uraim. Halljátok-e? Kéjes, borzongató érzés ez, nagyobb, mint az első
hosszúnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszu nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsább, mint az első hónaljszőr serkedése, a bajusz ütközése. Már urak vagytok, urak mindnyájan. Te is Zöldy, hiába röhögsz ott, nyomorfi, te is
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy, az istenfádat.  
A főigazgató, ki hazafias pap volt, folytatta:  
– Hazám reménye, magyar
ifjúság!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önök pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhagyják ezt a tanintézetet, annyi munkájuk, küzdelmük
színterét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinterét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s nevelőiket, az igen tisztelt tanár urakat, kik önökbe csepegtették a tudást és atyjuk helyett atyjuk...  
Ez már unalmas volt és
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak Ebeczky Dezső hallgatta, a többiek
színlelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinlelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a figyelmet, alig várták, hogy
szabadulhassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szadadulhassanak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Novák nézte őket. Milyen kedvesek voltak ezek a
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind, mind, nagy fiatalságukban, hamvas tapasztalatlanságukban, gyermeteg reménységükben. Hiába szenvelegtek, hogy romlottak, hiába hitték, hogy züllöttek, mert néhányszor átlépték a fegyelmi szabályokat s titokban elkövettek pár
diákcsínyt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért az ártatlanság tekintett becsületes férfiszemükből, a
tizenkilenc éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizenkilencéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
angyali tisztasága. Atyai szeretettel vezette őket osztályról-osztályra. A főigazgató arról elmélkedett, hogy az élet, az igazi élet most kezdődik. Ő azonban gondolatban ellentmondott
neki. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki s lehunyta szemét. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
élet, az igazi élet
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
most végződik. Ami jön, az szürke és hétköznapi, mert a gimnáziummal zárul az első, öntudatlan, boldog fiatalság. Ezt akarta ő megóvni bennük, amikor hangjuk kamaszosan változott s kissé visszatartotta őket, hogy
hosszabbítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszabbitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ifjúságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúságukat. Fölnyitotta szemét. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ifjuságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. De mintegy kifejezve tiltakozását a főigazgató gondolkodása ellen, még egyszer rájuk tekintett s ezzel a pillantással marasztalta az élet e bájos,
korán múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koránmuló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idilljét.  
Csakhogy az máris
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Künn a
folyosón tündéri gyorsasággal előkerültek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyosón mintegy varázsütésre előkerültek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kabátok
ujjaiból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkokból a lenge és mégis szemtelen-hetyke nádbotok. Némelyiknek Gergely
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda ezüstbotját, mellyel szüleik meglepték őket. A
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadonásztak, magukhoz
szorították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az erő és férfiasság jelképét. Novák egész
boterdőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bot-erdőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látott maga előtt. Sokan máris kifelé rohantak, hogy minél
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyújthassanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujthassanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s nyilvánosan elismertessék jogukat az élvezethez, a méreghez.  
Igazán csak az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lélekzettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegeztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl. Végre,
végre itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végre. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
végre, itt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a legnagyobb nap, melyre vártak, a
beteljesülés napja. Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beteljesülés. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beteljesülés napja. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy nem is az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak, hanem az életben, melyről a főigazgató beszélt.  
Mindent
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabad már. De mi az a minden? És mi az a szabad? Mégis szabadság, szabadság. Petőfi, szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, ugye mindent szabad? Repülni, mint a sas, föl az égbe, viháncolni a földön, mint a
harmadfű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmadfü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csikó. Nincs már semmi gát, semmi tilalomfa. Nekirohantak a levegőnek, de
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lökte vissza őket. Hová, merre? Az okosabbak zavarba jöttek ettől a
szabadságtól, nem tudtak vele mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadságtól, mellyel nem tudtak mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadságtól, nem tuktak
n
Jegyzet [sh.]
vele mit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csinálni. Az első nagy örömet fölváltotta az első nagy csalódás.  
Azért mégis sok mindent szabad. Elsősorban cigarettázni, nyilvános helyen, szivarozni is, amennyit kedvük tartja. Egész nap, egész éjjel dohányozhatnak, ehetik a
dohányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dohányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be nem rekednek és rosszul nem lesznek tőle. Orrukon engedhetik ki a füstöt, bodrosan és karikásan, még a tanárok előtt is. Oláh Gyuszi és Petőfi a gimnázium előtt nyomban
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mikor azonban kijött a kapun Novák, Tálas Bélával és Fórissal, kikapták szájukból a cigarettát, köszöntek, sokkal
illedelmesebben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ille
új sor
delmesebben,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mint azelőtt.  
Köszönni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartoztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már. Ezt ingyen adták, ajándékul.  
Huszár Bandi a
leányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta. Azokkal karonfogva mehetnek a korzón, meg is csókolhatják őket akárhol, kinek mi köze
hozzá?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igaz,
legtöbbjüknek alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legtöbbjük-
új sor
alig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
leányismerőse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Húgaik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hugaik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátnőivel is félszegen beszélgettek, rosszul érezték magukat társaságukban.  
Mi marad
hát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tehát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészből? Pajtások, sarokba vágni a könyveket, feltüzelni mind. Ezeket azonban el lehet adni, szeptemberben, a diákpiacon. Leghelyesebb felejteni. Felejteni mindent, amit magukba szedtek,
először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a számtant és görögöt, majd a fizikát és latint, felejteni minden rendhagyó igét, azt is, mikor született Kisfaludy Károly és mikor halt meg Berzsenyi Dániel. Sajnos, felejteni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudtak oly gyorsan, mint óhajtották volna.  
Egyelőre a cigarettánál maradtak.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egyszerre kattantak az ezüst cigarettatárcák. Ők, kik nemrégen még őszintén lemarházták egymást s világért sem adtak volna egy tollat, egy
fél almát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-almát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levetkőzték tisztességesen bevallott, emberi önzésüket s felöltve a polgári kedvesség
kolduscondráját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koldus-condráját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koldus-condráját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
váltig
kínálgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást:  
– Parancsolj, kérlek. De parancsolj az enyémből. Török. Majd aztán én is veszek.  
Ez volt az élet?  
Igen, ez volt az élet.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mendegéltek, valaki
megpillantotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megpillantota
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit, ki
kerékpárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kerékpárján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
mellékutcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapott.  
Utána kiabáltak. Nem állt meg.  
Bizonyára nem akart velük találkozni.  
De még egyszer utána kiabáltak. Akkor megállt.  
Leugrott kerékpárjáról, melyet maga mellett vezetett. Levertnek, nagyon
szomorúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszott.  
Sportsapkája volt rajta, tornainge.  
Kopottnak,
száműzöttnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számüzöttnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érezhette magát ebben a társaságban, mely bottal, cigarettázva vette körül,
kíváncsian.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem tudtak hozzá mit
szólni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélt eleinte.  
– Vége? – kérdezte.  
– Vége – szóltak –
vége.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Kereszteket
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipője orrával az
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
porába.
Kínossá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kinossá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vált a helyzet.  
Ebeczky Dezső
indíttatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
indittatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte magát, hogy mint a társaság alkalmi szónoka, pár tapintatos szót intézzen hozzá:  
– Mindegyikünket mélyen érintett – mondta – az eseted. Fogadd, kedves Vili, baráti részvétünket. Légy meggyőződve, hogy azért nem hagyunk el soha. Remélem, ma estére eljössz.  
– Hová?  
– Az érettségi
lakomára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakomára
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ugyan.  
– De ha
meghívunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A vendégünk vagy. Fizetünk.  
Vili kerékpárja csengőjével babrált. Csöngetett, hogy ne hallja, mit mond ez a gyüge.  
Aztán nyeregbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán a nyeregbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pattant és elkarikázott.  
Csak hátát lehetett
látni. Utána
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni, az arcát nem. Utána
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
röpült a por.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XVI.  
Novák Antal
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, ahogy
megígérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányának: tizenegy után kezet
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott a lakomáról. Ebeczky Dezső, Oláh Gyuszi
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső az
integrálszámítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
integrál-számítás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
integrál-számitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iránt érdeklődött. Ő az iskola padjain
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is a
jó diák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jódiák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt s a magyarázatot, melyet előre megköszönt, a tanár arcába nézve hallgatta, félrebillent fejjel, mint valaha a tanteremben. Elvesztek, megtalálták egymást a végtelen térben és időben.  
Oláh Gyuszi elfogódottan ment tanárja mellett, kivel még soha életében nem járt az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem utolsó dolog ily
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőtt férfival sétálni, késő éjszaka, mikor diáknak nem szabad künn csatangolni. Ő nem figyelt arra, amit beszéltek, az időt arra használta föl, hogy közelről, tüzetesen szemügyre vegye Novákot. Botját, melyet majdnem minden diák megérintett már egy óvatlan pillanatban, hetedikes korukban betintázták, majd huzamosabb ideig a szenescsöbörbe, a köpőládába
állították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még látszottak rajta a tintafoltok. Nem bánta volna, ha már nem is látszanak.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban még egyszer megfogta, hátulról.  
Mindhárman födetlen fővel, kalap nélkül ballagtak az enyhe éjszakában, mert az egészséges,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép is, az Isten szabad ege alatt.  
A
kerítésnél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritésnél
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. Ebeczky Dezső megjegyezte, hogy milyen jó levegő van s Oláh Gyuszi felé fordulva, de a tanárnak szólóan fejtegette, hogy a lombok szénoxidot
lélekzenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be és oxigént lehelnek ki. Novák nem gondolt most ilyesmire. Amint arcába
csapódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csapott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kert
hűvös,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvös,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élő
lehelete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a természet ragadta meg, mely zöld dagályával elöntött mindent. A konyhakertben a gyér holdfényben nőttek az uborkák, mert azok
éjszaka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nőnek. Éji pompájukban aludtak a cserjék, illatosan susogva, mint álmukban a menyasszonyok. Fönn a gesztenyefákon fehér virágok gyertyái
világították meg az útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világították útját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitották meg az utját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Késlekedett. Minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marasztalta. A hintánál ásóját pillantotta meg, mellyel majd reggel dolgozik s távolabb egy
köszmétebokornál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köszméte-bokornál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fülemüle rövid trillája tartóztatta. Csodálatos volt,
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, isteni volt. A nagy tudósok jobban ismerhették nála a természetet, de ennyire
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette.  
Az elintézett munka jó tudatával ért dolgozószobájába. Megint egy nemzedéket kalauzolt ki az
életbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és nemsokára itt a szünidő is.  
Íróasztalán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Iróasztalán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zöld ernyős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldernyős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpáját, melyen, akár egy diák asztalán, vonalzók, törlőgumik hevertek.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levetette. Hallgatózott a hálószoba ajtaján,
odatapasztotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odatapasztva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fülét.  
Semmi nesz. Hilda lefeküdt volna? Kinyitotta az ajtót. Hilda ágya vetetlen volt.  
Zajosan végigment a szobákon. Mindenütt világos lett. A veranda üvegablakai tüzes fénnyel szögeltek ki a
kertbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kertbe.
 
Egyedül volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kereste itt-ott, a konyhában is, mert egyszer
ide bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idebújt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idebujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd a
kereső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keserő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével visszatért oda, ahonnan elindult, az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s kezét
ökölbe szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ökölbe szorítva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ökölbeszoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga elé meredt.  
A
rajztömbön, melyen egy hajszálvonalas mértani ábra hevert, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajztömbön, melyre hajszálvonalakkal mértani ábrát vázolt, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélkét látott.  
A levél így szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindössze ennyit írt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A levél igy szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne
haragudj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hara
új sor
gudj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ránk. Ma éjjel elutaztunk. Közösen határoztuk el.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem cselekedhettünk. Bocsáss meg nekünk.
Hilda.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az, amit olvasott, nem volt számára
új.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még a szavak is,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszettek, ismerősek, ezeket várta. De most, hogy
itt volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapás, melyet szeretett volna
elhárítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy legalább kitolni, hihetetlennek tartotta. Körültekintett, hogy lehetséges-e. Még egyszer az ágyhoz lépett. Hilda ágya üres. Akárcsak az édesanyjáé, ki meghalt. Csak még egy kicsit várt volna, egy évet,
fél évet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nagy, nehéz fejét kezére hajtotta. Nyerge Lázár
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott maradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lakomán, kapatos hangulatban, de az
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudhat még semmit. Kihez rohanjon,
éjfél után,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fél egykor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félegykor?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kabátját magára kapta, a
szalonkabát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyett a barnát. Kit
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjai közül? Holnap az egész város erről beszélne.  
Mégis kitámolygott az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Első, tétova gondolata az volt, hogy az állomásra siet, hátha
megcsípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megcsipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket, vagy a hatósághoz
fordul. Mást gondolt. Mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordul. Ezt is elvetette. Mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legjobb aludni egyet.  
Botja kopogott a kövezeten. A
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé vette
útját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol a házak kunyhókká törpülnek, s csak itt-ott van egy
úriasabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
villa. Megállt egy kétablakos hajlék előtt, zörgött az egyik ablak rámáján.  
Kuvaszok ugattak mérgesen.
Nagy sokára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nagysokára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
benn a szobában, látni
lehetett, hogy gyufát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehetett, gyufát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyújtottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s az ablakból, gyertyával kezében, kihajolt egy
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Pepike, – szólt Novák – Pepike.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ingben volt. Álmos szemmel bámult az éjszakai, különös vendégre.  
– Te vagy az, Tóni? – kérdezte.  
Az orrán keresztül beszélt. Hangja azonban nem volt kellemetlen. Csupa kedvesség volt, csupa jóság.  
– Én – mondta Novák, – nyiss kaput, Pepike.  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tóni – felelt a
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike másodunokatestvére volt Nováknak, két évvel idősebb nála. Nem tudni miért, nem ment férjhez, pártában maradt, az idő pedig lassan
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölötte. Ide menekült a
szőlőkbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vincellérhajlékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vincellér-hajlékok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közé. Rokonai nem törődtek
vele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látogatta, már évek óta. Pepike ezt nem vette rossz néven, természetesnek tartotta, hogy
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődnek iránta – mi is van érdekes az ő
életén? –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életén? –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de valahányszor találkozott atyafiaival, valami bájos, rokoni mosoly sejlett föl sovány, kis
arcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arcán.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Mi az, Tóni? – kérdezte aggódva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaput nyitott s befelé vezette
szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szobájába
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– Mi történt?  
Pepike nem csodálkozott
azon, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azon sem, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ily későn zavarják. Olyan nyájasan mosolygott, mint mikor annak előtte vasárnap ebédre volt hivatalos hozzájuk s leült asztalukhoz, nem a vendéghelyre, csak valahová alul, a szegény rokonok helyére.  
Ő már megszokta, hogy a rokonok csak akkor keresik, mikor baj van, vagy valamit kérnek tőle. „Pepike, lelkem, nem jönnél el hozzánk, este
színházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megyünk, te majd vigyázol a gyerekekre.” „Pepike, édes, képzeld a
kisleányomnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányomnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kanyarója van, lakj nálunk egy
darabig.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
darabig”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Pepike,
szívem,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jőjj el a lakodalomba,
segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kicsit a konyhában.” Gyászoló házakhoz is
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy felöltöztesse a halottakat, vigasztalja a családot, temetés alatt otthon maradjon, ügyeljen a ravatal szétbontásánál a gyászhuszárokra és később kiszellőztesse a lakást. Azt, amit
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle, jól tudta elvégezni, oly lélekkel és
szívvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint senki más. Lefektette a kicsinyeket, ápolta őket, sütött-főzött az esküvőkön,
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a temetéseken, aztán mikor a szülők hazajöttek a
színházból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a gyermekek meggyógyultak, vagy a nászpár elutazott, vagy a
gyászoló család
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyászolócsalád
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaérkezett a temetőből, ő
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
észrevétlenül, mint akire nincs többé szükség, legfölebb még egy napig ott maradt, hogy
elkészítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a másnapi ebédet. Nem sokhoz értett, de ehhez nagyon.  
A tanár
bement az alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement alacsony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobácskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobácskájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pepike az ágyát igazgatta,
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rendetlenséget. Pongyoláját
összehúzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehúzta nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehuzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leányos-megható szeméremmel. A varrógépre letette a gyertyatartót.  
– Mi történt? – kérdezte még egyszer.  
– Ez – mondta Novák s kezébe nyomta a levelet.  
Pepike olvasta a
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s bár ismerte Hildát, eleinte nem értette, miről van szó. Novák nézte ezt a
hervadó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hervadt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kedves
leányfejet, a gyertyafényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányfejet, gyertyafényben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aranyló szőke haját. Azon töprengett, miért kell
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elpusztulnia szegénynek.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, immár nyugodt, kihamvadt
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között remegni kezdett a lázas
papírdarab.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarab.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette le az asztalra, mintha parázs
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és pörkölné.  
– Az történt, – magyarázta Novák – hogy megszökött. Ma este. Most éjjel.  
– Lehetetlen.  
Igen, – folytatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igen – folytatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igen, folytatta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák – itt hagyott. Egy szó nélkül. Hilda. Az én Hildám.  
– Nincs otthon?  
– Hát persze, hogy nincs. Még mindig nem érted? Üres az ágya.  
– De hisz ez rettenetes, – mondta Pepike, aki nem érzett semmi
kárörömet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kárörömöt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak unokaöccsét sajnálta, hogy
mennyire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szenved.  
– Bizony rettenetes. Micsoda szégyen, kérlek. Nekem, ki felelős vagyok a tanintézetnek. A becsületem. Lehetetlen állapot.  
– Mit akarsz csinálni?  
– Fogalmam sincs.  
– Levelet kellene
írni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sürgönyözni.  
– Hová? Kinek?  
– Hát nem tudod a
címüket?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimüket?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogy
tudnám?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudnám.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudom, hová mentek.  
– A
rendőrség?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen. Hogy botrány legyen.  
– Persze.  
– Nekünk az a legfontosabb, – szólt Novák keményen – hogy elkerüljük a botrányt. Azt mondjuk, hogy Pistáékhoz utazott Selmecbányára, nyaralni. Tavaly is ott nyaralt. Ezt elhiszik.  
Pepike nem fogta föl nyomban. Nem értette, hogy lehet hazudni.  
– Igen.  
– Aztán holnap fölkeresem Nyergét. Nála lakott a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd meglátjuk.  
Hátratett kézzel sétált a szobában:  
– Talán utána utazom. Hazahozom. Ha tudniillik jönne. De nem jön. Te nem ismered. Én ismerem.  
– Szegény Tóni.  
– Én ismerem őt. Mindent
megpróbáltam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próbáltam.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Te nem tudod, mik történtek minálunk. Jaj, Pepike. Különben ki
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozdulhatok. Az osztályvizsgák miatt. Most, mikor legtöbb a dolgom. Talán majd te utazol.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egyelőre várjunk – mondta Novák tompán s
leült. – Mindegy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leült. Mindegy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Egészen mindegy. Itt hagyott. Egyedül.  
Ez a szó, mely még nem hangzott el ebben a
szobában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol a magány lakott, a végtelen egyedüliség,
szíven
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sziven
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ütötte Pepikét.  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt Novák s kezét a leány kezére tette.  
Egymáson pihent a két rokoni kéz, melyben majdnem egy vér csörgedezett, az a vér, mely nem kellett másnak.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy összefogtak ők, az árvák.  
Novák védekezett az ellágyulás ellen:  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt rá
szigorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy
diákra. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákra. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákra – Nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdemli meg.  
Pepike gyorsan letörölte könnyeit. Már nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Rossz
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– folytatta a
tanár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– gonosz
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizenhét
éves sincs még.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éves lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Irtózatos.  
– Legjobb nem tudni róla. Hadd menjen, amerre lát.  
– És elveszi?  
– El. Azt mondja. Nem tudom. Semmi közöm hozzá.  
Künn az éjszaka vége felé közeledett. Valami kis levegőáram mozgatta a fákat, de még nem szürkült. Novák sötétben akart hazaérni. Kezet fogott unokanénjével. Az nem engedte el kezét, rátekintett s az ő
áldott jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
áldott-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hangján megkérdezte:  
– Jőjjek?  
– Jőjj, Pepikém.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem tudnám, mit csináljak, magam. A háztartás.  
Pepike összeszedte cókmókját, mely mindig készen állott egy utazókosárban, mint a
színésznő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ruhái. Szegényes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhái, szegényes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kis ruhatár: egy hálókabát, egy fekete mamusz, egy
vasfésű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasfésű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasfésü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy fogkefe.  
Még virradat előtt értek haza. Mind a ketten siettek.  
Novák följajdult, mikor belépett a házba. Csak most, az első ijedelem
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérte föl a veszteséget, hogy a félig-szokott rémület megmerevedett s
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje
hullt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda nem volt otthon. Elment, örökre.  
Pepike magára öltötte hálókabátját, fekete mamuszát, otthonosan mozgott a lakásban, melynek minden
zegét-zugát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zegét-zúgát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ismerte.  
Utóbb akkor lakott itt huzamosabban, mikor Novák felesége haldoklott s közvetlen utána, hogy Hilda mellett legyen valaki.  
Amint nesztelenül jött-ment hálókabátjában, a fekete mamuszában, egy baljós tündérnek tetszett, ki akarata ellenére is a
rosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
roszzat
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozza
 [!]
[sic!]
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Alig került-fordult Pepike, kihozott a konyhából két csésze kávét. Az egyiket Novák elé tette. Négy darab cukor volt a tálcán, egy szeletke fehér kalács, egy összehajtogatott, tiszta kis asztalkendő.  
– Egyél, Tóni.  
Novák kavargatta a kávét.  
– Nem megy le a torkomon – mondta fojtott hangon s eltolta a findzsát.  
– Ne izgasd magad. Rég vacsoráztál. Enned kell valamit.  
Megreggeliztek. Pepike keveset, de nem étvágy nélkül evett. Kivitte az edényeket, elmosogatta s miután
ágyat csinált magának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s ágyat csinálva magának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dolgozószoba melletti
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefeküdt. Nem akarta megbontani sem a megboldogult asszonynak, sem Hildának az ágyát.  
Novák folytatta a rajzot, melyet megkezdett. Vonalakat
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
logarithmust
keresett, megfeledkezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
keresett. Megfeledkezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mindenről, belemélyedt az ő világába, melyben tisztaság volt és rend. Milyen megnyugtató, hogy egy meg egy az mindig
kettő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kett
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel
tízig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lefe
új sor
küdt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna. Mikor Pepike bejött a szobájába, csodálkozva látta, hogy még mindig
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ül. Csöndes szemrehányással suttogta:  
– Agyondolgozod magad.  
– Nem, lelkem, – felelt – már nincs semmi bajom.  
Fölállt. Csakugyan frissnek látszott. A viharos éjszaka gondja nyomot se hagyott rajta. Csak haja
kuszálódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kúszálódott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze, amint
munka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolkozás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közben fölborzolta.  
– Legalább mosdj meg.  
– Igen,
szívem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozz egy kis friss vizet.  
Nedves szivaccsal dörzsölte nyakát, mellét,
hátát, és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátát, rikkantgatott és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
modoros szokása szerint ezt mondogatta:
„Jaj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„jaj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de
jólesik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jó esik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól esik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez a kis mosdás”,
„fű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de remek”. A
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaadta rugékonyságát.
Új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ingbe
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az érettekhez sietett, kik a fényképésznél már várták az udvaron,
mind,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás Tibort kivéve.  
Két
leanderbokor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leander bokor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
[AS1,AS2] leander-bokor
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között csoportképet alkottak. Középütt, az első ülő sorban karosszékben ült Novák Antal, ki egyik kezét a mellette
jobboldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobb oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ülő Glück Laci vállára tette, Ebeczky Dezső pedig, a balján, feléje tekintett. Utána a temetőbe ment velük, hogy annak a három
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
sírjára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sírját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirjára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki e nyolc év alatt elhalt,
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezzen.  
A gimnáziumban beszélt Nyerge Lázárral. Kollégája féltvén nevelői
hírnevét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirnevét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és anyagi érdekét, kitérően válaszolt kérdéseire. Csak később vallotta be, hogy
Tibor eltávozása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor poggyászát nála hagyta s eltávozása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt is
megdöbbentette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
megdöbben
új sor
tette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fogalma sincs, hol lehet.  
Pepike a verandán elfoglalta Hilda helyét, szemben a kapuval.  
Az első ebéd alatt váratlanul látogatójuk érkezett. Flóri néni
libegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lihegett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be gyöngyös ruhájában.  
Nem
kajánságból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonoszságból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette ezt a látogatást, csak
kíváncsiságból.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiságból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt, ami történt, ő is
fájlalta. Pusztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fájlalta, pusztán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sopánkodni akart, bólongatni,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy verset a szerencsétlenségen.  
De ügyetlenül viselkedett. Mikor megpillantotta az asztalnál ülő Pepikét, nem eléggé csodálkozott s Hilda holléte felől
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudakozódott. Nováknak
ez szemet szúrt. Komoran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ez feltünt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez szemet szurt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Flóri néni mentegetőzött, hogy zavarja őket, kérte, hogy egyenek tovább, s bálokról, mulatságokról fecsegett. Rövid, rideg válaszokat kapott.  
– Nekem is mennem kell – szólt.  
– Maradj még, Flóri – mondta
Pepike.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák nem tartóztatta. Közönyösen
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezet.  
Flóri néni
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
távozott el, mint akit
kidobtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
új sor
dobtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XVII.  
Azok a napok,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a riadalom és hajsza után jöttek, azt a nyugalmat hozták, mely halálesetek nyomában jelentkezik, mikor már ki van
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
halott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a másik szobában, a fájdalom enyhül s a változhatatlanság láttán eltompul az izgalom is, csak a veszteség érzése erősödik, melyet el kell fogadni.  
Novák is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt. Pepike szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
említette a történteket és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
említette, ami történt és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitette a történteket és
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez jótékonyan hatott kedélyére. Csak a dohányzást fokozta, anélkül, hogy észrevenné. A napi öt
virzsíniáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölment
kilencig-tízig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilencig-tizig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Állandóan szájában lógtak a mindig-kialvó, szalmaszálas szivarkák, mint mikor a magasabb mathézis körébe vágó nehéz problémákkal vesződött. Nyilvánvaló volt, hogy ezt a kérdést is meg kell majd oldania s nem helyezkedhet a nemtörődömség álláspontjára, amint első indulatában föltette.  
Két nap
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el és semmi
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem érkezett róluk. Novák nem tudta elképzelni, hová szökhettek. Már az a gondolat is megfordult fejében, hogy „valami bolondságot követtek el” s
gyermekromantikából öngyilkosságot követtek el. Ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekromantikából megölték magukat valahol. Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta, hogy mégsem oly közönyös neki az egész, mint ahogy el akarta magával hitetni. Már mindenbe belement volna, csak tudná, hogy még élnek.  
Végre a harmadik napon Nyerge Lázár sürgönyt kapott a
fiútól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiutól,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki arra kérte, hogy
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
poggyászát küldje utána, a pusztára, édesanyja birtokára. Novák sürgönyzött a grófnőnek, hogy leányát azonnal
indítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
útnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda és Tibor rosszul utazott.
Két ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kétizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett szállniok, órákig várakoztak a csatlakozásra s a nap már magasan állott, mikor vonatjuk befutott a mezővároska elhagyott állomására, honnan a puszta szintén
jó messzire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jómesszire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt. Tibor egyedül gyalogolt be édesanyjához, Hilda
pedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
addig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy padon várt, az indóházban. A birtokon béresek ebédeltek a földön, egy-egy ispán köszöntötte az
úrfit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urfit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Délben
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel előtte a
Fertő tó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertőtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tükre, meg a
Mária Terézia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mária-Terézia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korából való, szép, de
kicsiny s elhanyagolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny elhanyagolt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kastély.  
A vonaton mindent kiterveltek. Tibor csak édesanyjához fordulhatott, ki eddig semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tagadott meg tőle.
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
A lány néha nevettetően-átlátszó, néha döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően leleményes
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a második kötőjel az első kiadásban alig látszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meséket eszelt ki, melyek megokolják idejövetelüket, a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban kezdettől fogva azon a véleményen volt, hogy leghelyesebb őszintén föltárni az egészet, megkérni anyját, hogy adjon szállást Hildának, mint vendégnek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyet valahogy el nem
intézik s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézik az apjával s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feleségül nem veheti őt. Ez a
fölfogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
győzedelmeskedett.  
Édesanyja
örült váratlan megérkezésének,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
örült megérkezésének,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de meg is ijedt. Tibor elmondott mindent. A grófnő egyetlen szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett szemrehányást. Nagyon
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erkölcsi elveket vallott. Ha kisebb botlásról van szó, talán tiltakozik. De ez oly
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, hogy nem is tiltakozhatott. Hallgatta, amint fia csöndesen beszélt s
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csöndesen kérdéseket intézett hozzá. Finom volt. Magas
műveltséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendelkezett, igazi értelemmel, mely azonnal átlátja a helyzetet s miután más mód nem
kínálkozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálkozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elfogadta azt, amit fia
indítványozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ősemberi s a
főúri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főuri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
morál közelebb van egymáshoz, mint a polgári: végleteikben találkoznak.  
E
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
több mint egyórás tárgyalás után, melynek során mindent meghánytak-vetettek, befogatott a csézába. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga hajtott az állomásra, hogy hazahozza a leányt, kinek már távolról intett. Hilda beszállt, haja röpködött a szélben.  
Egy teremben ült a grófnő, mikor Tibor eléje vezette őt. Hilda kezet csókolt. A grófnő fölkelt, élesen
figyelte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
figyelte ezt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leányt, kit eddig
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látott. Bájosnak
találta polgári-bohém
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találta, furcsának polgári-bohém
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ruhácskájában, regényes
csipkefátyolában furcsának és nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csipefátyolában, de nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Azért megcsókolta homlokát.  
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda szerényen, talpraesetten válaszolgatott, mikor négyszemközt beszéltek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
grófnő egyik vendégszobában helyezte el, az ő szobája mellett s
utasítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
adott a
fehér kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérkesztyűs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehérkesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
inasnak, hogy tegyen az asztalra még két
terítéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritéket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Együtt ettek a nagy, komor ebédlőben, szótlanul.  
Hogy Novák sürgönye megérkezett, a grófnő nem
tudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudott,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit tenni, mert ez a sürgöny s az ő levele, melyet már
első nap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elsőnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elküldött, keresztezték egymást.  
Ebben a tanárhoz intézett levelében, mely tele volt
tűzdelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzdelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
francia és német
mondásokkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közmondásokkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a grófnő fogyatékos magyar
helyesírással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyesirással,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idegenszerü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de folyékony
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általánosan ismertette a helyzetet, hat oldalon
át,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azt tanácsolva Nováknak és magának, hogy legjobb belenyugodni a történtekbe, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, Isten rendelt. Hilda az ő felügyelete alatt él s fia azonnal megesküszik vele a templomban, mihelyt megkapja a frigyhez apai áldását. Hazamennie azonban lehetetlenség. Egy megtört szülő levele volt egy másik megtört szülőhöz,
bocsánatkérés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bocsánatkérés,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy vád nélkül, józan és
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, miután teljesen megértette a helyzetet,
elszörnyülködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elszörnyűlködött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Udvariasan válaszolt, de sokkal rövidebben. Körülbelül azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy cselekedjenek belátásuk szerint. Ő többet nem törődik
leányával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
velük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
levelet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levelét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte a
főpostára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy föladja expressz-ajánlottan, egy fullasztó délután. Az aszfalt olvadozott cipőtalpa alatt.  
Elkerülve a népesebb
teret
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teret,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment. Emberek nem jártak erre, mert meleg
lévén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
délutáni álmukat aludták az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobákban.  
A
főpostához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közel, a
mellékutca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végén azonban hirtelen
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valaki.  
Liszner Vilmos volt az.  
Azóta nem látta őt.  
Szembejött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szembe jött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele, ismert kamaszjárásával, lógázva
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karjait, melyeknek csuklói az elmaradhatatlan gumiszalagokkal most is kifityegtek
kabátja szárából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kabátjaszárából.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lépésről
mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észrevették egymást. A tanár részvétet érzett
iránta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
iránta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Elhatározta, hogy pár szót intéz hozzá, tanulásra serkenti, végre jövőre megérhet ő is. Csakhogy a diák, bár benne is izgalmat keltett a viszontlátás, közönyösen haladt s közelébe érvén
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejét.  
Nem köszönt.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, mintha ezt a neveletlenséget nem is látta volna. Gyakran előfordult, hogy az intézet kebeléből eltávozott növendékek vastag háládatlanságot
tanúsítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelőikkel szemben s
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy egyéb nyilvános helyen tiszteletlenül viselkedtek.
Hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári pályáján föl volt vértezve ilyesmik ellen. A kis
tűszúrások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüszurások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már nem is fájtak érzékeny lelkének. Ismerte az embereket s ostobáknak tartotta. Ezért inkább sajnálta, mint megvetette őket, mert a műveletlenség magában hordozza büntetését.  
Vállat vont.  
De most ez a magyarázat nem
elégítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elégitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki.
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a főpostán az ajánlott levél föladására várakozott, folyton Liszner Vilmosra kellett gondolnia, azon töprengve, mi
bírhatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birhatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá ilyen magatartásra. Nyilván őt okolja mindenért a csacsi. Azt hiszi, hogy ellensége, mert barátja a tudásnak. Micsoda félreértés. Vállalnia kellett: az élet félreértések sorozatából rakódik
össze.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hogy kijött a
főpostáról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstáról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmos még mindig az épület előtt ácsorgott. Novák céltudatosan feléje ment,
hogy kipróbálja, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy próbára tegye, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tévedett-e az előbb.
Vili ezúttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Vili ezútal
 [!]
[sic!]
unottan sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili ezuttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenzőjéhez érintette egyik ujját. Nem
formaszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
formaszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üdvözölte, de mégis
üdvözölte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üdvözölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák viszonozta. És noha ötödikes kora óta önözte, ezt mondta:  
– Szervusz.  
Vili állandóan az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csatangolt. Soha egész tanévben nem látta őt annyiszor, mint most. A városon végigröpült kerékpárjával, melynek küllői csillogtak a napfényben. Ide-oda cikázott, hol háta mögött suhant el a gumiburkos kerék, hol többször
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléje került, csörömpölve a csengővel. Keringett körötte. Novák félreugrott, utána nézett. Most már rejtélyesnek tartotta. Hilda ügye sem izgatta annyira, mint ez. Mit akarhat tőle ez az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fickó? Mit jelent kétes somfordálása? Szeretett volna beszélni vele, hogy szemtől-szembe mondja el neheztelése okát s aztán
fölvilágosítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Erre hiányzott az alkalom.  
Egy este Pepikével ballagott s a gyógyszertár
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtajában megpillantotta Liszner Vilmost, ki két fiatalemberrel beszélgetett és dacolva a
fegyelemmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fegyelemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
vasvégű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasvégü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartott kezében, amiből azt következtette, hogy nem akarja befejezni
tanulmányait, többé nem tekinti magát diáknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanulmányait, nem tekiniti
 [!]
[sic!]
magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulmányait, nem tekinti magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Ismét nem köszönt. Magasra emelve
fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemtelenül, tüntetően szemébe tekintett s valamit
odasúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odasugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjainak, Czeke Bélusnak és Farkas Cézárnak, kik már régóta
megszakítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszakitották
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt tanárjukkal minden ismeretséget. Mindhárman végigmérték tekintetükkel, aztán röhögtek. Czeke Bélus valami trágárságot mondott szegény Pepikére s Novák
után kiáltott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s utána kiáltott:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák hallotta a szidalmat s nyomában a hahotát. Belekarolt unokanénjébe, hogy védelmezze.  
E jelenet után nem firtatta többé, miért köszönnek, miért nem. Ha eléjük jöttek,
keresztülnézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztül nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtok, vagy átment a másik járdára. Megnyugodott a
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvetésben.  
Számára többé nem léteztek.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XIX.  
Liszner Vili a patika éjjeli harangját rázta. Kerékpárján érkezett, melyet égő
karbidlámpájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karbid-lámpájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odatámasztott a falhoz. Aztán a lámpát
elfújta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elfujta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Sokáig csöngetett.  
Bélus ágya fölött gingallózott a zsinórra járó harangocska.  
A
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édesdeden aludt, pörsenéses arcát fiatal karjára
fektette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fektete.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili rugdalta az ajtót.  
Bélus nehezen ébredt. Másik oldalára
fordult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy buja álom karjaiba, hogy késleltesse a fölkelést. A Ponciusát, a Pilátusát. Szedte az égből a szenteket, hogy egy kis morfiumért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most háborgatják a
nyavalyások.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyavalások.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Papucsában kicsoszogott a patikába s ott a márványasztalon
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az olajlámpát, melynek belét előbb
körültörölgette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
körültörögette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zörögve
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félre a haránt vasrudat, mely az összehajtható
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faajtót elzárta.  
– Nyisd ki már – kérlelte Vili.  
– Á – szólt Bélus – azt hittem valami recept.  
Az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről egy alak futott
még
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patika felé.  
Próféta
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépésekkel közeledett a házak alatt, föl-fölbukkanva,
el-eltűnve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
el-eltünve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt megvárták.  
Majd mindhárman a patikába mentek. Vili
fél kézzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkézzel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte be kerékpárját.  
Bélus becsukta az ajtót a
vasrúddal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasruddal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A méregszekrényhez dőlt:  
– No? – kérdezte, egy fejmozdulattal.  
A két barát hallgatott.  
– Megtörtént?  
– Meg – gyökintett Vili.  
– Mikor?  
– Most.  
– Hisz ez
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és ölelgette pajtásait. – Mivel?  
– Ezzel ni – szólt Vili s mutatta a kerékpár bikacsökjét, mellyel az
országút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszett ebjeit szokta elriogatni.  
– Meg ezzel – dicsekedett Próféta.  
A
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végigvágott a patika márványasztalán.  
– Szóval elláttátok a baját? – ujjongott Bélus. – Nem vitte el szárazon.  
– Nem, – mondta Vili zordul – mi
ráhúztuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráhuztuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vizes lepedőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizeslepedőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hazament már?  
– Mit tudom én, – szólt Próféta. – Ott maradt a földön.  
– Hát meghalt?  
– Dehogy – dadogta Vili. – Te marha.
Kutya baja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kutyabaja.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én láttam, amint fölkászolódott.  
Nevettek, de azért mindhárman elfehéredtek, a halál gondolatára.  
– Kerüljetek beljebb, urak – mondta Bélus, ki az olajlámpát fölemelve vendégeit befelé tessékelte, a gyakornokszobába, melyet a patikától üvegajtó választott el.  
Ezt is bezárta, kulccsal.  
Biztonságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Biztonságosabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érezték magukat ebben a kis azilumban, melyet a lámpa
piszkossárga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszkos sárga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos-sárga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénnyel szórt tele.
Halkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Halkitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavukat, hogy föl ne ébresszék a mámit, ki fönn aludt.  
Bélus csak most vette szemügyre a hősöket. Elnevette magát.  
Próféta csiptetőjének egyik üvege tudniillik kettérepedt s még furcsábbá tette bandzsal szemét.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy csiptetője is
bandzsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bandzsitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hát ez mi?  
– Lepottyant. Közben.  
– Ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tata. Veszek helyette kettőt.  
– Igen. Mert támadott. Ő támadott. Nekünk kellett védekeznünk.  
– Hallatlan – méltatlankodott Bélus és amint szokott, a földre köpött,
sercintve. – Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sercintve. Piszokfráter. Közönséges piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az. Nem engedte magát. Pimaszkodott, a botjával. Én kicsavartam, széttörtem. Szerbusz bot. Vilit mellbe boxolta.  
– Nem igaz, – szólt Vili.  
– Hát nem igaz. De aztán megkapta. Jól odasóztunk neki, mi? – és Vilire
sandított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A fejére? – érdeklődött Bélus.  
– Oda is. A Vili.  
– Nem igaz – mondta Vili.  
– Csak a fejét – kacagott a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– csak a fejét.  
– Én nem ütöttem a fejét – szólt Vili, Próféta felé fordulva – azt te ütötted, pajtás.
Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pajtás, csak a hátát ütöttem.  
– A hátát
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a fejét is.  
– Nem igaz – tiltakozott Vili, erélyesen.  
Bélus közbelépett:  
– Közös a dicsőség. Derék
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagytok
mind a ketten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fő, hogy rendben van.  
– Egy pillanat alatt elkészültünk – hadarta Próféta.  
– Ti igazán nem kaptatok semmit?  
– No.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit. Kalapja le a földre. Ő utána. Jajgatott.  
– Jajgatott is?  
– Mint a malac. Aztán sipirc.  
– És rendőr?  
– Ojjé. Sehol. Benn ivott. A „Zöldfá”-ban. Haha, a Mihaszna András.  
– Haha – hahotázott
Bélus –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fényesen sikerült.  
– Hallgassatok már – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unom. Beszéljünk másról. Mondd, nincs itt egy kis
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Minek?  
– Meg szeretnék mosdani.  
– Csak nem vagy véres?  
– Nem. Piszkos. A kezem. Poros.  
Mutatta a kezét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mutatta kezét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de az nem volt poros.  
Mégis megmosta azon a kis gyógytári házimosdón, melyen az
orvosságos üvegeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságos-üvegeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokás öblögetni. Vékonyan szivárgott a rézcsapból a
vízsugár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsugár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azzal locsolta arcát, majd hosszasan
törölközött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törölközött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a friss törölközővel, melyet Bélus
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át.  
Próféta is kedvet kapott a tisztálkodáshoz. Száját a csap alá tartva
megfordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejjel ivott, később a vizet
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izzadt homlokára, mereven fölfelé fésült hajára
csorgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csurgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Bélus követte példájukat.  
Olyan fülledt volt ebben a kis, zárt szobában, mint a gőzfürdő
szárazgőzkamrájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szárazgőz-kamrájában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Az ember egészen fölüdül – szólt Próféta, ki az asztalon lévő
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyszer-szürő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
papírtölcséreket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtölcséreket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte s az üvegdugókat, kenőcsöket, melyekben kanalak álltak.  
Unta magát.  
– Adj valamit inni, – mondta a
gyógyszerészsegédnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili az egyik polcról leölelt egy
hasas üveget.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasasüveget.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Igyuk meg ezt –
indítványozta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mi ez? – kérdezte Próféta.  
– Pióca – szólt félvállról Bélus, ki a szekrényből előkotorászott három pálinkáspoharat s az asztalra tette.  
Az üveg vizében
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete piócák fickándoztak.  
– Ittál már piócát? – tréfált Vili Prófétával.  
– Harap –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg Próféta. – Én félek tőle. Az embernek
kiszívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vérét.  
– Ha a
szívemre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivemre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tennék egyet? – szólt Vili a
gyógyszerészsegédhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Semmi bajod se lenne. Odatehetsz tizet is. Orvosok rendelik. Gutaütés ellen.  
Bélus egy
zöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöld,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vizespalackot tartott kezében. Megtöltötte a pálinkáspoharakat, csordultig, valami fehér folyadékkal.  
Próféta, a nagyivó, élt a
gyanúpörrel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanupörrel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak nem
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ez valami – mondta Bélus. – Kóstoljátok meg, urak. Hazai.
Egészségetekre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Egészségtekre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urak.  
Koccintottak.  
– Barack – szólt Próféta, szakértően.  
– Barack – ismételte Bélus. – Az. Barack. Kisüstön főtt.
Jó?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Erős.  
– Azt
a…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– sziszegett Vili torkát köszörülve – mint a méreg.  
Bélus öntött:  
– Ebből ma beköpünk néhány kupicával.  
– Az apját meg az anyját – szitkozódott Vili. – Könnyezek.  
– Akkor még eggyel, fiam. Három a magyar. Isten éltessen benneteket.  
– Ezt a poharat – elméskedett Próféta – az öreg egészségére. A Kobak egészségére.  
– Azt már nem – pattant föl Bélus. – Akkor inkább kiöntöm ide a moslékba. A Butykos csak dögöljön meg szépen.  
– Hát akkor éljen a sinus alfa meg a cosinus
alfa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alfa
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen.  
– Meg az x
mínusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
y, vagy mi a fene.  
– Éljen, éljen.  
– Meg – tette hozzá Vili,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– a
rezgőmozgás.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő mozgás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen, éljen, éljen.  
Vedeltek, mint a
gödények,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gődények,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsan, habzsolva az italt. A szesz páráiban összemelegedtek, s becsülettel végzett munkájuk eredményét élvezve elővették a részleteket, maguk elé teregették a verés minden jelentéktelennek tetsző, de izgalmas mozzanatát. Milyen
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a várás. Már azt hitték, hogy ki
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jön s hiába ácsorogtak ott, mint annyiszor. Végül
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lekocogott az öreg.  
– Óriási
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátom –
hazudozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazudott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
hamis foga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamisfoga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is kiesett.  
– Ne mondd – csodálkozott Bélus.  
– De igen. Láttam a földön valami fehéret. Csak az lehetett. A
hamis foga.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamisfoga.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Amivel megharapta a diákokat – dörmögött Bélus.  
Bélus fölkelt:  
– Én csak annyit mondok,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt egész hangosan, – hogy a
tanarak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárok
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet elvétve a rímben rejlő szójátékot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind szamarak.  
Ezen a szójátékon, melyet már többször élveztek,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kacagtak, hogy az átlátszó pálinka kifröccsent fogaik közül, mint a szódáspalack
vízoszlopa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizoszlopa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha
fogantyúját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen megnyomják. Fi, fi. Egymás arcába prüszkölték a pálinkát.  
Te,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ingerkedett Bélus Prófétával, – nem sajnálod egy kicsit?  
Próféta dühbe gurult.  
– Sajnálja a Kozarek.  
– De
mégis…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégis.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mégis.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Ezt a gyilkost? – és kezében a kupicával beszélt. – Mert az. Gyilkos. Az „Ostor” is
kiírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
róla. Minden harmadik évben
főbe lövi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főbelövi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát miatta egy diák.  
– Az emberiség szégyene – jelentette ki Bélus.  
– Közönséges gyilkos
gonosztevő, fegyházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonosztevő, kit fegyházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellene csukni. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallottam,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
fiatal korában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiatalkorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sikkasztott is. Örülhet, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabadul a büntetéstől. Hóhér.  
Próféta ebben a percben rettenetes volt.
Színtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szintelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faarca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fa-arca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lángba borult, verekedni akart még tovább.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett lefogni.  
Miután vagy egy óráig ittak, Bélus
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Hozok nektek valamit.  
Utazókosarából kiemelt egy vörös zsebkendőbe
bugyolált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bogyulált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
holmit.  
– Ez is hazai – mondta. – Nesztek.  
Véres hurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Véreshurka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Megéheztek. Nekiestek lapos bicskáikkal, melyekkel egyébként körmüket tisztogatták, szeletelték a kövér,
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fekete rozskenyeret ropogtattak hozzá.  
– Milyen?  
– Isteni.  
– Micsoda szaga van, te.  
Csámcsogtak, inni kellett rá. Bélus
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehellte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a cigarettákat. Vili is cigarettázott. Alig lehetett látni a forró
odúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Bélus kedves nótáját énekelte, melyet a többiek utána dünnyögtek:  
„Minden diák tartson három szeretőt,
Vagy ha nem is hármat, legalább kettőt.
Tanáré az asszony,
Diáké
kisasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hát a pedellus?
Annak ide semmi köze, neki tehát – kuss!”
 
Vili már nem
nyúlt a poharához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlt poharához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult a poharához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő, ki legkevesebbet ivott közülük, hamar betelt, mert soha életében nem élt szesszel, nem cigarettázott. Elnehezülve, de nem részegen ült egy
széken,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
székben,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lovagolvást, az üvegajtó felé fordulva, mely a sötét patikára
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amikor ezt a dalt Bélus és
Próféta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Próféta,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte, Vili fölemelte fejét:  
– Csitt, – mondta – csitt – és
mutatóujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szája elé tette, jelentősen.  
Az ének hirtelen elhalt.  
– Mi baj?  
– Itt járnak.  
– Hol?  
– A patikában.  
– Az lehetetlen – hebegte Bélus – senki sincs ott. Én bezártam.  
– De igen. Hallottam – lihegte Vili. – Hallottam. Itt valaki jár.  
Hallgatóztak.  
Bélus és Próféta majdnem kijózanodott. Halottfehéren meredtek egymásra.  
Vili is elsápadt. Fekete, lesült bőre megfakult. A négerek halványodnak el
így.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Bolondság – szólt Próféta.  
– Nézzétek meg –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus, ki nem mert
moccanni.
 
– Hallottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
moccanni. – Hallottam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– dadogta Vili. – Az üvegajtón.  
– Kicsoda?  
– Nem tudom. Valaki.  
– De ki? – kérdezte egyszerre Bélus és Próféta.  
A gyakornokszobában a gyógytári házimosdó csapja pintyegett. A csöppek nagy időközben azt mondták: pinty, pinty. Bélus elzárta a csapot.  
– Részeg vagy, tatám – szólt a
csöndben. – Tökrészeg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csöndben. Tökrészeg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy.  
De a hideg borzongott át háta gerincén s
keze feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lúdbőrös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ludbőrös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lett,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szőrök rajta élükre szöktek.  
Próféta magasra emelte az olajlámpát,
bevilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patikába.  
Nem volt ott senki. Fadobozok, orvosságos palackok békésen álltak őrt a polcokon.  
De azért mikor Vili remegő kézzel kinyitotta a gyakornokszoba üvegajtaját, két társa
előreengedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre engedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a biztonság okáért, csak aztán ment utána, hogy a lámpával
világítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A lámpa nyugtató fénye elöntötte a patikát. Bélus és Próféta biztatgatta:  
– No látod, gyerünk vissza.  
Már vissza is akartak térni poharaikhoz, Vili azonban csak állt, a méregszekrény felé
sandítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bizalmatlanul. Lekuporodott, fölegyenesedett, keresett valamit. Most az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajtóra nézett.  
– Itt járnak, – suttogott. – Hallom.  
– De kicsoda?  
Bélus és Próféta is suttogott, mint bejövet.  
– Keresnek – remegett Vili.  
– Kit?  
– Engem. A rendőrség. A
detektívek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
detektivek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Följelentett.  
– Mi jut eszedbe.  
– De igen. Hallod?  
– Én nem hallok semmit – mondta Próféta.  
– Én se – mondta Bélus.  
Csakugyan, csöndes volt az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Bélus, hogy ne tartsák gyávának és kockázat nélkül hősködhessék, félrevonta a vasrudat, kinyitotta az ajtót.  
Vili elsőnek lépett ki. Utána Próféta. Végül Bélus.  
Lélek se járt ott. Mélységes éjszaka pihegett, az égen lobbadoztak a
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyári csillagok, szikrázva, rakétázva.  
Amikor visszamentek a gyakornokszobába, Bélus és Próféta pogányul elkacagta magát. Próféta még
gúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is Vilit:  
– Anyámasszony katonája.  
Vili nem bánta.  
– Rosszul vagy? – faggatták.  
– Fáj a fejem.  
– Akarsz antipirint? Antipirint faenacetinnel? Az nagyon jó.
Várj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Várj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozok neked valami mást.
Múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én is cefetül
berúgtam,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
berugtam,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bevettem egy grammal és rögvest kijózanodtam. Addig feküdj le, tégy a fejedre
hideg borogatást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hidegborogatást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Majd a Bélus
kikúrál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikurál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Próféta rekedten, – majd a Bélus, a Bélus.  
Vili levetette kabátját.  
A tornaing volt rajta, a
kék-fehér csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kék-fehér-csíkos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kék-fehér-csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tornaing, mely csupaszon hagyta izmos karját. Próféta
vízbe mártotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbemártotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törülközőt, átkötötte Vili fejét,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a csomó
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
homlokára bogozódott. Aztán lefektette a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.  
Bélus patikai üveggel jött vissza.  
– Mi az? – kérdezte Vili riadtan.  
– Koffein. Ne félj.  
– Nem méreg?  
– Dehogy.  
– Te méregkeverő – fenyegette Próféta.  
– Egész bátran végy belőle egy grammot.  
Mérés nélkül adott
belőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikai
kanállal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanállal.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megitatott vele egy pohár vizet.  
– Most maradj nyugodtan.  
Vili
vízszintesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizszintesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feküdt, a mennyezetre
bámulva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Bélus Prófétával kicsit iddogált.  
– Még egy kupicával. Szervusz.  
Nem törődtek a beteggel. Bélus elázott, büffögött, érthetetlen szavakat mormogott:  
– A Kobak. No ez bekapta a legyet. A Butykos. Ellazsnakolták. A Valeszka, jaj, a Valeszka. Vörös a haja, gyerekek. Fehér a bőre. A Valeszka, a Valeszka.  
Próféta, ki még nem volt ennyire részeg,
fél óra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt Vilihez:  
– Jobban vagy?  
– Uhu.  
– Akkor gyerünk haza.  
Vili lábára állt. Megint fél kezével vitte ki kerékpárját. A
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Prófétára
bízta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gyalogszerrel sietett el.  
Ő
pedig kerékpáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pedig a kerékpáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melynek nem
gyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lámpáját, mint a szélvész vágtatott, a néptelen
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s perc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alatt
hazaért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazaért
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XX.  
Aki ebben az időben Novák Antal kertjéből figyeli dolgozószobája ablakait, csak ezt látja: a fény folyton kigyullad, elalszik. Minden öt percben
váltakozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
váltakozva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy világosság, vagy sötétség ömlött el a szobában, arról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ott benn egy álmatlan ember
vergődik, szeretne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vergődik, ki szeretne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aludni, de nem
bír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bir.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal
alig egy negyedórával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig negyedórával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
később érkezett haza, mint ahogy tervezte,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saját lábán. Csak feje
zúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kissé, hátul, nyilván az utolsó ütéstől, de ez nem akadályozta a járásban. Uralkodott magán.  
Bezárta az ajtót, mint máskor. Az ablak nyitva maradt.  
De a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kert semmi
hűsítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitést
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldött. Olyan illatot árasztott, mint egy piperebolt, hol parfümöt,
szagos szappant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szagosszappant
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árulnak. Kezdődött a kánikula. A nap láza
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
le. Pállott és forró volt az éjszaka, oly kevéssé
üdítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akár az a pohár
víz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely az asztalán meggyöngyösödött.  
Ebből ivott egy kortyot. Majd a mosdótálból kiöntötte a szappanyos vizet a vödörbe. Sokáig motozott.  
Pepike a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomszéd szobában fölébredt a zajra a
díványon s párnájára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon, párnájára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diványon s párnájára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökölt. Átszólt hozzá.  
Zárt ajtón át
beszélgettek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélgettek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te vagy az, Tóni?  
– Én – mondta Novák tompa hangon, mert azóta először szólalt meg.  
És megborzongott ettől az ismert, rövid szótól: én.  
– Nem is vacsorázol?  
– Nem.  
– A verandára
odakészítettem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odakészitettem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vacsorádat. Hideg marhanyelv. Olyan jó. Mért nem eszel?  
– Nem vagyok éhes.  
– Egyél, Tóni. Olyan finom az a marhanyelv. Kár érte.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merte tovább unszolni, igénytelensége tudatában elhallgatott. Figyelte a neszeket, melyek az ajtón
kiszűrődtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszürődtek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csobogás,
vízlocsogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizlocsogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallatszott, folytonos törülközés.  
Novák a szekrény tetején kereste a kefét, hogy ruháját megtisztogassa. Kefélt, kefélt.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a mosdóhoz lépett, kivette két elülső műfogát, a
kaucsukínnyel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaucsukinnyel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
azt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint minden este, betette egy kék pohárkába. A
vízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ázott a foga.  
Le kellett volna már feküdnie. Ő azonban tovább
sertepertélt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sertepetélt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Pepike, minthogy unokaöccse egyébkor pár perc alatt ágyba tért, a szokatlan, izgatott jövés-menésből megértette, hogy itt valami
rendkívüli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivüli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történt s bár nem tudta, hogy micsoda,
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeszorult
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével közvetlenül
megsejdítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megsejditette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rettenetes valóságot.  
A tanár leroskadt egy székre. Ugyanaz az undor fogta el az emberi elvetemültségen,
mint akkor délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint azon a délután,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor itt kibontotta a faládikát, melyet ajándékul kapott, ugyanaz az émelygés fojtogatta. Micsoda háládatlanság és gonoszság. Most ehhez hozzájárult a harag, a kétségbeesés, mely minden megértés, bocsánat nélkül gyors és példás megtorlást követelt a
rajta esett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtaesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igazságtalanságért. Keze ökölbe szorult.  
– Milyen hirtelenül jött az egész. Szinte
valószínűtlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűtlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinütlen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Isten verése után ez, a másik. Hilda elment és most itt állok a szobában. Hol az összefüggés, a kapcsolat? Ilyen az élet? Nem, ez nem is élet, csak a regények ilyenek, mikor az
író
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymásra torlaszolja az eseményeket s nem indokolja meg kellően.  
Ökle
kinyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és tenyérré változott.  
Egyelőre próbált vetkőzni. Lerántotta kabátja
jobb szárát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszárát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de amint a balt vetni készült, oly fájdalmat érzett, hogy fölszisszent. A kabátot
visszahúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Inkább cipőjét
rúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le. Harisnyában botorkált, hogy az alvót ne zavarja.  
Egyszerre fájt mindene, mint a lázas betegnek. Eddig semmije se fájt.  
A sajgás a
háta bal felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háta balfelső részén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta bal felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösen a lapocka és tarkó táján percről-percre erősödött, határozottabb jelleget öltött. Bizsergett, égetett a seb, a bőr feszült, mintha
két oldalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kétoldalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépnék s egyenesen szét akarnák repeszteni. Ez a gyötrelem arra
bírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy legyőzze a vetkőzéssel járó fájdalmat. Kabátját óvatosan
lelökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelökte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földre, ingéből
kibújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Meztelen
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törzzsel állt a tükör előtt.  
De a sebet nem láthatta, csak a szélét, egy pirosas sávot a hátán, meg egy
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
horzsolást a
bal karján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely a
fölhámtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felhámtól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfosztva kissé vérzett. Ezt
kiszívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájával, mint a
kígyómarást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyómarást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hátára
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártott törülközőt
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Lassanként levetkőzött. Ágyában ült,
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy eloltaná a villanyt.  
Itt a sérült emberek makacsságával mozgatta azt, ami legjobban fájt, a
bal karját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg nem győződött, hogy helyesebb nem mozgatnia. A párnához nem dőlhetett, mert akkor minden parázzsá vált.  
Mégis sikerült találnia egy helyzetet, mely viszonylag kényelmesnek volt mondható:
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga felé
hajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlította,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
negyvenöt foknyi szögben s
jobb karjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jobbkarjára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
támaszkodott, ügyelve arra, hogy ne érintkezzék az
ágyneművel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ágyneművel, folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágynemüvel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üljön, a párnától lehetőleg távol. Eloltotta a lámpát. A sötétség kissé
hűtötte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hütötte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elmélkedett:  
– Hát igen. Jelenteni fogom az igazgatónak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
holnap reggel, mert ezzel tartozom magamnak. Az majd jegyzőkönyvet vesz, fölterjeszti a főigazgatónak, esetleg a minisztériumnak, a magas minisztériumnak, mely elrendeli a vizsgálatot. De a fegyelmi
szabályok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szabályok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bármily
szigorúak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, vajmi keveset érnek, mikor egy
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megválik a tanintézettől. Itt másról van szó. A rendőrséggel kellene összeköttetésbe lépni, egy orvossal, egy
ügyvéddel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéddel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a
büntető törvénykönyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paragrafusainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paragraphusainak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érvényt szerezni. Kétséges azonban, hogy el lehet-e
csípni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tetteseket? Eh, eső után köpönyeg. Ott künn a fegyelmi szabályok mások, keményebbek, kegyetlenebbek.  
A borogatás, mely eleinte
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedését, átmelegedett, tüzelt a hátán.
Ledobta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leloccsantotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a padlóra. Fölkelt az ágyból,
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Amint a fény cikázata végigreszketett a szobán,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb. Legalább látott. Régi, meghitt
bútorai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorai
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vették körül. Kotorászott a mosdón lévő tárgyak között és meglelt egy rizsporos dobozt, melyet Hilda hagyott itt. A rizsporral megszórta lapockáját. Visszaült az ágyba. Belső forróságot érzett, halántéka lüktetett, szemgolyói megfájdultak. Hóna alá dugta a lázmérőt. Közben pedig
komolyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töprengett, kik lehetnek a tettesek, mintha egy egyenletet kellene
megoldania, több ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megoldania, két, vagy három ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ki volt a másik? Az az alacsonyabb, ki azt a fekete sálat viselte s először ütött. A
magasabbat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasabbat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt láttam. De az az idegen, érthetetlen,
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
került oda. Nem emlékszem, hogy találkoztam volna vele. Valami fénylett az arcán, nem tudom mi, valami
rettenetes.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is emberhez
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, pillája leragadt
az álomtól, feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az álom mézétől, feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrehanyatlott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre hanyatlott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbóbiskolt. A gondolat szálai pedig az álomban tovább szövődtek. Ismét ott ténfergett az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a „Zöldfa” vörös ablakai körül, elhagyta a kocsmát, a
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellé ért, a vásárosok ponyvás sátraihoz, bódéihoz s akkor
feltűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feltüntek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az alakok. Az alacsonyabb, kit nem ismert, görcsös botját ráemelte. Novák kiabált, mint akkor:  
– Gyávák, gyávák.  
Fölébredt. Hóna alól kihullt a lázmérő. Meg se nézte.  
A
szúnyogok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fénytől becsalogatva ellepték a szobát, füle körül zümmögtek, döngicséltek.
Sűrű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sürű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sürü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tőlük a levegő. Egy-egy odaszállt az arcára s éles kis
tűjét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüjét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet szájában vitt, beledöfte
húsába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák füstölt, hogy elriogassa a
szúnyogokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogokat:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tépelődött:  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én vagyok-e a hibás? Lehet. Talán nem lett volna szabad azon az utolsó órán annyira elragadtatnom magam. Itt kezdődött. Emlékezem, azt mondtam, bikfic és azt, hogy melák. Két szó, mely mihelyt kiszaladt a számon, csodálkozással töltött el s utálattal, mert életemben
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
használtam. Valamikor gyermekkoromban hallottam. Miért is mondtam? Furcsa. Ezért volt az egész. E két buta szó miatt. De tehetek-e róla? Nevelés. Leibnitz, Leibnitz.
„Bízzátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Bizzátok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám a gyermekek nevelését s megváltoztatom a világot.” Nagyralátó, dőre frázis. Ő ezt hitte, akárcsak azt, hogy ez a világ a legjobb minden képzelhető világok között. Nem neki van igaza, hanem annak a másiknak, ki valahol azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a
paedagogus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
téved, mint a gyermek. „Aki a lámpát viszi
elöl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsabban megbotlik, mint aki követi.” Igen. Bizonyára tévedtem én is.  
Egy kis csöndre vágyakozott. De künn a kert tele volt apró zajokkal, melyek nyugtalanul dobogó egyvelegbe
folytak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogtak. [a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Láthatatlan bogarak kaparászása hallatszott. Később jöttek a macskák. Háztetőkön kergetőztek, hosszan, bársonyosan
miákoltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miákoltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s nyávogásuk végül oly megható nyöszörgéssé vált, mint a csecsemők
sírása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán a kakasok is kukorékoltak, noha még homály borult a földre, férfiasan, kackiásan jelentették a közelgő hajnalt szerelmes
tyúkjaiknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyukjaiknak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hímek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Himek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nőstények keresték egymást. A termékenység
sustorgott a kohójában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sustorgott kohójában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák csörömpölve csukta be az ablakot.  
A
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában, megszólalt az előbbi hang, melynek
színén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzett, hogy a beszélő közben sem aludt, folyton vigyázott arra, ami a szobában történt:  
– Tóni.  
– Mi az, lelkem?  
– Nem alszol?  
– Nem.  
– Mért nem alszol?  
– Meleg van. Meg aztán ezek a
szúnyogok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Folyton
csípnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipnek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Holnap majd lehozom a padlásról a
szúnyoghálót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyoghálót.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már tegnap akartam.
De,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szamár eszem, mindig elfelejtem.  
– Jó, lelkem, csak
aludj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aludj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novákot most az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novákot az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órák zavarták. A ház minden óráját hallotta, külön-külön és együtt. Versenyt futottak az ingaórák az ütőórákkal, a keltőórák a zsebórákkal, néha utolérve, néha elhagyva
egymást. Parányi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egymást, parányi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
részecskékre szeletelték a nagy időt, melyből egyetlen részecske
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
époly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlennek tetszett, mint az egész. Félrebeszéltek, az álmatlan éjszaka zavarában, percegtek, akár a koporsóban őrlő szú. Novák egy székre kapaszkodott,
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ingaórát.  
Az éber hang vallatta:  
– Mit csinálsz, Tóni?  
Igazítom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igazitom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az órát.  
Már virradt.
Hamuszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hamuszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés nézett be az ablakon. A józan
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közelebb hozta a külső világhoz, mellyel szemben felelősséggel tartozott s most már csak azzal foglalkozott, mi a legközelebbi teendő.  
– Hallgatni, hallgatni. Fő, hogy ne tudják
meg, hogy titok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg, titok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradjon, teljes titok. Ha nem beszélnek róla, akkor nem is történt meg. Amiről nem veszünk tudomást, az nincs is. De ha fecsegnek azok a gonosztevők s a város pletykálni kezd? Akkor tagadni, tagadni. Talán megkérem majd barátjaimat, hogy
cáfolják a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
cáfolják meg a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges
híreszteléseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireszteléseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez már kényesebb lesz, nehezebb. Ah, milyen ostoba és gyalázatos az egész.  
Az undor borzongatta, jobban, mint a láz.  
Reggel hétkor kopogtak ajtaján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki meztelenül ült az ágyban,
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiegyenesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiegyenesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magára kapta hálóingét. Az ajtót kinyitotta.  
Pepike kávéval, kaláccsal lépett be, de elhozta a hideg marhanyelvet is, melyet annyira dicsért.  
Szeme ki volt
sírva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Te nem aludtál semmit – mondta elcsukló hangon.  
– De valamit aludtam.  
– Mi bajod van? Téged valami bánt.  
– Semmi, lelkem, semmi.  
– Hisz látom rajtad. Téged valami bánt.  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miután nem kapott választ,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigasztalta:  
– Nézd, Tóni, föl se vedd. Az ember föl se veszi az ilyent. Föl se vedd az egészet.  
És kisietett, sután, mert már nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna tovább.  
Novák ment az iskolába: órája volt.  
 
 
XXI.  
Vakáció alatt minden évben el szokott utazni, vagy Pöstyénbe, hol kezdődő köszvényét kezelte, vagy külföldi
tanulmányútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulmányutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Az idén a történtek után
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le arról a szándékáról, hogy Velencébe megy. Pepikének
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy magával viszi. Jegyeit, melyeket az olasz
vasúttól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuttól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
százalékos kedvezménnyel kapott valami nemzeti ünnepre, készen tartotta
államvasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
államvasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképes igazolványában s többször mutogatta Pepikének. Unokanénje,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tervezte, majd a Hilda nevére
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jeggyel fog utazni.  
Pepike még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt az ország határán
túl.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A néma, de nem kellemetlen együttlétek alatt érdeklődött unokaöccsétől, milyen az a város, hol a házak
cölöpépítményeken
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cölöpépitményeken
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyugszanak, az
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is tenger van s nagy figyelemmel hallgatta szeretettel teljes előadását. Eddig csak képeken látta Velencét, meg egy kancsón, mely az
üvegszekrényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üvegszekrényen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de elképzelni sem ezek alapján, sem unokaöccse magyarázata után nem tudta.  
– Furcsa – csodálkozott Pepike – és nem lesz vizes a szoknyám?  
– Nem hát – mosolygott
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gondolások mindenüvé
elszállítanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszállitanak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Majd meglátod.  
Ábris igazgató kérdezgette tőle:  
– No, mikor utazol a taliánok közé?  
Július
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Julius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Tudtommal te előbb akartál,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályvizsgák után.  
– Igen, de inkább megvárom a tanévzáró ünnepélyt is. Több dolgom akadt itt. Azt előbb el kell végeznem.  
Novák sokat üldögélt az igazgatói irodában, bal karját maga felé
hajlítva, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva, rendszerint az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva, az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalra könyökölve, kezére támasztva fejét. Ha azonban fejét
elmozdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmozditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karja megmaradt az előbbi merev helyzetben. Lehetőleg nem mozgott. Minden helyváltozás fájdalommal járt. Nyakát
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forgatta, csak szemeivel követte az embereket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
forgatta, hanem szemével tekintett az emberek után.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az igazgatóval többször hosszabb, általános beszélgetést kezdett az intézet fegyelmi
állapotáról s várta az alkalmas pillanatot, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állapotáról, csak az alkalmas pillanatot várva, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előhozakodjék saját ügyével. Ezt mindig meggondolta. Az igazgató,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, nem tud semmit.  
Szerencsére a
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem terjedt el oly mértékben,
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sejtette. Maguk a hősök, kik megriadtak sikerüktől, babérjukon pihentek,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dicsekedtek vele. Csak az érettek, valamint a
felsőbb osztályos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
növendékek közt mozgott a pletyka, hogy az öreget bizony „jól elagyabugyálták”, ami egyesekben ámulatot, másokban kárörömet keltett. Hilda szökését is meglepően kevesen tudták, a tanári kar tagjai közül csak Nyerge Lázár, ki saját érdekében megőrizte a titkot. Flóri néni hallgatott. A
kíváncsiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beérték azzal a magyarázattal, hogy Selmecbányán nyaral, Novák Antal testvérbátyjánál.  
A seb változatlanul
fájt. Novák különösen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fájt. Különösen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harmadik, negyedik napon szenvedett. Ekkor a lapockán érezhető nyomás vad lüktetéssé alakult, a láz magasra szökött, a hetedik napon pedig viszketni kezdett egész
törzse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
törzs.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már a járás is nehezére esett.  
Ő ebben az időben többet jött-ment a városban, mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt-ott, csak azért is, hogy eloszlassa a
gyanút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szegje a megveretéséről szóló esetleges szóbeszédnek. Ellenőrizte az embereket. Arcokról, taglejtésekről,
hangsúlyokról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyokról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következtetett, hogy
tudják-e.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudják-e. Tapasztalatokat gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike figyelmeztette:  
– Mért
jársz egyedül?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jársz mindig egyedül?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kísértesd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisértesd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad Gergellyel. Nem jó egyedül járni.  
– Hagyj engem – felelt Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Néha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A tapasztalatok vegyesek voltak. Néha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az emberek
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köszöntek neki, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszöntek, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
máskor. Néha azonban furcsa dolgok történtek.  
Megálltak, hosszasabban nézték, utána tekintettek, miután pedig eltávozott, hirtelen beszélni kezdtek, mintha az ő
történetét tárgyalnák egymás között.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
történetét közölnék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történetét tárgyalnák egymás között..
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy volt
tanítványa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bimbó Gábor, árvaszéki ülnök a városnál,
megállította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Máskor ezt nem tette. Nem merte volna.  
Gúnyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gunyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érzett ki minden szavából. A szánalom, vagy a részvét jogán fölényesen,
majdnem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majd nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majnem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemtelenül szólt hozzá:  
Jó napot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jónapot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy van? Hogy van?  
– Hát csak megvagyok, kérem.  
Tud ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tud-ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindent? Vagy csak ő
képzelődik? Novák rövidre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képzelődik? Rövidre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogta a beszéd fonalát, igyekezett szabadulni tőle.  
Alig rázta le nyakáról, jött a másik. Kertész János, a Kertész apja, kinek fia most érettségizett le.  
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De megsoványodott. Mi baja?  
– Semmi, kérem.  
– Meg sem ismertem az első pillanatban. Nagyon rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltóztatik lenni, – mondta Kertész János, ki Novák láztól ködös, mélységes szenvedést tükröző szemébe nézett.  
– Lehet, – válaszolta – talán elfáradtam a munkától.  
– A munka, a munka – bólongott Kertész
János –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
János –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abból ki tetszett venni a részét. De most itt a vakáció. Kisült már a meleg cipó – és nevetett.  
Novákot sértette a nevetés, szentül hitte, hogy ez az ártatlan ember ugratja. Minden megjegyzés célzás volt, minden szófoszlány, melyet kihallott a körötte sétálók tömegéből,
őrá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő rá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonatkozott. A szembejövők rosszul leplezett mosolyt haraptak el fogaik között, azok pedig, kik mögötte settengtek, a hátát nézték, csak a hátát, a bal lapockáján a fájó pontot, melyet pimasz tekintetükkel, mint valami
kutatótűvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutatótüvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átszúrtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átszurtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s látták a sebet ruhán-ingen keresztül is. Menekült az
utcáról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebéd végén, mikor a sajtot ették,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Pepikéhez:  
– Honnan való ez a
sajt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sajt?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Lisznertől.  
– Ne vegyetek többet nála – mondta határozottan.  
– Mért? Talán nem jó?  
– De. Csakhogy nagyon messze van innen. Marinak
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sokat kell talpalnia. Öreg szegény. Vegyetek inkább a Keresztestől. Az itt van a közelben.  
– Jó, – válaszolta Pepike, – ahogy akarod, Tóni.  
Ettől kezdve Keresztes
fűszeresboltjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vásároltak.  
Otthon mégis jobb volt, egyedül, egészen egyedül, távol az emberektől, kiket ezután került is. Megtartotta azt a kevés óráját, melyet a nyolcadikkal csonkult gimnáziumban vállalt, egyes osztályok már le is vizsgáztak, nem sokat kellett bejárnia. Beletemetkezett a magányba.  
Terveit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Napról-napra mélyebben süllyedt a csöndbe. Terveit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvetette. Sem az igazgató, sem az orvos, sem az ügyvéd, sem a
törvény nem hozhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törvény hozhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megoldást. Becsülete megvédelmezésére, melyhez annyira ragaszkodott,
nem találván módot, beérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem talált módot, ezért beérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azzal, hogy önérzete tiszta és az emberekkel nem törődött.  
Ebben az időben különös megfigyelést tett.  
Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé lebilincselni a mathematika és fizika, melyen mindig szenvedélyes érdeklődéssel csüngött. Ez a tudomány, bármennyire is rokonságot tart az örök kérdésekkel, csak zárt, mesterséges világnak látszott, melyből jobb kiszabadulni. Mint legtöbb ember, ki válságos helyzetbe jut, magasabbról,
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemszögből akarta szemlélni eddigi életét, melyet a kötelesség taposómalmában töltött el. Este kitétette a kerti széket a veranda elé, órákig
bámulta az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulta puszta szemmel az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égboltot, melyen a nyári hullócsillagok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénypászmákat vontak. Nappal filozófusokat,
szépírókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépirókat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Arany János
„Őszikéit”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Öszikéit”
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta nagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olvasta pár napig nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörűséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörüséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és csodálkozással. De később ez is fárasztotta, figyelmét nem tudta
központosítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
központositani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
új sor
mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olvasott s megindulva a ritmus robogó szekerén csak saját gondjai-gondolatai zakatoltak tovább.  
Liszner Vilmost látta maga előtt, fényben és sötétben, élesen.  
Nem is
képszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
képszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem
domborműszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dombormüszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy szobrot,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ha hozzá ér, meg is tudja tapintani.  
Eleinte el akarta
űzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a jelenést. Aztán nem tiltakozott ellene. Elfogadta, amint jött, eléje állt, hogy szemébe nézzen. Minden idejét
annak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szentelte, hogy végezzen vele. Nem értette. Meg akarta érteni. Tudta, hogy a legnagyobb fájdalmak a meg-nem-értésből származnak, csak attól szenvedünk, amit magunk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudunk felfogni, vagy elképzelni. A megértésből enyhületet remélt.  
Szét próbálta szedni tetteinek rugóit, melyekből a merénylet
szörnyűsége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szőrnyüsége
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeállítódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeállitódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miért cselekedett
így?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem ismerte soha ennyire
sötét lelkűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sötétlelkűnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig napról-napra látta, beszélt vele. Föltehető-e, hogy egy lényben ennyire elhatalmasodjék a
fattyúhajtás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egész ember nem is egyéb, mint egyetlen
rút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csomó, förtelmes kinövés? A kertészet másra
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szüleitől örökölte volna ezt a kóros elmét? Édesapja derék, becsületes, egyenes ember, édesanyja
jó kedélyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jókedélyű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jókedélyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igénytelen nő.  
Vajha lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vajha már lett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna egy fotográfiája Liszner Vilmosról, hogy
színről-színre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinről-szinre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láthassa s
összehasonlítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehasonlitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azzal a képpel, mely lelkében él. Fényképe nem volt. Magát a
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta azóta. Homloka alacsony, de nem erőszakos, füle nagy, szétálló, de perem szegi be, nem mint a gonosztevő
típusokét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tipusokét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeme sem alattomos. Nem is terhelt. Egy szokása volt, melyet meg is rótt
több ízben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az, hogy
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirongatta, vállát vonogatta. Ezt sokan teszik, nyilván semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent. Zaj nélkül suhant ide-oda. Nem alamusziság ez sem. Különben szót fogadott azonnal, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellett kétszer mondania. A kamaszodás idején, a válságos időszakban,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emlékezett, semmi vásottsággal
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette magát
hírhedtté.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirhedtté.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bal kezén egy kék, tetovált háromszöget látott. Kár azonban mindennek
túlzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fontosságot
tulajdonítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Előéletét is tanulmányozta, egészen az
aprólékosságig. Levette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aprólékosságig s utólag teljesen megismerte őt. Levette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a polcról az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értesítőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitőket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek könyvtárában álltak bekötve. Ezekből akarta megrajzolni jellemének lázgörbéjét. Majd
íróasztala
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztala
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiókjából előszedegette tanári zsebkönyveit, hogy az évközi tanulmányi előmeneteléből, sőt az egyes feleleteire adott érdemjegyekből
állapítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg, hogy nem
terheli-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terheli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lelkiismeretét valami mulasztás.
Tagadhatatlan, Liszner nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tagadhatatlan, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ragyogó diák. Mindig elégséges és elégtelen közt ingadozott, de tőle alig kapott szekundát, az év végén egyetlenegyszer sem, a másodikban és ötödikben jót is, a mennyiségtanból. Szó sincs arról, hogy üldözte, vagy viselkedése csak az üldözés látszatát is fölgerjesztette volna benne. Nem bánt vele sem embertelenül, sem igaztalanul. Hibázhatott és tévedhetett, de az osztályvizsgán
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézése, aztán az érettségin való magatartása fölmentette minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önvád alól.  
Pepike minden reggel a közeli templomba ment, gyónni és áldozni.
Novák egy reggel a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájós hátával fölbotorkált a padlásra. A padláson megőrizte a régi
dolgozatfüzeteket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dolgozat-füzeteket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket a
diáknemzedékek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-nemzedékek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, a fojtó porban, pókhálóktól cirmosan kikereste a
sok ezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokezer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyakorlat közül Vili
füzeteit, ezeket levitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füzeteit, melyeket levitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakásba.  
Maga elé teregette mind. Vizsgálgatta
írását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Írása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ormótlan volt és bájtalan, dolgozata azonban nem nagyon rossz. Alig akadt köztük elégtelen, s volt egy jeles is, hatodikos korából. Semmi döntő nyomra nem jutott. Ismét elfogta a csodálkozás:
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetséges, hogy annyi
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelt föl minden baj nélkül,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végre ezzel az eggyel egyszerre és váratlanul robbanás történt? Az ember veszedelmes portéka.  
Érthetetlen volt,
érthetetlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
érthetetlen
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XXII.  
Egy
délután kétségeibe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
délután távol mindentől és mindenkitől kétségeibe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burkolózva gubbasztott
díványán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Előtte az asztalon a füzetek, Liszner Vilmos régi gyakorlatai.  
Utóbb látogatói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senkisem zavarta. Látogatói
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmaradoztak. A tanév vége felé
megszűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári ozsonnák is. Magára hagyták.  
Ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Kabátját
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
otthon nem hordta. Nem is a hőség miatt, hanem mert
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kevésbé fájt a
sebe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebe, mely folyton izzott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A füzeteket nézte már dél óta, elmerülve.  
Pepike hirtelenül belépett és ezt mondta:  
– Valaki van itt.  
– Ki?  
– Azt hiszem, egy diák.  
– Egy diák? – szólt Novák s majdnem kiáltott.  
Biztosra vette, hogy Liszner Vilmos. Csak ő lehet az.  
– Téged keres –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Pepike.  
– Engem? – kérdezte
Novák, harcra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kihívóan, harcra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készen s tekintetét előre
megkeményítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkeményitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy majd farkasszemet tudjon vele nézni, mint egy rablógyilkossal.  
– Igen.  
– Jőjjön be – szólt Novák durván.  
Pepike kiment. Novák fölállt. Mélységes egyedüllétéből kiráncigálták a porondra.  
Annyira izgatott volt, hogy kabátjáról is megfeledkezett,
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várta, mintegy
felgyürkőzve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felgyűrkőzve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
viadalra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
harcra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig egyébként sokat adott a társadalmi formákra.  
Fél perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félperc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el. Pepike ajtót nyitott. Megjelent a látogató.  
– Ki az? – kérdezte Novák nyersen, noha már látta, hogy ki az.  
De csak a szeme látta: az agya még nem.  
– Bocsánat – szólt a látogató,
megfélemlítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfélemlitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zord fogadtatástól.  
– Jőjjön be – parancsolta Novák, még mindig érdesen.  
Csak ekkor
ocsúdott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A látogató kicsi volt, nagyon kicsi. Nem az a nagy, akit várt.  
– Á, maga az – mondta. – Nem is tudtam. Jőjjön be, –
hívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jőjjön, Laci fiam.  
Glück Laci szegényes ruhájában egy állvány mellé lapult. Kezében
könyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
könyv,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy becsomagolt kartonlap.  
Novák
várakozásában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várakozásban
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csalódva, de a csalódásnak mégis örvendezve, üdvözölte. Nem egészen összefüggő szavakat mormolt:  
– Érdekes. Azt hittem. Micsoda furcsaság.  
Majd
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Átkarolta a
fiút:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tessék, édes fiam, jőjjön be, ide.  
És bár nehezére esett a gyors mozgás, kabátját
fölhúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci a régi diák félszegségével hajlongott, melyet most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott leküzdeni, hogy
tanárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárjaival
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt szemben. Egy tekintettel megnézte lakását.  
– Ne tessék haragudni, hogy eljöttem.  
– De kérem.  
– Tudom, hogy zavarom a tanár urat. Elrablom a drága idejét.  
– Ugyan, ugyan. Üljön le.  
– Köszönöm.  
– Ha mondom, hogy üljön le.  
Glück Laci leült a nádszékre, de csak a szélére, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádszékéből minél kevesebb helyet foglaljon el: a többit neki hagyta.  
Cigarettázik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Cigarettázik
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szabadkozott Glück Laci.  
Gyújtson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá – biztatta Novák.  
– Ha megengedi – rebegte,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárja tüzet tartott a cigaretta alá.  
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettázott, de ezt meg kellett tennie, hogy a helyzet félszegségét
enyhítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s közvetlenségét,
elfogulatlanságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogulatanságát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beigazolja.  
Torkát köszörülte. Most előállt azzal a mondókával, melyet már az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elkészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejében:  
– Hálás köszönettel visszahoztam a könyvet – egy német csillagászati munkára mutatott, – melyet a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt kölcsönadni.  
– Csak tegye oda, az
íróasztalra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Meg ezt.  
– Mi az?  
– A csoportkép. Osztálytársaim engem
bíztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
Novák kibontotta.  
Glück Lacinak, mint szervezőtehetségnek, az érettségi utáni munkából is kijutott: ő számolt el a vendéglőssel a lakoma után, a fényképésszel s őt kérték meg barátjai, hogy majd a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi találkozó
idejéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kit-kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki-kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélben
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s „a budapesti sajtóban elhelyezzen egy kis közleményt”.  
Erre a
látogatásra maga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látogatásra azonban maga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállalkozott.
Fél füllel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félfüllel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallott Novák Antal tragédiájáról, leánya szökéséről s megveretéséről, anélkül, hogy a támadók kilétéről
fölvilágosítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott volna. A részvét hozta ide.  
Az ablaktábla résén beözönlött a
június végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
juniusvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nap s a falig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
poroszlop táncolt, billió és billió kis bolygót rengetve. Glück Laci,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák szemlélte az arcképet, őt nézte.  
E hét alatt, hogy nem látta, erősen megváltozott. Nem öregedett meg s jobb
megfigyelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelől
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévén mint a többiek, azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondhatta, hogy
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megsoványodott. De elvesztette mozgékonyságát.
Mozdulatlansága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mozdulatlansaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
kezdeményezőerő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezdeményező-erő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
híjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hijának
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett. Bal karját sajátosan fölfelé tartotta akkor is, ha állt, mintha figyelmeztetné
valamire,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valmire,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy fenyegetné, vagy
kérezkednék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkednék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár egy diák. Aztán szava valami tompa
utánzengést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utánrezgést
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott, s bár mosolygott is, oly kedvetlennek látszott, hogy az ember fázott közelében. Szeme pirosas volt, mint azé, ki sokat dohányzik és fátyolos, mint azé, ki keveset alszik. Nagyon
megszánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszánta őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A beszélgetést oly irányba óhajtotta terelni, hogy legalább távolról célozhasson arra,
biztosítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárját, mennyire
elítéli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyire nem vállal közösséget
azzal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azzal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem ő, sem a többiek.  
Novák még mindig kezében tartotta a csoportképet.  
– Nagyon sikerült – mondta. – Nagyon jó.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszik találni?  
– Maga is – intett Glück Laci felé. – No köszönöm. Majd berámáztatom. Önök is
ide kerülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idekerülnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A többiek közé.  
A falra mutatott, hol vékony, fekete rámában a leérettségizett ifjak csoportképei lógtak,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kép,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemzedék.  
De mielőtt letette volna a fotográfiát, még egyszer rápillantott, megnézve rajta mindenkit. Ekkor
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, hogy kettő nincs közöttük: Csajkás Tibor meg az a másik, az a másik.  
Novák elkomorult. Gyanakvó tekintetet vetett Glück Lacira, ki Liszner Vilmos
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára ismeri az ügyet. Talán szaglászni küldte ő ide,
puhatolózni, kémül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
puhatolózni, besúgóul, kémül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A csoportképet az asztalra ejtette.  
Glück Laci szemébe meredt, fürkészve:  
– Azt hittem, hogy ön már elutazott.  
– Igen. Nyomban az érettségi után.  
– Hová?  
– Ide, a szomszéd faluba. Az édesapámhoz.  
– Él a kedves édesatyja?  
– Hála
Istennek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Istennek,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hány éves?  
– Ötvenkilenc.  
– És remélem,
egészséges.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészséges.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Egészséges.  
– Mi a foglalkozása?  
– Pálinkamérése van – szólt Glück Laci egészen halkan.  
Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban Nováknak eszébe jutott valami. Az, hogy minden
tanítványáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványáról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudja, hogy mi az apja foglalkozása, még jelentéktelenekről is, kik nem érdekelték őt, csak Glück Lacitól felejtett el kérdezősködni, kit legtöbbre becsült s példaképül
állította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a többiek elé. És ebben a pillanatban más is eszébe jutott, az, ami nyolc évig nem jutott eszébe öntudatosan, hogy ez a
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki itt ül előtte fekete dróthajával, szemében a szeretet megnyilatkozni
nem-merő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merő
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigaszával, zsidó. Maga is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
késői érdeklődését. Glück Laciról tudta, hogy zsidó s nyilván azt képzelte, hogy apja egy másik zsidó.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden megtiszteltetésen át is ezt érezte. És mást is érzett: azt, hogy tanárja, kit mindegyik közt legjobban kedvelt, gyámoltalan jóságában, szőke, vékony hajával, óriás koponyájával, melyben fény van, akár az övében, testvéri megértés minden elvont probléma iránt, keresztény. Ezen pár másodpercig ő is csodálkozott.
Előrehajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Előre hajolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a székén, ösztönösen, hogy közeledjék hozzá.  
Novák nem tudott ember és ember közt különbséget tenni,
legkevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legkevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolában. Valójában nem szerette a zsidókat. Nem többé, vagy
kevésbé,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint bárki, aki nem-zsidó. Tartózkodott tőlük s maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy ez a tartózkodása védekezés, vagy támadás. Azt képzelte, hogy a zsidók nem egészen őszinték s meleg, homályos családi életük mélyén egy szemvillanással
kísérve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly dolgokat beszélnek keresztényekről, melyeket keresztények társaságában átallanának kimondani, aminthogy a
keresztények sem egészen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztények is sohasem egészen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizalmasak zsidók jelenlétében. Nem firtatta, hogy ez
előítélet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előitélet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy sem s
elmúlik-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulik-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúlhat-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulhat-e
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a következő
évszázadokban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
évezredekben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak a tényt látta, melyet lehetetlen letagadni, a tényt, melyet értelme
elítélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elitélt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s érzése gyakorlatban vallott.  
Végre ők külön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Külön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éltek, oly történelmi emlékek
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatával, mely nem az övé,
el-nem-ismerve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
el-nem ismerve,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törvények ellenére is, elszigetelve, talán
kényszerűségből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszerüségből,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
talán öntudatos dölyfből, egy be-nem-vallott, de létező összetartással. Régi
prófétáiktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
próféláiktól
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy optimizmust kaptak örökbe, hogy élni föltétlenül érdemes s a világ majd megváltozik és egy pesszimizmust is, mely az ész
fénykörén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-körén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent
elítél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ő öröksége más volt. Egy optimizmus, hogy már szabad s az áldott vértől megváltottan élhet, szegényen és igénytelenül a hivatásának s egy
pesszimizmus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pesszimizmust,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a változhatatlan világ a siralom völgye marad most és mindörökké. Ez a hit néha annyira elválasztotta tőlük, hogy egy ostoba golyhót közelebb érzett magához, mint az ő legokosabbjaikat.
Közéjük és közéje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Köztük is
 [!]
[sic!]
közéje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig hidat vert zsidó
tanítványainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványainak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szorgalma, értelme, az a szikár, edzett értelem, mely különösen fogékony a természettudomány iránt s biztos kézzel tapintja ki a dolgok csontszerkezetét. Mégis megmaradt az ellentét, az idegenség, melyre igazán csak most eszmélt.  
Jóvá akarta tenni mulasztását,
hogy eddig közönyösnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy közönyösnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
családjával szemben, kinek testi és lelki jóvoltára, szellemi és erkölcsi haladására majd egy évtizede féltő gonddal ügyelt.  
Melegen kérdezte:  
– Többen vannak?  
– Öten.  
Fiúk?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fiuk?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Négy. Egy leány.  
– Szóval ön otthon járt kedves szüleinél és most
visszajött. Miért?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött .Miért?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Elutazom.  
– Hová?  
– Budapestre.  
– Sok szépet fog ott látni. Csak használja föl az
időt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
időt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
okosan.  
Novák bizalmatlansága
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez a beszélgetés, mely kérdésekből állt és válaszokból, akár egy számtan-fizika órán tanár és diák között,
üdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fellocsolta aléltságából.
Örült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őrült,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy még emberek vannak a földön. Elhagyatottságában vigasz volt számára ez a látogatás, hiszen Glück Laci az első ember, kivel azóta nem-hivatalosan társalog. Aztán megjelenésében is rejlett valami vigasztaló. Nem azokban a balog kijelentésekben,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, hanem
hangsúlyában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyában,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely mindig másra vonatkozott. Arra, amire nem mert
kitérni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátérni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák elmerengett, fölugrott:  
– De föltartom a tanár urat.  
– Nem – mondta Novák és visszaparancsolta helyére. – Nagyon szép, hogy gondolt rám. Hogy eszébe jutottam. Hogy eljött. Ennek igazán örülök. Kedves
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga, Laci.  
– Kérem, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hisz ez csak természetes.  
– Mi lesz? Tanár? Az akart
lenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az.  
Novák fejét rázta.  
– Ne legyen tanár. Nem önnek való az. Legyen más. Akármi. Ha kedve és hajlama megmarad, foglalkozzék a tudománnyal, szenvedélyből. Mi, tanárok, csak félig-meddig foglalkozhatunk vele, mert
népszerűsítjük,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
népszerüsitjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közöljük, átadjuk másoknak. Bizony. A mi igazi
föladatunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatunk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apostolkodás, a nevelés, az emberteremtés, mint a jó Istené – és itt mosolygott, – a nevelés, ami meglehetősen nehéz dolog.  
Egy sarokba nézett mereven, hova azon a rettenetes éjszakán a körzőt
vetette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s látta maga előtt Hildát, ki
fölborzolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felborzolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajjal szaladt, mint egy fúria. A szünet nagy volt. Majd a
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázva tisztázta saját gondolatait:  
– A mi pályánk küzdelmes és szürke. A tudósoké
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fényes. Emlékszik, beszéltem önöknek a tudomány
vértanúiról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanuiról.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Galilei. Azt mondják, elvesztette
szeme világát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemevilágát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert messzelátón akarta megnézni a napot s a lencse kiégette
szaruhártyáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemhártyáját.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mennyi ilyen
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. A nevelőkről nem beszélnek, pedig nyilván azok is meglakolnak vakmerő mesterségükért. Azoknak a tragédiája csöndesebb,
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdekes. Azok csak magukban szenvednek. Tudja, hogy kik voltak az első
pedagógusok?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagógusok?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Glück Laci feléje hajolt.  
– Rabszolgák voltak – felelt Novák. –
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám. Görög rabszolgák, kiket az uraik megkorbácsoltak. Ők
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gazdagok gyermekeit a gimnáziumba. Mi is rabszolgák vagyunk. A szeretet rabszolgái. Azzal a különbséggel, hogy mi, modern paedagógusok nemcsak a gazdagok gyermekeit
kísérjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gimnáziumba és aztán tovább, ameddig lehet, hanem mindenkiét. Mi a jutalmunk? Nem sokkal több, mint azoké.  
Novák őszintesége
fölbátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölbátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vendégét:  
– Ezt tudom, – mondta Glück Laci –
nagyon jól tudom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon tudom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No, ne panaszkodjunk. Másra nem is szabad
számítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci fölállt:  
– Köszönöm – dadogta ügyetlenül. – Nagyon köszönöm.  
– Mit?  
– Azt a sok jót. Köszönöm.  
– De kedves fiam.  
– És...  
– No csak mondja.  
– Tessék? – kérdezte Glück Laci.  
– Maga akart valamit mondani, – szólt Novák, hogy a párbeszédet kerékvágásba zökkentse.  
– Köszönöm – ismételte a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Még egyszer. Mindnyájunk nevében. Köszönjük.  
Szívesen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiam. Ezzel
tartoztam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartozom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kötelességem volt.  
– Ha pedig megbántottuk volna, – de már indult kifelé. – Köszönöm – susogta még egyszer.  
Glück Laci nem volt képes magát oly folyamatosan kifejezni, mint Ebeczky Dezső, mert mélyebben érezte, amit gondolt. Megvetette tanárja támadóit. És nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a többiek.  
Azok, a tisztességes
érzésűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzésüek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szintén
helytelenítették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helytelenítik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helytelenitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami történt, ellenben lelkük mélyén mégis kissé mulatságosnak tartották, hogy alul
maradt, s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
maradt a viadalban, s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem tudták teljesen lenézni a verekedés katonai erényét, mely az életharchoz tartozik. Glück Laci azonban nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulatni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mulani
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azon, hogy valaki alul marad. Minden
ízével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és idegszálával tiltakozott a tettlegesség ellen, az ösztönével, mely utálja az erőszakot, minden formájában retteg tőle, borzasztó emlékek alapján, mint farkas a lángtól, mely az ősi barlangtüzeket látja föllobogni, ha csak egy gyufát villantanak meg előtte. Maga a tiltakozás volt ez a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha neki kellett volna
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állni valakin, akkor más módhoz folyamodik. Talán kegyetlenebbhez,
lassúbbhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassubbhoz,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívósabbhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivósabbhoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ehhez azonban nem, nem.  
Novák
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. Szenvedése tetőfokán
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a találkozás. Nem akarta elengedni
diákját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákjárt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki fakó arcán egy katona évezredes idegrázkódtatását és terheltségét viselte, az iszonyt a háborúságtól, régi vereségek, lázadások, megaláztatások jegyét s szemében lobogó forradalmak, mohó és gyors kielégülések, kárpótlások, vagyonszerzések, csöndes, családi örömök és fényes, szellemi diadalok vágyát. Nem volt már idegen többé, hanem egy vele a szenvedésben, a könyvben s a
nyers erő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyerserő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elleni harcban.  
A szalonban álltak, honnan végig lehetett tekinteni a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakáson. Glück Laci Hilda szobáját is látta, az összetört családi élet romját, a két gazdátlan ágyat: az anyáét és leányét.  
– Ha valaha szüksége lesz rám, – szólt Novák – forduljon bizalommal hozzám. Minden jót.  
A verandán
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfogta kezét:  
– Az Isten áldja meg, fiam.  
És nemcsak mondta.
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét szorongatta, ezt is gondolta magában:  
– Az Isten áldja meg ezt a derék, jóravaló
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXIII.  
Megint Liszner Vilmos régi gyakorlatait vette elő, de már csak kevés
ideig nézegette, aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ideig, aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrelökte.  
Tűrhetetlenné
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Türhetetlenné
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált számára, hogy folyton gondolataival
bíbelődjék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibelődjék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy Pepike társaságában legyen, ami egyet jelentett. Glück Laci látogatása fölrázta
trogloditamagányából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
troglodita-magányából.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ki innen, emberek közé, ki innen. Mégis élni, élni akárhogy s küzdeni, harcolni. Egy embert, egy embert, akárkit.  
Kollégáját kereste föl, Fórist, ki mindig otthon kuksolt.  
Fóris Ferenc a
csendőrlaktanya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett lakott egy barátságtalan házban, melyet kis, hepehupás,
rosszul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszül
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövezett udvar vett körül, pár sovány ecetfával. Mogorva öregasszony mosott az udvarban, teknőjére hajolva, a tanár
lakásadónője. Az a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakásadónője, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendég láttán elbámult.  
Lakójához
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt senki, sem tanárok, sem diákok, sem nők.  
– Benn van a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák.  
– Arra – motyogott az öregasszony kedvetlenül.  
A tornác felé intett. Itt egy
zsömlyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsömlyeszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kutya, mely meg se ugatta, unalmában Novák nadrágjára
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két lábát, mintegy társaságot keresve. Az is oly elhagyatottságban élhetett,
mint a gazdája. Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint ők. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buksi fejét.  
Az udvarra
nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtón ez a rettegett név fénylett
sárgaréz táblácskán:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgaréz-táblácskán:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris.  
Csak
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
röviden, keresztneve nélkül, mint egy használati cikk neve.  
Kopogtatott. Sokáig nem kapott választ. Benyitott.  
Kétes félhomály borongott a szobán, minthogy a
zöld lécfüggönyök le voltak eresztve a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöld lécfüggönyöket leeresztették a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény ellen. Fóris a szoba közepén ült egy széken, a meleg ellenére is teljesen felöltözködve, fekete ruhájában, keménygallérban, kézelővel, óralánccal mellényén s noha szemét nem sérthette a világosság, most is fönntartotta
fekete szemüvegét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüvegét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lábait keresztbe rakta. Rejtély, hogy mit csinálhatott.  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a képet látta-e maga előtt, melyet
helyettes tanársága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyettestanársága
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
négy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éve alatt gyakran elképzelt, hogy a diákok föllázadnak ellene, ő pedig hiába toporzékol a dobogón, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
velük? Hová nézett? Nem tudni.  
Vendége érkeztére fölkelt,
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és erélyesen. Csak a télen
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
harmincéves. Homlokán azonban már két ördögárok mutatkozott.  
Semmi
meglepetést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglepetést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy csodálkozást nem árult el, hogy legnagyobb ellenfele magánlakásán keresi föl. Az
érzelemnyilvánítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzelem-nyilvánítástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érzelem-nyilvánitástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általában tartózkodott.  
– Szervusz – szólt közönyösen.  
– Szervusz.  
Novákot hellyel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A vendég leült, kalapját-botját a
ripszpamlagra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ripsz-pamlagra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
téve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fóris egy szegényes
bútorozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorozott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobát bérelt. Mindenütt példás rend. Az asztalon tálca, rajta horgolt
terítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
három lefelé
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pohár. Vaságya ragyog a tisztaságtól. Alatta két
súlyzó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a svédtornához. A falon egy Kossuth-kép. Kézikönyvtára polcán katonásan sorakoznak egymás mellé az olcsó, silány könyvek, melyeket
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még egyetemi hallgató korában
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta nem olvasott.  
– Tehozzád jöttem, – szólt Novák.  
– Hivatalos ügyben?  
– Nem. Magánügyben. Azaz. Ahogy vesszük. Szóval az én ügyemben.  
– Hallottam róla, – jegyezte meg ridegen Fóris s egész lénye valami komisz közönyt árasztott. – Tudom.  
– Mit szólsz hozzá? Ehhez a merénylethez.  
– Semmit. Egyáltalán semmit. Azt, amit mindig mondtam – és ujjait
ropogtatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ropogtatta.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Fórist jobban foglalkoztatta az ügy, mint ahogy mutatta.
Naspolyasárga arca,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Naspolya-sárga arca,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet beteges halványság takart, lobot vetett. Izgalmában rágta kis, fekete bajuszát.  
Ez a bajusz idő előtt őszült, mintha megsózták volna. Szája elfanyarodott
tőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amint nyalogatta.  
Szaladgált a szobában:  
– Itt anarhia van, forradalom. Évek óta hirdetem a gimnáziumban, én egyedül, de ti nem hisztek nekem, magamra hagytok, nem támogattok. A mumus, – ütögette mellét – a mumus. Legyen. Vállalom. Állom. Te vagy az oka.  
Én?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Én.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igenis te. Meg a többiek.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgató. Folyton kényeztetitek ezeket a szemtelen, pimasz tacskókat, aztán vérszemet kapnak és első alkalommal, mikor kiszabadulnak, természetesen megvadulnak. Addig jár a korsó a
kútra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg valaki össze nem zúzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
míg el nem törik, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig valaki össze nem zuzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert a közmondásokat mindig rosszul alkalmazta. – Mindez a te liberalizmusod eredménye.  
– De kérlek.  
Kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel, barátom, nem lehet nevelni. Vagy van hatalmam, vagy nincs. Fütyülök a modern
paedagógiára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagogiára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azokra a buta, álszent elvekre, amelyeket be kellett magolnunk a paedagogiai
vizsgára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsgán.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit ér az ilyesmi?
Szenteltvíz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szenteltviz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én bizony eztán az órákon is pofozni fogok. Ha nem tetszik, ott
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tágasabb. Szedjék a sátorfájukat azok a bitangok. A főigazgató meg a miniszter pedig jöjjön ide személyesen és maga próbáljon rendet teremteni.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lehet.  
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenne.  
Szomorú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ez a
szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s Fóris ujjal
mutatott Novákra. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott rá. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én eszmém, melyet ti kinevettek,
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diadalmaskodni fog. Vasfegyelem, – amikor ezt a szót kiejtette, orrcimpái kitágultak s azon a ponton, hol az
archúshoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
archushoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
értek, elzöldültek –, vasfegyelem. Aki nem hajol meg, az pusztuljon, idejekorán. Érettségi után pedig rendőröket a gimnázium köré, őrszemeket a tanárok lakása elé. Meg kell szervezni az iskolai rendőrséget.  
– Bocsáss meg, de ez igazán nevetséges. Ha mi magunk nem tudunk...  
– Mért
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges? – vágott szavába Fóris s szeme csillogott a fekete szemüveg mögül, jelezve, hogy ez a halottnak látszó ember
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
él. – A tanintézetünknek
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olyan
híre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hire
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van már, hogy az emberek nem mernek idejönni. Boros Pista mért ment el innen? Megszökött, áthelyeztette magát, félt. És ez érthető. Az a két helyettes a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó pillanatban leköszönt, el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
foglalta állását. Majd bolond lesz. A legjobb tanerők elkerülnek bennünket. Maholnap csak
díjbirkózóknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dijbirkózóknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való ez a város, fegyenceknek.
Deportálóhely.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Deportáló hely.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pardon.  
Odaugrott kézikönyvtárához. Egy piros kötet
fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
címkével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimkével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a polcon.
Ezt már régebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezt régebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
figyelte, félt, hogy a tótágast álló könyv fejébe vér tódul s megüti a guta.
Segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rajta.
Megigazította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Miután elfüstölgött a dühe, kevésbé
puskaporosan beszélt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
puskaporosan, nyugodtan beszélt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Remélem, vetettél orvosi látleletet?  
– Nem.  
– Az baj, – szólt Fóris szakértően. – Nagy baj. Visum repertum. Az az első dolog ilyenkor. Stante pede orvosi
látleletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látletet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vétetni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetetni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Az iskolaorvossal, vagy a tisztiorvossal.  
– Hová
gondolsz…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért?  
– Dobra verni, a város szájára kerülni.  
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélnek róla. És a rendőrségen jártál?  
– Nem.  
– Ott sem. Azonnal elmegyek teveled. Viszlek. A rendőrkapitányt jól ismerem.  
– Én is.  
– Ő majd
detektíveket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiveket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldet.  
– Mi célja ennek?  
– Mi célja, mi célja. Valamit csak kell csinálni. Ne hagyd el magad ennyire, Tóni, – szólt Fóris, ki most volt hozzá először
gyöngéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert egynek
látta ügyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látta az ügyét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az övével. – Ne essél kétségbe. A rendőrség keze messzire elér.  
– Igen, ha ismerném őket.  
– Hát többen voltak?  
– Azt hiszem. Nem tudom. Nem szeretek
gyanúsítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor nem marad más hátra, mint tüstént
összehívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy konferenciát. Ez a sérelem nemcsak a tiéd, az enyém
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az övé is, mindenkié, az egész tantestületet érte s méltó, ünnepélyes formában kell tiltakoznunk. Igaz, hogy a tanév végén kissé bajos összeszedni a kollégákat. Többen elutaztak, megkezdték a vakációt. Mindegy, összejövünk annyian, amennyien itt vagyunk. Sürgönyözünk a főigazgatónak, a minisztériumnak, magának Wlassicsnak. A miniszter kormánybiztost küld és akkor... akkor...  
Ostoba fecsegés volt.  
Ezek a gondolatok megfordultak Novák fejében is azon az első rettenetes éjszakán, mikor egyedül vergődött s annyival inkább fájtak, mert már többször latra vetette és mint nem-használhatókat eldobta. Kollégája beszélt-beszélt, valami sohase-fogyó indulattól
fűtve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kevésre becsülte ezt a korlátolt, epés embert.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégis tanácsért jött hozzá. Ő is tudta, hogy Fórisnak is volt valami kellemetlensége. Ez eszébe jutott,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merénylet másnapján,
rokonszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonszevet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ébresztett iránta, a közösség érzését, mely mindig jobban
erősödött, most pedig nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erősödött, míg most nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok siker reményében ugyan, de elvezette őt ide, a lakásába.  
Fóris nem csinált titkot szégyenéből, sem akkor, sem most.
Nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hirdette, hogy milyen „sérelem érte”. Tanári szobákban, vendéglőkben, hol kollégáival étkezett, egyenesen dicsekedett azzal, hogy rohanta meg az ismeretlen s regényesen
kiszínezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a részleteket, melyek arról
tanúskodtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuskodtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ő az „orvtámadást
visszautasította”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszautasitotta”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a „szemtelen fickót vaskézzel megfékezte”. Utána a rendőrségen is járt, egyszer, kétszer. Itt vajmi keveset tehettek:
megindították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meginditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyomozást, aztán az ügy elaludt. Tanári konferenciát
indítványozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet az igazgató nem
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze. Erre hónapokig beadványokat szerkesztett a főigazgatósághoz, a minisztériumhoz s minthogy az alacsonyabb és magasabb hatóságoktól nem kaphatott elégtételt, már a sajtó
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart nyilatkozni, a
nyílttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
amitől csak az igazgató baráti, de erélyes tilalma tartotta vissza.  
Valójában
fölfújta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erősen
túlozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, ami Sárszegen
nem is volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olyan nagy ritkaság. Mindössze az történt, hogy egy sötét, szeles este,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi után, valaki hátulról lefogta, háromszor hatalmasan pofon
cserdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cserditette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyszer az arcán, kétszer a füle tövén. Ő maga nem „bántalmazta” az illetőt, amint
állította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradt erre, mert magához
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tért s a fickó elfutott. Igaz, hogy egyik fülére egy darabig
nagyothallott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyot hallott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a tehetséges, fiatal fülorvos, kit fölkeresett, hogy orvosi látleletet vetessen föl, oly szorgalmasan és lelkiismeretesen kezelte, hogy a tanév elején ismét visszakapta régi,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallását s
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
épugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfigyelt az utolsó padokból hallatszó
súgásokra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugásokra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem több jogtalanság esett meg vele, mint elődjével, néhai Török Gidával, kinek egy
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követ
hajítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lábára, amitől az öreg sokáig
sántított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy Boros Pistával, kinek leverték a kalapját az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris végül belenyugodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris belenyugodott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sovány arcán egy ránc
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végig,
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatainak a nyoma. Még ridegebb lett, nemcsak
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem a szülőkkel szemben is és
vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vigan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
buktatott figyelmeztetés nélkül. Különben edzette testét, reggelenként
súlyzókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzókat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emelt, hogy minden eshetőségre elkészüljön s ez, ha nem is vette közvetlenül hasznát,
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ártott neki.  
Most izzó
színekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ecsetelte a csatát, melyben nem ő vallott kudarcot.  
Hirtelenül az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rohant. Gondosan elzárt fiókjából kiemelt egy másfél méteres kenderkötelet.  
– Nekem ezt
küldték közvetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
küldték a gazok. Közvetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a merénylet előtt. Természetesen, hogy akasszam
föl magamat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föl magam. No erre várhattok. Bűnjel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És lengette a
bűnjelet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünjelet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nekem is küldtek
valamit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valamit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák.  
– Mit?  
Novák megmondta, hogy mit.  
– Ugyanaz a banda, – csapott rá Fóris. – Pont az az eset.  
Ez
túlzás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Olyan eset, mint szegény Novák Antalé, még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult elő.  
Fáradtan hallgatta Fóris harci krónikáját. Majd halkan ezt kérdezte:  
– És mit csináltál azután?  
– Természetesen nyomban följelentettem a rendőrségen.  
Legalább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leglább
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsípték?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsipték?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem, – szólt Fóris és ajkába harapott.  
– Látod, – mondta Novák csüggedten, –
látod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látod,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hohó, barátom, csakhogy én nem vagyok olyan puha legény. Most már jöhetnek, itt vagyok, állok elébük. Aki
bírja állja – megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja, marja. – megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birja állja – megint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sántított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sántitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a közmondás. – Nézd ezt itt.  
Zsebéből kivett egy vasboxert s őrjöngve döfködte a levegőt:  
– Ha ők is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
én is
úgy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy ütés s az orrcsont
összezúzódik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összezuzódik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arcot elönti a vér. Azonnal elvesztik eszméletüket.  
Kacsintott a fekete szemüvegével:  
– Meg ez itt ni.  
Hátsó nadrágzsebében kotorászott, kigombolta s elővett egy jókora forgópisztolyt, melyet recés, bordó bőr
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Óvatosan kifejtette belőle.  
– Remek szerszám, – dicsérte. – Ha a városban járok, állandóan nálam van. Természetesen tok nélkül. Meztelenül. Hogy kéznél legyen.  
Játszott vele, jobbra-balra forgatta. Novák felé
irányította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csövét.  
Az
elhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem szerette, ha fegyverrel bolondoznak. Rászólt:  
– Tedd el.  
– Ne félj. Becsuktam a biztonsági závárt. Patent. Várj, majd kiveszem a golyóágyat is.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni.  
Csettent a závár. Fóris a pisztolyt többször elsütötte, a föld felé tartva.  
– Hat golyó, – mondta elégülten. – Hatnak
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elég.  
– Mutasd csak, – szólt Novák.  
Fóris odanyújtotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fóris odanyujtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fóris odanyújtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fóris odanyujtotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák annak idején nem volt katona s így ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ritkán fogott kezébe pisztolyt. Katona nem volt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Katona nem lévén, ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák annak idején nem volt katona s igy ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartott soha. Nem mintha félt volna tőle. Veszedelmes
kísérleteket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleteket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzett villamossággal, robbanó gázzal, dinamitot is
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanulók előtt, meg kéksavat, melyből egy szippantás halálos. A pisztolyt azonban utálta.  
Megvetően, de némi
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte ezt a gyalázatos gépet, melyet kizárólag emberi életek kioltására gyártottak. Már külsejében is van valami vészes, ragadozó. Beletekintett üres csövébe, az ablak felé tartva. A cső fekete volt, nagyon fekete, szinte kormos, ellenben a végén, egészen a végén, egy kis világosság derengett, egy kis kerek világosság. Különben mindenütt sötétség, kietlen, vigasztalan sötétség.  
Arra gondolt, hogy ez a buta emberek menedéke. Ultima ratio regum. A királyok utolsó érve. Ha a népek nem tudnak megegyezni egymással s a diplomaták szava elnémul, akkor ez szólal meg minden vonalon,
száz kilométeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százkilométeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terepen, ez dönti el, kinek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
terepen és eldönti, kinek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van igaza. Aki erősebb, annak igaza van. Aki gyönge, annak soha sincs igaza. Hol is keressük az igazi erkölcsöt? Csak a természetben van, a társadalomban nincs. Az ostoba népek a puskapor fellegeiben tényleg világosabban látnak s az ostoba egyének is.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, mégis szükség van erre, jó, hogy van ilyen. Ez szabályozza az életet. Délkörök szerint különböznek a vélemények, hogy mi a helyes és helytelen, de az ősnépek és a mai
művelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emberiség egyaránt megérti, hogy aki meg akar ölni bennünket, vagy halálosan megaláz, azt mi is megöljük. Sok kérdés különben megoldhatatlan lenne ember és ember között.
Szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. De
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Pallérozott elméje azonban azonnal
ellökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszalökte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magától ezeket a gondolatokat, mihelyt felötlöttek benne. Megvetette a reakciót.  
Kezében reszketett a gyilkos szerszám, nem is illett hozzá és mintha
beszennyezné, sietve visszatette Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszennyezné, átadta sietve Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszennyezné, sietve átadta Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kezébe.  
Az hadonászott vele:  
– Az embernek, kérlek, védekeznie kell. Támadtok? Én is támadok. Hát rajta, kard-ki-kard. Beléjük engedem mind a hatot. Semmi lovagiasság. Lelövöm őket, mint a kutyákat.  
Pihegett a gondolattól, hogy vért ont,
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
áll. Jobb szemét lehunyva, bal szemét a légyre
irányítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
célzott, hosszan, bóduló örömmel, a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a falra szögezve, a Kossuth-kép nagy homlokának. És ha megnyomja a ravaszt s a pisztolyban van golyó, biztosan el is találja. A csövet leengedte.  
– Hiszen ezek olyanok –
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magánkívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magánkivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mint az afrikai négerek. Emberevők, – majd
hozzátette –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzátette –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haszontalan kölykek.  
Novák már megbánta, hogy eljött ide. Ez is tanár volt, ő is tanár volt. A két tanár, kinek egy az élete, nem értette egymást: az
egyik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harcoló, kemény, a paedagogia
militans,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
militans
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villámokat szórt, a
másik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
szelíd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
türelmes, az igazabb és tisztább, most is csak szenvedett.  
Fóris feléje fordult:  
– Végy te is egyet.  
– Majd
veszek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
veszek.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Még egyszer figyelmeztetlek: itt életveszélyes járkálni. Ki
biztosít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arról, hogy holnap nem ismétlődik meg? Vagy ma. Megint. Ezek a gyilkosok – szólt és viperaszáján sisteregtek a szavak.  
Haragját elnyelte.  
Novák vette kalapját-botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kalapját-botját vette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hová mégysz? – kérdezte tőle Fóris.  
– Haza.  
– Ne
kísérjelek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjelek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el?  
– Köszönöm. Elmegyek magam is.  
– Mert
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ne feledd, amit mondtam.  
– Majd gondolkozom.  
– Nézd – kezdte Fóris,
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanácsot akarva adni, de minthogy nem talált, elhallgatott.  
– Te itthon töltöd a vakációt? – kérdezte Novák.  
– Nem. A Felvidékre utazom. Az öregekhez.  
– Mikor?  
– Holnap reggel. Tudod, az apámnak van ott egy kis gazdasága. Tejet akarok inni,
juhtúrót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jutúrót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
juhturót
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
enni. Meg azt a kis, kerek tót sajtot, mely meg van füstölve, az ostyepkát. Nagyon szeretem.  
– Csak pihenj, Feri.  
– Te, Tóni, – szólt Fóris – neked is hozok majd olyan tót sajtot.  
Fóris ezt minden évben
ígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
– Szerencsés utat – mondta Novák.  
Fóris
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt az udvaron át, a kapuig. Ott kezet
nyújtott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No szervusz.  
– Szervusz.  
Nézte, hogy ballag Novák lassan. Majd visszament szobájába, leült a székre, keresztbe tette lábait s
fekete szemüvegén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemüvegén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
át bámulta a tárgyakat. Ismét rejtély volt, hogy mit csinált.  
 
 
XXIV.  
Az a sok badarság, melyet Fóris
összekarattyolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összekaratyolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendszertelenül
kavargott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kavarodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák fejében. Megbolygatta azt a kis nyugalmat is, melyre utóbbi
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményeül
 [!]
[sic!]
szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napokban
új sor
s minthogy meg akarta világitani, elvette tőle a
új sor
annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett
új sor
kétségbeesés
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a szedés két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes sötétségét, mely már
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borult lelkére. Ebben a szakadozó homályban különböző, egymásnak ellenmondó szándékok cikáztak. Egyet máris elhatározott. Gondoskodnia kell személyes biztonságáról. Ezért betért a legközelebbi vaskereskedésbe s ott egy
hatlövetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hatlövetü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgópisztolyt vásárolt, nem oly nagyot, mint Fórisé, de a kereskedő
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
legújabb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legujabb,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyártmány s önvédelemre teljesen megfelelő.  
A pisztoly bizonyos biztonságot
adott neki. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
adott. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, de frissebb, boldogtalanabb, de erélyesebb.
Fóris tanácsai szakadatlanul foglalkoztatták. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris tervei pedig elő-elő kerültek. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másnap, minthogy éjszaka már a csontja is fájt, gyors elhatározással
elhívatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhivatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magához Barabás doktort.  
Azok közé tartozott,
kik úgy félnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik félnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kik ugy félnek
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvostól, mint tulajdon lelkiismeretüktől. Ahogy gondjait
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette közölni másokkal, ahogy kis szédüléseit,
múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rosszulléteit is eltitkolta, még közvetlen környezete elől is, az elvonult, nem-közlékeny emberek bizalmatlanságával
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mezítlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testét,
melyet egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
májfoltjával még a gőzfürdői dögönyözőnek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárt föl
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az orvost is ezért kerülte. Most
türelmetlenül várta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
türelmetlenül, szertartásosan várta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktornak őszintén elmesélte az „eset”-et. Az végighallgatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őszintén elmondta az egészet. Barabás végighallgatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
éreztetné, értesült-e eddig felőle vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éreztetné, tudja-e, vagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. Aztán
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt, komolyan:  
– Vetkőzz le, kérlek.  
Novák tétovázva vetkőzni kezdett, még mindig tépelődve, helyesen cselekszik-e, hogy ezt a sebet, mely már egy az életével, idegen szemnek is megmutatja. Ez azonban feltétlenül kellett a vizsgálathoz.  
Az orvos a háta mögé állott.  
Arcán csak
várakozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vágyakozó
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
figyelem ült s egy kis csodálkozás, hogy felnőtt embert megvernek. De amint szegény barátjának törzse kibukkant az ingből s a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy sebek teljes egészükben földerengtek előtte, arca megváltozott és feledve orvosi higgadtságát, álmélkodva sóhajtott föl. Ezt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta.  
– Ó, – mondta résztvevően, fejét csóválva s kitört, baráti haraggal – a gazemberek, a gazemberek.  
Novák nem szólt semmit.  
Barabás szemlélte a testet, mely már nem volt fiatal,
mezítlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlenül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszabbul tápláltnak látszott, mint ruhában. Különösen a nyak vékony. A kis pocak pedig még
szomorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. A kor volt ez már, a kor.  
– Förtelmes – suttogta, undorodva az aljas gonosztevőktől – förtelmes, – de már uralkodott magán.  
A hátat négy-öt helyen kisebb-nagyobb
hosszúkás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszukás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga és zöld foltok
tarkították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek alatt véraláfutások voltak, mint a márvány erezetei, a tarkón egy repedt seb, melyet a
görcsös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vasvége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vas-vége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
okozhatott s a karon itt-ott jelentéktelen horzsolások.  
– Mi rajta ez a fehér? – kérdezte az orvos, ki elnyomta magában a szánakozást.  
– Hintőpor.  
– Mit pacsmagoltál, kérlek? Mért nem fordultál azonnal hozzám? Most már el is
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna. Jőjj ide, az ablakhoz.  
Csak most vált egészen orvossá. Szemét összemorcolva, orrát kissé
fölhúzva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hosszan, figyelmesen nézte a sebeket, mint tárgyakat. Egy pontot
kíméletesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérintett a tarkón.  
– Ez fáj, Tóni?  
– Nem.  
– Már behegesedett. Pörk
borítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szépen gyógyul. És ez, Tóni?  
– Fáj.  
– Nagyon?  
– Nagyon.  
Novák azért nem sziszegett, egy izma se rebbent.  
Itt volt a baj. Barabás tapogatta. A bal lapocka
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott volt a baj.  
– Igen – mondta és fölemelte a beteg két
karját. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karját. Ezt
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezelni kell. Nem tudsz rajta feküdni?  
– Dehogy.  
– Éjjel feküdj a
jobb oldaladon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobboldaladon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy hason. És ne hordd ezt a
keménygallért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kemény gallért.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Végy puhát.
Mindennap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Minden nap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztát. Most
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meleg van. Van itt tinta,
papír?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Recepteket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet, azokat kivitte Pepikének, hogy hozza el a patikából. Novák már öltözködni akart. Az orvos intett.  
– Maradj még – mondta és
odaállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odaállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novákot, háttal az
íróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnak. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem lehet annyiban hagyni. Fölveszem a látleletet.  
Barabás, ki az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült, ismét nézte a sebeket,
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy sort, gondolkozott és megint
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megint rátekintett, mintha másolná azt, amit lát.  
Ezt
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Orvosi látlelet. A mai nap folyamán megvizsgáltam dr. Novák Antal...  
– Hány éves vagy?  
– Ősszel leszek negyvenöt.  
Az orvos tovább
írt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
...44 éves tanár urat s a következőket
állapítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg: A
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felső részén egy 8 cm.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és 3/4 cm. széles vérömlenyes
bőrzúzódás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
észlelhető, melynek környéke sárgán és halványzölden
elszíneződött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszineződött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s gyengéd érintésre is nagyon érzékeny, sőt fájdalmas. Ugyancsak a
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tövisnyúlványnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tövisnyulványnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfelelően elmozdulás van, mely törésnek (csontsérülésnek) következménye. A tarkón, a karokon hasonló
bőrzúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és repedt sebek. Ezen sérülések –
zúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– 20 napon felüli gyógytartammal, valami kemény tárggyal történt erőszakos külbehatás következtében keletkezhettek.  
Még
írás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irás közben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásközben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odaszólt barátjának:  
– Készen vagyunk.  
Alákanyarintotta nevét, – jellegzetesen olvashatatlan
aláírása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aláirása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt – dr. Barabás János, iskolaorvos, majd odabiggyesztette a dátumot, leporozta.  
– Ezt – szólt fölemelve a látleletet – odaadod az ügyvédednek. Ki az ügyvéded?  
– Ebeczky.  
– Ebeczky Dezső? Az jó ügyvéd.  
– A fia most érettségizett nálam.  
– Ezt nem szabad
abbahagynod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
abba hagynod,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tóni. Én nem engedem.  
– És
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mit tehet az ügyvéd?  
– A törvény erre vonatkozóan világosan intézkedik – mondta az orvos. – Börtön jár érte.  
– Börtön? – nézett föl Novák, valami halvány reménnyel.  
– Ha a seb nyolc napon belül gyógyul, akkor
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés forog fenn.
Nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
8
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
20
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
napig
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés vétsége.
Azon túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azontúl
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azon tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi bűntett. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
testi sértés büntette. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
testi büntett. Itt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is arról van szó.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
bizonyítványt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ügyvéded különben mindent megmagyaráz. Sürgősen intézkedj.  
Pepike most ért a gyógyszertárhoz.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
loholt szegény, mintha haldoklónak hozna orvosságot.  
Bélus a mérleget rubintszemekkel
egyensúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor benyitott az
öregleány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Üdvözölte őt, anélkül, hogy szemébe nézne, hellyel
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a többi munkáját félretéve azonnal
elkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a recepteket, melyek fényes eredményről
tanúskodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szublimátot,
jódtincturát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jodtincturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pólyát, ragtapaszt, aspirint kapott az öreg. Csak az
összeadással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
összeadással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a szorzással bajlódott, mert rosszul számolt.
Pepike azalatt bódultan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike bódultan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldögélt a széken.  
Karján egy egész kis gyógyszertárat
hozott. Bevitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozott, melyet bevitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobába. Most látta először a sebet. Nem csodálkozott. Követte az orvos rendelkezéseit, ki kezét mosta és edényt kért, melyben föloldotta a szublimátot.  
Barabás a hátról aetherrel tisztogatta le a hintőport, a tarkósebet gyengéden megérintette jódtincturával, a
bal lapockát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig, a csonttöréses
helyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rögzítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rögzitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmazva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
leragasztotta a tapasszal.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni – szólt, – most már felöltözködhetsz. Ne ijedj meg, csöppet
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszedelmes. Meg fog gyógyulni. Reméljük, hamarosan. A fájdalom is napról-napra kisebb lesz. De ezt tisztán kell tartani. Holnap
megint eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megint eljövök. Mindennap eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon szenvedsz, este végy be egy
fél gramm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félgramm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aspirint.  
Az aether szaga
végignyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végignyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az egész lakáson.  
Pepike
segítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl Novák ingét.  
Az orvos
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkére kötötte:  
– Ebeczkyhez pedig föltétlen menj el. Értetted? Viszontlátásra.  
 
 
XXV.  
Föl is ment hozzá még aznap.  
„Dr. Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, saját ház, I. emelet.”
Aranybetűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany betűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aranybetük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rivalltak rá, már messziről és
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, csalogatták.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hosszú gyökérszőnyegen vezették végig. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyvédi iroda tejüveges ajtaján villanyfény imbolygott. Egy hang hallatszott ki, olyan, mint a fiáé, csak valamivel keményebb, vastagabb: az ügyvéd
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgyalt egyik
ügyfelével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyfelével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eléggé hangosan. Nem lehetett bemenni.  
A várószobában már négyen voltak. Egy gyászruhás, sovány asszonyka, nyilván a környékről, ki vérszegény kezét nézte,
időnként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fölsóhajtott, nem is valami nyomasztó bánat hatása alatt, inkább hogy a várakozás unalmát
enyhítse,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aztán egy nyakig-kopasz, elegáns fiatalember, egy öreges
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy kékbeli paraszt, ki alig fért el az
aranytámlájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranytámláju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
plüss-széken s csizmás lábát határtalan nyugalommal pihentette a perzsaszőnyegen.  
Pompásan ment az iroda, legjobban az egész városban.  
Novák Antal, miután köszönt, leült. Az asztalon egy Zsolnay-vázából
júdáspénz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
judáspénz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki áttetsző leveleit, könyvek
kínálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat, képes
útleírások,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útleirások,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utleirások,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az orvosi
várószobákban. A kliensek lapozgatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
várószobákban. Sorra lapozgatták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türelmetlenül becsapták, az ingaórára tekintettek. Ezek az
ügyes-bajos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyesbajos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emberek egészen
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedtek, mint a betegek.  
Ebeczky Dezső
negyedóránként,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
negyedóránkint,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félóránként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félóránkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédi iroda ajtajában, melyet rézkarikákon
lógó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
neszfogó függöny zárt el a
külső világtól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
külsővilágtól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt a küszöbön,
derűsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallatlan életkedvvel, a tetterő biztonságával intett annak, aki következett, hogy beléphet ügyvédi szentélyébe, hol bizonyosan megtalálja majd a jogorvoslatot, azt az igazságot, melyet a törvény
nyújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
pörösködőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pörösembereknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Előbb a gyászruhás hölgy lépett be, ki az ügyvéd láttára egy oda-nem-illő mosolyt biggyesztett szenvedő
ajakára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajkára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami sértő volt és meglepő, aztán a nyakig-kopasz elegáns fiatalember, igen gyorsan, majd az öreges
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen lassan, végül pedig a paraszt, ki attól félt, hogy
elcsúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elcsuszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a viaszkkal
sikált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
síkált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
parketten és oly bizonytalanul járt ott csizmájával, mint a
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úriember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tarlón.  
Novák Antal már azon gondolkozott, hogy elmegy. Kénytelen-kelletlen jött ide,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
reménykedett. Akkor azonban megcsendült fülében Barabás szava: börtön és még egy szó a lelkében:
bosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán máris sokat várakozott, egész tőkét
gyűjtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyüjtött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakozásból, mely egyre nőtt s ezt sajnálta
itt hagyni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itthagyni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
elvesszék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elvesszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kamat nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kamat és gyümölcs nélkül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Estefelé rákerült a sor.  
Ebeczky Dezső
félrehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
rézrúdon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rézrudon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozgó függönyt, jobbra-balra tekintgetett, csak akkor vette
észre utolsó ügyfelét, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
észre az utolsó ügyfelet, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fülkében kuporgott, az ablak mellett. Előrejött,
sietve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sietve.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kiáltott – kedves, jó tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ön itt van? Nem is láttam. Régóta vár?  
– Négy óta.  
– Mért nem üzentetett be? Azonnal fogadtam volna. Hisz ez csak természetes.  
– Nem kivételezem. Szeretem a rendet.  
Dehogyis.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A fiam legkedvesebb tanárja – mondta, mint minden tanárnak. – Tessék befáradni, parancsoljon – és félrevonva a függönyt maga elé engedte, csak aztán ment be az irodába, becsukva az ajtót.  
Az óriási iroda egyik sarkában, elveszve a térben, valami ügyvédbojtár ügyiratokat kötözött. Láthatólag nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, két öklét az üveglapra nyomva, gyertyák, pecsétek, aktaköteg-dombocskák között, frissen, vidoran.  
– Végtelen megtiszteltetés ez, nemcsak számomra, hanem családom számára is, – kezdte.  
Nevetségesen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiára. Nem a fia
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá, idősb Ebeczky Dezsőhöz, hanem ő a fiához, ifjabb Ebeczky Dezsőhöz. Pont az a magas termet, csak megvállasodva, férfiasabban, mintegy
bővített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bővitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiadásban, éreztetve, hogy mi lesz majd a
fiúból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
huszonöt év
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és ugyanaz a szürke, értelmes, de nem okos szem, ugyanaz a telt,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlamos, de egészen
soha-el-nem-hízó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
soha-el-nem-hizó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arc, ugyanaz a
fehér márványból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérmárványból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faragott orr, ugyanaz a fölfelé kunkorodó,
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke haj, még
hangszíne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hangszine
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, folyékony, de tartalmatlan
beszédmodora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
frázisa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is ugyanaz. Amint hallotta ezeket a szólamokat, melyek végtelen göngyölegben ostromolták fülét, elfogta valami
szomorúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az élet céltalanságán: miért is minden? Miért folyik a születések nagyüzeme, mikor
csak ilyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak ismétlés s ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymáshoz hasonló, jól
működő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de unalmas gyári
áruk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
árúk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyen
szeretetre méltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó, boldoguló ragadozók kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretetreméltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
műhelyből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mühelyből?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Miért is az egész?  
– Talán egy szivarral szolgálhatok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
- -
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ügyvéd, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéd –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy cigarettával? – s eléje tolt egy
automata rugóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
automata-rugóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölpattanó
mahagónidobozt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mahagóni-dobozt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben oldalfalaktól
elrekesztve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrekesztve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kétoldalt nyugodtak a barna és világos szivarok s az
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigaretták, nagy számban.  
Ezek az üzemköltséghez tartoztak.  
Gyújtsunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtsunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá, –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobban lehet
diskurálni. Próbálja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diskurálni. – Próbálja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt – egy szivart kapott ki, melynek hegyét kis
alumínium nyaktilóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aluminium-nyaktilóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levágta. – Holland. Holland szivar. Tegnap hozta egy kliensem.  
Ő is pöfékelt már, az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állva,
ízlelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a füstöt.  
– Megjárja, – mondta, hogy mint
házigazda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
házigazda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisebbítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisebbitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarja értékét.  
Majd csevegni kezdett a kedves füstfelhőcskében.  
– Jaj, ha ezt tudná a Dezső, a Dezső, – és imádó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel arcán. – Hogy ki jár itt minálunk. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De, sajnos, ma délután nincs itthon.  
– Persze, üdül.  
– Dehogy üdül, aranyos tanár uram, dehogy üdül. Az most is
bújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a könyveket. Akármennyit veszekszem vele, folyton tanul.  
– Miért?  
– Hogy el ne felejtse. Átveszi
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tananyagot. Igen, kérem. A mennyiségtant és természettant is.  
– Furcsa. Erre már semmi szüksége.  
– Én is mondom. De nem lehet vele beszélni. Ebben a
fiúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vasszorgalom van. Rengeteg
ambíció.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ambició.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Enerzsia, kérem, enerzsia.  
– Akár az édesapjában.  
– Ó, ó, kérem.  
– Ő is ügyvédnek készül?  
– Annak. Természetesen. Idejön a helyemre, az irodába, – mondta Ebeczky, mint egy király.  
– A trónörökös, – jegyezte meg Novák, bókolva az apa felé.  
– Hát igen. A Dezső. A Dezső. A Dezsőke, – áradozott Ebeczky, szippantgatva szivarját és mosolygott, mosolygott. – Nem azért,
mert az apja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert apja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagyok. Igazán. De kevés ily
jólelkű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jólelkü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derék, tehetséges gyermeket ismertem. Az, kérem, nem nyugszik soha. Mindig ezt hallom: „A Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt mondta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondta...” Önt nagyon szerette.  
– Én is. Egyik legjobb növendékem volt.  
– Bárcsak hallaná ezt. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megmondhatom neki?  
– Tessék.  
– Én nem kényeztetem el, – szabadkozott az ügyvéd. – De szeretem növelni az
önérzetét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önérzetet.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önérzet, öntudat. Az szükséges az élethez. Hogy később tudjon künn birkózni, verekedni, – kézelőit
feltűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltürte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mutatta, hogy kell az életben verekedni.  
– Mindenesetre.  
– Most utazni küldöm. Hadd lásson egy kis világot. Körutazás: Bécs, München, Berlin. Hajón végig a Dunán, aztán a Rajnán, a festői várromok közt, Kölnig. Onnan
vasúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább. Ki a nagyvilágba, a nagyvilágba.  
– Helyes, nagyon helyes.  
– A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is nemsokára vakációzik. Ah, a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boldog szünidő. Két hónap. Sokszor irigylem érte önöket. Ön az idén nem utazik el?  
– De igen. Velencébe.  
– Ah, Velence, Velence. Ötször voltunk ott. A világ legszebb városa.
Lagúnák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lagunák.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis osteriák. Mindig a kis osteriákban étkeztünk, nem a zajos, internacionális szállókban. Azok banálisak. A kis helyek poétikusak.  
– Igen.  
– És mikor megy, ha szabad érdeklődnöm?  
– Jövő héten. Azaz. Egyelőre – mondta Novák és az ügyvédbojtárra pillantott.  
– Valamit talán közölni óhajtana velem, – kérdezte Ebeczky –
négyszemközt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
négyszem közt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeretnék.  
– Kiküldjem? –
az ügyvédbojtárra mutatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédbojtár felé bökött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szíves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky hátrafordult:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta az ügyvédbojtárnak, mintha nem is emberrel beszélne –, hagyjon magunkra.  
– Kérem.  
Az ügyvédbojtár kiment a másik szobába.  
Ebeczky az ajtót kulccsal is bezárta. Az iroda zordabb lett, komor és
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ünnepélyes.  
– Bizalmas? – szólt az ügyvéd, hogy visszajött.  
– Az.  
Ebeczky összemorcolta szemét, mint ügyvédi tárgyalások előtt. Még mindig az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, kezeit dörzsölve, ami különös, érdes hangot adott, mintha két
üvegpapírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üvegpapirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összehorzsolnak.  
Barabás doktor
előzőleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előzően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megmosta a kezét. Az ügyvéd nem tette
ezt. Mosatlan kézzel nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezt, úgy nyúlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt. Mosatlan kézzel nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ügyéhez, pedig bizonyára ő is sok piszkos, emberi szenvedéstől teljes esetet piszkált
meg vele, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg ujjaival, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sikkasztásokat,
bűnügyeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünügyeket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökig
vájkált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vájkálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyuló fekélyeiben,
mindig-kiújuló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindig-kiujuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tályogaiban. Ezzel a kézzel ér majd az ő sebéhez, kényes, egyedülálló tragédiájához? Novák hallgatott, mintegy a fertőzettől
félve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félve, hogy ez a szenny hozzátapad az ő fájó, szomorú életéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az ügyvéd biztatta:  
– Tessék beszélni,
nyíltan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, bizalommal viseltetik?  
– Hogyne.  
– Szükséges, hogy az ügyvéd előtt mindent leplezés nélkül föltárjunk. Az, amit itt ön közöl, mondanom
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, titok marad, teljes titok. Mintha
kútba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vetné.  
– Tudom.  
Ebeczky azt hitte, hogy Hilda ügyével áll majd elő, a szökéssel s a belőle származó jogi következményeket kell elintéznie: talán végrendelkezni óhajt, hogy leányát kitagadja vagyonából.  
Kissé
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemöldökét, mikor Novák másról kezdett beszélni.  
Kerülgette a dolgot. Jellemezte
húszéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huszéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári
működését,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködését,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet eddig semmi kellemetlenség
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavart meg. Ebeczky
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zavart. Ebeczky
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bólintott, Novák mondatai közé elismerő
szókat szurdalt. Ezeket a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szókat szúrdalva, melyeket a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár idegesen
elhárította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elháritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magától.
Leírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Leirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó
derűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hónapokat, az áprilist, a májust, fejtegette paedagogiai nézeteit, melyek mindenkor a megértésen, elnézésen alapultak.  
Az ügyvédnek fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, hová akar kilyukadni.  
Csöngött a telefon.  
Ebeczky fölkapta a
kagylót, tenyerével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kagylót s tenyerével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakarta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltakarva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tölcsért,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tölcsért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bocsánatot kért:  
– Mindig zavarnak, – mondta.  
Majd harsányan beleszólt:  
– Ebeczky-iroda... Igen... Én magam... személyesen... Hát kérem... igen... hogyne... Tegnap láttam... beszéltem is vele... Egészen jól... Legyenek nyugodtak... Jól viseli a fogságot... De ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Várni kell... Hát pedig ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyenek nyugodtak, legyenek türelemmel, én mindent elkövetek, ami emberileg lehetséges... Vigyenek be neki egy kispárnát... Ebédet is... azt elintéztem... okvetlenül beengedik... hivatkozzanak rám... Tessék?... Mindennap délután háromtól hatig... de inkább három után... itt az irodámban... Igen... Alászolgája...  
Lecsapta a kagylót s megjegyezte:  
– Folyton zavarnak. A
Kovács fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kovács-fiu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annak a gazdag parasztnak a fia,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölte a feleségét, féltékenységből.
Múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
héten tartóztatták le. Szándékos emberölés. Nem hallott róla? A szülei türelmetlenek, azt akarják, hogy azonnal hozzam ki a börtönből. Mindig ilyen türelmetlenek. Az első héten.
Aztán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérem, aztán megszokják.
Szóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szóval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novákra tekintve, – még egyszer bocsánatot kérek, rendelkezésére
állok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állok.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák visszatért arra, amit elmondott, de a telefonozás után megriadt, hová jutott, milyen undok, véres emberek közé került. Alig forgott a nyelve. Hosszadalmas, terjengő részletekbe bocsátkozott, melyek ügyére alig vonatkoztak. Ebeczky felütötte ügyvédi naplóját,
beírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi a teendője holnapra, milyen föllebbezést kell
benyújtania,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyujtania,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen végtárgyaláson kell megjelennie, vagy képviseltetnie magát. Egyszer az ajtón is kiszólt, az ügyvédbojtárnak:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Kovács-ügyben szerkessze meg a kifogásokat. Holnap beadjuk.  
Közben
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novákot:  
– Csak tessék. Figyelek, figyelek. Csupa fül vagyok. Folytassa,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatta, ahogy tudta. Ebeczkyt még
fölszólították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölszólitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néhányszor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányszor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Akkor Novák
újrakezdte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
újra kezdte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujrakezdte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vagy
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélt már, mikor hirtelenül kibökkentette a dolgot, melyet többször átgondolt magában s elmesélt Fórisnak, Barabásnak is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy számára szinte idegenné lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy szinte már idegen volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebeczky fölkiáltott:  
– Hallatlan.  
Megint csöngött a
telefonja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ő azonban most letette a kagylót az asztalra, nem is válaszolt. Annyira megdöbbentette a gazság.  
– De ez
borzasztó!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
borzasztó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiabált. – Ez borzasztó. Hihetetlen. Egészen hihetetlen.  
– Pedig
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
történt, – mondta Novák halkan.  
Ebeczky ügyvédi munkájához akart látni, de előbb két öklével
íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nehezedve, erős hangon, melybe sok érzés vegyült,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Mint ügyvéd majd elintézem. Előbb azonban engedje meg kijelentenem, hogy ön mellett állunk mindnyájan,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár uram, nemcsak én, hanem az egész tisztességes polgári társadalom. Mindenki önnel érez, – gondolkozott –, csak önnel érezhet. Hihetetlen.  
Egy árkus
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Üvegtollát, mely gyöngyök közt állt, oly mohón
mártotta be, hogy egy csöpp lila tinta az ujjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mártotta a lila tintába, hogy egy csöpp az ujjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fröccsent. Azt lenyalta és
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdett.  
– Tehát mikor történt?  
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én.  
– Már két hete, – szólt az ügyvéd, a naptárt nézve. – Mért nem jött előbb,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A nyomozásnak most nehezebb lesz a dolga. Hány órakor?  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjfél felé.  
– Milyen nap is volt? Szerda. Szóval a szerdáról csütörtökre virradó éjszakán. Mivel?  
– Bottal. Azt hiszem, bottal. Meg bikacsökkel.  
Irtózatos!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Irtózatos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– és
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– „bottal,
bikacsökkel”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bikacsökkel.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kézzel nem? Ököllel?  
– Nem.  
– Hányan voltak?  
– Többen.  
– Sokan?  
– Nem, talán ketten. Nem tudom biztosan.  
– És semmit se látott? Egy arcot, egy mozdulatot?  
– Hátulról támadtak.  
– Orvul.
„Tervszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Tervszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támadás” –
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvéd. – Egy nyom, egy adat kellene a rendőrségnek. Legalább egy
tanú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Akárki, aki látta.  
– Koromsötét volt.
Újhold.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujhold.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És nem hallhatták a zajt? Mert fölteszem, hogy bizonyos lármát csaptak.  
– Csöndesen voltak.  
– Nem kiabáltak például sértő kifejezéseket, mint ilyenkor szokás?  
– Nem.  
– Nem járt senki az
utcán?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Senki.  
– Rendőr? Nem cirkált az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az őrszem?  
– Nem.  
– A mi közbiztonságunk – szólt Ebeczky, dühösen verve az asztalt, mert városi bizottsági tag volt és az ellenzékhez tartozott –, a sárszegi közbiztonság. Ezt majd az orruk alá dörzsölöm a
közgyűlésen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közgyülésen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak semmi
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– könyörgött Novák.  
– Értem. Tessék rám
bízni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ha jól vettem ki a szavaiból, a gimnázium mellett esett meg, abban az
utcában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely még éjszaka is eléggé népes, a „Zöldfa”
kocsma
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korcsma
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közvetlen közelében. Oda
ki-be járnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ki-bejárnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonosan. Nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor az ajtó?  
– Nem.  
– Utána sem?  
– Akkor sem.  
– Egyelőre bottal üthetjük a nyomukat. Két hete, már két hete. Mindegy. És kire gyanakszik?  
– Senkire.  
– De valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elkövette. Én
valószínűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartom, hogy diák volt.  
– Diák? –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák maga elé.  
– Igen. Fóris tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tavaly járt nálam hasonló ügyben. Ő is diákokat
gyanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Lehet. De nem tudom biztosan. Nem mernék rá megesküdni.  
– A
gyanút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anélkül is közölheti velem. Valami aljas, eléggé el nem
ítélhető,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélhető,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléggé meg nem bélyegezhető
bosszúról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boszúról
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszuról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van itt szó. Arról. Nem zártak ki valakit az idén?  
– Egyetlenegy diákot sem.  
– Kit méltóztatott az év végén elbuktatni?  
– Sinkó Ferencet a harmadikból.
Tarczayt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tarcayt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ötödikből.  
– Azok gyenge
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– legyintett Ebeczky.  
– Meg Liszner Vilmost az érettségin. Kettőből. De – tette hozzá sietve – azt Fóris kollégám is elbuktatta. Szintén kettőből.  
– Top, – szólt az ügyvéd. – Helyben vagyunk. Ez az a
vasgyúró?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasgyuró?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A bajnok?  
– Az.  
– Ilyen
sötétlelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismerte?  
– Dehogy. Csöndes, jó
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az mindig. Csak kissé nehéz
fölfogású.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felfogású.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfogásu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Én sem tételezem föl
róla,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
róla.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Ebeczky. – Dezsőhöz is járt. Az apja
úriember.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelte. Aztán, amint
állítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszik, többen voltak, ketten, hárman. Ez a bökkenő.  
– Ez.  
– Szóval határozott
gyanúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanuja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
senkire sincsen?
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy néven nevezhetné az illetőt?  
– Egyáltalán nincs. És kérem is az ügyvéd urat, név szerint senkit se
említsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitsen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor ismeretlen tettesek ellen teszem meg a följelentést. Mindenesetre beidéztetem
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Liszner Vilmost s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosát. Az talán tud valamit. Meg a vendégeket, kik ott voltak akkor, ha ugyan a korcsmáros emlékszik rájuk, annyi idő után. Nehéz az ügy, nehéz. Azért nem szabad csüggednünk. Majd
kiderítik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kideritik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Van egy ügyes rendőrtiszt a
detektívosztálynál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivosztálynál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
annak adjuk át. Mi pedig, kérem szeretettel, a lélektanra vagyunk utalva, erre a tudományra, mely nagyobb és homályosabb ügyeket is tisztázott már. Cui prodest? Kinek van hasznára, kinek az érdeke? Ezt kérdi a jogász. Önnek itt nincs
ellensége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellensége,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy haragosa, egész életét itt töltötte e város falai között, becsületes, ernyedetlen munkában, a
műveltségért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltségért
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és közjóért fáradozva, mindnyájunk elismerését kiérdemelve, – ó, kérem, csak ne
tiltakozzék –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tiltakozzék –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igenis: mindnyájunk elismerését kiérdemelve. Most már csak az a kérdés, kinek volt hasznára, kinek állt érdekében ez a gazság? Cui prodest? Senki másra nem gondolhatok, csak diákokra.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itteniekre. Ezek tehát itt tartózkodnak. Az nem
valószínű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy megszöktek.  
– Nem
valószínű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Föltétlenül hurokra kerülnek, –
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky minden meggyőződése ellenére.  
Novák átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Novák erre átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák erre átnyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczkynek az orvosi
bizonyítványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt, ki helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta.  
– Ez jó, – mondta és rácsapott tenyerével, hogy vissza ne vegye –,
kitűnő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd a följelentéshez csatolom.  
Meg volt elégedve magával.  
Bűntény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Büntény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt Ebeczky az orvosi
bizonyítványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatva, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatva –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közönséges
bűntény.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És mit kaphatnak a tettesek?  
– Három évig kiszabható és terjedhető börtönt. Igen, börtönt. A tettesek – darálta Ebeczky, ki egy kis könyvben lapozgatott – nyilván betöltötték tizennyolcadik életévüket s teljes
beszámíthatóság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszámithatóság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá esnek.
Enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülményül tudható majd be aránylagos fiatalságuk, meggondolatlanságuk, fölhevült lelkiállapotuk, valamint az a ténykörülmény is, hogy – bocsánatot kérek – azt bántalmazták, ki közvetlenül, bár teljesen hibátlanul okozója volt szerencsétlenségüknek, amennyiben őket, igazságosan bár, de
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbuktatta s ezáltal előhaladásuk elé gátat
gördített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görditett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Másrészt – és itt magasba emelte a
büntető törvénykönyvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyvet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– a 91. §-t alkalmazva
súlyosbító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
körülménynek tudható be az, hogy tanárjukat támadták meg, kivel szemben hálára
volnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelezve, aljasul, hátulról, az éjszaka leple alatt törtek rá, 20 napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyuló sebeket okozva oly gyilkos eszközökkel, melyek életét is kiolthatták, esetleg azonnal is megölhették volna. Ez a
bűntény
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öt évig nem évül el. Van időnk.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt idősb Ebeczky Dezső, mint ifjabb Ebeczky Dezső a leckét.  
Novák fölkelt.  
– Még csak arra kérem, – szólt az ügyvéd egy nyomtatott
ívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ivet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje téve, – legyen kegyes ezt
aláírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, egészen alul. Csak a becses nevét.  
Novák Antal
aláírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevét az ügyvédi
meghatalmazásra. És így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazásra. Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
meghatalmazásra. És igy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Diszkréten, kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diszkréten.  
– Az természetes. Teljesen nyugodt lehet. Saját ügyemnek tekintem s a magam részéről mindent megteszek, ami emberileg lehetséges. Ha bármit megtudok, azonnal
értesítem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Búcsúzkodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bucsuzkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczky ismét beszélt:  
– Bármennyire is
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ügy, örvendek, hogy kifejezhetem azt a végtelen tiszteletet, melyet ön iránt érzek s leróhatom a hála köteles adóját azért a sok kedvességért, melyet fiam iránt
tanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ó az a Dezső. Hogy most nincs itthon – s Ebeczky
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolygott. –
Tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sajnálja majd.  
– Üdvözöltetem.  
– Legalázatosabb szolgája.  
A tárgyalás kissé
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
másfél óráig maradt nála Novák.  
Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, ércléptekkel ment
íróasztalához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
becsöngette az
ügyvédbojtárt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyvéd-bojtárt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Siessünk, doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta és eléje dobta a tényvázlatot, az orvosi látleletet s az ügyvédi
meghatalmazást. – Készítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazást. Készítse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghatalmazást. – Készitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el a följelentést.
Írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be a könyvbe.  
Az ügyvédbojtár tollat vett. Ebeczky sétálva diktált:  
– Dr. Novák Antal.  
– Főgimnáziumi tanár?  
– Az. Hosszas értekezés. Tényállás-fölvétel. A fél meghatalmazást
ír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Megvan.  
– Tegye egyelőre a szekrénybe. A harmadik polcra. Holnap pedig szaladjon föl a rendőrségre. Erélyes nyomozást kérünk. Különös
súlyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezek rá. Sokan vannak künn?  
– Hárman.  
– Hát folytassuk, – szólt Ebeczky és félrerántva a függönyt, mosolyogva és diadalmasan megjelent a kliensek előtt.  
 
 
XXVI.  
A gyógyszertár gyakornokszobájában volt
egy ecetes üveg légyfogó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy üveglégyfogó, melybe ecetet öntöttek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ecetes üveglégyfogó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Szennyes kockacukorról
szálltak az üvegharangba a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szálltak fölfelé a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyek, belecsöppentek a
csípős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyadékba s ott
úsztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
usztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
evickéltek, sötéten nyüzsögtek egymás hátán,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lassan
el nem pusztultak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elpusztultak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az
üveg légyfogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveglégyfogó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékonyan-vastagon zengett, mint egy hangszer.  
Körülötte a három jómadár.
Figyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Figyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a legyek haldoklását,
hallgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utolsó
muzsikájukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
muzsikáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Álmosan, kelletlenül beszélgettek.  
– Nem láttátok? – kezdte Bélus, de nem tette hozzá: „azt a
piszok frátert”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokfrátert”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem is válaszoltak.  
– Én láttam tegnapelőtt, –
folytatta, – erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
folytatta. – Erre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántikált.  
– Tud menni? – szólt Próféta.  
– Tud, de hogy. Ilyen
vékony – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékony, mint az ujjam, – mondta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bélus és fölemelte az ujját.  
Vili nézte
Bélus ujját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus ujját.
 
– Miért? – kérdezte Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Biztosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hát ettől – és hadonászott. – Biztosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok vért
vesztett – folytatta Bélus. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vesztett. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesztett – folytatta Bélus. Az
c
Szövegkritikai jegyzet a hiányzó gondolatjel analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vén csoroszlya a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyógyszereket vitt innen. Szublimátot, jódot. Nagyon megvertétek, öcskösök.  
Kár volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kár is volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Vili.  
– Miért lett volna kár? – támadott
Próféta. – Sohase volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Sohasem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az kár. Jó volt az neki. Nagyon jó. Mi, Bélus?  
– Az, – helyeselt Bélus. – Üsd, nem apád.  
– Üsd, nem apád, – röhögött Próféta s Vili vállát veregette, hogy ingerelje.  
Vili
elhúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük, fölállt, maga elé nézett. Nem volt az apja, az igaz. Mégis kár volt.  
Ezt érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: kihagyás
Egység: mondat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
embereket nem lehet megütni, mert mindnyájan rokonaink, testvéreink s az öregebbek kicsit olyanok, mint az
apáink.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apáink.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Liszner Kálmán bácsi reggel maga ment a halpiacra, hogy kiválasszon egy harcsát ebédre. Az öreg szerette a gyomrát, a bevásárlást
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bízta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másra. Cseléd
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viaszkosvászon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viaszkos-vászon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
táskával, hogy hazahozza a halat.  
Fia a boltban reggelizett. A segéd zsemlyéket vágott, vajazta, sonkával tetézte.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beleharapott egybe, mikor a
fűszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésbe közrendőr lépett. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
füszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintve ezt mondta:  
– Liszner Vilmos urat keresem.  
Vili torkán akadt a falat. Azt hitte, hogy a rendőr azonnal fülön
csípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s viszi befelé a börtönbe.  
Föllélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föllélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föllékzett,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor a rendőr a kezét sapkája ellenzőjéhez emelve tisztelgett s csak az
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át neki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
piszokszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halvány
szalmapapírlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szalmapapirlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fölugrott vele a diákszobába. Markába
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a zsebéből próbálta silabizálni a
betűket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Először a nevét pillantotta meg, mire hatalmasan megdobbant a
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalimpált, hogy a szöveget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasni. Később látta:  
– „Idézés
bűnügyben.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünügyben.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit jelent a hivatalos, rettenetes levél: hol kell jelentkeznie, a törvényszéken, vagy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a börtönben s egyáltalán
elítélték-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélték-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
letartóztatták-e már? Szerette volna eltépni, mint valami kellemetlent, a
papír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
darabkáit szétszórni a levegőben, aztán elszaladni
innen, futni-futni. Futni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
innen, futni kifelé. Futni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még mindig jól tudott.  
Kerékpárra ült, az adóhivatalhoz sietett.  
Próféta
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt készséges, mint első esetben, mikor itt fölkereste.  
Ismét a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alatt álltak.  
– A világért se tépd szét, – mondta Próféta. – Azzal csak
súlyosbítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzeted. Akkor elővezetnek.  
– Kit?  
– Téged, öreg, téged.  
– Engem?  
– Téged hát.  
– Kik?  
– A zsandárok. Két zsandárt küldenek érted. Szuronyos puskával.  
– Ó, – szólt Vili s megfogódzott a folyosó fakorlátjába, hogy el ne essék.  
– No, azért ne gyulladj be, – vigasztalta Próféta, ki maga is eléggé be volt gyulladva. – Add ide azt az izét.
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefonálok. Majd elintézem.  
A hatalmas pártfogó mozdulatával bement
hivatalnokketrecébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-ketrecébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és az asztalra görnyedve másolt.
Esze ágában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Eszeágában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt telefonálni, nem rendelkezett ő előkelő összeköttetésekkel, csak a saját bőrét akarta menteni. Vilit, ki
járt-kelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iárt-kelt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a folyosón,
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakoztatta, akkor kijött, kezében a
papírlappal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirlappal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– A főkapitány
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt
közönyösen –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közönyösen –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most nincs Sárszegen. De semmi az egész. Közönséges idézés. Mikorra szól? Holnaputánra. Rengeteg időd van. Holnapután bemégysz ide a szomszédba, a rendőrségre, tudod hol van, ott majd kihallgatnak.  
– És?  
– Csak ne félj. Ki idézett meg? Doktor Balog. A doktor Balog. Majd beszélek vele.  
– Becsuknak?  
– Mi jut
eszedbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eszedbe
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Próféta, én azt hiszem, hogy engem becsuknak.  
– Dehogy. Nem megy az olyan könnyen.  
Márpedig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Már pedig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha becsuknak, testvér, akkor te is velem jössz.  
– Miért?  
– Csak, testvér. Ez az igazság. Együtt csináltuk, együtt szenvedünk. Te nem kaptál ilyent?  
– Nem én. Mért kaptam volna?  
– Ahá. Most ki akarsz
bújni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy magam maradjak a pácban. Ez a becsület?  
– Ne szamárkodj, Vili. Bolondság az egész. Kihallgatnak, aztán elengednek. Tagadsz, – érted? – mindig csak tagadsz. Verte? Nem vertem, kérem. Ki verte? Senki, kérem. Látott valamit? Semmit se láttam, kérem. Hát mit tud? Semmit se tudok, kérem. Erre azt mondja: köszönöm,
alászolgája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alásszolgája.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Máris szabad vagy.  
– Igazán?  
– Szavamra. De légy okos. Mindenre csak ezt feleld: nem, nem. Akárhogy vallat. Vond a vállad. Nézz a szemébe.  
– De ha tudja, hogy én voltam.  
– Honnan tudná?  
– Látod, hogy tudja. Itt a nevem.  
– Az semmi. Egyre azonban figyelmeztetlek. Az én nevemet ne
említsd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitsd,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert adóhivatalnok vagyok, hivatalos személy. Ez hatóság elleni erőszak. Rágalmazás. Ha belekeversz, akkor véged, akkor elvesztél, öreg.  
Elfelejtettek kezet fogni. Vili lecsoszogott a lépcsőn, vállán a gonddal.  
Kerékpárja az
országutakon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
országútakon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott, oly sebesen, hogy alig lehetett látni, ki ül rajta.  
Délben a gyógyszertár előtt volt. Benyitott Bélushoz is, kezében az idézést nyomorgatva.  
Bélus porokat osztott szét a márványasztalon, megpöccentve a kártyát, aztán nagyokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
papírtáskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtáskába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili a fülébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili fülébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. A gyógyszerészsegéd intett, hogy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldte a gyakornokszobába.  
Vili itt eléje tette az idézést.  
– Hű, a kiskésit, –
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogát
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hű, a kiskésit.  
– Mi az?  
– Azt a hét meg a nyolc, – csodálkozott Bélus, ki az élet legkomolyabb pillanataiban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogyott ki efféle népies szólásokból.  
– Baj ez?  
– Nagy, öregem, nagy baj. Ez kriminális.  
– Mi az a kriminális? – kérdezte Vili, mint gyönge latinista a másik gyönge latinistát, ki azonban tapasztaltabb volt s életművész.  
– Főbenjáró
bűn.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezért becsuknak. Egy, két évre. Börtönbe. Meghalt már Novák? – érdeklődött Bélus.  
– Hogy halt volna meg, – válaszolt Vili. – Hiszen
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
láttad. Nem halt meg. Az lehetetlen.  
Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– magyarázta
Bélus –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor szoktak ilyent küldeni, mikor az illető meghal.  
– Máskor nem?  
Nemigen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem-igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Halálos testi sértés. Emberölés. De lehet, hogy tévedés.  
– Mit tegyek? – rebegett Vili, tekintetével belecsimpaszkodva Bélusba, egész
lelkével az ajkán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkével ajkán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csüngve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüggve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hát kérlek, – mondta
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legokosabb, ha azonnal jelentkezel a rendőrségen az
írással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még ma, meg se várd ezt a
napot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
napot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s vallj be mindent. Az őszinteség
enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülmény. Akkor valamivel
leszállítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszállitják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a büntetést is. Egy
fél évvel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– De én nem merek odamenni egyedül. Tudod mit, Bélus? Jöjj velem.  
– Én? – csodálkozott Bélus. – Látod, mennyire el vagyok foglalva. Aztán nekem semmi közöm az egészhez.  
– Te mondtad.  
– Hallgass. Fogd be a szád. Egy szóval se mondtam. Engem különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buktatott meg az idén, csak két évvel ezelőtt. Majd bolond leszek odatolni a pofámat. Menj csak szépen oda te.  
Vili elnémult, babrált egy
orvosságos üveggel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságosüveggel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezt dadogta:  
– Próféta azt tanácsolja, hogy
tagadjak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tagadjak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a legrosszabb. Próbáld meg, de
rajtavesztesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rajta vesztesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezek a rendőrkutyák mindent kivesznek belőled.
Detektívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Detektivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visznek be egy kis szobába, keresztkérdéseket adnak, a szemedbe néznek,
így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és te belezavarodsz. Legjobb mindent bevallani.  
Vili nem mert Bélus szemébe nézni, ki már
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett rá, mint majd a
detektív.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiv.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ráült a kerékpárra.  
Bélus utána szólt:  
– Holnapután majd jőjj ide s mondd el, mi történt. Ha ugyan szabadon engednek.  
A kerékpár Novák háza előtt röpült. Vili
lassított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bekukucskált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bekukucskált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a kormányra hajolva, hogy
kipuhatolja a terepet, látni akarta, hogy mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kipuhatolja a helyzetet, kémlelje, mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csinálnak. A kertben
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ajtók, ablakok nem
nyíltak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ház dermedten pihent a hőségben. Oly lassan hajtott már, hogy a két kerék mozdulatlanul állt a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha leugrana most s bemenne hozzá és mindent
meggyónna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meggyónna
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
irgalmat esdekelve tőle? Novák bizonyára
kiutasítaná,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiutasitaná,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsandárokkal vitetné el. Lábát a taposóra nyomta, a kerekek
nekirebbentek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nekirebbentek. Vili már szüleivel ebédelt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Közbeesett a nagy ünnep,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
29-ike, Péter-Pál napja. A tanévzáró ünnepélyt tartották a gimnázium
dísztermében.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
disztermében.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató a földeken megkezdődő aratás s a tudás és szorgalom aratása közt párhuzamot vont. Diákok lelkesen szavalták Várady Antal és Ábrányi Emil hazafias költeményeit. Kiosztották a
jutalomdíjakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jutalomdijakat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
özvegy Csajkás Gáborné öt aranyát is, melyet Ebeczky Dezső nyert meg. Novák Antal ott ült a tanári karban, szalonkabátjában, testben-lélekben
megtörve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megtörve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hallgatta a beszédet, biztatta a szavalókat és
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézésével a jó tanulókat, kik kijöttek a jutalomért. Végül együtt énekelt az
ifjúsággal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjusággal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a Himnuszt dalolta
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és meghatottan s erős
basszus hangja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
basszus-hangja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ércesen röpködött a kisdiákok szopránja alatt.  
Vili idézése másnapra szólt, reggel kilencre. Ő már nyolckor megjelent a rendőrségen, látszólag nyugodtan, belül
azonban mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azonban halálos-izgatottan, mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszánva. A 7.
számú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtó előtt cigarettázott, tizig. Tizkor besurrant egy
előszobába. Itt gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszobába, hol gyalulatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falócán parasztok várakoztak, kofaasszonyok, kosarukban libával, csirkékkel s egy ismerős is, Gergely, az iskolaszolga, ki
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt beidézve, szintén ebben az ügyben. Az egy
szecskahajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szecska-hajú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szecska-haju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarral beszélgetett, kit Vili nem ismert, a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával.  
Egy sápadt, szemüveges
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon hangosan a nevét kiabálta a folyosón:  
– Liszner Vilmos.  
Az
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bejött az előszobába, intett neki, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bejött, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bejött az előszobába, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kövesse. Ő előlépett, mint mikor felelni
szólították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sötét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvarra néző terembe
vezette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol az asztal körül többen álltak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, azok már végeztek, kifelé indultak. Az
asztalnál szőke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalnál egy szőke,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
angol bajuszos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
angol-bajuszos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrtiszt ült. Az volt doktor Balog. Fölkelt, kiment, becsapva maga után az ajtót. Vili összerezzent.  
Pár percig magára maradt. Bámészkodott az akták reménytelen világában, mely még az iskolánál is
szomorúbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubb.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Két gázláng libegett ebben a teremben, hol
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt nappal, mintegy a közeli tömlöc sötétségét éreztetve.  
A rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az egyenruhás rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött:  
– Maga az? – kérdezte tőle és erősen, élesen ránézett.  
– Igen, – mondta Vili kiegyenesedve.  
– Liszner Vilmos? – kérdezte és
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ránézett.  
– Igenis, – és Vili most meghajlott.  
A rendőrtiszt szórakozottan lapozgatta az ügyiratokat. Fogai közt mormolta:  
– Dr. Novák Antal. Igen. A Novák-féle ügyben.  
Olvasta a följelentés pár mondatát, majd a maga szavaival tolmácsolta a tényállást.  
– Nem hallott erről semmit? – vallatta.  
– Nem.  
– Nem is látott semmit?  
– Nem, kérem.  
– Hol volt azon az este? Mikor is?
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én. Este. Éjjel. 11 és 12 óra között?  
– Otthon.  
– Mit csinált?  
– Aludtam.  
– Tudja ezt igazolni?  
– Igen.  
– Mivel?  
– Tessék megkérdezni – hebegte – az édesapámtól.  
– Szóval semmit se tud. Akkor minek idézték be? – mondta a rendőrtiszt maga elé. – Elmehet.  
Vili meghajtotta magát. De nem mozdult.  
A rendőrtiszt, ki igen kedves embernek látszott, ránézett s barátságos hangon ismételte:  
– Elmehet, kérem. Köszönöm.  
Vili az ajtóban találkozott Gergellyel s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával, kit utána vallomástételre
hívtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Nagy kő esett le
szívéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivéről,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de igazán nem örült.  
Próféta a kapuban várta:  
– No,
ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt?  
– Semmi.  
– Látod,
kihúztalak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuztalak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hazudott. – Szóltam a kapitánynak. A doktor Balognak. Jó barátom.  
Bélus pedig
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilit:  
– Nem szabad annyira megijedni, tata. Inadba szállt a bátorság.  
A nyomozás, mely az iskolaszolga és korcsmáros semmis vallomása után holtpontra jutott, azért folyt tovább. Ebeczky ügyvédbojtárja minden másnap telefonált a
rendőrségre. Egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrségre, egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga a főnöke
is. Követelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is, ki követelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
„helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megejtését”, amit „meg is ejtettek”, anélkül, hogy az ügyön különösebbet
lendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna. Az akták egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszakerültek az
ügyvédhez s az zsineggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvédhez, ki zsineggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átkötve elhelyezte szekrénye harmadik polcára, a negyedik rekeszbe, közvetlen a Fóris-ügy mellé, hol az ad acta teendő pöriratok pihentek.  
Ez lett a Novák Antal-féle ügy kriptája. Külön
díszsírhelyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
díszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili egyedül lődörgött. Futni már régen nem járt ki a városerdőbe. A diákok közül sokan elutaztak s nélkülük a város kihalt volt,
színtelen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintelen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Prófétával, Bélussal is ritkábban találkozott, akkor is csak egy-két kedélytelen szót váltott.  
De
Bélus egyszer beintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus beintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikába.  
– Beteg voltál?  
– Nem, öregem.  
– Pedig nagyon rossz bőrben vagy.  
– Nem
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni, – mondta Vili homlokát dörzsölve. – Adj valamit.  
– Ideges vagy. Sokat cigarettázol. Mért cigarettázol? Te azelőtt nem cigarettáztál. Nem neked való az. No, majd kapsz valamit.  
Oldatot
készített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem fizetsz érte semmit, – mondta Bélus lekötelezően. – Ebből minden este benyalsz két kanállal. Ha nem elég, akkor még kettővel.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alszol tőle, mint a bunda.  
Bélus napok
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődött a hatása iránt:  
– Használt?  
– Fenét, – szólt Vili. – Nagyon sós. Olyan randa
íze
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ize
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Mégse
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni. Akármit csinálok, nem birok.  
Vili, miután megszüntették ellene az eljárást s az
ügyről senki se beszélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyről már senkisem beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyről senkise beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még mindig messzire elkerülte a rendőrséget és a
csendőrlaktanyát. Álmatlansága nem múlt el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanyát. Este rendesen elaludt, de pár óra mulva, éjfél után felébredt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csendőr-laktanyát. Álmatlansága nem mult el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és hajnalig nem jött álom a szemére. Feje
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hánykolódott a vánkosán, mintha
tűpárnára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüpárnára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fektette volna.  
Ilyenkor gondolkozott. Mindenféle
csacsiságok jutottak eszébe. Látott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csacsiságok eszébe jutottak. Látott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ugrómércét, azt a nagy, sötét termet, melyben kihallgatták, málnalekvárt, doktor Balogot, egy kétüléses kerékpárt, tandemet, melyre annyira
áhítozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Még valamit látott, ami szintén butaság, de riadalommal töltötte el.  
Novák a nyolcadikban
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott be Röntgen-sugarakkal.
Átvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Átvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját kezét, melynek képét egy keretbe foglalt tejüvegre
vetítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vetitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s ott remegtek a csontok, a singcsontja meg az orsócsontja, ujjainak percei, körötte pedig árnyék gyanánt a
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyen lazán lengett a
jegygyűrűje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jegygyürűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a karneolköves
gyűrűje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüje.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt sokszor produkálta a Kobak. Hát egyszerre a Butykos, mintha megbolondulna, kezébe vette, az igazi kezébe, a
csontváz kezet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontváz-kezet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fenyegetni kezdte vele az egész osztályt. Nagyon komisz tréfa volt. És a diákok nem is az igazi kéztől féltek, mely a szekundákat
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, hanem attól a másiktól, attól a fehértől.  
Egyszer szüleivel vacsorázott. Anyja kiadta az adagját. Vili hirtelen fölkelt az asztaltól.  
– Mi
az?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az? – kérdezte az apja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hívnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lesietett a sötét boltba, de nemsokára visszajött. Tétován tekintett maga köré.  
– Ki volt az? – firtatta az anyja.  
– Senki, – mondta Vili. – Pedig világosan hallottam. Valaki ezt mondta: „Liszner”. Kétszer. Mély hangon. Azt mondta: „Liszner, Liszner”.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és utánozta.  
Apja és anyja összenézett.  
Vacsora után az anyja megsimogatta Vili arcát. Vili kezet csókolt mindkettőjüknek, bement aludni.  
Ekkor a szülők halkan tárgyaltak.  
– Látod, – szólt az asszony az urához, – milyen nyugtalan. Szegény, kimerült a sok tanulástól. Aztán az is bántja. Tudod, a tornaverseny. Nem szabad büntetni. Hadd menjen üdülni.  
Az öreg Lisznerék elhatározták, hogy Vilit rossz
bizonyítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére is felküldik Budapestre, az asszony nénjéhez, kinek villája van a
Hűvösvölgyben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgyben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s megváltják neki az
atlétikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atletikai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
versenyekre a bérletjegyet, melyet jutalmul kért, ha leteszi az érettségit.  
Csak a rokonok levelét várták, hogy
útnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
indítsák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsák.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXVII.  
Barabás doktor végiglovagolt a városon. Por lepte szarvasbőrrel toldott nadrágját, arca tüzelt a naptól. A katonai lövőtérről jött, hol a bakák hadgyakorlatra készültek. Tizenegykor
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövér, kincstári lovát a Novák-ház
kerítése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritése
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt, egy fához kötötte, melynek lombjait, ágait a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pej
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lomhán ette.  
Az orvos mozgékonyan ment a kerten. Tiszti
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csengett, amint fölhaladt az emeleti lépcsőn.  
Novák messziről hallotta. Fejét
fölemelte, a zaj felé fordította. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölemelte, feléje irányította. Sohasem hitte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölemelte, a zaj felé forditotta. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ilyen kellemes muzsika a
sarkantyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pengése: szebb, mint száncsilingelés a gyermekkori hóban,
idillibb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idilibb,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint karácsonyi
csengettyűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengetyűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csengetyük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezüstszava, mely valami
nem-remélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nemremélt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem remélt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örömet mond az ajtó előtt várakozó kicsinyeknek. Ah, milyen szépen csengett a
sarkantyúja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kora reggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Korareggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óta leste ezt mindennap. Ha kissé késett valamiért, elkomorodott. Enyhületet csak az ő megjelenése okozott. És nem volt boldogabb pillanat, mint mikor az orvos férfiasan, marconán s mégis kedélyesen belépett hozzá.  
Megnézte a sebet, kimosta, bekötözte s
biztosította őt, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztosította, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta őt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemsokára beforrad a lapockacsont, hátára is fekhet, egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már nyoma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marad az egésznek, elutazhat Pepikével Velencébe. Nem élt szenvedélyes kifejezésekkel, mint Fóris, nem használt általános szólamokat, mint Ábris igazgató, nem szónokolt, mint idősb Ebeczky Dezső s nem vonogatta a vállát, mint Balog, a rendőrtiszt, ki a nyomozást megszüntette. Sohasem
ámította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ámitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Amit tett, az jó volt és szép volt, emberi volt, az egyetlen, amit tenni lehet.  
Már nem sok dolga akadt. Többször mondogatta, hogy rá
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs is szükség.  
Novák esdeklő szemmel tekintett Barabásra. Szorongatta kezét.  
Nem tudta eddig, hogy ennyire szerette őt. Talán nem is
bízott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösebben
gyógyító tudományában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitó-tudományában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem várt tőle csodát. De orvos volt, ki a szenvedéssel
hivatásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, kinek az a mestersége, hogy lásson minden
csúnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csunyát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
förtelmest, hamis káprázatok nélkül szemlélje
húsunkat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husunkat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vérünket, a könnyünket is, mely
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mirigyváladék, mint a többi. Előtte
semmi sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyen, még
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az. Akinek senkije sem marad, annak még mindig ott az utolsó barát, az orvos, ki idegenül is ismerős, állati mivoltunk lelkiatyja, kezébe bele lehet fogódzni s kiáltani, hogy
segítsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem
bírjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Maga ez a gondolat is vigasztalta. Az ősi népek bizalma, imádata ébredt föl iránta, melyek az orvost papnak és varázslónak
tartották.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért egyetlen
panaszszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
panasz-szó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta el ajkát. Mind a ketten tartózkodtak
említeni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emliteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, amit hiába próbált elintézni az ügyvéd és a rendőrség. Elbeszélgettek erről-arról,
fél óráig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sajnos, az idő
túl hamar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlhamar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulhamar
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elröpült. Barabásnak mennie kellett
civil betegeihez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
civil-betegeihez,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a helyőrségi kórházba. Lova
nyerített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyeritett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
tartóztatta egy darabig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartóztatta darabig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán látta, hogy az orvos keze mégis a kilincs után
nyúl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és mikor
sarkantyúinak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuinak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkuló csengése elhangzott a kavicsokon, csak az
erősítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy huszonnégy óra
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét eljön.  
Ez a huszonnégy óra azonban
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nagyon
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most azt közölte vele az orvos, hogy egy hétre a Balaton mellé kell utaznia hadgyakorlatra, de
lehet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy öt-hat nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már itthon lesz.  
Barabás látogatása után mindig kissé jobb hangulatban
volt, jelenléte fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, az orvos fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
derüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellemes érzéseket keltett benne s önbizalmat. Mekkora a világ. Sárszeg ezen csak kis pont. Vannak fővárosok, hol az ilyen gyötrődés érthetetlen
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bécsben látta magát, mint
fiatalembert, látta öreg egyetemi tanárját is s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fiatalembert, öreg egyetemi tanárját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
játszadozott a gondolattal, hogy mellette marad, mint tanársegédje, fehér köpenyben áll a laboratóriumban, előtte
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gázláng s ő lombikban valami folyadékot
melegít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melegit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Háza előtt a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
indulót muzsikált. Követte a pattogó zenét, de a vidámság egyszerre csupa ájulat lett s a trombiták megint végletekig csigázták kétségbeesését.  
Amint a nap előrehaladt, állapota fokozatosan rosszabbodott. A
beteg nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beteg nappal nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
párnás karszékében üldögélt, két könyökét a karfához nyomva, anélkül, hogy hátát a támlához értetné. Egy fénysávot nézett a padlón, mely a csukott ablaktáblán beesett. Akkor elszenderedett.  
Napközben rövid ideig aludt,
öt-tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt-tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
percig. Álmai szaggatottak voltak,
gyötrők. Emberek üldözték,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyötrők. Üldözték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futottak utána, ő pedig verekedett, letaposta támadóit, de mikor a földön hevertek s rájuk pillantott, egy oly alakot látott, hogy megijedt tőle és fölébredt.  
A fénysáv még mindig a padlón imbolygott, csak kissé távolabb, minthogy azóta a nap folytatta
útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Alkonyodott. Pepike előtte állt, vagy vele szemben
ült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy széken és
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mihelyt kinyitotta szemét, az ő jó arcát vette észre.  
Unokanénje
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolyogva
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozzá:  
– Aludtál.  
– Igen – mondta Novák zavartan s egy mozdulatot tett, hogy
elhárítsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami még előtte volt – aludtam.  
– Csak aludjál, Tóni. Az jót tesz.  
De az álom nem tett jót, még jobban kifárasztotta.  
Majd ozsonnára, vacsorára
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Aztán Pepike
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most pedig feküdj le. Pihend ki magad. Már este van.  
Novák
vetkőzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetkőzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak azért, hogy ne bolygassa meg a ház rendjét s magával is elhitesse, hogy semmi különös dolog nem történt. Jobb lett volna pedig továbbra is a karosszékben üldögélni, ébrenlét, álom között. Félt az elalvástól,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
attól az alaktól, ki pár nap óta visszatért álmában s nevezhetetlen rémülettel töltötte meg. Mellén ilyenkor egy oroszlán feküdt, tépte körmeivel a
húsát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Inkább virrasztott.  
Hátára még mindig nem tudott feküdni. Jobb oldalára heveredett, ezt azonban elunta, bordái kifáradtak. Felült az ágyban.  
Éjszakái
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egy ilyen éjszaka felötlött benne egy terv, mely eleinte
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsának, kivihetetlennek tetszett: az, hogy egy délután minden bejelentés nélkül betoppan Liszner Kálmán
fűszeresboltjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeresboltjába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és beszél a fiával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és szemtől-szembe beszél fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmossal.  
Később ezzel a tervvel megbarátkozott. Minden éjszaka, mikor nem tudott aludni, valamit toldott hozzá. Megszokta,
kiszínezte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már nem tartotta oly kalandosnak, oly
megvalósíthatatlannak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvalósithatatlannak.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megvalósithatatlannak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy eddig helytelen taktikát folytatott. Nem szabad elkerülnie ezt a családot, oda kell menni a
bűnbarlangba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünbarlangba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiszen neki nincs
szégyellnivalója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelni valója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legfölebb őnekik. A részletek, melyeket az álmatlan képzelődés s a szenvedés koholt, egyre nőttek, oly világosan álltak előtte, mintha egyszer már meg is történtek volna. El tudta volna játszani az egészet, akár egy
színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az éjszaka mélyén dolgozott zakatoló agya.  
Egy délután – maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
miért, de mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miért, mindig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a délutánhoz ragaszkodott – pont három órakor, mikor a számlapokon derékszöget alkotnak a mutatók, váratlanul belép a boltba. Megjelenése ünnepi lesz, de
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott áll egy zsák
szárazbab
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
száraz bab
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett. Mikor észreveszi őt, el akar iszkolni. Ő egy taglejtéssel
megállítja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállitja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a földhöz szögzi:  
– Liszner, – szól neki.  
– Édesapát tetszik keresni? – rebegi a diák, megszeppenve. – Édesapa nincs
itthon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthon
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az nem baj, – mondja Novák. – Nem hozzá jöttem, hanem – és ezt a szót majd megnyomja, – önhöz.  
Vili erre nem tud mit felelni. Ötöl-hatol, sápadozik, sapkáját lekapja. De megeshet, hogy nem lesz rajta sapka. Akkor csak meghajlik.  
– Igen, – ismétli Novák – önhöz jöttem, Liszner Vilmos, csak önhöz. Bemehetünk ide?  
Egy helyiségre mutat,
melyet, minthogy még nem volt náluk, sohase látott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet nem járván lakásukban sohasem látott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de pompásan el tudott képzelni: a földszinten van, afféle
benyíló,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyiló,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy raktár, a bolti bejárattól balra s félig-kibontott,
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faládikák állnak benne, forgáccsal,
ásványvizes üvegekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásványvizesüvegekkel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kosarak, asztal, rajta – esetleg – egy
dugóhúzó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dugóhuzó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Máris magukra maradnak, négyszemközt, egyedül. Ó, egészen egyedül. Az ajtó bezárul mögöttük, magától.  
Vili hellyel
kínálja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsan széket
hoz, lefújja róla a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hoz, melyről lefújja a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hoz, lefujja róla a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
port, aztán megtörli tenyerével. Ő nem ül le. Áll, egyenesen, mint a
számon kérő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számonkérő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzet. A pillanat rettenetes.  
Novák nem sokat teketóriázik: tüstént rátér a dologra, mintegy megrohanja vele.  
– Ön volt az.  
Nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– De ön volt.  
– Nem, kérem.  
– Mit tagad? Láttam az arcát. Akkor, azon az éjszakán mindent láttam.  
És oly közel megy hozzá, hogy arca az arcát érinti s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekint rá, mint egy álomalak.  
A diák nem állja tekintetét, megretten, fejét
elfordítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szeretne kirohanni, a rémülettől,
itt hagyni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthagyni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt a
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallatószobát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vallató-szobát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely irtózatosabb annál a nagy, sötét teremnél is, melyben a rendőrtiszt kihallgatta s gázlángok égtek. Megadja magát.  
Novák csak most beszél majd igazán:  
– Van-e fogalma, hogy mit tett,
szerencsétlen?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeren
új sor
csétlen?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ön megalázott egy felnőtt embert,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátja volt és szerette, meggyalázta őt, –
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mondja majd, ez jobb lesz, – meggyalázta őt, nem mások, hanem önmaga előtt, ami még fájdalmasabb. Szenvedést okozott neki. Testi és lelki szenvedést. Megbántott valakit, aki ezt nem érdemelte.
Tönkretett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tönkre tett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
engem, Tibor. Azaz mit beszélek? Tönkretett, Liszner. Látja,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forognak számban a szók. Nem csoda. Azóta beteg vagyok.  
Vili hátrál a fal felé, egy kis tapétaajtóhoz lapul. Fél ettől a betegtől, ki nem tudja, mit mond. Novák azonban követi, hogy
rémítse:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rémitse:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ön is beteg azóta. Tudom, hogy beteg. Látom. A lelke beteg. Azért jöttem, hogy
meggyógyítsam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyógyitsam.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem szól semmit. Csak
bújik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oson, valami zugot keres, hogy elrejtse benne a fejét. Nem, az anyja keblét keresi, az anyja szoknyáját keresi, az édesanyja szoknyáját.  
Novák tovább üldözi:  
– Mit fél tőlem? Hisz én nem bántom már. Nézze, nincs nálam semmi. Se
görcsös bot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se bikacsök. Még a sétapálcám se hoztam ide. Fegyvertelen vagyok – és magasba emeli
két kezét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
két, tiszta kezét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Erre a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
könnyezni kezd.  
– A büntetéstől fél, –
súgja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák lassan, – a
detektívtől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivtől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ötévi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
börtöntől? Attól ne féljen, kedves fiam. A megbocsátást hozom, a jóságot. Itt ezennel becsületszavamra fogadom önnek, hogy a följelentést ügyvédem, dr. Ebeczky Dezső
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
által még ma
visszavonatom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszavonom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili – mondja
neki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életében először, – Vili.  
Itt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen
földre rogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földrerogy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nyöszörögve kéri, hogy bocsásson meg igazán, hálálkodik, porban
kúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kuszik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, lassan, mint a bibliai tékozló
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az édesatyjához s átöleli Novák térdét.  
Ő ezt nem engedi. Int, hogy keljen föl. De bárhogy tiltakozik, nem
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefejteni magáról a
reá fonódó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
reáfonodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eleven indát, mely körülkacsolja, összeforrad vele, a szeretet rabságában, mintegy mindörökre. Ekkor kezét diákja
rövidre nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rövidrenyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejére teszi, melynek
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizsergését is érzi s érez még valami mást is:
keze fején
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy könnycseppet, egy forró, égető könnycseppet, mely Liszner Vilmos szeméből hull oda.  
Novák kaparászott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kaparászott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
paplanán.
Keze fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kezefejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tapogatta. Nini, azon csakugyan valami nedvesség volt, egy könnycsepp, mely a bolond
álmodozás alatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
álmodozás hatása alatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdon szeméből pottyant rá.  
Lehet azonban, hogy nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történik.  
Vili ellenszegül, makrancoskodik, konokul tagad, vagy botrányosan
viselkedik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedik,,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még ott a boltban is
megkísérli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megkisérli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merényletet, melynek csak a kereskedősegédek gyors közbelépése vet véget. Novák ezt is vállalta, az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
botrányt, csakhogy a régi emlékétől szabaduljon. Akkor majd dulakszik vele, kiabál, az asztalt csapkodja. Aztán előfordulhat, hogy volt
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lesz otthon, csak édesatyja, az öreg Liszner Kálmán. Ezzel az eshetőséggel is számolt.  
Egy este majd, – s itt az estéhez ragaszkodott, szintén nem
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miért, – zárás előtt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tájt majd elmegy boltjuk előtt, büszkén, fölemelt fejjel. Az öreg Liszner künn áll a
fűszerkereskedés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtajában, alázatosan köszön, de Novák ezt csupa szórakozottságból nem veszi észre. Már
továbbhalad,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tovább halad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor a
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utána lopódzik. Félénken szólal meg:  
– Ezer bocsánat, igen tisztelt tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Parancsol? – mondja Novák ridegen.  
– Csak esedezem. Beszélni szeretnék önnel.  
– Velem? – kérdezi Novák tettetett tájékozatlansággal.  
– Ha lehetséges.  
– Tessék.  
– De talán tiszteljen meg. Méltóztassék itt fönn, a lakásomban.  
Novákot bevezeti lakása legszebb szobájába, hol minden ragyog valami
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forró fényben. Egy óriás lámpaernyő csapja lefelé a sugarakat. Virágos selyemszövettel
behúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen puha pamlagon ülnek, melyen török párnák dagadoznak.
Egy kalitkában kajdács van, egy másik kalitkában kanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egy kalitkában kanári
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXVIII. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
énekel. Üvegszekrények kincseket rejtenek s üvegeik reszketnek a kanári éles csattogásától. Selyem imaszőnyegek rohannak végig a szobákon. Soha ilyen fényes lakásban nem járt. Még Ebeczky Dezsőé
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogható hozzá, pedig az igazán szép.  
A boltos, szegény, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tud
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szóhoz jutni. Arcán látszik, hogy mindent tud és fia gonoszsága, valamint a miatta való
hercehurca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
herce-hurca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évvel
megöregítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megöregitette.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is ember már, csak roncs. Dadog, de ő nem
segíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki, gyönyörködik zavarában.  
Az öreg Liszner sopánkodik:  
– Jaj, mennyit vártam erre a pillanatra. El
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tetszik képzelni. Erről gondolkoztam éjjel-nappal, hogy egyszer, valamikor mégis szembekerülünk s elmondhatok mindent, azt, ami atyai
szívemet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivemet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyomja. Minden áldott nap készültem önhöz. Föl a gimnáziumba, a lakásába. De féltem, hogy terhére leszek, vagy nem is fogad, vagy beenged és aztán ajtót mutat. A történtek után ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszem zokon. Hisz ami történt, az égbekiáltó. Engem
sújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le leginkább.  
– Nem értem önt, – válaszolja majd Novák foghegyről.  
– Ó, én elégtételt
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgáltatni önnek, mélyen tisztelt, nagyon szeretett tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a legfényesebb elégtételt, melyet egy ember, egy apa adhat. Még nem tudom, milyen formában. De készen állok mindenre. Csak a föltételeit várom.  
– Nekem nincsenek
föltételeim,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feltételeim,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felel Novák, hogy egészen
megsemmisítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsemmisitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vidám
könnyedségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyedséggel.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, valami tévedésről van szó.  
– Nem, nem. A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemes jóságával
megszégyenít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszégyenit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili gazságát én sem akarom megtorlatlanul hagyni. Elengedték a rendőrségtől,
bizonyítékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitékok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híjján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölmentették, a rendőrtiszt semmi terhelőt nem talált ellene, én azonban a magam részéről nem tartom elintézettnek az ügyet. Keresztény ember vagyok. Vezekelni
kívánok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivánok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit tegyek a fiammal? Rendelkezzék.  
– Tegyen, amit akar.  
– Elkergessem innen?
Kitagadjam? Igen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kitagadjam őt? Igen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitagadom. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitagadom őt. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
krajcárt sem adok neki
és vagyonom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és a vagyonom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reá eső része, ez a sok minden
itt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az üvegszekrények s benne az
arany evőszerek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-evőszerek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ezüstcsészék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-csészék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a cseh poharak, minden, minden az öné.  
– Ostobaság, –
utasítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vissza Novák.  
– Bocsásson meg. Nem akartam megsérteni. De mit csináljunk? Gondolkozzunk, talán ketten kitalálunk valamit. Megkövesse önt nyilvánosan? Kész rá. Ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyes? Igaz, hiábavaló. Akkor
idehívom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idehivom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megkérem önt mint barátomat, mint mindenki által tisztelt, érdemekben gazdag paedagógust, hogy csak egy szót, egyetlen szót intézzen
hozzá.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anélkül, hogy Novák megadná beleegyezését, az apa megragad egy
keze ügyében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezeügyében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévő rugalmas acélkorbácsot, melyen több folt barnul és végigvág vele az asztalon, oly erősen, hogy az majdnem összeroppan.  
Ez a jel.  
A falban dörömbölve
nyílik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rozsdás vasajtó. Pincegádor látszik, lefelé vezető lépcsőkkel, nyirkos fallal, mint földalatti cella, melyben titkos foglyot őriznek. Rocska rémlik a homályból, melyben a disznóktól
otthagyott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
moslék possad. Azt kap a fogoly, minden másnap, különben koplal
azóta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azóta, tilos innen kimozdulnia.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sietve jön a jelre, engedelmesen és gyáván, a rab: Vili.  
Csont és bőr. Mozdulatai bizonytalanok, a korbácsra
sunyít,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sunyit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet ismer, mint a vert eb.  
– Ide –
ordít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ordit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az apja s Vili már az asztalnál van. – Te gyalázatos, aljas. Te hóhér – és acélkorbácsával
végigsújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végigsujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcán, oly hatalmasan, hogy homlokbőre kireped.  
Vili szó nélkül
tűri,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki már megszokta.
Kétoldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Két oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pántlikázik le a vére, csöpög az álláról, anélkül, hogy hozzá érne, letörölné. Ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meri.  
Minden
ízében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remeg. Nem is az acélkorbácstól, hanem Novák jelenlététől s az fáj neki, az ütésnél is jobban, hogy tanárja rá
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekint.  
– Küldje vissza – szól Novák keményen, kérlelhetetlenül, – nem akarom látni.  
Az acélkorbács
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az asztalra csappan, mire a rab
visszahúzódik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzódik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odújába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odujába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Még mindig ennyire haragszik rá? – kérdezi az apa.  
– Nem. Nem haragszom. De uram – mondja a boltosnak, – ismétlem, nem értem önt, hogy mit akar. Nekünk semmi közünk egymáshoz. Az egész dolog értelmetlen.  
Erre faképnél hagyja az öregurat, mardosó
lelkiismeret-furdalásával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelkiismeretfurdalásával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb büntetéssel
sújtja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, azzal, hogy nem fogadja el
bűnbánó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szavát. Liszner Kálmán könyörögve néz feléje, várja, hogy kezét
nyújtsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ő csak kalapját billenti meg.  
– Jó estét.  
Aztán fennhéjázóan kilibeg innen, elhagyva az átkozott házat a
bosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édes beteltségével, mert megalázta az apát, sokkal jobban, mint ahogy a fia megalázta őt.  
Ezt is végigképzelte sokszor, még részletesebben és különösebben, ezerféle változatban: néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ő az apával együtt közösen
fenyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fenyiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közösen tanácskozva a büntetéseken, néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy bemegy a diák családilag berendezett
kínzókamrájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzókamrájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s titkon ételt csempész oda, a magáéból, néha pedig azzal a fordulattal, hogy először
összetűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összetüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az öreg Lisznerrel, ki belátja az ő igazát s végül testestől-lelkestől pártjára áll.  
Közben,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezeket a szálakat
gombolyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gombo
új sor
lyította
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a képzelet sohasem ürülő orsójáról, elaludt. Akkor igazi álmában ismét megjelent az az alak, kit nem szeretett
látni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rém.  
 
 
XXVIII.  
Vasárnap volt.  
Novák, mint a legtöbb ideges ember, félt az ünnepnapoktól, melyeken megáll a kattogó munka s a hirtelen támadt csöndben még inkább érzik az élet
hiábavalósága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haszontalansága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elvonultak azok a boldogtalanok, kik egy előre elhatározott napon felöltözködnek kevésbé vásott
ruhájukba és kötelességül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájukba, kötelességül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudják, hogy mulassanak: mesterlegények, kiknek gallérjukból hosszan
nyúlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gugás nyakuk s parasztlányok, kik mellükön aranypénzeket viselnek. Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket nézni. Bement a hátsó kertbe, hol csak az eget látta meg a lombokat, melyek itt Sárszegen is szépek, hol
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép.  
Csakhogy a zsibbadt vasárnap után következett a hétfő, mely
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá. A vakáció végtelen két hónapján minden nap egyforma.  
Ügyvédje egyetlenegyszer
értesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy mi van a nyomozással, azóta nem jelentkezett. Barabás doktor egy hete nem jött. Valóban fölösleges volt.
Sebe már begyógyult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Sebe begyógyult,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig fájt.  
Csak a levélhordót várta még unalmában. Eléje sétált a kapuig, hogy előbb vegye ki kezéből
postáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
póstáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az utolsó levelet két héttel ezelőtt kapta, legnagyobb szenvedése idején, a grófnőtől, ki pár sorban közölte, hogy Hilda és Tibor egy kis falusi kápolnában csöndesen megesküdött. Erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelt. Állnia kellett dölyfét, melyet magára erőltetett. Pedig már nehezére
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szerette volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látni
leányát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leányát. Hiszen búcsú nélkül váltak el. Ballépését most enyhébben itélte meg.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Naponta
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érkezett a levélhordó. De
az nem hozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az hozott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már
leveleket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levelet,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket visszaküldjön, vagy széttépjen. Hilda nem
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor hallgatott. Csak nyomtatott köriratok jöttek,
magárjegyzékek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mag-árjegyzékek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sorsjegyreklámok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sorsjegy-reklámok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
postai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldemények salakos csapadéka. Meg egy
képes levelezőlap,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Budapestről. Glück
Laci, aki „Budapesten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Laci a „Budapesten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is gondolt szeretett tanárjára”, „tiszteletteljes üdvözletét
jelentette”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelentette.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák ennek megörült. A kép az Arany-szobrot ábrázolta.  
Eltette zsebébe.  
Pepike friss kávét pörkölt a konyhában. A kávé kék,
szívdobogtató
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivdobogtató
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köde felhőkben lengett a verandán.  
Novák, hogy valamit tegyen, leült a harmóniumhoz.
Fújtatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujtatta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitogatta
sípjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenténekeket játszott, melyeket tanulóifjakkal együtt énekelt a templomban: a karácsonyi dalt a Kisdedről „Mennyből az angyal...” és a
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dalt az
Emberfiáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ember fiáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Föltámadt Krisztus...”, a Születés és Halál misztériumát. Köszöntést vittek pásztorok annak, ki vigasságot hozott az
embernek, szent asszonyok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embernek, majd szent.
 [!]
[sic!]
asszonyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járultak
sírjához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyolccsal,
jó szagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jószagú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jószagu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füvekkel. Búgott a harmónium, oly különösen, hogy Pepike ámulva állt meg a küszöbön.  
A rekkenő meleg tetőfokára hágott. Künn a levegő állni látszott, várakozva. Novák is mozgásra vágyott, testi, lelki mozgásra, hogy valami már történjék, akár jó, akár rossz. Hirtelenül gondolt valamit, vette kalapját-botját.  
Elhatározta, hogy most azonnal elmegy Lisznerékhez.  
Pepike marasztalta:  
– Hová mégysz el ebéd előtt? Egykor eszünk.  
– Addig itthon leszek.  
Az ajtóban ismét
megállította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tóni.  
– Mi
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkem?  
Pepike nem mondta meg
azt, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt, – amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondani akart. Köténye szélével törölgette szemét.  
– Mit
sírsz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Te mindig
sírsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökösen.  
Már künn volt a kertben, de akkor visszajött. Körülnézett a verandán. Pepike még mindig ott várt s ő erre egy belső sugallatnak engedelmeskedve hozzá lépett,
megölelte s először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megölelte, először
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mióta
él
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
él,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg is csókolta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
öregleány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatűztől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatüzről
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kipirult orcáját.  
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte – egykor itthon vagyok.  
Az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsibongott agyveleje. Célját még nem tisztázta. Csak e találkozás
szükségszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szükségszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolata gyökeresedett meg benne,
végképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föltárja a helyzetet az apának, vagy csak a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy
mind a kettőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre? Részvétet akar majd kelteni, vagy megtorlást követelni? Mit tudta, mit bánta. Mindenesetre el kell mennie, mert a benne feszülő összevisszaság szétrepeszti.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta magában, – föltétlenül.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töprengett, a sarkon eléje áll egy ember, ki valamit mormogott, feléje
hajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hajolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egyre
közeledett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közeledve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
Novák
hátrált. Nem ismerte ezt az embert. Valami merénylőnek gondolta. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátrált. Merénylőnek gondolta. Az embert nem ismerte. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugodt, közönyös arca még inkább
megriasztotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megzavarta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Mi tetszik? – kérdezte tőle.  
– Szabad, – rebegte az – szabad?  
– Mit?  
– Tüzet – felelt az ismeretlen s rámutatott Novák kezében égő
virzsíniájára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniájára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Csak most látta, hogy hová
jutott. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott. – Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegény asszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szegényasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tepsiben tojással kent nyers kalácsot vitt a
pékhez. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pékhez. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élet ment a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy ez tovább
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat. De otthon lesznek-e Lisznerék? Nem csodálkoznak-e, hogy betoppan hozzájuk, nem ijednek-e meg? És lesz-e elég
lelkiereje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelki ereje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy keresztülvigye tervét, melyre egy hónapja készül?
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte, most majd lesz.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– biztatta magát
hangosan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– föltétlenül.  
Ekkor valaki hátulról megérintette vállát. Nyerge Lázár volt, a kollégája.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bámult rá, mintha nem ismerné.  
– Meg se látod a szegény embert – szólt Nyerge Lázár. – Nagyon el vagy merülve.  
– Bocsáss meg, – mondta Novák –
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készülök.  
– Mikor utazol?  
– Holnap. Holnapután. Holnap – maga se figyelt
szavaira.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szavaira
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Isten veled – mondta Novák.  
Nyerge Lázár utána nézett, követte szemével,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el nem
tűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák majdnem szaladt már, hogy izzó akarata teljesüljön.  
Vargainas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Varga-inas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kezében cipőket lógázott, fütyült ajka piros fütyülőjével, oly bántóan, hogy Novák szerette volna
befogni a fülét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
befogni fülét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mikor eléje ért, elhallgatott. Az inas nézte a furcsa
urat, aztán szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
urat, szemébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vihogott. Mit vihogott ez a suhanc?  
Végre ott volt, ott volt
már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Belépett az üzletbe.  
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy
elképzelte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elképzelte.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A bolt sokkal kisebbnek tetszett, mint azelőtt. Először a bolti bejárótól balra lévő ajtót kereste, mögötte a
benyílót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
benyilót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy raktárt, de nem találta, helyette egy fal meredt rá,
parajzöldre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paraj-zöldre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
festett, meglehetős piszkos fal. Ebben szándéka megkoppant. A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a déli naptól is
rikítóbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rikitóbb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem az a délután
három órai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háromórai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy esti
fél nyolci,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolci,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet éjszakáin látott. Sok minden
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezenkívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezenkivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sürgő-forgó segédek s maga az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, ki
papírzacskóból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirzacskóból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mazsolát öntött a mérlegre, fakóaknak, szürkéknek, jelentékteleneknek rémlettek az
álomalakokhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álom-alakokhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viszonyítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viszonyitva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek még ebben a pillanatban is élesebben döbbentek eléje.  
Ide-oda tekintgetett,
egyensúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, próbálta meglelni helyét a valóságban.  
Liszner Kálmán csak később vette észre:  
– Á, – szólt a kereskedő széles kedvességével – van szerencsém. Mivel lehetek szolgálatára? Rég nem láttuk itt a tanár urat.  
– Csakugyan.  
Újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is vásárolnak nálunk. Talán nincs megelégedve a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Mert már egy hónapja nem jött a szakácsné.  
– Lehet. Nem tudom.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos s feléje emelt egy kettészelt szalámirudat, hogy megszagolja.  
– Szép.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámi – felelte a kereskedő.  
Íme,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ime,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez nem tudott semmit. Föl kell őt
világosítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világositani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Pár szót szeretnék váltani önnel.  
– Kérem – és a kereskedő közeledett.  
– De nem itt. Talán másutt.  
– Akkor tessék fölfáradni – s fürgén nyitotta az ajtót, mely azonban jobbra volt a bejárótól és kalauzolta a homályos csigalépcsőn, mely fölött a gyömbér és bors szaga csavargott.  
Nem a szalonba mentek, csak abba a nagy, világos diákszobába, melyben Vili tanulni szokott.  
Liszner Kálmán várta, hogy a tanár beszélni kezdjen. De az nem beszélt. Nézdelődött, mint a holdkóros.  
Kopott egy otthon volt, ahhoz képest, fakó, polgári és rideg. Hol a
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forró fény, a lámpaernyő, a török
pamlag, a vánkosaival?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pamlag, vánkosaival?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a cifra kajdács meg a
sáfrányszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sáfrányszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kanári? Az üvegszekrények,
selyemszőnyegek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyem,
n
Jegyzet [sh.]
szőnyegek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arany, ezüst s a kincsek, a kincsek? Sehol semmi.  
Mások vannak itt, más tárgyak, melyek jelentősen és végzetesen feszülnek feléje, apró-cseprő holmik, de milyen fontosak. Tintafoltos diákasztal, egy csavar valami rongyba burkolva, nyilván a kerékpár egyik alkatrésze, véső, több olajozó, mellettük a kerékpárhoz való
légszivattyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légszivattyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s egy
vítőr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőr.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vívókesztyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vivókesztyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a földön. Aztán az ablakhoz támasztva áll a kerékpár, benne a bikacsök s egy sarokban a bot, a
görcsös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák többször végigjártatta tekintetét ezeken a tárgyakon, szinte
áhítatosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áhitatosan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És
valami
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
va
új sor
lami
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes durvaság
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
torkon, az, ami azon az éjszakán. Szava megszegett.  
– Nagy rendetlenség van itt – mentegetőzött a kereskedő.  
– Az nem baj – válaszolta Novák, alig magánál. – A nagy rendetlenség – tette hozzá gépiesen – az nem baj.  
Most már az öreg Liszner is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előkészülést. Figyelte vendégjét, megkérte, hogy beszéljen.  
Novák miután
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyet, ezt mondta:  
– A – és itt még egy
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett – fia nincs itthon?  
Azt akarta mondani, hogy „kedves fia”, de meggondolta.  
– Nincs, kérem alássan.  
– Elment?  
– Elutazott.  
– Mikor?  
– Ma délelőtt. Ha előbb tetszik jönni, csak egy órával, még itt találja a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hová?  
– Budapestre. A
Hűvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sógoromhoz. Tetszik tudni, az atlétikai versenyek miatt. Azt csak a versenyek érdeklik.
Tudom, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdemli meg, hogy felküldtem. De
hát…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igaz.  
– Szóval az én rossz fiam miatt fáradt ide? Kérem, kedves tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos, miután Novák még sokáig nem felelt
kérdésére –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdésére –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
köztünk nincs semmi félreértés. Ne is legyen. Vili megbukott. Nem tudott, hát megbukott.  
– Valóban nem
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellő előmenetelt.  
– Glück Laci is mondta. Egy
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudott.  
– Sajnálom, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett cselekednem.  
– Megérdemelte, –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kereskedő – megérdemelte. Ismerjük mi, kérem Novák Antalt – és bizalmaskodva rátette kezét Novák Antal
karjára. – Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjára. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Antal
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár, de igazságos tanár. Akit ő elbuktat, az megérdemelte. Ismerjük mi azt a Novákot – veregette vállát és hamiskásan mosolygott.  
– Bizony, kénytelen voltam vele.  
– Szóra sem érdemes. Mással is megesett ilyesmi. Egy évet vesztett. Nem a világ. Esztendőre
javítóérettségit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javító-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitó-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz. Erre van joga?  
– Van, van.  
– Szerencsére nincs még szüksége kenyérre. Dolgozik helyette az a bolond apja. Majd esztendőre, esztendőre. Ha az Isten
megsegíti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsegiti.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A tanár
úrtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urtól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig nagyon kedves, hogy eljött ide, az én szerény lakásomba...  
Folyton az öreg Liszner beszélt, agyba-főbe
dicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt, ami
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki. Sokáig hallgatta. Vigasztalgatta magát, hogy botránya még nem nyilvános. Abból, hogy Vili apja sem értesült az ő megveretéséről, azt következtette, hogy sokkal kevesebben tudják, mint rémlátásában elképzelte
s szégyellte, hogy minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s most túlzottnak tartotta aggodalmát, mely minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szégyelte, hogy minden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember arcán
gúnymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnymosolyt, fájó célzást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
les. Elégedetten fogott vele kezet.  
Liszner Kálmán bácsi a boltban
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megjegyezte:  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megint Novák orra alá tartotta.  
Ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák meg is szagolta s
ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta:  
Gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tetszik?  
– Majd máskor – szólt.  
 
 
XXIX.  
A téren, melyen átcsapott, hogy idejekorán érkezzék az ebédhez, valami nyugtalanság vibrált. Két szekér nem tudta kikerülni egymást s mikor a kocsisok szétválasztották a lovakat, a
Gőzfürdő utcából
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccából
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcából
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előrobogott egy bérkocsi, mely majdnem
nekik hajtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nekikhajtott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebben Czeke Bélus ült, a
gyógyszerészsegéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalap nélkül, ebéd előtt is bepálinkázva. Pattanásai ragyogtak, mint az érett ribiszkék. Mellette
magas sarkú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magassarkú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magassarku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakkcipőben, fehér harisnyában,
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
selyemruhában egy nő, kit kihozott
magával s végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magával, végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
városon:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
városon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Valeszka. Haja vörös volt, de bőre nem olyan patyolat, mint
mondotta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeplős volt és kontya kicsiny.  
Eveztek karjaikkal
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
gyorsítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsitsák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kocsi haladását, rikkantgattak, botrányosan viselkedtek.  
Más is
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a teret. Járókelők megálltak, itt-ott csoportok alakultak, leszaladtak a járdáról a térre. Négy-öt
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parasztkölyök száguldott, a sárszegi alkalmi rikkancsok, karjukon egy nyaláb
újsággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujsággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabáltak –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiabálták –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Megjelent az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száma.  
Novák fölrezzent. Ezt az időszaki „sajtóorganum”-ot, mely
négy oldalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
négyoldalon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent meg a napilapok formájában, ha titokban is, legalább oly figyelemmel
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a
„Mathematikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Matematikai
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Fizikai Lapok”-at,
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minthogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ő személyével is gyakran foglalkozott. Az „Ostor” megrótta
szigorúságát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruságát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemenszedett hazugságot eszelve
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
több ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
több izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fegyelmi vizsgálatot kért ellene „a köz
nevében,”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nevében”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sőt egyszer le is
rajzoltatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajzolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rajz alatt egy mocskos
tréfával. Minthogy azonban Novák a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tréfával. De a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közleményekben soha egy szemernyi igazságot nem
talált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
találván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eldobta s anélkül, hogy valakinek
említené,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitené,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a támadásokat, mint a város legtöbb közpályán mozgó embere, kit az „Ostor” következetesen „kiszerkesztett”.  
Bahó Attila
bírálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a megye „ázsiai közigazgatását” s a hetedik nagyhatalom önérzetével vésztörvényszéket ült
elevenek és holtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elevenek, holtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölött. Nem ragaszkodott ahhoz, hogy lapja rendes időközökben lásson napvilágot. Szeszélyesen,
meglepetésszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meglepetésszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobbant a nyilvánosság elé kis és nagy botrányaival, aszerint, hol és mikor tudott pénzt kaparintani a nyomdára. Pár nappal azelőtt a rendőrség lefülelte a „Zöldfa” kocsma
tulajdonosát faszesz árusítása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulajdonosát, ki fa-szeszt árúsított. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonosát fa-szesz árusitása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a félénk
embert, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embert aztán, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fázott a „sajtó jogos kritikájától”, a főszerkesztő
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a maga kipróbált, félelmetes rendszerével megzsarolta s most a szokott
módon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
munkájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerzett összeget
lírai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lirai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szenvedélyére
fordította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kinyomatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kinyomatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
belőle az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát.  
A lapot a közeli piactéren kapkodták. Bőgtek a rikkancsok:  
– Szenzáció... szenzáció... tanár... Novák... Novák Antal... Antal...  
Amikor meghallotta nevét, kiegyenesedett. Egy rikkancs, ki a piacon már ellátta a közönséget szellemi táplálékkal, a
Gőzfürdő utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futott. Emberek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
futott. A térről a nyugtalanság ide is átharapózott. Emberek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jöttek, olvasva a lapot,
mosolyogva, a fejüket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mosolyogva, fejüket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csóválva. Novák vett egy példányt, pénzdarabot
hajított oda, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajított, melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott oda, melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rikkancs röptében elkapott s rohant-rohant terjeszteni a sajtóterméket, a műveltséget, a
kultúrát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kulturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet a modern időknek köszönhetünk.  
Novák
megragadta az újságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megragadta a szennylapot, mely maszatos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megragadta az ujságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hasábjaival a külsejében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hasábjaival külsejében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is szennyes volt.
Betűi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
táncoltak szeme előtt. Csak azt látta, hogy az első cikk, a vezércikk helyén
őróla
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő róla
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól.  
A gőzfürdő
keramittéglákból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keramit-téglákból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való csinos házát tovább
építették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy uszodát ragasztottak hozzá. Magas téglarakások álltak itt az udvarban. Mögéjük
bújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ott olvasta el a
kövérbetűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kövérbetüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
főcímet:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főcimet:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Novák Antalt... megverték...  
Egyszerűségében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ez
n
Jegyzet [sh.]
egyszerüségében
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt ez. Valami jobbat remélve a másik oldalra
fordított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt folytatódott,
alcímekkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alcimekkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hilda kisasszony szökése... Hilda... Csajkás Tibor... Tibor...  
Mindenütt az ő nevük, a harmadik, negyedik oldalon is. Az egész számot neki szentelték:  
– Ez a sötét tanbetyár, ki az iskolában az erkölcsöt prédikálja... nemzedékeket tesz tönkre... Kérdezzük, meddig
tűri...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi...
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességes társadalom...
minisztérium...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
minisztérium...
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De a cikk visszatért a legérdekesebbre:  
– Látogatás Fóris lakásán... A végzetes ajándék... Mit mond Gergely, az iskolaszolga?... A kisasszony,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, sürgősnek érezte... Családi... öröm...  
Az
utálattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálattól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szédülve dőlt egyik téglarakáshoz. Kezében lengett az
újság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szennyes
újság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mintha egy családi lepedőt, melyen hónapokig aludtak sokan, kiteregetnek a napfénybe, minden piszkával. De nem
hajította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el, gondosan összehajtogatva,
belső zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
belsőzsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csúsztatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csusztatta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Elindult. Hová, merre? Az előbb hazafelé
készült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
készült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni.  
Azzal a világossággal, melyet csak nagy földindulások adnak, megfogamzott
másíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elhatározása: azonnal a gimnáziumba siet az igazgatóhoz, kezébe teszi tanári állását, melyet
ezután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat meg s ha nem
nyugdíjazzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijazzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor anélkül is visszavonul.  
A gimnázium nagykapuja a vakációra való tekintettel csukva volt. Egy kisajtón jutott be a folyosóra. Ábrist már nem találta ott.  
Fölszédült a lépcsőn, talán azzal a szándékkal, hogy a fizikai szertárba megy, hol oly sokat és
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időzött, de nem tudta bevárni,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaér s mint akinek igen sürgős a dolga, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába nyitott.  
Kalapját le
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
véve egy székre rogyott. Előkereste zsebéből az „Ostor”-t. Olvasni kezdte, gyorsan, mohón, elejétől-végig.  
Mire elkészült vele, magát már egy idegen embernek
érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oly gaz vádakkal illették, oly ferde
beállításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beállitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatták be, hogy nem ismert magára.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasta. Akkor már
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájt annyira. Ismerte a cikk beosztását, a terepet, hol a ki-nem-mondott
gyanúsítások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
farkasvermei vannak
elbújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhány aljas mondatnál hosszabban időzött, kéjes gyötrelmet talált bennük,
hűsítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
belső fájdalmát a
betűkkel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
betűvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Általában elaprózva,
adagonként enyhébbnek tetszett, mint egészben, a valóságban kevésbé bántónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adagonként kevésbé bántónak tetszett,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a két azonos kezdetű tagmondat téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
való gondolás. De mikor másodszor is egy részlethez érkezett, mely leányára vonatkozott, a lapot zsebre tette, nem akarta többé látni.  
A riport cáfolhatatlan tényeken alapulva kronológikusan vonultatta föl az eseményeket. Széles ecsetkezeléssel festette Hilda és Tibor évek óta tartó „ártatlan” szerelmét, az apa közönyét, ki férjet akart fogni leányának, valamint a
„tanárkisasszony”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„tanár-kisasszony”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többi gáláns ügyeit Huszár Bandival meg a nyolcadik osztály egyéb növendékeivel. Elmesélte, hogy minden diák zsebében meg lehetett találni a kis
hiszterika
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hisztérika
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcképét. Majd vitriolba mártott tollal jellemezte Novák Antalt, kit dühöngő őrültnek, megvásárolható alaknak nevezett. A
cikkíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cikkiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki eléggé tájékozottnak látszott, szólt arról a faládikáról is, melyet valamelyik ismeretlen tisztelője küldött neki kedves meglepetésül. Ami megveretését illeti, az adatokat az eredménytelen rendőrségi nyomozás jegyzőkönyveiből vette át, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, meg is szerzett valahogy, természetesen a kihallgatott „ártatlanul
gyanúsított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltatlanul meghurcolt diákok” nevének mellőzésével s azt hangoztatta, hogy a tettesek, kik
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenek,
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a közvélemény hallgatólagos
ítéletét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itéletét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajtották végre. Novákot mindez közönyösen hagyta. Nem bánta már, hadd tudják meg a merényletet, melyet eddig oly gondosan igyekezett rejtegetni. Csak az utolsó fejezet, az „Idill”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kergette arcába a vért, az a borzalmas, nyálas-mézes záradék, mely Hilda kalandját részletezte s azt a közelgő eseményt, mely Novák Antalnak, a fiatal nagyapónak is bizonyára örömet okoz.  
Két óra lett.  
Pepike jutott eszébe, ki régóta várja ebéddel s most sopánkodik, hogy a leves sós lesz, a
fölfújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeesik.  
A tanári szoba, mely körülvette, rideg volt, hivatalos. Báró Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter képe lógott a falról meg néhány volt főigazgató portréja. Kinyitott egy magas faliszekrényt. Gazdátlan esernyő szomorkodott benne. Minden a
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanév hangulatát árasztotta: az
asztalon tanév végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
asztalon a tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
asztalon tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Értesítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Értesitő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bádog hamutartó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádoghamutartó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben régen
kihűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarcsutkák álltak az utolsó konferenciáról, a csengő, mellyel az igazgató csöndet
teremtett a zajongó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teremtett zajongó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitáknál.  
Le-föl sétálva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Le-fölsétálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérődzött szégyenén. Lassan emésztette.  
Annyi bizonyos, hogy a cikk hangja sértő, egyes
bíráló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biráló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megjegyzéseiben durva, kegyetlen, de a váza az igaz és az, ami
legszörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legszörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
benne,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazság, a
színigazság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinigazság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mint önmagával
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ember,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most ismét futhatna igazgatóhoz, ügyvédhez,
rendőrfőkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bíróhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biróhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy egyes rágalmazó kitételek miatt elégtételt kérjen. Talán elégtételt is szolgáltatnának, azt, amit lehet, földi igazságot. De ez szánalmas dolog, a nagy lendület nélkül, mely maga az igazság. Mit ért el Hildával? Mit ért el Tiborral? Mit ért el Liszner Vilmossal? Semmit. Nem lehet semmit sem elintézni.  
Van egy másik
nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
isteni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazság is, melyet eddig nem egészen
látott.
 
Fiatalabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látott. Fiatalabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korában jóról és nemesről prédikálva diákjainak a
földmíveshez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földmiveshez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, ki a magot elveti s gondoskodik, hogy alkalmas talajra találjon. Csakhogy a mag vagy televényre hullik, vagy sziklára. Ha jó földre esik, akkor minden
közvetítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közvetitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül megfogan, a szél is elröppenti oda és ha rossz földbe kerül, akkor a legjobb
földmíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földmives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tehet semmit. Fölöslegesnek
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
munkáját. Amennyiben pedig többre vállalkozott, kudarcot vallott. Formálni akarta az életet, mely végtelen és esztelen, tulajdon gyermekében és mások gyermekeiben, józanul, értelemmel, bölcsességgel párosult jósággal. Megsokszorozta önmagát egy
új,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terebélyes családot teremtve az
ifjúságban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Természetellenes, nagyralátó mesterség. Quem di odere. Az istenek megbüntették érte.  
Az életet csak lázzal lehet élni, mint Hilda és Tibor, vagy erőszakkal, mint Liszner Vilmos. Akármilyen fájó belátni, ez a rend. A nő,
kit a szépségnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit szépségnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, az alattomosság, a férfi,
kit az erőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit erőnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, a durvaság. Hilda utolsó pillanatig kedveskedett vele, mielőtt elhagyta. Liszner Vilmos előzően legalább fenyegette. Melyik a szebb, melyik a jobb?
Kár ezen töprengeni. Kígyó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kár róla képzelődni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kár ezen töprengeni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy farkas, mindegy. Háládatlanok, de az életrevalóság háládatlan. A háládatlanság a törvény. Nem haragudott már rájuk, lelkében megbocsátott mindhármuknak. Hibásnak is csak magát tartotta, hogy nagyobb
föladatot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, mint ereje
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s birkózni akart a természettel. Föladta a harcot.
Gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hozzá.  
Mindezt alaposan megértette, egyszer és mindenkorra. Csalódásai lábánál hevertek s többre becsülte őket, mint mindazt, amit valaha tanult. Negyvennégy éves arca ettől a megértéstől ellágyult. Nem volt rajta semmi szigor. Hirtelenül vénemberré lett.  
Annyit járkált már a
zöld posztóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöldposztóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevont asztal
körül, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
körül ,hogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bízvást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizvást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ötször is hazaérhetett volna. Az ablaknál, fáradtan, megállt.  
Kitekintett a gimnázium előtti
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyen azon a májusi reggelen ballagott, frissen és
derűsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ég fehérizzásig
hevítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hevitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tekintetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szemét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy pontra
szögezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kereste a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kereste rajta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt, melyet fölengedett az
ifjúság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de az
elröpült s magával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elröpült, magával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte mindenét. Csak a
„Zöldfa” ajtója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Zöldfa” kocsma ajtója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látszott. A
kocsiúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pörkölt fák,
kiloccsantott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiloccsontott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökbelek, eltiport uborkahéjak közt nyargalt a nyár, egyre növelve tüzét, megölte azt, amit életre
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
fénye már sűrűn,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénye sűrűn,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fénye már sürün,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárgán csurgott alá, mint a genny. Minden megérett, a földeken learattak,
betakarították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betakaritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a termést. Kövér dongók
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári szobában, belepve az ablakot, élelmet keresve még a tintatartó
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
káváján is. Egyik dongó az
ablakdeszkán petéit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablakdeszkán mozgó petéit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tojta.  
Novák az életet közönségesnek érezte és utálatosnak.  
Haza akart már menni.  
Ki is lépett a folyosóra, de alig tett egy-két lépést, visszajött. Hazamenni, végighaladni az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emberek között, lehetetlennek
tetszett.
 
Noha a tanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett. A tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoba
ajtaját bejövet nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtaját nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta, szórakozottan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hagyta.
 
Szórakozottan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsebeit tapogatta, mint aki kulcsot keres, mely ezt a nyitott ajtót ki tudná nyitni s
megszabadítaná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszabaditaná
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cellájából,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rab.  
Először Glück Laci
képes levelezőlapját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlapját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vette ki egyik zsebéből, az Arany-szobor képével. „Budapesten is szeretettel...” Ez szép volt,
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágondolni is, látni az arcát egy másodpercig. Utána az „Ostor”-t vette ki, melyet a földre dobott. Aztán nadrágja
hátsó zsebéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátsózsebéből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pisztolyt vette ki, melyet Fóris tanácsára
vásárolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vásárolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önvédelmi célokra,
diáktámadás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-támadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ellen s azóta szüntelenül magánál hordott.  
Megörült neki, homályosan, de a másik pillanatban meg is riadt tőle s a szándékától, mely még nem fogamzott meg eléggé. Letette a tanári szoba asztalára, távol magától, mintegy jelezve, hogy semmi közösséget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállal vele.  
És félt.  
Mitől félt? Azok a szegény verebek, melyeket az üvegbura alá tesz s aztán
kiszivattyúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivattyuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt, egyet-kettőt pihegnek, kitátják csőrüket, szemükre ráborul a
jeges hártya.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jegeshártya.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégis
félt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félt.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre azonban kezébe ragadta a pisztolyt és noha
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezelte, ügyesen félretolta a biztonsági
zárat. Arcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zárat, mert még emlékezett a kereskedő utasítására. Arcán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harag lobogott föl, mint Fórisén akkor délután, de ő csak magára haragudott, kitől legtöbbet szenvedett, erre a buta gépezetre, melyet végre meg akart
állítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kereste
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ötödik és hatodik borda közt.
Szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy följebb, vagy lejjebb dobogott. Halántékához kapott.
Bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bátorítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, vagy
elhessegette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elhessegetve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rettenetes gondolatot?  
Ment a
pisztollyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pisztollyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ajtó felé, mint aki valakit üldöz, egy láthatatlan
ellenséget, kifelé igyekezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenséget, a folyosó felé igyekezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s ott közvetlenül a küszöbön, a nagy vaskályha mellett a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magára
fordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem a
szívére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivére,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is a halántékára. A szájába vette, mint valami ételt, melyet
szeret, a fogai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeret, fogai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közé harapta. Ez a legbiztosabb.  
Csak egy pillanat lesz az egész. Látni fogja a fényt, mely kilövell a csőből, nyelvét, szájpadlását megperzselve, majd akár viharnál a villámlás után a mennydörgés, robaj hallatszik, mely mindennél nagyobb. Talán a puskapor szagát is érzi s egy utolsó fájdalmat, mely semmihez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlítható.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitható.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy másodperc. Aztán, mint a szegény verebek, az üvegbura alatt.  
Most elsütötte a ravaszt.  
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Nem egy pillanatig, nem egy másodpercig tartott. Fejében, mint az órában, melyet összetörnek, megállt az idő. De mintha leszakadt volna a padlóval a földszintre, vele együtt pedig mintha rázuhant volna a
mennyezet, mintha összedőlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennyezet, összedőlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna az egész
gimnázium s az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnázium, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbolt is, az égbolt.  
A golyó, minthogy a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudatosan fölfelé
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szétroncsolta
nyúltagyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyultagyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák Antal a küszöbön átesve a kályha mellé
bukott. Egypárat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bukott. Párat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bukott. Egy párat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdult. Akkor beállt a nyugalom.  
Gergely a
földszinten a hatalmas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földszinten hatalmas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bádogkannába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádog-kannába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntögette vissza a tintát, melyet a diákok a padba
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kis tintatartókban meghagytak. Hallotta a dörrenést. Azt hitte, hogy egy ajtót csapott be a szél, de gyorsabban szaladt föl az első emeletre, mint egyébkor.  
Mikor a tanári szoba küszöbén megpillantotta a vad hentesmunkát, a vértócsát s az agycafatokat, melyeket a koponya szétrobbanó csontgolyója kivetett magából, kiabált:  
– Tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s kicsit meghajlott, a szolga ösztönével fölebbvalója és parancsolója előtt, – tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De mikor látta, hogy már nem él, nem szólt többet.  
Döbbenten, meghatottan nézett rá, mint egy testvérre.  
A másik iskolaszolgát szalasztotta el az
igazgatóhoz. Az megjelent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igazgatóhoz, ki megjelent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lezáratta a tanári szobát,
értesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rendőrséget s intézkedett, hogy a tanintézetre azonnal
tűzzék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzzék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a gyászlobogót.  
 
 
XXX.  
Reggel kinyitották a gimnázium nagykapuját. Ábris igazgató már korán
bement az irodájába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement irodájába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a tanév egyéb napjain.  
Jöttek a tanári karnak azok a tagjai, kik még nem utaztak el, pontosabban, mintha
összehívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna őket. Meg akarták tárgyalni az izgalmas, érthetetlen esetet.  
Elsőnek Biró Gyurka érkezett magából kikelve, az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát lobogtatva, utána Nyerge Lázár tartózkodóan, várva, hogy mi lesz az igazgató álláspontja, később Tálas Béla, porig
sújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fájdalomtól, némán. Leültek az iroda nádszékeire. Tálas Béla a
bőrdíványon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bőrdiványon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyedül szomorkodott.  
Csöndesen beszélgettek egymás között, hogy ne zavarják az igazgatót, ki telefonon „érintkezésbe lépett” a polgármesterrel, a főispánnal, Gergelyt a hivatalos gyászjelentés kéziratával a nyomdába szalasztotta, több dolgot „megfontolás tárgyává tett”,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézte egyéb teendőit is: pecsételt, láttamozott, pótleltárakat
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá. Amint panaszkodott: „azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hol van a feje”.  
Biró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Addig a tanárok olvasták az „Ostor”-t, mely kézről-kézre járt.
 
Biró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyurka cigarettáját rágcsálta. Nyerge Lázár szivarra
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s beledugta abba a használt szipkába, melyet
felső mellényzsebében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felső-mellényzsebében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őrzött.  
Nyugalom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyugalom
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
uraim – szólt az igazgató, ki mindegyikük közt legidegesebb volt s folyton izgatta önmagát és őket – nyugalom. Ne vesszük el a fejünket. Én a tragikus eseményt tegnap délután azonnal bejelentettem a minisztériumnak és a tankerületi főigazgatóságnak. Hol is az iktatószám? Csak hidegvér, az Istenre kérem az urakat, hidegvér. Semmi botrány.  
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a botránytól tartott, hogy ismét meghurcolják az intézet, a tanári kar
hírnevét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirnevét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tudom – mondta félénken körültekintve, – mit csinál majd most a sajtó.  
A „sajtó”-n ők nem a két
helyi lapocskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyilapocskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értették, hanem kizárólag az „Ostor”-t, melyet sohasem
említettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
név szerint, de annál többet gondoltak rá, titkos rettegéssel.  
Biró Gyurka fogadkozott, hogy öklével töri be annak a gazember firkásznak a koponyáját, ha meg meri gyalázni a halott emlékét. Nyerge Lázár, ki
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attilát, figyelmeztette kollégáját, hogy a
„sajtó”-val
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„sajtó” val
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet ilyen hangon tárgyalni s arra kérte, inkább intézze el szőrmentében. Biró Gyurka
máris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
már is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaladt hajadonfőtt, de előbb pénzt vett magához.  
A főszerkesztőt az „Árpád-kávéház”-ban találta egy pohár rum mellett. Bahó Attila csodálkozott a fejleményen. Biró Gyurka
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a pénzt. Erre a főszerkesztő
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületszavára, hogy
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem cikkezik, noha több adat áll rendelkezésére s áldozat
lemondania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lemondani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyesmiről. Elnyomva egy
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásítást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
részvétét fejezte ki a tanári karnak. Kedvesnek, megértőnek mutatkozott.  
Ez a
híradás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hiradás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamicskét megnyugtatta az igazgatót.  
Ekkor lépett be Barabás doktor, ki megjött a hadgyakorlatról. Szürke lüszter civiljébe öltözködött.
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem katonás.  
Alig vették őt körül, megint
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó. Fóris Ferenc is megérkezett.  
Mihelyt tegnap délután megkapta az igazgató sürgönyét, vonatra ült s hajnali hatig tartott,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fenyvessel
koszorúzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoruzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
falucskájából Sárszegre vergődött. Valami
agyagszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
agyagszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felöltő
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikár termetét, mely még
szigorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Kezében kézibőrönd. Különben füstölt tót sajtot, ostyepkát senkinek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
Ő már mindenről tudott. Megérkezte után bebarangolta a várost, látták a főtéren, a kültelkeken, szinte egy időben, mintha egyszerre több példányban forogna közkézen. Köpenye lengett utána, a garaboncás felleghajtójára emlékeztetve. Künn a tarlókon fekete szemüvegét orrára illesztve álldogált, mint madárijesztő,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a verebek
elrebbentek mellőle. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elrebbentek. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a vádat képviselte mindenki ellen.  
Az intézetbe érve, átkutatott mindent. Itt a szünidő ellenére is élénk élet folyt. Diákok suttogtak folyosók mélyén,
nyájösztönnel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyáj-ösztönnel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összebújva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összebujva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ifjabb Ebeczky Dezső, Petőfi és Jámbor, már gyászszalaggal
karjukon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjukon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az iroda előtt várakoztak, hogy az igazgatónak, a tanári karnak fölajánlják szolgálatukat a temetés rendezése körül. Egy tanteremben, melynek ajtója nyitva maradt, a
diákdalárda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-dalárda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyászéneket tanulta s látni lehetett, amint a zenetanár fölemelte kezét és
sípjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gergely lótott-futott.  
Fóris
elsősorban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
első sorban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az „esemény
színterét”
*
 
szinterét”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óhajtotta megszemlélni. Odaintette az iskolaszolgát,
fölvezettette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvezetette
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanáriszobába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet tegnap délután a rendőrség lepecsételt, de a
helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megtörténte után kinyitottak. A
tanári szoba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáriszoba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
ráordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráorditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nehány ott ácsorgó kisdiákra, hogy takarodjanak, nem cirkusz ez, sajnos, nem cirkusz, aztán bement.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talált ott. A küszöböt, a padlót azóta fölsikálták, csak a falon, a vaskályha mellett
látszott egy nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látszott nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nedves folt, meg a székek álltak rendetlenül, a
takarítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
takaritás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomául. Ezeket azonnal helyükre tétette Gergellyel,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy voltak, mert az asymetria izgatta
szemét. Aprólékosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemét, majd aprólékosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbeszéltette magának, hogy
történt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történt. Utána az irodába sietett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Megölték őt, –
sivított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a vészmadár – a diákok ölték meg.  
– Bocsánatot
kérek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta az igazgató. – Ne heveskedjünk. Az most már
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hiábavaló. Szegény, önkezével vetett véget életének, egy
könnyelmű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyelmü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pillanatban. Öngyilkos lett.  
– De miért? Azért, mert itt szabadon garázdálkodhatnak a zsiványok. Azért, mert itt mindenki védtelen. Azért, igenis azért, mert itt teljesen fölbomlott a fegyelem.  
– Kikérem
magamnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magamnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– pattant föl a kis ősz igazgató, sarkára állva. – Ilyesmit ne tessék
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig tudom, hogy mit kell tennem – és az asztalra csapott.  
Fóris az erélyes hangtól meghökkent.
Pislogott kifelé a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pislogott a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Orrcimpái dagadtak.  
Csak ennyit jelentett ki,
békítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
békitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szándékkal:  
– Ki mint veti ágyát,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alussza álmát.  
Ez
a rosszul alkalmazott közmondás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a buta közmondás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarba hozta az igazgatót és mindenkit. Nem tudták jól
értették-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értették-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha jól értették, kire, mire kell vonatkoztatni. Tépelődve hallgattak. Fóris közmondásai
butítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butitólag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatottak környezetére.  
A pillanatnyi csöndet fölhasználta az öreg Tálas Béla, ki
eddig egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eddig szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt a
bőrdíványon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrdiványon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Maga elé meredve mondta, mintegy önmagát kérdezve:  
– Miért is tehette?  
Különbözőek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Különbözők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak a vélemények. Már nem beszéltek sem a diákokról, sem megveretéséről, sem az „Ostor” támadó cikkéről, mely közvetlen okozója volt halálának,
hanem mélyebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hanem kegyeletesebb.
 [!]
[sic!]
mélyebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévő okokat keresett mindenki. A vita megélénkült:  
– A leánya
miatt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Biró Gyurka, – nyilvánvaló, hogy csak a leánya miatt. Nagyon
szívére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivére
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette. Egészen leverte a lábáról. Azóta nem lehetett szavát venni. Az vitte
sírba.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirba.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyerge Lázár, mint Csajkás Tibor nevelője, nem engedhette, hogy felelősséget
hárítsanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háritsanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá:  
– Szó sincs róla. Tavaly is ilyen volt. És mindig. Emlékeztek a konferenciákra? Folytonos különvélemény mindenki és minden ellen. Szegényt, magunk között szólva, a diákok sem igen kedvelték. Mitőlünk pedig, kik szerettük,
húzódozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Régibb
keletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keletü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog ez. Azt hiszem a felesége, a boldogult felesége.  
Biró Gyurka a város legfrissebb
híreit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismertette:  
– Azt beszélik, hogy anyagi zavarokkal is küszködött.  
– Ő? – szólt közbe Nyerge Lázár, lenézően. – Ugyan kérlek. A háza tehermentes. Négy magyar hold gyümölcsös – tette hozzá csemcsegve, mintha kásás körtét enne. – Sokat megér ma. Aztán, hányadik fizetési osztályban is volt?  
– A hetedikben – felelte az
igazgató.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– A hetedikben – ismételte Nyerge Lázár, szivarját
szívogatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivogatva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s arra gondolt, hogy ő már a hatodikban
van. – Évi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van. Évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
4800 korona alapfizetés, 600 korona lakbér. Felül van az 5000 koronán. Szép kis summa. Különben az idén ő is a hatodikba került volna. Nem várta meg.  
– Kire marad a háza? – kérdezte Biró Gyurka.  
– Hát a leányára – mondta Nyerge Lázár. – Ha nem végrendelkezett
másképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nincs végrendelet – jegyezte meg röviden Barabás doktor, ki fölkelt, a beszélgetők közé
vegyülve. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyülve. A
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrség
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Semmi
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyott.  
Nyerge Lázár megoldotta a kérdést:  
– Ingerlékeny volt, kérem, ideges. Én már évek óta figyelem. Önmagával meghasonlott ember. Tegnap, déltájban is láttam. Egyedül ment. És beszélt. Magában.  
– Mit? – kérdezték.  
– Ezt mondta: „föltétlenül.” Egészen hangosan.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy most én.  
– És mire értette ezt?  
– Fogalmam sincs – szólt Nyerge Lázár.  
– Furcsa, furcsa.  
Furcsállták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Furcsálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ábris igazgató bólintott:  
– Sokat dolgozott.  
– Ki
beszél a sírnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszél? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél a sirnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nyerge Lázár.  
Barabás az igazgatóra pillantott.  
Most mindenki az igazgatóra nézett, de az kitért a megtiszteltetés elől:  
– Én a magam részéről beszélhetek. De, nem tudom, nem vállalná az urak közül valaki?  
Nem óhajtotta magát exponálni.  
Barabás, Biró Gyurka, Nyerge Lázár Fórisra mutatott. Szinte egyszerre
indítványozták:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozták:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Beszéljen Fóris.  
Fóris, ki az előbbi szóváltás emlékét el akarta
simítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
símitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
simitani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tiltakozott ellene s mikor az igazgató is
fölszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hátravetette
önkívületes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
önkivületes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejét s határozottan mondta,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy lázas szemgolyói csillogtak:  
Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én szivesen. Majd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én beszélek.  
Ezzel majdnem mindent elintéztek, de azért délig együtt maradtak.  
Barabás elmesélte, hogy a boncolásnál az orvos a tüdejét,
szívét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
épnek találta, száz évig élhetett volna.  
– Nyomban meghalt? – kérdezte Nyerge Lázár.  
– Nyomban. Az öntudatát föltétlenül elvesztette, mert a golyó az agyat roncsolta szét.  
– Szóval nem szenvedett sokat?  
– Semmit. Azt hiszem. Semmit.  
Nyerge Lázárnak ez is eszébe jutott:  
– Pepikére nem hagyott valamit?  
– Erről nem tudok – felelte az orvos.  
Körbe-körbe jártak a gondolatok. Kérdéseket adtak föl maguknak, melyekre nem mindig tudtak válaszolni. A vita, mint történni szokott, holtpontra jutott, anélkül, hogy meggyőzhették volna egymást.  
Továbbra is ki-ki a maga nézetét
hangsúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s igyekezett érvekkel alátámasztani, hogy magyarázza elhunyt kollégája rettenetes elhatározását.  
Fóris folyton a diákok ellen dörgött, Biró
Gyurka a leányát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyurka leányát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vádolta, Nyerge
Lázár a boldogult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lázár boldogult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feleségét okolta, az igazgató
pedig a túlfeszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pedig túlfeszített
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig a tulfeszitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkára hivatkozott. Mindenki azt hitte, hogy neki van igaza.  
És nem is ok nélkül.  
Mindenkinek egyszerre igaza volt.  
Csak Tálas Béla nem vett részt a vitában. Ő, ki a
sír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt állt, az aggastyán közönyével és
bölcsességével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bölcseségével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgatta, amit beszéltek s botjával a padló fakockáit mozgatva föl-fölsóhajtott.  
– Szegény, szegény Tóni. Ez bizony befejezte.  
Délben fölkerekedtek, hogy a gyászháznál a tanári kar részvétét hivatalosan kifejezzék.  
A testet az öngyilkosság után otthagyták a tanári szobában a rendőrség megérkeztéig. Gergely késő éjjel egy zörgő parasztkocsin
szállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a boncterembe, lópokróccal letakarva. Az iskolaszolga
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
makrapipájára, s
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt gazdája csöndesen feküdt, nézte a csillagos eget. Reggel ugyanezen a parasztszekéren vitte haza a Novák-féle házba, melynek verandáját már fekete leplekkel vonták be. Gyászhuszárok dolgoztak.  
Pepike tett-vett az elhagyott házban. Kalapácsot, szöget hozott a vállalat embereinek,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltolni egy asztalt, egy széket. A tükrökre fátyolokat
borított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a halott meg ne lássa magát s vissza ne
jöjjön.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden ablaktáblát becsukott, a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
néző ablakra leengedte a függönyt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ház teljesen el volt zárva s a külső nagy fény ellenére félhomály borongott benne. Mécseket
gyújtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyászruhát nem kellett öltenie, mert ő mindig feketében járt. Fekete mamuszai nesztelenül csusszantak a padlón.  
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt tépelődni, hogy miért történt, hogyan, mi marad neki az örökségből. Ő most nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozták a koporsót, egy szürke, aranycirádás érckoporsót, melynek födelére már rá volt
írva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a halott neve, életéve, egy örökkévalóság idejére. Pepike megmosta a holttestet, szőke, kócos haját kifésülte, ráadta keményingét, nyakkendőjét, ünnepi
szalonkabátját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gergely
segítségével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitségével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beemelte a koporsóba, melyet Barabás
rendeletére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendeletére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a nagy melegre való tekintettel, nyomban lezártak s bevittek a dolgozószobába, hol már
fölállították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölállitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ravatalt.  
Mire a tanárok a kertbe léptek, gyertyák csillogtak a házban. Némán állott az egész társaság a hinta körül, Ábris igazgató az élén. Pepike
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őket a verandára, ott kicsit leültek. Nem beszéltek.  
Estefelé érkezett meg Novák István, Novák Antal testvérbátyja, selmecbányai
bíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zömök, alacsony ember volt, mint az öccse,
nagy koponyájú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagykoponyájú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagykoponyáju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barna szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
barnaszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barnaszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke, igen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá, csak
haja volt deresebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja deresebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s az orra valamivel fehérebb.  
Hilda későn kapta meg a sürgönyt. Sokáig utaztak Tiborral, az Alföld örökös pipacsai, katángkórói között. Éjszaka lett, mikor megjöttek. Ők is a verandára mentek be. Hilda Flóri néninél hált, mert itt félt. Tibor szállodában váltott szobát. Senkivel sem érintkeztek a városban, csak Flóri nénivel, ki gondosan eltitkolta előttük az „Ostor” kirohanását s valami általános és regényes ködöt
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tragédiára.  
Másnap délután volt a temetés, tikkasztó hőségben. A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy kerekei forogtak a nyári porban.  
Közvetlenül utána hárman mentek: középütt Novák István, ki annyira
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öccséhez, aztán a két nő, jobboldalt Pepike, baloldalt Hilda.  
Pepike folyton nedvesedő szemét,
sírástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirosló orrát itatgatta a
fekete szegélyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feketeszegélyes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkendővel.  
Hilda nagyon bő gyászruhájában lépkedett, mely jól illett viaszhalvány, finom
arcához. Sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arcához, akár kislánykorában, az anyja temetésén. Sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kék, sem a fehér nem állott oly jól neki, mint a fekete.  
Szemrebbenés nélkül állta az érdeklődést, mely az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tolakodóan követte. Az emberek, kik a járdán levették kalapjukat, utána fordultak, az alacsonyabbak ágaskodtak, hogy lássák.  
Még egy nő ment, hátuk mögött, kövérségétől nehezen vánszorogva. Mari, a szakácsnő, ki most kimozdult konyhájából, fölvette egyetlen selyemruháját, s mellére
tűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt a násfát, melyet még boldogult asszonyától kapott.  
A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobb felén a tanárok haladtak.
Elöl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Elől
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató, Fóris Ferenc zárkózottan, Tálas Béla, ki vizenyős tüdejével sem akart kocsira szállni és lihegett, Nyerge Lázár leverten, Biró Gyurka karját lógázva, lehajtott fejjel s törzsorvosi
díszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Barabás doktor, kinek
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkan pengett.  
A másik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldalon diákok
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, az érettek, nem sokan. Ebeczky Dezső, Huszár Bandi, Petőfi, Jámbor, meg Urbán Elemér, kit az utolsó pillanatban
kerítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elő valahonnan.  
Sok kocsi követte a koporsót. Azokban társadalmi személyiségek foglaltak helyet, a polgármester, nejével, több fiatal városatya, hivatalnok, mind Novák Antal volt
tanítványai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványai,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik eljöttek leróni az utolsó adót. Legvégül lassan egy csinos hintó haladt, melynek sötét függönyét lebocsátották. Flóri néni ült benne, ki már nem tudott gyalogolni s két napja ájuldozott a fájdalomtól. Tibor támogatta őt,
oda-odanyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oda-oda nyújtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oda-oda nyujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki egy szagos üveget, mikor Flóri néni köszönet helyett némán
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kezét.  
A
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
menet nem messze a gimnáziumtól, Liszner Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy pillanatra megakadt, mert a tömeg egyre nőtt s a kocsik összetorlódtak. Itt a boltnál egy kézikocsi is állt, melyről az inas gyalulatlan faládákat rakott le, ásványvizes üvegekkel. Az öreg Liszner intett, hogy hagyja abba. Keresztet vetett s mint jó katolikus, elmondott magában egy imát, a halott lelke üdvéért.  
A tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fújta. Lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Chopin gyászindulóját fújta a tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A tüzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fujta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiértek a temetőbe.  
Itt mindenkit valami enyhület fogott el. A fák
hűvösebbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tették a levegőt.  
Hilda széttekintett a
sírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Már látta a márványangyalt, mely ott
búsult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mostan is, két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Nehéz gyászfátyolát hátravetette kalapjára, hogy izzó arca szabadon maradjon.  
Csengett a kápolna lélekharangja.  
A gyászhuszárok a halottaskocsi üvegszekrényéből kiemelték a koporsót. Tálas Béla azt mondogatta, bárcsak ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiatal, váratlanul elhunyt kollégája helyében.  
Novákék családi kriptáját már reggel kifalazták a
kőművesek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ide, a kibontott téglák mellé, a
nyílással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, álltak a családtagok.  
Hildát Novák István fogta karon. Flóri nénit Tibor vezette. Pepike egyedül maradt.  
Vastag deszkát vetettek át a gödör két peremén, hogy azon járni lehessen. E köré sorakoztak, félkörben, a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a diákok.  
Jámbor reszketett. Most látta, hogy a tanárok is meghalnak. Ezt a tapasztalatát egy életre eltette magának.  
Egy
Miatyánkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatyánkot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mormolt a tömeg.  
Még el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
némultak az imádkozó ajkak, egyszerre fölbukkant a deszka melletti
földpúpon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földpupon,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet dobogónak használt, Fóris
Ferenc. Beszélni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ferenc. Meg sem várva, hogy csönd legyen, beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdett, élesen,
szaggatottan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaggatottan. (Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fekete lobogó int a gimnázium homlokáról, mely azt hirdeti, hogy legkedvesebb kartársunk, legjobb barátunk, az intézet büszkesége, a szorgalom és
kötelességteljesítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kötelesség-teljesítés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelesség-teljesités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintaképe, dr. Novák Antal, főgimnáziumi rendes tanár, meghalt. Ez a lobogó azonban nemcsak gyászt és
szomorúságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirdet nekünk, kik őt szerettük és becsültük. Ez a lobogó vádol is: vádolja a háládatlan társadalmat, vádolja mindazokat, kik közvetlenül, vagy közvetve,
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
módon okozói voltak az ő korai és tragikus halálának…  
Hilda szája vonaglott.  
Az életét adta volna, ha most
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bírna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak szédült, torkában egy golyót érzett, fulladozott. Sóhaj emelte mellét, egyre gyakrabban nyelt. Szeme mégis száraz maradt.  
Lebámult, a gödörbe.  
A kripta ezen a fényes alkonyon szivárványosan tündöklött. Egymás mellett voltak a koporsók, szürke és barna szemfödőikkel, mint viharvert gályák,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyet
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
életek után befutottak, megpihentek ebben az örök kikötőben.
Legalul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Legalól
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dédszülei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dédszülei,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg öregszülei, a vasgerendán néhány távolibb rokon, fönn pedig egy föléjük,
újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vont
sínpáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sín-páron
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sin-páron
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyetlen koporsó, melynek
fehér selyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérselyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemfedőjére még jól emlékezett, az édesanyja koporsója. A
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bodrok a kripta zárt levegőjében
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
év alatt sem fakultak meg. Báli
frissességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
frisseséggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
borultak arra az asszonyra, ki
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett zongorázni és énekelni.  
Fóris pattogó hangon, de elérzékenyülve befejezte gyászbeszédjét. Hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris befejezte gyászbeszédjét, pattogó hangon, de elérzékenyülve. Hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyezett-e, vagy sem, azt nem lehetett látni, mert a fekete szemüveg takarta szemét.  
A diákdalárda
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyászénekre. Kihallatszott Huszár Bandi baritonja, Ebeczky Dezső átható tenorja.  
Elkövetkezett az a pillanat, mikor vége minden szertartásnak,
művészetnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
művészetnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészetnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s csak egy marad, a durva emberi kötelesség: a test
eltakarítása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakaritása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Két gyászhuszár megragadta a
koporsót, vitte, lefelé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koporsót, lefelé vitte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Flóri néni jelenetet akar rögtönözni.
Színésznői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinésznői
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal fölfelé emelte karját, hogy még egyszer
intsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
intsen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda azonban megvetően lefogta karját. Szemöldökét összemorcolta.  
Apját a
fehér szemfedős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérszemfedős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koporsó mellé helyezték, hogy a hitvesek, férj és feleség, egymás mellett nyugodjanak.  
Ebeczky Dezső kivált a tömegből s egy rögöt
hajított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
utána, mely, minthogy
kitűnően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
célzott,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a koporsó
födelén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föledén
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott szét.  
Máris dolgoztak a
kőművesek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kőművesek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vakolókanalaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vakoló-kanalaikkal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
habarcsot loccsantottak a téglákra, aztán
bűvészgyorsasággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bűvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rátaposták a nehéz földet.  
A kripta olyan volt, mint annak előtte.  
Hilda indult elsőnek. Flóri néni azon a lefüggönyzött hintón vitte magához, melyen jött. Pepike a gyászházba ment vigyázni. Tibor
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szertartás
után szállodájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után elvegyült a tömegbe, szállodájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
robogott egy bérkocsin, melynek födelét lehajtatta.  
A tanárok a diákokkal jöttek. Ebeczky Dezső a temető sövényén letépett egy virágot. Nyerge Lázárnak vitte:  
– Solanum nigrum – mondta neki.  
Nyerge Lázár bólintott, hogy az.  
 
 
XXXI.  
Múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Multak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az évek egymás után, anélkül, hogy észrevették volna, céltalanul és értelmetlenül s azt, ami történt, elfelejtették, mint az álmot.  
Hildának a meleg október utolsó napjaiban gyermeke született,
visító,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egszséges
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiúcska,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kit nagyapja után Antalra kereszteltek.  
Tibor megférfiasodott. Gazdálkodott anyja birtokán. Szélesedő vállára puskát csapott, kikocsizott az erdőbe, szalonka- vagy
fogolylesre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogoly-lesre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s vidám vadásztársaival tért haza, kiknek vacsorát adott a közös zsákmányból. Bélyegeket is
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Levelezett idegen országokkal. Gyakran nézegette az órákat, mintha várna valamit és türelmetlenkednék, hogy még mindig nem jön.  
Ha unta magát, ölébe ültette szépen fejlődő fiacskáját, Tónikát, vele beszélgetett. A grófnő bálványozta unokáját. Ő nem szerette menyét, de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatta, a fia miatt. Egy téli napon aztán meghalt a kis grófnő is s eltemették a falusi temetőbe.  
Életük még
egyhangúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyhangubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált.  
Amikor Tónika betöltötte harmadik évét, leutaztak Sárszegre, meglátogatni Flóri nénit.  
Tónikát, ki már járni is tudott, felöltöztették fehér ruhácskájába, kivitték Flóri nénivel a temetőbe, nagyapja
sírjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A márványlapon csak ennyi állt: „Novák Antal főgimnáziumi tanár, élt 44 évet. Béke
poraira!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
poraira”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike ápolta a
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
halottak napján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halottaknapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fekete üveges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fekete-üveges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpában a lelke üdvéért virrasztó
gyertyát. Borostyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyertyát is. Borostyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta be a hantokat, de mellette egy bógáncs is lengett, a háládatlanság rút bógáncsa, amint a megboldogult mondotta volna. Flóri néni kitépte.  
A fejfán
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találtak, melyet a
tanulóifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozott ki halála évfordulóján. Tónika a
koszorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalagját babrálgatta.  
Házukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Házukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyümölcsössel együtt eladták,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a haláleset után, egy sokgyermekes, szapora családnak, mely akkor költözött oda.  
Tibor elsétált előtte. Fölismerte a barna
kerítést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritést,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de a kertet, melyet távolról erdőnek képzelt, nagyobbnak vélte. Már benne laktak az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tulajdonosok. A hinta állványát átfestették zöldre. Azon az ablakon, mely a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, egy idegen, ellenszenves nő könyökölt ki, negyvenéves és kövér.  
Estefelé fölment a gimnáziumba, a nyolcadik osztályba. Megállt a táblánál, kezébe vette a krétát, szivacsot, kereste helyét, bámulta a padokat, melyeken még a régi faragások látszottak, Hilda neve is, többször.  
Aztán
visszautaztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszautaztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s minthogy a ház eladása után
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötötte őket Sárszeghez, nem is rándultak le többször.  
Egyedül éltek, nem mozdultak ki a birtokról, évekig. Kastélyukból látni lehetett a
Fertő tavat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tavat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fertő-tavat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádasaival és azzal a kabinnal, melyben öltözködni szoktak fürdéskor. Hilda sokat merengett egy mozdulatlan csónakban, a
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén fölrebbenő szárcsákat nézve. Télen korcsolyázott a tó tükrén.  
Szibériai fehérség vette őket körül, az utakat eltorlaszolta a hó. Tibor korán lefeküdt. Hilda járt-kelt a kastélyban, olvasott
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
estéken, de már nem zongorázott. Sok mindenbe belekezdett, sok mindent abbahagyott. Bársonyra égetett, horgolt,
vízfestékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfestékkel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tájképeket festett a
tóparton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tó-parton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivitette állványát. Még verseket is
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Hangulatok”
címen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek leányneve alatt megjelentek a megyei lapban. Ezekről azonban nem sokat tartott.  
Egy időben azt képzelte, hogy a haja szőke s valahányszor beletekintett a tükörbe, csodálkozott. Meg akarta festeni, aranyvizet hozatott, de az utolsó pillanatban mást határozott.  
Amint Tónika
hatéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hat éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente egyszer-kétszer Budapestre is fölutaztak, pár napra, megnézni a
színházakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházakat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Márkus
Emíliát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Emmát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Emiliát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Mihályfit a Nemzetiben, „A kaméliás hölgy”-ben, vagy Jászai Marit a „Bánk bán”-ban. Az Operában „Lohengrin”-t hallgatták végig.  
Hilda erkélypáholyban
ült, az ura
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült, ura
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellett, fekete crêpe de Chine ruhában, melynek nyakán és hátán
szív alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szívalakú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivalaku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kivágás volt, derekán csinált
piros rózsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pirosrózsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fülében
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
briliáns
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
brilliáns
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
brilláns
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikrázott, a grófnő családi ékszere. Mindamellett igénytelennek tetszett.
Régi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Régi
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belül izzó démonisága megkopott s halántékára bodorodó huncutkái már kissé
időszerűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
időszerütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
voltak.  
Az első fölvonás után, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szünetben a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsvendégek, a budapesti kiégett gavallérok és beteg
életművészek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életmüvészek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik a földszinti zsöllyékben kényelmeskedtek, látcsőikkel ostromot intéztek a sok női
hús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellen, melyet a páholyokban láttak.  
Egy bankigazgató, miután végigmustrálta ismerőseit, Hildára szögezte látcsövét, ki szótlanul nézett lefelé, bámulva a fényes, parfümös kavargást, melyet az igazi életnek hitt.  
– Ki ez a hölgy? – kérdezte a bankigazgató a mellette álló öreg zenekritikustól, ki mindenkit
ismert.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismert.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A zenekritikus is feléje emelte látcsövét. Hosszan, szakértően szemlélte.  
– Nem
tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felelte.  
– Csinos – szólt a bankigazgató.  
Csinos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Csinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– válaszolta a zenekritikus. – Valami vidéki asszony – és aztán nem beszéltek róla többet.  
Életük határjelző kövei a nagy ünnepek voltak, melyek jöttek-mentek s velük szálltak az évek.  
Egy borongó,
hűvöses
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvöses
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyári napon váratlan vendégjök érkezett: Huszár Bandi
állított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be, ki a közeli tanyán járt valami birtokpörben szemlét
tartani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint ügyvéd s nem mulasztotta el az alkalmat, hogy meg ne látogassa volt osztálytársát.  
Semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
változott. Most is oly hamvas
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az arca, mintha hirtelen elpirult volna.
Új divatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj divatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ujdivatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ruhát viselt,
nyersselyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyers-selyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inget, csöpp,
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyakkendőt. Kellemes volt ránézni.  
Tibor bevezette a kastélyba. Huszár Bandi a keskeny,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosón letette holmiját.  
Itt a falon meglátta berámázva Novák Antal két gyászjelentését, melyet a család és a tanári kar adott ki.  
– Szegény – mondta Huszár Bandi.  
– Igen – szólt Tibor és azt érezte, mint a kertben azon az éjjel, mikor kezére akart rogyni.  
A vendég csak pár órára jött,
de ott fogták vacsorára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de természetesen ottfogták vacsorára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fönn a vendégszobában ágyaztak neki.  
Délután együtt megtekintették a gazdaságot.  
Hilda addig
átöltözködött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felöltözködött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haját halántékára
húzta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint leánykorában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ment
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
– Majd kalauzolja, kérem – szólt Tibor a feleségének, mert most magázták egymást.  
Pár percig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor Tónikához
benézett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benézett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda megmutatta a tavat, melyet a magyar „Holt tenger”-nek nevezett. Egymástól távol ballagtak a tóparton. Huszár Bandi dicsérte Hilda
tubarózsa parfümét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tubarózsa-parmümét.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tubarózsa-parfümét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda azt mondta, hogy azért szereti, mert olyan a szaga, mint a
kalarábéfőzeléknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kalarábé-főzeléknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem sokat beszéltek. De mikor Tibor feléjük jött, odaszólt:  
– Bandi, majd dicsérje meg neki a
bélyeggyűjteményét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Tibor ezt szereti.  
A
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komor ebédlőben volt vacsorára
terítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csillár égett ezüstök,
kristálypoharak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kristály-poharak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölött.  
Huszár Bandi dörzsölgette kezét:  
– Milyen barátságos itt – mondta
s egy pillanatig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s pillanatig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arra gondolt, hogy esetleg ő lehetne Tibor
helyén.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyében.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sügért ettek, melyet a Fertőből fogtak.  
Halevés közben nem jó beszélni, de ők nem fogytak ki az otthoni mendemondákból. Hilda folyton érdeklődött:  
– Mondja, Bandi, mi van az
Oláh leányokkal?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh-leányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Férjhez mentek?  
– Mind, mind – felelte Huszár Bandi. Böske valami gyároshoz. Mariska egy tanárhoz, Székesfehérvárra. Terit egy jegyző vette el. Gizit, a legkisebbet tavaly kérette meg a bátyám.  
– Melyik?  
– Az Elek.  
– A többi bátyja is megnősült?  
– Meg. Károly Heidelbergben van.  
Tibor bort töltött. Hilda, mint
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háziasszony,
kínálgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rántott csirke került az asztalra.
Kések,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villák csörömpöltek.  
Amikor a szamócát hozták, Hilda fölvetette fejét.  
– Hát maga, mikor
nősül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nősül;
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bandi? – kérdezte, mélységes érdeklődéssel.  
– Én, kezét csókolom – szólt Huszár Bandi mosolyogva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szamócát megcukrozta s üvegkanálkával
tejszínhabot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tejszinhabot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vett rá – engedelmével soha. Elvégzik azt helyettem mások.  
Hilda a tányérjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda tányérjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekintett s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett, mereven s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az inast, hogy beadhatja a feketét is.  
– Pepike mit csinál?  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tétovázott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Bandi – a kedves Pepike. Ma is ott lakik, ahol régen. Tetszik tudni, künn a
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között. Gyakran látni, de csak a templom körül. Virágot visz a Szent Antalnak.  
– Most is olyan szentes?  
– Mindig imádkozik. Apácákkal barátkozik. Egy kövér apácával jár-kel.  
– Szerafin nővérrel?  
– Azzal.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is nem
lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lettem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apáca –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maga elé Hilda.  
Elnémultak. Asztalt bontottak.  
Vacsora után Huszár Bandi mélyet szippantva szivarából, bortól fölhevülve barátjához fordult.  
– Mondd, te még mindig
gyűjtöd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtöd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bélyegeket?  
– Hogyne. Nagyon szép a
gyűjteményem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjteményem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem mutatnád meg? Érdekel.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Máris hozta, az asztalra tette.  
– Ez itt ritka példány. Mauritzius. Zöld – magyarázta Tibor, kedvetlenül.  
– Zöld Mauritzius – ismételte Huszár Bandi, ki állva maradt, barátja fölé hajolt, de folyton Hildára meredt.  
– Ez pedig régi Columbus. Amerikai. Nagy érték.  
– Nagy
érték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte Huszár Bandi.  
Hilda nevetett, elfordult. Tibor föltekintett, eltette a
bélyeggyűjteményt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Felesége ekkor már
nyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületes szemével nézett férjére, mint egykor az apjára.  
Huszár Bandi még folytathatta volna a játékot, de oly szemtelennek,
ízléstelennek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izléstelennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartotta, hogy megundorodott tőle. Diákkori élményekről csevegett. Hilda ezt rossz néven vette,
visszavonult, elbúcsúzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszavonult, elbúcsúzva vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszavonult, elbucsuzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki szertartásosan csókolt kezet.  
Most, hogy egyedül maradtak, ők ketten, a társalgóba mentek,
ahova a fehér kesztyűs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ahova átvitte a fehérkesztyűs inas a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ahova a fehérkesztyüs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
likőröket, az
édest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
édest,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor átölelte barátját:  
– Beszélj, beszélj – szólt oly hangon, melyben fölszabadulás volt, valami csapongás és szeszély. – Hiszen én itt semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok. Kilenc éve már. Istenem, kilenc éve.  
– Bizony, kilenc éve már – mondta Huszár Bandi és egészen más tónusban.  
– Édeset,
keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Előbb édeset.  
– Mondd, mondd – biztatta Tibor és a sok közt nem találta meg, hogy mit
kérdezzen. – Mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdezzen. Mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történt azóta? Mi van veletek, mi van veletek?  
– Jövőre a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találkozó – szólt Huszár
Bandi s fölhörpintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bandi, míg fölhörpintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a likőrt – bizony.  
– Ki is
hívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze?  
– Glück Laci.  
– Micsoda az? Tanár?  
– Dehogy. Kolléga. Pesten. Nagy karriért csinált. Szocialistákkal barátkozik. Valami radikális polgári mozgalmat szervez.  
– A szegény embereket védi. Nem csoda. Ő is szegény
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen, de gazdagon nősült.  
– És Ebeczky?  
– Az is ügyvéd. Az apja
irodájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
irodájában
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Együtt
nyúzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az embereket.  
– De a te irodád is jól megy?  
– Na – felelte Bandi.  
– És a többiek, a többiek? – tudakolta Tibor melegen és őszintén, a
múltba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintve. Kicsoda is? Kertész Béla?  
– Katona.
Főhadnagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főhadnagy
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Oláh Gyuszi?  
Színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Kómikus?  
– Hősszerelmes. Ádámot játssza Sárszegen. De azért most is oly bolond.  
– Varjas Jóska? Az a morc
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Az pap. Tiszteletes. Református lelkész, Erdélyben.  
– Mondd, mondd kérlek. Jámbor?  
– Fogorvos. Mit nevetsz? – kérdezte Bandi, mert Tibor elnevette magát.  
– Azon, hogy Jámbor fogorvos. Nem furcsa?  
– De furcsa.  
– Fogakat
húz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kacagott Tibor.  
És már együtt kacagtak
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor és Bandi.  
Tibor még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ennyire diák. Folytatta a gyóntatást.  
– Petőfi?  
– Meghalt.  
– A szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola?  
– Meg, szegény. Már régen. Pesten. A
műegyetem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müegyetem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elgázolta egy villamos.  
– Szegény Petőfi. Hát Urbán Elemér?  
Kaptafakészítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kaptafakészitő.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne mondd. Van ilyen is?  
– Hogyne. Ha van kaptafa, akkor
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van
kaptafakészítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaptafakészitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Legalább azt hiszem.  
– Még, még – unszolta Tibor, ki élvezte az élet tragikus és kedves ötleteit, a
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változatosságot. – Beszélj, Bandi. Édeset még? – és töltött. – Zöldy? – kérdezte, rátekintve. – Nem tudod? Olyan kedves
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Az, aki pápaszemet viselt és folyton röhögött. A csillagász.  
– Á, a csillagász. Az
újságíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságiró.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenkiből lett már valami: mindenki választott magának egy foglalkozást, mellyel az életét eltöltse, kenyerét megkeresse.  
Nézd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nézd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Tibor, homlokára ütve
bűnbánóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánóan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki valakit elfelejtett. – Vili,
Vili,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vili – kiabált.  
– Vili, kérlek, sokáig ott volt Sárszegen. De aztán az apja kiküldte Németországba, valami gazdasági akadémiára.  
– De leérettségizett?  
– Persze. Pesten. Magánintézetben. Az öreg kivette a bukszáját.  
– Nem fut többé?  
– Fut még. Pesten
is. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is. – De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Bandi vontatottan és rázta fejét. – Nem hallani róla.  
– Én se hallok róla semmit – mondta Tibor maga elé meredve. – És a barátja? Farkas Cézár?  
– A Próféta? Kérlek alássan, abból pénztáros lett. De utóbb valami kellemetlensége akadt az adóhivatalban. Tudod ilyen kellemetlensége – és tréfás mozdulattal jelezte a
pénzelkezelést.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pénz-elkezelést.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Két hétre le is csukták, csak vizsgálati, aztán én
húztam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huztam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Nem lehetett ellene
bizonyítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Czeke Bélus járt
akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
akor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nálam az érdekében. A gyógyszerészsegéd. Nem ismerted?  
– Nem. Hanem Bahó Attila?  
– A főszerkesztő
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kitoloncoltatta az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitány.  
– Ideje – szólt Tibor. – Gazember – s most valami kellemesebbet akart fölhozni, még mindig turkálva emlékezetében elkallódott, meghalványodott emberek
után. – Voltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után. Voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még, voltak még. Latky Aladár?  
– Nem tudok róla.  
– Paróczay?  
– Ki az? – kérdezte Bandi.  
– Velünk járt. Az ujjait mozgatta a szeme előtt. Ott ült baloldalt, a negyedik padban, a középen.  
– Ja – szólt Bandi. – Várj csak, várj – ismételte, mint aki
nagyon gyors
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyon-gyors
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járművön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jármüvön
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszautazik Sárszegre s most lelkében ott jár, kutakodik, benyit a nyolcadikba,
végigmegy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végig megy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyalulatlan lécpadlón és keresi
Paróczayt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Parócayt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki a negyedik padban ül baloldalt, a középen, csak aztán térhet vissza ebbe a társalgóba, hogy barátjának rendelkezésére álljon. – Emlékszem – mormolta és megállt lelkében, már a társalgóban, mert visszatért ide. – Emlékszem. Azt nem látom. Már évek óta. Elment valahová.  
– Hová?  
– Nem tudom.  
– És Kovács Sándor?  
Eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mutatta Bandi –
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Itt megfeneklettek. Nem volt több. Végigpörgették az emlékezet rózsafüzérét.  
Egy kicsit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kicsit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vártak. Életek hevertek előttük s érezték az évek
múlását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulását,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a filozófiát, melyet a vidékiek embereket
szólva-dicsérve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólva-dícsérve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csöndesen
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tünődve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magukba.  
Tibor tölteni akart.  
– Parancsolsz? – kérdezte.  
– Most adj a másikból. Egy kis
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ittak, lassan ittak.  
– És a tanárok – villant föl Tibor – a tanárok, Bandikám. Azokat se hagyjuk el.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élek itt – kezdte és nem folytatta. – Nem hallok semmit. Nyerge Lázártól már rég nem kaptam levelet. Él?  
– Él és virul. Kosztosokat tart ma is. Vett egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Szőlőt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szőllőt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hála Istennek. Mindig
szőlőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart venni. Ábris
igazgató?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Igazgat.
Nyolcvanéves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nyolcvan éves.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Második gyermekkorát éli. Te, az öreg már egészen népiesen beszél. Vénkorában kiüt belőle a paraszt. Az apja béres volt.  
– Mulatságos. Tálas Béla?  
– Az meghalt,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi után, ősszel. Tüdőtágulás. Nem is hallottad?  
– Nem. Fóris dühöng még?  
– Ó. Nagyon csöndes ember lett belőle. Nem tudod? Megvakult.  
– Borzasztó.  
– Szemidegsorvadása volt.  
– Azért hordta azt a fekete szemüveget?  
– Titkolta. Utolsó időben már semmit se látott, de nem akarta elismerni, diákok fogták karon, ők vezették az iskolába. Végre is
nyugdíjba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldték, erőszakkal.  
– Még ott van?  
– Elköltözött fatornyos hazájába, a
Felvidékre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felvidékre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apjához. Megtanulta a kosárfonást. Kosarakat fon.  
– Biró Gyurka?  
– Az, kérlek, teljesen elzüllött. Megint megnősült, elvette egy
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalauz leányát. Az is
otthagyta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kivándorolt Amerikába.  
– Nagyon derék ember volt – szólt Tibor.  
– Nagyon szerencsétlen ember – mondta Bandi. – A nők tették tönkre.  
– Igyál még, édes Bandikám, igyál.  
– Adj még egy kicsit.  
Tibor fölállt, hogy töltsön egykori vetélytársának, kivel testvér lett az emlékekben. Nagyon szerette most őt. Bandi is szerette most.  
Amint azonban rátekintett az éles villanyfényben, Tibor halántékára mutatott.  
– Tiborkám – szólt csodálkozva – hó.  
Tudom – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tudom, mondta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor,
megsimítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimitra
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkuló, szőke haját. – Kopok – tette
hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozza,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély közönnyel, hidegen.  
Múlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az idő – sóhajtott Bandi is, arra a sok nőre gondolva, ki körülvette és
elment. – Érzem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elment. Érzem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem vagyok már a régi.  
Dehogynem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy nem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Te a régi vagy. De én. Jobb volt akkor – mondta
Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért? Nekem mindegy – és Bandi
ásított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Le kell feküdnöm. Holnap ötkor megy a vonatom.  
– Maradj – tartóztatta Tibor, megragadva
kezét. – Bandikám,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezét. Bandikám,
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igyál még. Édeset?
Keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Talán egy édeset. Akkor lefekszem.  
– Igyál. Emlékszel? Mit is akartam
mondani. – Mennyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondani. Mennyi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolondság volt. Tálas órái. Az erdő. Majális. Igyál. És a sárkány. Maradj. Emlékszel, mikor fölengedték?  
– Hogyne, én is tartottam.  
– Emlékszel? Mekkora sárkány volt. Maradj. Milyen hatalmas,
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárkány. Hogy röpült. Emlékszel?  
– Aranyosra festették a harmadikosok.  
– Azok, a harmadikosok. Három méter
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a szárnya, – mondta Tibor, lehunyva szemét. – Az
aranysárkány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Maradj, maradj. Emlékszel? Mi lett vele.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvan-e még?  
– Alig hiszem – szólt Bandi álmosan és itta az utolsó pohár édeset. – Az ilyen
papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. Egy nyár, két nyár és vége. Hamar elrongyolódik.  
Bandi fölment az emeletre, a
vendégszobájába. Az ablak nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vendégszobájába, melynek ablaka nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Behallatszott a tó
zúgása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kis szél borzolta a nádast, hajtotta a hullámokat.  
Lefekvés közben Tiborra gondolt érthetetlen szeretettel s azon tépelődött, miért szerette. Aztán eszébe jutott Hilda, ki vacsora után ránevetett s ő nem viszonozta. Bizonyára ezért szerette. Akivel jót teszünk, azt később megszeretjük.  
Hajnalban kocsija végigzörgött a gazdaságon, vonatra
ült s otthagyta Tibort
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ült, ott hagyva Tibort
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ült s ott hagyta Tibort
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Hildát.  
Ilyen látogatások csak ritkán
élénkítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élénkitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magányukat: eseményszámba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magányukat s esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magányukat: esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mentek.  
 
 
XXXII.  
Még valami történt aztán, de már csak nagyon kevés, ennek az évnek karácsonyán.  
Flóri nénit
meghívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ünnepekre, el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ünnepekre, ki el
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is jött s kedves meglepetésül magával hozta Lenkét, Hilda leánykori barátnőjét, ki azóta szintén férjhez ment egy sárszegi
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mérnökhöz s két
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leánygyermeket szült neki. Szeles, eleven polgári asszony lett belőle.  
Tónika ekkor már oly nagy karácsonyfát kapott, hogy orma a magas gyermekszoba mennyezetéig ért s
angyalfiába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
angyalfiaba
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sok könyvet, Verne-regényt,
laterna magicát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
laterna-magicát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és sakkot is. Értelmes, okos
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Matrózruhában ült a
szentestén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szent estén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalnál, hol
búza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt tányérban, benne
faggyúgyertya. Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faggyugyertya .Amig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a borlevest kanalazták, Flóri néni simogatta a
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boltozatos homlokát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltozatos, pompás homlokát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szöszke haját s megindultan mondta, hogy „egészen a nagyapja”, egészen olyan, mint a másik Antal, szegény, Istenben boldogult.  
Karácsony másodnapján Tibor ebéd után lefeküdt, mert fáradt volt. Tónikát is lefektették.  
Mind a két férfi aludt. A kastélyban a három nő egyedül maradt.  
Flóri néni gyöngyös fekete ruhájában a hintaszékbe ült, Hilda és Lenke
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női cigarettát
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda azt kérdezte Flóri nénitől, hogy Huszár Bandi nem házasodik-e már. Azt a választ
kapta, hogy eszébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapta, eszébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sincs, az egyelőre csak udvarol,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
színésznőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenke sértődve mondta, hogy
színésznőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem udvarol.  
Kodácsoltak, pusmogtak, hihiztek együtt. Ebben a szobában
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem volt, csak jelen és jövő.  
Szobalány jött be, bükktuskót tett a
majolikakandallóba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majolika-kandallóba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely már reggel óta vörös
tűzzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzzel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott, majd
megtüzesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtüzesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parázson a
kislapátot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislapátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porcukrot szórt rá, azzal füstölt. A levegő fülledt volt,
túlfűtött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulfütött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édeskés.  
– Flóri néni – szólt egyszerre Hilda, – táncoltassunk asztalt.  
– Megvan még,
szívecském?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivecském?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Flóri néni.  
Hilda intett a szobalánynak,
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behozta. Lenke tapsolt örömében.  
– Nini – ujjongott a három nő – a régi.  
És csodálkoztak, hogy még ugyanaz a
bambusznád asztalka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bambusznádasztalka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rudain annyi érzés, szenvedély cikázott át s annyi lélek, annyi bolygó
kísértet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázta meg nevekkel teleégetett fedőlapját.  
A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kedvező volt. Künn már köd szállt, alkonyodott. Barna,
csokoládészín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csokoládészin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homály ereszkedett a szobára.  
– Alszanak? – suttogta Flóri néni.  
– Alszanak.  
Megalkották a szellemkört, hárman, csöndben. Tónika a szomszédos gyermekszobában aludt. Ezért még halkabban beszéltek.  
Ujjaikat összeértették. Öt percig vártak.  
– Nem jönnek – türelmetlenkedett Flóri néni.  
Hűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lettek hozzánk – nevetett Lenke. – Elhanyagoltuk őket. Igen, a szellemek ilyenek.  
– Ne nevessetek – feddette őket Hilda. –
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lehet. Legyetek komolyak, nagyon komolyak.  
Komolyak lettek, nagyon komolyak.  
Akkor megkezdődött a lélekjárás. Rögtön jelentkezett Hilda előtt Priluszky, a lengyel lovag, összeverve képzeletbeli
sarkantyúit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Minden kérdésére készségesen felelt, udvarolt, fecsegett, mint egy bálban.
Őtőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ő tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudták meg többek közt, hogy Huszár Bandi
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Lenke nem értette, hogy miért
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vándor Anasztáz is sok érdekest, izgalmast jövendölt, mint régen.  
Mikor egészen besötétedett, csak fehér kezeik
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalkán, Hilda elővette zsebkendőjét, melyen a grófnő
kilencágú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kilencágu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koronája látszott, megtörölte vele mindig-nedves, csillogó száját és
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most őt
hívom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivom.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kit?  
– Apust.  
– Azóta még nem idézted?  
– Nem – rebegte Hilda.  
Ez fölizgatta őket.
Szíveik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziveik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobogtak.  
Az asztalka felé hajolva figyelt a három női fej, melyben kifürkészhetetlen gondolatok nyüzsögtek. Most közülök már csak egy volt fekete, egy szőke, a harmadik, Flóri nénié, kissé deres.  
Csakhogy várakozásuk eredménytelennek mutatkozott. Több mint negyedóráig álltak ott elcsigázva az idegességtől. Ujjaik a fáradtságtól tétován zongoráztak az asztalka lapján, anélkül, hogy jelet kaptak
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
onnan.  
Hilda szeme parázslott a sötétben.  
– Hagyjuk abba – mondta Lenke. –
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiába.  
– Nem akar veled beszélni –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg Flóri néni.  
– Talán nem talál ide – gondolkozott Lenke. – Keresi szegény az utat. Azok – mondta a szőke asszony tompán, – akiket még nem idéztek, nem ismerik az utat.  
– Várjunk, – biztatta Flóri néni – várjunk.  
Hilda könyöke reszketett, mintha erős
villamos áram
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erős villamáram
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázná,
ujjaiból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szikrák bizseregtek.  
Egyszerre kiáltott, Flóri néni felé:  
– Itt van.  
– Honnan tudod?  
– Érzem. Ő, ő. Alig
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állni a lábomon. Ő
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ő.  
– De nem vagy rosszul, édesem?  
– Nem – lihegte – nem.  
Szólítsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szólitsd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg – susogta Flóri néni.  
– Kedves – kezdte Hilda rekedten, de torkán elakadt a hang, nyelve kiszáradt.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Várjatok.  
Az asztal mereven állt.  
– Nem akar jönni, – szólt Lenke. – Valamitől fél. Valami bántja.  
Hilda összeszedte minden akaraterejét.
Önkívületben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Önkivületben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt, reszkető hangon,
túlszárnyalva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulszárnyalva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmét.  
– Kedves, – mondta. – Kedves szellem. Apus – mint régen.  
Most az asztal megrezzent.  
– Itt vagy? – kérdezte Hilda.  
A szellem jelezte, hogy ott van.  
Már a tanácsokat közölte Hilda, valamivel bátrabban:  
– Ha akarsz beszélni, akkor koppants kettőt. A kettő azt jelenti: igen. Ha nem akarsz beszélni, akkor koppants egyet. Az egy azt jelenti: nem.  
A szellem gondolkozott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ennek a kiváló mathematikusnak időre volt szüksége,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elvégzi ezt az
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számtani
műveletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azt mondják, hogy a szellemek valami
növény-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
növény-,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
ásványszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásványszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tengő, lefokozott életet élnek.  
Mindhárman lefelé néztek.  
És az asztal lába fölemelkedett. Egyszer. Még egyszer. Kétszer.  
– Akar beszélni – szólt Hilda és körültekintett a szobában, mintha
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vendég lépne be oda.  
Köhögött.  
– Mért nem szólsz hozzá? – unszolta Flóri néni.  
– Mit kérdezzek?  
– Akármit.  
De nem jutott eszébe semmi, sokáig.  
Flóri néni szeme megnedvesedett. Lenke remegett.  
Hilda végre csak ennyit mondott:  
– Haragszol, apus?  
Az asztal egyet koppantott.  
– Nem haragszik – sóhajtott Flóri néni s könnye végiggördült arcán. – Nem haragszik.  
Hilda szemét lesütötte, lámpalázzal küszködött.  
– Most pedig – szólt Hilda, – mondd meg szellem, kedves szellem,
felelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felej
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus, hogy ott, ahol vagy – és itt megállt, – ahol most vagy – megint megállt, – boldog vagy-e? Ha igen, akkor koppants kettőt. Ha nem, akkor csak egyet, apus.  
Az asztal ismét nem válaszolt.  
De
aztán az asztal egyik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aztán egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lába hatalmasan magasba lendült,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem feldőlt
s a szellem erősen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s erősen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
határozottan kettőt koppantott, ezáltal közölve leányával, hogy ott, ahol most van, a végtelen térben és időben, a
világűrben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világürben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és semmiségben, valahol a Vénusz és
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között, már boldog.  
(Vége.)  
 
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kosztolányi Dezső
 
Arany sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kosztolányi Dezső
 
Aranysárkány
 
Második kiadás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
I.  
A pisztoly eldördült.  
Egy diák, ki a futó mögött foglalt helyet, a mésszel
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonalnál, az ég felé tartotta a csövet s bámulta a füstfelhőcskét, mely nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oszlott el a hajnali levegőben.  
A másik, mihelyt megpillantotta a lángot,
elindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elinditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a versenyórát. De nem állhatta meg, hogy el ne kiáltsa magát:  
Rajta!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rajta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vili már futott.  
A start tökéletes volt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott ki, mint a párduc, egyenletesen, minden megtorpanás nélkül emelkedett a magasba s pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teljes iramban rohant a cél felé.  
Szemében vágtattak a rétek.
Szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karmolta a talajt. Fejét, melyet cigányos haj vert, hátravetette s arcát
eltorzította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
eltorzitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csikorgó
erőfeszítéssel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erőfeszitéssel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A föld dobogott.  
Mikor a pálya felén lehetett, az, aki az órát figyelte, még egyszer üvöltött:  
Hajrá!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hajrá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most már hunyt szemmel,
öntudatlanul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntudatlanul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
robogott előre.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy egy másodperc alatt tette meg a hátralevő utat. Tárt karokkal, szárnyalva szédült be a
célhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
célhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mellkasa máris
elszakította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírszalagot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir-szalagot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet két osztálytársa
feszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.  
A
célbíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ekkor
lerögzítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lerögzitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a versenyóra nagymutatóját, mely kényelmesen sétált a számlapon. Torkaszakadtából
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az eredményt, hogy a gyöpön lévő érdeklődők, a sportegylet tagjai is meghallhassák.  
Tizenegynyolc!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tizenegynyolc.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizennyolc!
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ezt nem hallotta. Ő tovább futott, lábait kapkodva, szökdécselve, ahogy pesti futóbajnokoktól látta s nem törődött az idővel, mintha nem is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vonatkoznék. Csak később fordult vissza.  
Távolról kérdezte:  
– Mennyi?  
A diákok arról tárgyaltak, hogy Vili, ki tavaly Pesten a vándorserleget és zászlót nyerte meg a gimnáziumnak, ismét rekordot
javított s így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
javitott, igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott s igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futott.  
Egyszerre öten-hatan válaszoltak:  
– Tizenegynyolc, tizenegynyolc.  
Vili feléjük jött. Lábikráján dagadoztak a kidolgozott izmok,
görcsösen-csúnyán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösen-csunyán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szájába zsebkendőt gyömöszölt.  
Ezt lihegte:  
– Két
lélekzettel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Két
lélekzettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzettel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta a százat.  
– Jó volt, öregem – szóltak a
szakértők,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakértők.
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jó volt, – s csak a szemük mondta, hogy mennyire jó volt.  
– De ne hányd annyira a lábad.  
– Igen, – bólintott Vili, mert tudta, hogy ez a hibája.  
Liszner Vili nem-szépen futott. Ha
stílust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart teremteni, mindig elrontotta a futamot. Pusztán a
marhaerejével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
marha-erejével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bírta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egyik pajtása leemelt a galagonyabokorról egy kabátot, vállára tette, panyókára.  
– Vedd föl, – szólt – megfázol. Még
hűvös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüvös
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van. Különben is mára elég.  
Azért még nehányszor lekuporodott, sprintelt, végigszaladta a pályát. Utána átengedte két barátjának, Packának, Huszár Bandinak, kik tizenkettő, tizenhárom alatt teszik meg s alapjában rokonszenves
műkedvelőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mükedvelőknek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Egy darabig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekinthetők. Darabig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézte őket.  
Ez a szokásos tavaszi munka volt, az
előtréning,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtraining,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyben a nyolcadik osztály sok diákja vett részt. Kék-fehér tornainget viseltek, sportnadrágot, mely szabadon hagyta térdüket, ellenben
szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak neki
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a többiek csak vezényszóra, tapsra indultak, nem pisztolylövésre. Az is csak őt illette meg.  
Elkérte pisztolyát, belekarolt barátjaiba s félrevonta őket beszélgetni. Most
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl, hogy Vili, ki a télen töltötte be huszadik évét, egy fejjel magasodott ki közülök.  
Körötte a városerdő
lélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
titáni, zöld tüdejével. Amerre
lépett, a szöges cipője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lépett, szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lépett, a szögescipője
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyöngyvirágokat,
vadnefelejcseket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vadnefelejtseket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiport, melyek tejkéken derengtek a világosbarna rögökön. Zsendült minden fa, cserje. Az orgonák tömör falat alkottak, belengve a vidéket
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leheletükkel.  
Ebbe a déli városkába előbb érkezett a tavasz, mint egyebüvé. Áprilisban leesett egy forró zápor, megmosdatta a fasudarakat, porhanyóvá tette a göröngyöket s a ködben füstölt a termékeny élet. Aztán megeredtek a hajtások, a vetemények, a rügyek tokjából egyetlen éjszakán kibomlottak a lombok,
összegöngyölt, zöld selyem zsebkendők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összegöngyölt selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
összegöngyölt, zöld selyemzsebkendők
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
módjára, melyeket hirtelen kinyitnak és meglobogtatnak a szélben.  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a két bajnokkal a gyöpön egy valamivel lejjebb levő tisztásra tartott. A fanyar homályban
rezgő nyárfák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgőnyárfák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsei feszültek, mint a székesegyház pillérjei és lombkoronáik
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a gyenge szellőben, mint a
templomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tem-
új sor
plomi
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orgonák. Topolyafák keresték seprős ágaikkal az eget. Tölgyek bólongtak, komolyan, a
vízesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szakadatlan moraját utánozva. Itt a nagydiákok majdnem gyermekeknek rémlettek.  
– Hány óra lehet? – kérdezte Vili.  
A
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Packa, a versenyórára meredt, melynek rendszerint csak másodperceit nézte s most a valóságra
ocsúdott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hat.  
Vili lehorgasztotta fejét. Eszébe jutott az, ami ott messze van, a gimnázium s hogy a hat után a hét következik, majd a nyolc. Átvette versenyóráját.  
Nem közönséges óra volt ez.  
Azon a három mutatón
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely minden zsebórán megtalálható, még kettő mozgott: egy nagymutató, melyet az indulásnál pöccentenek
el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
el,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy másik másodpercmutató-féle, mely nagyobb távoknál külön méri a perceket. Apjától, az öreg Liszner Kálmántól kapta, mikor
átcsúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átcsuszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a hatodik osztály vizsgáján.  
De akárhogy babrálgatta, mégis hat óra volt.  
Hirtelenül zene szólalt meg. A hang irányába
emelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
emlték
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejüket. Innen a tisztásról a vigályos erdőn át kilátás
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyári vendéglőre. Egy-egy napsugár tört át a fákon, arannyal
csíkozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csikozva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az eget.  
Künn a vendéglő előtt egy cigánybanda valami keringőt
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely édesen ringatta a lelket, mint a hullám. A bajnokok, kik naponta reggel öttől
fél nyolcig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolcig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az erdőben dolgoztak, akár egy munkateremben, eleinte nem tudták, hogy mi ez a muzsika.  
Huszár Bandi mondta, aztán:  
– Május elseje.  
A cigányok hajadonfőtt muzsikáltak, költői fejüket
hegedűjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegedüjükre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajtva. Éji, cingár alakjuk, mely többnyire kávéházak füstjében pácolódott, különösen hatott itt korán, a tiszta levegőben, rigók és harkályok társaságában. A tavaszt köszöntötték. Egy kertész a melegházból cserepeket hozott ki és az ágyásba rakosgatta, noha máskor mindig megvárták az Orbánt, a májusi fagyok miatt. De az idén oly meleg volt a tavasz, mint a nyár.  
Köröskörül Sárszeg laposan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Köröskörül még aludt a város, mely laposan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lepényszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lepényszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terpeszkedett el a homokon.  
Hat óra után a városerdő melletti elhagyott
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megjelent egy magas, sápadt
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is, Csajkás Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az nem jött a többiek közé, csak járkált le-föl a parasztkunyhók között, melyek ablakaiban muskátlik
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Olyan galambszürke ruhát viselt, mely nyolcadik osztályos diákhoz nem illő, csak gavallérhoz. Csenevész, selymesszőke hajacskáját középütt választotta el. Kezében
nyúlszőr kalapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nyulszőrkalapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt. Tankönyveit otthon hagyta, csak a megfelelő oldalakat tépte ki, s ezeket zsebébe
süllyesztette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sülyesztette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bizonytalannak látszott. Várt
valakit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
va-
új sor
kit.
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet hibás elválasztás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az, akit várt.  
Novák Hilda az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről jött,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ahogy szokott: nem sietve, fejét lehajtva, titkos
bűntudattal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntudattal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most kelt az ágyból, megszökve édesapjától, ki csak később ébred, a dolgozószobájában.  
Amikor a diákhoz ért, gyorsan mellé ugrott és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ment mellette, mintha nem is mellette menne, két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment mellette, két
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az úgy utalószó a kimaradt tagmondatra vonatkozik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépés távolságra, minden pillanatban készen arra, hogy egy ismerős közeledtére ellenkező irányba csapjon, vagy
szembeforduljon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe forduljon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor találkoznának. Egy Schumann-füzetet
szorongatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hilda folyton tekintgetett, előre, hátra,
oldalt. Tibor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oldalt. Csajkás Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkérdezte:  
– Mi az?  
– Sokan vannak.  
Csakugyan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csakugyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a május elseje megzavarta
légyottjukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottjukat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Másik, zegzugos
utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
siettek. Itt
Tibor közeledett hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor közel ment hozzá,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezéhez ért. A lány hagyta.  
Széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Széles-karimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
florentinkalapja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
florentin-kalapja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árnyat vetett arcára, mely egyébként is sötétlett
gesztenyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajától,
mély
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gesztenyeszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemétől. Kislányos batisztruhát hordott,
magas szárú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszáru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete cipőt, melynek kissé elkopott a
sarka. Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sarka. Nyakára bársonyszalagot kötött. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mosolygott. Komoly volt, nagyon komoly.  
Tibor nézte hullámos, nagy száját. Annyira nézte, mintha a lány mondott volna valamit, pedig az hallgatott. Csak ő dadogta, néha:  
– Édes.  
Hilda engedte, hogy arcára záporozzék az egyetlen szó, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tudott.  
Mást nem beszéltek. Régen nem volt már semmi mondanivalójuk. Aki őket meglátja,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt, amint némán
ballagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a régi szerelmesek természetes, jó közönyével, az megdöbben.  
Hétköznapi dolgokról ejtettek egy-két szót, csupa
pozitívumról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
pozitivumról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibor szokása szerint ezt kérdezte:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor vallatta:
 
– Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
baj?  
– Nincs.  
– Alszik még?  
– Hogyne.  
– Valaki jön – mondta a diák.  
– Gyorsan menj át a másik oldalra – mondta a lány.  
Tibor átment a másik oldalra,
visszajött. Folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszajött, sokszor. Folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarták
őket.
 
Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket. Parasztszekerek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haladtak,
papírbokrétás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbokrétás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lovakkal, fölpántlikázott ostorokkal. Kirándulók tódultak a városerdőbe, kik a tavasz hivatalos ünnepének
ezen a napon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezen az egyetlen napon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áldoznak, családostól. Férjek,
feleségek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
feleségek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kisgyermekeket vezettek, kézen.  
Messziről már harsogott a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rézlármája: a trombiták és cintányérok az ébresztőt adták.  
Hilda idegesen fakadt ki:  
– Undorodom.  
– Mitől?  
– Ezektől – s rámutatott egy távoli társaságra, mely már fölvirágozva baktatott az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ismét
vargabetűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vargabetüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett csinálniok. A törvényszék mögött Hilda tétovázva
súgta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sugta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Beszélnem kell veled.  
– Mit?  
– Itt nem lehet.  
– Fontos?  
– Nagyon.  
– Komoly?  
– Nagyon.  
Tibor unszolta. Hilda nemet intett, határozottan.  
– Majd délután. Háromkor. Flóri néninél.  
Máris
búcsúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
búcsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de Tibor követte, nem tudott tőle elszakadni.
Kísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a népesedő
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltjáig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Itt megálltak.  
A
fűszeresbolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres bolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresbolt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy jegenye meredezett, melyet azelőtt nem láttak, nyilván éjjel ásták a kövezetbe, mert körötte még nehány
kiszakított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiszakitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gránitkocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gránit-kocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hevert s pár kapányi föld: a májusfa, melyet az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tétetett ide, hogy reggel majd meglepje a várost.  
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé néztek, tátott szájjal.  
Ágain cifra kendők, almák, narancsok,
fügekoszorúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fügekoszoruk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
himbálóztak, felül
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üveg pezsgő, melyet a nap annyira
átvilágított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átvilágitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy látni vélték gyöngyeit s tajtékját is. Mellette bájos,
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
palackokban zöld, kék, lila likőrök.  
Isten tudja, valamit
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a karácsonyfához, de mégis tündéribb volt nála és érdekesebb. Ez a pogány fa nem
fűtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, tükrök között, hanem az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindenkinek az élet ajándékait
kínálgatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenn egyik gallyán
vattaruhában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vatta-ruhában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott egy
bábu,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bábú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tél apó, minden nyavalya és romlás hozója, kit most május jöttén ünnepélyesen fölakasztottak.  
Kicsit álldogáltak a májusfa alatt. Egy
tiszthelyettes tűnt föl, kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiszthelyettes tünt föl, kit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiszthelyettes közeledett, kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda látásból ismert. Odaszólt a diáknak:  
– Most menj vissza az erdőbe.  
– Miért?  
– Hogy lássanak. Menj.  
Kézfogás, köszönés nélkül
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tibort.  
Az visszafordult a városerdő felé. Mögötte jött a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tűzoltó-banda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzoltóbanda,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szintén arra tartott. Vele ment ki,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izgatottan, de a muzsika ütemére lépkedve.  
Ott már fölborult minden rend.  
Vad kirándulók érkeztek, rohamcsapatokban estek az orgonabokroknak s egy szempillantás alatt letarolták. Gyerekek másztak fákra, madárfészket csenni. Bokrok fecsegtek
embernyelven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-nyelven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fák gondolkoztak
emberagyvelővel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ember-agyvelővel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ember-agyvelővel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kövekben is
emberszív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
embersziv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobogott. Emberek lüktettek mindenütt, elhozva a természethez a vágyat. Zsongott az erdő. Megdézsmálták, kifosztották, ellopták mindenét. Gázolták virágait, veszekedve tördösték harmatos ágait,
belélekezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belélegezték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fűszerszámát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerszámát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Agg nénikék
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szagolgatták a jácintot, mintha azonnal megszépülnének tőle. Közben a még álmos égen egészen fölébredt a nap. Diadalmas
tűzárral
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzárral
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a tájat,
átnyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rézsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sugaraival a lombokon, sárga pocsolyákban forrt a fénye, melengette a vért, csiklandta a kebleket, kéjesen viszkettette a torkokat, végsőkig
feszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszitve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az életkedvet, melyben dac volt,
kihívás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihivás, halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihivás, életkedv s halálkedv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Mindebbe pedig beleharsant a
tűzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltóbanda,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely itt termett, fölemelte trombitáit a tavaszba s a trombiták ragyogtak és a fény trombitált.  
Legtöbben letelepültek a fehérrel
terített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalokhoz, melyeket kihoztak a fák alá. Pincérek röpültek asztalkendőjük
sirályszárnyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirály-szárnyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tömeg e viharában, tizenöt tányérral, tizenöt söröskorsóval, hogy a falánk gyomornak legyen mit enni és inni. Faltak mindnyájan, mint valami táborozó hadsereg, harapták a sóskiflit, a virstlit, kortyolták a májusi bort, szopták a tejet, pohárból, mintegy anyamellből. Leányok ültek
fiúkkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiukkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a leányok férfikalapban, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
napernyők alatt. Egy fiatalasszony magasra emelte
boglárkacsokrát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boglárka-csokrát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és haja kibomlott. Trécselésük elvegyült a fecskék csicsergésével. Pillék, bogarak koppantak hozzájuk. A konfetti tányérjukra porzott, szájukba-orrukba röppent s kacagva köpködték a földre.  
Tibor kisietett ebből a zenebonából a fasorba, hol a nyolcadik osztály növendékei gyülekeztek.  
Vili most a földön hevert, egy fa árnyékában. Megvetően pillantott a fasorra, melyen idegen alakok lézengtek, kik
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jártak itt.  
Egyre többet beszéltek a tananyagról is. Ebeczky Dezső vitte a szót, a nyolcadik osztály legjobb tanulója, kit mindnyájan őszintén utáltak. Nem azért, mert jól tanult. Jól tanulni elvégre lehet. De olyan jól tanulni, mint ő, az már
undorító.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
undoritó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili csak hallgatta-hallgatta. Nyálazta körmeit s
tintaceruzájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tinta-ceruzájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
telefirkálta, mind a tizet.  
Fölpislantott rá. Megkérdezte tőle:  
– Hát te hogy kerülsz ide?  
– Csak kijöttem, barátom – dalolta Ebeczky Dezső, ki személyes megjelenésével tisztelte meg az erdőt és láthatóan mélyet szippantott
levegőjéből. – Ah
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levegőjéből. Ah
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a természet.  
Vili ezt nem értette. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van, fa meg föld s azon nincs mit lelkesedni.  
Különben egyiküket sem érdekelte a természet, mely egy volt velük. Ők még csak befelé néztek, magukba, nem kifelé, mint az öregek.  
Ebeczky Dezső azonban jeles magyar dolgozatokat szokott
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a természet szépségeiről.  
Ezért mondta:  
– Nincs
gyönyörűbb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörübb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a természet.  
– És a számtan? – ingerkedett Vili.  
– Az is
szép,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szép
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom. Minden szép. A maga helyén.  
Olyan nyomasztóan hatott megjelenése, mintha
legalábbis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legalább is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy tanár jött volna közéjük, a gimnázium minden borzalmát magával hozva.  
Vili végigmérte tekintetével Ebeczky Dezső selyempapirosba kötött könyveit, melyekre hetente tiszta ruhát adott,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hajlamos arcát, ezt az idegen csillagról idepottyant fickót, ki boldogan élt az iskola kalodájában,
logarithmuskönyvével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
logarithmus-könyvével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oknyomozó történelmével, görög
nyelvtanával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelvtanával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elbiggyesztette száját.  
Ebeczky
Dezső így szólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dezső kivette aranyóráját. Igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Dezső igy szólt:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Jó
lesz indulni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz cihelődni. Siessünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili öltözködni kezdett. Egy padon voltak a holmijai.  
Lassan
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nadrágját, mely
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és bő, a tornaingre kabátját, mely rövid volt és
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s szárából kikandikáltak a csuklói.
Lerúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lerugta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a kedves
szöges cipőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szögescipőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ormótlan,
vastag talpú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagtalpu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fűzőst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőst
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette föl helyette, mellyel sokáig bajlódott.  
Fejébe csapta tornasipkáját, mert attól nem vált meg. Kalapot
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt.  
Mind elindultak.  
 
 
II.  
Novák Antal, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja is ekkor indult el az iskolába. Gyorsan, erőteljesen, frissen lépkedett.  
Egy sarkon hozzácsatlakozott két kollégája, egy öreg meg egy fiatal. Ettől kezdve a három tanár
egyenes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
párhuzamos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonalt alkotva ballagott, akár a tanulóifjak, oly együttesen, hogy szinte megfoghatták volna kezüket.
Tanárgondjaikba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tanár-gondjaikba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merültek ezen a szép reggelen.  
Novák Antal dr., ki középütt ment, botját ütemesen koppintgatta az aszfaltra. Élvezte a tavaszt. Nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a diákok, mert ő már sok tavaszt látott, eddig negyvennégyet. Tudta, hogy ezt a kellemes üdeséget a légköri viszonyok meg a lombok okozzák. De hiába volt ily tapasztalt, az alvástól, a kávétól, a reggeli fénytől kedvre derült.  
– Meleg van – zihálta az öreg Tálas, a történelem
professzora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
professzora,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megállt, hogy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Igen – mondta
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez a mi időjárásunk. Bolond, bolond. Soha sincs tavaszunk: a tél után azonnal következik a kánikula.  
– Csak az ősz szép itt –
bólongott Tálas, – a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bólongott az öreg, – a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes ősz. A magyar ősz.  
– Az se mindig – felelte Novák.  
Megtörölte homlokát. Tarkójára
rátűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rátüzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a napsugár s
égette posztóruháját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
égette barna posztóruháját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kabátját kigombolta. Szalmakalapját is levette boltozatos koponyájáról, melyet ritkás, szőke haj
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeszélyes,
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időjárás – folytatta Novák
Antal. – Nincs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antal. Nincs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tengerünk. Az a baj, hogy nincs tengerünk, mely szabályozná az éghajlatot. Azaz, ez itt a tengerünk – és a homokos talajra
pillantott. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pillantott. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a homokbucka, melyen most járunk, valaha tengerfenék volt. Homoktenger.  
A fiatal, ki
fekete szemüveget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveget
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hordott, Fóris Ferenc, a latin és görög nyelv tanárja, nem figyelt oda. Már lépést se tartott velük. Egy könyöknyivel előttük sietett, hogy el ne késsék.  
Novák nem hagyta el öreg
kollégáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kollegáját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki már a harminckilencedik évét szolgálta s tüdőtágulással
küszködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
küzködött.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Lassította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Lassitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lépteit. Karját fogta, támogatta.  
Egyszerre ő is megállt.  
– Nini – mondta meglepődve,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dióbarna szemével az égre tekintett – sárkány.  
Botjával egy pontra mutatott.  
Aranysárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany-sárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tette hozzá.  
Két kollégája odanézett, ahová botja mutatott.  
Fóris ráncolta homlokát.  
Papírsárkány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Papirsárkány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, fitymálva.  
Messze, valahol a városerdő táján lengett egy jókora, remek sárkány, melyet a még nem-látható diákok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
madzagon vontak maguk után, a fák fölött, lassan.  
– Rég nem láttam már sárkányt – szólt Novák Antal és feléje bámult.  
Fóris Nováktól szórakozottan kérdezte:  
– Miből is
készítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ilyesmit?  
– Szitakéregből.  
– Én
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csináltam.  
– Pedig
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta Novák, ki az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is szeretett magyarázni, különösen természettudományos kérdéseket, egy-két mondattal megérzékeltetve az elvont elméletet. – A szitakérget zsineggel
feszíted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
feszited
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, mint az íjat,
félkör alakúra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félköralakúra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félköralakura,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és máris rajzolt a
porba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
portba,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
botjával. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
botjával. Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a váza. Veszel egy
nádszálat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszárat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s középre teszed, ide ni, hogy
megrögzítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megrögzitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vázat
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feszesen összekötöd a szitakéreg e két pontjával. Ez a gerince. Itt a nyereg, ebbe a kantárt akasztod, mely igen fontos az
egyensúlyozásnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozásnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy a sárkány ne szitáljon. Ha ez készen van, akkor csak beragasztod vászonnal.  
– Ez
azonban csak papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonban papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azonban papírból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
azonban csak papirból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van.  
– Lehet abból is. Mindegy.  
– Olyan az alakja –
szólt Tálas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt az öreg Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt Tálas,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– mint egy
szívé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen – mondta
Novák –, azért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák, – azért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tud
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
repülni. A madarak is ilyen elv szerint
repülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
repülnek.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hej – sóhajtott az öreg Tálas – de sok sárkányt eregettem én
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a városerdőn.  
Elbeszélgettek ezekről a
csip-csup
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csip-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíp-csúp
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dolgokról s maguk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vették észre, mosolyogtak. Fóris azonban nem. Őt izgatta a sárkány. Mindenekelőtt a neve. Szárnyas
kígyókra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyókra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérges
leheletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehelletű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lehelletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szörnyekre gondolt, melyek halált
okoznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hoznak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fejében
mithológiai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mythologiai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
roncsok kavarogtak.  
A sárkány folytatta
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fönn a levegőben. Csakhogy a diákok nem a legrövidebb
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közeledtek az iskola felé, hanem
mellékutcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haladva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
haladva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megkerülték a várost,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy most a három tanár háta mögött voltak. Azoknak vissza kellett fordulniok.  
Most a sárkány megállt, egy ponton.  
Tálas Béla megjegyezte, Novák felé:  
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a te házad fölött van, Tóni.  
– Az ám – szólt Novák. – Milyen mozdulatlan. Ott fönn,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, nem
fúj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fuj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szél.  
– Hány méterre lehet?  
– Százra – mondta Novák, kinek pompás szeme volt. – Több mint százra.
Százhúszra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Százhuszra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legalább.  
Fóris, ki szintén megfordult és vizsgálta a méltóságosan lengő szörnyet, türelmetlenül kérdezte Nováktól:  
– De mitől csillog
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Befestették aranyosra. És rásüt a nap. Attól csillog.  
– Ilyesmikkel töltik az idejüket – bosszankodott Fóris – most, a vizsgák előtt.  
– Ha egyébként
teljesítik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kötelességüket – válaszolt Novák, elnézően – nem baj. Legalább megtanulják.  
– Mit?  
– A sárkányt.  
– Hát te
tanítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a sárkányt?  
– Hogyne. A nyolcadikban, az elektromosságnál. Magam is akartam csinálni nekik, de már nem volt időm. Franklin Benjamin, kérlek, vele mutatta ki, hogy az istennyila azonos azzal a villamossággal, mely a lámpádban ég.  
– Az istennyila? – döbbent föl Fóris.  
– Az – hagyta helyben a tréfát Novák. – A villám. Egy sárkányt engedett föl, melynek
fejére egy tűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejére tűt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
magába szedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magábaszedte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a légköri elektromosságot s a cukorspárga, mely megázott – szóval a rossz vezetőből jó vezető
lett –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lett –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levezette.
Állítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Állitólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agyonütött egy
tyúkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tyukot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Aztán a léggömb fölfedezése előtt a szél sebességét, a felső légréteg hőfokát is sárkánnyal mérték. Nagyon hasznos mulatság ez.  
– Valamelyik tengeri csatában is fölengedtek egy sárkányt – szólt Tálas Béla. – De már nem tudom melyikben.  
– No látjátok? – fejezte be Novák. – A játék komoly dolog. Mindig az életet jelképezi. Ez vezeti be a gyerekeket az életbe. Csak játszva tanulhatnak.  
Fóris nem volt ezen a véleményen. Nem is szerette ezt a kollégáját. Novák Antalt, a tanári kar
büszkeségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
büszkeségét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudós embernek tartotta, mint mindenki, de rossz nevelőnek. Az ellenőrző s az osztályozó konferenciákon folyton összekülönbözött vele. Titokban
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.  
A sárkány közeledett. Egyre nőtt, egyre jobban tündöklött. Már dalmahodott alakja is,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
papírláncból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirláncból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való farka, melyet szintén bearanyoztak az ügyes lurkók. Himbálta a széláram.  
Feje mellett
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két
papírbojt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirbojt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
két aranyos
leffentyű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leffentyü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fóris Nováknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Flóris
 [!]
[sic!]
mindig Nováknál
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
érdeklődött:  
– Mi az?  
– Az barátom, a sárkány füle.  
– Nem látom az arcát.  
– A sárkánynak nincsen arca.  
Fóris összerezzent. Novák tréfásan oldalba bökte:  
– No ne félj, Feri, azért talán nem esz meg bennünket. Nem olyan sárkány ez.  
Kacagtak, ő meg
Tálas. Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tálas. De Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mereven nézett a sárkány felé, mert az megint megállapodott, a májusfánál, közvetlen
Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lísznér
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Líszner
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili apja maga is kiállt a bolt elé, hogy gyönyörködjék a ritka látványban. Kezét nadrágzsebébe dugva csörgette aprópénzét, a
tíz- meg húszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz- meg huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tiz- meg a huszfilléreseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A kis, fürge
öregúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki hegyes ezüstszakállat viselt, szerette az
ifjúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuságot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Pár nappal ezelőtt ő bocsátotta rendelkezésükre ingyen azt a rengeteg madzagot is, mely a sárkányt tartotta.  
Vili beugrott a boltba. Noha nyolcadikos volt, kezet csókolt apjának, az megsimogatta arcát,
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
kisfiúét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kisfiuét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ezt
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többi előtt.  
Odament az asztalhoz, hol a citromoskosár mellett sajtok látszottak, üvegharangok alatt,
staniolpapírba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
staniolpapirba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pakolt csokoládérudak s intett a segédnek, ki buzgalommal
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el az
úrfi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
urfi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szokott reggelijét: a sonkavágó késsel kettészelt három zsemlyét, vajjal kente, szalámival,
uborkaszeletkékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uborkaszeletkkékel
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bélelte. Vili
egyiket bekapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiket azonnal bekapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas szájába.  
Mire kiért, a gyerekek visongtak. Fölengedtek két léggömböt, hogy elfogják velük a sárkányt, mely nézetük szerint legalább
tízezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tizezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
méterre lehetett, hol a levegő már ritka s a léghajósoknak elered az orruk vére.  
Cselédek szaladtak az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csecsemőkkel karjukon. Ablakok
nyíltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis inasok, kik szép vizesnyolcasokat rajzoltak a száraz
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton, [K írásképe megtévesztő, emendálva K alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé tekintettek. Minden fej fölfelé fordult.  
Csakhogy a csalfa léggömbök nem a sárkány után iramodtak, hanem
mind a kettő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
más irányba. Olyan magasra értek, hogy szinte nekikocódtak az égnek s attól lehetett tartani, hogy betörik a levegő kristályharangját.  
Erre a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ismét zajongani kezdtek. Versenyt futottak velük, karjukat
fölnyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fölnyujtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugráltak, sapkáikat hajigálták, hogy lehozzák a levegőből.  
Ezt a távoli
ordítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghallotta a három tanár. Fóris kettőzte lépéseit.  
– Meglátjátok, elkésnek. Haszontalan kölykek. Megint elkésnek.  
– Csak
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyugodtatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák.  
– Mégis elkésnek. Mindig elkésnek.  
A sárkányt már gyorsabban vontatták. Nyargalt előre, egyenesen a gimnázium felé, mely zöld érckupolájával belekomorlott a friss reggelbe.  
– Itt jönnek, –
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kollegáját Novák, ki hallotta, hogy a
verébcsiripelés-szerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
verébcsiripelésszerű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
verébcsiripelésszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákzaj megöblösödik.  
A vidám körmenet abba a
nagy utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyutcában
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukkant
föl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
föl.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mely a gimnázium homlokzata felé
nyílik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsivajogva ugrálták körül a diákok, vagy százan, a sárkányt, mely háromméteres
aranyszárnyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-szárnyával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szelte az eget, jobbra-balra ferdült, mert lejjebb
húzták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a széljárta légkörbe. Végtelen zsinegen tartotta egy hirtelenszőke kisdiák. De a nagyobbak
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyellték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat. Azok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magukat, azok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is körötte táncoltak, talán még jobban gyönyörködtek benne, mint apróbb társaik. Azzal mulatoztak, hogy a madzagra
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
papírdarabkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarabkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölfelé billentette a levegő, majdnem a sárkány testéig. Postát küldöttek.  
Igazán esemény volt ez a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sárkány.  
Fóris idegessé lett.  
– Csak nem viszik be a tanintézetbe – panaszkodott Nováknak s megrémülve a
gondolattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolattól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
máris eléjük sietett.  
Hátratette két kezét és szemével, melyet a
fekete szemüveg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüveg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miatt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett látni, méregette a forradalmas tömeget, hogy
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szegje.  
– Mi az? –
sipított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éles, kellemetlen hangján. – Mi az?  
A diákok nem ijedtek meg, a macskazene tovább tartott. Csak akkor ült el, mikor megpillantották Novák
Antalt. Ő nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Antalt, ki nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabált, de tőle mégis mindnyájan féltek.  
Egyszerre csönd lett. Sapkák, kalapok emelkedtek.  
– Mit lármáznak? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris most már egyedül, a csönd védelme alatt, melyet kollegájának
köszönhetett. – Csürhe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszönhetett. Csürhe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezek a nagy kamaszok is. Vén szamarak. A nyolcadik. Persze a nyolcadik.
Szégyelljék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeljék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sunnyogtak be a kicsinyek, többször, mélyen meghajolva. A nagyobbak csak köszöntek.  
– Takarodjanak be az osztályokba. Már a harmadikat is elcsöngették.  
Mindig ezt szokta mondani. De most is hazudott. Csak az elsőt
csöngették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csengették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
el.  
– Kié ez a sárkány?  
Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piros hajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piroshajú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piroshaju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
jelentkezett, valami harmadikos. Alig látszott ki a többi diák közül. Nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sárkánnyal, mely ide-oda lökte őt, majdnem a levegőbe
röpítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
röpitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Tegyék ezt el valahová.  
Csajkás Tibor, ki mindig szolgálatkésznek mutatkozott tanárjaival szemben, foga közé
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fehér orgonaágat, melyet magával hozott az erdőből s átvette a harmadikostól az imbolygó-bukdácsoló
sárkányt. De ő sem boldogult vele. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt. Vili
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikapta kezéből, a gimnázium kapuja elé
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ott ügyesen, gyorsan egy fatörzshöz kötözte, hogy iskola után hazavigyék. A madzagos orsót a földre dobta.  
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiürült az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok bementek a gimnáziumba s
megvitatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvitatták
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mi minden történt ma: pisztollyal lőttek a városerdőn, sóskiflit, virslit reggeliztek, cigányzenét,
tűzoltóbandát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbandát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallottak, leányokkal beszéltek, láttak májusfát is,
de a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de mégis a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkány, az
aranysárkány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az volt a
leggyönyörűbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leggyönyörübb.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leggyonyörübb.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal sütkérezett a kapu előtt s
nyolctól kilencig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolctól-kilencig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lévén
órája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
órája
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy erős
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindig erős
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ő is megbámulta a csodát, mely
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelről még nagyobbnak tetszett, amint
leviathántestével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leviathán-testével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kipányvázva kóválygott a gimnázium kupoláján, közvetlenül a szentkereszt fölött.  
– Még elviszi a szél – figyelmeztette Novákot Tálas Béla.  
Novák a magasba nézett, hunyorogva a napfénytől.  
– Nem –
válaszolta –, most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
válaszolta, – most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már semmi szél sincs. Teljes a szélcsönd. Aztán jól kikötötték – és megtapogatta a fatörzsön a madzag vastag bogait.  
 
 
III.  
Amint a diákok ebből a fényes reggelből beléptek a régi, rozoga gimnázium előcsarnokába, minden elsötétedett előttük.  
Nem láttak semmit.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy hirtelen megvakultak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezték, hogy még éjszaka van.  
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fáztak is.  
Ez a kongó, széles előcsarnok, mely kánikulában is hideg, most valami
pinceleheletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pince-leheletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldött feléjük s egy szagot is, azt a
régen-ismert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
régenismert
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iskolaszagot, mely irkákból, szivacsokból, krétából, porzóból,
meg elsavanyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg az elsavanyodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tintából
bűzölög
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büzölög
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
elémelyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elémelyiti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyomrot.  
Káprázó szemük lassanként különböztette meg a tárgyakat:
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugrópokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a faliórát, szigorú mutatóival, egy ugró-pokrócot a tornacsarnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a faliórát a
n
Jegyzet [sh.]
tornacsarnok
c
Szövegkritikai jegyzet a szedő föltehetőleg egy sort átugrott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt és az üvegezett szekrényt, melyben római bigák, quadrigák gipszmása állott. Fölötte a klasszikusok mellszobrai sorakoztak, kiket személyes ellenségüknek tekintettek, a latin és görög
remekírók,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
remekirók,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olyan fakó,
zöldesszürke
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldes-szürke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, mint a rákbetegek.  
Gergely, az iskolaszolga, a csengőt rázta, másodszor csöngetett, a háromnegyed nyolcat.  
Az ő arca
virított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viritott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a latin és görög remekíróké.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem mint a latin és görög remekiróké.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem mint a klasszikusoké. A kicsinyek előre köszöntek neki, de ő nem fogadta, a nagyobbaknak ő köszönt előre, de viszont azok ezt nem fogadták. Megvetették a tanárok e cinkosát, ki lepénzelés reményében hizeleg s tekintély hiján is, a tanárok tekintélyét védelmezi, akár a nincstelen házmester a gazdag háziurat, ki Glück Laci szerint „a kapitalizmus szolgája.” Nem tudni, kit gyűlöltek jobban, Gergelyt-e, vagy a latin és görög remekirókat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy kis fegyelmetlenség is előfordult. A végtelennek látszó földszinti folyosó végén a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit üldöztek. Könyveket, tollszárakat vágtak hozzá. Egy patkány
kibújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az udvar vasrostélyos csatornájából,
felszökött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölszökött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba, a falak mentén rohant
előre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bár az osztályok testületileg csatlakoztak az üldözőkhöz, végül mégis sikerült megmenekülnie, fönn a második emeleten, hol a padlás vasajtója alatt
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris két öklét melléhez
szorítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
futólépésben próbálta elérni a rendetlenkedőket. A kisebbek halántékhaját
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé, a nagyobbakat oldalba boxolta.  
A harmadik csöngetés után elcsöndesedett a gimnázium.
Nyíltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályok
ajtajai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bementek a tanárok. Több helyről kihallatszott: „Szentlélek
Úristen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uristen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emeld föl hozzád
szíveinket...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíveinket...,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziveinket...,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a szépet és nemeset megérthessük... megérthessük...” A diákok sebesen mormolták mindennapi imájukat s a tanárok a dobogón mellükre kulcsolták a kezüket és szemüket szemérmesen lesütötték. Keresztet vetettek, leültek,
írták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvet. Egy diák az első padból kilépett, a tanár füléhez
hajolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajolva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bediktálta a hiányzókat, oly bizalmasan, mintha édes titkot közölne, mely csak
őrájuk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő rájuk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kettőjükre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kettejükre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vonatkozik. Mozgolódás támadt, tankönyveket lapoztak, máris feleltek. Feleltek mindenről a világon: Isten létéről, világos érvekkel
bizonyítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb Szellem szükségképiségét, báró Lisztius Lászlóról, a német verstanról, a gerundiumról, illetve a gerundivumról, a
mi-végű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi-végü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igékről, a pragmatica sanctióról, az
ízelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lábú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rovarokról, a
kamatos-kamatszámításról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kamatos-kamatszámitásról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a folyadékok felületi feszültségéről, annyi tudásról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
amennyit egyszerre a világ legelső tudósai és lángelméi
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak. De a szegény diákok tudnak.  
Novák Antal a tanári szobában élvezettel
szívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól-szelelő
virzsíniáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kollégáival, kiknek szintén lyukas órájuk volt, a korpótlékról beszélgetett. Mire véget
ért a virzsíniája,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ért a virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ért virzsiniája,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölkelt s a fizikai szertárba indult, mely a nyolcadik osztály tőszomszédságában volt, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosó végén.  
A nyolcadik osztály nagy szárnyas ajtaját és három ablakát kinyitották, hogy az osztályfőnök
utasítása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utasitása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint az előadás előtt szellőzzenek. Csakhogy az előadó tanár, noha már
fél kilencre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilencre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt, még mindig a tanári szobában merengett. Emelkedett hangulatban várták.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanult. Vili az ablakdeszkára ugrott, megnézni, hogy mit csinál a sárkány s miután innen nem látta, legalább
fölhúzózkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felhúzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzózkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ablak keresztfájára és megmutatta a hasizmot.  
Jókedvüknek több oka volt. Először az, hogy délutánjuk kivételesen szabad s ez a kis szabadság gondolata már reggel fölvillanyozta őket. Másodszor ez az egyetlen nap, mikor nincs se számtan, se fizika, az a két komisz tárgy, melytől a legjobb diákok is, hiába tagadták, egyformán rettegtek.
Harmadszor, az első
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Harmadszor első
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Harmadszor, első
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
óra történelem, melyet az áldott Tálas Béla
tanított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki rendesen fél után jött
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s már olyan fáradt volt, hogy semmit se bánt, semmit se vett rossz néven.  
Első
gimnazista koruktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnazista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gimnázista-koruktól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva minden ugratást kipróbáltak rajta. Eleinte tollat búgattak,
papírgalacsinnal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirgalancsinnal
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fricskázták,
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ültették, tollszárát gumiarabikummal kenték meg, spárgával kötötték be felöltője két szárát s óráira békákat, egereket hoztak, melyeket
szabadon engedtek. Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadonengedtek .Majd
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tréfákat
finomították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
finomitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt megjelent, becsukták az összes ablaktáblákat,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindenre
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sötétség borult, vagy hirtelen a földre kuporodtak,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanterem üresnek látszott. Később a
diákcsínyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
művészet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökélyére emelték.
Kifordították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kiforditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemgolyóikat, akár az
iskolaorvos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskolaorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
trachomavizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
trachoma-vizsgálatnál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
karba tett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karbatett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel ültek, azon mulatva, hogy ők nem látják a tanárt, de a tanár látja őket. Legutolsó számuk, már nyolcadikos
korukban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korukban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy a padokat, izmos combjaikkal emelve, lassan és óvatosan előrerukkoltatták, minden percben vagy egy arasznyit, minek következtében csöngetés előtt az egész osztály közvetlen a katedra közelében foglalt helyet, eltüntetve azt a tisztes távolságot, mely egyébként katedra és padok között van, s az osztály csak akkor vonult vissza a tekenősbékák lomha mozdulatával, mikor az agg professzor erre külön megkért mindenkit. Ezek az elévült vásottságok
kísértettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
képzeletükben, melyeket alapjában már meg is untak, de most tanulástól elgyötört testükben a szabadulás reménye visszaidézte s az utolsó megpróbáltatástól való félelem sajgó akasztófahumorral föllobogtatta emlékeiket. Ennélfogva lármáztak. Csak a lárma izgatta még őket, a lárma, mely mindig érdekes.  
Nem
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, hanem szépen, ütemesen. Vili a dobogó tanári székére pattanva karmesterként verte a taktust, fortissimo és pianissimo, hogy a zaj,
amint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, megdagadjon, vagy elhalkuljon. Ő volt a vigyázó. Novák Antal itt, a nyolcadikban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szüntette meg ezt a kisdiákos intézményt, mert tudta, hogy a diákok csak diákok maradnak,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedagógiai elve volt, hogy a
tanulóifjaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuló-ifjaknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuló-ifjaknak,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egymásra való ügyelés önérzetet ad. De a különös zsivajt mégis sokallta. Megállt a nyitott ajtóban,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor, mikor Vili leugrott a székről s inkább
szomorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoruan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint haragudva ezt mondta:  
– A vesztüket érzik? Szép dolog, nagyon szép. Önök, akik felnőtt emberek.  
Várt kicsit, bólintgatott.  
– Csak az érettségin is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
halljam a hangjukat.  
Az érettségi, az érettségi. Rettenetes volt.  
– Kinek lesz órája?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Milyen óra lesz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre, mind a huszonhárman:  
– Tálas tanár úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
– Történelem, történelem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– Tálas tanár urnak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák csóválta fejét.  
– Hallottam.  
Rosszallása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Rosszalása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
részint a zajongóknak szólt, részint Tálas Bélának, ki ilyen hanyag s
fél kilenc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkilenc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után is magára hagyja az osztályt.  
– Foglalkozzanak
valamivel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamivel. Csöndesen legyenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili már illedelmesen állt a dobogón s megszólalt, mint vigyázó:  
– Én kérem, tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig mondom nekik. De ők mindig lármáznak, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki mindent látott, nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezt a szemtelenséget, Vili padjára mutatott, a hetedik padra.  
– Menjen a helyére.  
Vili helyére ment. A hetedik padból fölemelkedett Huszár Bandi és
Packa s beengedte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Packa, beengedve őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Két bajnoktársa közt ült, kik mint testőrei vigyáztak rá.  
Novák alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák azonban alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
távozott el a fizikai szertár felé, Vili
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fölkelt. Csöndet intett és félhangon, általános figyelem közepette,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
Gyerekek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyerekek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttátok?  
– Mit?  
– A szalmakalapot. Nohát – mondta ámuldozva. – Tóni fölvette a szalmakalapot. Pokoli.  
Mindenki nevetett. Már iskolába jövet elmosolyodtak azon, hogy Novák Tóni fölvette a szalmakalapot.  
Nováknak volt egy sapkája és két kalapja. A nyusztsapkát, melyet két lecsatolható fülvédő
egészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egészitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, a megfázástól
félvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félvén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már november elsején előkereste s február végéig hordta. Március elején
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fején egy
széles karimájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
széleskarimájú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
széleskarimáju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nemezkalap, melyet áprilisig bezáróan lehetett észlelni s ősszel, szeptemberben és októberben. A melegebb tavaszi napokon a fekete,
púpos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pupos,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen fura szalmakalap jelent meg s egészen a nyár végéig uralkodott. Mind a hármat jól ismerték a diákok. Most a szalmakalapját látták, amiből azt következtették, hogy
huzamosabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzamosabb
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép idő lesz. Nyugodtan lehetett
utána igazodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánaigazodni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Időjósi tehetségét a város is sokra becsülte. Szájról-szájra röppent a gimnáziumban a
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nap
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eseménye. Az öreg fölvette a szalmakalapot. Láttátok-e, gyerekek, a szalmakalapot? Hogyne látták volna. Roppant nevetséges volt a szalmakalapban. Ősszel viszont a nemezkalapban volt roppant nevetséges. Télen pedig a nyusztsapkában volt roppant nevetséges.  
De nemcsak kalapjait tartották ennyire számon, hanem minden egyes ruhadarabját. Két öltözet barna,
gyapjúszövetből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyapjuszövetből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készült ruhája
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alig
különbözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbözöt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymástól – az egyik csak valamivel világosabb, mint a másik – s ezeket fölváltva viselte, télen-nyáron. Mindkettő kissé bolyhos, de igen tartós, alkalmas arra, hogy testét megóvja az időjárás viszontagságai ellen. Mellényein nem
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kivágást, állig gombolódtak és csak egy kicsiny,
egyenlő oldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyenlő oldalu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egyenlőoldalú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyenlőoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
háromszöget hagyatott a nyakkendők számára. Harmadik rend ruháját, a fekete-ünnepit, vasárnap a templomban s az iskolai ünnepélyeken mustrálgatták, a szalonkabátot, mely térdét verte s a megzöldült nadrágot, melyet
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitérdelt s ritkán vasaltatott, akár a többieket. Ő, aki ismerte a természettudományból azt, ami örökkévaló, nem vette figyelembe a divatot, mely mulandó, esetleges, mindig-változó.
Cúgos cipőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Cugos-cipőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hordott, melynek
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lógott a
húzója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fehér
félharisnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-harisnyát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely ki-kivillant, hogy lábait keresztbe téve a nadrágja
fölhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nadrágtartóját is látták egyesek, a gőzfürdőben, mikor kabinjában öltözködött s ha ezek nem hazudnak és szavuknak csakugyan hitelt lehet adni,
kékcsíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kékcsikos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vászon nadrágtartó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vászonnadrágtartó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte s
oltalmazta a leesés veszedelmétől Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltalmazta Novák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Antal nadrágjait. Ezekre a holmikra, melyeket tanári mivoltával fontossá tett, mintegy megszentelt, borzongással elegy
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintett az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nyolcadik osztály merészebb növendékei a rettegett számtan- és
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikai-órákon
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerükkel meg is érintették kabátja szélét, egy pillanatra, sőt Oláh Gyuszi azzal dicsekedett, hogy egyszer halálos elszántsággal a nadrágját is megfogta, valamivel a comb fölött, amint padja elé lépve
hátat fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátat forditott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátatforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálynak s a magyarázat hevében a táblára tekintett, egy képletre. Ez nem is közönséges kabát és nadrág volt, hanem
tanárkabát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kabát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a posztója
tanárposztó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-posztó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely nem
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más
posztóhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
posztóhoz.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a nyakkendőit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ami nyakkendőit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
illeti, azokkal könnyebben végezhetünk. Mindössze kettő vendégszerepelt az iskolában: egy szürke,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyem, melyben hétköznapokon gyönyörködtek s egy fekete, szintén
készen vett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készenvett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, a szalonkabáthoz. Volt ugyan egy harmadik is, egy fehér batiszt, vörös babokkal, de azt már több mint egy éve nem viselte. Tavaly tudniillik néhány
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az alábbi
nyílt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt levelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyiltlevelezőlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
intézte hozzá: „Tónikám, ma reggel láttuk az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vörösbabos nyakkendődet. Tisztelettel közöljük, hogy nagyon rosszul áll neked s veszélyezteti tanári komolyságod. Kérünk, ne vedd föl többet,
már csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
márcsak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját jól
fölfogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdekedben is.”
Aláírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Aláirás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyett: „Több
jóakaratú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóakaratu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diákod.” Novák az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapot széttépte. De másnap az egész osztály csöndes derülésére csakugyan nem vette föl s tény az, hogy ez a nyakkendő azóta befejezte rövid pályafutását
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szekrénye egyik ajtaján lógott, a zsinegen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szekré-
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tárgyak közül általában a nagyokat kedvelte. Haragudott a kis tárgyakra, rajzszögekre, tűkre, melyek elvesznek. Vastollal
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek olyan az alakja, mint a lapáté, s óriási irónnal, mely az ácsok ceruzájához
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zsebkendőzsebéből több tollszár és
vörös-kék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vöröskék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ceruza
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Mellényzsebében fedőlap nélküli órája foglalt helyet, mely minden szépészeti szempont kikapcsolásával kizárólag az idő mérésére szolgált s rajta a
XII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
XII
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szám, akár a hőmérőn a lázvonal, kárminnal volt kipingálva, jelezve számára, hogy vége az előadásnak. Kabátzsebeit
lehúzták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehuzták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a belerakott holmik, a többféle kulcskötegek, a kapukulcsa, melyet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felejtett otthon, a
rézsúlyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rézsulyok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérővesszők, egy
gumicső,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gummicső,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagy
üvegdarabka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveg-darabka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
esetleg egy véső, vagy harapófogó is.  
Tóninak nevezték a tanulók bizalmasan, de ez a
becenév
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bece-név
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem illett hozzá. Mindenekelőtt igen komoly ember volt. Aztán nem szolgált rá arra, hogy
gúnyolják.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolják.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Haladott,
szabadelvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadelvü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézeteket vallott, barátkozott a diákokkal az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, anélkül, hogy cimboráskodnék velük s nemrégiben a közvetlen viszony ápolására „teadélutánok”-at
honosított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
honositott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg, melyekre
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
növendékeket. Ezek a teadélutánok nem sikerültek. A diákok elfogultan viselkedtek a
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de kedves tanár otthonában, nem mertek a süteményhez
nyúlni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyulni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni is csak Ebeczky Dezső beszélt,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtani kérdésekről,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a többiek nevetgéltek és unták a teadélutánnak elkeresztelt
pótszámtanórát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pót-számtanórát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem is invitálta többé lakásába
tanítványait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondott le arról, hogy az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
keresse a társas érintkezést és
megszilárdítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszilárditsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a baráti kapcsolatot. Ő maga mulatott legjobban azon a rideg
tanáralakon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-alakon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mit
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris, kit az
élclapok, véleménye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élclapok ,véleménye
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerint, joggal
állítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitanak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
állitarak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
pellengérre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pelengérre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pelengérre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a másikon,
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellentétén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellentétén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tálas Bélán, ki nem ügyel méltóságára.
Kettőjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kettéjük
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
között állt, a
középúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
középuton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a szigor igazságával, higgadtan és méltóságosan. De azért ő is jó pofa volt.  
Hogy miért „jó pofa” egy férfikora javában lévő, tisztes
férfiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfiu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki nyájas mindenkihez, leereszkedő, elnéző a
tanulóifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanulóifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, feddhetlen
életű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
életü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vaskalaposság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy korlátoltság,
elfogultság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogultság,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy különösebb modorosság nélkül, egy tanár, ki immár
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
évi paedagógiai
múltra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekinthet vissza, évek óta előfizetője a „Mathematikai és Fizikai Lapok”-nak s a „Természettudományi Közlöny”-nek,
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
pedig a meteorológiai intézetnek tesz hasznos szolgálatot, amennyiben a zivatarokat figyeli, egy tudós, ki pompásan érti két nehéz szakmáját, a mennyiségtant és természettant, egy nevelő, ki mindig tapintatos és uralkodik magán: minderre nem oly
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelni. A diákok „jó pofá”-nak tartották, az eszesek és buták, az illedelmesek és modortalanok egyaránt s igazuk is
volt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák Tóni tényleg jó pofa volt.  
Csak látni kellett, amint végigment az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
örökké-csikorgó, bő cipőjében, barna botjával, barna
ruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fogai közé dugott egy barna
virzsíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és azt
meggyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
aztán bejött az iskolába, ugyanebben a cipőben, ugyanezzel a bottal, ugyanebben a ruhában s ugyanezzel a
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az már elegendő volt arra, hogy az ember nem rosszindulattal, hanem valami szánakozó jóérzéssel elmosolyodjék. Micsoda édes egy alak az öreg, mikor szép, ápolt, fehér kezeit lefekteti az asztal lapjára s percekig gyönyörködik bennük, vagy
kifújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrát kockás zsebkendőjével s a zsebkendőt utána gondosan összehajtogatja, mintha mi sem történt volna. Ti azt nem érthetitek. Nem lehet azt oly röviden elmondani. Szédültek a diákok a röhögéstől, melyet vissza kellett
nyelniök
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyelniök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyomrukba. Néha a folyosón
megszólításával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszólitásával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tüntetett ki egyeseket, kiket
karon fogott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karonfogott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgetett velük, közvetlenül, legalább ő azt hitte, hogy közvetlenül s a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meg is hatódtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemtől-szemben álltak vele, de mihelyt elfordult tőlük s ők osztálytársaik felé
sandítottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sanditottak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
olyan
savanyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
savanyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigyor
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl arcukon, mintha ecetet ittak volna és szájukba kellene tartaniok, csak később köphetik ki, sziszegő, kéjes örömmel, a diákok meghitt társaságában. Nem ugratták soha, csak befelé. Ebben az érzésben azonban minden tanulója egyesült.  
Nevetséges volt-e tehát? Ezt tisztáznunk kell. Kicsit az volt, de föltétlenül az volt. Elsősorban azért, mert ember volt és minden ember nevetséges. Nevetséges volt, mert zömök, kappanhájjal födött törzsén egy golyóbist hordozott, melyet egyébként fejnek neveznek, emeletes fején pedig egy
szöszcsombók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szösz-csombók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, melyet egyébként hajnak neveznek, az arcán két
pislogó-világító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pislogó-világitó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kör, melyet egyébként szemnek neveznek, egy
alig-vörhenyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig-vörnyeges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dudor, a fej szelelőlyuka, melyet egyébként orrnak neveznek, aztán egy piros
húsdarab,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hús-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hus-darab,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet egyébként szájnak neveznek, kissé elferdülve a barna bajusz alatt, a szája, az ő szája, Novák Tóni szája, mellyel az iskolában beszélni szokott, de enni is, titokban, akkor,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem látják a diákok. Ha nyál fröccsent rá, előadás közben, gyorsan és zavartan letörölte. Köhögni is szokott, köszörülni torkát, sőt néha prüsszenteni is, amikor ezt az egész osztály egészségére
kívánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vegyük ezekhez azt is, hogy
kisujjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kisújjával
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olykor megvakarintotta fejét,
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával, mellyel a szekundákat szokta
beírni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piszkálgatta fülét és gusztusosan ropogtatta tanári zsebkönyvecskéjét, melynek födelén az
aranybagoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-bagoly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fénylett, Pallas Athéne madara, a tudás jelképe.  
Aztán sokféle históriát hallottak róla, melyen
iszonyúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iszonyuan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lehetett vidulni. Vili például közölte, hogy boltjukban tegnap sonkacsülköt vásárolt, vagy valaki elmesélte, hogy az öreg szakácsnéja vesét-velőt vett a mészárosnál, vagy halat a piacon,
ennélfogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennél fogva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délután, mikor
bejött a fizikaórára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bejött a fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bejött fizika-órára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész osztály tudta, hogy ebédre sonka volt, vagy vesevelő, vagy hal s az ételeket, melyeket az élettan törvényei szerint már emésztett, szinte látták gyomrában, mintegy üvegfalon keresztül. Ilyenkor az ember megveszhetett a jókedvtől, ha arcára csalafinta tiszteletet erőltetve, szemébe meredve, magában többször ezt kérdezte tőle: „Jó volt-e, Kobak, a sonkacsülök,
ízlett-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlett-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vesevelő, nem volt-e kissé büdös a hal, Butykos?”
Két csúfnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két csufnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Két csúfnevét emlegették, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Két csufnévvel is rendelkezett, jeléül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
annak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
annak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy egyik
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ragadt rá s nem tudták eltalálni az igazit. Kobaknak
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szép koponyája miatt és Butykosnak, nem tudni miért. Az iskolából
távozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltávozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diáknemzedékek nem is adták át az ifjabbaknak, mint a többi tanárokét, kiknek modorosságát szerencsésen és maradandóan megbélyegezték.  
Kétségtelen, hogy a higgadt polgárok, kik érintkeztek vele, a tanulóifjak szülei, vagy azok gyámjai, semmi mulatságosat nem találtak ezen a fölöttébb tiszteletreméltó
tanáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára vállat vonnak, vagy gyerekségnek
minősítik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minősitik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy milyen ellenállhatatlan kacajt kelt minden diákban egy-egy szokása. Azok azonban nem nézték őt ilyen közelről. Azok nem látták őt nyolc álló esztendeig, délelőtt-délután, fönn a dobogón ülni, a katedrán, mely a padlótól csak tizenöt centiméternyi
magasságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasságban,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de ijedelmes tekintélyt,
megközelíthetetlenséget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megközelithetetlenséget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ad neki, mintha fellegekben lebegne s alatta mélyen, lenn valahol a völgyben, padokba
elszórva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elszórva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az osztály, mely két tárgyától állandóan hideglelős félelmet érez és rémült kajánsággal lesi minden szavát, mozdulatát. Azok
gyöngébb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengébb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfigyelők. Csak a diákok, a nyolcadikosok ismerték igazán, jobban, mint tulajdon édesapjukat, ki ekkor már elhanyagolta őket. Ott állt folyton a nyilvánosság kereszttüzében. Nincs az a
színész,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az az ünnepelt hőstenor, kit oly élesen
bírálnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálnának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kritikusok, ezek a fáradt, kiábrándult emberek. Az ő kritikusainak, a diákoknak a szeme kegyetlen
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya friss, ösztöne
szűzien-ősi.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szüzien-ősi.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nemcsak az óra alatt játszott nekik, hanem azután is, hogy elment haza, ők pedig gondolatban szövögették azt, amit láttak-hallottak tőle. Ennek az előadásnak
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadt vége. A legrosszabb diákok is kissé barátjuknak tartották, a legjobbak is kissé ellenségüknek. Ezért figyelték. Észrevették azt, hogy kissé sápadtabb, mint egyébkor s arra gondoltak, hogy rosszul reggelizett. Ezen nevettek.
Észrevették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Észre vették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt is, hogy kissé pirosabb, s arra gondoltak, hogy jól reggelizett. Ezen is nevettek. Nevetséges volt
karneolköves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karneolvörös
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrűje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürüje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vattája a bal fülében,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hosszu,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lélekzetvétele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetvétele,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely a pirongatást és nevelői prédikációt előzte meg. Egyáltalán mindene nevetséges volt, a teste is, a lelke is.  
Ez a huszonhárom nevelt fia, a nyolcadik osztály növendékei, aprólékos kandisággal részekre bontották
őt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ők,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár játékukat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akár azt a játékukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egykor szerettek s
elrontottak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrontották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy megnézzék, mi lehet benne. Közelébe férkőztek, beléje hatoltak, kotnyelesen és
kíváncsian,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szinte testi közelségbe kerülve a folytonos együttlétek alatt s azt hitték, hogy az tiszteletlenség vagy pimaszság, pedig csak
mélységes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mélységes,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
érdeklődés volt, testvéri mosolygás, a humor, a legnagyobb emberi szeretet. Fogalomként lebegett fölöttük s
ábrándoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrándztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
róla.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit csinálhat most? De hiába ismerték ezer természetes gyarlóságát,
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
győzhette volna meg diákjait, hogy ő is csak olyan
ember,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint a többi, hogy ő is született és meghal s alá van vetve a mulandóság törvényeinek. Nem egészen hitték volna el azt sem, hogy megsebzi a kés. Ennek
folytán kevés részvétet éreztek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán semmi részvétet nem éreztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
iránta.
Múltját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és jövendőjét nem tudták elképzelni. Csak a jelenét, mely valami biztos és állandó. Az, hogy valaha gyerek volt s apja-anyja is lehetett, furcsa, nagyon tréfás gondolatnak
tetszett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszet.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novemberben két napig nem jött iskolába, más
helyettesítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
helyettesitette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Azoknak a
hírharangoknak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirharangoknak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik beszáguldták a várost, sikerült megtudniok, hogy beteg. Micsoda muris egy dolog: Tóni ágyban fekszik iskolaidő alatt is. Halálra kacagták magukat. Nem is volt ő ember. Kevesebb volt és több, mint ember. Ő Novák Antal dr. volt, a nyolcadik osztály főnöke, a mennyiségtan és természettan tanárja, a fizikai szertár őre, az országos meteorológiai intézet zivatar-megfigyelője.  
Mikor a szertárba ért, a nyolcadik osztály felől fölzendült egy dörgedelmes éljen, ami azt jelentette, hogy a történelem tanára bement az órára. Tálas Bélát, szegényt, mindig megéljenezték, jövet is, menet is. Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bólongva nyugtázta a lelkes magyar
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánulását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszésnyilvánitását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák elmosolyodott.  
A szertárban enyhe, nem-kellemetlen gázszag csapta meg, mely a szakadatlan munka gondolatát keltette benne. Lekapcsolta kézelőjét. Egy deszkát
fűrészelt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűrészelt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fürészelt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szájába véve a szegeket. Valami állványt
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy
kísérlethez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérlethez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az asztalos- és
lakatosmunkákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakatos-munkákat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindig maga végezte.  
Nagyon meleg volt. A tavasz, ebbe a terembe zárva, tombolt. Ragyogott a leideni palackon, a rókafarkon, az ejtőgépen s a gömbtükrökön olyan szivárványos
színeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szineket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vetett,
amilyeneket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a milyeneket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a falon lévő fénytani ábrákon látni.  
Csak a csengő ébresztette föl munkájából s akkor megtartotta óráját, a hatodikban, utána a negyedikben és elsőben.  
Nem fáradtan, a
tanítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
felüdülten haladt a fényes délben. Diákok köszöntek, ő pedig nyájasan köszönt vissza fekete
szalmakalapjával. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalmakalapjával, melyet ismét megbámultak. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fákon verebek csiripeltek, szemtelenül és bájosan, mint a
madártársadalom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-társadalom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
örökifju
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákjai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diákjai. Önérzetesen lépdelt. Ugy érezte, hogy ily csöndes, tiszta napokért születünk a földre, ez az élet értelme s szép és érdemes élni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
IV.  
Ha jól kilép az ember,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
perc alatt eljuthat a gimnáziumtól Novák Antal házához, mely a városerdőtől északkeletre van. De az utat kényelmesen sétálva is megtehetjük negyedóra alatt. Novák többször lemérte s azt is tudta, hány katonalépés.  
Most inkább ballagott, mint iparkodott s nemsokára
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyemeletes háza, melyet négy magyar holdnyi gyümölcsös vett körül s a barnára festett
kerítés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kerités,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyre körös-körül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre gyepüül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyre gyepűül körös-körül bodza
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melyre köröskörül bodza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlik, nehéz illatot terjesztve.  
A takaros,
vastag falú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vastagfalú,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vastagfalu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
régimódi ház
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
épült, hogy csak két ablaka nézett az
utcácskára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccácskára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a két
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ablak, a járdához alig valamivel többre, mint egy méterre, mert a ház az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintje alatt mélyen feküdt, az emelet is alacsony
volt, annyira, hogy a földszinti szobák falai pince
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt, a földszinti szobák pedig annyira lesüppedtek, hogy falaik pince
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
átnedvesedtek és ők maguk nem is lakták. A
kisutcáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis uccáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisuccáról
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem lehetett bejárni, csak a kerten át, a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kapuján, mely egy tágasabb
utcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Innen már az egész telek látható volt.  
Lucfenyőkkel szegett
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egyenes
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vezetett a házhoz, melyre gesztenyefák borultak, majdnem eltakarva a felső
ablakokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ablakokat.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
falakat.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
kaputól szembeötlött egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kaputól azonnal szembe ötlött egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatalmas
üveges veranda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveges-veranda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, mely valamit kiugrott a
földszinti lakás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
földszint ilakás
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elé. Középütt puszpángokkal
díszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszített
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
diszitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyepágyban rózsatők vártak a nyárra, karóikra támaszkodva. Baloldalt konyhakert terült el, mely ellátta Novák Antal háztartását. Káposztát, tököt, uborkát, fokhagymát termesztettek itt, hüvelyes veteményeket, még bazsalikomot is. A régi, csigás
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közelében kis,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében egy kis,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elhanyagolt épület látszott, a mosókonyha.  
Maga a kert zimankós, decemberi és februári napokon, mikor a gallyak roskadoztak a hó terhe alatt, nem volt ily vadregényes, mint most. Virágban állott
a gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nagy gyümölcsös.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A bemeszelt barackfák, ringlófák, mandulafák fehérlettek a szirmok hózivatarában s a virágpihék egy fuvalomtól elkapva mesebeli hópehelyként pilinkéltek alá a már nagy
fűbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pitypangok, pásztortáskák közé. Cseresznyefák görnyedeztek nászi ruhájukban, melyet bő, fehér szoknyaként
terítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terebélyes termetükre. Fiatal, áldott anyákhoz
hasonlítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitottak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hátulról lombok
zúgása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
zugása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hallott,
sejtetve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sejttetve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy milyen mély a kert, mely a ház mögött, a lucfenyőkkel szegett
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mentén lefutott a telek lábáig, a haragoszöld vadszőlővel
függönyözött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
függönyzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falig. Ez volt a kert nagyobbik része. Itt diófák terebélyesedtek, idecsalogatva egy mókust is, mely föl-fölbukkant vörnyeges farkával az ágakon. Aztán következett a kert vége, gazzal vert ösvénykéivel, egy
kőpadig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kőpadig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
egy szökőkútig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy kiszáradt szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy kiszáradt szökőkútig,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy szökőkutig,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol jávorfák hajoltak össze s rekkenő melegben is pár fokkal
lehűtötték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehütötték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt mindig nyirkos volt és sötét.  
Novák a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepű
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett
ballagva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ballagva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föltekintett a derült égbe, melyen egyetlen foltnyi felhő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott s egyszerre megpillantotta a levegőben a leányát.  
Hilda magasan röpült, fönn a gyümölcsfák koronája fölött. Átölelve a hinta
kötelét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötelét
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hátravetett
fejjel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejjel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szelte a levegőt,
magas szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasszárú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magasszáru
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
cipőinek orrát kisleányosan föltartva. Száját kinyitotta, mintha
innék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inna
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
valamit. Hol lebukott a
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
alá, hol fölszállt s fokozta az iramot, hogy még jobban érezze azt a kéjes viszketést, mely lábától agyvelejéig bizsereg. Egészen odaadta magát az örvénylő szédületnek.  
A hinta kenetlen kapcsai jajgattak.  
Novák elkomolyodott. Az ütemes nyikorgás lassult,
megszűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki tudta, hogy apja nem szereti a szilaj hintázást,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, észrevette, hogy jön. Mire a kapuhoz ért, leánya már csak álmatagon lógázta magát.  
– Apus – kiáltott feléje – kezed csókolom.  
Leugrott a hinta előtti gyöpre, rendezte
haját. Kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haját. Apjának kezet csókolt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz, kislányom – mondta Novák.  
Megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megcsókolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéden.  
– Hogy vagy? – kérdezte.  
– Jól.  
Vontatottan beszélgettek, oly hangon, melynek a szokás adta meg ütemét.  
– Nem járt itt senki?  
– Senki.  
Novák körülnézett.  
– Flóri néni se?  
– Az se.  
– Te se voltál sehol –
állítóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdés nélkül.  
– Sehol.  
– Mit csináltál?  
– Olvastam.  
– Mért vagy oly rekedt?  
Hilda
köszörülte a torkát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszörülte torkát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nem vagyok
rekedt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rekedt.
 
– Mérted magad?
 
– Harminchatkilenc – szólt és a lázmérőre mutatott, mely bádogtokjából kivéve a hinta melletti padon csillogott, üveg-fénnyel.
 
– Helyes. Szóval a tegnapi…
 
– Szénaláz volt – egészitette ki a leány.
 
Hilda tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megveregette arcát.  
– Csak ne hevülj föl ennyire. Vigyázz magadra.  
Ránézett leányára. A tanár arcán aggódó szeretet tükröződött s oly fürkész figyelem, melyet az iskolában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott. A legkedvesebbre tekintett, ki az övé.  
– Milyen rendetlen vagy. Kislány, nagylány. Lompos vagy. Nem
szégyelled
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyeled
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad?  
Hilda szoknyájához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda a szoknyájához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kapott, kissé fölemelve
megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
gumi harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gumi-harisnyakötőt, huzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gumi-harisnyakötőt, húzogatta harisnyáját, mely ráncokat vetett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gumi-harisnyakötőt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy pillanatra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pillanatra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvillant térdéből egy fehér foltocska. Majd
szép alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépalakú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szépalaku
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
lábikráján kifeszült a harisnya, szoborrá formálva a kecses
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mindig ilyen elhanyagolt vagy – pirongatta apja s
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félrenézett.  
Az anyátlan lány elhanyagoltsága volt ez, kire akárhogy is ügyelnek, rendetlen. Novák ezt rég megfigyelte. Hilda már akkor lerongyolódott, mikor boldogult felesége megbetegedett s egyik szanatóriumból a másikba került.  
Gergely köszönt a
konyhakertből, az iskolaszolga, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
konyhakertből, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már hazaért az iskolából s itt
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kapált.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaszolga náluk lakott, egy földszinti szobában,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a háztartás körül, minek ellenében ősszel diót, almát kapott, pár szütyő mákot.  
– Menjünk be, – mondta Novák, átölelve Hilda
fejét. – Gyerünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét. Gyerünk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni. Éhes vagyok.  
A verandán
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt a
gömbölyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
gömbölyü
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztal, két személyre. Szemben a
kapuval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hildának, háttal a kapuval Nováknak. A harmadik
hely közöttük üres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hely, közöttük, üres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, már hat éve.  
Egy kisasztalkán, a sarokban három palack
malagaaszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
malaga-aszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állott, egy szalmafonatos üveg, valami pálinka,
papírcsipkés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papircsipkés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
skatulyában nedves,
ízes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
izes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
datolya s egy doboz szivar, szalaggal átkötve.  
– Mi ez? – kérdezte Novák a leányától.  
– Neked küldték.  
– Kicsoda?  
Hilda rámutatott a névjegyre, melyet az üveg szalmafonatába döftek.  
Novák elolvasta: „Liszner
Kálmán”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kálmán.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Májusi ajándék, – szólt
Hilda. – Május
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda. Május
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elseje van.  
Az öreg
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente többször ajándékkal kedveskedett a tanároknak, kik az ő rossz, haszontalan fiával vesződtek. Hálából, a vesztegetés szándéka nélkül, a tanári kar minden egyes tagjának küldött ilyesmit, azoknak is, kik Vilit nem
tanították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitották.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mindössze azt óhajtotta az apa, hogy – amint kifejezte magát –
„fölhívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„fölhivja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár urak figyelmét s megkérje őket, hogy fogják esztrengába azt a gonosz lurkót, faragjanak embert
belőle”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris egyszer és mindenkorra
visszautasította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautasitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanarok
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy része közönyből, tapintatból, elfogadta. Nyerge Lázár mindig. Novák Antal csak egyszer, mikor Vili még alsóbb osztályba járt.  
Most megbotránkozott.  
– Ezt azonnal vissza kell küldeni.  
– Miért?  
– Csak. Nem szeretem az
ilyesmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyent.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Rosszul tanul?  
– Nem, – válaszolta Novák kitérően, ki még leánya előtt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilatkozott a diákok tanulmányi előmeneteléről, lévén az hivatalos
titok. – De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
titok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minek ez?
Ízléstelenség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Izléstelenség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem torkoskodtál belőle?  
– Dehogy – szólt Hilda.  
Három datolyát evett.  
Hívd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide Gergelyt.  
Az iskolaszolgának meghagyta, hogy vigye vissza s mondja meg az öreg Lisznernek, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igen köszöni, de legnagyobb sajnálatára nem fogadhatja el. Magában elhatározta, hogy alkalomadtán beszól a kereskedőhöz s megmagyarázza, hogy erre nincs szükség, ő minden diákjával egyaránt
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, csak tanuljanak, tudjanak, akkor rendben van minden.
Vilit különben sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vilit különben sohasem buktatta meg. Nincs mitől tartania.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit különösen
n
Jegyzet [sh.]
sohase buktatta meg.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Gergely belenyalábolta a holmikat egy
füles kosárba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füleskosárba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
máris vitte.  
Kár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– mondta Hilda.  
– Majd veszek neked, kislányom. Datolyát akarsz?  
– Nem.  
– No majd kapsz datolyát. Banánt, banánt. Tudom, azt szereted. Menjünk ebédelni.
Mari!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mari
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott Novák az öreg szakácsnőnek.  
Mari a konyhában lábasai, csuprai között dörmögött. Kövér, nem egészen tiszta nő volt, kit még a néhai asszony hozott ide szüleitől, mikor tizenhét évvel ezelőtt
férjhez ment.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezment.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta
itt ragadt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ittragadt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
házibútor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házibutor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Elborultan, magányosan éldegélt konyhájában,
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem szeretett kimozdulni, az ő birodalmában,
ahova
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem engedett látogatókat, még a háziakat sem, kiket az asszony halála
után korholt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után szembe korholt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rendetlenségük miatt és magázott. Többször értésükre adta, hogy ő itt már nem törődik semmivel, tőle fölfordulhat ez a bolond
ház. Bálványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ház, de azért nem tartotta érdemesnek helyet változtatni, maradt, az otthoniak pedig alávetették magukat szeszélyeinek, mert kitünően főzött. Bálványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
még mindig a régi nagysága volt, ki szépen énekelt, zongorázott s meghalt, fiatalon.  
Loncsos szoknyáival kijött a konyhából
s barátságtalan szemöldökét morcolva a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s morcolva barátságtalan szemöldökét, a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
húslevest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huslevest
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a két tányérba öntötte.  
Novák a dolgozószobájába ment. Arca egy árnyalattal elsötétült. Ebben a házban, melyet hozományul kapott, még mindig minden a feleségére emlékeztette, a tárgyak s az az ágy is, melyben az asszony meghalt egy novemberi hajnalon. A szalonban lógott a képe. Azt beszélték, hogy utolsó években nem szerette az urát, mindenkivel udvaroltatott s egy fiatal orvossal, kit a szanatóriumban ismert meg, viszonya volt. Hogy mi ebből az igaz, azt
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudta. A fiatal orvos az asszonyt
halálos ágyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálos-ágyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haláloságyán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többször meglátogatta, de pár évre rá ő is meghalt.  
Novák, hogy a tintapecséteket horzsolókővel ledörzsölte kezéről, az asztalhoz ült.  
Hildát kereste. Az a lány mindig
eltűnik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Valahonnan a kertből bukkant elő.  
Kihűl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kihül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a levesed – figyelmeztette Novák, ki már étvággyal kanalazta, kissé
szürcsölve. – Egyél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsölve. Egyél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
,– Igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Marhahúst
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Marhahust
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hoztak
be
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
be,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burgonyával,
paradicsommártással.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paradicsom-mártással.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda vett egy kanál mártást, szétkente tányérjába. Festett vele a
porcelánra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
porcellánra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tájképet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tájképeket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Apja megintette:  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem eszel?  
– Eszem.  
– Ez egészséges – biztatta az apja s villájára
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy burgonyát – tápláló.  
– Nincs étvágyam – panaszkodott Hilda.  
– Bizonyára megint jóllaktál.  
Hilda délelőtt szentjánoskenyeret rágcsált, mely illó olajával csiklandta orrát. Általában kedvelte a gyermekételeket: az édesgyökeret, a tejberizst sok fahéjjal, meg a madártejet, mely sárga felületén tojáshabok
pöttyeit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pöty-
új sor
nyeit
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ringatja. Undorodott a főzéstől, de ezeket maga kotyvasztotta, saját
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint. Reszelt
csokoládéval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csokládéval
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szórta meg a sárgadinnye gerezdjeit, az almát leöntötte feketekávéval. Ilyen nyalánkságok izgatták
ínyét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inyét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért is, mert tilosak s apja
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őrködött, hogy ne rontsa étvágyát, csak a rendes étkezési időn egyék. Suttyomban valóságos kis raktárt tett félre magának a kamra egy polcán, drótburával
beborítva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
beboritva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Ez volt a babakoszt. A
kisbaba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kis baba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
babakosztot
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A tésztához alig
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá.  
– Nem jó? – érdeklődött Novák.  
Karbolízű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Karbolizű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Karbolizü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Csacsi – felelte az apja mosolyogva.  
Hilda tudta,
hogy ma apjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs órája, de azt is tudta, hogy ebéd után rendesen le szokott heveredni.  
Most az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyakorlatokat
javított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
piros tintával.  
Háromra járt, közeledett a találka. Hilda az öt szoba minden óráját nézte. Aztán bekopogott hozzá:  
– Lefekszel?  
– Nem.  
– Feküdj le, apus – mondta.  
Többnyire nem élt semmi fogással. A
ravaszság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ra
új sor
vaszság
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egyik legjobb módja az, hogy nem ravaszkodunk, csak azt közöljük, amit akarunk, hogy megtörténjék, könnyedén, félvállról, hogy ne
lássék a szándékunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássék szándékunk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pár perc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallotta, hogy apja kijön a dolgozószobából s a hálóba nyit, ott
lefekszik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le
új sor
fekszik.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Hamar elaludt, jó álma volt.  
Hilda az udvarra sietett Gergelyhez, ki a gyümölcsfákat hernyózta. Vállára tette kezét.  
Szüksége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem szenvedhette az iskolaszolgát, mert fokhagymabűz csapott ki szájából, de szüksége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt rá, le kellett kenyereznie.
Megkínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Megkinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
selyemcukorral, melyet köténye zsebéből vett ki, két
virzsíniával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
virzsiniával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apjától lopott. Gergely bácsi hálásan megköszönte.  
Őt
ekképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ekép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ekkép
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elintézte. Mari nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kirohant kötényében, hajadonfőtt, a napfényben égő
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A harmadik
utcáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szaladt. Itt egy csinos földszintes házba surrant, zörgetett a rézkilincsen, menedéket keresve, mint
akit ellenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
akit éjjel ellenség
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldöz. A csengő ebben a házban
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt.  
Gyöngyös, fekete ruhában, magas,
szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szikár
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
agilis
úrinő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
urinő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyitott ajtót, ki tornyos frizurát viselt és soványsága ellenére
fűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát.  
– Mi az
szívecském,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivecském,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak nem kaptatok megint össze?  
– Flóri néni – énekelte Hilda édesen, könyörögve – Flóri néni.  
Flóri néni születésétől fogva ismerte őt, édesanyja legjobb barátnője volt. Ura korán meghalt s özvegysége éveit azzal
édesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy társadalmi akciókat
indított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szervezett mindent, amit szervezni lehetséges.  
– Hilda, mindent mondj el a Flóri néninek.  
– Találkozni kell vele.  
– Itt?  
– Idejön.  
– Jaj, tudod, hogy ezt nem szeretem. És mikor?  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most.  
Flóri néni szeme fölcsillant egy
láthatatlan édes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
láthatatlan-édes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gondolattól.  
– Mondd, nagyon szeretitek egymást?  
Hilda odament hozzá, megölelte, tragikusan.  
– Flóri néni.  
– Mi az?  
– Meghalok.  
– Ugyan, te szamár – és nevetett.  
Hilda egy
fényképalbumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lapozott. Flóri néni titkolózva
újságolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságolta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ma láttam.  
– Mikor?  
– Délben. Erre ment. Bizonyosan megint téged keresett.  
Hilda kezét imára kulcsolta:  
– Egy szót se, Flóri néni, senkinek, apusnak se, Flóri néni.  
Flóri néni nem fecsegett soha. Átjárt hozzájuk a régi barátság
címén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s ha valami jót sütött, küldött nekik, amit ők hasonlóval viszonoztak. Novák Antal azonban nem kedvelte őt. Feleségének barátnője kellemetlen emléket ébresztett
benne s biztosra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benne, biztosra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vette, hogy sokat tud arról a fiatal orvosról, kire
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Leányát nem
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta vele
együtt. Közönséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, tilos volt fölkeresnie. Közönséges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pletykafészeknek tartotta.  
Ez nem volt egészen igaz.  
Flóri néni szintén aggodalommal nézte lakásán a titkos találkákat, melyekhez csak kénytelen-kelletlen járult hozzá. De nem tehetett egyebet. Mióta Novák megtiltotta, hogy a fiatalok találkozzanak, nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni szenvedésüket, megesett rajtuk az ő jó
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szerette a fiatalokat, kik helyette élnek s a fiatalságot, mely már elröpült fölötte. Szerette az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és meglepőt. Szerette a szép verseket is, melyeket kivágott az
újságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különféle-rovatából. Szerette a
híreket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a jókat és rosszakat, a regényeket és botrányokat, a műkedvelői előadások görögtüzes élőképeit, a fölvonulásokat, az ünnepélyeket s az esküvőket és a temetéseket. Nemcsak a
pletykákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pletykát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette. Flóri néni mindent szeretett, ami a világon van: az egész életet szerette.  
Kikukucskált az ablakon:  
– Jön – ujjongott, mintha az ő vőlegénye jönne.  
Hilda a
fényképalbummal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénykép-albummal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
babrált. Flóri néni most őt ölelte meg, sopánkodva:  
– Ó de bolond vagy, Hilda, – kacagott,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolond. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bolond. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet veled
bírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az asztalra vetette galambszürke
bőrkesztyűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bőrkeztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bőrkesztyüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a lánytól, ki egy bársonyszéken foglalt helyet, a sarokban, messzire ült le, a
díványra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Flóri néni magukra hagyta őket. Hallgatózni akart, de bár az ajtó nyitva volt, nem lehetett.  
Ezek különben is jelekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezek szinte jelekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értették meg egymást, ajkuk mozgásáról olvasták le a szavakat, mint a süketnémák. Hilda sebesen beszélt, nem-suttogva, hangtalanul. Amit mondott, valóban nagyon fontos lehetett és nagyon komoly, mert a diák fölkelt, a szoba közepére ment, ott megállt, lógó karral, megsemmisülten.  
Mikor Flóri néni visszatért a szobába, ezt látta: a diák még mindig
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, sóbálvánnyá változva s a lány a bársonyszéken ült,
kisírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemmel, csipkekendőjét rágva.  
– Ejnye – mondta Flóri néni kedélyesen, – veszekedtetek? Te bolond lány. Mindig bolondozik – és Tiborra nézett.  
Hilda lenyelte könnyeit. Vizet kért. Megmosta piros szemét. Rizsport is kért. Azzal arcát hintette be.  
Flóri néni
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket a kapualjára, hol
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
üvegek ragyogtak. Még egyszer lelkükre kötötte:  
– Gyerekek, ne veszekedjetek.  
Hilda
vágtatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vágtatott,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vissza. Tibor, miután meggyőződött, hogy az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üres, más irányba ment, lassan.  
 
 
V.  
Azzal, amit a leánytól hallott, nem tudott mit
csinálni. Mit kell ilyenkor tenni? Hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csinálni. Hová
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell futni? Tervei összezavarodtak.  
Ijedelmében büszke lett, tanácstalanságában elszánt és férfias, örült annak, amitől félt, majd mindent, amit érzett és gondolt,
elmosott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmosodott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a belső intelem, hogy tanulnia kell az
érettségire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érettségire,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s megpihent az iskola jótékony gyámságában.  
Tibor egyik tanárjánál lakott, már nyolc éve, a természetrajz professzoránál, Nyerge Lázárnál.  
A virágok és állatok e gyengéd barátja imádta a pénzt. Becsvágyó, mohó ember lévén nem érte be fizetésével, erején felül dolgozott, sok magánórát vállalt s tulajdon
tanítványait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványait
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arról ábrándozott, hogy évek
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vesz majd egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kosztosokat tartott, Tiboron
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még kettőt. Csak
jómódú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jómódu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diákokat fogadott el, földbirtokosok, gazdag szülők gyermekeit, kik a kialkudott
díjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
dijon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
liszttel,
zsírral,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsirral,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
olykor egy
fél disznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
féldisznóval is hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
féldisznóval hozzájárulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a háztartáshoz. Maga a családjával, két
kislányával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kis lányával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már
gimnáziumba járó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gimnáziumbajáró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy udvari szobába szorult, eszébe se jutva, hogy ez
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is lehetne és a kosztosok kaptak mindent, ami kényelmes, finom, közös ebédek alkalmával nekik tálaltak először, a legjobb falatok az ő tányérjukra kerültek.  
Tibort az édesanyja hozta Sárszegre, már
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korában, özvegy Csajkás Gáborné, ki származására nézve grófnő volt és
Sopron megyei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sopronmegyei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birtokán élt. Azt
akarta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a karta
n
Jegyzet [sh.]
,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a törékeny
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
erőre kapjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőrekapjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délen, az
„egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vidéki levegőben” s a tanári felügyelet alatt komolyan dolgozzék. Nem is lehetett panasz sem nevelője ellen, sem
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyerge kordában tartotta, ő pedig valamicskét megerősödött s noha egy
tárgy iránt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárgy tárgy
n
Jegyzet két lap határán
iránt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatott hajlamot, szorgalmasan tanult, a tanév végén jó-elégséges
bizonyítványt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vitt haza, amivel a
grófnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
frófnő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
meg volt elégedve.  
Nyergéék Tibort megbecsülték, családtagnak tekintették. Kevesebbet fizetett, mint a többiek, de mégis az történt, amit óhajtott, és Nyergéné gyakran megkérdezte tőle, hogy mit főzzön. Ebben a tekintetben alig volt
kívánsága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Keveset evett, nem
ínyeskedett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
inyeskedett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Őneki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő neki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adták a nagy, világos szobát, mely teremnek is beillett, a széles ágyat, a hencsert, az
íróasztalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s diákotthonát, melyet
első gimnázista
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőgimnázista
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kora óta lakott, a maga
ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerint rendezhette be, egy egyetemi hallgató önállóságával. Arcképtartókat tett a falra, melyeket
teletűzdelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teletüzdelt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korán elhunyt édesatyja fényképeivel,
hadnagyi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hadnagyi .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
századosi egyenruhában, illatszert használt, mely az egész házat belengte. Közte és lakásadói közt kellemes udvariasság alakult ki, mely egymás kölcsönös
kímélésén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélésén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és a figyelmen alapult. Ha csöngetett, azonnal beszaladtak, tudták, hogy szereti a csöndet s a kisebb kosztosoknak halkabban kellett beszélniök, a hangos
Nyerge lányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig sokszor elküldték hazulról, hogy ne zavarják őt.  
Édesanyja évente kétszer meglátogatta, a karácsonyi és
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szünet
előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s magával vitte a birtokra, pihenni. Igénytelen katonaözvegy lett a grófnőből. Az állomásról bérkocsin hajtatott a városba. Tibor az anyja mellett ült, ki törékeny pergamentarcát legyezővel védte a nap ellen s minden zajra összerezzent. Ilyenkor Nyergéékhez szállott egy napra. Bement fia szobájába, kezét ölébe téve csöndes imádattal nézte őt. Nyergéék sütöttek-főztek, még jobban ügyeltek a csöndre. A grófnőt
idegesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
idegesitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a társaság. Igyekezett kedvesnek mutatkozni, többször kifejezte
megelégedését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megelégedését,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind a családdal, mind az intézettel szemben, s öt arany
jutalomdíjat tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jutalomdijat tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki annak a tanulónak, ki Tibor osztályában a legszebb előmenetelt
tanúsítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanusitja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Amikor elutazott, Nyergéék
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kikisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az állomásra.
Áhítattal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Áhitattal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Áhitattal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyes ámulattal látták, hogy a grófnő fiával együtt egy bérelt,
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fülkébe száll.  
A diákot hazulról bőven ellátták pénzzel, melynek itt felét sem tudta elkölteni. Aki kért
tőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulótársai közül, annak adott.
Úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erszényét, hogy vegyen ki belőle annyit, amennyit akar. Barátja nem volt egy sem. Kedvelték őt, ő is kedvelte a többieket. De nem szerette különösebben sem a sportot, sem a könyveket, sem a sakkot, sem a kis diákszenvedélyeket, a
gyorsírást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyorsirást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és önképzőkört s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meglehetősen egyedül maradt akkor, mikor társai rekordokról, drámákról, vezércselekről,
vitaírási
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitairási
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jelényekről és szavalatokról vitáztak. Leckéje végeztével nagy, kék
bélyegkönyvébe ímmel-ámmal beleragasztotta újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bélyegkönyvébe immel-ámmal beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bélyegkönyvébe beleragasztotta ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt bélyegeit, melyek szétszórtan hevertek asztalokon, székeken, anélkül, hogy az otthoniak hozzájuk mertek volna
nyúlni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyulni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Fuvolázni is tudott. Mégis ritkán fuvolázott.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem érdekelte semmi.  
Hatodikos korában,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége felé, délután növénytanórára ment, kezében pár virággal. A templom előtt megpillantotta Novák
Hildát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hildát .
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki láthatólag minden cél nélkül kószált.
Föltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki, hogy mennyire kócos.  
Köszöntötte őt, mert régebbről ismerte, felületesen, társaságokból s többször látta
az utcán is. Hilda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccán. Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak bólintott, mosoly és kedveskedés nélkül, ami kislánytól szokatlan.  
Tibor azt érezte, amit eddig sohasem érzett: hogy
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most vette észre először, hogy milyen
gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Arra gondolt, hogy nincs anyja, azért oly tépett. Majd arra gondolt, hogy több a másik lányoknál, azért nincs ideje öltözködni. Torka egyszerre kiszáradt.  
Hilda hátrafordult, nyugodtan. Még nem tudta, mit keltett föl ebben a
fiúban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő mindig hátrafordult, mintha mindig várt volna valamit, vagy valakit, valahonnan.  
Erre a diák
hozzá csatlakozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzácsatlakozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az izgalomtól szédülve. Hilda ezen nem lepődött meg, legalább nem mutatta. Természetesnek találta, hogy egy nagydiák őt
hazakísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hazakisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ő beszélt, ügyelve arra, hogy mindig egy kis csönd legyen szavai között.  
Amint házuk elé értek, Hilda
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bahívta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a kertbe. Tibor nem ment be. Pár nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bement a kertbe s a lakásba is. Novák Antal nem volt otthon, Mari rájuk se nézett, az megszokta már, hogy ide diákok járjanak. Hilda szobájába vezette s bár az ajtó nyitva volt, kitárta karját, engedte, hogy
megölelje. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. Ő odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megölelje. Tibor reszketve nézett körül, nem jön-e valaki. És odanyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
megölelje. És odanyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajkát, kétségbeesetten, mint egy harmincéves asszony.  
Tibor ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókolt először lányt. A többi csók, a
társasjátékoknál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
társasjátékoknál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egyebütt, ostobaság volt, unalom. Azok rövid ideig tartottak s nem értették meg, hogy az emberek miért
csókolóznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csókoloznak
n
Jegyzet [sh.]
.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
E félperces csókok mindenről
fölvilágosították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tizenhét éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhétéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki utánuk
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tántorgott ki a kerten, mintha nem látná az utat.  
Este a legkisebb, kilencéves
Nyerge lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
titokban levelet adott át, melyet kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
irónra göngyöltek, aztán több helyütt keresztben behorpasztottak. Tibor kibontotta és
elhűlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor látta, hogy Hilda
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki másnap reggel már találkát adott, a városon
kívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem értette, hogy lehet valaki ily meggondolatlan, hogy mer dacolni az édes veszedelemmel, kétfelé, otthon és itten s megrémült, hogy akár Novák megtudja, akár Nyerge.  
Hilda megvetette az embereket, lenézte a felnőttek
megfigyelőképességét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelő képességét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látszik, neki volt igaza. Nem jártak pórul. Találkoztak ők nemcsak a városon
kívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hanem a városban is, forgalmas
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tereken, reggel, délben, este, iskola előtt és után, amikor akartak, néha naponta ötször is. Mindez már intézményessé vált. Leveleket hoztak-vittek a futárok. Néhányszor
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölsurrantak a gimnázium elhagyott tantermeibe. Az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légyottok már csak arra szolgáltak, hogy gyorsan megbeszéljék, mi másnapra a
teendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teendő.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Tibor a leány biztatására elment hozzájuk, akár otthon volt Novák, akár nem. Itt olykor órákat töltött. A leány megmutatta apja aranybagolyfejes tanári zsebkönyvét, melyet a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
borzongó örömmel kezébe vett, elárulta a titkos jegyek értelmét, mert Novák Antal titkos jegyeket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mindig csak vonalakat, melyek egyeseknek látszottak, de kettest, hármast, négyest jelentettek, aszerint, hogy a négyszög melyik sarkába helyezte el, – sőt egyszer átadta neki az iskolai dolgozatot is, melyet apja előzően
elkészített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elkészitett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor ezt lemásolta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akkor a hetedik osztály egy része, több mint fele, jeles
dolgozatot adott be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatot nyujtott be.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák, aki elfáradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már nyiltan járt hozzájuk. Novák, ki elfáradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tanításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és az
ifjúsággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjusággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
való szüntelen foglalkozás következtében eltompult nevelési hivatása körébe tartozó mindennapi dolgokkal szemben, figyelemre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
méltatta a csöndes, rokonszenves
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kit egyre gyakrabban talált ott. Hilda gondoskodott ürügyekről. Minthogy Tibor nevetségesen gyámoltalan volt és ötlettelen,
kitanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
őt. Vagy egy „könyvet hozott olvasni”, vagy egy „könyvet vitt”, vagy azt a Schumann-füzetet adta kölcsön, melyet
színpadi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinpadi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellékül valamelyikük mindig magánál hordozott, a végső veszedelem esetére.  
Februárban erősen havazott. Egy este Novák a fizikai
szertárból jövet a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szertárból távozott, mikor a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hó fehér függönyén át megpillantott két árnyat, Hildát és Tibort, kik egymásba karoltak. Erre föllépett. Beszélt külön a leányával, még aznap este, külön a
fiúval,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiuval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másnap a tanári szobában, s később maga elé
állítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álllítva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mindkettőjüket, értésükre adta: semmi kifogása az ellen, hogy néha lássák egymást, de csak hetente egyszer, vasárnap, mikor ő is otthon van. Tibor párszor meg is jelent náluk, vasárnap délután. De később elmaradt.  
Nem fogadták el ők az élettől ezt a
koldusi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
koldúsi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ajándékot. Annál sokkal gazdagabbak, büszkébbek voltak. Más alkalmakat kerestek, melyeket az ellenőrzés nehezebbé tett, a tilalom érdekesebbé. Ismét kiszorultak
az utcára. Flóri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az uccára, mint kezdetben. Flóri
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nénit ekkor avatták be mindenbe és Lenkét is, Hilda barátnőjét, ki az önzetlen őrszem szerepét
vállalta a nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vállalta nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
légyottok
alatt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt. Tibor ekkor már egészen rab volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mielőtt Tibor letette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mielőtt letette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hetedik osztály vizsgáját, Hilda emlékül adott neki egy értéktelen ezüstláncot s azt
kívánta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ezt, mint eljegyzésük jelképét,
erősíttesse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erősittesse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karjára,
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ugyhogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne láthassa más és
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehessen levenni. Együtt mentek az
aranymíveshez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymiveshez,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a láncot Tibor jobb karjára forrasztotta.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utazott el, megláncoltan, a nyári vakációra. Otthon valahányszor
úszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a
Fertő tóban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tóban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
boldogan pillantotta meg ezt a csöpp ezüstbéklyót, mely a jövendőre emlékezteti és a mellén
himbálózó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hinbálózó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
arany
Szűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szüz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Máriát, édesanyja talizmánját, mely
múltját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
régi családját hozza eszébe. Hilda leveleiben szalagokat, hajfürtöket is küldött, hogy ezek a
bálványkák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bályványkák
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megtartsák őt számára s minél előbb visszahozzák.
Tibor,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várva a szünidő
végét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza is utazott, s azóta folyt a nyugtalan élet,
vígan-szomorúan, úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vígan-szomorúan, változó változatlansággal, úgy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
vigan-szomoruan, ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint két éve.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanult, ezek a kis és nagy emlékek végigviharzottak rajta, nem összefüggően, időrendi sorban, hanem szeszélyesen s mégis csodálatosan-együtt, mint valami, ami
van,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájdalmas egységben, egy örökkévalóság óta s nem lehet megbolygatni. A
legújabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
legujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hír,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hir,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mely megdöbbentett volna egy felnőttet is, nem változtatott semmit. Vacsora után
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
látnia kellett, azonnal látnia, még egyszer, hogy meggyőződjék, él-e még s milyen az arca és szeme.  
Csak egy
nagy utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nagy uccán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
csapott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg egy kisközön. Gázlámpa égett minden ház előtt. De az övék előtt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
égett a gázlámpa, mint a csillag.  
Ilyenkor
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, mit tesz, nem mérte föl a kockázatot, melyet maga ellen idéz. Hilda ablakán kopogott. Nem válaszolt senki. Erre megkerülte a
gyepűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepüt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
gyepűt,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
gyepüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a kapuból látta, hogy a lógó lámpa alatt Novák vacsorázik leányával.  
Tibor fütyült. A
walkür-motívumot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fütyülte, mely rég-megbeszélt jelük volt, élesen, vadul, hogy átröpüljön a fák
lombkoronáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lombkorongján
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megüsse az ő dobhártyáját. Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem hallotta volna. De
negyed perc múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
negyedperc mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az a lehetőség, hogy apja észrevette, lassan fölkelt az asztaltól s valamit mondva
apjának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apjának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifelé jött.  
A kapu nyitva volt. Tibor beszökött s egy lucfenyő törzse mögé
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Röpült feléje a lány, kis viharos szoknyáival, melyek fölkavarták az
éjszakát. Meg se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjszakát, meg sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
törölte
hústól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hustól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s az már ott aludt
a neki való szájon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a neki-való ajkon. Gyorsan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csókolóztak. A szájak nem akartak elszakadni.
Szívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Szivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egymást, görcsösen, hogy szinte fájt és aztán megdagadva, jóllakottan hullottak le egymásról, mint a nadályok, melyek teleitták magukat vérrel.  
De a lány, ki háttal állt verandán ülő apjának, biztos ösztönével megérezte, hogy elég, vissza kell szaladnia, a vacsorához. Tibor suttogott valamit, hogy mikor,
mikor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda erre már nem tudott felelni.  
Rohant a fasorban, befelé. Jókor
odaért. Egy pillanat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
odaért. Pillanat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét ott ült a
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán, közönyösen, engedelmesen, az apjával szemben, ki egy pohár vizet töltött.  
A diák mindig ekkor riadt meg merészségétől. Elbódult annak a képzeletére, hogy tanárja, kitől mindnyájan rettegnek, akármelyik pillanatban szembekerülhetett volna. Mindez csak fokozta a kaland varázsát.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy ezért még jobban szereti, különben nem is szeretné ennyire.  
Óvatosan kisompolygott a kertből, vissza-visszatekintve a lámpafényben
úszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uszó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
idillre. Görnyedten járt.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vitte kifelé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vitte kifelé,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlen boldogságát.  
 
 
VI.  
Mi lesz, mi lesz?  
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta, ami előtte van.  
A forró reggelen egyedül volt otthon.  
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettát.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátapadt az aranypor. Belenézett a tükörbe. Olyan volt, mint egy
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falfestmény.  
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
valamit, abbahagyta. Arra gondolt, hogy megfürdik, de inkább a kamrába szaladt s hogy
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, megivott egy
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uborkalevet.  
Leült a zongorához. Valaha
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.  
Szappanhabot kevert. Buborékokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel töltött meg, nagyobb legyen az
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pohárból ki nem buggyantak az
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a malacságot.  
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi csillagos ég” képe, egy
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a padlón egy földgömb,
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika, Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny a világ.  
A
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélt róla, bizonyos fölületes
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha még élne, az árvasága tudata
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindig ez az asszony nézett rá.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
piskótakeze s szája, mely
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek. Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.  
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy fénykép alapján.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kemény
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merevvé tette a szembogarat,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ceruzarajzot ki is
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte szemét.  
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját vádolta
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
közben
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen ilyennek látta.  
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátságtalan szobáit a sok
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lekuporodott az
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ez volt az ő szobája.  
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magányosan.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anyja halála után, mikor még be
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délelőttökön, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se nézett. Ha betegen feküdt
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába, egyingben,
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva, semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.  
Flóri néni délután
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy magas, szőke
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Lenke, ki imádta
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget meghazudtolva
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cserfelt, mint az
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem tudott egészen felolvadni. Fejfájásról panaszkodott.  
Azt
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy táncoltassanak asztalt.  
A
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kihozott egy
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melynek lapját, akár a báli
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
égetett
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket rátették az asztalka lapjára.  
Hilda pár másodperc
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszólalt:  
– Jön.  
– Kit idéztél?  
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udvariasan ott termett.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetett nyugta a
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.  
Majd beszélt:  
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor koppants egyet.  
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.  
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Szeret?  
Az asztalka kettőt koppantott.  
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:  
– Szeret?  
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.  
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.  
Hilda vele
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társalgott:  
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?  
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.  
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.  
Hilda közbeszólt:  
– Akarsz-e erre válaszolni,
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
páter?  
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem.
 
Hilda leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Lenke megharagudott:  
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.  
Hilda nem vitatkozott.  
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte. Mert
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
képességét annyira
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy már nem
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szüksége másra, egyedül is
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott mindenről. Mindenki őt szerette.  
Lenke
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:  
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.  
Inkább a mai találkáról kért
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen majd eldől minden.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szózatot.  
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a boszorkányok. Flóri néni nevetett:  
– Most kikapunk apustól.  
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az efféle bolondériákat.  
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legyen.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ideges, – mondta a vendégek felé.  
Flóri néni kalapját
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lenke is készülődött.  
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.  
– Hová?  
– Hát Tálasékhoz.  
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely nélkül minden nap meddő, értelmetlen.  
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most bosszantotta az
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.  
– Nincs kedvem.  
– Velem jössz – mondta az apja
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kalapod.  
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.  
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
barátkoztak.
 
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során kialakult egy kötelező menü, – kávé,
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– melyet csak
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
damaszabroszon,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt pótdeszkákkal
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, asztalfutókat
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség emelésére
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak, metszett poharakból, mértékletesen.  
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze a tanárnékat, „Édesem”-nek
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs, elszomorodtak s
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem szerezték.  
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud? Különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban ott is „rosszul
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kedvetlenül ment apjával.  
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melléhez, mely
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.  
Hilda
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedett, ahogy illett.  
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris igazgató nénit, meg
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl. Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.  
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akaró térdeivel.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcát.  
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja csak az iskolában engedte ki
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket tüdeje
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Otthonra nem
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi hangja.  
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem ültették macskaasztalhoz, mint két évvel ezelőtt, a nagyokkal evett. Fóris mellé került, ki egy szót se szólt, csak
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor beállt a
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csönd.  
Ezek a tudós, komoly
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az iskolán
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert foglalkozásukon
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmi más nem
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Vagy:  
– Angyal röpült át a szobán.  
És nevettek.  
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyről azt
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallott. A szemüveges
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
egy halovány
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.  
Tálas
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.  
– Mért nem játszol? – szólt rá
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feddő pillantással.  
– Fáradt
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Hilda – és különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok.  
A
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halkan
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Furcsa egy gyerek.  
– Makacs, fejes.  
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.  
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.  
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek bizonyult, az előirányzott összeg
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket. Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.  
Hilda ezt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.  
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a társaság fölkerekedett, mert „másnap is nap
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda egész
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul viselkedett.  
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Mit beszéljek?  
– Többé nem viszlek társaságba.  
– Ne vigyél.  
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– csak
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feleselj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák,
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette lépkedett, azon tépelődött,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyesen
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozta meg a
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivant
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott, hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ö,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami módszert kell teremteni, gondolta, ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább nem mehet.  
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett, poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik, de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
teljesítik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
teljesitik.
 
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban más diákok is
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
ejtette.
 
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.  
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hilda, noha alig
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kilenc, már ágyba
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egyébként
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szokott lefeküdni.  
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár délben
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt hazudta, hogy beteg.  
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.  
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
– sok baj van a gyerekekkel.  
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.  
 
 
VII.  
Délután nem volt iskola.  
Azaz, amint a diákok igen helyesen mondták, iskola az volt, mert iskola mindig van, sajnos, csak előadás nem volt, hála Istennek.  
Liszner Vili nagy, világos diákszobájában ült, fönn az első emeleten, az üzletük fölött. Csinosan kötött könyvet olvasott, „A bajnok”-ot, mely tanácsokat ad az atlétának, hogy kell élnie s
megállapította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállapitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se vétett a szabályok ellen. Aztán elkomorodva „készülni” kezdett.  
Kiemelte a körzőt lila bársonyágyából, kört
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahhoz egy érintőt, mely nem egészen érintette a kört. Tovább nem jutott.  
Elővette a fizikát, mely födél nélkül, meggyötört, salátás lapjaival kétszer vastagabbnak rémlett, mint a többieké, találomra kinyitotta egy oldalon s ott ezt látta:  
g=S√(1+4πrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4πR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
g=S√(1+4nrR/(T^2 g) 〖cos〗^2 φ-2 4nR/(r^2 g) 〖cos〗^2 φ)
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nézte a képletet, hosszan és türelmesen.  
Nem volt kedve élni.  
Mi ennek az értelme? Csodálkozott rajta. Ki találja ki az ilyent a diákok bosszantására? Düh
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
torkát. Mint a kukacok nyüzsögtek előtte a buta számok és
betűk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betük,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a giliszták.  
Ásított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ásitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyet. Tagjait
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izomláz borzongatta a folytonos, erőszakos
tréningtől.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
trainingtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért itt várta meg
házitanítóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
házitanitóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki minden délután eljön hozzájuk, hogy fejébe verje ezeket a szamárságokat. Vilinek a számtanból, fizikából különösen rosszul állt a szénája.  
Addig legalább a számtani példatárat lapozgatta, kelletlenül, mamlasz motozással.  
Órákig el tudta ezt olvasni. Valaki
öt méter
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ötméter
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
posztót vásárolt... az apa nyolc évvel ezelőtt pont százszor idősebb volt, mint a fia, nyolc év
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig négy év
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
háromszor volt idősebb, mint a fia... egy gazdag ember két bérest fogadott... Ezeken elábrándozott. Szórakoztatták a tények, az alakok, a tárgyak s eszébe se jutott, hogy a
föladatokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg lehet, meg kell oldani. Szőtte-szövögette lusta álmait.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen
színű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szinű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szinü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az a posztó? És ki az a bizonyos apa meg a
fiú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szakálla van-e az öregnek s a fia tud-e kerékpározni? Aztán hol lakhatott az a gazdag ember? Mihelyt azonban számolásra került a sor, elkedvetlenedett s azzal ütötte el az egészet, hogy posztóra semmi szüksége, az apa,
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a gazdag ember mind unalmas, ostoba
marha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
marha
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
marhák.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Tollszárat rágcsált, melynek
lakkfestékjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lakk-festékjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már leharapdálta. Mint
bajnok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészsége érdekében nem cigarettázott. De évente elszopogatott néhány tollszárat,
kínjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinjában.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem lehetett azt
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy nem tanult
semmit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
semimt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Azt sem, hogy nem tudott semmit. Mindez tévedés
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és igazságtalanság. Vili tanult is, tudott is. Többet ült a könyv előtt, mint mások, de kedvetlenül és unatkozva, csak hogy az idő
múljék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muljék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fejében pedig rengeteg
mondatfoszlány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondat-foszlány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gomolyodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze, ilyesmik: „veszem ennek a négyzetgyökét és aztán beszorzok...”, vagy: „az általa
kiszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyadék
súlya...”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sulya...”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
vagy: „a beltagok és kültagok szorzata...”, vagy: „a gyökvonás műveleti törvénye nem egyéb...”, de ezek egymástól függetlenül lebegtek, valahogy nem voltak együtt.  
Becsapta a számtani példatárat, fejét ráhajtotta tornainges, csupasz karjára s azzal mulatott, hogy fogával elkapta a rajta pihédző
szőröket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szőrőket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és addig emelte a bőrt, s vele együtt karját is,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
tűrhetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türhetetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fájdalmat nem érzett.  
Glück Laci, a
házitanítója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belépett. Fekete,
dróthajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dróthaju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, fele
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, kicsi, fele
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilinek. Ha együtt
mentek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jártak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gimnáziumba,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
festettek egymás mellett, mint a bernáthegyi mellett a puli.  
– Dolgoztál?  
– Aha.  
– Lássuk – mondta és már leült.  
Gyors volt a mozgása, gyors a beszéde, gyors az esze. Ezek versenyeztek egymással. De mozgása nem érte utol beszédét s beszéde sem érte utol eszét. Akárhogy hadart, szája csak kullogott
villanásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
villanásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
működő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
agya után. Köpte a számokat.  
– Hol a rajz?  
– Itt.  
– Rossz – szólt Glück Laci és ledobta a
földre. – Rajzolj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földre. Rajzolj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili piszmogott. Nagyon tartott tőle. Az öreg Liszner arra is fölhatalmazta, hogy szükség esetén verje meg
tanítványát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tanitványát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
de ő
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántotta. Szerették egymást. Vili az iskolában védelmezte őt orvtámadások ellen, Glück Laci
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
Pesztonka hozta ozsonnáját, kávét, sok föllel, mert Laci
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette, három vizeszsömlyét, mert Laci azt is szerette. Kedvébe jártak. Szegény
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, ki otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig evett.  
– No mi lesz? – kiáltott Vilire, nyomkodva orrát gombócba
gyúrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vörös-kék zsebkendőjével – siessünk, nincs
időnk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnk
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A kör mellé egy érintő. Megvan?  
Glück Lacit maga Novák ajánlotta ide. Azt mondta róla, hogy „logikus
elme”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elme.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő valóban nemcsak tudta a
számtant,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számtan,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem „értette” is.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogyan. Kikapta Vili kezéből a körzőt meg a vonalzót, maga csinált meg mindent, mutogatott, fejtegetett, érvelt. Ha ez
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor az
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és viszont. Nohát persze, világos. Vili is bólintott, hogyne. De nem értette. Nehéz feje volt.  
Lassanként szállingóztak a többi diákok is.  
A lakásba a
fűszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszerkereskedésen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett menni, a homályos csigalépcsőn, mely a gyömbér és bors szagát árasztotta, mint odafönn minden.  
Benn a boltban a kedves Liszner Kálmán bácsi fogadta fia vendégeit.  
Az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszer és mindenkorra
meghívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
meghivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili összes osztálytársait, hogy
délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
délután
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
amikor akarnak, nézzenek föl, tanuljanak együtt és a közös elmetornán, viták hevében pallérozzák
szellemüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elméjüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fényes ozsonnát adott.  
Egy
nagy asztalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitott
szardíniás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dobozok álltak, finom
olajtóban ajókagyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
olajtóban, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
olajtóban ajóka-gyűrűk, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
olajtóban ajókagyürük, vaj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóskifli s ami a legjobb, diós birsalmasajt. Ki-ki
kínálás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül annyit vehetett, amennyit
kívánt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mindent megtett volna a
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öreg ezért a
fiúért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuért.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Üsse a kő, gondolta, azt a pár száz
koronáját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koronát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falják föl az egész boltot, csak Vili
„átmenjen”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„átmenjen.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Jámbor érkezett legelőbb. Az mindennap megjelent, nemcsak az ozsonnák, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Glück Laci értékes, hasznos előadása végett. Azonnal melléje telepedett s
áhítatosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitatosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüngött ajkán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngött az ajkán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Neki is csak az volt a vágya, hogy „átmenjen” az érettségin, akárhogy, de
ép
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebzetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lábbal, mint valami borzasztó
tűzvészen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvészen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egész diákkorában folyton tanult, attól
remegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remegve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy elveszti
tandíjmentességét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
tandijmentességét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
melyet apja, egy szegény adótiszt, nem tudott volna megfizetni. Mozgott a szája, zsebkendőt tartott eléje, mintha fájna a foga. De nem fájt a foga.  
Ő a szóról-szóra-magolók, a rejtve-biflázók közé tartozott, kik beszedik magukba a mondatokat, tankönyveket nyelnek
le
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
le,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha kérdezik őket, a tanárok elé okádják. Akárhol kezdték el, tudta folytatni. Fejében nagyobb rend
honolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
honolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint Viliében. Mégis félt, rettenetesen félt, hogy nem egészen érti. Jeges verejték gyöngyözött tenyerén,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallgatta Glück Lacit.  
Még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérlelte őt – lassabban, lassabban – s utána mondta minden szavát.  
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is neki szükséges
 [!]
[sic!]
ilyesmire. Hiszen ő mindent tudott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
neki szüksége ilyesmire. Hiszen ő mindent tu-
új sor
Ebeczky Dezső nem járt ide. Volt is
új sor
dott.
c
Szövegkritikai jegyzet a bekezdés első két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Kívüle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivüle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azonban fölnézett pár percre majdnem mindenki: Varjas Jóska, ki senkinek se tekintett szemébe, egy mogorva, dacos
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sötét, mint a kos, kit apja kiskorától fogva vert s nem törődve azzal, hogy fia már nagyobb nála, most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le rossz szokásáról és valahányszor Jóska intőt hozott haza, lecsatolta
nadrágszíját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nadrágsziját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
irgalmatlanul elpáholta őt, aztán Packa, az ismert
célbíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
célbiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili bajnoktársa, ki ádámcsutkás nyakával, lobogó hajával Petőfihez
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s Petőfinek is nevezték, aztán Zöldy, ki pápaszemet hordott, mindig röhögött és csillagásznak készült, aztán Paróczay, ki a napra nézve
ujjait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
újjait
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
villámgyorsan mozgatta a szeme előtt, aztán Kovács Sándor, egy beteg diák,
ki egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem szólt, aztán Kertész Béla, ki áprilisban vesztette el édesanyját s
irigyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
írigyelték
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tőle szép
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyászruháját,
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete nyakkendőjét, aztán még
nehányan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Latky Aladár, ki
nagy szamár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyszamár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és Urbán Elemér, ki csak arról nevezetes, hogy minden lyukba belefér.  
Oláh Gyuszi Huszár Bandival, a másik bajnokkal nyitott be. Ezek barátkoztak. Egymás előtt ültek az osztályban s órák alatt leveleztek.  
Gyuszi a nyolcadik bohóca
volt, egy hetrefüles,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
volt, hetrefüles,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedves nebuló, ki akarata ellenére csöppent ebbe a szerepbe, az öt nővére miatt. Állandóan bosszantották azzal, ami végre nem is oly nagy szégyen, hogy öt nővére van,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Böske, Oláh Ilka, Oláh Mariska, Oláh Teri és Oláh Gizi s nevüket
utána kiabálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utánakiabálták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, bizonyos tiszteletlen kérdésekkel s kérésekkel kapcsolatban. Ennélfogva nevetségessé lett. Bronzarca volt, akárcsak nővéreinek, az
Oláh lányoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Viszont Bandinak oly
hamvas rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamvas-rózsaszín
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamvas-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arca volt, mintha
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abban a pillanatban hirtelen elpirult volna. Ugyanily arcbőrrel rendelkezett három bátyja is,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Elek, Huszár Géza, Huszár Bálint,
kik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele együtt mind
nőhódítók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőhóditók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s az
Oláh lányoknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányoknak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is udvaroltak, keresztül-kasul. Ez a két család, a bronz és
rózsaszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette egymást.  
A diákok először is ettek, kivétel nélkül. Oláh Gyuszi a birsalmasajtot a körző hegyére
tűzte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint villára s fejesléniával kanalazta föl. Petőfi, a szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, a
szardíniát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szardiniát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és sóskiflit pártolta. Egy-kettő
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
nagy asztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyasztalról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden. Hová
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el? A diákgyomrok feneketlen mélységébe.  
Gyuszi ugratta a többieket. Sokat nyelt osztálytársai miatt s mielőtt elvált volna tőlük, igyekezett visszaadni a kölcsönt.  
Elfanyalodott arccal mondta:  
– Én egy büdös
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudok.
Becsületúristenemre.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Becsületuristenemre.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem tanulok. Mi történhetik?
Legfölebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Legföljebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megbukom. Elmegyek
postásnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstásnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Dörömbözött öklével, mint a
postás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
ajánlott leveleket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajánlott-leveleket
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomtat le.  
Ez a zaj izgatta a kedélyeket, még Glück Lacit is. Mindenkit érhet szerencsétlenség.  
Nem feleltek rá. Ismerték Gyuszit. Afféle ál-rossztanuló volt, kinek csak a szája járt s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„fújta” a leckét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fújta az a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fujta” a leckét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint „a
vízfolyás”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizfolyás.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfolyás”.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most is önmagát
uszította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszitotta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Különben is az osztályvizsga semmi. Kár arra készülni. Hanem az érettségi,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi. Rossz
híreim
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireim
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vannak.  
– Micsoda?  
– Csak az, hogy az idén még komiszabb
lesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lesz
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Honnan tudod? – kérdezte sápadt hangon szegény Jámbor.  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam.  
Jámbor megrőkönyödött. Gyuszi bizonyára hallotta. Olyan volt az arca, mint aki hallotta.  
Közelebb
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Glück Lacihoz, mint valami védőszenthez s arra kérte, még egyszer magyarázza gyorsan a rezgőmozgást.  
Kezdte is Glück Laci, de Gyuszi nem engedte odafigyelni, tovább szutyongatta őt meg a többieket, hideglelős rémülettel összehazudva zöldet, kéket. Félig-meddig maga is elhitte, amit kitalált.  
Megfogta Jámbor kabátgombját.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám, öcsém. Mondd például, hogy
szólítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
a főigazgatót?  
Jámbor fölugrott a székről, mintha már előtte lenne a főigazgató.  
– Hát – szólt vállat vonva – „főigazgató
úr”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[AS2] ur”.
*
 
 
– Az ám – mondta Gyuszi szánakozó
mosollyal. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mosollyal. Csak
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
próbáld meg. Majd
meglátod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglátod
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mi lesz. A főigazgatót „méltóságos
úr”-nak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur”-nak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kell
szólítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szólitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
És aki csak egyszer is eltéveszti, az nem felel többé. Kizárják az ország összes intézetéből.  
– Hülye – szólt Varjas Jóska, vastag hangon,
komoran. – Tedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran. Tedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolonddá az öregapádat.  
Huszár Bandi erősködött, hogy ez bizony
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Jámbor megint elővette Gyuszit:  
– Honnan tudod ezt?  
– Hallottam.  
– Kitől?  
– Hallottam – mondta Gyuszi
bosszúsan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint ki nem akarja elárulni előkelő,
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hírforrását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirforrását,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellyel csak ő
rendelkezik. – Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendelkezik. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezik. – Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ám. Egyfolytában kell mondanod a leckét, megállás nélkül. Ha
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszel, vagy
kifújod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az orrod, már elbuktál.  
– Ne butáskodj – nyugtatta magát Jámbor.  
– Ne butáskodjak? Jó, nem butáskodom. Majd meglátjuk. És tudod-e, Jámbor, milyen nehéz tételek vannak?
Hű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátom – és
Gyuszi most tenyerét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi tenyerét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az arcához
szorította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Egy
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ez már régen volt, nagyon régen, valami
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – igen,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, – olyan tételt
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki, hogy mihelyt meglátta, ott a széken, a főigazgató előtt szörnyethalt.  
– Miért?  
– Mert oly irtózatosan nehéz volt.  
– Ez hihetetlen – szólt Jámbor, általános hahota közepette.  
– De igenis
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt – védekezett
Gyuszi. – Mindenki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyuszi. Mindenki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja. Titokban temették el. Éjjel. Maguk a tanárok.  
– A tanárok?  
– Azok. Hogy botrány ne legyen. Eltussolták. A
sírját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is láttam a temetőben.  
Ennek már
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dőlt be, nevettek, maga Gyuszi is, de azért mégis kellemetlen volt hallani.  
Jámbor arra gondolt, hogy talán ez is igaz.
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos, ez nagyon
valószínűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hangzik,
Rohonczy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Rohoncy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lajos.  
– Tanuljunk – rebegte alázatosan.  
– Tanuljunk –
zúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kar, megszeppenve.  
Gyuszi legyintett kezével s társait bosszantva
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öngúnnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öngunnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismételte a régi, tanári szólamot:  
– Most már késő. Nyolc év
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulasztását nem lehet egyetlen napon
jóvátenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jóvá tenni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mégis győzött az
indítvány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditvány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet még Vili is pártolt. Glück Laci előadta az irracionális
számot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor jegyzett a térdén, Vili az orrát piszkálta.
Fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanultak,
ímmel-ámmal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
immel-ámmal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Gyuszi ekkor az asztalra ült s váratlanul ezt kérdezte a társaságtól:  
– Mondjátok, gyerekek, mit adnátok, ha most, azonnal kikapnátok az érettségi
bizonyítványt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Halotti csönd támadt.  
– Milyen osztályzattal? – érdeklődött Varjas Jóska.  
– Mondjuk, tiszta elégségessel.  
A kérdés érdekes volt. Érdemes volt vele foglalkozni.  
Jámbor jelentkezett először.  
– Én – szólt – nyomban levágnám a
bal kezemet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezemet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A diákok nézték a
bal kezüket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezüket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Észszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Észszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességesnek találták az üzletet. Minek is a
bal kéz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkéz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ott a jobb.  
Huszár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– Huszár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bandi, mint sportember, ragaszkodott a
bal kezéhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Én – mondta – levenném ezt a körmöm. Egy szöget is vernék belé.  
Tépelődtek. Az fáj, de nem veszedelmes.  
Gyuszi fejezte be a
vitát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vitát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezzel:  
– Én megennék négy
mezei poloskát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
mezeipoloskát.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Elevenen. Zöld piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint a kinint ostyában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit se érezni.  
Az ám, ha ily olcsón hozzájuthatna az ember. De
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köt
efféle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
különben méltányos megállapodásokat. Jámbornak megmarad a
bal keze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkeze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandinak a körme, Gyuszi
megkímélődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megkimélődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
attól, hogy négy
mezei poloskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezeipoloskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megegyék éretlen piszkébe
bújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Ellenben mindnyájuknak tanulni kell, vizsgázni, érettségezni. Ez ellen ők már nem tehetnek semmit.  
A könyvhöz kullogtak vissza. De már sokan zajongtak. Jámbor kezét összetéve kérte a rendetlenkedőket, hogy ne zavarják Glücköt, az előadót, ki egyre jobban kiabált egy
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hősiességével, utolsó csöpp véréig védve a tudomány
népszerűtlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
népszerütlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
álláspontját. Végül a
garaboncások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
garabonciások
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészen felülkerekedtek.  
Gyuszi kiabált:  
„Ha diák
vagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne tanulj.”  
A lárma-párt rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
A lárma-párt máris rágyújtott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A lámpa-párt
n
Jegyzet [sh.]
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
diáknótára:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
diák-nótára:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
„Vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Vigan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj és ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ha tanulsz is, ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
Ismételték, majd a második szakot dalolták, mely még érdekesebb:  
„Ha
felszólít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felszólit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanár,”  
És a kar ráduplázott, egy hangnyolcaddal mélyebben, sokkal erősebben:  
„A szamár, a
szamár.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szamár.”
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Feleletre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
„Feleletre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készen állj.  
Mondd kevélyen, nem tanultam  
Egész éjjel...”  
Nem fejezhették be, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s az öreg Lisznerrel együtt, szelesen és mosolyogva bejött egy magas, kedves fiatalember, ki valami
felsőbb osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felsőbbosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diáknak látszott. De nem volt diák. Tanár volt. Biró
Gyurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gyula
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, az áldott, angyali Biró Gyurka, minden diák pártfogója, ki az
összekötő kapcsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összekötőkapcsot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkotta tanári kar és
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közt, a magyar nyelv tanárja.  
– Mulat az
ifjúság?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ifjuság?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte. – Csak mulassatok – szólt
szomorúan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Biró Gyurka mindenkit tegezett.  
Halántékán őszült
gyönyörű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
csigás hollóhaja. Nyakkendője rendetlenül lógott alá. Kezében két palack csillagos konyakot tartott, melyet az üzletben vett, hitelre.  
Valaha nagy reményekkel, becsvággyal indult. Helsingforsban élt évekig, mint gazdag
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Beszélte a magyarokkal
rokon népek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonnépek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyelveit, a vogult, az osztjákot, a cseremiszt és finn halászokkal sütött halat a tengerparton, kalyibákban hált velük. Sárszegre kerülve nagyon fiatalon megnősült, felesége pár év alatt elköltötte tekintélyes vagyonát, aztán megszökött egy katonatiszttel. Biró Gyurka a
harmincon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmincan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
innen elszürkült. Elfelejtette a finn-ugor testvérnyelveket, nem ábrándozott már arról sem, hogy egykor a turáni népek váltják ki a magyart az osztrák rabigából. És hogy egykor lélek volt, azt csak azzal akarta
bizonyítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
hogy borotválta szakállát-bajuszát, nem hordott botot, hajadonfőtt járt és barátkozott a diákokkal.  
– Hát ezt tudjátok-e? – kérdezte tőlük.  
„Pécsi hegyeken
fújnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szelek.”  
A diákok
unisono
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unisomo
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatták:  
„Írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Irtam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rózsámnak nagy szerelmeket...”  
Elénekelték
együtt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt, körülugrálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Egy diák
megkérdezte tőle, igaz-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megkérdezte, igaz-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ez a finn mondat „kala uiskele vedesse”, csakugyan azt
jelenti, magyarul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelenti, mint magyarul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, hogy a hal
úszkál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uszkál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vízben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Jámbor
kíváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiskodott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi történt ma délután az ellenőrző értekezleten.  
Biró Gyurka megnyugtató eredményről
számolt be. Senki sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számolt be. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számolt. Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
áll bukásra.  
– Csak tanuljatok, maturandusok. Még egy hónap és szabadok vagytok, – fölemelte a két
konyakos palackot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
konyakospalackot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– tietek a világ. No szervusztok. De ne
cigarettázzatok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettázatok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem cigarettázunk.  
– Nem cigarettáznak – ismételte az öreg Liszner, ki
lekísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lekisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
boltba. – Nálunk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltba. Nálunk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cigarettáznak. A Vili miatt. Annak nem szabad.  
Fönn Biró Gyurka biztató kijelentése véget vetett a tanulásnak.  
– Elég – kiáltott Vili, – elég volt – és káromkodott egy cifrát, keserveset, mert
csúnya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szája volt.  
Minden rend fölborult. Az áradat a
házitanítót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is magával
söpörte.
 
Glück
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
söpörte. Glück
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Laci egy sarokba vonult, sakkozni Zöldyvel
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s dróthaját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s zöld haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
s drót-haját tapsikolva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
spekulált. Pompásan sakkozott. Azt beszélték, Novákkal is
kiállhatna, pedig ő a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiállhatna, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
városban a legjobb sakkozó.  
Vili a másik szobába
ment. Itt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment, hol a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falon posztóval bevont fegyvertartón
vítőrök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőrök,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mordályok, pisztolyok lógtak, az a pisztoly is, melyre indulni szokott. Gyuszi fölfegyverezte magát.
Vívókesztyűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyüt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki akarta próbálni, mily irtózatos pofont lehet vele adni. Le is kent néhány puha nyaklevest Jámbornak. Aztán kezet fogtak.  
A kerékpár csöngője csöngetett. Vili ült
rajta, a küszöbön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajta, ki a küszöbökön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zökkenve végigcikázta a
szobákat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobákat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elengedve a kerékpár
fogantyúit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuit,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lábait a csöngőre téve produkálta magát. Fölvette még két
atlétatársát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atléta-társát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, Petőfit és Huszár Bandit, kik mint cirkuszi bohócok széttárt karral foglaltak helyet a fölhágón. Egyesek éljeneztek, mások utánuk iramodtak, hogy ledöntsék őket. Erre kikapta a bikacsököt, jól odasózott nekik. Mindenki üvöltött.  
Gyuszi a zsivaj hallatára kijött, fején
vívósisakkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivósisakkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és azt a vegytani tételt darálta, mellyel mindig viharos derültséget keltett:  
– Ha két test parányi részecskéi
érintkeznek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erintkeznek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymással, akkor azokból egy harmadik test keletkezik.  
De most nem ügyeltek rá. Gyuszi tovább bömbölt:  
– Alfa plusz béta az egyenlő gamma… Pi, vagyis a Ludolf-féle szám egyenlő öt tizedestörttel kifejezve: háromegészegynégyegyötkilenc…  
El akarták
csitítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nem jó az ördögöt a falra festeni. Vili, ki előtte surrant el, rászólt.  
Ő csak azért is:  
– Ne
komiszkodjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komiszkodjatok.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd az érettségin, az érettségin.  
Vili a barátjaihoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili barátjaihoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult:  
– Vágjatok a szájára.  
Rá is vágtak, de szája vasból volt: a rostély eltakarta.  
Gyuszi most utánozta Novák gyakran hallott prédikációját,
kísérteties
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérteties
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hűséggel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüséggel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Liszner, Liszner. Mondja, fiam, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját? Mondja kérem, mi a maga édesapja?  
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ez már nem tréfa. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ingerülten leugrott a kerékpárról. Ráförmedt:  
– Ne izélj.  
Gondolni is rossz volt arra, hogy Novák Antal él a világon s ide idézik szellemét.  
A hangulat elkámpicsorodott. Gyuszi levette sisakját, a kerékpár megállt, lámpát
gyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor arról beszélt, hogy ki áll bukásra Nováknál.  
Ekkor jelent meg Csajkás Tibor, előkelően, mint egy herceg,
halhólyagszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halhólyagszerü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átlátszó esőköpenyben. Esőre hajlott a meleg idő.  
Jöttét halk nevetés fogadta, hisz
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor tárgyaltak Novákról s tudták, milyen
gyöngéd kötelék fűzi családjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyöngéd kötelékek fűzik családjához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyöngéd kötelék füzi családjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megérezte a
kedv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangulat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhidegülését. Idegenül ült a szobában, melyben egy korhely délután
otthagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott hagyta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
salakját, a
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között,
kik értetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kik kifáradtak a mulatozásban s értetlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézték az ő érzelmes regényét.  
Az asztalra könyökölt, fejét szorongatta.  
Jámbor, ki szepegését mindig szerette volna
áthárítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
átháritani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másokra is, odafordult
hozzá s vallatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá, vallatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint egy közvádló:  
– Te persze nem tanulsz?  
– Dehogynem. Egész délután tanultam.  
– És legalább tudsz is?  
– Azt hiszem. Eleget tudok.  
– És nem félsz, hogy elhasalsz?  
– Nem.  
– Akkor boldog vagy – sóhajtott Jámbor.  
Ő bizony félt, maga helyett és mások helyett is. Számon tartotta, hogy ki mikor és miből fogott szekundát. Vili például februárban szekundára felelt fizikából.  
Huszár Bandi
odaszólt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt, legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Vili akkor nem szekundát kapott, hanem elégségest.  
Jámbor
csodálkozva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Az nem lehet.  
Huszár Bandi
félvállról:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legyintett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– De
igenis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igen is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Jámbor
szelíden:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szeliden:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vettem észre, hogy Novák négyest
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Huszár Bandi fölényesen:  
– Értesz is te ahhoz. Novák titkos jegyekkel
ír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Mindig egy vonalat. Fönn a
vonal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a négyzet
jobb szélén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszélén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyes,
a bal szélén kettes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
a bal szélen kettes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a balszélén kettes,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenn jobbról hármas, balról négyes.  
Jámbor
kételkedett:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kétkedett:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te láttad?  
Huszár Bandi bólintott:  
– Láttam.  
Jámbor firtatta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Jámbor még folytatta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hol láttad?  
De Csajkás Tibor most fölpattant,
szembenézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szembe nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vele és sokkal keményebben kérdezte:  
– Hol láttad?  
Huszár Bandi elnevette magát:  
– Hogy hol láttam? Elégedj meg azzal, hogy láttam.  
Elment az asztaltól.  
Oláh Gyuszit egy ablakmélyedésbe vonta, melybe még mindig elhatolt a lámpafény s ott suttogtak. Tibor szemével méregette a két
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
messziről. Ők ketten tudták, hogy hol látta Bandi a titkos jegyeket. Erről is beszélhettek, mert Huszár Bandi elővett zsebéből egy
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
levelet, melyet előbb irónra göngyöltek, majd behorpasztottak keresztben. Kockás
irkapapírra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irkapapirra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
írva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Most
még jobban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégjobban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek.  
Tibor szája vacogott. Oda akart ugrani, hogy kitépje kezéből, kérdőre vonja, arcul üsse, de Huszár Bandi ekkor már
visszacsúsztatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszacsusztatta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsebébe. Csak Oláh Gyuszi vigyorgott még.  
Tibor odadőlt a falhoz. Egyenesen, mereven állt.
Félt attól, hogy nevetségessé válik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félt a nevetségességtől.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Félt attól, hogy nevetséges lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
A társaság oszladozott. Távozó csoportok
rázendítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a diáknótára.  
„Ha tanulsz
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ne sokat,  
Ölelgesd a lányokat.”  
A lármában Tibor
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefelé botorkált a
csigalépcsőn. Fülét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csigalépcsőn s fülét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még megütötte egy-két érdes hang:  
„Várhatsz babám, elvárhatsz,  
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak bele nem fáradsz.”  
És utána valami
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögés.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
X.  
Novák kellemetlen érzéssel állt a szalonban. Hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elragadtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elragadtata
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
magát s testi
fenyítékhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fenyitékhez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az kimondhatatlan szégyennel töltötte meg. Maga vetette meg leginkább az elévült pedagógusok
kaszárnyahangját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaszárnya-hangját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
káplármodorát. Eddig leányát nem büntette haraggal s ha
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is volt hozzá, megőrizte méltóságát. Az önvád bántotta, hirtelensége miatt.  
Tekintete feleségének képére esett, tanácsot kérve a halott
hitvesétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hitvestől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy
mitévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi tévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
legyen.  
Ez a kép azonban most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett
szemébe, más, érdekesebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemébe. Más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemébe, más, tilosabb, érdekesebb
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tájakra tekintett.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott, hogy
rab a keret aranylécei között
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rab az aranykeretek között
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és még mindig kifelé vágyakozik ebből a polgári otthonból.  
Hilda ezen az éjszakán rosszul lett, hányt. Arca beesett, szeme alatt szarkalábak sötétedtek.  
Reggel korán benyitott hozzá az apja. Látta, hogy rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Ez nem lepte meg. Leánya pár óra alatt lesoványodott, megkövéredett, egy
lelki rázkódtatás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkirázkódtatás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hatása alatt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változtatta külsejét, mint más a ruháját. Mégis megkérdezte tőle, hogy jobban van-e. Hilda nem szólt.  
Hiábavaló volt tehát jósága, önfeláldozása s a neveléstudomány ezer és ezer eszköze, mellyel éveken át kezelni akarta. Talán nem is
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabad őneki nevelni ezt a leányt, ki egészen sajátos, egyéni jelenség. Maguk a
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orvostanárok
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyermeküket, mihelyt bonyolultabb betegségről van szó, kartársukra
bízzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
bizzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert attól félnek, hogy
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szeretet folytán elvesztik tárgyilagosságukat. Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van-e itt is? De kihez forduljon? Milyen nevelőt
hívjon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivjon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ide, milyen tudóst? Pepikét a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vénskatulyának nevezte és
megvetette, intézetbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetette. Intézetbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem nem
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két lap határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akart menni. Arra a meggyőződésre jutott, mint ilyenkor rendesen, hogy a baj mélyebben fészkel, a nevelő már tehetetlen, csak orvos
segíthet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segithet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vele ugyan
szintén eredménytelenül kísérletezett a múltban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szintén kisérletezett a multban, eredménytelenül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szintén eredménytelenül kisérletezett a multban,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már régóta nem is kérette.  
Most megint elküldött érte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most mégis elküldetett érte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktor törzsorvosi aranygallérja megcsillant a napfényben. A helyőrségi kórházból jött, hol
újoncokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujoncokat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vizitált. Itt
teljesített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teljesitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgálatot s a gimnáziumban az egészségtant
tanította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint iskolaorvos.
Szikár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szikár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontos ember volt,
jóindulatú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jóindulatu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzett és
középszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hivatalosan, de az orvos nyájasságával köszöntötte a beteget. Az, mintha levegő
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg se látta.  
Hilda nevetségesnek tartotta ezt a derék embert. Kezének
jodoformszaga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jofodormszaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
volt, fejének pedig
„kutyaszaga”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„kutyaszaga.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ezt akkor
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg róla, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisleánykorában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislánykorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellére hajolva hallgatta
szívverését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivverését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy hideg gumicsövön. Igen éles szaglással rendelkezett.
Valahányszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
apja a másik, sötétebb barna, bolyhos ruháját hordta, nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közelében maradni s mihelyt elment hazulról, kiszellőzött.  
Barabás rázta fejét. A lány nem
engedte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
engedte
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy paplanához érjen, duzzogva a falnak fordult.  
A két férfi, az orvos és pedagógus egymásra nézett. Barabás, kitől reszkettek a szimuláns bakák, tanácstalannak látszott. A doktor
csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
csititotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az apát.  
Várakoztak.  
Csakhogy a várakozást nem a leány unta meg.  
– Hildácska – szólt Barabás recsegő hangján, – ne legyen
olyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rossz kislány, Hildácska.  
Erre a buta becézésre, mely mindig csiklandó nevetőingert keltett benne, fölkacagott.  
– Hála a papnak, – mondta Barabás – csakhogy már
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagyunk. Fölülni szépen.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölült.  
Az orvos nem mérte
meg: ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg. Ismerte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kis páciensét, hogy az akármikor annyi lázat tud termelni, amennyit akar s nála a hőmérséklet nem irányadó. Szeme
alól azonban lehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
alól lehúzta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alól azonban lehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bőrt. És nem ezt a
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemet bámulta, hanem a halovány
szemhúst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemhust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Vérszegény, – szólt – majd egy kis vasat kap.  
Mindig vasat kapott, arzént, tinctura valeriánát, a hisztériája ellen.  
– Kiölteni a nyelvecskét.  
Hilda
kinyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyelvét, mely külön életet élt szája rózsás barlangjában, mint egy kis, forró állatka. Hegye reszketett.  
– Neuraszténia – mondta Barabás. – Nem rontotta el a gyomrát? Nem evett valamit?
Zöld gyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Zöldgyümölcsöt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zöldgyümölcsöt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Rendesen kell
táplálkoznia.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élnie.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nováknak az orvos távozása után az volt legfőbb gondja, hogy az ügyet valahogy
elsimítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsimitsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő fogja kérésre a dolgot. Hilda felöltözködött. Apja a „lelkére beszélt”.  
Hosszasan beszélt a lelkére.  
Mint mindenki, ki valami mesterséggel foglalkozik, eleinte fásultan
teljesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
munkáját, frázisokat is alkalmazva, de lassanként belemelegedett, minden erejét, ékesszólását összeszedte, hogy jobb belátásra
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányát s oly szép szavakat lelt, mint még soha. Nem dorgálta többé, csak meg akarta vele értetni a hibáját. Mindnyájan hibásak, gyarlók vagyunk. Nem szép-e az élet? Fölkelni, reggel korán, dolgozni, lepihenni. Az öröm se tilos.
Dehogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Dehogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán még az idén férjhez mehet.  
Hilda tiltakozott:  
– Nem akarok
férjhez menni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férjhezmenni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tegnap azt mondtad.  
– Nem. Nem megyek férjhez. Itt maradok veled.  
– Helyes, kislányom – folytatta Novák. – Akkor itt maradsz, apussal. Egy évig, két évig. Ameddig akarsz. Jó?  
– Jó.  
Novák örült ennek a szépségflastromnak, mely a sebet eltakarta. Délután órája volt. Nyugalmat óhajtott, hogy dolgozni tudjon. És hogy a felületes, elnagyolt kibékülés gyorsabban haladjon, siettette a
tempót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tempót:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a fontos, hogy rendesen élj. Hallottad az előbb. Módszeres élet, egészséges táplálkozás. Ez minden. Nem pedig ecet és kréta, vagy nem tudom mi. Rendesen kelj, feküdj s csak velem egyél, akkor majd nem
kívánsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánsz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest.  
Hilda nevetett. Apja még egyszer megragadta véletlen ötletét és ismételte, maga is kacagva, hogy a sikert kiaknázza:  
– Hajnalban fagylaltot, éjfélkor paradicsomlevest. Te kis holdkóros, –
megfenyegette. – Ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfenyegette. Ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tedd tönkre a szép, fiatal életed.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most látta,
hogy az apja semmit se tud arról. Átölelte őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy semmit se tud arról s átölelte apját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
jól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszel, – szólt Novák, – az idén velem jössz Velencébe.
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén már mehetünk. Gondolázunk, Hilda, a Canale Grande-n. Itália, Itália.  
Hilda
megcsókolta s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta apját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga hozta ki kalapját, botját.  
Évek óta nem
tette ezt meg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tette meg ezt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XI.  
Mikor Novák kiért az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt érezte, hogy nem kap levegőt. Benn a szobában már
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, mint künn. Fulladt vakmeleg fogadta.  
Alacsony felhők
borították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az égboltot, mintha sötét posztóval vonták volna be. Fény küllőzött át rajtuk, de ez is csak valami
hamuszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamuszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengést szórt szét.
Ebéd utáni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ebédutáni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csönd terpeszkedett a városra, a három óra némasága: az emberek gyászosan emésztették, amit megettek.  
Fecskék röpültek lenn a földön, a szemetes, lócitromos kövezetet
súrolva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
surolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
s
tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csőrrel kapkodták be a legyeket.  
– Vihar lesz – gondolta a tanár.  
Kémlelte a szemhatárt, melyen igen ritkán apró villogások mutatkoztak. Zsebóráját kivette. A villogás és dörgés közt
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másodpercekből, a
fényút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
hangút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hang-út
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hang-ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különbségéről
állapítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg, milyen messze van a zivatar, hány kilométerrel rohan. De dörgés még nem hallatszott. Csak kis, forró, alig észrevehető szellők mozogtak, azok is egészen alant, babrálva a port s nehány hamar-hervadt levelet. A förgeteg még a horizont alján lappangott.  
Zsebkönyvébe nehány adatot jegyzett föl: a villogás kezdetét, végét, erősségét s az égtájat, hogy otthon lemásolja a
zivatarjelző
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zivatar-jelző
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levelezőlapra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
levelezőlapon
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldje a meteorológiai intézetnek.  
Az iskola udvarán pipált a szemétgödör.
Bűzlöttek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Büzlöttek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patkányos
kanálisok, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanálisok is, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe lehelve csömörletes szagokat, hiába szórták körül vasrostélyukat vörös karbolporral.  
Fönn, az első emelet sarkán a nyolcadik osztály várta
tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanárját.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ez volt a tanévben az utolsó számtan-fizika óra. Utána már csak az osztályvizsga következik, aztán az érettségi, az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és szóbeli. Nincs többé
lecke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lecke
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak általános ismétlés, mind a két tárgyból. Egy hónapja
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van ez. A számtanból tudni kell az egész hetedikes és nyolcadikos tananyagot: algebra, irracionális
kitevőjű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitevőjü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatványok, amortizáció, végtelen számtani és mértani haladvány, Moivre-féle formula, komplex számok n-edik gyöke, két
egyenlet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyenlét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két ismeretlennel, két
másodfokú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másodfoku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenlet közös gyöke, Pascal-féle háromszög, analitikai geometria, sztereometria, gömbszelet, gömbszektor, gömbháromszögtan, a fizikából pedig
szintén mindent, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szintén amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak tanultak: mehanika, hangtan, hőtan s az elektromosság, a legkutyább.  
Tanulni céltalan erőlködés. Ki
ússza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ussza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át az óceánt? Ki-ki annyit tud, amennyit tud. De minden
észszerűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére fölhasználták az utolsó pillanatokat s az előző katolikus hittanórán, kettőtől háromig is folyton készültek, elolvasva „A
síkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meghatározó három nem egy egyenesbe eső pont”-ot, vagy „Newton második
axiomáját”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
axiomáját.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó azért azt átvenni. Most a legrosszabbak
javítanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd. Nem
lármáztak. Ilyesmihez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lármáztak, ilyesmihez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazán nem volt kedvük. Az osztály halkan zümmögte a
sinustételt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sinus-tételt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imádkozta a molekuláris
erőket, zsolozsmázta Ohm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőket, Ohm
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törvényét. Lesték, mikor nyikkan a kilincs, mikor lép be Novák Antal.  
A lég megrekedt a sok sóhajtól s vemhesen kóválygott az emberi testek meg a padokba rejtett déligyümölcsök páráitól. Kitekintettek az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Künn még nem
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett, nem fújt a szél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fák meredtek föl a
tintafekete
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tinta-fekete
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
égbe. Egyik olyan magasra
nyúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a tanterem ablakából kézzel lehetett elérni s a diákok rég letépték leveleit.  
A gimnázium tisztes épületét lombok fojtogatták.
Kúszónövények
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kuszónövények
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapaszkodtak bádogcsatornáira s egy-egy szemtelen virág bekandikált a tanterembe is.  
Nagy kamaszok tehenkedtek el az unt, kinőtt padokban, melyeket kisebb testekhez szabtak. A padokat bicskáikkal már
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faricsgálták,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azok valósággal megsoványodtak, készen arra, hogy összeroskadjanak s széttörő kalitkákként engedjék el rab madaraikat, melyeket annyi ideje zártak el a szabadságtól. Ezen a
kora délutánon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koradélutánon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alig lehetett látni. A homályban sápadt diákarcok rémlettek, mint
halálraítéltek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halálraitéltek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ábrázatjai, kik a siralomházban szomorkodnak.  
Csak egy arc rózsállott az önelégültség
színében,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinében,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
paposan és kövérkésen, Ebeczky Dezső arca. Az első pad közepén ült az első eminens, idősb Ebeczky Dezső köz- és váltóügyvéd
szépreményű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szépreményü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fia, ki otthon tejben-vajban fürdik s itt
túlbuzgóságával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulbuzgóságával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tünteti ki magát. Karját összefonta, a levegőbe nézett, láthatólag unatkozott, mint az, aki tisztában van mindennel s
nem érdekli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem is érdekli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami következik. Tibor, a második pad szélén, az
ablaknál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablaknál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a tegnapi izgalomtól még fehérebben az algebrát olvasta, anélkül, hogy ajka
mozogna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mozogna, s kezével haját simogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogna, s kezével haját símogatta.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva,
c
Szövegkritikai jegyzet az első kiadásból elmaradó vessző a kézirat és a Pesti Hírlap változata alapján a lemmában pótolva
Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Huszár Bandi és Petőfi között aludt, arccal a padra borulva Liszner Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a mondatnyi bekezdés kimaradása sajtóhiba, föltehetőleg a következő bekezdéssel azonos kezdete téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Huszár Bandi Vili vékonyába bökött, mert
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó s megjelent Novák.  
Sietve jött, becsapta maga mögött az
ajtót: a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtót, úgy hogy a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanterem dübörgött.  
Az osztály fölkelt, némán.  
– Rossz napja van – suttogtak.  
Novák máris a katedrán állt.  
– Leülhetnek – intett.  
Nem is volt rossz napja. Miután
beírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az osztálykönyvbe a tananyagot, még tréfázott is.  
Szokása szerint érdeklődött:  
– No, mi volt fölvéve?  
Ebeczky Dezső, ez a minden-lében-kanál bizonyos baljós fenyegetéssel, mely azonban rá nem vonatkozhat, ezt jelentette ki:  
– Minden.  
Ebben ő nagy volt. Bizalmas tanácsadóként szerepelt
leckeföladásnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lecke-föladásnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mikor Novák fukarul mérte a tananyagból való adagot,
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
még-még,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még, még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez meg se kottyan, nem leszünk vele készen, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Minden – ismételte Novák, egy mozdulattal mutatva az egész világot, a földet és
eget. – Ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eget, humorosan: Ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
eget, humorosan. – Ez
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
már beszéd. És mi a teendő?  
– Felelünk – szólt Ebeczky Dezső éles, pimasz hangon.  
Nem voltak rossz
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
nyolcadikosok. Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyolcadikosak, ebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban azonban mindnyájan megegyeztek abban, hogy ezt az alakot jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehajítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
lehajitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az első emeletről. Hiszen természetes, hogy felelnek. Azt nem lehet elkerülni. De ezt talán lehetett volna kissé
szomorúbban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubban,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzet komolyságához illőbb hangon mondani.  
– Helyes – szólt
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelnek. Eddig én beszéltem, egész évben, most pedig önök beszélnek – és tréfásan rábökött az osztályra.  
Megnézte a
fiúkat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiukat.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ő is
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látta a diákokat, mint ők önmagukat, akárcsak a diákok a tanárjukat. Kék, barna szemek
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, pár szemüveg, szöszke, fekete hajak,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyek
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfelé fésültek, borbélyosan lepomádéztak, vagy ficsurasan kinyaltak, grádicsosan
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejek, kócosak, vagy vizes kefével gyorsan összeborzoltak, mint ázott
csirketollak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csirketollak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és arcok,
bájosak, még leányosak, halványak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bájosak, leányosak még, halványak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a félsztől, gonoszak a rettegéstől, mint a gyilkosokéi, aztán a padok alatt combok, meggyötörve, elgörbülve a rémülettől, lábak, melyeket fekete, sárga, vagy fénymáztalan
nyersbőr cipők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyersbőr-cipők
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
födtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és egymást taposták.
Kisfiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kisfiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ültek itt, kik nagyon-nagyoknak képzelték magukat és féltek. Megesett rajtuk a
szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De
teljesítenie
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesitenie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kellett kötelességét.  
Barátságosan megkérdezte:  
– Tehát ki akar felelni?  
Sokan jelentkeztek.  
Azok, akik rendesen, azok, kiknek semmi szükségük a felelésre, hiszen már egész tanévben beigazolták szorgalmukat, tájékozottságukat.  
De azok, kiknek annyira kellene a felelés, mint egy falat kenyér, a hanyagok és
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előmenetelüek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiknek meg kellene ragadniok e
csábító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csábitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmat, hogy az osztályvizsga előtt
kijavítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kijavitsák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rossz érdemjegyeiket, azok nem jelentkeztek.  
Azok társaik háta mögött
lapítottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lapitottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
látta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy nem engednek a
gyöngéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőszaknak, lapozgatott könyvecskéjében s
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után ezt mondta:  
– Liszner Vilmos.  
Enyhe derültség suhogott át az osztályon, melyet Novák nem értett.  
Nem Liszner Vilmos volt az, hanem Liszner Vili, a Vili. Ki nevezi azt Liszner Vilmosnak?  
Vili jobbra-balra fordulva előbb mondott valamit testőreinek, izgatottan, mint aki végrendelkezik. Nyilván utolsó
kívánságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közölte velük. Azt, hogy
súgjanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugjanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De a két
sportférfiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sportférfiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem nagyon biztathatta, a tárgyalás
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jámbor, ki előtte ült, a hatodik padban, kénytelen
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hátraszólni s megjegyezni, fölösleges
jó tanácsul:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jótanácsul:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Állj föl.  
Vili végre fölállt, nem serényen, csak megadással. Nem lehetett tovább elodázni.  
– Van kedve felelni, fiam? – kérdezte Novák
szelíden,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvakarintva fejét
csontvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónjával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ironjával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Mit mondjon erre? Azt nem mondhatja,
hogy egyáltalán nincsen semmi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy nincsen, egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hogy nincsen egyáltalán semmi
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kedve felelni.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felelnie kell. Lefelé
tekintett hát a padon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett tehát padon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
heverő könyveire, a számtanra meg a fizikára, melyek lapjait babrálgatta, hogy utoljára még erőt kapjon tőlük, mint Anteus a földtől. Fejét kissé oldalt hajtotta. Alig láthatóan vállat vont. Majd
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Van.  
A tanár örült ennek. Felelni végre kitüntetés. De megkérte őt, hogy érthetőbben jelentse ki ebbeli készségét:  
– Kissé
hangosabban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangosabban:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili ismételte:  
– Van.  
Már készülődött is kifelé, a táblához.
Novák azonban leintette:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák leintette:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Csak maradjon a helyén. Mi
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is elbeszélgethetünk.  
Ez lehangolta Vilit. Ő szeretett legalább kimenni, kezébe venni a krétát, magasra ugrálva, fölkapaszkodva gyorsan törölni a táblát, kisubickolva legutolsó száraz foltocskáját is, érezni, hogy ott legalább hasznos
izommunkát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izom-munkát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végez, aminek van némi láttatja. Ettől, sajnos, elesett.  
– Most ez kibabrál velem – suttogta Vili a fogai között, de ezt nem egészen
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondta.  
Novák becsukta könyvecskéjét. Rátekintett.  
– Micsoda? – kérdezte
szórakozottan. – Önnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szórakozottan. Önnek
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizony
javítania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javitania
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kell. Egész évben nem nagyon iparkodott. Most majd jóváteszünk mindent.
Ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy-e
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Liszner?  
Vili többnyire „kegyelem-elégséges”-sel
csúszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuszott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át, osztályról-osztályra Biró Gyurka jóvoltából, ki az osztályozó konferenciákon kardoskodott mellette. Novák is átengedte mindig, egy megvető kézlegyintéssel.  
De nem kedvelte őt. Nem mintha bármely diákja iránt
ellenszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenszenvet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy rokonszenvet érzett volna: mindegyik csak „tanuló” volt, nevelési objektum. Izgatta azonban az, hogy annyi fáradsága kárba vész s Vili mégsem érti, amit magyaráz. Nürnbergi tölcsérrel öntötte volna belé a
tudást, kitette volna lelkét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudást. Kitette a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tudást, kitette volna a lelkét,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
hogy közelebb hozza egy
problémához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
problémához,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili akkor megmukkant s elárulta, hogy minden
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
homályos előtte, mint azelőtt. Nováknak nem fért fejébe, hogy
más
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ne lássa világosan azt, ami pedig oly világos.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sötétséget, sokkal jobban, mint a hanyagságot, vagy a vásottságot.  
Vili is furán volt vele. Különösen hatodikos kora óta szentül meg volt győződve, hogy Novák őt
gyűlöli.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülöli.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
gimnáziumban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnáziumban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg otthon pajtásai előtt többször mondogatta, hogy az a Kobak
üldözi, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üldözi őt, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Butykos esküdt ellensége.  
Novák
bátorította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kedves fiam, csöppet se féljen. Nem harapom le az orrát. Én még egyetlen diákomat sem ettem meg, elevenen. Nem tudhatunk mindent. Tudásunk véges. Én
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok mindent. Hát jó. Beszéljen arról, amiről akar. Akármiről.  
Vili komoran állt.  
Novák kifelé bámult a viharos délutánra.  
– Nincs itt kissé sötét? – szólt. – Jó
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talán
meggyújtani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lámpát.  
Tizen is kiugrottak a padból, hogy a szolgálatkészség örvén minél nagyobb rendetlenséget okozzanak. A tanár mást
gondolt. Leintette őket. Hiszen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolt. Hiszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ma
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajzolnak. Csak kicsit eldiskurálnak.  
Minthogy Vili a „gazdagság zavarában” semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott választani a
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tananyagból, Novák a variatióról, permutatióról, combinatióról, erről a bájos elmejátékról csevegett. Vili nem zavarta őt. Végül Novák átadta neki a szót, hogy folytassa.  
Vili kis tétovázás után ezt mondta:  
Húzunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy egyenest – bizonyára a táblára célozva, az egészséges mozgásra, a kis,
üdítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üditő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sétára, a katedráig.  
– Nem bánom – szólt Novák csodálkozva. –
Húzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg azt az egyenest. De ne itt. Csak ott. Gondolatban.  
– Legyen az AB .  
– Vagy CD
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bosszúsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák, ki nem szerette a szajkózást.  
Vilivel lehetett alkudni: elkapta a szót, mint megváltó ötletet.  
– Legyen az CD – ismételte.  
– Vagy XY – okvetetlenkedett Novák.  
Vili megint engedett.  
– Vagy XY .  
– Mit akar, kérem, most azzal az egyenessel? – tört ki Novák. – Minek kell önnek az az egyenes a variatiónál? Nem értem önt, nem értem.  
Novák nem értette Vilit. Vili
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értette
Novákot.
 
Érdekes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novákot. Érdekes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkozás.  
Zöldy, a csillagász, röhögött.  
Vili ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A diák ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hebegte:  
– Belezavarodtam.  
– Mibe zavarodott bele, fiam? Hisz eddig még ki se nyitotta a száját.  
A tanár másik kérdést ráncigált elő: egy ferde
síkról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sikról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szónokolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szónokolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy reá
húzandó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzandó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
merőleges egyenesről.
Vili az utolsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili utolsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szavait buzgóan visszhangozta, de mikor szabadjára engedte, elnémult, tanácstalanul.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétségbeesve ennyi
értetlenségen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értetlenségen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föltette magában, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteti vele:  
– Nézze, fiam, – mondta – de most jól
ide figyeljen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idefigyeljen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
itt van egy ferde
sík,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ide nézzen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idenézzen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez az a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és fehér kezével végigszántotta a levegőt, aztán fölfelé mutatott – erre ön innen, felülről egy merőlegest
húz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili nézte
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azt
gondolta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki.  
De agyában nem a ferde
sík
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és merőleges képe jelent meg, melytől egész lényében idegenkedett, csak a hadonászó tanárt látta, mint paprikajancsit, az
ujjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjait,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arany
jegygyűrűjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüjét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a másikat, melyben karneolkő piroslott. Kevés érzéke volt az elvontságok iránt. Mindig csak a valóságot fogta föl, mely közvetlenül szeme előtt
mozgott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozgott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Őszintén szólva nem szerette az öreget.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor nem, mikor ily közvetlen volt s meg akarta
világítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt, amit
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehet
megvilágítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Például a lapdát emlegette, a diákok eme kedvenc játékszerét, a
hajítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajitás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törvényeinek szemléltetésére, vagy a mosolygó, piros almát idézte lelki szemei elé, a szabadesés tárgyalásánál. Ezzel az ellenkezőt érte el. Vili nem a parabolát kedvelte meg, hanem megutálta a lapdát is s nem tanulta meg a szabadesést, inkább lemondott teljes
életére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az alma élvezéséről. Most is az motoszkált fejében, mennyivel jobb
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrűhintán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűhintán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürühintán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bukfencet vetni,
nyújtón,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtón,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lengőgerendán lógni, bordásfalon fészket
csinálni, tizenkét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csinálni, s tizenkét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saslengést kivágni.  
– Szóval érti? – vallatta Novák, ki közben meggörnyedt, fölegyenesedett, többször mutatva a
ferde síkot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ferdesíkot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ferdesikot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a merőlegest s hogy ne legyen oly egyedül, kereste azokat a szemeket,
amelyekben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyekben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár az övében, az értelem és
megismerés villan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismerés sugara villan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
föl, ennek az isteni tudománynak a lángja.  
Azok pár szóval megfeleltek. Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Vilihez:  
– Az egész olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili mérgesen dünnyögte,
félhangosan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-hangosan:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Neked minden olyan
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
buzdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy kedvet támasszon benne:  
– És nemcsak
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Érdekes is.  
Vili dörmögött:  
– Neked minden érdekes.  
Novák tovább próbálta kalauzolni a tudomány ösvényein:  
– Hát hagyjuk ezt. Vegyünk egy másik, szintén érdekes esetet. A
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedont.
Remélem tudja, hogy mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, tudja, mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az. Hogyne tudná – szólt, önmagát biztatva, mert nem merte föltételezni, hogy akadjon oly elvetemült ember, ki ezt se
tudja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudná.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tehát a
derékszögű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derékszögü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parallelepipedon élei
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aránylanak, mint egy aránylik a kettőhöz, a háromhoz. Most már az a kérdés, hogy aránylanak a köréje
írható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyenes henger
palástfelületei?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
palástfelületei.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyjában mondja el, hogy oldaná meg a
föladatot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pár szóval.  
Vili erre dühbe jött. Tőle ugyan beszélhettek. Fejét széles mellére sunyta, mint akit mélységesen megsértettek s bárhogy faggatták, nem szólt.  
Novák lejött a dobogóról, a hetedik pad mellé állt, Liszner Vili mellé, hogy baráti jelenlétével
erősítse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhányszor makogott is valamit Vili, de jobb lett volna, ha hallgat, mert minden alkalommal
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
titkok kerültek napfényre: kiderült többek közt, hogy logarithmust
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott keresni, hallatlan, logarithmust sem, és azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy mi fán terem a köbgyök. Még a régi tananyagot is elfelejtette.  
A számtan és fizika tanárja ide-oda sétált, kényelmesen, mint akinek nem sietős a dolga. Vastag cipőtalpa
csikorgott a padló gyalulatlan lécein.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csikorgott a gyalulatlan lécekből összeábdált padlón.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szemügyre vette ezt a
fiút. Kurta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiút, kinek kurta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut. Kurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kabátszárából kibütykösödött a csuklója. Szögletes volt, szánandó. Csuklóján,
mind a kettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindakettőn, gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőn olyan gumiszalag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feszült, mellyel irodai aktákat szokás
összeszorítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bal
keze fejére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefejére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háromszög volt odatetoválva, mint a
sziú indiánoknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sziuindiánoknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Gomblyuka
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
körül.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kabátja hajtókáján
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
bádogzászlócskák, rézgombok, körök
díszelegtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszelegtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a sportegyletek jelvényei, az ő diadalmas zsákmányai.  
Novák megkérdezte:  
– Mit eszik?  
– Nem eszem semmit.  
Vili nem is evett semmit, csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
motyogott mérgében.  
– Nyissa ki a száját.  
Vili
föltárta száját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föltárta rettenetes száját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a cápa. Nem volt abban semmi sem. Csak harminckét
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egészséges,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehér, fiatal fog.  
– Jól van, – szólt Novák – most csukja be.  
Vili becsukta.  
Erre Novák
csontnyelű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontnyelü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irónját
zsebkönyvéhez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkönyvésez
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ütögette, mély
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett, jelezve, hogy most következik a tanári prédikáció, melyet a diákok már vártak.  
– Liszner,
Liszner,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kezdte lassan, mély, nem-kellemetlen hangján. – Mondja csak, micsoda a maga édesapja?  
Oláh Gyuszi meg volt elégedve. Ő azon a délutánon jobban utánozta Novák hangját, mint most Novák a sajátját. Mindenkinek eszébe jutott ez. Zöldy megint röhögött.  
Vili a kérdésre nem válaszolt, mintha nem tudná, hogy mi
az édesapja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ő édesapja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akárcsak a parallelepipedont.  
Aztán
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kelletlenül:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kelletlenül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kereskedő.  
– Milyen kereskedő?  
Hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csönd után, igen halkan:  
Fűszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Füszerkereskedő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák ezt természetesen
tudta, hiszen náluk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudta, náluk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vásárolt már évek óta. De a feddés ritmusa megkövetelte a rávezető szokráteszi módszert.  
– Látja, látja – szólt, mert ilyenkor mindent kétszer
mondott –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondott –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott a maguk szép, nagy boltjában sok inasra van szükség. Mért nem megy inasnak? Nem szégyen az. Aki az eszével nem tudja, vagy nem akarja megkeresni a kenyerét, az keresse meg a két keze becsületes munkájával, az arca verejtékével.  
Vili csak pislogott vöröslő,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
készülő szemével, hogy őt, a
bajnokot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajnokot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inasnak küldi. Torkát a harag görcse szorongatta.  
Novák folytatta:  
– Most tavasz van s künn a mezőn, a szántóföldeken, a
szőlőkben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdődnek a munkák, a szántás, kapálás, kötözés. Ehhez sincs kedve? Pedig inkább a földet
művelné,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelné,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoritsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt az áldott jó édesatyját. Mondja kérem, mivel lopja maga az Istennek azt a drága napját?  
A formás kis beszéd végéhez közeledett s az utolsó tanulsággal zárult:  
– Aki nem dolgozik, az ne is egyék. Aki nem tanul, az...  
– Tanultam.  
– Tanultam, tanultam, – szólt Novák –
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondani. Ne tanuljon soha, hanem tudjon. Jaj, jaj, Liszner, Liszner.  
A „jaj” rosszat jelentett. Novák csak akkor használta, mikor fogyni érezte türelmét s tanári fájdalma jajgatásba csapott. Oláh Gyuszi két vonalat
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyve szélére, jegyezni kezdte, hányszor mondja majd „jaj”. Egy alkalommal ilyen prédikáció alatt huszonhétszer mondta.  
Novák áttért a fizikára.  
Ezen a téren sem remélhetett sokat Vili. A
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendesen délutánra estek s ő szundikált az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szertárban. Nem látott egyetlen
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem: nem ismerte az
influencia-gépet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
influenzia-gépet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellére a
villámos szikrák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villámosszikrák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üde ózonszagát, csak akkor riadt föl, mikor Novák egyszer a hangtani
kísérletezések
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletezések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
során tótfurulyán furulyázott, vagy az oxigén és hydrogén keveréke hatalmas durranással robbant, vagy mikor már az óra végén kitárták a zárt ablaktáblákat és sárga, sértő fény ömölt káprázó szemére. Novák fölemelte Vili padjáról a
fizikakönyvét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizikakönyvét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy egy
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérdést keressen. Micsoda agyonfirkált, szamárfüles könyv volt ez. Egy régi naptárlap hullott ki
belőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy szilvamag. Meyer Robertnek, a szemüveges heilbronni orvosnak
csupasz szájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csupaszszájú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csupaszszáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképére huszárbajuszt rajzolt tussal, fejére sisakot, Faradaynek pedig, kit,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, különösen utált,
gombostűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombostüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiszúrta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszurta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemét. A tanár csüggedten lapozgatta, majd az ingát adta föl. Vili belekezdett,
megindult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megindult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint az inga és
megállt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt, megállt,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az inga. Novák, hogy mégis
kihúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, másik kérdéssel kedveskedett:  
– Talán a Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili makacsul
hallgatott, lelógatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatott, mélyen lelógatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejét. Körötte sisteregtek a többiek. Glück Laci kezével-lábával mutogatta
tanítványának,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványának,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mi az. Hangosan
súgtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák már ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bánta.  
Egyszerre fojtott kuncogás hangzott föl a hetedik pad körül.  
Huszár Bandi a
természettankönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
természettan-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili felé tartotta, mint a ministráns a papnak az evangéliumot, hogy olvassa belőle a leckét, de a könyv lapján egy arckép volt. Novák Hilda fotografiája. Az a csinos, bájos arcképe, mely kirakatokban is látható s a helyi fényképész
szívessége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivessége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytán nem egy diák birtokába jutott.  
Novák a hetedik pad felé hajolva várta a feleletet, de
fél szemmel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félszemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meglátta a fotografiát, mielőtt még eldughatta volna a diák.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tett, mintha nem vette volna észre.
Odaszólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Odaszólt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
indulatosan:  
– Ne
ízetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izetlenkedjenek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit vihognak?  
Azzal járni kezdett, izgatottan, le-föl, a padok
között. Megkerülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
között, megkerülte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dobogót,
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszament Liszner
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszament oda, Liszner
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elé, a hetedik padhoz.  
Női nevek voltak ide bevésve,
nyíllal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyillal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
átlőtt
szívek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
geometriai idomok, trágár ábrák.
Gyűlölettel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölettel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte végig a szamárpadot. Utálta ezeket a kormos, fekete kamaszokat, ezeket a kanokat, kik nem iskolába valók, csak a levegőt rontják. Egész testében reszketett.  
És talán tettlegességre is vetemedik, ha meg nem pillantja a feléje
nyúló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezek sokadalmát, melyek
nagyujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatóujjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakadatlan mozgatásával kaparászták a levegőt s szinte orra előtt babirkáltak: a diákok törzsüket lehetőleg
kinyújtva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinyujtva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb karjukat támadóan
előrefeszítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrefeszitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy ők tudják a Toricelli-féle
űrt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ekkor jutott eszébe, hogy mégis mérsékelnie kell magát, hiszen ezek csak gyerekek.  
– Tudja, – noszogatta Vilit – vagy nem tudja?  
Vili alig hallhatóan nyögte:  
– A Toricelli-féle
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
De beérte a
címmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimmel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mást nem mondott, megint lecsuklott a feje.  
Novák most
rátámadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátámadt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen, az a maga fejében van.  
Hatalmas kacagás harsant föl.  
– Csönd legyen – mondta Novák.  
Ezt a sikerült élcet több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazta, sok diákjára, egy előkelő növendékére is, ki évekkel ezelőtt járt ide s azóta államtitkárságig vitte föl és kezében az ünnepi serleggel beszédeket szokott mondani egy igen előkelő kaszinóban.
Senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Senekisem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette
rossz néven.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rossznéven.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili azonban, ki eddig csak görnyedezett, fejét dacosan fölszegte s magából kikelve kiáltotta feléje:  
– Na.  
– Mit morog?  
– Azt, hogy ne tessék engem nevetségessé tenni, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem
bírom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
És látszott rajta, hogy nem
bírja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák
ordított:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szemtelen.  
– Nem vagyok szemtelen.  
– Bikfic.  
– Nem vagyok bikfic.  
– Melák.  
– Nem vagyok melák.  
Mindenkiben megfagyott a vér. Zöldy
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert már röhögni.  
Ilyen jelenetek azelőtt
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordultak elő Nováknál, legfölebb Fórisnál. A tanár homlokához kapott.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még nem vesztette el
egyensúlyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
szívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viharosan dobogtak. Ebeczky Dezső
rosszallóan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rosszalóan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csóválta fejét, Vilire tekintve, mint örök
tanárpárti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-párti.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili most kiegyenesedett. Novák eléje
állt. Fél fejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állt. Nála is félfejjel volt magasabb a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állt. Félfejjel magasabb volt a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Óriás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Óriás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák és végignézte – Achilles. Csak a tudása is ekkora volna.
Hústorony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hustorony.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ezt ne mondja nekem a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Micsoda alak. Micsoda
nagy alak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagyalak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szégyellje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyelje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát.  
Vili fátyolos hangon kiabált:  
– Ne tessék engem bosszantani – és fenyegetően eléje feszült.  
– Tessék? Azt hiszi talán félek magától? Nem félek. Ön akar érett lenni? Éretlen. Leülhet. Végeztünk.  
Vili
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ült le, hogy a pad belenyekkent.  
Csajkás Tibor pedig fölállt.  
Némán zsebkendőjére
mutatott. Csupa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott, mely csupa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vér volt. Lucskos lett tőle a keze is. A tikkasztó hőségben eleredt az orra vére. Pár csöpp
a lécpadlóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a festetlen lécpadlóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hullott.  
Kiment a mosdóhoz, hogy letisztogassa magát. Bámulta a falakat, melyeken tanárok nevei szerepeltek,
főként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fórisé, bohó,
teljesíthetetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
teljesithetetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
kívánságok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánságok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kíséretében. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében, de az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiséretében. Az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ammóniáktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
amoniáktól
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
levegőben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levegőben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem elájult. Ki kellett nyitnia az ablakot.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Most az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iskolaudvaron végignyargalt a tavaszi förgeteg, fákat cibálva, ajtókat csapkodva. Dörgött, villámlott. Nagy csöppekben potyogott a zápor.  
Nemsokára fölzendült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nemsokára csöngettek. Fölzendült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a csengő édes, megváltó szava. Oláh Gyuszi az utolsó vonalat
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
statisztikai táblázatán s
kiderült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy tanárja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Vilivel való vitában harmincegyszer használta a
„jaj” szót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„jaj”-szót,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tehát rekordot
javított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javítot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
javitott.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák alig hagyta el a tantermet, Vili mint egy faun fölugrott padja tetejére. Szinte a mennyezetig ért. Öklét magasra emelte, a tanár után rázta:  
– No megállj, ezért még szorulsz. Csak letegyem az érettségit.  
Ezt a sötét, zajos tanteremben kevesen hallották. Huszár Bandinak és Petőfinek azonban még egyebet is mondott, amin azok
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevettek, hogy a hasukat fogták. Később leszállt a
padról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adról,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megragadta
számtan-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számtan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika könyvét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s teljes erejéből a földhöz vágta. A padló porzott.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végződött a nyolcadik osztály utolsó számtan-fizika
órája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
órája.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XII.  
Erősen esett.  
A
diákok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diákok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hármasával-négyesével egy esernyő alá szorulva tárgyalták az izgalmas esetet, mely az imént zajlott le a nyolcadik
osztályban s következményeiről vitatkoztak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
osztályban, következményeiről vitatkozva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák megvárta,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zivatar elvonul.  
Vili viselkedését nem tekintette különösebb fegyelmi vétségnek. Részéről máris elintézettnek vélte azzal, hogy a magáról megfeledkezett
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanyagsága miatt
megszégyenítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s neveletlensége miatt mint osztályfőnök nyilvánosan megdorgálta.  
De azért elővette tanári zsebkönyvét, felütötte a rendtartásnál, melyet szinte
kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudott, hogy
lássa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lássa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vallás- és közoktatásügyi minisztérium által jóváhagyott szabályzat
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézkedik erre vonatkozólag.  
Ezt olvasta:  
„Fegyelmi büntetések. 1. A tanár által való magános figyelmeztetés és intés a tanuló hibájának kellő
megvilágításával;
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvilágitásával;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
2.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feddés az osztályfőnök által; 3. az osztály előtt való nyilvános megdorgálás; 4. az igazgató elé idézés, ki ez alkalommal, ha szükségét látja, tanácsolja a szülőknek a tanuló csendes
eltávolítását
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltávolitását
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az intézetből; 5. tanári szék elé idézés azzal a figyelmeztetéssel, hogy nem javulás esetén kizárják az intézetből; 6. a tanuló kizárása a saját intézetből, vagy a helybeli középiskolából; 7. oly esetben, midőn félreismerhetetlen az erkölcsi romlottság, s ez bármely intézet erkölcsiségét veszélyeztetné, az ország összes iskoláiból való
kitiltás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitiltás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
(V. ö. 1883. XXX. t. c. 18.
§).”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
§).
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ami a vétség erkölcsi
megítélését
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megitélését
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illeti, föltétlenül helyesen cselekedett: csak a 3. pontig ment el, erre viszont rákényszerült, igaz ugyan, hogy szemtelennek nevezte, sőt bikficnek és meláknak is, de ez diáknak nem nagy sértés. Elhatározta, hogy beéri ezzel. A többi már fontoskodás lenne. Most, a tanév végén, nem akarta kedvét szegni ennek a szerencsétlen
flótásnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
flótásnak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fájdalmat okozni derék, becsületes apjának, kihez évek
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
során át
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismeretség szálai
fűzték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzték.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jegyet sem
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, semmit. Hadd tanuljon, gondolta, talán még lehet belőle ember, aztán meglátja, mit tud majd az érettségin.  
Amikor minden
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott az intézetből, akkor jött ki Liszner Vili, egyedül, a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
járdán. Talán nem volt esernyője s az eső végét várta, talán
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát s nem akart a többiekkel találkozni.  
Novák az emeleti ablakból, melyet az eső hólyagossá tett, megfigyelhette őt. Födéltelen
fizikakönyvét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-könyvét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kabátja zsebébe
gyűrve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürve,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két kezét nadrágzsebébe dugva erőltetett meneteléssel gyalogolt, hogy meg ne ázzék. Sapkáját kissé szemére
húzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár mosolygott rajta. Alig foglalkozott vele még ennyit. Emlékezetében föl-fölötlött egyik-másik kedves növendékének az arca, érdekelte magánéletük, családi körülményük, de az ilyenféle rossz diákokat csak elhanyagolandó mennyiségnek tartotta. Vili is
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt lelkében, mint massa iners, nyers tömeg, álmos, nehezen mozgatható kamasz, ki nem sok vizet zavar. A puskaport
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ő találta föl.  
Novák mire lejött, már nem esett.  
Miután hazaért, otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Hazaérvén pedig, otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a
verandán sakkozni kezdett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
verandán sakkozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ökölbe
szorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bal kezére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támaszkodva a
világgyűlölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világgyülölő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdulatával szemlélgette a bábokat, melyek a régi, repedezett viaszkosvásznon sorakoztak s olykor-olykor
húzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy figurát, méregetve szemével azt a láthatatlan ellenfelet, ki nem ült a
szemben lévő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembenlévő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nádszéken.
Föladványokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Feladványokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldott meg, könyvből.  
Hilda most megsajnálta az apját.  
Valahányszor
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyedül látta, elmerülve töprengő gondjaiba, maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, miért, már mint kislány, azt képzelte, hogy az apja boldogtalan s hamarosan valami balszerencse éri.  
Tétovázva, attól tartva, hogy majd elkergeti,
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta mögé
lopózott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lopózott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s két kezével befogta szemét.  
– Ki az? – kérdezte tőle, hangját
elferdítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elferditve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– No találd ki, – szólt – ki az?  
Novák, ki fölébredt fekete-sárga álmából, tréfált:  
– Várj csak, várj csak. Tudom. Valami kis boszorkány. Csak az lehet.  
És mikor leánya levette szeméről a kezét, rátekintett.  
Ugye
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy-e
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kitaláltam? – és megölelte Hildát.  
A
sakkbábukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sakkbábúkat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolta.
 
Künn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félretolta. Künn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kertben bólongtak a vizes lombok, eső
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyöpön csigák haladtak, lassan, nyálazva.  
Hilda ilyen kibékülések után nagyon kedves szokott lenni. Csacsogott, mulattatta apját, elkápráztatta figyelmességével. Virágot hozott be a
kertből, az íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertből, iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kertből, íróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kertből, az iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Nem is egy leány kedvessége volt ez, hanem egy asszonyé.  
Másnap kirándultak a közeli
erdőbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erdőbe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda csirkét sütött, bort vitt, együtt ebédeltek a réten s koccintottak a kis bádogszilkékkel.  
Ez a kibékülés mélyrehatóbbnak, alaposabbnak látszott, mint az előzőek s a változás bármily érthetetlenül gyors is volt, Novákban azt a hitet keltette, hogy leánya jó
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tért. Hilda sohase ment el hazulról, csak ővele, sétálni. Beléje karolva haladt a korzón, mint engedelmes kislány, se jobbra, se balra nem tekintett, ha pedig zajosabb férficsoportok közeledtek, lesütötte szemét.  
Különben minden
megszűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ami azelőtt zajossá tette a házat. Nem rázták a kilincset, nem hangzottak föl estefelé a
sivító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füttyjelek. Süket, vak volt körötte a világ. A
posta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pósta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem
működött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a futárok pihentek. Flóri néni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt hozzájuk, ki a spiritiszta séance megzavarása óta kissé duzzogott Novákra. Hilda élvezte a nyugalmat, melynek megvoltak a maga jó oldalai: nem kellett örökösen elrejteni ezt-azt, hazudozni, alakoskodni, s
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élete az
újonnan fejlett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnanfejlett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujonnan fejlett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülői barátság oltalmában
egyszerűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem
kívánatosnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánatosnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett.  
Novák is gyakrabban tartózkodott otthon. Mihelyt megtartotta óráit, hazasietett s leányával beszélgetett.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szerettek beszélgetni. Az apa küzdelmes diákéveiről mesélt, a bécsi kávévacsoráiról. Most nem kellett küszködnie. Kertje mindent megtermett, fizetéséből félre is rakhatott. Hilda önmagáról akart hallani. Az apa elmesélte kislányos
csínyjeit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csinyjeit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vadócfurcsaságait.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vadóc-furcsaságait.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Egyszer, még
kilencéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kilenc éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, valamiért kikapott, erre
nefelejcskoszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nefelejts-koszorút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nefelejcs-koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
font a kertben, fejére tette, fölmászott a padlásajtón át a háztetőre s onnan semmi könyörgésre sem akart lejönni, egészen estélig, pedig az eső is esett s megázott, mint valami kis veréb. A leánynak ez nagyon tetszett.  
Hilda zongorázott az apjának. Finoman, érzéssel játszotta Chopin es -dur
nocturne-jét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nocturnejét,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kéziratban a kötőjel sorvégre esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az anyja kedves darabját, melyet a megboldogult gyakran zongorázott s halála előtt egy héttel is ennél hagyta nyitva a hangjegyfüzetet.
Ködszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ködszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mélaság áradt a szobára a nocturne-ből, olyan fájdalom, mely régi volt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett, az embernél is régibb. Novák a karosszékben hallgatta.  
Aztán mikor leereszkedett az alkonyat s a virágok
lehelni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdték illatukat, kimentek a kert hátsó részébe, hol idegenek nem láthatták őket. Az apa állványt cepelt, leánya
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokot, melyben rézcsövek, lencsék álltak. Csillagot néztek a gimnáziumi messzelátón, mely náluk maradt azóta, hogy Novák egy áprilisi éjszakán megmutatta a nyolcadik osztálynak a csillagos égboltot.  
A
távcsövön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
távcsővön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hold sárga volt és lyukacsos, mint az ementháli sajt. Novák magyarázta a
gyűrűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hegységet, a kialudt
tűzhányókat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzhányókat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a néma tengereket, melyek ezen a levegőtlen bolygón találhatók.  
– Mi az a mélység ott? – kérdezte leánya,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a távcsőbe nézett.  
– Az völgy. A Kétségbeesés Völgye.  
– Furcsa név. Miért
hívják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mert itt nem terem semmi. Örökösen kopár.  
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tünedeztek föl a lencsén az égbolt többi ékszerei, az
ametisztfényű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ametisztfényü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyengéd-rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyengéd-rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pontocskák, melyek hamarosan kiszaladtak a csőből,
mert azalatt a Föld a pályáján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mert a Föld pályáján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovarohant az
űrben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Gyorsan kukkants be,
kislány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt az apa – elröpül.  
– Mi ez?  
– Berenice
haja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
haja
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Jaj de szép – csodálkozott Hilda. – Szőke.  
– Igen, sárgás.  
– Berenice. Ki volt az?  
– Egyptomi királyné.  
– Szép haja lehetett.  
Látták a Szaturnust, a Jupitert, a
Cassiopéát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Cassiopéat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Végát, az Aldebaránt. Arab hitregékben éltek.  
– A Vénusz, – szólt Novák.  
– Nini, – mondta Hilda – hogy lobog. Élnek itt emberek?  
– Aligha. Ott nagyon nagy a hőség. A mi szervezetünk nem
bírná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birná
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
De itt könnyűek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
De könnyűek lennénk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De itt könnyüek volnánk. Röpülni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudnánk.  
– Mért nem is születtünk ott?  
Novák a messzelátót
megfordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Igen fényes csillag reszketett a lencsén.  
– Ez a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– jegyezte meg.  
– Olyan kékes. Ide se lehet elmenni?  
– Nem.  
– Soha?  
– Soha.  
– Milyen messze van?  
– Ah, nagyon messze. Ezt számmal nem is lehet kifejezni. A csillagászok fénnyel mérik a távolságot, mert az a leggyorsabb. Egy másodperc
alatt körülbelül háromszázezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alatt háromszázezer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilométert rohan. Gondold el, hogy egy sugár szakadatlanul száll az
űrben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ürben,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy évig. Az a fényév. Hát a
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly távol van tőlünk, hogy egy fénysugara tizenhat év alatt jut el a földre. Az a fénysugár, melyet most látsz, Hilda, ott a messzelátóban, az a csillogás, mely most a szemed érinti, akkor indult ide, a földre, mikor te megszülettél, kislányom.  
– Azóta folyton
rohant?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ment?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Folyton.  
– És csak most ért ide hozzám – szólt Hilda.  
Levéve szemét a
csőről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csőről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy szilárd pontot keresett, szédült a végtelenben. Megfogta apja kezét.  
– Ó, de messze vagyunk.  
– Mondd inkább, hogy ők vannak messze mitőlünk.  
– Mégis jó volna egyszer odaröpülni.  
– Minek? Jobb nekünk itt lenn, a földön.  
Novák
virzsíniája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vöröslött a sötétben. A kaszárnyákban több helyütt
a takarodó zengett, trombiták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a takarodót fujták, trombiták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
felelgettek egymásnak. Tizenegykor Jámbor a szomszédban tárogatózni kezdett,
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kurucnótákat. Ezt még megvárták, aztán éjfél
felé rendszerint lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé lefeküdtek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egy délután Novák ásott a konyhakertben.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földbe roppantotta az ásót, mikor Gergely, ki az iskolából jött, átadott egy
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
faládikát, melyben csomagokat szokás küldeni.  
– A tanár
úrnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jött – szólt. – Az iskolába. Postán.  
A tanár hóna alá kapta a faládikát,
bevitte a dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bevitte dolgozószobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azt hitte, hogy a chemnitzi gyár az
elektrométert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elek-
új sor
trométert
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldte el, ezt a kedves, finom kis
műszert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet rég megrendelt az intézet.  
Maga bontotta föl, óvatosan.  
Kívülről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kivülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá volt
írva:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irva:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Vigyázat, törékeny”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De amint
félrehajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyaluforgácsot, melybe a küldemény be volt bugyolálva, hátradöbbent.  
Nem fizikai
műszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az, nem is törékeny holmi, hanem más. Valami ocsmányság.  
Lecsapta a faládika fedelét. Rajta a saját nevét látta, kátránnyal mázolt nyomtatott
betűkkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Novák Antal, főgimnáziumi tanár
úrnak.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hihetetlen, hihetetlen.  
– Vigye ki – szólt oda Gergelynek, ki mögötte állt s látta, hogy
micsoda. – Dobja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
micsoda. Dobja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemétbe. Az ablakokat pedig nyissa ki.  
– Biztosan valami diák – mondta Gergely.  
– Azt mondtam, – ismételte Novák – vigye ki. Nem kérdeztem. Akkor beszéljen, ha kérdezik. Előbb azonban nyissa ki az ablakokat. Szellőzzön. Itt nem lehet megmaradni. Gyalázat – tette
hozzá, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá – nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztázva, hogy ez a megjegyzés a küldeményre vonatkozik-e, vagy az iskolaszolga kotnyelességére.  
Ez az ügy kelleténél jobban fölizgatta.  
Körülbelül
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
töprengett:  
Senki sincs fölvértezve az emberi aljasságok ellen, melyek álarcos furfanggal betörnek tulajdon otthonunkba, névtelen levelek, piszkos küldemények alakjában s elmérgezik nyugalmunkat, anélkül, hogy a tetteseket átadhatnók a törvény szigorának, vagy a társadalom jogos megvetésének. A bölcs nem törődik velük. Tovább megy mellettük.  
De bárhogy vigasztalta magát, nem sikerült kiverni fejéből, szüntelenül rá kellett gondolnia. Az undort érezte, gyomra fölkavarodott s tódultak
kínzó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolatai: mégis ki küldhette? Gergely azt mondta, hogy diák, de véleményét nyomban
visszautasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
visszautsította
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
visszautasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magában
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
merte ezt föltételezni. Van-e olyan vásott, minden emberi érzésből kivetkezett
tanulóifjú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ilyesmire képes? A feketekéz
stílusa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlítható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá. Aztán mit akarhat vele? Az egésznek semmi, de semmi értelme. Aki ilyesmire vetemedik, az csak
műveletlenségéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletlenségéről
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz
tanúságot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuságot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Föltéve azonban, de meg nem engedve, hogy
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diák az illető, nem tudta eldönteni, hogy kit
gyanúsítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanúsitson.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy harmadikos járt az eszében, kit
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy hatodikos, kit
megszidott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszidott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg Liszner Vilmos, de az már nagy, komoly
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meglett ember. Nem tartotta érdemesnek, hogy tovább kutakodjék. Hiszen megtorló lépéseket tenni
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ostobaság. Csak a háládatlanság fájt atyai lelkének, annyira, hogy könny csillant meg dióbarna szemén.  
Hilda észrevette lehangoltságát. Tréfásan szólt neki:  
– Apus
rosszkedvű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és tagolta a szókat, mint egy
verset –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
verset –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus
rosszkedvű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák kedvetlenül legyintett:  
– Nem vagyok
rosszkedvű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kislányom. Csak fáradt vagyok. Sok a dolgom. Nagyon sok a dolgom...  
 
 
XIII.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
VIII.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vilit reggel az osztályban
diadalordítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diadalorditás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Ez nemcsak önérzetes viselkedésének szólt, hanem
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annak, hogy lenyiratkozott.
Birkanyírás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Birkanyirás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy. Nullásgéppel vágatta le kondor
sörényét, otthagyta a borbélyműhely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sörényét, mely a borbélyműhely padlóján maradt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sörényét, ott hagyta a borbélymühely padlóján, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futásközben
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne csapkodjon többé
szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és
súlyával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyával
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is könnyebb legyen.  
Az előadások a nyolcadikban befejeződtek.  
Ami társadalmi élet volt még, az kizárólag a városerdőben központosult. Vili futott, Huszár Bandival és Petőfivel, a többiek
nézték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámészkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A fasor mellett katonai lövőtér terült el. Kurta német vezényszavak
röpködtek. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
röpködtek feléjük. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százados, valami cseh, ficánkoltatta lovát, kardját kirántva. Kékruhás bakák mozogtak a
mezőn, hirtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mezőn, kik hirtelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasra vágódtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasravágódtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölugrottak, puskával kezükben szaladtak
előre s percekig céloztak a vetésben álló célbábukra. Egy század
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre s percekig céloztak a vetésben álló céltáblákra.
 [!]
[sic!]
Egy század
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előre század
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kimaradt sor egyúttal emendálva a kézirat alapján, mert a Pesti Hírlap és az első kiadás változatához föltehetőleg a kézirat megtévesztő írásképe vezetett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre sütötte el puskáját a lángoló
égbe. Úgy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesítenék a levegőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égbe, ami mintha lombokat söpörne, megsebesítené a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbe. Ugy tetszett, mintha a golyók lombokat söpörnének, megsebesitenék a levegőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s magát a felhők közt ülő Istent is. Játéknak
látszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész, üde, tökéletes játéknak. Vili örömében a fák felé ugrált. Glück Laci komoran
szemlélte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nézte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő kiérezte
ebből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a komolyságot, az élet irtózatos nyerseségét.  
Készültek a versenyre. Kihozták a
nyújtót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cölöpöket vertek le,
nemzetiszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nemzetiszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zászlócskákkal
díszítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diszítették
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kaput, melyen majd bevonul a közönség, a fasor bejáratánál. A versenyre odatódult az egész város, megjelent a tanári kar is. Vili egy
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga futónadrágban szaladgált ide-oda, melyet még nem láttak rajta. Ásta a
startgödröt, kiabált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
startgödröt, mint vakondok, kiabált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rendelkezett. Letarolt koponyáján szétállott
a füle.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füle. Izgatottnak látszott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A verseny oly meglepetést hozott,
melyre senki se volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyre senkisem várt. Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyre senkise volt elkészülve. Vili
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszul indult,
lemaradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lemaradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
már az előfutamban s a döntőbe nem is került belé. Huszár Bandi lett az első. Botrány
támadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili azzal vádolta bajnoktársát, hogy előzött, Huszár Bandi három
bátyja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátya
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
védelmezte az öccse ügyét, a tömeg éljenzett, fütyült. Vili fejébe
csapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cssapta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sportsapkáját s otthagyta őket, csak Petőfivel közölte, hogy az egésznek Novák Antal az oka, ki ott állt a célnál s
gúnyosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nézte
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Mindez nem keltett olyan
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérdemelte volna. A diákoknak nem volt idejük foglalkozni Vili kudarcával, tanulniok kellett.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reggelenként Glück Lacival ült nagy, világos diákszobájában s megadóan engedte magára ömleni azt a szóáradatot, mely
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájából eleven forrásként patakzott. Tibor is tanult. Mindenki tanult.  
Az osztályvizsgán könnyen átestek. Novák Antal csak a legjobbakat feleltette. Vili a Pythagoras-tételt kapta, a szamarak
hídját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hídját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hidját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s miután tudott valamit, mindenki csodálatára még ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasalt el.  
Hasonlóan folyt le egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is. Remegtek akkor, mikor az igazgató kibontotta a pecsétes
borítékból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritékból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tételeket s Fóris, az őrködő tanár több
ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
komolyan figyelmeztette őket a csempészés, az
„úgynevezett”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„ugynevezett”
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázás komoly veszedelmére. Az
úgynevezett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugynevezett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
puskázást
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megszervezték. Oláh Gyuszi azt tervezte, hogy egy alkalmi hektográffal
sokszorosítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokszorositja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a tételek megoldását, egyszerre huszonhárom példányban, hogy a tudást, amint a mai demokratikus időkhöz illik, mindenkinek közkincsévé tegyék. Ez nem sikerült egészen. De mikor Fóris rendőrszeme nem vigyázott rájuk s fölváltotta őt Biró Gyurka, majd Tálas Béla, a vizsgázók hirtelen rosszullétről panaszkodva
sűrűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sűrün
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sürün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérezkedtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkedtek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki és a megbeszélt helyen, a mosdó
vízvezetékében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vizvezetékében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irkalapon meglelték a problémát, melyet bejövet lemásoltak s
nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kézről-kézre adtak. Ennek
tulajdonítható,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitható,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy Tompa virágregéinek erkölcsi alapjáról, Lessing hervadhatatlan érdemeiről, a határozatlan egyenletről meglehetősen egyformán vélekedtek s Homérosz és Tacitus szavait majdnem
egyöntetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyöntetü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tolmácsolták.  
Utána következett azonban a hadd-el-hadd, az a
háromheti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
három heti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idő, mely az
írásbelit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbelit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elválasztja a szóbelitől.  
Jaj csak már vége
volna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak már vége
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mert ezt tovább nem
bírták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elviselni.  
Mégis elviselték.  
Az éjszakák világoskékek voltak. A világoskék éjszakákon nem tudtak aludni. Beszüremkedett az
azúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés kis szobájukba. Paplanukra sütött a holdvilág. Forró szél rázta ablakukat. Függönyeiken illatok tolakodtak be, buja, izgató szagok, melyek megzavarták elméjüket. Nem tudtak aludni.  
Ha elaludtak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölébredtek. Falnak fordultak, hogy reggel négykor fölkelhessenek s kimehessenek a városerdőbe tanulni. Virradt már, mikor elaludtak.  
Akkor álmodtak. Azt álmodták, hogy találkoztak
Pascallal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Pascal-lal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s karonfogva sétáltak Titus
Livius-szal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Liviusszal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt álmodták, hogy fölébredtek és már
réges-rég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
régesrég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leérettségiztek. Aztán fölébredtek.  
Ez az ébredés megint eléjük szökkentette azt, ami van. Nem, még mindig nincsenek
túl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ég föld között lebegnek, lézengve. Eleget tettek két nehéz kötelességüknek, az osztályvizsgának, az
írásbelinek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
irásbelinek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
az
igazi azonban most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazi most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
jön. Már nem is jártak iskolába és sokszor
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rémlett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy kicsapták őket. Elég volt eddig, nyolc évig, tizenkét évig s itt közvetlen a cél, a végső
erőfeszítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erőfeszités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt oly csüggedés fogta el mindnyájukat, hogy elaléltak.  
Gyűlölték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyülölték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolát.
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölgyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölgyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna, lerombolták volna, a földdel egyenlővé téve, mint Marius Carthagot, sóval hintve talaját, hogy többé ne
nőjenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nőjjenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a falai.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki falai.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mi mindent nem
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ők a gimnáziumnak, melyről tanárjaik oly édeskedő szeretettel beszéltek, a tanintézetnek s a tanintézet kebelének is, melyből az embert ki szokás zárni. Szavakba nem tudták foglalni azt a dühöt, félelmet, türelmetlenséget,
mely lüktetett bennük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely bennük lüktetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Most a maguk felelősségére tanultak. Sok
elbújtatott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apró jegyzet volt a lapok alján, sok homályos célzás a szövegben, a képletek közt: ezeket rágták, bagózták, rendszertelenül, az elmulasztott kötelesség, az
önvád
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önvád,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserűségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüségével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azok az intelmek, melyekkel éveken át gyötörték tanárjaik, visszacsengtek
fülükbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fülükben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és most önmaguk ellen szögezték. Hányszor hallották: „majd az érettségin...”,
vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vagy:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„önből, édes fiam, nem lesz semmi...” Lehet, hogy igazuk volt. Maga a semmiség környékezte őket, az
űr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ür.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A lidércnyomás pedig visszatért. Tönkre fognak menni és koldulnak egy
utcasarkon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccasarkon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiveti magából a dolgozó polgárok tisztességes társadalma, apjuk meg sem ismeri őket. Nem lesz ruhájuk, betevő falatjuk. Aztán más,
szörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolgok is várakoznak rájuk, melyeket már kifejezni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet.  
Magukra maradtak. Egyedül az „Ostor”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkán megjelenő, időszaki sajtóorgánum csattogott, az a zsaroló lapocska, melynek
szerkesztője
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerkesztője,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attila volt, egy többször bukott diák s büntetett
előéletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előéletü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
álhírlapíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álhirlapiró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Cikkeiben hemzsegtek az
íráshibák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iráshibák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyeket jóakarói sajtóhibáknak
minősítettek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minősitettek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szellőztette a tanárok magánügyeit, közönséges gyilkosoknak nevezte őket. Tavasz jöttén rendesen
megindította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meginditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadjáratát a gimnázium ellen, melyről igen rossz emléke lehetett,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi „elavult, embertelen intézményét” ostorozta, mely eddig is „számos áldozatot szedett az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köréből”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köréből.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A diákok között ingyen osztogatta a példányokat
s cikkei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a cikkei
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
itt bizonyos helyesléssel is találkoztak. Sajnos, az „Ostor” még nem rendelkezett olyan befolyással és tekintéllyel, hogy hamarosan bármi eredményt lehetett volna remélni férfias föllépésétől.  
A valóság az volt, hogy a napok egyre
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az utolsó kettő volt rettenetes. Minden összezavarodott
fejükben. Sokszor azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejükben. Sokan azt
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat bizonytalan olvasatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hitték, hogy mindent tudnak, aztán látták, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak.
Betűről-betűre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüről-betüre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdték bevágni az egészet, erre azonban már nem futotta az idő. Inkább az érettségiről beszélgettek,
kiszínezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezték
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
képzeletükben
azt, amit hallottak felőle. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt a keveset, amit hallottak. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érettségit a
díszteremben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszteremben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartják, a diákokat már nem ültetik padokba, hanem székekre, arra a három székre, mely közvetlen a főigazgató asztala előtt van, hogy ne
súghassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sughassanak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Látszólag megbecsülés, de valójában alattomos csapda. Ah, micsoda csapda.  
Végre az utolsó huszonnégy órában teljes erővel jelentkezett a
szurkolás, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szurkolás. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az érzés, mely lámpalázból, szédülésből, fejfájásból,
oldalnyilallásból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oldalnyilalásból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
émelygésből, hascsikarásból
tévődik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tevődik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
össze. Ismerték már régebbről.
Latin-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Latin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
görög-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
görög,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
számtan-,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
számtan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fizikaórák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt kaptak belőle kis
adagokat. Akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
adagokat. Ez akkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamar
elmúlt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most állandóvá vált, percről-percre növekedett, a végtelenig és lehetetlenig. Jaj, semmit se tudok. Jaj, beteget jelentek. Jaj, el se megyek. Közben pedig mormolták magukban a tananyag valami jelentéktelen részét.  
Amint ilyen állapotban szédelegtek a városban, csodálkoztak azon, hogy künn az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változott. Liszner bácsi kinyitotta, becsukta boltját, emberek fölkeltek, lefeküdtek. Tanárok
tűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a vendéglő előtt s bementek villásreggelizni. Nekik minden évben van érettségijük, semmi okuk, hogy ne mulassanak. Mit is tudtak ők az
ifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyötrelméről. Azt mondogatták nekik, hogy a fiatalság az egyetlen kincs, az öregkorral jönnek a szenvedések, betegségek. A diákok azonban irigyelték őket. Mennyire utálták már a szép
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely sehol
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kap tiszteletet, becsülést, mindenütt lenézik, kisemmizik, mindig előre köszön és vár: megvetik akkor, ha szegény, nem kell a pénze akkor, ha gazdag. Még a pincérek is kiküldik őket a kávéházból, bármily borravalót adnak s később följelentik a tanároknak. Inkább
csúzos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csuzos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vénséget, kopasz fejet, epekövet, mint ezt a boldogságot. Tiszteletet, becsülést, elég a szép fiatalságból, mely csupa
kín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és megaláztatás. Azért várták oly türelmetlenül, hogy
végre-valahára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végrevalahára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúljon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmuljon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Este, a
fél héti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félhéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonattal megérkezett Vécsey Jeromos, a főigazgató. Szikár, magas,
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pap volt, ismert tudós,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus. Hintón hajtatott a plébániára, ott szállt meg. Az „Ostor” egy vezércikkben kiadta utolsó dühét.  
Néhányan látták a városban. Oláh Gyuszi szerint az igazgatóval is alig beszélt, a tanárokkal nem fogott kezet s különösen paprikás hangulatban volt, mert erre az osztályra évek óta „haragudott”. Kisdiákok, kik találkoztak vele, öt lépésről köszöntek neki, mint közkatonák a tábornoknak. Mindenki szinte
lábujjhegyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lábújjhegyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jár
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel nyolckor aztán, mikor bementek a gimnáziumba, mint egyéb napokon, de most már ünnepi-feketében, legtöbben
szalonkabátban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szóbeli előtt elérkezett az a mozzanat,
mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minkor
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindnyájan eggyé váltak a félelemben. Hát csakugyan itt volt, hihetetlen gyorsan, az érettségi, az a gyehenna, melyről ősz urak is verejtékezve álmodnak, harminc-negyven év
múlva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az érendők
kisebb-nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kisebb, nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csoportokban álldogáltak a
díszterem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellett, komoly emberekhez illő méltósággal, a második emeleti folyosón. Mindenkin látszott, hogy kevesebbet aludt, hiányosabban táplálkozott. Ebeczky Dezső, Glück Laci is komor volt. Oláh Gyuszi már nem ugratta a többieket, azt mondta, hogy tartsanak össze, majd csak lesz valahogy. Tibor egy ideges
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyűrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze
kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
markában s ledobta a földre, mint használt
selyempapírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyempapirt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Huszár Bandi vidor arca egy árnyalattal elhalványodott. Packa, ki általában Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
most ahhoz a Petőfihez
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a segesvári csatatéren haldokolva
írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vérével a honi rögre ezt a szót:
„Hazám”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Hazám.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jámbor szeme véres volt a virrasztástól, öt nap óta nem evett, izzadt tenyereit
összeszorította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kérte, hogy ne szóljanak
hozzá, ne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá se jót, se rosszat, ne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ijesszék és biztassák, s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett maga elé, hogy hozzá képest egy haldokló tekintete a halál előtti másodpercben
vidámnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vídámnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondható.  
Vili közönyösen bámult erre a társaságra, mely ölelkezett a rémülettől. Ő egy ablakdeszkán ült, meglehetős nyugodtan s életében először a hullámok interferenciáját olvasta, lassan és kényelmesen s Isten tudja miért, babonásan hitte, hogy pont ebből fog felelni.  
Novák Antal Gergellyel a
díszterembe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sietett, hogy ott valami rejtélyes, de kétségtelenül fontos előkészületet tegyen.  
Egy ajtóhasadékon bekukucskáltak: látták a
színteret.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinteret.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A díszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Székek álltak, padok helyett, a díszteremben, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
A díszteremben székek álltak, padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
A diszteremben székek álltak padok helyett, ravasz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvariassággal, azok a székek, melyekre az ünnepélyeken a közönséget ültetik, egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztal, tele irománnyal, előtte az a három szék, melyen a három felelő foglal majd helyet. Irtózatos volt.  
A tanár intett, hogy bejöhetnek. Jámbor két térdre ereszkedett a folyosón, kezét imára kulcsolva. Lassan indultak. Elhelyezkedtek a székeken.  
Berobbant a főigazgató, a hórihorgas, száraz,
aszott arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszott-arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aszott-arcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Jeromos. Majdnem világinak látszott. Ő is
szalonkabátot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viselt, nem reverendát,
csak a nyakán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak nyakán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az aranyláncon lógó aranykereszt jelezte papi mivoltát.  
A diákok eleinte rá se mertek nézni. Inkább Biró Gyurkával szemeztek, ki a tanárok között ülve kedélyes mosollyal
bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ifjúságot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságot,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely őt gondolatban tegezte s
fölfohászkodó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felfohászkodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
alázattal litániázta: „Gyurka,
segíts,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édes Gyurka, csókoljuk a
szíved
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szived
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepét, könyörülj rajtunk”.  
– Azt hiszem, kezdhetjük – szólt a főigazgató érdes
madárhangján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
madár-hangján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az igazgatóhoz fordulva, minden ünnepélyesség nélkül.  
Ez mindenkinek szólt. Kezdhetjük az érettségi vizsgálatot. Nem a vizsgát, mert az, gyerekek, nem főnév, hanem melléknév.  
A termen a vesztőhely csöndje lebegett. Olyan pillanat volt ez, mint mikor az ügyész
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szól a porkolábhoz: „vezessék elő az
elítéltet”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéltet”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Kiment az első három. Mélységesen meghajolt a főigazgató
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őméltósága előtt, ki viszont nem hajolt meg előttük mélységesen. A tiszteletadás
egyoldalú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyoldalu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Ő egy aktát olvasott.  
Amikor a fizikához érkeztek, Novák fölkelt, előrejött a táblához.  
Ebből a tárgyból elsőül Kertész felelt, ki közepes tanuló volt. Néha elakadt. A vizsgáztatók nem
segítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitettek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem is korholták, csak levonták a tanulságot, végre ez már igazán nem gyerekjáték. De pár pillanat
múlva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy mondott egyet-mást, a főigazgató bólintott „jól van, nagyon jól van, fiam” s mozdulatából látszott, hogy átengedte. A keblek megkönnyebbültek.  
Ebeczky Dezső nem is felelt, hanem előadott, mint egy egyetemi magántanár. Kezébe vette a tételt, élvezetesen hallgatott egy darabig, mintha nem tudná, majd megeredt a szava, erre-arra célzott, föl akarta ölelni az egész tananyagot s akkor
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott el, mikor a főigazgató néhány dicsérő szó
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiséretében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyére küldte,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valósággal karhatalommal kellett
eltávolítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltávolitani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
székéről. Glück Laci hadart, krétákat tört, magyarázott. Huszár Bandi, Petőfi, Csajkás Tibor megállta a sarat, még Jámbor is, ki lidércnyomásában édesen mosolyogni próbált a főigazgatóra.  
Vilire aránylag későn került a sor,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dél felé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
délfelé.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos magyarázhatatlan optimizmus fogta el, mikor
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiment s a tételt
kihúzva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leült a székre.  
Novák ekkor odahajolt a főigazgató füléhez,
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. Vili ezt észrevette. És szentül meg volt győződve, hogy most tekeri ki a nyakát. Hátra is fordult, tanulótársai felé.
Intett a kezével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Intett kezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy vége.  
A mennyiségtan és természettan
tanárja arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárja pedig arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérte a főigazgatót, hogy
tanúsítson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézést e kiváló bajnok irányában, ki más téren dicsőséget szerzett Sárszegnek. Erre a főigazgató elkérette
írásbeli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irásbeli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát. Sokáig keresték. Megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dolgozatát, melyet sokáig kerestek. Megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélgettek. Vili várt, mint az
elítélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a hóhér nyakára tegye a hurkot s
összeszorítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeszoritsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most a főigazgató
megigazítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
megigazitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
orra nyergén a pápaszemet ránézett, keményen. Vili is keményen nézett vissza, őrá és Novákra.  
– Önnek kérem – hápogott a főigazgató – kissé részletesebben kell majd felelnie.  
Vili elolvasta a tételt, mely reszketett kezében: a
rezgőmozgásról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgásról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett beszélnie. Novák pár szóval igyekezett bevezetni őt a
rezgőmozgás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rejtélyébe.  
– Hagyja őt, kedves tanár, – szólt a főigazgató, – ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is tudja. Látom az arcáról.  
A főigazgató nem volt jó jós. Vili tudta, hogy mi az a mozgás a szabadban, de hogy mi a
rezgőmozgás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rezgő mozgás,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt már nem tudta. Legfölebb annyit, hogy valami mozgás, mely rezeg.  
Biró Gyurka reszkettette a kezét, hogy
segítsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató lelket akart belé önteni.  
– Bátorság, fiam, bátorság.  
Vili hallgatott, mint azon az utolsó órán. Novák arra kérte, hogy legalább a
hozzá intézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzáintézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérdésekre válaszoljon
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igennel és nemmel, abból is meggyőződhetnek, hogy érti-e. Vili erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hajlandó.  
– Hallatlan makacsság – szólt a főigazgató.  
Novák is kijött a sodrából:  
– Harapófogóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle
kihúzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szót – mondta és az asztalra csapott. – Mindig ilyen.  
Vili fumigálta őket. Öt percig ült helyén,
vértanúfejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vértanú-fejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanu-fejét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lehajtva. A főigazgató hangosan tárgyalt a tanárokkal s hogy letelt az idő, csak ennyit jegyzett meg, két kezét magasba emelve:  
– Mit csinált ön, kérem, nyolc évig? – majd a tanári karra nézve, ezt mondta: – Köszönöm.  
Vili fölkelt, helyére ment, katonai
díszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszlépésekkel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mire a főigazgató
visszahívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt s megkérte, hogy kissé csöndesebben távozzék.  
Ugyanez ismétlődött meg, mikor Vilit aznap mennyiségtanból, másnap latinból és görögből vallatták. Meg se mukkant.  
Harmadnap különben a szóbeli befejezettnek volt tekinthető, csak néhányan feleltek még. Mindenki lerázta a nehezét.  
Tibor is fölsóhajtott: érett már, kezében az élet. Édesanyjától levelet kapott, melyben közölte, hogy egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt lesz s együtt utaznak haza. Ennek az
ígéretnek nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igéretnek azonban nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igéretnek nem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudott
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örülni, mint máskor. Semmi megkönnyebbülést, szabadulást sem érzett. Miután
túlesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi izgalmán, a másik izgalom fogta el, melyet a tanulás csak ideig-óráig tudott elnyomni. Karján még mindig ott
csillogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lánc.  
Csak pár napja volt még ebben a városban. Elindult sétálni, hogy még egyszer megnézzen minden fát, követ, melyhez annyi emléke tapadt. Maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta hogyan és miért,
egyszerre Novák tanár házának kerítése előtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerre a kerítés előtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerre Novák tanár házának keritése előtt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt s Mari közeledett, ki a kapun akkor lépett ki, egy piaci kosárral.  
Mari a régi ismerős láttán elámult s meghazudtolva mord
természetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
természetét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fecsegni kezdett, azzal a szószátyársággal, mellyel a nők egymás
ügyéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bajáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélnek. Hilda egy hónap óta beteg, nem eszik, nem alszik szegényke, alig lehet ráismerni. Az öreg szakácsné, ki pólyában is látta őt, kicsinynek, gyámoltalannak tüntette
föl, úgyhogy Tibornak megesett rajta szíve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
föl, úgy hogy az ifiúrnak megesett a szive.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl, ugyhogy Tibornak megesett rajta szive.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor pár pillanatig gondolkozott. Aztán beküldte Marit az üzenettel, hogy szeretne tőle elköszönni.  
Hilda azonnal kijött, egy pecsétes, rongyos, bő
házi ruhában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háziruhában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet eddig még nem látott rajta. Nagyon megviselt volt, arca duzzadt, szeme, máskor tüzes szeme lágy és bágyadt, mint a tehéné. Idegennek tetszett, mikor kezet fogott vele. Ebben a kézfogásban egyikük sem ismerte föl a régit.  
– Csak
búcsúzkodni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzkodni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jöttem – mondta Tibor.  
– Isten vele – szólt Hilda.  
Magázták egymást.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmondta, hogy többnyire fekszik. Önmaga iránt való részvétlenséggel sorolta föl betegsége tüneteit. Aztán arról beszélt, hogy ő is nemsokára elutazik az apjával, Velencébe.  
Tibor háziasnak,
egyszerűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a szegényes pongyolában, de érdektelennek. Ballagtak a
kisutcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város vége felé. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kért számon, nem vádaskodott, udvarias volt, mint azzal, kit először lát. Hilda lehajtotta fejét. Csöndesen
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sírt.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt nem akarta észrevenni. Percekig szótlanul ment mellette. Csak mikor kiértek, ébredt arra, hogy megint
hozzá futott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hozzá jutott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzáfutott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megszegte becsületszavát, melyet tanárjának adott. Már mindegy volt.  
Hilda egy
dülőúton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülőúton minden átmenet nélkül ráemelte könnytől fátyolos szemét és így
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dülőuton ráemelte könnytől fátyolos szemét és minden átmenet nélkül igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Ne menj el.
Vígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vigy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magaddal.  
– Hová?  
– Akárhová. Veled megyek.  
Tibor komoran állt sötét
szalonkabátjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátjában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a sárga
búzatáblák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buzatáblák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közt. Hilda megragadta kezét, olyan kétségbeeséssel, mintha a haláltól félne s valamibe meg kellene fogóznia, hogy el ne essék.  
– Ments meg. Itt tovább nem lehet... – dadogta. – Szökjünk el.  
– És aztán?  
– Mit bánom én – szólt
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszegte dacos, imádandó fejét.  
Ez a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki egyébként egy kis bohém
színésznőhöz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőhöz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
most olyan volt, mint egy heroina.
Gyöngesége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyengesége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szánalmat ébresztett a
fiúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Parasztmenyecskék dolgoztak a földeken, kik fejüket pipiszkendővel kötötték be s a vetésből föltekintve nézték ezt a két fiatalt. Hilda pipacsot,
búzavirágot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
buzavirágot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szedett. Cipője fehérlett a nyári portól, mintha liszttel öntötték volna le.  
Az
országúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
útszéli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utszéli
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kereszt
állt, alatta mécs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt, mely alatt mécs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égett. Ott letérdepelt a földre s kezét összetéve imádkozott.  
Teérted
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te érted
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
imádkoztam, – mondta, mikor fölkelt – hogy mindig jobban szeresselek.
Miértünk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mi értünk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerették
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egymást.  
 
 
XIV.  
Már csak az utolsó részleteket kellett megbeszélniök.  
Hilda másnap reggel a temetőben várta Tibort, családi kriptájuknál, mely
előtt egy márványangyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előtt márványangyal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufűz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölelte a
márványangyalt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
márvány-angyalt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anyjától s a
sírnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirnál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megesküdött a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy többé soha senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél, csak
ővele.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Tibor
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi
bizonyítvány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitvány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiosztásánál idejében megjelent.  
Már nem félve attól, hogy elkésnek, fölsétáltak utoljára a gimnáziumba, ugyanabban az ünnepi ruhában, melyhez halálos verejtékük tapadt. Leültek a
díszterembe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszterembe,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely annyi szorongásukat látta.  
Minden
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ahogy napokkal ezelőtt. A három széket, melyen feleltek, még nem vitték el, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalt is
elborította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elboritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még a sok ügyirat, jegyzőkönyv, dolgozat.  
Bevonult a
tanári kar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárikar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a főigazgatóval és igazgatóval az élén.  
Ábris igazgató csiptetője két üvegét egymásra
hajlítva olvasta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva egyhangúan olvasta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva olvasta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az eredményt. Egy hivatalnoknak látták őt, nem
tartották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartottak
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már oly fontosnak, amit mondott. Közölte, hogy 23 érettségire jelentkezett
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közül megérett 22,
mégpedig:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
5 jelesül,
11
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
12
c
Szövegkritikai jegyzet mivel az érettségizettek száma így nem 22, hanem 23 lenne, javítottuk a kiadói gyakorlatban szokássá lett módon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jól, 6
középszerűen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egy
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt halkabb hangon – sajnos, vissza kellett
utasítanunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitanunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenki tudta, hogy ez szegény Liszner Vili, ki négyből „nyert” elégtelen érdemjegyet: latinból, görögből, mennyiségtanból és természettanból. El se jött.  
A főigazgató szólásra emelkedett.  
Hangja
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is ridegül csengett, de amit mondott, az nyájas volt s ebből azt következtették, hogy nem is oly rossz ember, csak a
modora nyers.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
modora szigorú, kérlelhetetlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Uraim – kezdte.  
Erre a szóra, melyet először intéztek hozzájuk, mind fölfigyeltek. Egyesek kiegyenesedtek, hogy arcukba hulljon, mások vállukat tartották oda, hogy lovaggá üsse őket. De akadtak olyanok is, kik elvihogták magukat, mert
pukkasztónak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pukkasztásnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találták, hogy ők már urak.  
Uraim, uraim. Halljátok-e? Kéjes, borzongató érzés ez, nagyobb, mint az első
hosszúnadrág,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszu nadrág,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsább, mint az első hónaljszőr serkedése, a bajusz ütközése. Már urak vagytok, urak mindnyájan. Te is Zöldy, hiába röhögsz ott, nyomorfi, te is
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy, az istenfádat.  
A főigazgató, ki hazafias pap volt, folytatta:  
– Hazám reménye, magyar
ifjúság!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúság.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önök pár pillanat
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhagyják ezt a tanintézetet, annyi munkájuk, küzdelmük
színterét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinterét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s nevelőiket, az igen tisztelt tanár urakat, kik önökbe csepegtették a tudást és atyjuk helyett atyjuk...  
Ez már unalmas volt és
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak Ebeczky Dezső hallgatta, a többiek
színlelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinlelték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a figyelmet, alig várták, hogy
szabadulhassanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szadadulhassanak.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Novák nézte őket. Milyen kedvesek voltak ezek a
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind, mind, nagy fiatalságukban, hamvas tapasztalatlanságukban, gyermeteg reménységükben. Hiába szenvelegtek, hogy romlottak, hiába hitték, hogy züllöttek, mert néhányszor átlépték a fegyelmi szabályokat s titokban elkövettek pár
diákcsínyt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákcsinyt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azért az ártatlanság tekintett becsületes férfiszemükből, a
tizenkilenc éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizenkilencéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
angyali tisztasága. Atyai szeretettel vezette őket osztályról-osztályra. A főigazgató arról elmélkedett, hogy az élet, az igazi élet most kezdődik. Ő azonban gondolatban ellentmondott
neki. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki s lehunyta szemét. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
élet, az igazi élet
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
most végződik. Ami jön, az szürke és hétköznapi, mert a gimnáziummal zárul az első, öntudatlan, boldog fiatalság. Ezt akarta ő megóvni bennük, amikor hangjuk kamaszosan változott s kissé visszatartotta őket, hogy
hosszabbítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszabbitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ifjúságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjúságukat. Fölnyitotta szemét. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ifjuságukat. Lélekben
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. De mintegy kifejezve tiltakozását a főigazgató gondolkodása ellen, még egyszer rájuk tekintett s ezzel a pillantással marasztalta az élet e bájos,
korán múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koránmuló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idilljét.  
Csakhogy az máris
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Künn a
folyosón tündéri gyorsasággal előkerültek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyosón mintegy varázsütésre előkerültek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kabátok
ujjaiból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkokból a lenge és mégis szemtelen-hetyke nádbotok. Némelyiknek Gergely
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda ezüstbotját, mellyel szüleik meglepték őket. A
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hadonásztak, magukhoz
szorították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az erő és férfiasság jelképét. Novák egész
boterdőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bot-erdőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látott maga előtt. Sokan máris kifelé rohantak, hogy minél
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyújthassanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujthassanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s nyilvánosan elismertessék jogukat az élvezethez, a méreghez.  
Igazán csak az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lélekzettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegeztek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
föl. Végre,
végre itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végre. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
végre, itt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
a legnagyobb nap, melyre vártak, a
beteljesülés napja. Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beteljesülés. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beteljesülés napja. Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy nem is az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak, hanem az életben, melyről a főigazgató beszélt.  
Mindent
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabad már. De mi az a minden? És mi az a szabad? Mégis szabadság, szabadság. Petőfi, szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola, ugye mindent szabad? Repülni, mint a sas, föl az égbe, viháncolni a földön, mint a
harmadfű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harmadfü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csikó. Nincs már semmi gát, semmi tilalomfa. Nekirohantak a levegőnek, de
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lökte vissza őket. Hová, merre? Az okosabbak zavarba jöttek ettől a
szabadságtól, nem tudtak vele mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szabadságtól, mellyel nem tudtak mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szabadságtól, nem tuktak
n
Jegyzet [sh.]
vele mit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csinálni. Az első nagy örömet fölváltotta az első nagy csalódás.  
Azért mégis sok mindent szabad. Elsősorban cigarettázni, nyilvános helyen, szivarozni is, amennyit kedvük tartja. Egész nap, egész éjjel dohányozhatnak, ehetik a
dohányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dohányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be nem rekednek és rosszul nem lesznek tőle. Orrukon engedhetik ki a füstöt, bodrosan és karikásan, még a tanárok előtt is. Oláh Gyuszi és Petőfi a gimnázium előtt nyomban
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mikor azonban kijött a kapun Novák, Tálas Bélával és Fórissal, kikapták szájukból a cigarettát, köszöntek, sokkal
illedelmesebben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ille
új sor
delmesebben,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mint azelőtt.  
Köszönni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartoztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már. Ezt ingyen adták, ajándékul.  
Huszár Bandi a
leányokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta. Azokkal karonfogva mehetnek a korzón, meg is csókolhatják őket akárhol, kinek mi köze
hozzá?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igaz,
legtöbbjüknek alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
legtöbbjük-
új sor
alig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
leányismerőse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leány-ismerőse.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Húgaik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hugaik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátnőivel is félszegen beszélgettek, rosszul érezték magukat társaságukban.  
Mi marad
hát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tehát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egészből? Pajtások, sarokba vágni a könyveket, feltüzelni mind. Ezeket azonban el lehet adni, szeptemberben, a diákpiacon. Leghelyesebb felejteni. Felejteni mindent, amit magukba szedtek,
először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a számtant és görögöt, majd a fizikát és latint, felejteni minden rendhagyó igét, azt is, mikor született Kisfaludy Károly és mikor halt meg Berzsenyi Dániel. Sajnos, felejteni
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudtak oly gyorsan, mint óhajtották volna.  
Egyelőre a cigarettánál maradtak.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágyújtottak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtottak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egyszerre kattantak az ezüst cigarettatárcák. Ők, kik nemrégen még őszintén lemarházták egymást s világért sem adtak volna egy tollat, egy
fél almát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-almát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levetkőzték tisztességesen bevallott, emberi önzésüket s felöltve a polgári kedvesség
kolduscondráját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
koldus-condráját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koldus-condráját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
váltig
kínálgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymást:  
– Parancsolj, kérlek. De parancsolj az enyémből. Török. Majd aztán én is veszek.  
Ez volt az élet?  
Igen, ez volt az élet.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mendegéltek, valaki
megpillantotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megpillantota
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vilit, ki
kerékpárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kerékpárján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
mellékutcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapott.  
Utána kiabáltak. Nem állt meg.  
Bizonyára nem akart velük találkozni.  
De még egyszer utána kiabáltak. Akkor megállt.  
Leugrott kerékpárjáról, melyet maga mellett vezetett. Levertnek, nagyon
szomorúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszott.  
Sportsapkája volt rajta, tornainge.  
Kopottnak,
száműzöttnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számüzöttnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érezhette magát ebben a társaságban, mely bottal, cigarettázva vette körül,
kíváncsian.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsian.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem tudtak hozzá mit
szólni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ő
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélt eleinte.  
– Vége? – kérdezte.  
– Vége – szóltak –
vége.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vége.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Kereszteket
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipője orrával az
út
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
porába.
Kínossá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kinossá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vált a helyzet.  
Ebeczky Dezső
indíttatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
indittatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte magát, hogy mint a társaság alkalmi szónoka, pár tapintatos szót intézzen hozzá:  
– Mindegyikünket mélyen érintett – mondta – az eseted. Fogadd, kedves Vili, baráti részvétünket. Légy meggyőződve, hogy azért nem hagyunk el soha. Remélem, ma estére eljössz.  
– Hová?  
– Az érettségi
lakomára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakomára
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ugyan.  
– De ha
meghívunk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivunk.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A vendégünk vagy. Fizetünk.  
Vili kerékpárja csengőjével babrált. Csöngetett, hogy ne hallja, mit mond ez a gyüge.  
Aztán nyeregbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán a nyeregbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pattant és elkarikázott.  
Csak hátát lehetett
látni. Utána
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni, az arcát nem. Utána
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
röpült a por.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XVI.  
Novák Antal
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, ahogy
megígérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányának: tizenegy után kezet
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltávozott a lakomáról. Ebeczky Dezső, Oláh Gyuszi
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső az
integrálszámítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
integrál-számítás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
integrál-számitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iránt érdeklődött. Ő az iskola padjain
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is a
jó diák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jódiák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt s a magyarázatot, melyet előre megköszönt, a tanár arcába nézve hallgatta, félrebillent fejjel, mint valaha a tanteremben. Elvesztek, megtalálták egymást a végtelen térben és időben.  
Oláh Gyuszi elfogódottan ment tanárja mellett, kivel még soha életében nem járt az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem utolsó dolog ily
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőtt férfival sétálni, késő éjszaka, mikor diáknak nem szabad künn csatangolni. Ő nem figyelt arra, amit beszéltek, az időt arra használta föl, hogy közelről, tüzetesen szemügyre vegye Novákot. Botját, melyet majdnem minden diák megérintett már egy óvatlan pillanatban, hetedikes korukban betintázták, majd huzamosabb ideig a szenescsöbörbe, a köpőládába
állították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még látszottak rajta a tintafoltok. Nem bánta volna, ha már nem is látszanak.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonban még egyszer megfogta, hátulról.  
Mindhárman födetlen fővel, kalap nélkül ballagtak az enyhe éjszakában, mert az egészséges,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép is, az Isten szabad ege alatt.  
A
kerítésnél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritésnél
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
elbúcsúzkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbucsuzkodott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük. Ebeczky Dezső megjegyezte, hogy milyen jó levegő van s Oláh Gyuszi felé fordulva, de a tanárnak szólóan fejtegette, hogy a lombok szénoxidot
lélekzenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzenek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be és oxigént lehelnek ki. Novák nem gondolt most ilyesmire. Amint arcába
csapódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csapott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kert
hűvös,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvös,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élő
lehelete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehellete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a természet ragadta meg, mely zöld dagályával elöntött mindent. A konyhakertben a gyér holdfényben nőttek az uborkák, mert azok
éjszaka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ilyenkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nőnek. Éji pompájukban aludtak a cserjék, illatosan susogva, mint álmukban a menyasszonyok. Fönn a gesztenyefákon fehér virágok gyertyái
világították meg az útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világították útját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitották meg az utját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Késlekedett. Minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marasztalta. A hintánál ásóját pillantotta meg, mellyel majd reggel dolgozik s távolabb egy
köszmétebokornál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köszméte-bokornál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fülemüle rövid trillája tartóztatta. Csodálatos volt,
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, isteni volt. A nagy tudósok jobban ismerhették nála a természetet, de ennyire
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senkisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szerette.  
Az elintézett munka jó tudatával ért dolgozószobájába. Megint egy nemzedéket kalauzolt ki az
életbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és nemsokára itt a szünidő is.  
Íróasztalán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Iróasztalán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zöld ernyős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöldernyős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpáját, melyen, akár egy diák asztalán, vonalzók, törlőgumik hevertek.
Szalonkabátját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szalónkabátját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levetette. Hallgatózott a hálószoba ajtaján,
odatapasztotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odatapasztva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
fülét.  
Semmi nesz. Hilda lefeküdt volna? Kinyitotta az ajtót. Hilda ágya vetetlen volt.  
Zajosan végigment a szobákon. Mindenütt világos lett. A veranda üvegablakai tüzes fénnyel szögeltek ki a
kertbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kertbe.
 
Egyedül volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Kereste itt-ott, a konyhában is, mert egyszer
ide bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idebújt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idebujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd a
kereső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keserő
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével visszatért oda, ahonnan elindult, az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s kezét
ökölbe szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ökölbe szorítva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ökölbeszoritva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga elé meredt.  
A
rajztömbön, melyen egy hajszálvonalas mértani ábra hevert, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajztömbön, melyre hajszálvonalakkal mértani ábrát vázolt, összehajtogatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélkét látott.  
A levél így szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindössze ennyit írt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A levél igy szólt: „Apus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ne
haragudj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hara
új sor
gudj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ránk. Ma éjjel elutaztunk. Közösen határoztuk el.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem cselekedhettünk. Bocsáss meg nekünk.
Hilda.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az, amit olvasott, nem volt számára
új.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Még a szavak is,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszettek, ismerősek, ezeket várta. De most, hogy
itt volt a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csapás, melyet szeretett volna
elhárítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy legalább kitolni, hihetetlennek tartotta. Körültekintett, hogy lehetséges-e. Még egyszer az ágyhoz lépett. Hilda ágya üres. Akárcsak az édesanyjáé, ki meghalt. Csak még egy kicsit várt volna, egy évet,
fél évet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nagy, nehéz fejét kezére hajtotta. Nyerge Lázár
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott maradt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lakomán, kapatos hangulatban, de az
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudhat még semmit. Kihez rohanjon,
éjfél után,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fél egykor?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félegykor?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kabátját magára kapta, a
szalonkabát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyett a barnát. Kit
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjai közül? Holnap az egész város erről beszélne.  
Mégis kitámolygott az
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Első, tétova gondolata az volt, hogy az állomásra siet, hátha
megcsípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megcsipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket, vagy a hatósághoz
fordul. Mást gondolt. Mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordul. Ezt is elvetette. Mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legjobb aludni egyet.  
Botja kopogott a kövezeten. A
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felé vette
útját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol a házak kunyhókká törpülnek, s csak itt-ott van egy
úriasabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
villa. Megállt egy kétablakos hajlék előtt, zörgött az egyik ablak rámáján.  
Kuvaszok ugattak mérgesen.
Nagy sokára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nagysokára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
benn a szobában, látni
lehetett, hogy gyufát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehetett, gyufát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyújtottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s az ablakból, gyertyával kezében, kihajolt egy
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Pepike, – szólt Novák – Pepike.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ingben volt. Álmos szemmel bámult az éjszakai, különös vendégre.  
– Te vagy az, Tóni? – kérdezte.  
Az orrán keresztül beszélt. Hangja azonban nem volt kellemetlen. Csupa kedvesség volt, csupa jóság.  
– Én – mondta Novák, – nyiss kaput, Pepike.  
Mindjárt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mingyárt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tóni – felelt a
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike másodunokatestvére volt Nováknak, két évvel idősebb nála. Nem tudni miért, nem ment férjhez, pártában maradt, az idő pedig lassan
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölötte. Ide menekült a
szőlőkbe,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőkbe,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
vincellérhajlékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vincellér-hajlékok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közé. Rokonai nem törődtek
vele,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látogatta, már évek óta. Pepike ezt nem vette rossz néven, természetesnek tartotta, hogy
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődnek iránta – mi is van érdekes az ő
életén? –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
életén? –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de valahányszor találkozott atyafiaival, valami bájos, rokoni mosoly sejlett föl sovány, kis
arcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arcán.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Mi az, Tóni? – kérdezte aggódva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaput nyitott s befelé vezette
szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szobájába
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
– Mi történt?  
Pepike nem csodálkozott
azon, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azon sem, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ily későn zavarják. Olyan nyájasan mosolygott, mint mikor annak előtte vasárnap ebédre volt hivatalos hozzájuk s leült asztalukhoz, nem a vendéghelyre, csak valahová alul, a szegény rokonok helyére.  
Ő már megszokta, hogy a rokonok csak akkor keresik, mikor baj van, vagy valamit kérnek tőle. „Pepike, lelkem, nem jönnél el hozzánk, este
színházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megyünk, te majd vigyázol a gyerekekre.” „Pepike, édes, képzeld a
kisleányomnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányomnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kanyarója van, lakj nálunk egy
darabig.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
darabig”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Pepike,
szívem,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jőjj el a lakodalomba,
segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kicsit a konyhában.” Gyászoló házakhoz is
hívták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy felöltöztesse a halottakat, vigasztalja a családot, temetés alatt otthon maradjon, ügyeljen a ravatal szétbontásánál a gyászhuszárokra és később kiszellőztesse a lakást. Azt, amit
kívántak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivántak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tőle, jól tudta elvégezni, oly lélekkel és
szívvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint senki más. Lefektette a kicsinyeket, ápolta őket, sütött-főzött az esküvőkön,
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a temetéseken, aztán mikor a szülők hazajöttek a
színházból,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházból,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a gyermekek meggyógyultak, vagy a nászpár elutazott, vagy a
gyászoló család
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyászolócsalád
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaérkezett a temetőből, ő
eltűnt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
észrevétlenül, mint akire nincs többé szükség, legfölebb még egy napig ott maradt, hogy
elkészítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a másnapi ebédet. Nem sokhoz értett, de ehhez nagyon.  
A tanár
bement az alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement alacsony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobácskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobácskájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pepike az ágyát igazgatta,
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rendetlenséget. Pongyoláját
összehúzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehúzta nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehuzta a nyakán,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leányos-megható szeméremmel. A varrógépre letette a gyertyatartót.  
– Mi történt? – kérdezte még egyszer.  
– Ez – mondta Novák s kezébe nyomta a levelet.  
Pepike olvasta a
gyűrött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s bár ismerte Hildát, eleinte nem értette, miről van szó. Novák nézte ezt a
hervadó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hervadt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kedves
leányfejet, a gyertyafényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leányfejet, gyertyafényben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
aranyló szőke haját. Azon töprengett, miért kell
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elpusztulnia szegénynek.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, immár nyugodt, kihamvadt
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között remegni kezdett a lázas
papírdarab.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirdarab.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ejtette le az asztalra, mintha parázs
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és pörkölné.  
– Az történt, – magyarázta Novák – hogy megszökött. Ma este. Most éjjel.  
– Lehetetlen.  
Igen, – folytatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igen – folytatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igen, folytatta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák – itt hagyott. Egy szó nélkül. Hilda. Az én Hildám.  
– Nincs otthon?  
– Hát persze, hogy nincs. Még mindig nem érted? Üres az ágya.  
– De hisz ez rettenetes, – mondta Pepike, aki nem érzett semmi
kárörömet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kárörömöt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak unokaöccsét sajnálta, hogy
mennyire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szenved.  
– Bizony rettenetes. Micsoda szégyen, kérlek. Nekem, ki felelős vagyok a tanintézetnek. A becsületem. Lehetetlen állapot.  
– Mit akarsz csinálni?  
– Fogalmam sincs.  
– Levelet kellene
írni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sürgönyözni.  
– Hová? Kinek?  
– Hát nem tudod a
címüket?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimüket?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogy
tudnám?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudnám.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudom, hová mentek.  
– A
rendőrség?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igen. Hogy botrány legyen.  
– Persze.  
– Nekünk az a legfontosabb, – szólt Novák keményen – hogy elkerüljük a botrányt. Azt mondjuk, hogy Pistáékhoz utazott Selmecbányára, nyaralni. Tavaly is ott nyaralt. Ezt elhiszik.  
Pepike nem fogta föl nyomban. Nem értette, hogy lehet hazudni.  
– Igen.  
– Aztán holnap fölkeresem Nyergét. Nála lakott a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Majd meglátjuk.  
Hátratett kézzel sétált a szobában:  
– Talán utána utazom. Hazahozom. Ha tudniillik jönne. De nem jön. Te nem ismered. Én ismerem.  
– Szegény Tóni.  
– Én ismerem őt. Mindent
megpróbáltam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próbáltam.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Te nem tudod, mik történtek minálunk. Jaj, Pepike. Különben ki
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozdulhatok. Az osztályvizsgák miatt. Most, mikor legtöbb a dolgom. Talán majd te utazol.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Egyelőre várjunk – mondta Novák tompán s
leült. – Mindegy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leült. Mindegy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Egészen mindegy. Itt hagyott. Egyedül.  
Ez a szó, mely még nem hangzott el ebben a
szobában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol a magány lakott, a végtelen egyedüliség,
szíven
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sziven
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ütötte Pepikét.  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt Novák s kezét a leány kezére tette.  
Egymáson pihent a két rokoni kéz, melyben majdnem egy vér csörgedezett, az a vér, mely nem kellett másnak.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy összefogtak ők, az árvák.  
Novák védekezett az ellágyulás ellen:  
– Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt rá
szigorúan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy
diákra. – Nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diákra. Nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákra – Nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdemli meg.  
Pepike gyorsan letörölte könnyeit. Már nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Rossz
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– folytatta a
tanár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– gonosz
leány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tizenhét
éves sincs még.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éves lesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Irtózatos.  
– Legjobb nem tudni róla. Hadd menjen, amerre lát.  
– És elveszi?  
– El. Azt mondja. Nem tudom. Semmi közöm hozzá.  
Künn az éjszaka vége felé közeledett. Valami kis levegőáram mozgatta a fákat, de még nem szürkült. Novák sötétben akart hazaérni. Kezet fogott unokanénjével. Az nem engedte el kezét, rátekintett s az ő
áldott jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
áldott-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hangján megkérdezte:  
– Jőjjek?  
– Jőjj, Pepikém.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem tudnám, mit csináljak, magam. A háztartás.  
Pepike összeszedte cókmókját, mely mindig készen állott egy utazókosárban, mint a
színésznő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ruhái. Szegényes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhái, szegényes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kis ruhatár: egy hálókabát, egy fekete mamusz, egy
vasfésű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasfésű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasfésü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy fogkefe.  
Még virradat előtt értek haza. Mind a ketten siettek.  
Novák följajdult, mikor belépett a házba. Csak most, az első ijedelem
múltán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mérte föl a veszteséget, hogy a félig-szokott rémület megmerevedett s
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje
hullt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda nem volt otthon. Elment, örökre.  
Pepike magára öltötte hálókabátját, fekete mamuszát, otthonosan mozgott a lakásban, melynek minden
zegét-zugát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zegét-zúgát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ismerte.  
Utóbb akkor lakott itt huzamosabban, mikor Novák felesége haldoklott s közvetlen utána, hogy Hilda mellett legyen valaki.  
Amint nesztelenül jött-ment hálókabátjában, a fekete mamuszában, egy baljós tündérnek tetszett, ki akarata ellenére is a
rosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
roszzat
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozza
 [!]
[sic!]
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozza.
 
A verandára behallatszott a madarak hajnali lármája. Gyöngyöző, bugyborékoló hangocskák felelgettek egymásnak. Meleg, vad nap igérkezett.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
Alig került-fordult Pepike, kihozott a konyhából két csésze kávét. Az egyiket Novák elé tette. Négy darab cukor volt a tálcán, egy szeletke fehér kalács, egy összehajtogatott, tiszta kis asztalkendő.  
– Egyél, Tóni.  
Novák kavargatta a kávét.  
– Nem megy le a torkomon – mondta fojtott hangon s eltolta a findzsát.  
– Ne izgasd magad. Rég vacsoráztál. Enned kell valamit.  
Megreggeliztek. Pepike keveset, de nem étvágy nélkül evett. Kivitte az edényeket, elmosogatta s miután
ágyat csinált magának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s ágyat csinálva magának
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a dolgozószoba melletti
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefeküdt. Nem akarta megbontani sem a megboldogult asszonynak, sem Hildának az ágyát.  
Novák folytatta a rajzot, melyet megkezdett. Vonalakat
húzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
logarithmust
keresett, megfeledkezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
keresett. Megfeledkezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mindenről, belemélyedt az ő világába, melyben tisztaság volt és rend. Milyen megnyugtató, hogy egy meg egy az mindig
kettő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kett
 [!]
[sic!]
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Reggel
tízig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dolgozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
számolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
lefeküdt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lefe
új sor
küdt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna. Mikor Pepike bejött a szobájába, csodálkozva látta, hogy még mindig
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ül. Csöndes szemrehányással suttogta:  
– Agyondolgozod magad.  
– Nem, lelkem, – felelt – már nincs semmi bajom.  
Fölállt. Csakugyan frissnek látszott. A viharos éjszaka gondja nyomot se hagyott rajta. Csak haja
kuszálódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kúszálódott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
össze, amint
munka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolkozás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közben fölborzolta.  
– Legalább mosdj meg.  
– Igen,
szívem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozz egy kis friss vizet.  
Nedves szivaccsal dörzsölte nyakát, mellét,
hátát, és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátát, rikkantgatott és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
modoros szokása szerint ezt mondogatta:
„Jaj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„jaj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de
jólesik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jó esik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól esik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez a kis mosdás”,
„fű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„fü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de remek”. A
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszaadta rugékonyságát.
Új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ingbe
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az érettekhez sietett, kik a fényképésznél már várták az udvaron,
mind,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mind
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás Tibort kivéve.  
Két
leanderbokor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
leander bokor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
[AS1,AS2] leander-bokor
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között csoportképet alkottak. Középütt, az első ülő sorban karosszékben ült Novák Antal, ki egyik kezét a mellette
jobboldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobb oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ülő Glück Laci vállára tette, Ebeczky Dezső pedig, a balján, feléje tekintett. Utána a temetőbe ment velük, hogy annak a három
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
sírjára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sírját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirjára,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki e nyolc év alatt elhalt,
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezzen.  
A gimnáziumban beszélt Nyerge Lázárral. Kollégája féltvén nevelői
hírnevét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirnevét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és anyagi érdekét, kitérően válaszolt kérdéseire. Csak később vallotta be, hogy
Tibor eltávozása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor poggyászát nála hagyta s eltávozása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt is
megdöbbentette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
megdöbben
új sor
tette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fogalma sincs, hol lehet.  
Pepike a verandán elfoglalta Hilda helyét, szemben a kapuval.  
Az első ebéd alatt váratlanul látogatójuk érkezett. Flóri néni
libegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lihegett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
be gyöngyös ruhájában.  
Nem
kajánságból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonoszságból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette ezt a látogatást, csak
kíváncsiságból.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiságból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt, ami történt, ő is
fájlalta. Pusztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fájlalta, pusztán
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sopánkodni akart, bólongatni,
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy verset a szerencsétlenségen.  
De ügyetlenül viselkedett. Mikor megpillantotta az asztalnál ülő Pepikét, nem eléggé csodálkozott s Hilda holléte felől
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudakozódott. Nováknak
ez szemet szúrt. Komoran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ez feltünt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez szemet szurt. Komoran
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fogadta.  
Flóri néni mentegetőzött, hogy zavarja őket, kérte, hogy egyenek tovább, s bálokról, mulatságokról fecsegett. Rövid, rideg válaszokat kapott.  
– Nekem is mennem kell – szólt.  
– Maradj még, Flóri – mondta
Pepike.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák nem tartóztatta. Közönyösen
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezet.  
Flóri néni
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
távozott el, mint akit
kidobtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki
új sor
dobtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XVII.  
Azok a napok,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a riadalom és hajsza után jöttek, azt a nyugalmat hozták, mely halálesetek nyomában jelentkezik, mikor már ki van
terítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
halott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a másik szobában, a fájdalom enyhül s a változhatatlanság láttán eltompul az izgalom is, csak a veszteség érzése erősödik, melyet el kell fogadni.  
Novák is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
élt. Pepike szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
említette a történteket és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
említette, ami történt és
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitette a történteket és
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ez jótékonyan hatott kedélyére. Csak a dohányzást fokozta, anélkül, hogy észrevenné. A napi öt
virzsíniáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölment
kilencig-tízig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kilencig-tizig.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Állandóan szájában lógtak a mindig-kialvó, szalmaszálas szivarkák, mint mikor a magasabb mathézis körébe vágó nehéz problémákkal vesződött. Nyilvánvaló volt, hogy ezt a kérdést is meg kell majd oldania s nem helyezkedhet a nemtörődömség álláspontjára, amint első indulatában föltette.  
Két nap
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el és semmi
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem érkezett róluk. Novák nem tudta elképzelni, hová szökhettek. Már az a gondolat is megfordult fejében, hogy „valami bolondságot követtek el” s
gyermekromantikából öngyilkosságot követtek el. Ekkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekromantikából megölték magukat valahol. Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta, hogy mégsem oly közönyös neki az egész, mint ahogy el akarta magával hitetni. Már mindenbe belement volna, csak tudná, hogy még élnek.  
Végre a harmadik napon Nyerge Lázár sürgönyt kapott a
fiútól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiutól,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki arra kérte, hogy
ott maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ottmaradt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
poggyászát küldje utána, a pusztára, édesanyja birtokára. Novák sürgönyzött a grófnőnek, hogy leányát azonnal
indítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
útnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda és Tibor rosszul utazott.
Két ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Két izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kétizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át kellett szállniok, órákig várakoztak a csatlakozásra s a nap már magasan állott, mikor vonatjuk befutott a mezővároska elhagyott állomására, honnan a puszta szintén
jó messzire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jómesszire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt. Tibor egyedül gyalogolt be édesanyjához, Hilda
pedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
addig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy padon várt, az indóházban. A birtokon béresek ebédeltek a földön, egy-egy ispán köszöntötte az
úrfit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urfit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Délben
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel előtte a
Fertő tó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertőtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tükre, meg a
Mária Terézia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mária-Terézia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korából való, szép, de
kicsiny s elhanyagolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kicsiny elhanyagolt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kastély.  
A vonaton mindent kiterveltek. Tibor csak édesanyjához fordulhatott, ki eddig semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tagadott meg tőle.
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
A lány néha nevettetően-átlátszó, néha döbbentően-leleményes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A leány nevettetően-átlátszó, döbbentően leleményes
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a második kötőjel az első kiadásban alig látszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meséket eszelt ki, melyek megokolják idejövetelüket, a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azonban kezdettől fogva azon a véleményen volt, hogy leghelyesebb őszintén föltárni az egészet, megkérni anyját, hogy adjon szállást Hildának, mint vendégnek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyet valahogy el nem
intézik s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézik az apjával s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feleségül nem veheti őt. Ez a
fölfogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felfogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
győzedelmeskedett.  
Édesanyja
örült váratlan megérkezésének,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
örült megérkezésének,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de meg is ijedt. Tibor elmondott mindent. A grófnő egyetlen szóval
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett szemrehányást. Nagyon
szigorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erkölcsi elveket vallott. Ha kisebb botlásról van szó, talán tiltakozik. De ez oly
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, hogy nem is tiltakozhatott. Hallgatta, amint fia csöndesen beszélt s
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csöndesen kérdéseket intézett hozzá. Finom volt. Magas
műveltséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendelkezett, igazi értelemmel, mely azonnal átlátja a helyzetet s miután más mód nem
kínálkozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálkozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elfogadta azt, amit fia
indítványozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ősemberi s a
főúri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főuri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
morál közelebb van egymáshoz, mint a polgári: végleteikben találkoznak.  
E
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
több mint egyórás tárgyalás után, melynek során mindent meghánytak-vetettek, befogatott a csézába. A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga hajtott az állomásra, hogy hazahozza a leányt, kinek már távolról intett. Hilda beszállt, haja röpködött a szélben.  
Egy teremben ült a grófnő, mikor Tibor eléje vezette őt. Hilda kezet csókolt. A grófnő fölkelt, élesen
figyelte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
figyelte ezt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leányt, kit eddig
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látott. Bájosnak
találta polgári-bohém
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találta, furcsának polgári-bohém
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ruhácskájában, regényes
csipkefátyolában furcsának és nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csipefátyolában, de nem-rokonszenvesnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Azért megcsókolta homlokát.  
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda szerényen, talpraesetten válaszolgatott, mikor négyszemközt beszéltek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
grófnő egyik vendégszobában helyezte el, az ő szobája mellett s
utasítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
adott a
fehér kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérkesztyűs
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fehérkesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
inasnak, hogy tegyen az asztalra még két
terítéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritéket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Együtt ettek a nagy, komor ebédlőben, szótlanul.  
Hogy Novák sürgönye megérkezett, a grófnő nem
tudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudott,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mit tenni, mert ez a sürgöny s az ő levele, melyet már
első nap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elsőnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elküldött, keresztezték egymást.  
Ebben a tanárhoz intézett levelében, mely tele volt
tűzdelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzdelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
francia és német
mondásokkal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közmondásokkal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a grófnő fogyatékos magyar
helyesírással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyesirással,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenszerű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idegenszerü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de folyékony
stílusban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
stilusban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általánosan ismertette a helyzetet, hat oldalon
át,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azt tanácsolva Nováknak és magának, hogy legjobb belenyugodni a történtekbe, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, Isten rendelt. Hilda az ő felügyelete alatt él s fia azonnal megesküszik vele a templomban, mihelyt megkapja a frigyhez apai áldását. Hazamennie azonban lehetetlenség. Egy megtört szülő levele volt egy másik megtört szülőhöz,
bocsánatkérés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bocsánatkérés,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy vád nélkül, józan és
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, miután teljesen megértette a helyzetet,
elszörnyülködött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elszörnyűlködött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Udvariasan válaszolt, de sokkal rövidebben. Körülbelül azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy cselekedjenek belátásuk szerint. Ő többet nem törődik
leányával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
velük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
levelet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
levelét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte a
főpostára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy föladja expressz-ajánlottan, egy fullasztó délután. Az aszfalt olvadozott cipőtalpa alatt.  
Elkerülve a népesebb
teret
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teret,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ment. Emberek nem jártak erre, mert meleg
lévén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
délutáni álmukat aludták az
elsötétített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsötétitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobákban.  
A
főpostához
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közel, a
mellékutca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végén azonban hirtelen
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valaki.  
Liszner Vilmos volt az.  
Azóta nem látta őt.  
Szembejött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szembe jött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vele, ismert kamaszjárásával, lógázva
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karjait, melyeknek csuklói az elmaradhatatlan gumiszalagokkal most is kifityegtek
kabátja szárából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kabátjaszárából.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lépésről
mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észrevették egymást. A tanár részvétet érzett
iránta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
iránta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Elhatározta, hogy pár szót intéz hozzá, tanulásra serkenti, végre jövőre megérhet ő is. Csakhogy a diák, bár benne is izgalmat keltett a viszontlátás, közönyösen haladt s közelébe érvén
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejét.  
Nem köszönt.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, mintha ezt a neveletlenséget nem is látta volna. Gyakran előfordult, hogy az intézet kebeléből eltávozott növendékek vastag háládatlanságot
tanúsítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelőikkel szemben s
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy egyéb nyilvános helyen tiszteletlenül viselkedtek.
Hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári pályáján föl volt vértezve ilyesmik ellen. A kis
tűszúrások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüszurások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már nem is fájtak érzékeny lelkének. Ismerte az embereket s ostobáknak tartotta. Ezért inkább sajnálta, mint megvetette őket, mert a műveletlenség magában hordozza büntetését.  
Vállat vont.  
De most ez a magyarázat nem
elégítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elégitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki.
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a főpostán az ajánlott levél föladására várakozott, folyton Liszner Vilmosra kellett gondolnia, azon töprengve, mi
bírhatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birhatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rá ilyen magatartásra. Nyilván őt okolja mindenért a csacsi. Azt hiszi, hogy ellensége, mert barátja a tudásnak. Micsoda félreértés. Vállalnia kellett: az élet félreértések sorozatából rakódik
össze.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hogy kijött a
főpostáról,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főpóstáról,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmos még mindig az épület előtt ácsorgott. Novák céltudatosan feléje ment,
hogy kipróbálja, nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy próbára tegye, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tévedett-e az előbb.
Vili ezúttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
Vili ezútal
 [!]
[sic!]
unottan sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Vili ezuttal sportsapkája
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenzőjéhez érintette egyik ujját. Nem
formaszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
formaszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üdvözölte, de mégis
üdvözölte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
üdvözölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák viszonozta. És noha ötödikes kora óta önözte, ezt mondta:  
– Szervusz.  
Vili állandóan az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csatangolt. Soha egész tanévben nem látta őt annyiszor, mint most. A városon végigröpült kerékpárjával, melynek küllői csillogtak a napfényben. Ide-oda cikázott, hol háta mögött suhant el a gumiburkos kerék, hol többször
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléje került, csörömpölve a csengővel. Keringett körötte. Novák félreugrott, utána nézett. Most már rejtélyesnek tartotta. Hilda ügye sem izgatta annyira, mint ez. Mit akarhat tőle ez az
ízetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
izetlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fickó? Mit jelent kétes somfordálása? Szeretett volna beszélni vele, hogy szemtől-szembe mondja el neheztelése okát s aztán
fölvilágosítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositsa.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Erre hiányzott az alkalom.  
Egy este Pepikével ballagott s a gyógyszertár
kivilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtajában megpillantotta Liszner Vilmost, ki két fiatalemberrel beszélgetett és dacolva a
fegyelemmel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fegyelemmel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
vasvégű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasvégü,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fekete
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartott kezében, amiből azt következtette, hogy nem akarja befejezni
tanulmányait, többé nem tekinti magát diáknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanulmányait, nem tekiniti
 [!]
[sic!]
magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanulmányait, nem tekinti magát többé diáknak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Ismét nem köszönt. Magasra emelve
fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fejét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szemtelenül, tüntetően szemébe tekintett s valamit
odasúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odasugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátjainak, Czeke Bélusnak és Farkas Cézárnak, kik már régóta
megszakítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszakitották
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt tanárjukkal minden ismeretséget. Mindhárman végigmérték tekintetükkel, aztán röhögtek. Czeke Bélus valami trágárságot mondott szegény Pepikére s Novák
után kiáltott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s utána kiáltott:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák hallotta a szidalmat s nyomában a hahotát. Belekarolt unokanénjébe, hogy védelmezze.  
E jelenet után nem firtatta többé, miért köszönnek, miért nem. Ha eléjük jöttek,
keresztülnézett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztül nézett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtok, vagy átment a másik járdára. Megnyugodott a
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megvetésben.  
Számára többé nem léteztek.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XIX.  
Liszner Vili a patika éjjeli harangját rázta. Kerékpárján érkezett, melyet égő
karbidlámpájával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karbid-lámpájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odatámasztott a falhoz. Aztán a lámpát
elfújta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elfujta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Sokáig csöngetett.  
Bélus ágya fölött gingallózott a zsinórra járó harangocska.  
A
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
édesdeden aludt, pörsenéses arcát fiatal karjára
fektette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fektete.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vili rugdalta az ajtót.  
Bélus nehezen ébredt. Másik oldalára
fordult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy buja álom karjaiba, hogy késleltesse a fölkelést. A Ponciusát, a Pilátusát. Szedte az égből a szenteket, hogy egy kis morfiumért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most háborgatják a
nyavalyások.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyavalások.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Papucsában kicsoszogott a patikába s ott a márványasztalon
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az olajlámpát, melynek belét előbb
körültörölgette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
körültörögette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Zörögve
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félre a haránt vasrudat, mely az összehajtható
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faajtót elzárta.  
– Nyisd ki már – kérlelte Vili.  
– Á – szólt Bélus – azt hittem valami recept.  
Az
utca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ucca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végéről egy alak futott
még
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patika felé.  
Próféta
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lépésekkel közeledett a házak alatt, föl-fölbukkanva,
el-eltűnve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
el-eltünve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Azt megvárták.  
Majd mindhárman a patikába mentek. Vili
fél kézzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félkézzel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte be kerékpárját.  
Bélus becsukta az ajtót a
vasrúddal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasruddal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A méregszekrényhez dőlt:  
– No? – kérdezte, egy fejmozdulattal.  
A két barát hallgatott.  
– Megtörtént?  
– Meg – gyökintett Vili.  
– Mikor?  
– Most.  
– Hisz ez
nagyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– és ölelgette pajtásait. – Mivel?  
– Ezzel ni – szólt Vili s mutatta a kerékpár bikacsökjét, mellyel az
országút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
országut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszett ebjeit szokta elriogatni.  
– Meg ezzel – dicsekedett Próféta.  
A
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végigvágott a patika márványasztalán.  
– Szóval elláttátok a baját? – ujjongott Bélus. – Nem vitte el szárazon.  
– Nem, – mondta Vili zordul – mi
ráhúztuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráhuztuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vizes lepedőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizeslepedőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hazament már?  
– Mit tudom én, – szólt Próféta. – Ott maradt a földön.  
– Hát meghalt?  
– Dehogy – dadogta Vili. – Te marha.
Kutya baja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
Kutyabaja.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én láttam, amint fölkászolódott.  
Nevettek, de azért mindhárman elfehéredtek, a halál gondolatára.  
– Kerüljetek beljebb, urak – mondta Bélus, ki az olajlámpát fölemelve vendégeit befelé tessékelte, a gyakornokszobába, melyet a patikától üvegajtó választott el.  
Ezt is bezárta, kulccsal.  
Biztonságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Biztonságosabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érezték magukat ebben a kis azilumban, melyet a lámpa
piszkossárga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszkos sárga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos-sárga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénnyel szórt tele.
Halkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Halkitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavukat, hogy föl ne ébresszék a mámit, ki fönn aludt.  
Bélus csak most vette szemügyre a hősöket. Elnevette magát.  
Próféta csiptetőjének egyik üvege tudniillik kettérepedt s még furcsábbá tette bandzsal szemét.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy csiptetője is
bandzsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bandzsitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hát ez mi?  
– Lepottyant. Közben.  
– Ne
búsulj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busulj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tata. Veszek helyette kettőt.  
– Igen. Mert támadott. Ő támadott. Nekünk kellett védekeznünk.  
– Hallatlan – méltatlankodott Bélus és amint szokott, a földre köpött,
sercintve. – Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sercintve. Piszokfráter. Közönséges piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az. Nem engedte magát. Pimaszkodott, a botjával. Én kicsavartam, széttörtem. Szerbusz bot. Vilit mellbe boxolta.  
– Nem igaz, – szólt Vili.  
– Hát nem igaz. De aztán megkapta. Jól odasóztunk neki, mi? – és Vilire
sandított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A fejére? – érdeklődött Bélus.  
– Oda is. A Vili.  
– Nem igaz – mondta Vili.  
– Csak a fejét – kacagott a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– csak a fejét.  
– Én nem ütöttem a fejét – szólt Vili, Próféta felé fordulva – azt te ütötted, pajtás.
Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pajtás, csak a hátát ütöttem.  
– A hátát
is
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a fejét is.  
– Nem igaz – tiltakozott Vili, erélyesen.  
Bélus közbelépett:  
– Közös a dicsőség. Derék
fiúk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagytok
mind a ketten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindaketten.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fő, hogy rendben van.  
– Egy pillanat alatt elkészültünk – hadarta Próféta.  
– Ti igazán nem kaptatok semmit?  
– No.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit. Kalapja le a földre. Ő utána. Jajgatott.  
– Jajgatott is?  
– Mint a malac. Aztán sipirc.  
– És rendőr?  
– Ojjé. Sehol. Benn ivott. A „Zöldfá”-ban. Haha, a Mihaszna András.  
– Haha – hahotázott
Bélus –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fényesen sikerült.  
– Hallgassatok már – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
unom. Beszéljünk másról. Mondd, nincs itt egy kis
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Minek?  
– Meg szeretnék mosdani.  
– Csak nem vagy véres?  
– Nem. Piszkos. A kezem. Poros.  
Mutatta a kezét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mutatta kezét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de az nem volt poros.  
Mégis megmosta azon a kis gyógytári házimosdón, melyen az
orvosságos üvegeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságos-üvegeket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokás öblögetni. Vékonyan szivárgott a rézcsapból a
vízsugár,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsugár,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azzal locsolta arcát, majd hosszasan
törölközött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törölközött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a friss törölközővel, melyet Bélus
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
át.  
Próféta is kedvet kapott a tisztálkodáshoz. Száját a csap alá tartva
megfordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejjel ivott, később a vizet
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és izzadt homlokára, mereven fölfelé fésült hajára
csorgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csurgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Bélus követte példájukat.  
Olyan fülledt volt ebben a kis, zárt szobában, mint a gőzfürdő
szárazgőzkamrájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szárazgőz-kamrájában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Az ember egészen fölüdül – szólt Próféta, ki az asztalon lévő
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszer-szűrő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyszer-szürő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
papírtölcséreket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtölcséreket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte s az üvegdugókat, kenőcsöket, melyekben kanalak álltak.  
Unta magát.  
– Adj valamit inni, – mondta a
gyógyszerészsegédnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Vili az egyik polcról leölelt egy
hasas üveget.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasasüveget.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Igyuk meg ezt –
indítványozta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Mi ez? – kérdezte Próféta.  
– Pióca – szólt félvállról Bélus, ki a szekrényből előkotorászott három pálinkáspoharat s az asztalra tette.  
Az üveg vizében
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fekete piócák fickándoztak.  
– Ittál már piócát? – tréfált Vili Prófétával.  
– Harap –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg Próféta. – Én félek tőle. Az embernek
kiszívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vérét.  
– Ha a
szívemre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivemre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tennék egyet? – szólt Vili a
gyógyszerészsegédhez.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Semmi bajod se lenne. Odatehetsz tizet is. Orvosok rendelik. Gutaütés ellen.  
Bélus egy
zöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zöld,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vizespalackot tartott kezében. Megtöltötte a pálinkáspoharakat, csordultig, valami fehér folyadékkal.  
Próféta, a nagyivó, élt a
gyanúpörrel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanupörrel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak nem
víz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ez valami – mondta Bélus. – Kóstoljátok meg, urak. Hazai.
Egészségetekre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Egészségtekre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urak.  
Koccintottak.  
– Barack – szólt Próféta, szakértően.  
– Barack – ismételte Bélus. – Az. Barack. Kisüstön főtt.
Jó?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Jó.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Erős.  
– Azt
a…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– sziszegett Vili torkát köszörülve – mint a méreg.  
Bélus öntött:  
– Ebből ma beköpünk néhány kupicával.  
– Az apját meg az anyját – szitkozódott Vili. – Könnyezek.  
– Akkor még eggyel, fiam. Három a magyar. Isten éltessen benneteket.  
– Ezt a poharat – elméskedett Próféta – az öreg egészségére. A Kobak egészségére.  
– Azt már nem – pattant föl Bélus. – Akkor inkább kiöntöm ide a moslékba. A Butykos csak dögöljön meg szépen.  
– Hát akkor éljen a sinus alfa meg a cosinus
alfa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alfa
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen.  
– Meg az x
mínusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
minusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
y, vagy mi a fene.  
– Éljen, éljen.  
– Meg – tette hozzá Vili,
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– a
rezgőmozgás.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő mozgás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Éljen, éljen, éljen.  
Vedeltek, mint a
gödények,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gődények,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsan, habzsolva az italt. A szesz páráiban összemelegedtek, s becsülettel végzett munkájuk eredményét élvezve elővették a részleteket, maguk elé teregették a verés minden jelentéktelennek tetsző, de izgalmas mozzanatát. Milyen
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a várás. Már azt hitték, hogy ki
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jön s hiába ácsorogtak ott, mint annyiszor. Végül
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lekocogott az öreg.  
– Óriási
volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátom –
hazudozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazudott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
hamis foga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hamisfoga
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is kiesett.  
– Ne mondd – csodálkozott Bélus.  
– De igen. Láttam a földön valami fehéret. Csak az lehetett. A
hamis foga.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hamisfoga.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Amivel megharapta a diákokat – dörmögött Bélus.  
Bélus fölkelt:  
– Én csak annyit mondok,
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt egész hangosan, – hogy a
tanarak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárok
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet elvétve a rímben rejlő szójátékot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mind szamarak.  
Ezen a szójátékon, melyet már többször élveztek,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kacagtak, hogy az átlátszó pálinka kifröccsent fogaik közül, mint a szódáspalack
vízoszlopa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizoszlopa,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha
fogantyúját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogantyuját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen megnyomják. Fi, fi. Egymás arcába prüszkölték a pálinkát.  
Te,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Te
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ingerkedett Bélus Prófétával, – nem sajnálod egy kicsit?  
Próféta dühbe gurult.  
– Sajnálja a Kozarek.  
– De
mégis…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégis.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mégis.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– Ezt a gyilkost? – és kezében a kupicával beszélt. – Mert az. Gyilkos. Az „Ostor” is
kiírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
róla. Minden harmadik évben
főbe lövi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
főbelövi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát miatta egy diák.  
– Az emberiség szégyene – jelentette ki Bélus.  
– Közönséges gyilkos
gonosztevő, fegyházba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gonosztevő, kit fegyházba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellene csukni. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallottam,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
fiatal korában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiatalkorában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sikkasztott is. Örülhet, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szabadul a büntetéstől. Hóhér.  
Próféta ebben a percben rettenetes volt.
Színtelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szintelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faarca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fa-arca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lángba borult, verekedni akart még tovább.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellett lefogni.  
Miután vagy egy óráig ittak, Bélus
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Hozok nektek valamit.  
Utazókosarából kiemelt egy vörös zsebkendőbe
bugyolált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bogyulált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
holmit.  
– Ez is hazai – mondta. – Nesztek.  
Véres hurka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Véreshurka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Megéheztek. Nekiestek lapos bicskáikkal, melyekkel egyébként körmüket tisztogatták, szeletelték a kövér,
zsíros
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zsiros
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
húst.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hust.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fekete rozskenyeret ropogtattak hozzá.  
– Milyen?  
– Isteni.  
– Micsoda szaga van, te.  
Csámcsogtak, inni kellett rá. Bélus
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lehellte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl a cigarettákat. Vili is cigarettázott. Alig lehetett látni a forró
odúban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Bélus kedves nótáját énekelte, melyet a többiek utána dünnyögtek:  
„Minden diák tartson három szeretőt,
Vagy ha nem is hármat, legalább kettőt.
Tanáré az asszony,
Diáké
kisasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oduban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hát a pedellus?
Annak ide semmi köze, neki tehát – kuss!”
 
Vili már nem
nyúlt a poharához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyúlt poharához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult a poharához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ő, ki legkevesebbet ivott közülük, hamar betelt, mert soha életében nem élt szesszel, nem cigarettázott. Elnehezülve, de nem részegen ült egy
széken,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
székben,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lovagolvást, az üvegajtó felé fordulva, mely a sötét patikára
nyílt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyilt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amikor ezt a dalt Bélus és
Próféta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Próféta,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte, Vili fölemelte fejét:  
– Csitt, – mondta – csitt – és
mutatóujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatóújját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szája elé tette, jelentősen.  
Az ének hirtelen elhalt.  
– Mi baj?  
– Itt járnak.  
– Hol?  
– A patikában.  
– Az lehetetlen – hebegte Bélus – senki sincs ott. Én bezártam.  
– De igen. Hallottam – lihegte Vili. – Hallottam. Itt valaki jár.  
Hallgatóztak.  
Bélus és Próféta majdnem kijózanodott. Halottfehéren meredtek egymásra.  
Vili is elsápadt. Fekete, lesült bőre megfakult. A négerek halványodnak el
így.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Bolondság – szólt Próféta.  
– Nézzétek meg –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus, ki nem mert
moccanni.
 
– Hallottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
moccanni. – Hallottam
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– dadogta Vili. – Az üvegajtón.  
– Kicsoda?  
– Nem tudom. Valaki.  
– De ki? – kérdezte egyszerre Bélus és Próféta.  
A gyakornokszobában a gyógytári házimosdó csapja pintyegett. A csöppek nagy időközben azt mondták: pinty, pinty. Bélus elzárta a csapot.  
– Részeg vagy, tatám – szólt a
csöndben. – Tökrészeg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csöndben. Tökrészeg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy.  
De a hideg borzongott át háta gerincén s
keze feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lúdbőrös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ludbőrös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lett,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szőrök rajta élükre szöktek.  
Próféta magasra emelte az olajlámpát,
bevilágított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevilágitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a patikába.  
Nem volt ott senki. Fadobozok, orvosságos palackok békésen álltak őrt a polcokon.  
De azért mikor Vili remegő kézzel kinyitotta a gyakornokszoba üvegajtaját, két társa
előreengedte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előre engedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a biztonság okáért, csak aztán ment utána, hogy a lámpával
világítson.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitson.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A lámpa nyugtató fénye elöntötte a patikát. Bélus és Próféta biztatgatta:  
– No látod, gyerünk vissza.  
Már vissza is akartak térni poharaikhoz, Vili azonban csak állt, a méregszekrény felé
sandítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sanditva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bizalmatlanul. Lekuporodott, fölegyenesedett, keresett valamit. Most az
utcai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ajtóra nézett.  
– Itt járnak, – suttogott. – Hallom.  
– De kicsoda?  
Bélus és Próféta is suttogott, mint bejövet.  
– Keresnek – remegett Vili.  
– Kit?  
– Engem. A rendőrség. A
detektívek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
detektivek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Följelentett.  
– Mi jut eszedbe.  
– De igen. Hallod?  
– Én nem hallok semmit – mondta Próféta.  
– Én se – mondta Bélus.  
Csakugyan, csöndes volt az
utca.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ucca.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Bélus, hogy ne tartsák gyávának és kockázat nélkül hősködhessék, félrevonta a vasrudat, kinyitotta az ajtót.  
Vili elsőnek lépett ki. Utána Próféta. Végül Bélus.  
Lélek se járt ott. Mélységes éjszaka pihegett, az égen lobbadoztak a
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyári csillagok, szikrázva, rakétázva.  
Amikor visszamentek a gyakornokszobába, Bélus és Próféta pogányul elkacagta magát. Próféta még
gúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is Vilit:  
– Anyámasszony katonája.  
Vili nem bánta.  
– Rosszul vagy? – faggatták.  
– Fáj a fejem.  
– Akarsz antipirint? Antipirint faenacetinnel? Az nagyon jó.
Várj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Várj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozok neked valami mást.
Múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én is cefetül
berúgtam,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
berugtam,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bevettem egy grammal és rögvest kijózanodtam. Addig feküdj le, tégy a fejedre
hideg borogatást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hidegborogatást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Majd a Bélus
kikúrál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikurál
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Próféta rekedten, – majd a Bélus, a Bélus.  
Vili levetette kabátját.  
A tornaing volt rajta, a
kék-fehér csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kék-fehér-csíkos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kék-fehér-csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tornaing, mely csupaszon hagyta izmos karját. Próféta
vízbe mártotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbemártotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törülközőt, átkötötte Vili fejét,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a csomó
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
homlokára bogozódott. Aztán lefektette a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ágyára.  
Bélus patikai üveggel jött vissza.  
– Mi az? – kérdezte Vili riadtan.  
– Koffein. Ne félj.  
– Nem méreg?  
– Dehogy.  
– Te méregkeverő – fenyegette Próféta.  
– Egész bátran végy belőle egy grammot.  
Mérés nélkül adott
belőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
belőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikai
kanállal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kanállal.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megitatott vele egy pohár vizet.  
– Most maradj nyugodtan.  
Vili
vízszintesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizszintesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feküdt, a mennyezetre
bámulva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulva
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Bélus Prófétával kicsit iddogált.  
– Még egy kupicával. Szervusz.  
Nem törődtek a beteggel. Bélus elázott, büffögött, érthetetlen szavakat mormogott:  
– A Kobak. No ez bekapta a legyet. A Butykos. Ellazsnakolták. A Valeszka, jaj, a Valeszka. Vörös a haja, gyerekek. Fehér a bőre. A Valeszka, a Valeszka.  
Próféta, ki még nem volt ennyire részeg,
fél óra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaszólt Vilihez:  
– Jobban vagy?  
– Uhu.  
– Akkor gyerünk haza.  
Vili lábára állt. Megint fél kezével vitte ki kerékpárját. A
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Prófétára
bízta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gyalogszerrel sietett el.  
Ő
pedig kerékpáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pedig a kerékpáron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melynek nem
gyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lámpáját, mint a szélvész vágtatott, a néptelen
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egy perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s perc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alatt
hazaért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazaért
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
 
 
XX.  
Aki ebben az időben Novák Antal kertjéből figyeli dolgozószobája ablakait, csak ezt látja: a fény folyton kigyullad, elalszik. Minden öt percben
váltakozva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
váltakozva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy világosság, vagy sötétség ömlött el a szobában, arról
tanúskodva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ott benn egy álmatlan ember
vergődik, szeretne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vergődik, ki szeretne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aludni, de nem
bír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bir.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák Antal
alig egy negyedórával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alig negyedórával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
később érkezett haza, mint ahogy tervezte,
mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
saját lábán. Csak feje
zúgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kissé, hátul, nyilván az utolsó ütéstől, de ez nem akadályozta a járásban. Uralkodott magán.  
Bezárta az ajtót, mint máskor. Az ablak nyitva maradt.  
De a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kert semmi
hűsítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hűsitést
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
küldött. Olyan illatot árasztott, mint egy piperebolt, hol parfümöt,
szagos szappant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szagosszappant
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
árulnak. Kezdődött a kánikula. A nap láza
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
le. Pállott és forró volt az éjszaka, oly kevéssé
üdítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
akár az a pohár
víz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely az asztalán meggyöngyösödött.  
Ebből ivott egy kortyot. Majd a mosdótálból kiöntötte a szappanyos vizet a vödörbe. Sokáig motozott.  
Pepike a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomszéd szobában fölébredt a zajra a
díványon s párnájára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon, párnájára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diványon s párnájára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökölt. Átszólt hozzá.  
Zárt ajtón át
beszélgettek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélgettek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Te vagy az, Tóni?  
– Én – mondta Novák tompa hangon, mert azóta először szólalt meg.  
És megborzongott ettől az ismert, rövid szótól: én.  
– Nem is vacsorázol?  
– Nem.  
– A verandára
odakészítettem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odakészitettem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vacsorádat. Hideg marhanyelv. Olyan jó. Mért nem eszel?  
– Nem vagyok éhes.  
– Egyél, Tóni. Olyan finom az a marhanyelv. Kár érte.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merte tovább unszolni, igénytelensége tudatában elhallgatott. Figyelte a neszeket, melyek az ajtón
kiszűrődtek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszürődtek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csobogás,
vízlocsogás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizlocsogás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallatszott, folytonos törülközés.  
Novák a szekrény tetején kereste a kefét, hogy ruháját megtisztogassa. Kefélt, kefélt.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a mosdóhoz lépett, kivette két elülső műfogát, a
kaucsukínnyel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaucsukinnyel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
azt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint minden este, betette egy kék pohárkába. A
vízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ázott a foga.  
Le kellett volna már feküdnie. Ő azonban tovább
sertepertélt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sertepetélt.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Pepike, minthogy unokaöccse egyébkor pár perc alatt ágyba tért, a szokatlan, izgatott jövés-menésből megértette, hogy itt valami
rendkívüli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivüli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történt s bár nem tudta, hogy micsoda,
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeszorult
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ösztönével közvetlenül
megsejdítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megsejditette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rettenetes valóságot.  
A tanár leroskadt egy székre. Ugyanaz az undor fogta el az emberi elvetemültségen,
mint akkor délután,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint azon a délután,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor itt kibontotta a faládikát, melyet ajándékul kapott, ugyanaz az émelygés fojtogatta. Micsoda háládatlanság és gonoszság. Most ehhez hozzájárult a harag, a kétségbeesés, mely minden megértés, bocsánat nélkül gyors és példás megtorlást követelt a
rajta esett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rajtaesett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igazságtalanságért. Keze ökölbe szorult.  
– Milyen hirtelenül jött az egész. Szinte
valószínűtlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűtlen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinütlen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Isten verése után ez, a másik. Hilda elment és most itt állok a szobában. Hol az összefüggés, a kapcsolat? Ilyen az élet? Nem, ez nem is élet, csak a regények ilyenek, mikor az
író
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egymásra torlaszolja az eseményeket s nem indokolja meg kellően.  
Ökle
kinyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és tenyérré változott.  
Egyelőre próbált vetkőzni. Lerántotta kabátja
jobb szárát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbszárát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de amint a balt vetni készült, oly fájdalmat érzett, hogy fölszisszent. A kabátot
visszahúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Inkább cipőjét
rúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le. Harisnyában botorkált, hogy az alvót ne zavarja.  
Egyszerre fájt mindene, mint a lázas betegnek. Eddig semmije se fájt.  
A sajgás a
háta bal felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háta balfelső részén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háta bal felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösen a lapocka és tarkó táján percről-percre erősödött, határozottabb jelleget öltött. Bizsergett, égetett a seb, a bőr feszült, mintha
két oldalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kétoldalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépnék s egyenesen szét akarnák repeszteni. Ez a gyötrelem arra
bírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy legyőzze a vetkőzéssel járó fájdalmat. Kabátját óvatosan
lelökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelökte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a földre, ingéből
kibújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kibujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Meztelen
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
törzzsel állt a tükör előtt.  
De a sebet nem láthatta, csak a szélét, egy pirosas sávot a hátán, meg egy
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
horzsolást a
bal karján,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely a
fölhámtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felhámtól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfosztva kissé vérzett. Ezt
kiszívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szájával, mint a
kígyómarást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kigyómarást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hátára
vízbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártott törülközőt
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Lassanként levetkőzött. Ágyában ült,
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy eloltaná a villanyt.  
Itt a sérült emberek makacsságával mozgatta azt, ami legjobban fájt, a
bal karját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg nem győződött, hogy helyesebb nem mozgatnia. A párnához nem dőlhetett, mert akkor minden parázzsá vált.  
Mégis sikerült találnia egy helyzetet, mely viszonylag kényelmesnek volt mondható:
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga felé
hajlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlította,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
negyvenöt foknyi szögben s
jobb karjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jobbkarjára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
támaszkodott, ügyelve arra, hogy ne érintkezzék az
ágyneművel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ágyneművel, folyton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágynemüvel, hogy folyton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
üljön, a párnától lehetőleg távol. Eloltotta a lámpát. A sötétség kissé
hűtötte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hütötte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elmélkedett:  
– Hát igen. Jelenteni fogom az igazgatónak,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
holnap reggel, mert ezzel tartozom magamnak. Az majd jegyzőkönyvet vesz, fölterjeszti a főigazgatónak, esetleg a minisztériumnak, a magas minisztériumnak, mely elrendeli a vizsgálatot. De a fegyelmi
szabályok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szabályok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bármily
szigorúak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, vajmi keveset érnek, mikor egy
tanulóifjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megválik a tanintézettől. Itt másról van szó. A rendőrséggel kellene összeköttetésbe lépni, egy orvossal, egy
ügyvéddel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéddel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s a
büntető törvénykönyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyv
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paragrafusainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paragraphusainak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érvényt szerezni. Kétséges azonban, hogy el lehet-e
csípni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tetteseket? Eh, eső után köpönyeg. Ott künn a fegyelmi szabályok mások, keményebbek, kegyetlenebbek.  
A borogatás, mely eleinte
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedését, átmelegedett, tüzelt a hátán.
Ledobta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leloccsantotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a padlóra. Fölkelt az ágyból,
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Amint a fény cikázata végigreszketett a szobán,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jobb. Legalább látott. Régi, meghitt
bútorai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorai
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vették körül. Kotorászott a mosdón lévő tárgyak között és meglelt egy rizsporos dobozt, melyet Hilda hagyott itt. A rizsporral megszórta lapockáját. Visszaült az ágyba. Belső forróságot érzett, halántéka lüktetett, szemgolyói megfájdultak. Hóna alá dugta a lázmérőt. Közben pedig
komolyan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
komoran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
töprengett, kik lehetnek a tettesek, mintha egy egyenletet kellene
megoldania, több ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megoldania, két, vagy három ismeretlennel:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ki volt a másik? Az az alacsonyabb, ki azt a fekete sálat viselte s először ütött. A
magasabbat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magasabbat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azt láttam. De az az idegen, érthetetlen,
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
került oda. Nem emlékszem, hogy találkoztam volna vele. Valami fénylett az arcán, nem tudom mi, valami
rettenetes.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is emberhez
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, pillája leragadt
az álomtól, feje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az álom mézétől, feje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előrehanyatlott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előre hanyatlott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbóbiskolt. A gondolat szálai pedig az álomban tovább szövődtek. Ismét ott ténfergett az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a „Zöldfa” vörös ablakai körül, elhagyta a kocsmát, a
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mellé ért, a vásárosok ponyvás sátraihoz, bódéihoz s akkor
feltűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feltüntek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az alakok. Az alacsonyabb, kit nem ismert, görcsös botját ráemelte. Novák kiabált, mint akkor:  
– Gyávák, gyávák.  
Fölébredt. Hóna alól kihullt a lázmérő. Meg se nézte.  
A
szúnyogok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fénytől becsalogatva ellepték a szobát, füle körül zümmögtek, döngicséltek.
Sűrű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sürű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sürü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tőlük a levegő. Egy-egy odaszállt az arcára s éles kis
tűjét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüjét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet szájában vitt, beledöfte
húsába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák füstölt, hogy elriogassa a
szúnyogokat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogokat:
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tépelődött:  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
én vagyok-e a hibás? Lehet. Talán nem lett volna szabad azon az utolsó órán annyira elragadtatnom magam. Itt kezdődött. Emlékezem, azt mondtam, bikfic és azt, hogy melák. Két szó, mely mihelyt kiszaladt a számon, csodálkozással töltött el s utálattal, mert életemben
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
használtam. Valamikor gyermekkoromban hallottam. Miért is mondtam? Furcsa. Ezért volt az egész. E két buta szó miatt. De tehetek-e róla? Nevelés. Leibnitz, Leibnitz.
„Bízzátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Bizzátok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám a gyermekek nevelését s megváltoztatom a világot.” Nagyralátó, dőre frázis. Ő ezt hitte, akárcsak azt, hogy ez a világ a legjobb minden képzelhető világok között. Nem neki van igaza, hanem annak a másiknak, ki valahol azt
írta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy a
paedagogus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
paedagógus
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hamarább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hamarabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
téved, mint a gyermek. „Aki a lámpát viszi
elöl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsabban megbotlik, mint aki követi.” Igen. Bizonyára tévedtem én is.  
Egy kis csöndre vágyakozott. De künn a kert tele volt apró zajokkal, melyek nyugtalanul dobogó egyvelegbe
folytak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogtak. [a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Láthatatlan bogarak kaparászása hallatszott. Később jöttek a macskák. Háztetőkön kergetőztek, hosszan, bársonyosan
miákoltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miákoltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
s nyávogásuk végül oly megható nyöszörgéssé vált, mint a csecsemők
sírása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán a kakasok is kukorékoltak, noha még homály borult a földre, férfiasan, kackiásan jelentették a közelgő hajnalt szerelmes
tyúkjaiknak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyukjaiknak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hímek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Himek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nőstények keresték egymást. A termékenység
sustorgott a kohójában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sustorgott kohójában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Novák csörömpölve csukta be az ablakot.  
A
díványon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobában, megszólalt az előbbi hang, melynek
színén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzett, hogy a beszélő közben sem aludt, folyton vigyázott arra, ami a szobában történt:  
– Tóni.  
– Mi az, lelkem?  
– Nem alszol?  
– Nem.  
– Mért nem alszol?  
– Meleg van. Meg aztán ezek a
szúnyogok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyogok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Folyton
csípnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csipnek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Holnap majd lehozom a padlásról a
szúnyoghálót.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szunyoghálót.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már tegnap akartam.
De,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szamár eszem, mindig elfelejtem.  
– Jó, lelkem, csak
aludj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aludj.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novákot most az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novákot az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órák zavarták. A ház minden óráját hallotta, külön-külön és együtt. Versenyt futottak az ingaórák az ütőórákkal, a keltőórák a zsebórákkal, néha utolérve, néha elhagyva
egymást. Parányi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egymást, parányi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
részecskékre szeletelték a nagy időt, melyből egyetlen részecske
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
époly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elviselhetetlennek tetszett, mint az egész. Félrebeszéltek, az álmatlan éjszaka zavarában, percegtek, akár a koporsóban őrlő szú. Novák egy székre kapaszkodott,
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ingaórát.  
Az éber hang vallatta:  
– Mit csinálsz, Tóni?  
Igazítom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Igazitom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az órát.  
Már virradt.
Hamuszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hamuszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derengés nézett be az ablakon. A józan
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közelebb hozta a külső világhoz, mellyel szemben felelősséggel tartozott s most már csak azzal foglalkozott, mi a legközelebbi teendő.  
– Hallgatni, hallgatni. Fő, hogy ne tudják
meg, hogy titok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg, titok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradjon, teljes titok. Ha nem beszélnek róla, akkor nem is történt meg. Amiről nem veszünk tudomást, az nincs is. De ha fecsegnek azok a gonosztevők s a város pletykálni kezd? Akkor tagadni, tagadni. Talán megkérem majd barátjaimat, hogy
cáfolják a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
cáfolják meg a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges
híreszteléseket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hireszteléseket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez már kényesebb lesz, nehezebb. Ah, milyen ostoba és gyalázatos az egész.  
Az undor borzongatta, jobban, mint a láz.  
Reggel hétkor kopogtak ajtaján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: typo
Egység: mondat
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák, ki meztelenül ült az ágyban,
bal karját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkarját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiegyenesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiegyenesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magára kapta hálóingét. Az ajtót kinyitotta.  
Pepike kávéval, kaláccsal lépett be, de elhozta a hideg marhanyelvet is, melyet annyira dicsért.  
Szeme ki volt
sírva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Te nem aludtál semmit – mondta elcsukló hangon.  
– De valamit aludtam.  
– Mi bajod van? Téged valami bánt.  
– Semmi, lelkem, semmi.  
– Hisz látom rajtad. Téged valami bánt.  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miután nem kapott választ,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigasztalta:  
– Nézd, Tóni, föl se vedd. Az ember föl se veszi az ilyent. Föl se vedd az egészet.  
És kisietett, sután, mert már nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna tovább.  
Novák ment az iskolába: órája volt.  
 
 
XXI.  
Vakáció alatt minden évben el szokott utazni, vagy Pöstyénbe, hol kezdődő köszvényét kezelte, vagy külföldi
tanulmányútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulmányutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Az idén a történtek után
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tett le arról a szándékáról, hogy Velencébe megy. Pepikének
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy magával viszi. Jegyeit, melyeket az olasz
vasúttól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuttól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
százalékos kedvezménnyel kapott valami nemzeti ünnepre, készen tartotta
államvasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
államvasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcképes igazolványában s többször mutogatta Pepikének. Unokanénje,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tervezte, majd a Hilda nevére
kiállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jeggyel fog utazni.  
Pepike még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt az ország határán
túl.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A néma, de nem kellemetlen együttlétek alatt érdeklődött unokaöccsétől, milyen az a város, hol a házak
cölöpépítményeken
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cölöpépitményeken
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyugszanak, az
utcákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is tenger van s nagy figyelemmel hallgatta szeretettel teljes előadását. Eddig csak képeken látta Velencét, meg egy kancsón, mely az
üvegszekrényben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
üvegszekrényen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van, de elképzelni sem ezek alapján, sem unokaöccse magyarázata után nem tudta.  
– Furcsa – csodálkozott Pepike – és nem lesz vizes a szoknyám?  
– Nem hát – mosolygott
Novák –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gondolások mindenüvé
elszállítanak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszállitanak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Majd meglátod.  
Ábris igazgató kérdezgette tőle:  
– No, mikor utazol a taliánok közé?  
Július
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Julius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Tudtommal te előbb akartál,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az osztályvizsgák után.  
– Igen, de inkább megvárom a tanévzáró ünnepélyt is. Több dolgom akadt itt. Azt előbb el kell végeznem.  
Novák sokat üldögélt az igazgatói irodában, bal karját maga felé
hajlítva, az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajlítva, rendszerint az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajlitva, az
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalra könyökölve, kezére támasztva fejét. Ha azonban fejét
elmozdította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmozditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
karja megmaradt az előbbi merev helyzetben. Lehetőleg nem mozgott. Minden helyváltozás fájdalommal járt. Nyakát
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forgatta, csak szemeivel követte az embereket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
forgatta, hanem szemével tekintett az emberek után.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az igazgatóval többször hosszabb, általános beszélgetést kezdett az intézet fegyelmi
állapotáról s várta az alkalmas pillanatot, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állapotáról, csak az alkalmas pillanatot várva, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előhozakodjék saját ügyével. Ezt mindig meggondolta. Az igazgató,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, nem tud semmit.  
Szerencsére a
hír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem terjedt el oly mértékben,
mint ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mintahogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sejtette. Maguk a hősök, kik megriadtak sikerüktől, babérjukon pihentek,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dicsekedtek vele. Csak az érettek, valamint a
felsőbb osztályos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőbbosztályos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
növendékek közt mozgott a pletyka, hogy az öreget bizony „jól elagyabugyálták”, ami egyesekben ámulatot, másokban kárörömet keltett. Hilda szökését is meglepően kevesen tudták, a tanári kar tagjai közül csak Nyerge Lázár, ki saját érdekében megőrizte a titkot. Flóri néni hallgatott. A
kíváncsiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsiak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beérték azzal a magyarázattal, hogy Selmecbányán nyaral, Novák Antal testvérbátyjánál.  
A seb változatlanul
fájt. Novák különösen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fájt. Különösen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harmadik, negyedik napon szenvedett. Ekkor a lapockán érezhető nyomás vad lüktetéssé alakult, a láz magasra szökött, a hetedik napon pedig viszketni kezdett egész
törzse.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
törzs.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már a járás is nehezére esett.  
Ő ebben az időben többet jött-ment a városban, mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itt-ott, csak azért is, hogy eloszlassa a
gyanút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
útját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utját
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szegje a megveretéséről szóló esetleges szóbeszédnek. Ellenőrizte az embereket. Arcokról, taglejtésekről,
hangsúlyokról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyokról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következtetett, hogy
tudják-e.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudják-e. Tapasztalatokat gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike figyelmeztette:  
– Mért
jársz egyedül?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jársz mindig egyedül?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kísértesd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kisértesd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad Gergellyel. Nem jó egyedül járni.  
– Hagyj engem – felelt Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Néha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A tapasztalatok vegyesek voltak. Néha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az emberek
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köszöntek neki, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
köszöntek, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
máskor. Néha azonban furcsa dolgok történtek.  
Megálltak, hosszasabban nézték, utána tekintettek, miután pedig eltávozott, hirtelen beszélni kezdtek, mintha az ő
történetét tárgyalnák egymás között.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
történetét közölnék.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történetét tárgyalnák egymás között..
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy volt
tanítványa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bimbó Gábor, árvaszéki ülnök a városnál,
megállította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Máskor ezt nem tette. Nem merte volna.  
Gúnyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gunyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érzett ki minden szavából. A szánalom, vagy a részvét jogán fölényesen,
majdnem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majd nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majnem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemtelenül szólt hozzá:  
Jó napot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jónapot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy van? Hogy van?  
– Hát csak megvagyok, kérem.  
Tud ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tud-ez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindent? Vagy csak ő
képzelődik? Novák rövidre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képzelődik? Rövidre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogta a beszéd fonalát, igyekezett szabadulni tőle.  
Alig rázta le nyakáról, jött a másik. Kertész János, a Kertész apja, kinek fia most érettségizett le.  
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De megsoványodott. Mi baja?  
– Semmi, kérem.  
– Meg sem ismertem az első pillanatban. Nagyon rossz
színben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltóztatik lenni, – mondta Kertész János, ki Novák láztól ködös, mélységes szenvedést tükröző szemébe nézett.  
– Lehet, – válaszolta – talán elfáradtam a munkától.  
– A munka, a munka – bólongott Kertész
János –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
János –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
abból ki tetszett venni a részét. De most itt a vakáció. Kisült már a meleg cipó – és nevetett.  
Novákot sértette a nevetés, szentül hitte, hogy ez az ártatlan ember ugratja. Minden megjegyzés célzás volt, minden szófoszlány, melyet kihallott a körötte sétálók tömegéből,
őrá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő rá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vonatkozott. A szembejövők rosszul leplezett mosolyt haraptak el fogaik között, azok pedig, kik mögötte settengtek, a hátát nézték, csak a hátát, a bal lapockáján a fájó pontot, melyet pimasz tekintetükkel, mint valami
kutatótűvel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutatótüvel,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
átszúrtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átszurtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s látták a sebet ruhán-ingen keresztül is. Menekült az
utcáról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccáról.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebéd végén, mikor a sajtot ették,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt Pepikéhez:  
– Honnan való ez a
sajt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sajt?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Lisznertől.  
– Ne vegyetek többet nála – mondta határozottan.  
– Mért? Talán nem jó?  
– De. Csakhogy nagyon messze van innen. Marinak
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sokat kell talpalnia. Öreg szegény. Vegyetek inkább a Keresztestől. Az itt van a közelben.  
– Jó, – válaszolta Pepike, – ahogy akarod, Tóni.  
Ettől kezdve Keresztes
fűszeresboltjában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fűszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeres boltjában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vásároltak.  
Otthon mégis jobb volt, egyedül, egészen egyedül, távol az emberektől, kiket ezután került is. Megtartotta azt a kevés óráját, melyet a nyolcadikkal csonkult gimnáziumban vállalt, egyes osztályok már le is vizsgáztak, nem sokat kellett bejárnia. Beletemetkezett a magányba.  
Terveit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Napról-napra mélyebben süllyedt a csöndbe. Terveit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvetette. Sem az igazgató, sem az orvos, sem az ügyvéd, sem a
törvény nem hozhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
törvény hozhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megoldást. Becsülete megvédelmezésére, melyhez annyira ragaszkodott,
nem találván módot, beérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem talált módot, ezért beérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azzal, hogy önérzete tiszta és az emberekkel nem törődött.  
Ebben az időben különös megfigyelést tett.  
Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé lebilincselni a mathematika és fizika, melyen mindig szenvedélyes érdeklődéssel csüngött. Ez a tudomány, bármennyire is rokonságot tart az örök kérdésekkel, csak zárt, mesterséges világnak látszott, melyből jobb kiszabadulni. Mint legtöbb ember, ki válságos helyzetbe jut, magasabbról,
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemszögből akarta szemlélni eddigi életét, melyet a kötelesség taposómalmában töltött el. Este kitétette a kerti széket a veranda elé, órákig
bámulta az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bámulta puszta szemmel az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égboltot, melyen a nyári hullócsillagok
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fénypászmákat vontak. Nappal filozófusokat,
szépírókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szépirókat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Arany János
„Őszikéit”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Öszikéit”
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta nagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olvasta pár napig nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörűséggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörüséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és csodálkozással. De később ez is fárasztotta, figyelmét nem tudta
központosítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
központositani
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
új sor
mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olvasott s megindulva a ritmus robogó szekerén csak saját gondjai-gondolatai zakatoltak tovább.  
Liszner Vilmost látta maga előtt, fényben és sötétben, élesen.  
Nem is
képszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
képszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem
domborműszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dombormüszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint egy szobrot,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ha hozzá ér, meg is tudja tapintani.  
Eleinte el akarta
űzni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üzni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a jelenést. Aztán nem tiltakozott ellene. Elfogadta, amint jött, eléje állt, hogy szemébe nézzen. Minden idejét
annak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szentelte, hogy végezzen vele. Nem értette. Meg akarta érteni. Tudta, hogy a legnagyobb fájdalmak a meg-nem-értésből származnak, csak attól szenvedünk, amit magunk
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudunk felfogni, vagy elképzelni. A megértésből enyhületet remélt.  
Szét próbálta szedni tetteinek rugóit, melyekből a merénylet
szörnyűsége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szőrnyüsége
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeállítódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összeállitódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
miért cselekedett
így?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem ismerte soha ennyire
sötét lelkűnek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sötétlelkűnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkünek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig napról-napra látta, beszélt vele. Föltehető-e, hogy egy lényben ennyire elhatalmasodjék a
fattyúhajtás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egész ember nem is egyéb, mint egyetlen
rút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csomó, förtelmes kinövés? A kertészet másra
tanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szüleitől örökölte volna ezt a kóros elmét? Édesapja derék, becsületes, egyenes ember, édesanyja
jó kedélyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jókedélyű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jókedélyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igénytelen nő.  
Vajha lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vajha már lett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna egy fotográfiája Liszner Vilmosról, hogy
színről-színre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinről-szinre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láthassa s
összehasonlítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehasonlitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azzal a képpel, mely lelkében él. Fényképe nem volt. Magát a
fiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látta azóta. Homloka alacsony, de nem erőszakos, füle nagy, szétálló, de perem szegi be, nem mint a gonosztevő
típusokét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tipusokét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szeme sem alattomos. Nem is terhelt. Egy szokása volt, melyet meg is rótt
több ízben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az, hogy
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirongatta, vállát vonogatta. Ezt sokan teszik, nyilván semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent. Zaj nélkül suhant ide-oda. Nem alamusziság ez sem. Különben szót fogadott azonnal, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kellett kétszer mondania. A kamaszodás idején, a válságos időszakban,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emlékezett, semmi vásottsággal
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tette magát
hírhedtté.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirhedtté.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Bal kezén egy kék, tetovált háromszöget látott. Kár azonban mindennek
túlzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fontosságot
tulajdonítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Előéletét is tanulmányozta, egészen az
aprólékosságig. Levette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aprólékosságig s utólag teljesen megismerte őt. Levette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a polcról az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értesítőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitőket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek könyvtárában álltak bekötve. Ezekből akarta megrajzolni jellemének lázgörbéjét. Majd
íróasztala
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztala
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fiókjából előszedegette tanári zsebkönyveit, hogy az évközi tanulmányi előmeneteléből, sőt az egyes feleleteire adott érdemjegyekből
állapítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitsa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg, hogy nem
terheli-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
terheli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lelkiismeretét valami mulasztás.
Tagadhatatlan, Liszner nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tagadhatatlan, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ragyogó diák. Mindig elégséges és elégtelen közt ingadozott, de tőle alig kapott szekundát, az év végén egyetlenegyszer sem, a másodikban és ötödikben jót is, a mennyiségtanból. Szó sincs arról, hogy üldözte, vagy viselkedése csak az üldözés látszatát is fölgerjesztette volna benne. Nem bánt vele sem embertelenül, sem igaztalanul. Hibázhatott és tévedhetett, de az osztályvizsgán
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnézése, aztán az érettségin való magatartása fölmentette minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önvád alól.  
Pepike minden reggel a közeli templomba ment, gyónni és áldozni.
Novák egy reggel a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájós hátával fölbotorkált a padlásra. A padláson megőrizte a régi
dolgozatfüzeteket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dolgozat-füzeteket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket a
diáknemzedékek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-nemzedékek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, a fojtó porban, pókhálóktól cirmosan kikereste a
sok ezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sokezer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyakorlat közül Vili
füzeteit, ezeket levitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
füzeteit, melyeket levitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakásba.  
Maga elé teregette mind. Vizsgálgatta
írását.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irását.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Írása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ormótlan volt és bájtalan, dolgozata azonban nem nagyon rossz. Alig akadt köztük elégtelen, s volt egy jeles is, hatodikos korából. Semmi döntő nyomra nem jutott. Ismét elfogta a csodálkozás:
miképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mikép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lehetséges, hogy annyi
tanulóifjút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelt föl minden baj nélkül,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végre ezzel az eggyel egyszerre és váratlanul robbanás történt? Az ember veszedelmes portéka.  
Érthetetlen volt,
érthetetlen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
érthetetlen
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
 
 
XXII.  
Egy
délután kétségeibe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
délután távol mindentől és mindenkitől kétségeibe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
burkolózva gubbasztott
díványán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Előtte az asztalon a füzetek, Liszner Vilmos régi gyakorlatai.  
Utóbb látogatói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senkisem zavarta. Látogatói
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmaradoztak. A tanév vége felé
megszűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári ozsonnák is. Magára hagyták.  
Ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Kabátját
újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
otthon nem hordta. Nem is a hőség miatt, hanem mert
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kevésbé fájt a
sebe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sebe, mely folyton izzott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A füzeteket nézte már dél óta, elmerülve.  
Pepike hirtelenül belépett és ezt mondta:  
– Valaki van itt.  
– Ki?  
– Azt hiszem, egy diák.  
– Egy diák? – szólt Novák s majdnem kiáltott.  
Biztosra vette, hogy Liszner Vilmos. Csak ő lehet az.  
– Téged keres –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Pepike.  
– Engem? – kérdezte
Novák, harcra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kihívóan, harcra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készen s tekintetét előre
megkeményítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megkeményitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy majd farkasszemet tudjon vele nézni, mint egy rablógyilkossal.  
– Igen.  
– Jőjjön be – szólt Novák durván.  
Pepike kiment. Novák fölállt. Mélységes egyedüllétéből kiráncigálták a porondra.  
Annyira izgatott volt, hogy kabátjáról is megfeledkezett,
ingujjban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ingújjban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várta, mintegy
felgyürkőzve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felgyűrkőzve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
viadalra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
harcra,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig egyébként sokat adott a társadalmi formákra.  
Fél perc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félperc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múlhatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulhatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el. Pepike ajtót nyitott. Megjelent a látogató.  
– Ki az? – kérdezte Novák nyersen, noha már látta, hogy ki az.  
De csak a szeme látta: az agya még nem.  
– Bocsánat – szólt a látogató,
megfélemlítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfélemlitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a zord fogadtatástól.  
– Jőjjön be – parancsolta Novák, még mindig érdesen.  
Csak ekkor
ocsúdott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ocsudott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A látogató kicsi volt, nagyon kicsi. Nem az a nagy, akit várt.  
– Á, maga az – mondta. – Nem is tudtam. Jőjjön be, –
hívogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– jőjjön, Laci fiam.  
Glück Laci szegényes ruhájában egy állvány mellé lapult. Kezében
könyv
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
könyv,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg egy becsomagolt kartonlap.  
Novák
várakozásában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
várakozásban
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csalódva, de a csalódásnak mégis örvendezve, üdvözölte. Nem egészen összefüggő szavakat mormolt:  
– Érdekes. Azt hittem. Micsoda furcsaság.  
Majd
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Átkarolta a
fiút:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tessék, édes fiam, jőjjön be, ide.  
És bár nehezére esett a gyors mozgás, kabátját
fölhúzta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci a régi diák félszegségével hajlongott, melyet most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott leküzdeni, hogy
tanárjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanárjaival
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt szemben. Egy tekintettel megnézte lakását.  
– Ne tessék haragudni, hogy eljöttem.  
– De kérem.  
– Tudom, hogy zavarom a tanár urat. Elrablom a drága idejét.  
– Ugyan, ugyan. Üljön le.  
– Köszönöm.  
– Ha mondom, hogy üljön le.  
Glück Laci leült a nádszékre, de csak a szélére, hogy a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádszékéből minél kevesebb helyet foglaljon el: a többit neki hagyta.  
Cigarettázik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Cigarettázik
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szabadkozott Glück Laci.  
Gyújtson
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtson
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá – biztatta Novák.  
– Ha megengedi – rebegte,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárja tüzet tartott a cigaretta alá.  
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cigarettázott, de ezt meg kellett tennie, hogy a helyzet félszegségét
enyhítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s közvetlenségét,
elfogulatlanságát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elfogulatanságát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beigazolja.  
Torkát köszörülte. Most előállt azzal a mondókával, melyet már az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elkészített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejében:  
– Hálás köszönettel visszahoztam a könyvet – egy német csillagászati munkára mutatott, – melyet a tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt kölcsönadni.  
– Csak tegye oda, az
íróasztalra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalra.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Meg ezt.  
– Mi az?  
– A csoportkép. Osztálytársaim engem
bíztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
Novák kibontotta.  
Glück Lacinak, mint szervezőtehetségnek, az érettségi utáni munkából is kijutott: ő számolt el a vendéglőssel a lakoma után, a fényképésszel s őt kérték meg barátjai, hogy majd a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi találkozó
idejéről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kit-kit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki-kit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levélben
értesítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s „a budapesti sajtóban elhelyezzen egy kis közleményt”.  
Erre a
látogatásra maga
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látogatásra azonban maga
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállalkozott.
Fél füllel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Félfüllel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallott Novák Antal tragédiájáról, leánya szökéséről s megveretéséről, anélkül, hogy a támadók kilétéről
fölvilágosítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvilágositást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott volna. A részvét hozta ide.  
Az ablaktábla résén beözönlött a
június végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
juniusvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nap s a falig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
poroszlop táncolt, billió és billió kis bolygót rengetve. Glück Laci,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák szemlélte az arcképet, őt nézte.  
E hét alatt, hogy nem látta, erősen megváltozott. Nem öregedett meg s jobb
megfigyelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megfigyelől
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévén mint a többiek, azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondhatta, hogy
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megsoványodott. De elvesztette mozgékonyságát.
Mozdulatlansága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mozdulatlansaga
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
kezdeményezőerő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezdeményező-erő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
híjának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hijának
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszett. Bal karját sajátosan fölfelé tartotta akkor is, ha állt, mintha figyelmeztetné
valamire,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valmire,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy fenyegetné, vagy
kérezkednék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kéredzkednék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akár egy diák. Aztán szava valami tompa
utánzengést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utánrezgést
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott, s bár mosolygott is, oly kedvetlennek látszott, hogy az ember fázott közelében. Szeme pirosas volt, mint azé, ki sokat dohányzik és fátyolos, mint azé, ki keveset alszik. Nagyon
megszánta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megszánta őt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A beszélgetést oly irányba óhajtotta terelni, hogy legalább távolról célozhasson arra,
biztosítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanárját, mennyire
elítéli,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitéli,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mennyire nem vállal közösséget
azzal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azzal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem ő, sem a többiek.  
Novák még mindig kezében tartotta a csoportképet.  
– Nagyon sikerült – mondta. – Nagyon jó.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tetszik találni?  
– Maga is – intett Glück Laci felé. – No köszönöm. Majd berámáztatom. Önök is
ide kerülnek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
idekerülnek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A többiek közé.  
A falra mutatott, hol vékony, fekete rámában a leérettségizett ifjak csoportképei lógtak,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kép,
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemzedék.  
De mielőtt letette volna a fotográfiát, még egyszer rápillantott, megnézve rajta mindenkit. Ekkor
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látta, hogy kettő nincs közöttük: Csajkás Tibor meg az a másik, az a másik.  
Novák elkomorult. Gyanakvó tekintetet vetett Glück Lacira, ki Liszner Vilmos
házitanítója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
házitanitója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s bizonyára ismeri az ügyet. Talán szaglászni küldte ő ide,
puhatolózni, kémül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
puhatolózni, besúgóul, kémül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A csoportképet az asztalra ejtette.  
Glück Laci szemébe meredt, fürkészve:  
– Azt hittem, hogy ön már elutazott.  
– Igen. Nyomban az érettségi után.  
– Hová?  
– Ide, a szomszéd faluba. Az édesapámhoz.  
– Él a kedves édesatyja?  
– Hála
Istennek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Istennek,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hány éves?  
– Ötvenkilenc.  
– És remélem,
egészséges.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egészséges.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Egészséges.  
– Mi a foglalkozása?  
– Pálinkamérése van – szólt Glück Laci egészen halkan.  
Ebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebbe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a pillanatban Nováknak eszébe jutott valami. Az, hogy minden
tanítványáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványáról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudja, hogy mi az apja foglalkozása, még jelentéktelenekről is, kik nem érdekelték őt, csak Glück Lacitól felejtett el kérdezősködni, kit legtöbbre becsült s példaképül
állította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a többiek elé. És ebben a pillanatban más is eszébe jutott, az, ami nyolc évig nem jutott eszébe öntudatosan, hogy ez a
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki itt ül előtte fekete dróthajával, szemében a szeretet megnyilatkozni
nem-merő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem merő
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vigaszával, zsidó. Maga is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
késői érdeklődését. Glück Laciról tudta, hogy zsidó s nyilván azt képzelte, hogy apja egy másik zsidó.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
minden megtiszteltetésen át is ezt érezte. És mást is érzett: azt, hogy tanárja, kit mindegyik közt legjobban kedvelt, gyámoltalan jóságában, szőke, vékony hajával, óriás koponyájával, melyben fény van, akár az övében, testvéri megértés minden elvont probléma iránt, keresztény. Ezen pár másodpercig ő is csodálkozott.
Előrehajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Előre hajolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a székén, ösztönösen, hogy közeledjék hozzá.  
Novák nem tudott ember és ember közt különbséget tenni,
legkevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legkevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az iskolában. Valójában nem szerette a zsidókat. Nem többé, vagy
kevésbé,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint bárki, aki nem-zsidó. Tartózkodott tőlük s maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hogy ez a tartózkodása védekezés, vagy támadás. Azt képzelte, hogy a zsidók nem egészen őszinték s meleg, homályos családi életük mélyén egy szemvillanással
kísérve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oly dolgokat beszélnek keresztényekről, melyeket keresztények társaságában átallanának kimondani, aminthogy a
keresztények sem egészen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keresztények is sohasem egészen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizalmasak zsidók jelenlétében. Nem firtatta, hogy ez
előítélet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előitélet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy sem s
elmúlik-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulik-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elmúlhat-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmulhat-e
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majd a következő
évszázadokban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
évezredekben.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csak a tényt látta, melyet lehetetlen letagadni, a tényt, melyet értelme
elítélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elitélt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s érzése gyakorlatban vallott.  
Végre ők külön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Külön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éltek, oly történelmi emlékek
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatával, mely nem az övé,
el-nem-ismerve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
el-nem ismerve,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a törvények ellenére is, elszigetelve, talán
kényszerűségből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszerüségből,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
talán öntudatos dölyfből, egy be-nem-vallott, de létező összetartással. Régi
prófétáiktól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
próféláiktól
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy optimizmust kaptak örökbe, hogy élni föltétlenül érdemes s a világ majd megváltozik és egy pesszimizmust is, mely az ész
fénykörén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fény-körén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent
elítél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az ő öröksége más volt. Egy optimizmus, hogy már szabad s az áldott vértől megváltottan élhet, szegényen és igénytelenül a hivatásának s egy
pesszimizmus,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pesszimizmust,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a változhatatlan világ a siralom völgye marad most és mindörökké. Ez a hit néha annyira elválasztotta tőlük, hogy egy ostoba golyhót közelebb érzett magához, mint az ő legokosabbjaikat.
Közéjük és közéje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Köztük is
 [!]
[sic!]
közéje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig hidat vert zsidó
tanítványainak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványainak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szorgalma, értelme, az a szikár, edzett értelem, mely különösen fogékony a természettudomány iránt s biztos kézzel tapintja ki a dolgok csontszerkezetét. Mégis megmaradt az ellentét, az idegenség, melyre igazán csak most eszmélt.  
Jóvá akarta tenni mulasztását,
hogy eddig közönyösnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy közönyösnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatkozott
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
családjával szemben, kinek testi és lelki jóvoltára, szellemi és erkölcsi haladására majd egy évtizede féltő gonddal ügyelt.  
Melegen kérdezte:  
– Többen vannak?  
– Öten.  
Fiúk?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fiuk?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Négy. Egy leány.  
– Szóval ön otthon járt kedves szüleinél és most
visszajött. Miért?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött .Miért?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Elutazom.  
– Hová?  
– Budapestre.  
– Sok szépet fog ott látni. Csak használja föl az
időt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
időt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
okosan.  
Novák bizalmatlansága
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ez a beszélgetés, mely kérdésekből állt és válaszokból, akár egy számtan-fizika órán tanár és diák között,
üdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üditette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fellocsolta aléltságából.
Örült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őrült,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy még emberek vannak a földön. Elhagyatottságában vigasz volt számára ez a látogatás, hiszen Glück Laci az első ember, kivel azóta nem-hivatalosan társalog. Aztán megjelenésében is rejlett valami vigasztaló. Nem azokban a balog kijelentésekben,
melyeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tett, hanem
hangsúlyában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyában,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely mindig másra vonatkozott. Arra, amire nem mert
kitérni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rátérni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák elmerengett, fölugrott:  
– De föltartom a tanár urat.  
– Nem – mondta Novák és visszaparancsolta helyére. – Nagyon szép, hogy gondolt rám. Hogy eszébe jutottam. Hogy eljött. Ennek igazán örülök. Kedves
fiú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
maga, Laci.  
– Kérem, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hisz ez csak természetes.  
– Mi lesz? Tanár? Az akart
lenni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az.  
Novák fejét rázta.  
– Ne legyen tanár. Nem önnek való az. Legyen más. Akármi. Ha kedve és hajlama megmarad, foglalkozzék a tudománnyal, szenvedélyből. Mi, tanárok, csak félig-meddig foglalkozhatunk vele, mert
népszerűsítjük,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
népszerüsitjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
közöljük, átadjuk másoknak. Bizony. A mi igazi
föladatunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatunk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apostolkodás, a nevelés, az emberteremtés, mint a jó Istené – és itt mosolygott, – a nevelés, ami meglehetősen nehéz dolog.  
Egy sarokba nézett mereven, hova azon a rettenetes éjszakán a körzőt
vetette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s látta maga előtt Hildát, ki
fölborzolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felborzolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajjal szaladt, mint egy fúria. A szünet nagy volt. Majd a
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázva tisztázta saját gondolatait:  
– A mi pályánk küzdelmes és szürke. A tudósoké
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és fényes. Emlékszik, beszéltem önöknek a tudomány
vértanúiról.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vértanuiról.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Galilei. Azt mondják, elvesztette
szeme világát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemevilágát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert messzelátón akarta megnézni a napot s a lencse kiégette
szaruhártyáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szemhártyáját.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mennyi ilyen
híres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hires
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mártír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mártir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. A nevelőkről nem beszélnek, pedig nyilván azok is meglakolnak vakmerő mesterségükért. Azoknak a tragédiája csöndesebb,
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érdekes. Azok csak magukban szenvednek. Tudja, hogy kik voltak az első
pedagógusok?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagógusok?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Glück Laci feléje hajolt.  
– Rabszolgák voltak – felelt Novák. –
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ám. Görög rabszolgák, kiket az uraik megkorbácsoltak. Ők
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gazdagok gyermekeit a gimnáziumba. Mi is rabszolgák vagyunk. A szeretet rabszolgái. Azzal a különbséggel, hogy mi, modern paedagógusok nemcsak a gazdagok gyermekeit
kísérjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a gimnáziumba és aztán tovább, ameddig lehet, hanem mindenkiét. Mi a jutalmunk? Nem sokkal több, mint azoké.  
Novák őszintesége
fölbátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölbátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vendégét:  
– Ezt tudom, – mondta Glück Laci –
nagyon jól tudom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon tudom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No, ne panaszkodjunk. Másra nem is szabad
számítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Glück Laci fölállt:  
– Köszönöm – dadogta ügyetlenül. – Nagyon köszönöm.  
– Mit?  
– Azt a sok jót. Köszönöm.  
– De kedves fiam.  
– És...  
– No csak mondja.  
– Tessék? – kérdezte Glück Laci.  
– Maga akart valamit mondani, – szólt Novák, hogy a párbeszédet kerékvágásba zökkentse.  
– Köszönöm – ismételte a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Még egyszer. Mindnyájunk nevében. Köszönjük.  
Szívesen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szivesen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiam. Ezzel
tartoztam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartozom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kötelességem volt.  
– Ha pedig megbántottuk volna, – de már indult kifelé. – Köszönöm – susogta még egyszer.  
Glück Laci nem volt képes magát oly folyamatosan kifejezni, mint Ebeczky Dezső, mert mélyebben érezte, amit gondolt. Megvetette tanárja támadóit. És nem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a többiek.  
Azok, a tisztességes
érzésűek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzésüek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szintén
helytelenítették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helytelenítik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helytelenitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami történt, ellenben lelkük mélyén mégis kissé mulatságosnak tartották, hogy alul
maradt, s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
maradt a viadalban, s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem tudták teljesen lenézni a verekedés katonai erényét, mely az életharchoz tartozik. Glück Laci azonban nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulatni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mulani
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
azon, hogy valaki alul marad. Minden
ízével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és idegszálával tiltakozott a tettlegesség ellen, az ösztönével, mely utálja az erőszakot, minden formájában retteg tőle, borzasztó emlékek alapján, mint farkas a lángtól, mely az ősi barlangtüzeket látja föllobogni, ha csak egy gyufát villantanak meg előtte. Maga a tiltakozás volt ez a
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha neki kellett volna
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állni valakin, akkor más módhoz folyamodik. Talán kegyetlenebbhez,
lassúbbhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassubbhoz,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívósabbhoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivósabbhoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ehhez azonban nem, nem.  
Novák
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. Szenvedése tetőfokán
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez a találkozás. Nem akarta elengedni
diákját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákjárt,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki fakó arcán egy katona évezredes idegrázkódtatását és terheltségét viselte, az iszonyt a háborúságtól, régi vereségek, lázadások, megaláztatások jegyét s szemében lobogó forradalmak, mohó és gyors kielégülések, kárpótlások, vagyonszerzések, csöndes, családi örömök és fényes, szellemi diadalok vágyát. Nem volt már idegen többé, hanem egy vele a szenvedésben, a könyvben s a
nyers erő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyerserő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elleni harcban.  
A szalonban álltak, honnan végig lehetett tekinteni a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakáson. Glück Laci Hilda szobáját is látta, az összetört családi élet romját, a két gazdátlan ágyat: az anyáét és leányét.  
– Ha valaha szüksége lesz rám, – szólt Novák – forduljon bizalommal hozzám. Minden jót.  
A verandán
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfogta kezét:  
– Az Isten áldja meg, fiam.  
És nemcsak mondta.
Míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét szorongatta, ezt is gondolta magában:  
– Az Isten áldja meg ezt a derék, jóravaló
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXIII.  
Megint Liszner Vilmos régi gyakorlatait vette elő, de már csak kevés
ideig nézegette, aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ideig, aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrelökte.  
Tűrhetetlenné
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Türhetetlenné
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált számára, hogy folyton gondolataival
bíbelődjék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibelődjék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy Pepike társaságában legyen, ami egyet jelentett. Glück Laci látogatása fölrázta
trogloditamagányából.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
troglodita-magányából.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ki innen, emberek közé, ki innen. Mégis élni, élni akárhogy s küzdeni, harcolni. Egy embert, egy embert, akárkit.  
Kollégáját kereste föl, Fórist, ki mindig otthon kuksolt.  
Fóris Ferenc a
csendőrlaktanya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanya
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett lakott egy barátságtalan házban, melyet kis, hepehupás,
rosszul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rosszül
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövezett udvar vett körül, pár sovány ecetfával. Mogorva öregasszony mosott az udvarban, teknőjére hajolva, a tanár
lakásadónője. Az a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lakásadónője, ki a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendég láttán elbámult.  
Lakójához
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járt senki, sem tanárok, sem diákok, sem nők.  
– Benn van a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák.  
– Arra – motyogott az öregasszony kedvetlenül.  
A tornác felé intett. Itt egy
zsömlyeszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsömlyeszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kutya, mely meg se ugatta, unalmában Novák nadrágjára
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
két lábát, mintegy társaságot keresve. Az is oly elhagyatottságban élhetett,
mint a gazdája. Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint ők. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buksi fejét.  
Az udvarra
nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtón ez a rettegett név fénylett
sárgaréz táblácskán:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgaréz-táblácskán:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fóris.  
Csak
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
röviden, keresztneve nélkül, mint egy használati cikk neve.  
Kopogtatott. Sokáig nem kapott választ. Benyitott.  
Kétes félhomály borongott a szobán, minthogy a
zöld lécfüggönyök le voltak eresztve a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöld lécfüggönyöket leeresztették a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fény ellen. Fóris a szoba közepén ült egy széken, a meleg ellenére is teljesen felöltözködve, fekete ruhájában, keménygallérban, kézelővel, óralánccal mellényén s noha szemét nem sérthette a világosság, most is fönntartotta
fekete szemüvegét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fekete-szemüvegét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Lábait keresztbe rakta. Rejtély, hogy mit csinálhatott.  
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a képet látta-e maga előtt, melyet
helyettes tanársága
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyettestanársága
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
négy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éve alatt gyakran elképzelt, hogy a diákok föllázadnak ellene, ő pedig hiába toporzékol a dobogón, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
velük? Hová nézett? Nem tudni.  
Vendége érkeztére fölkelt,
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és erélyesen. Csak a télen
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
harmincéves. Homlokán azonban már két ördögárok mutatkozott.  
Semmi
meglepetést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meglepetést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy csodálkozást nem árult el, hogy legnagyobb ellenfele magánlakásán keresi föl. Az
érzelemnyilvánítástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
érzelem-nyilvánítástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érzelem-nyilvánitástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
általában tartózkodott.  
– Szervusz – szólt közönyösen.  
– Szervusz.  
Novákot hellyel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A vendég leült, kalapját-botját a
ripszpamlagra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ripsz-pamlagra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
téve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Fóris egy szegényes
bútorozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butorozott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szobát bérelt. Mindenütt példás rend. Az asztalon tálca, rajta horgolt
terítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
teritő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
három lefelé
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pohár. Vaságya ragyog a tisztaságtól. Alatta két
súlyzó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a svédtornához. A falon egy Kossuth-kép. Kézikönyvtára polcán katonásan sorakoznak egymás mellé az olcsó, silány könyvek, melyeket
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még egyetemi hallgató korában
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azóta nem olvasott.  
– Tehozzád jöttem, – szólt Novák.  
– Hivatalos ügyben?  
– Nem. Magánügyben. Azaz. Ahogy vesszük. Szóval az én ügyemben.  
– Hallottam róla, – jegyezte meg ridegen Fóris s egész lénye valami komisz közönyt árasztott. – Tudom.  
– Mit szólsz hozzá? Ehhez a merénylethez.  
– Semmit. Egyáltalán semmit. Azt, amit mindig mondtam – és ujjait
ropogtatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ropogtatta.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Fórist jobban foglalkoztatta az ügy, mint ahogy mutatta.
Naspolyasárga arca,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Naspolya-sárga arca,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet beteges halványság takart, lobot vetett. Izgalmában rágta kis, fekete bajuszát.  
Ez a bajusz idő előtt őszült, mintha megsózták volna. Szája elfanyarodott
tőle,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amint nyalogatta.  
Szaladgált a szobában:  
– Itt anarhia van, forradalom. Évek óta hirdetem a gimnáziumban, én egyedül, de ti nem hisztek nekem, magamra hagytok, nem támogattok. A mumus, – ütögette mellét – a mumus. Legyen. Vállalom. Állom. Te vagy az oka.  
Én?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Én.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igenis te. Meg a többiek.
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgató. Folyton kényeztetitek ezeket a szemtelen, pimasz tacskókat, aztán vérszemet kapnak és első alkalommal, mikor kiszabadulnak, természetesen megvadulnak. Addig jár a korsó a
kútra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
míg valaki össze nem zúzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
míg el nem törik, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig valaki össze nem zuzza, – mondta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert a közmondásokat mindig rosszul alkalmazta. – Mindez a te liberalizmusod eredménye.  
– De kérlek.  
Kesztyűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kesztyüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kézzel, barátom, nem lehet nevelni. Vagy van hatalmam, vagy nincs. Fütyülök a modern
paedagógiára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
paedagogiára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
azokra a buta, álszent elvekre, amelyeket be kellett magolnunk a paedagogiai
vizsgára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vizsgán.
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mit ér az ilyesmi?
Szenteltvíz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szenteltviz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Én bizony eztán az órákon is pofozni fogok. Ha nem tetszik, ott
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tágasabb. Szedjék a sátorfájukat azok a bitangok. A főigazgató meg a miniszter pedig jöjjön ide személyesen és maga próbáljon rendet teremteni.
Másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem lehet.  
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lenne.  
Szomorú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ez a
szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s Fóris ujjal
mutatott Novákra. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatott rá. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én eszmém, melyet ti kinevettek,
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
diadalmaskodni fog. Vasfegyelem, – amikor ezt a szót kiejtette, orrcimpái kitágultak s azon a ponton, hol az
archúshoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
archushoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
értek, elzöldültek –, vasfegyelem. Aki nem hajol meg, az pusztuljon, idejekorán. Érettségi után pedig rendőröket a gimnázium köré, őrszemeket a tanárok lakása elé. Meg kell szervezni az iskolai rendőrséget.  
– Bocsáss meg, de ez igazán nevetséges. Ha mi magunk nem tudunk...  
– Mért
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nevetséges? – vágott szavába Fóris s szeme csillogott a fekete szemüveg mögül, jelezve, hogy ez a halottnak látszó ember
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
él. – A tanintézetünknek
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olyan
híre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hire
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van már, hogy az emberek nem mernek idejönni. Boros Pista mért ment el innen? Megszökött, áthelyeztette magát, félt. És ez érthető. Az a két helyettes a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó pillanatban leköszönt, el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
foglalta állását. Majd bolond lesz. A legjobb tanerők elkerülnek bennünket. Maholnap csak
díjbirkózóknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dijbirkózóknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való ez a város, fegyenceknek.
Deportálóhely.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Deportáló hely.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Pardon.  
Odaugrott kézikönyvtárához. Egy piros kötet
fordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
címkével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimkével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a polcon.
Ezt már régebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ezt régebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
figyelte, félt, hogy a tótágast álló könyv fejébe vér tódul s megüti a guta.
Segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rajta.
Megigazította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Miután elfüstölgött a dühe, kevésbé
puskaporosan beszélt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
puskaporosan, nyugodtan beszélt:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Remélem, vetettél orvosi látleletet?  
– Nem.  
– Az baj, – szólt Fóris szakértően. – Nagy baj. Visum repertum. Az az első dolog ilyenkor. Stante pede orvosi
látleletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látletet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vétetni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetetni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Az iskolaorvossal, vagy a tisztiorvossal.  
– Hová
gondolsz…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gondolsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért?  
– Dobra verni, a város szájára kerülni.  
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélnek róla. És a rendőrségen jártál?  
– Nem.  
– Ott sem. Azonnal elmegyek teveled. Viszlek. A rendőrkapitányt jól ismerem.  
– Én is.  
– Ő majd
detektíveket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiveket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldet.  
– Mi célja ennek?  
– Mi célja, mi célja. Valamit csak kell csinálni. Ne hagyd el magad ennyire, Tóni, – szólt Fóris, ki most volt hozzá először
gyöngéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mert egynek
látta ügyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látta az ügyét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az övével. – Ne essél kétségbe. A rendőrség keze messzire elér.  
– Igen, ha ismerném őket.  
– Hát többen voltak?  
– Azt hiszem. Nem tudom. Nem szeretek
gyanúsítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor nem marad más hátra, mint tüstént
összehívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összehivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy konferenciát. Ez a sérelem nemcsak a tiéd, az enyém
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az övé is, mindenkié, az egész tantestületet érte s méltó, ünnepélyes formában kell tiltakoznunk. Igaz, hogy a tanév végén kissé bajos összeszedni a kollégákat. Többen elutaztak, megkezdték a vakációt. Mindegy, összejövünk annyian, amennyien itt vagyunk. Sürgönyözünk a főigazgatónak, a minisztériumnak, magának Wlassicsnak. A miniszter kormánybiztost küld és akkor... akkor...  
Ostoba fecsegés volt.  
Ezek a gondolatok megfordultak Novák fejében is azon az első rettenetes éjszakán, mikor egyedül vergődött s annyival inkább fájtak, mert már többször latra vetette és mint nem-használhatókat eldobta. Kollégája beszélt-beszélt, valami sohase-fogyó indulattól
fűtve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fütve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kevésre becsülte ezt a korlátolt, epés embert.
Tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégis tanácsért jött hozzá. Ő is tudta, hogy Fórisnak is volt valami kellemetlensége. Ez eszébe jutott,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merénylet másnapján,
rokonszenvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rokonszevet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ébresztett iránta, a közösség érzését, mely mindig jobban
erősödött, most pedig nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erősödött, míg most nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok siker reményében ugyan, de elvezette őt ide, a lakásába.  
Fóris nem csinált titkot szégyenéből, sem akkor, sem most.
Nyíltan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nyiltan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hirdette, hogy milyen „sérelem érte”. Tanári szobákban, vendéglőkben, hol kollégáival étkezett, egyenesen dicsekedett azzal, hogy rohanta meg az ismeretlen s regényesen
kiszínezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a részleteket, melyek arról
tanúskodtak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuskodtak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy ő az „orvtámadást
visszautasította”,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszautasitotta”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a „szemtelen fickót vaskézzel megfékezte”. Utána a rendőrségen is járt, egyszer, kétszer. Itt vajmi keveset tehettek:
megindították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meginditották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a nyomozást, aztán az ügy elaludt. Tanári konferenciát
indítványozott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet az igazgató nem
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
össze. Erre hónapokig beadványokat szerkesztett a főigazgatósághoz, a minisztériumhoz s minthogy az alacsonyabb és magasabb hatóságoktól nem kaphatott elégtételt, már a sajtó
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart nyilatkozni, a
nyílttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilttér-rovatban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
amitől csak az igazgató baráti, de erélyes tilalma tartotta vissza.  
Valójában
fölfújta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erősen
túlozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, ami Sárszegen
nem is volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
olyan nagy ritkaság. Mindössze az történt, hogy egy sötét, szeles este,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségi után, valaki hátulról lefogta, háromszor hatalmasan pofon
cserdítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cserditette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyszer az arcán, kétszer a füle tövén. Ő maga nem „bántalmazta” az illetőt, amint
állította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maradt erre, mert magához
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tért s a fickó elfutott. Igaz, hogy egyik fülére egy darabig
nagyothallott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyot hallott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De az a tehetséges, fiatal fülorvos, kit fölkeresett, hogy orvosi látleletet vetessen föl, oly szorgalmasan és lelkiismeretesen kezelte, hogy a tanév elején ismét visszakapta régi,
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallását s
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
épugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölfigyelt az utolsó padokból hallatszó
súgásokra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugásokra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint
annak előtte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
annakelőtte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem több jogtalanság esett meg vele, mint elődjével, néhai Török Gidával, kinek egy
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követ
hajítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitottak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lábára, amitől az öreg sokáig
sántított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy Boros Pistával, kinek leverték a kalapját az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris végül belenyugodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris belenyugodott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sovány arcán egy ránc
húzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végig,
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tapasztalatainak a nyoma. Még ridegebb lett, nemcsak
tanítványaival,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványaival,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hanem a szülőkkel szemben is és
vígan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vigan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
buktatott figyelmeztetés nélkül. Különben edzette testét, reggelenként
súlyzókat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyzókat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emelt, hogy minden eshetőségre elkészüljön s ez, ha nem is vette közvetlenül hasznát,
semmi esetre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmiesetre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sem ártott neki.  
Most izzó
színekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinekkel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ecsetelte a csatát, melyben nem ő vallott kudarcot.  
Hirtelenül az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rohant. Gondosan elzárt fiókjából kiemelt egy másfél méteres kenderkötelet.  
– Nekem ezt
küldték közvetlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
küldték a gazok. Közvetlen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a merénylet előtt. Természetesen, hogy akasszam
föl magamat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föl magam. No erre várhattok. Bűnjel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És lengette a
bűnjelet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünjelet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nekem is küldtek
valamit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
valamit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák.  
– Mit?  
Novák megmondta, hogy mit.  
– Ugyanaz a banda, – csapott rá Fóris. – Pont az az eset.  
Ez
túlzás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulzás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Olyan eset, mint szegény Novák Antalé, még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fordult elő.  
Fáradtan hallgatta Fóris harci krónikáját. Majd halkan ezt kérdezte:  
– És mit csináltál azután?  
– Természetesen nyomban följelentettem a rendőrségen.  
Legalább
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Leglább
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsípték?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsipték?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem, – szólt Fóris és ajkába harapott.  
– Látod, – mondta Novák csüggedten, –
látod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látod,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hohó, barátom, csakhogy én nem vagyok olyan puha legény. Most már jöhetnek, itt vagyok, állok elébük. Aki
bírja állja – megint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja, marja. – megint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birja állja – megint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sántított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sántitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a közmondás. – Nézd ezt itt.  
Zsebéből kivett egy vasboxert s őrjöngve döfködte a levegőt:  
– Ha ők is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
én is
úgy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Egy ütés s az orrcsont
összezúzódik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összezuzódik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az arcot elönti a vér. Azonnal elvesztik eszméletüket.  
Kacsintott a fekete szemüvegével:  
– Meg ez itt ni.  
Hátsó nadrágzsebében kotorászott, kigombolta s elővett egy jókora forgópisztolyt, melyet recés, bordó bőr
borított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boritott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Óvatosan kifejtette belőle.  
– Remek szerszám, – dicsérte. – Ha a városban járok, állandóan nálam van. Természetesen tok nélkül. Meztelenül. Hogy kéznél legyen.  
Játszott vele, jobbra-balra forgatta. Novák felé
irányította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csövét.  
Az
elhúzódott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem szerette, ha fegyverrel bolondoznak. Rászólt:  
– Tedd el.  
– Ne félj. Becsuktam a biztonsági závárt. Patent. Várj, majd kiveszem a golyóágyat is.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni.  
Csettent a závár. Fóris a pisztolyt többször elsütötte, a föld felé tartva.  
– Hat golyó, – mondta elégülten. – Hatnak
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elég.  
– Mutasd csak, – szólt Novák.  
Fóris odanyújtotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fóris odanyujtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Fóris odanyújtotta, Novák átvette.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Fóris odanyujtotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák annak idején nem volt katona s így ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ritkán fogott kezébe pisztolyt. Katona nem volt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Katona nem lévén, ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák annak idején nem volt katona s igy ritkán fogott kezébe pisztolyt. Otthon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartott soha. Nem mintha félt volna tőle. Veszedelmes
kísérleteket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleteket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzett villamossággal, robbanó gázzal, dinamitot is
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanulók előtt, meg kéksavat, melyből egy szippantás halálos. A pisztolyt azonban utálta.  
Megvetően, de némi
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemlélte ezt a gyalázatos gépet, melyet kizárólag emberi életek kioltására gyártottak. Már külsejében is van valami vészes, ragadozó. Beletekintett üres csövébe, az ablak felé tartva. A cső fekete volt, nagyon fekete, szinte kormos, ellenben a végén, egészen a végén, egy kis világosság derengett, egy kis kerek világosság. Különben mindenütt sötétség, kietlen, vigasztalan sötétség.  
Arra gondolt, hogy ez a buta emberek menedéke. Ultima ratio regum. A királyok utolsó érve. Ha a népek nem tudnak megegyezni egymással s a diplomaták szava elnémul, akkor ez szólal meg minden vonalon,
száz kilométeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százkilométeres
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terepen, ez dönti el, kinek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
terepen és eldönti, kinek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van igaza. Aki erősebb, annak igaza van. Aki gyönge, annak soha sincs igaza. Hol is keressük az igazi erkölcsöt? Csak a természetben van, a társadalomban nincs. Az ostoba népek a puskapor fellegeiben tényleg világosabban látnak s az ostoba egyének is.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, mégis szükség van erre, jó, hogy van ilyen. Ez szabályozza az életet. Délkörök szerint különböznek a vélemények, hogy mi a helyes és helytelen, de az ősnépek és a mai
művelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvelt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
emberiség egyaránt megérti, hogy aki meg akar ölni bennünket, vagy halálosan megaláz, azt mi is megöljük. Sok kérdés különben megoldhatatlan lenne ember és ember között.
Szomorú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. De
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van.  
Pallérozott elméje azonban azonnal
ellökte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszalökte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magától ezeket a gondolatokat, mihelyt felötlöttek benne. Megvetette a reakciót.  
Kezében reszketett a gyilkos szerszám, nem is illett hozzá és mintha
beszennyezné, sietve visszatette Fóris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszennyezné, átadta sietve Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
beszennyezné, sietve átadta Fóris
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kezébe.  
Az hadonászott vele:  
– Az embernek, kérlek, védekeznie kell. Támadtok? Én is támadok. Hát rajta, kard-ki-kard. Beléjük engedem mind a hatot. Semmi lovagiasság. Lelövöm őket, mint a kutyákat.  
Pihegett a gondolattól, hogy vért ont,
bosszút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
áll. Jobb szemét lehunyva, bal szemét a légyre
irányítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
célzott, hosszan, bóduló örömmel, a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a falra szögezve, a Kossuth-kép nagy homlokának. És ha megnyomja a ravaszt s a pisztolyban van golyó, biztosan el is találja. A csövet leengedte.  
– Hiszen ezek olyanok –
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magánkívül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magánkivül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mint az afrikai négerek. Emberevők, – majd
hozzátette –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzátette –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haszontalan kölykek.  
Novák már megbánta, hogy eljött ide. Ez is tanár volt, ő is tanár volt. A két tanár, kinek egy az élete, nem értette egymást: az
egyik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a harcoló, kemény, a paedagogia
militans,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
militans
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villámokat szórt, a
másik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
szelíd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
türelmes, az igazabb és tisztább, most is csak szenvedett.  
Fóris feléje fordult:  
– Végy te is egyet.  
– Majd
veszek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
veszek.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Még egyszer figyelmeztetlek: itt életveszélyes járkálni. Ki
biztosít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arról, hogy holnap nem ismétlődik meg? Vagy ma. Megint. Ezek a gyilkosok – szólt és viperaszáján sisteregtek a szavak.  
Haragját elnyelte.  
Novák vette kalapját-botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák kalapját-botját vette.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Hová mégysz? – kérdezte tőle Fóris.  
– Haza.  
– Ne
kísérjelek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérjelek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el?  
– Köszönöm. Elmegyek magam is.  
– Mert
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ne feledd, amit mondtam.  
– Majd gondolkozom.  
– Nézd – kezdte Fóris,
újabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanácsot akarva adni, de minthogy nem talált, elhallgatott.  
– Te itthon töltöd a vakációt? – kérdezte Novák.  
– Nem. A Felvidékre utazom. Az öregekhez.  
– Mikor?  
– Holnap reggel. Tudod, az apámnak van ott egy kis gazdasága. Tejet akarok inni,
juhtúrót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
jutúrót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
juhturót
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
enni. Meg azt a kis, kerek tót sajtot, mely meg van füstölve, az ostyepkát. Nagyon szeretem.  
– Csak pihenj, Feri.  
– Te, Tóni, – szólt Fóris – neked is hozok majd olyan tót sajtot.  
Fóris ezt minden évben
ígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
– Szerencsés utat – mondta Novák.  
Fóris
kikísérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őt az udvaron át, a kapuig. Ott kezet
nyújtott:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– No szervusz.  
– Szervusz.  
Nézte, hogy ballag Novák lassan. Majd visszament szobájába, leült a székre, keresztbe tette lábait s
fekete szemüvegén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemüvegén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
át bámulta a tárgyakat. Ismét rejtély volt, hogy mit csinált.  
 
 
XXIV.  
Az a sok badarság, melyet Fóris
összekarattyolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
összekaratyolt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rendszertelenül
kavargott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kavarodott
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák fejében. Megbolygatta azt a kis nyugalmat is, melyre utóbbi
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
napokban annyi tépelődés és gyötrelem eredményeül
 [!]
[sic!]
szert tett s minthogy meg akarta világítani, elvette tőle a kétségbeesés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napokban
új sor
s minthogy meg akarta világitani, elvette tőle a
új sor
annyi tépelődés és gyötrelem eredményéül szert tett
új sor
kétségbeesés
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a szedés két sora fölcserélődött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyenletes sötétségét, mely már
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
borult lelkére. Ebben a szakadozó homályban különböző, egymásnak ellenmondó szándékok cikáztak. Egyet máris elhatározott. Gondoskodnia kell személyes biztonságáról. Ezért betért a legközelebbi vaskereskedésbe s ott egy
hatlövetű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hatlövetü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgópisztolyt vásárolt, nem oly nagyot, mint Fórisé, de a kereskedő
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
legújabb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legujabb,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kitűnő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitünő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyártmány s önvédelemre teljesen megfelelő.  
A pisztoly bizonyos biztonságot
adott neki. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
adott. Nyugtalanabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, de frissebb, boldogtalanabb, de erélyesebb.
Fóris tanácsai szakadatlanul foglalkoztatták. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris tervei pedig elő-elő kerültek. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másnap, minthogy éjszaka már a csontja is fájt, gyors elhatározással
elhívatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elhivatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magához Barabás doktort.  
Azok közé tartozott,
kik úgy félnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik félnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kik ugy félnek
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvostól, mint tulajdon lelkiismeretüktől. Ahogy gondjait
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerette közölni másokkal, ahogy kis szédüléseit,
múló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
muló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rosszulléteit is eltitkolta, még közvetlen környezete elől is, az elvonult, nem-közlékeny emberek bizalmatlanságával
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mezítlen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testét,
melyet egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
melyet egy-egy szemölcsével, egy-egy szőrrel
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
májfoltjával még a gőzfürdői dögönyözőnek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tárt föl
szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az orvost is ezért kerülte. Most
türelmetlenül várta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
türelmetlenül, szertartásosan várta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Barabás doktornak őszintén elmesélte az „eset”-et. Az végighallgatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Őszintén elmondta az egészet. Barabás végighallgatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
anélkül, hogy
éreztetné, értesült-e eddig felőle vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
éreztetné, tudja-e, vagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. Aztán
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt, komolyan:  
– Vetkőzz le, kérlek.  
Novák tétovázva vetkőzni kezdett, még mindig tépelődve, helyesen cselekszik-e, hogy ezt a sebet, mely már egy az életével, idegen szemnek is megmutatja. Ez azonban feltétlenül kellett a vizsgálathoz.  
Az orvos a háta mögé állott.  
Arcán csak
várakozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vágyakozó
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
figyelem ült s egy kis csodálkozás, hogy felnőtt embert megvernek. De amint szegény barátjának törzse kibukkant az ingből s a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy sebek teljes egészükben földerengtek előtte, arca megváltozott és feledve orvosi higgadtságát, álmélkodva sóhajtott föl. Ezt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
még sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta.  
– Ó, – mondta résztvevően, fejét csóválva s kitört, baráti haraggal – a gazemberek, a gazemberek.  
Novák nem szólt semmit.  
Barabás szemlélte a testet, mely már nem volt fiatal,
mezítlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlenül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rosszabbul tápláltnak látszott, mint ruhában. Különösen a nyak vékony. A kis pocak pedig még
szomorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. A kor volt ez már, a kor.  
– Förtelmes – suttogta, undorodva az aljas gonosztevőktől – förtelmes, – de már uralkodott magán.  
A hátat négy-öt helyen kisebb-nagyobb
hosszúkás,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszukás,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárga és zöld foltok
tarkították,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek alatt véraláfutások voltak, mint a márvány erezetei, a tarkón egy repedt seb, melyet a
görcsös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vasvége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vas-vége
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
okozhatott s a karon itt-ott jelentéktelen horzsolások.  
– Mi rajta ez a fehér? – kérdezte az orvos, ki elnyomta magában a szánakozást.  
– Hintőpor.  
– Mit pacsmagoltál, kérlek? Mért nem fordultál azonnal hozzám? Most már el is
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna. Jőjj ide, az ablakhoz.  
Csak most vált egészen orvossá. Szemét összemorcolva, orrát kissé
fölhúzva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hosszan, figyelmesen nézte a sebeket, mint tárgyakat. Egy pontot
kíméletesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérintett a tarkón.  
– Ez fáj, Tóni?  
– Nem.  
– Már behegesedett. Pörk
borítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szépen gyógyul. És ez, Tóni?  
– Fáj.  
– Nagyon?  
– Nagyon.  
Novák azért nem sziszegett, egy izma se rebbent.  
Itt volt a baj. Barabás tapogatta. A bal lapocka
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ott volt a baj.  
– Igen – mondta és fölemelte a beteg két
karját. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
karját. Ezt
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezelni kell. Nem tudsz rajta feküdni?  
– Dehogy.  
– Éjjel feküdj a
jobb oldaladon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobboldaladon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy hason. És ne hordd ezt a
keménygallért.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kemény gallért.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Végy puhát.
Mindennap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Minden nap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tisztát. Most
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meleg van. Van itt tinta,
papír?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Recepteket
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
többet, azokat kivitte Pepikének, hogy hozza el a patikából. Novák már öltözködni akart. Az orvos intett.  
– Maradj még – mondta és
odaállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odaállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novákot, háttal az
íróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnak. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalnak. – Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem lehet annyiban hagyni. Fölveszem a látleletet.  
Barabás, ki az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült, ismét nézte a sebeket,
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy sort, gondolkozott és megint
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megint rátekintett, mintha másolná azt, amit lát.  
Ezt
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Orvosi látlelet. A mai nap folyamán megvizsgáltam dr. Novák Antal...  
– Hány éves vagy?  
– Ősszel leszek negyvenöt.  
Az orvos tovább
írt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
...44 éves tanár urat s a következőket
állapítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állapitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg: A
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felső részén egy 8 cm.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és 3/4 cm. széles vérömlenyes
bőrzúzódás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
észlelhető, melynek környéke sárgán és halványzölden
elszíneződött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszineződött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s gyengéd érintésre is nagyon érzékeny, sőt fájdalmas. Ugyancsak a
bal lapocka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ballapocka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
felső részén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felsőrészén,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
tövisnyúlványnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tövisnyulványnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megfelelően elmozdulás van, mely törésnek (csontsérülésnek) következménye. A tarkón, a karokon hasonló
bőrzúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrzuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és repedt sebek. Ezen sérülések –
zúzódások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zuzódások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– 20 napon felüli gyógytartammal, valami kemény tárggyal történt erőszakos külbehatás következtében keletkezhettek.  
Még
írás közben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irás közben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásközben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odaszólt barátjának:  
– Készen vagyunk.  
Alákanyarintotta nevét, – jellegzetesen olvashatatlan
aláírása
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aláirása
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt – dr. Barabás János, iskolaorvos, majd odabiggyesztette a dátumot, leporozta.  
– Ezt – szólt fölemelve a látleletet – odaadod az ügyvédednek. Ki az ügyvéded?  
– Ebeczky.  
– Ebeczky Dezső? Az jó ügyvéd.  
– A fia most érettségizett nálam.  
– Ezt nem szabad
abbahagynod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
abba hagynod,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tóni. Én nem engedem.  
– És
tulajdonképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonképen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mit tehet az ügyvéd?  
– A törvény erre vonatkozóan világosan intézkedik – mondta az orvos. – Börtön jár érte.  
– Börtön? – nézett föl Novák, valami halvány reménnyel.  
– Ha a seb nyolc napon belül gyógyul, akkor
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés forog fenn.
Nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
8
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
20
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
napig
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi sértés vétsége.
Azon túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azontúl
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Azon tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testi bűntett. Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
testi sértés büntette. Itt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
testi büntett. Itt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is arról van szó.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állítottam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitottam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
bizonyítványt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ügyvéded különben mindent megmagyaráz. Sürgősen intézkedj.  
Pepike most ért a gyógyszertárhoz.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
loholt szegény, mintha haldoklónak hozna orvosságot.  
Bélus a mérleget rubintszemekkel
egyensúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor benyitott az
öregleány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Üdvözölte őt, anélkül, hogy szemébe nézne, hellyel
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s a többi munkáját félretéve azonnal
elkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elkészitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a recepteket, melyek fényes eredményről
tanúskodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanuskodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szublimátot,
jódtincturát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jodtincturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pólyát, ragtapaszt, aspirint kapott az öreg. Csak az
összeadással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
összeadással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a szorzással bajlódott, mert rosszul számolt.
Pepike azalatt bódultan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike bódultan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
üldögélt a széken.  
Karján egy egész kis gyógyszertárat
hozott. Bevitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozott, melyet bevitt a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szobába. Most látta először a sebet. Nem csodálkozott. Követte az orvos rendelkezéseit, ki kezét mosta és edényt kért, melyben föloldotta a szublimátot.  
Barabás a hátról aetherrel tisztogatta le a hintőport, a tarkósebet gyengéden megérintette jódtincturával, a
bal lapockát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig, a csonttöréses
helyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
csíkos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csikos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rögzítést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rögzitést
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alkalmazva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alkalmazva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
leragasztotta a tapasszal.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ni – szólt, – most már felöltözködhetsz. Ne ijedj meg, csöppet
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszedelmes. Meg fog gyógyulni. Reméljük, hamarosan. A fájdalom is napról-napra kisebb lesz. De ezt tisztán kell tartani. Holnap
megint eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megint eljövök. Mindennap eljövök. Ha
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon szenvedsz, este végy be egy
fél gramm
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félgramm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
aspirint.  
Az aether szaga
végignyilallt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végignyilalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az egész lakáson.  
Pepike
segítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl Novák ingét.  
Az orvos
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkére kötötte:  
– Ebeczkyhez pedig föltétlen menj el. Értetted? Viszontlátásra.  
 
 
XXV.  
Föl is ment hozzá még aznap.  
„Dr. Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, saját ház, I. emelet.”
Aranybetűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Arany betűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aranybetük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rivalltak rá, már messziről és
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, csalogatták.  
Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hosszú gyökérszőnyegen vezették végig. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyvédi iroda tejüveges ajtaján villanyfény imbolygott. Egy hang hallatszott ki, olyan, mint a fiáé, csak valamivel keményebb, vastagabb: az ügyvéd
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgyalt egyik
ügyfelével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyfelével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eléggé hangosan. Nem lehetett bemenni.  
A várószobában már négyen voltak. Egy gyászruhás, sovány asszonyka, nyilván a környékről, ki vérszegény kezét nézte,
időnként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időnkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fölsóhajtott, nem is valami nyomasztó bánat hatása alatt, inkább hogy a várakozás unalmát
enyhítse,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
enyhitse,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aztán egy nyakig-kopasz, elegáns fiatalember, egy öreges
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg egy kékbeli paraszt, ki alig fért el az
aranytámlájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranytámláju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
plüss-széken s csizmás lábát határtalan nyugalommal pihentette a perzsaszőnyegen.  
Pompásan ment az iroda, legjobban az egész városban.  
Novák Antal, miután köszönt, leült. Az asztalon egy Zsolnay-vázából
júdáspénz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
judáspénz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki áttetsző leveleit, könyvek
kínálták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magukat, képes
útleírások,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útleirások,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utleirások,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint az orvosi
várószobákban. A kliensek lapozgatták,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
várószobákban. Sorra lapozgatták,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türelmetlenül becsapták, az ingaórára tekintettek. Ezek az
ügyes-bajos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyesbajos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emberek egészen
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedtek, mint a betegek.  
Ebeczky Dezső
negyedóránként,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
negyedóránkint,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félóránként
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félóránkint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
feltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédi iroda ajtajában, melyet rézkarikákon
lógó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csüngő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
neszfogó függöny zárt el a
külső világtól,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
külsővilágtól,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállt a küszöbön,
derűsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hallatlan életkedvvel, a tetterő biztonságával intett annak, aki következett, hogy beléphet ügyvédi szentélyébe, hol bizonyosan megtalálja majd a jogorvoslatot, azt az igazságot, melyet a törvény
nyújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
pörösködőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pörösembereknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Előbb a gyászruhás hölgy lépett be, ki az ügyvéd láttára egy oda-nem-illő mosolyt biggyesztett szenvedő
ajakára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajkára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ami sértő volt és meglepő, aztán a nyakig-kopasz elegáns fiatalember, igen gyorsan, majd az öreges
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen lassan, végül pedig a paraszt, ki attól félt, hogy
elcsúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elcsuszik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a viaszkkal
sikált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
síkált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
parketten és oly bizonytalanul járt ott csizmájával, mint a
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úriember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tarlón.  
Novák Antal már azon gondolkozott, hogy elmegy. Kénytelen-kelletlen jött ide,
nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
reménykedett. Akkor azonban megcsendült fülében Barabás szava: börtön és még egy szó a lelkében:
bosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Aztán máris sokat várakozott, egész tőkét
gyűjtött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyüjtött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakozásból, mely egyre nőtt s ezt sajnálta
itt hagyni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itthagyni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
elvesszék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elvesszen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miden
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kamat nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kamat és gyümölcs nélkül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Estefelé rákerült a sor.  
Ebeczky Dezső
félrehúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félrehuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
rézrúdon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rézrudon
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozgó függönyt, jobbra-balra tekintgetett, csak akkor vette
észre utolsó ügyfelét, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
észre az utolsó ügyfelet, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fülkében kuporgott, az ablak mellett. Előrejött,
sietve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sietve.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kiáltott – kedves, jó tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ön itt van? Nem is láttam. Régóta vár?  
– Négy óta.  
– Mért nem üzentetett be? Azonnal fogadtam volna. Hisz ez csak természetes.  
– Nem kivételezem. Szeretem a rendet.  
Dehogyis.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy is.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A fiam legkedvesebb tanárja – mondta, mint minden tanárnak. – Tessék befáradni, parancsoljon – és félrevonva a függönyt maga elé engedte, csak aztán ment be az irodába, becsukva az ajtót.  
Az óriási iroda egyik sarkában, elveszve a térben, valami ügyvédbojtár ügyiratokat kötözött. Láthatólag nem
számított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky Dezső
íróasztalánál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalánál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, két öklét az üveglapra nyomva, gyertyák, pecsétek, aktaköteg-dombocskák között, frissen, vidoran.  
– Végtelen megtiszteltetés ez, nemcsak számomra, hanem családom számára is, – kezdte.  
Nevetségesen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiára. Nem a fia
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá, idősb Ebeczky Dezsőhöz, hanem ő a fiához, ifjabb Ebeczky Dezsőhöz. Pont az a magas termet, csak megvállasodva, férfiasabban, mintegy
bővített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bővitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kiadásban, éreztetve, hogy mi lesz majd a
fiúból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuból
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
huszonöt év
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és ugyanaz a szürke, értelmes, de nem okos szem, ugyanaz a telt,
hízásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hizásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hajlamos, de egészen
soha-el-nem-hízó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
soha-el-nem-hizó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arc, ugyanaz a
fehér márványból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérmárványból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faragott orr, ugyanaz a fölfelé kunkorodó,
dús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke haj, még
hangszíne
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hangszine
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is, folyékony, de tartalmatlan
beszédmodora
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
frázisa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is ugyanaz. Amint hallotta ezeket a szólamokat, melyek végtelen göngyölegben ostromolták fülét, elfogta valami
szomorúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az élet céltalanságán: miért is minden? Miért folyik a születések nagyüzeme, mikor
csak ilyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak ismétlés s ilyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymáshoz hasonló, jól
működő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de unalmas gyári
áruk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
árúk,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyen
szeretetre méltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó, boldoguló ragadozók kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeretetreméltó, semmis portékák kerülnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a
műhelyből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mühelyből?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Miért is az egész?  
– Talán egy szivarral szolgálhatok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
- -
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kínálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ügyvéd, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvéd –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy cigarettával? – s eléje tolt egy
automata rugóra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
automata-rugóra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölpattanó
mahagónidobozt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mahagóni-dobozt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben oldalfalaktól
elrekesztve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elrekesztve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kétoldalt nyugodtak a barna és világos szivarok s az
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigaretták, nagy számban.  
Ezek az üzemköltséghez tartoztak.  
Gyújtsunk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyujtsunk
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá, –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobban lehet
diskurálni. Próbálja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
diskurálni. – Próbálja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt – egy szivart kapott ki, melynek hegyét kis
alumínium nyaktilóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aluminium-nyaktilóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
levágta. – Holland. Holland szivar. Tegnap hozta egy kliensem.  
Ő is pöfékelt már, az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állva,
ízlelve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izlelve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a füstöt.  
– Megjárja, – mondta, hogy mint
házigazda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
házigazda,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kisebbítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisebbitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarja értékét.  
Majd csevegni kezdett a kedves füstfelhőcskében.  
– Jaj, ha ezt tudná a Dezső, a Dezső, – és imádó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fel arcán. – Hogy ki jár itt minálunk. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
De, sajnos, ma délután nincs itthon.  
– Persze, üdül.  
– Dehogy üdül, aranyos tanár uram, dehogy üdül. Az most is
bújja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a könyveket. Akármennyit veszekszem vele, folyton tanul.  
– Miért?  
– Hogy el ne felejtse. Átveszi
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tananyagot. Igen, kérem. A mennyiségtant és természettant is.  
– Furcsa. Erre már semmi szüksége.  
– Én is mondom. De nem lehet vele beszélni. Ebben a
fiúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vasszorgalom van. Rengeteg
ambíció.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ambició.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Enerzsia, kérem, enerzsia.  
– Akár az édesapjában.  
– Ó, ó, kérem.  
– Ő is ügyvédnek készül?  
– Annak. Természetesen. Idejön a helyemre, az irodába, – mondta Ebeczky, mint egy király.  
– A trónörökös, – jegyezte meg Novák, bókolva az apa felé.  
– Hát igen. A Dezső. A Dezső. A Dezsőke, – áradozott Ebeczky, szippantgatva szivarját és mosolygott, mosolygott. – Nem azért,
mert az apja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mert apja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
vagyok. Igazán. De kevés ily
jólelkű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jólelkü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
derék, tehetséges gyermeket ismertem. Az, kérem, nem nyugszik soha. Mindig ezt hallom: „A Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magyarázta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarázta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt mondta, a Novák tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt mondta...” Önt nagyon szerette.  
– Én is. Egyik legjobb növendékem volt.  
– Bárcsak hallaná ezt. Boldog
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megmondhatom neki?  
– Tessék.  
– Én nem kényeztetem el, – szabadkozott az ügyvéd. – De szeretem növelni az
önérzetét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önérzetet.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Önérzet, öntudat. Az szükséges az élethez. Hogy később tudjon künn birkózni, verekedni, – kézelőit
feltűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltürte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s mutatta, hogy kell az életben verekedni.  
– Mindenesetre.  
– Most utazni küldöm. Hadd lásson egy kis világot. Körutazás: Bécs, München, Berlin. Hajón végig a Dunán, aztán a Rajnán, a festői várromok közt, Kölnig. Onnan
vasúton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tovább. Ki a nagyvilágba, a nagyvilágba.  
– Helyes, nagyon helyes.  
– A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is nemsokára vakációzik. Ah, a
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boldog szünidő. Két hónap. Sokszor irigylem érte önöket. Ön az idén nem utazik el?  
– De igen. Velencébe.  
– Ah, Velence, Velence. Ötször voltunk ott. A világ legszebb városa.
Lagúnák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lagunák.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kis osteriák. Mindig a kis osteriákban étkeztünk, nem a zajos, internacionális szállókban. Azok banálisak. A kis helyek poétikusak.  
– Igen.  
– És mikor megy, ha szabad érdeklődnöm?  
– Jövő héten. Azaz. Egyelőre – mondta Novák és az ügyvédbojtárra pillantott.  
– Valamit talán közölni óhajtana velem, – kérdezte Ebeczky –
négyszemközt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
négyszem közt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Szeretnék.  
– Kiküldjem? –
az ügyvédbojtárra mutatott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az ügyvédbojtár felé bökött.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Ha
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szíves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szives.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebeczky hátrafordult:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta az ügyvédbojtárnak, mintha nem is emberrel beszélne –, hagyjon magunkra.  
– Kérem.  
Az ügyvédbojtár kiment a másik szobába.  
Ebeczky az ajtót kulccsal is bezárta. Az iroda zordabb lett, komor és
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ünnepélyes.  
– Bizalmas? – szólt az ügyvéd, hogy visszajött.  
– Az.  
Ebeczky összemorcolta szemét, mint ügyvédi tárgyalások előtt. Még mindig az
íróasztalnál
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalnál
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt, kezeit dörzsölve, ami különös, érdes hangot adott, mintha két
üvegpapírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üvegpapirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összehorzsolnak.  
Barabás doktor
előzőleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előzően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megmosta a kezét. Az ügyvéd nem tette
ezt. Mosatlan kézzel nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezt, úgy nyúlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt. Mosatlan kézzel nyult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ügyéhez, pedig bizonyára ő is sok piszkos, emberi szenvedéstől teljes esetet piszkált
meg vele, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg ujjaival, birtokpöröket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sikkasztásokat,
bűnügyeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünügyeket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könyökig
vájkált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vájkálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élet
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyuló fekélyeiben,
mindig-kiújuló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindig-kiujuló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tályogaiban. Ezzel a kézzel ér majd az ő sebéhez, kényes, egyedülálló tragédiájához? Novák hallgatott, mintegy a fertőzettől
félve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
félve, hogy ez a szenny hozzátapad az ő fájó, szomorú életéhez.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az ügyvéd biztatta:  
– Tessék beszélni,
nyíltan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Remélem, bizalommal viseltetik?  
– Hogyne.  
– Szükséges, hogy az ügyvéd előtt mindent leplezés nélkül föltárjunk. Az, amit itt ön közöl, mondanom
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kell, titok marad, teljes titok. Mintha
kútba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kutba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vetné.  
– Tudom.  
Ebeczky azt hitte, hogy Hilda ügyével áll majd elő, a szökéssel s a belőle származó jogi következményeket kell elintéznie: talán végrendelkezni óhajt, hogy leányát kitagadja vagyonából.  
Kissé
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemöldökét, mikor Novák másról kezdett beszélni.  
Kerülgette a dolgot. Jellemezte
húszéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huszéves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanári
működését,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködését,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet eddig semmi kellemetlenség
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavart meg. Ebeczky
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zavart. Ebeczky
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bólintott, Novák mondatai közé elismerő
szókat szurdalt. Ezeket a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szókat szúrdalva, melyeket a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár idegesen
elhárította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elháritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magától.
Leírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Leirta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az utolsó
derűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hónapokat, az áprilist, a májust, fejtegette paedagogiai nézeteit, melyek mindenkor a megértésen, elnézésen alapultak.  
Az ügyvédnek fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, hová akar kilyukadni.  
Csöngött a telefon.  
Ebeczky fölkapta a
kagylót, tenyerével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kagylót s tenyerével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakarta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eltakarva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
tölcsért,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tölcsért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bocsánatot kért:  
– Mindig zavarnak, – mondta.  
Majd harsányan beleszólt:  
– Ebeczky-iroda... Igen... Én magam... személyesen... Hát kérem... igen... hogyne... Tegnap láttam... beszéltem is vele... Egészen jól... Legyenek nyugodtak... Jól viseli a fogságot... De ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Várni kell... Hát pedig ez nem megy
másképp...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép...
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyenek nyugodtak, legyenek türelemmel, én mindent elkövetek, ami emberileg lehetséges... Vigyenek be neki egy kispárnát... Ebédet is... azt elintéztem... okvetlenül beengedik... hivatkozzanak rám... Tessék?... Mindennap délután háromtól hatig... de inkább három után... itt az irodámban... Igen... Alászolgája...  
Lecsapta a kagylót s megjegyezte:  
– Folyton zavarnak. A
Kovács fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kovács-fiu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annak a gazdag parasztnak a fia,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megölte a feleségét, féltékenységből.
Múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
héten tartóztatták le. Szándékos emberölés. Nem hallott róla? A szülei türelmetlenek, azt akarják, hogy azonnal hozzam ki a börtönből. Mindig ilyen türelmetlenek. Az első héten.
Aztán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kérem, aztán megszokják.
Szóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szóval,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novákra tekintve, – még egyszer bocsánatot kérek, rendelkezésére
állok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állok.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák visszatért arra, amit elmondott, de a telefonozás után megriadt, hová jutott, milyen undok, véres emberek közé került. Alig forgott a nyelve. Hosszadalmas, terjengő részletekbe bocsátkozott, melyek ügyére alig vonatkoztak. Ebeczky felütötte ügyvédi naplóját,
beírta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beirta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mi a teendője holnapra, milyen föllebbezést kell
benyújtania,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyujtania,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
milyen végtárgyaláson kell megjelennie, vagy képviseltetnie magát. Egyszer az ajtón is kiszólt, az ügyvédbojtárnak:  
– Doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a Kovács-ügyben szerkessze meg a kifogásokat. Holnap beadjuk.  
Közben
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novákot:  
– Csak tessék. Figyelek, figyelek. Csupa fül vagyok. Folytassa,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folytatta, ahogy tudta. Ebeczkyt még
fölszólították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölszólitották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
néhányszor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nehányszor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Akkor Novák
újrakezdte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
újra kezdte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujrakezdte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vagy
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélt már, mikor hirtelenül kibökkentette a dolgot, melyet többször átgondolt magában s elmesélt Fórisnak, Barabásnak is
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy számára szinte idegenné lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy szinte már idegen volt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ebeczky fölkiáltott:  
– Hallatlan.  
Megint csöngött a
telefonja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Ő azonban most letette a kagylót az asztalra, nem is válaszolt. Annyira megdöbbentette a gazság.  
– De ez
borzasztó!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
borzasztó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiabált. – Ez borzasztó. Hihetetlen. Egészen hihetetlen.  
– Pedig
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
történt, – mondta Novák halkan.  
Ebeczky ügyvédi munkájához akart látni, de előbb két öklével
íróasztalára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nehezedve, erős hangon, melybe sok érzés vegyült,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Mint ügyvéd majd elintézem. Előbb azonban engedje meg kijelentenem, hogy ön mellett állunk mindnyájan,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár uram, nemcsak én, hanem az egész tisztességes polgári társadalom. Mindenki önnel érez, – gondolkozott –, csak önnel érezhet. Hihetetlen.  
Egy árkus
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vett elő. Üvegtollát, mely gyöngyök közt állt, oly mohón
mártotta be, hogy egy csöpp lila tinta az ujjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mártotta a lila tintába, hogy egy csöpp az ujjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
fröccsent. Azt lenyalta és
írni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kezdett.  
– Tehát mikor történt?  
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én.  
– Már két hete, – szólt az ügyvéd, a naptárt nézve. – Mért nem jött előbb,
kedves, jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kedves-jó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A nyomozásnak most nehezebb lesz a dolga. Hány órakor?  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éjfél felé.  
– Milyen nap is volt? Szerda. Szóval a szerdáról csütörtökre virradó éjszakán. Mivel?  
– Bottal. Azt hiszem, bottal. Meg bikacsökkel.  
Irtózatos!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Irtózatos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– és
írta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– „bottal,
bikacsökkel”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bikacsökkel.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kézzel nem? Ököllel?  
– Nem.  
– Hányan voltak?  
– Többen.  
– Sokan?  
– Nem, talán ketten. Nem tudom biztosan.  
– És semmit se látott? Egy arcot, egy mozdulatot?  
– Hátulról támadtak.  
– Orvul.
„Tervszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„Tervszerü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
támadás” –
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ügyvéd. – Egy nyom, egy adat kellene a rendőrségnek. Legalább egy
tanú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanu.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Akárki, aki látta.  
– Koromsötét volt.
Újhold.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujhold.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És nem hallhatták a zajt? Mert fölteszem, hogy bizonyos lármát csaptak.  
– Csöndesen voltak.  
– Nem kiabáltak például sértő kifejezéseket, mint ilyenkor szokás?  
– Nem.  
– Nem járt senki az
utcán?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Senki.  
– Rendőr? Nem cirkált az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az őrszem?  
– Nem.  
– A mi közbiztonságunk – szólt Ebeczky, dühösen verve az asztalt, mert városi bizottsági tag volt és az ellenzékhez tartozott –, a sárszegi közbiztonság. Ezt majd az orruk alá dörzsölöm a
közgyűlésen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közgyülésen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Csak semmi
feltűnést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feltünést,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– könyörgött Novák.  
– Értem. Tessék rám
bízni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ha jól vettem ki a szavaiból, a gimnázium mellett esett meg, abban az
utcában,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccában,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mely még éjszaka is eléggé népes, a „Zöldfa”
kocsma
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
korcsma
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közvetlen közelében. Oda
ki-be járnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ki-bejárnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonosan. Nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor az ajtó?  
– Nem.  
– Utána sem?  
– Akkor sem.  
– Egyelőre bottal üthetjük a nyomukat. Két hete, már két hete. Mindegy. És kire gyanakszik?  
– Senkire.  
– De valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elkövette. Én
valószínűnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinünek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartom, hogy diák volt.  
– Diák? –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák maga elé.  
– Igen. Fóris tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tavaly járt nálam hasonló ügyben. Ő is diákokat
gyanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Lehet. De nem tudom biztosan. Nem mernék rá megesküdni.  
– A
gyanút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
anélkül is közölheti velem. Valami aljas, eléggé el nem
ítélhető,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélhető,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eléggé meg nem bélyegezhető
bosszúról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boszúról
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszuról
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van itt szó. Arról. Nem zártak ki valakit az idén?  
– Egyetlenegy diákot sem.  
– Kit méltóztatott az év végén elbuktatni?  
– Sinkó Ferencet a harmadikból.
Tarczayt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tarcayt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ötödikből.  
– Azok gyenge
fiúk,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuk,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– legyintett Ebeczky.  
– Meg Liszner Vilmost az érettségin. Kettőből. De – tette hozzá sietve – azt Fóris kollégám is elbuktatta. Szintén kettőből.  
– Top, – szólt az ügyvéd. – Helyben vagyunk. Ez az a
vasgyúró?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasgyuró?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A bajnok?  
– Az.  
– Ilyen
sötétlelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötétlelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fiúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismerte?  
– Dehogy. Csöndes, jó
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az mindig. Csak kissé nehéz
fölfogású.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felfogású.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfogásu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Én sem tételezem föl
róla,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
róla.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Ebeczky. – Dezsőhöz is járt. Az apja
úriember.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriember.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevelte. Aztán, amint
állítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tetszik, többen voltak, ketten, hárman. Ez a bökkenő.  
– Ez.  
– Szóval határozott
gyanúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyanuja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
senkire sincsen?
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy néven nevezhetné az illetőt?  
– Egyáltalán nincs. És kérem is az ügyvéd urat, név szerint senkit se
említsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitsen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Akkor ismeretlen tettesek ellen teszem meg a följelentést. Mindenesetre beidéztetem
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Liszner Vilmost s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosát. Az talán tud valamit. Meg a vendégeket, kik ott voltak akkor, ha ugyan a korcsmáros emlékszik rájuk, annyi idő után. Nehéz az ügy, nehéz. Azért nem szabad csüggednünk. Majd
kiderítik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kideritik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Van egy ügyes rendőrtiszt a
detektívosztálynál,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivosztálynál,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
annak adjuk át. Mi pedig, kérem szeretettel, a lélektanra vagyunk utalva, erre a tudományra, mely nagyobb és homályosabb ügyeket is tisztázott már. Cui prodest? Kinek van hasznára, kinek az érdeke? Ezt kérdi a jogász. Önnek itt nincs
ellensége
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellensége,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy haragosa, egész életét itt töltötte e város falai között, becsületes, ernyedetlen munkában, a
műveltségért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveltségért
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és közjóért fáradozva, mindnyájunk elismerését kiérdemelve, – ó, kérem, csak ne
tiltakozzék –:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tiltakozzék –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igenis: mindnyájunk elismerését kiérdemelve. Most már csak az a kérdés, kinek volt hasznára, kinek állt érdekében ez a gazság? Cui prodest? Senki másra nem gondolhatok, csak diákokra.
Mégpedig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Még pedig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
itteniekre. Ezek tehát itt tartózkodnak. Az nem
valószínű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy megszöktek.  
– Nem
valószínű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinű.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Föltétlenül hurokra kerülnek, –
biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ebeczky minden meggyőződése ellenére.  
Novák átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Novák erre átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák erre átnyújtotta
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
Novák átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczkynek az orvosi
bizonyítványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványt, ki helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványt. Ebeczky helyeslően
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
olvasta.  
– Ez jó, – mondta és rácsapott tenyerével, hogy vissza ne vegye –,
kitűnő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd a följelentéshez csatolom.  
Meg volt elégedve magával.  
Bűntény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Büntény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt Ebeczky az orvosi
bizonyítványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizonyitványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatva, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mutatva –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közönséges
bűntény.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– És mit kaphatnak a tettesek?  
– Három évig kiszabható és terjedhető börtönt. Igen, börtönt. A tettesek – darálta Ebeczky, ki egy kis könyvben lapozgatott – nyilván betöltötték tizennyolcadik életévüket s teljes
beszámíthatóság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszámithatóság
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá esnek.
Enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülményül tudható majd be aránylagos fiatalságuk, meggondolatlanságuk, fölhevült lelkiállapotuk, valamint az a ténykörülmény is, hogy – bocsánatot kérek – azt bántalmazták, ki közvetlenül, bár teljesen hibátlanul okozója volt szerencsétlenségüknek, amennyiben őket, igazságosan bár, de
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elbuktatta s ezáltal előhaladásuk elé gátat
gördített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görditett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Másrészt – és itt magasba emelte a
büntető törvénykönyvet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntetőtörvénykönyvet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– a 91. §-t alkalmazva
súlyosbító
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
körülménynek tudható be az, hogy tanárjukat támadták meg, kivel szemben hálára
volnának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelezve, aljasul, hátulról, az éjszaka leple alatt törtek rá, 20 napon
túl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tul
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyuló sebeket okozva oly gyilkos eszközökkel, melyek életét is kiolthatták, esetleg azonnal is megölhették volna. Ez a
bűntény
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
büntény
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öt évig nem évül el. Van időnk.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt idősb Ebeczky Dezső, mint ifjabb Ebeczky Dezső a leckét.  
Novák fölkelt.  
– Még csak arra kérem, – szólt az ügyvéd egy nyomtatott
ívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ivet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eléje téve, – legyen kegyes ezt
aláírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt, egészen alul. Csak a becses nevét.  
Novák Antal
aláírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aláirta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nevét az ügyvédi
meghatalmazásra. És így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazásra. Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
meghatalmazásra. És igy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Diszkréten, kedves ügyvéd
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
diszkréten.  
– Az természetes. Teljesen nyugodt lehet. Saját ügyemnek tekintem s a magam részéről mindent megteszek, ami emberileg lehetséges. Ha bármit megtudok, azonnal
értesítem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Búcsúzkodtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bucsuzkodtak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ebeczky ismét beszélt:  
– Bármennyire is
szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ügy, örvendek, hogy kifejezhetem azt a végtelen tiszteletet, melyet ön iránt érzek s leróhatom a hála köteles adóját azért a sok kedvességért, melyet fiam iránt
tanúsított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ó az a Dezső. Hogy most nincs itthon – s Ebeczky
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolygott. –
Tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sajnálja majd.  
– Üdvözöltetem.  
– Legalázatosabb szolgája.  
A tárgyalás kissé
hosszúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyúlt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyult:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
másfél óráig maradt nála Novák.  
Ebeczky Dezső, köz- és váltóügyvéd, ércléptekkel ment
íróasztalához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iróasztalához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
becsöngette az
ügyvédbojtárt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyvéd-bojtárt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Siessünk, doktor
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta és eléje dobta a tényvázlatot, az orvosi látleletet s az ügyvédi
meghatalmazást. – Készítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
meghatalmazást. Készítse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghatalmazást. – Készitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el a följelentést.
Írja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Irja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be a könyvbe.  
Az ügyvédbojtár tollat vett. Ebeczky sétálva diktált:  
– Dr. Novák Antal.  
– Főgimnáziumi tanár?  
– Az. Hosszas értekezés. Tényállás-fölvétel. A fél meghatalmazást
ír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Megvan.  
– Tegye egyelőre a szekrénybe. A harmadik polcra. Holnap pedig szaladjon föl a rendőrségre. Erélyes nyomozást kérünk. Különös
súlyt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
helyezek rá. Sokan vannak künn?  
– Hárman.  
– Hát folytassuk, – szólt Ebeczky és félrerántva a függönyt, mosolyogva és diadalmasan megjelent a kliensek előtt.  
 
 
XXVI.  
A gyógyszertár gyakornokszobájában volt
egy ecetes üveg légyfogó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egy üveglégyfogó, melybe ecetet öntöttek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy ecetes üveglégyfogó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Szennyes kockacukorról
szálltak az üvegharangba a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szálltak fölfelé a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legyek, belecsöppentek a
csípős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folyadékba s ott
úsztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
usztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
evickéltek, sötéten nyüzsögtek egymás hátán,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lassan
el nem pusztultak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elpusztultak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az
üveg légyfogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
üveglégyfogó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékonyan-vastagon zengett, mint egy hangszer.  
Körülötte a három jómadár.
Figyelték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Figyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a legyek haldoklását,
hallgatták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hallgatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utolsó
muzsikájukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
muzsikáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Álmosan, kelletlenül beszélgettek.  
– Nem láttátok? – kezdte Bélus, de nem tette hozzá: „azt a
piszok frátert”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokfrátert”.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nem is válaszoltak.  
– Én láttam tegnapelőtt, –
folytatta, – erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
folytatta. – Erre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sántikált.  
– Tud menni? – szólt Próféta.  
– Tud, de hogy. Ilyen
vékony – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vékony, mint az ujjam, – mondta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Bélus és fölemelte az ujját.  
Vili nézte
Bélus ujját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus ujját.
 
– Miért? – kérdezte Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Biztosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hát ettől – és hadonászott. – Biztosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok vért
vesztett – folytatta Bélus. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vesztett. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vesztett – folytatta Bélus. Az
c
Szövegkritikai jegyzet a hiányzó gondolatjel analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a vén csoroszlya a
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyógyszereket vitt innen. Szublimátot, jódot. Nagyon megvertétek, öcskösök.  
Kár volt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kár is volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta Vili.  
– Miért lett volna kár? – támadott
Próféta. – Sohase volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Sohasem volt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az kár. Jó volt az neki. Nagyon jó. Mi, Bélus?  
– Az, – helyeselt Bélus. – Üsd, nem apád.  
– Üsd, nem apád, – röhögött Próféta s Vili vállát veregette, hogy ingerelje.  
Vili
elhúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elhuzódott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tőlük, fölállt, maga elé nézett. Nem volt az apja, az igaz. Mégis kár volt.  
Ezt érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: kihagyás
Egység: mondat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
embereket nem lehet megütni, mert mindnyájan rokonaink, testvéreink s az öregebbek kicsit olyanok, mint az
apáink.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apáink.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Liszner Kálmán bácsi reggel maga ment a halpiacra, hogy kiválasszon egy harcsát ebédre. Az öreg szerette a gyomrát, a bevásárlást
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bízta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
másra. Cseléd
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viaszkosvászon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
viaszkos-vászon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
táskával, hogy hazahozza a halat.  
Fia a boltban reggelizett. A segéd zsemlyéket vágott, vajazta, sonkával tetézte.
Épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beleharapott egybe, mikor a
fűszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésbe közrendőr lépett. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
füszerkereskedésbe egy közrendőr lépett be. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
írásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintve ezt mondta:  
– Liszner Vilmos urat keresem.  
Vili torkán akadt a falat. Azt hitte, hogy a rendőr azonnal fülön
csípi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csipi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s viszi befelé a börtönbe.  
Föllélekzett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Föllélegzett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föllékzett,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mikor a rendőr a kezét sapkája ellenzőjéhez emelve tisztelgett s csak az
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át neki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
át.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Ezt a
piszokszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
piszokszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
halvány
szalmapapírlapot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szalmapapirlapot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fölugrott vele a diákszobába. Markába
szorítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szoritva,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szoritva
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a zsebéből próbálta silabizálni a
betűket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Először a nevét pillantotta meg, mire hatalmasan megdobbant a
szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szive
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalimpált, hogy a szöveget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasni. Később látta:  
– „Idézés
bűnügyben.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünügyben.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit jelent a hivatalos, rettenetes levél: hol kell jelentkeznie, a törvényszéken, vagy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a börtönben s egyáltalán
elítélték-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elitélték-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
letartóztatták-e már? Szerette volna eltépni, mint valami kellemetlent, a
papír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
darabkáit szétszórni a levegőben, aztán elszaladni
innen, futni-futni. Futni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
innen, futni kifelé. Futni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még mindig jól tudott.  
Kerékpárra ült, az adóhivatalhoz sietett.  
Próféta
kevésbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kevésbbé
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt készséges, mint első esetben, mikor itt fölkereste.  
Ismét a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alatt álltak.  
– A világért se tépd szét, – mondta Próféta. – Azzal csak
súlyosbítod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosbitod
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a helyzeted. Akkor elővezetnek.  
– Kit?  
– Téged, öreg, téged.  
– Engem?  
– Téged hát.  
– Kik?  
– A zsandárok. Két zsandárt küldenek érted. Szuronyos puskával.  
– Ó, – szólt Vili s megfogódzott a folyosó fakorlátjába, hogy el ne essék.  
– No, azért ne gyulladj be, – vigasztalta Próféta, ki maga is eléggé be volt gyulladva. – Add ide azt az izét.
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
telefonálok. Majd elintézem.  
A hatalmas pártfogó mozdulatával bement
hivatalnokketrecébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-ketrecébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és az asztalra görnyedve másolt.
Esze ágában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Eszeágában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt telefonálni, nem rendelkezett ő előkelő összeköttetésekkel, csak a saját bőrét akarta menteni. Vilit, ki
járt-kelt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
iárt-kelt
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a folyosón,
fél óráig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
várakoztatta, akkor kijött, kezében a
papírlappal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirlappal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– A főkapitány
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt
közönyösen –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közönyösen –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
most nincs Sárszegen. De semmi az egész. Közönséges idézés. Mikorra szól? Holnaputánra. Rengeteg időd van. Holnapután bemégysz ide a szomszédba, a rendőrségre, tudod hol van, ott majd kihallgatnak.  
– És?  
– Csak ne félj. Ki idézett meg? Doktor Balog. A doktor Balog. Majd beszélek vele.  
– Becsuknak?  
– Mi jut
eszedbe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eszedbe
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Próféta, én azt hiszem, hogy engem becsuknak.  
– Dehogy. Nem megy az olyan könnyen.  
Márpedig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Már pedig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ha becsuknak, testvér, akkor te is velem jössz.  
– Miért?  
– Csak, testvér. Ez az igazság. Együtt csináltuk, együtt szenvedünk. Te nem kaptál ilyent?  
– Nem én. Mért kaptam volna?  
– Ahá. Most ki akarsz
bújni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hogy magam maradjak a pácban. Ez a becsület?  
– Ne szamárkodj, Vili. Bolondság az egész. Kihallgatnak, aztán elengednek. Tagadsz, – érted? – mindig csak tagadsz. Verte? Nem vertem, kérem. Ki verte? Senki, kérem. Látott valamit? Semmit se láttam, kérem. Hát mit tud? Semmit se tudok, kérem. Erre azt mondja: köszönöm,
alászolgája.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alásszolgája.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Máris szabad vagy.  
– Igazán?  
– Szavamra. De légy okos. Mindenre csak ezt feleld: nem, nem. Akárhogy vallat. Vond a vállad. Nézz a szemébe.  
– De ha tudja, hogy én voltam.  
– Honnan tudná?  
– Látod, hogy tudja. Itt a nevem.  
– Az semmi. Egyre azonban figyelmeztetlek. Az én nevemet ne
említsd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitsd,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mert adóhivatalnok vagyok, hivatalos személy. Ez hatóság elleni erőszak. Rágalmazás. Ha belekeversz, akkor véged, akkor elvesztél, öreg.  
Elfelejtettek kezet fogni. Vili lecsoszogott a lépcsőn, vállán a gonddal.  
Kerékpárja az
országutakon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
országútakon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott, oly sebesen, hogy alig lehetett látni, ki ül rajta.  
Délben a gyógyszertár előtt volt. Benyitott Bélushoz is, kezében az idézést nyomorgatva.  
Bélus porokat osztott szét a márványasztalon, megpöccentve a kártyát, aztán nagyokat
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
papírtáskába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirtáskába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili a fülébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vili fülébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
súgott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
valamit. A gyógyszerészsegéd intett, hogy
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s beküldte a gyakornokszobába.  
Vili itt eléje tette az idézést.  
– Hű, a kiskésit, –
szívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogát
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hű, a kiskésit.  
– Mi az?  
– Azt a hét meg a nyolc, – csodálkozott Bélus, ki az élet legkomolyabb pillanataiban
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogyott ki efféle népies szólásokból.  
– Baj ez?  
– Nagy, öregem, nagy baj. Ez kriminális.  
– Mi az a kriminális? – kérdezte Vili, mint gyönge latinista a másik gyönge latinistát, ki azonban tapasztaltabb volt s életművész.  
– Főbenjáró
bűn.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezért becsuknak. Egy, két évre. Börtönbe. Meghalt már Novák? – érdeklődött Bélus.  
– Hogy halt volna meg, – válaszolt Vili. – Hiszen
múltkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
láttad. Nem halt meg. Az lehetetlen.  
Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mert,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– magyarázta
Bélus –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akkor szoktak ilyent küldeni, mikor az illető meghal.  
– Máskor nem?  
Nemigen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Nem-igen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Halálos testi sértés. Emberölés. De lehet, hogy tévedés.  
– Mit tegyek? – rebegett Vili, tekintetével belecsimpaszkodva Bélusba, egész
lelkével az ajkán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lelkével ajkán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csüngve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csüggve.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Hát kérlek, – mondta
Bélus, –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus –,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legokosabb, ha azonnal jelentkezel a rendőrségen az
írással,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irással,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
még ma, meg se várd ezt a
napot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
napot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s vallj be mindent. Az őszinteség
enyhítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
körülmény. Akkor valamivel
leszállítják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leszállitják
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a büntetést is. Egy
fél évvel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félévvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– De én nem merek odamenni egyedül. Tudod mit, Bélus? Jöjj velem.  
– Én? – csodálkozott Bélus. – Látod, mennyire el vagyok foglalva. Aztán nekem semmi közöm az egészhez.  
– Te mondtad.  
– Hallgass. Fogd be a szád. Egy szóval se mondtam. Engem különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buktatott meg az idén, csak két évvel ezelőtt. Majd bolond leszek odatolni a pofámat. Menj csak szépen oda te.  
Vili elnémult, babrált egy
orvosságos üveggel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
orvosságosüveggel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezt dadogta:  
– Próféta azt tanácsolja, hogy
tagadjak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tagadjak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az a legrosszabb. Próbáld meg, de
rajtavesztesz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rajta vesztesz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezek a rendőrkutyák mindent kivesznek belőled.
Detektívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Detektivek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visznek be egy kis szobába, keresztkérdéseket adnak, a szemedbe néznek,
így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és te belezavarodsz. Legjobb mindent bevallani.  
Vili nem mert Bélus szemébe nézni, ki már
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tekintett rá, mint majd a
detektív.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektiv.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ráült a kerékpárra.  
Bélus utána szólt:  
– Holnapután majd jőjj ide s mondd el, mi történt. Ha ugyan szabadon engednek.  
A kerékpár Novák háza előtt röpült. Vili
lassított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lassitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bekukucskált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bekukucskált,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a kormányra hajolva, hogy
kipuhatolja a terepet, látni akarta, hogy mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kipuhatolja a helyzetet, kémlelje, mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csinálnak. A kertben
senki se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
senki sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
senkise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, ajtók, ablakok nem
nyíltak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a ház dermedten pihent a hőségben. Oly lassan hajtott már, hogy a két kerék mozdulatlanul állt a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ha leugrana most s bemenne hozzá és mindent
meggyónna,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
meggyónna
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
irgalmat esdekelve tőle? Novák bizonyára
kiutasítaná,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiutasitaná,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zsandárokkal vitetné el. Lábát a taposóra nyomta, a kerekek
nekirebbentek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nekirebbentek. Vili már szüleivel ebédelt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Közbeesett a nagy ünnep,
június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
29-ike, Péter-Pál napja. A tanévzáró ünnepélyt tartották a gimnázium
dísztermében.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
disztermében.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató a földeken megkezdődő aratás s a tudás és szorgalom aratása közt párhuzamot vont. Diákok lelkesen szavalták Várady Antal és Ábrányi Emil hazafias költeményeit. Kiosztották a
jutalomdíjakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jutalomdijakat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
özvegy Csajkás Gáborné öt aranyát is, melyet Ebeczky Dezső nyert meg. Novák Antal ott ült a tanári karban, szalonkabátjában, testben-lélekben
megtörve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megtörve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hallgatta a beszédet, biztatta a szavalókat és
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézésével a jó tanulókat, kik kijöttek a jutalomért. Végül együtt énekelt az
ifjúsággal:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ifjusággal:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a Himnuszt dalolta
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és meghatottan s erős
basszus hangja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
basszus-hangja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ércesen röpködött a kisdiákok szopránja alatt.  
Vili idézése másnapra szólt, reggel kilencre. Ő már nyolckor megjelent a rendőrségen, látszólag nyugodtan, belül
azonban mindenre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azonban halálos-izgatottan, mindenre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elszánva. A 7.
számú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
számu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ajtó előtt cigarettázott, tizig. Tizkor besurrant egy
előszobába. Itt gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
előszobába, hol gyalulatlan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
falócán parasztok várakoztak, kofaasszonyok, kosarukban libával, csirkékkel s egy ismerős is, Gergely, az iskolaszolga, ki
tanúul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanuul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt beidézve, szintén ebben az ügyben. Az egy
szecskahajú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szecska-hajú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szecska-haju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magyarral beszélgetett, kit Vili nem ismert, a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával.  
Egy sápadt, szemüveges
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon hangosan a nevét kiabálta a folyosón:  
– Liszner Vilmos.  
Az
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bejött az előszobába, intett neki, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bejött, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
bejött az előszobába, megtalálta, intett, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
kövesse. Ő előlépett, mint mikor felelni
szólították.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólitották.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Egy nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sötét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sötét
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
udvarra néző terembe
vezette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hol az asztal körül többen álltak,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, azok már végeztek, kifelé indultak. Az
asztalnál szőke,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
asztalnál egy szőke,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
angol bajuszos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
angol-bajuszos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
karcsú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
karcsu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrtiszt ült. Az volt doktor Balog. Fölkelt, kiment, becsapva maga után az ajtót. Vili összerezzent.  
Pár percig magára maradt. Bámészkodott az akták reménytelen világában, mely még az iskolánál is
szomorúbb.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorubb.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Két gázláng libegett ebben a teremben, hol
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt nappal, mintegy a közeli tömlöc sötétségét éreztetve.  
A rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Az egyenruhás rendőrtiszt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszajött:  
– Maga az? – kérdezte tőle és erősen, élesen ránézett.  
– Igen, – mondta Vili kiegyenesedve.  
– Liszner Vilmos? – kérdezte és
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ránézett.  
– Igenis, – és Vili most meghajlott.  
A rendőrtiszt szórakozottan lapozgatta az ügyiratokat. Fogai közt mormolta:  
– Dr. Novák Antal. Igen. A Novák-féle ügyben.  
Olvasta a följelentés pár mondatát, majd a maga szavaival tolmácsolta a tényállást.  
– Nem hallott erről semmit? – vallatta.  
– Nem.  
– Nem is látott semmit?  
– Nem, kérem.  
– Hol volt azon az este? Mikor is?
Június
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Junius
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
12-én. Este. Éjjel. 11 és 12 óra között?  
– Otthon.  
– Mit csinált?  
– Aludtam.  
– Tudja ezt igazolni?  
– Igen.  
– Mivel?  
– Tessék megkérdezni – hebegte – az édesapámtól.  
– Szóval semmit se tud. Akkor minek idézték be? – mondta a rendőrtiszt maga elé. – Elmehet.  
Vili meghajtotta magát. De nem mozdult.  
A rendőrtiszt, ki igen kedves embernek látszott, ránézett s barátságos hangon ismételte:  
– Elmehet, kérem. Köszönöm.  
Vili az ajtóban találkozott Gergellyel s a „Zöldfa” korcsma tulajdonosával, kit utána vallomástételre
hívtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivtak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Nagy kő esett le
szívéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivéről,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
de igazán nem örült.  
Próféta a kapuban várta:  
– No,
ugye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy-e,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt?  
– Semmi.  
– Látod,
kihúztalak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihuztalak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hazudott. – Szóltam a kapitánynak. A doktor Balognak. Jó barátom.  
Bélus pedig
csúfolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csufolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilit:  
– Nem szabad annyira megijedni, tata. Inadba szállt a bátorság.  
A nyomozás, mely az iskolaszolga és korcsmáros semmis vallomása után holtpontra jutott, azért folyt tovább. Ebeczky ügyvédbojtárja minden másnap telefonált a
rendőrségre. Egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrségre, egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
maga a főnöke
is. Követelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is, ki követelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
„helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megejtését”, amit „meg is ejtettek”, anélkül, hogy az ügyön különösebbet
lendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna. Az akták egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
visszakerültek az
ügyvédhez s az zsineggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ügyvédhez, ki zsineggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átkötve elhelyezte szekrénye harmadik polcára, a negyedik rekeszbe, közvetlen a Fóris-ügy mellé, hol az ad acta teendő pöriratok pihentek.  
Ez lett a Novák Antal-féle ügy kriptája. Külön
díszsírhelyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
díszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszsirhelyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kapott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Vili egyedül lődörgött. Futni már régen nem járt ki a városerdőbe. A diákok közül sokan elutaztak s nélkülük a város kihalt volt,
színtelen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szintelen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Prófétával, Bélussal is ritkábban találkozott, akkor is csak egy-két kedélytelen szót váltott.  
De
Bélus egyszer beintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bélus beintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a patikába.  
– Beteg voltál?  
– Nem, öregem.  
– Pedig nagyon rossz bőrben vagy.  
– Nem
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni, – mondta Vili homlokát dörzsölve. – Adj valamit.  
– Ideges vagy. Sokat cigarettázol. Mért cigarettázol? Te azelőtt nem cigarettáztál. Nem neked való az. No, majd kapsz valamit.  
Oldatot
készített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem fizetsz érte semmit, – mondta Bélus lekötelezően. – Ebből minden este benyalsz két kanállal. Ha nem elég, akkor még kettővel.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alszol tőle, mint a bunda.  
Bélus napok
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érdeklődött a hatása iránt:  
– Használt?  
– Fenét, – szólt Vili. – Nagyon sós. Olyan randa
íze
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ize
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Mégse
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tudok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
aludni. Akármit csinálok, nem birok.  
Vili, miután megszüntették ellene az eljárást s az
ügyről senki se beszélt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ügyről már senkisem beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ügyről senkise beszélt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
még mindig messzire elkerülte a rendőrséget és a
csendőrlaktanyát. Álmatlansága nem múlt el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csendőr-laktanyát. Este rendesen elaludt, de pár óra mulva, éjfél után felébredt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csendőr-laktanyát. Álmatlansága nem mult el. Éjfél után többnyire felébredt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és hajnalig nem jött álom a szemére. Feje
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hánykolódott a vánkosán, mintha
tűpárnára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüpárnára
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fektette volna.  
Ilyenkor gondolkozott. Mindenféle
csacsiságok jutottak eszébe. Látott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csacsiságok eszébe jutottak. Látott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ugrómércét, azt a nagy, sötét termet, melyben kihallgatták, málnalekvárt, doktor Balogot, egy kétüléses kerékpárt, tandemet, melyre annyira
áhítozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
áhitozott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Még valamit látott, ami szintén butaság, de riadalommal töltötte el.  
Novák a nyolcadikban
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott be Röntgen-sugarakkal.
Átvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Átvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
saját kezét, melynek képét egy keretbe foglalt tejüvegre
vetítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vetitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s ott remegtek a csontok, a singcsontja meg az orsócsontja, ujjainak percei, körötte pedig árnyék gyanánt a
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyen lazán lengett a
jegygyűrűje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jegygyürűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jegygyürüje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a karneolköves
gyűrűje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyürűje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürüje.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt sokszor produkálta a Kobak. Hát egyszerre a Butykos, mintha megbolondulna, kezébe vette, az igazi kezébe, a
csontváz kezet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csontváz-kezet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s fenyegetni kezdte vele az egész osztályt. Nagyon komisz tréfa volt. És a diákok nem is az igazi kéztől féltek, mely a szekundákat
írta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be, hanem attól a másiktól, attól a fehértől.  
Egyszer szüleivel vacsorázott. Anyja kiadta az adagját. Vili hirtelen fölkelt az asztaltól.  
– Mi
az?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az? – kérdezte az apja.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Hívnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hivnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lesietett a sötét boltba, de nemsokára visszajött. Tétován tekintett maga köré.  
– Ki volt az? – firtatta az anyja.  
– Senki, – mondta Vili. – Pedig világosan hallottam. Valaki ezt mondta: „Liszner”. Kétszer. Mély hangon. Azt mondta: „Liszner, Liszner”.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és utánozta.  
Apja és anyja összenézett.  
Vacsora után az anyja megsimogatta Vili arcát. Vili kezet csókolt mindkettőjüknek, bement aludni.  
Ekkor a szülők halkan tárgyaltak.  
– Látod, – szólt az asszony az urához, – milyen nyugtalan. Szegény, kimerült a sok tanulástól. Aztán az is bántja. Tudod, a tornaverseny. Nem szabad büntetni. Hadd menjen üdülni.  
Az öreg Lisznerék elhatározták, hogy Vilit rossz
bizonyítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitványa
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenére is felküldik Budapestre, az asszony nénjéhez, kinek villája van a
Hűvösvölgyben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgyben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s megváltják neki az
atlétikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
atletikai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
versenyekre a bérletjegyet, melyet jutalmul kért, ha leteszi az érettségit.  
Csak a rokonok levelét várták, hogy
útnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
indítsák.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditsák.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
 
 
XXVII.  
Barabás doktor végiglovagolt a városon. Por lepte szarvasbőrrel toldott nadrágját, arca tüzelt a naptól. A katonai lövőtérről jött, hol a bakák hadgyakorlatra készültek. Tizenegykor
megállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kövér, kincstári lovát a Novák-ház
kerítése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyepűje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritése
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt, egy fához kötötte, melynek lombjait, ágait a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pej
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lomhán ette.  
Az orvos mozgékonyan ment a kerten. Tiszti
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
csengett, amint fölhaladt az emeleti lépcsőn.  
Novák messziről hallotta. Fejét
fölemelte, a zaj felé fordította. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölemelte, feléje irányította. Sohasem hitte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölemelte, a zaj felé forditotta. Sohase hitte,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ilyen kellemes muzsika a
sarkantyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pengése: szebb, mint száncsilingelés a gyermekkori hóban,
idillibb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idilibb,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint karácsonyi
csengettyűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengetyűk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csengetyük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezüstszava, mely valami
nem-remélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nemremélt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem remélt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
örömet mond az ajtó előtt várakozó kicsinyeknek. Ah, milyen szépen csengett a
sarkantyúja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Kora reggel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Korareggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óta leste ezt mindennap. Ha kissé késett valamiért, elkomorodott. Enyhületet csak az ő megjelenése okozott. És nem volt boldogabb pillanat, mint mikor az orvos férfiasan, marconán s mégis kedélyesen belépett hozzá.  
Megnézte a sebet, kimosta, bekötözte s
biztosította őt, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztosította, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztositotta őt, hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemsokára beforrad a lapockacsont, hátára is fekhet, egy hét
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már nyoma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
marad az egésznek, elutazhat Pepikével Velencébe. Nem élt szenvedélyes kifejezésekkel, mint Fóris, nem használt általános szólamokat, mint Ábris igazgató, nem szónokolt, mint idősb Ebeczky Dezső s nem vonogatta a vállát, mint Balog, a rendőrtiszt, ki a nyomozást megszüntette. Sohasem
ámította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ámitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Amit tett, az jó volt és szép volt, emberi volt, az egyetlen, amit tenni lehet.  
Már nem sok dolga akadt. Többször mondogatta, hogy rá
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nincs is szükség.  
Novák esdeklő szemmel tekintett Barabásra. Szorongatta kezét.  
Nem tudta eddig, hogy ennyire szerette őt. Talán nem is
bízott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különösebben
gyógyító tudományában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyitó-tudományában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem várt tőle csodát. De orvos volt, ki a szenvedéssel
hivatásszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatásszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
foglalkozik, kinek az a mestersége, hogy lásson minden
csúnyát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csunyát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
förtelmest, hamis káprázatok nélkül szemlélje
húsunkat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husunkat,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vérünket, a könnyünket is, mely
éppoly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ép oly
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épp oly
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mirigyváladék, mint a többi. Előtte
semmi sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szégyen, még
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az. Akinek senkije sem marad, annak még mindig ott az utolsó barát, az orvos, ki idegenül is ismerős, állati mivoltunk lelkiatyja, kezébe bele lehet fogódzni s kiáltani, hogy
segítsen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitsen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem
bírjuk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birjuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tovább. Maga ez a gondolat is vigasztalta. Az ősi népek bizalma, imádata ébredt föl iránta, melyek az orvost papnak és varázslónak
tartották.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Azért egyetlen
panaszszó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
panasz-szó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta el ajkát. Mind a ketten tartózkodtak
említeni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emliteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, amit hiába próbált elintézni az ügyvéd és a rendőrség. Elbeszélgettek erről-arról,
fél óráig.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félóráig.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sajnos, az idő
túl hamar
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlhamar
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulhamar
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elröpült. Barabásnak mennie kellett
civil betegeihez,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
civil-betegeihez,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy a helyőrségi kórházba. Lova
nyerített.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyeritett.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák
tartóztatta egy darabig,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartóztatta darabig,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán látta, hogy az orvos keze mégis a kilincs után
nyúl,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyul,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és mikor
sarkantyúinak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuinak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkuló csengése elhangzott a kavicsokon, csak az
erősítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy huszonnégy óra
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismét eljön.  
Ez a huszonnégy óra azonban
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nagyon
hosszú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Most azt közölte vele az orvos, hogy egy hétre a Balaton mellé kell utaznia hadgyakorlatra, de
lehet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy öt-hat nap
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
már itthon lesz.  
Barabás látogatása után mindig kissé jobb hangulatban
volt, jelenléte fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt, az orvos fölvillanyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
derüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kellemes érzéseket keltett benne s önbizalmat. Mekkora a világ. Sárszeg ezen csak kis pont. Vannak fővárosok, hol az ilyen gyötrődés érthetetlen
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bécsben látta magát, mint
fiatalembert, látta öreg egyetemi tanárját is s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fiatalembert, öreg egyetemi tanárját s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
játszadozott a gondolattal, hogy mellette marad, mint tanársegédje, fehér köpenyben áll a laboratóriumban, előtte
húsz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gázláng s ő lombikban valami folyadékot
melegít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melegit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Háza előtt a
tűzoltóbanda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzoltóbanda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
indulót muzsikált. Követte a pattogó zenét, de a vidámság egyszerre csupa ájulat lett s a trombiták megint végletekig csigázták kétségbeesését.  
Amint a nap előrehaladt, állapota fokozatosan rosszabbodott. A
beteg nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beteg nappal nagy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
párnás karszékében üldögélt, két könyökét a karfához nyomva, anélkül, hogy hátát a támlához értetné. Egy fénysávot nézett a padlón, mely a csukott ablaktáblán beesett. Akkor elszenderedett.  
Napközben rövid ideig aludt,
öt-tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt-tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
percig. Álmai szaggatottak voltak,
gyötrők. Emberek üldözték,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyötrők. Üldözték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futottak utána, ő pedig verekedett, letaposta támadóit, de mikor a földön hevertek s rájuk pillantott, egy oly alakot látott, hogy megijedt tőle és fölébredt.  
A fénysáv még mindig a padlón imbolygott, csak kissé távolabb, minthogy azóta a nap folytatta
útját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
utját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Alkonyodott. Pepike előtte állt, vagy vele szemben
ült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy széken és
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mihelyt kinyitotta szemét, az ő jó arcát vette észre.  
Unokanénje
szelíden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeliden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mosolyogva
szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
hozzá:  
– Aludtál.  
– Igen – mondta Novák zavartan s egy mozdulatot tett, hogy
elhárítsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elháritsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ami még előtte volt – aludtam.  
– Csak aludjál, Tóni. Az jót tesz.  
De az álom nem tett jót, még jobban kifárasztotta.  
Majd ozsonnára, vacsorára
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Aztán Pepike
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most pedig feküdj le. Pihend ki magad. Már este van.  
Novák
vetkőzött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vetkőzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csak azért, hogy ne bolygassa meg a ház rendjét s magával is elhitesse, hogy semmi különös dolog nem történt. Jobb lett volna pedig továbbra is a karosszékben üldögélni, ébrenlét, álom között. Félt az elalvástól,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
attól az alaktól, ki pár nap óta visszatért álmában s nevezhetetlen rémülettel töltötte meg. Mellén ilyenkor egy oroszlán feküdt, tépte körmeivel a
húsát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Inkább virrasztott.  
Hátára még mindig nem tudott feküdni. Jobb oldalára heveredett, ezt azonban elunta, bordái kifáradtak. Felült az ágyban.  
Éjszakái
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyformán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
múltak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Egy ilyen éjszaka felötlött benne egy terv, mely eleinte
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
furcsának, kivihetetlennek tetszett: az, hogy egy délután minden bejelentés nélkül betoppan Liszner Kálmán
fűszeresboltjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeresboltjába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és beszél a fiával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és szemtől-szembe beszél fiával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vilmossal.  
Később ezzel a tervvel megbarátkozott. Minden éjszaka, mikor nem tudott aludni, valamit toldott hozzá. Megszokta,
kiszínezte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszinezte.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Már nem tartotta oly kalandosnak, oly
megvalósíthatatlannak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvalósithatatlannak.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
megvalósithatatlannak.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy eddig helytelen taktikát folytatott. Nem szabad elkerülnie ezt a családot, oda kell menni a
bűnbarlangba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bünbarlangba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiszen neki nincs
szégyellnivalója,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelni valója,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
legfölebb őnekik. A részletek, melyeket az álmatlan képzelődés s a szenvedés koholt, egyre nőttek, oly világosan álltak előtte, mintha egyszer már meg is történtek volna. El tudta volna játszani az egészet, akár egy
színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az éjszaka mélyén dolgozott zakatoló agya.  
Egy délután – maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
miért, de mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miért, mindig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a délutánhoz ragaszkodott – pont három órakor, mikor a számlapokon derékszöget alkotnak a mutatók, váratlanul belép a boltba. Megjelenése ünnepi lesz, de
egyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ott áll egy zsák
szárazbab
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
száraz bab
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mellett. Mikor észreveszi őt, el akar iszkolni. Ő egy taglejtéssel
megállítja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megállitja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a földhöz szögzi:  
– Liszner, – szól neki.  
– Édesapát tetszik keresni? – rebegi a diák, megszeppenve. – Édesapa nincs
itthon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthon
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az nem baj, – mondja Novák. – Nem hozzá jöttem, hanem – és ezt a szót majd megnyomja, – önhöz.  
Vili erre nem tud mit felelni. Ötöl-hatol, sápadozik, sapkáját lekapja. De megeshet, hogy nem lesz rajta sapka. Akkor csak meghajlik.  
– Igen, – ismétli Novák – önhöz jöttem, Liszner Vilmos, csak önhöz. Bemehetünk ide?  
Egy helyiségre mutat,
melyet, minthogy még nem volt náluk, sohase látott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
melyet nem járván lakásukban sohasem látott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
de pompásan el tudott képzelni: a földszinten van, afféle
benyíló,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benyiló,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy raktár, a bolti bejárattól balra s félig-kibontott,
gyalulatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyalutlan
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
faládikák állnak benne, forgáccsal,
ásványvizes üvegekkel,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásványvizesüvegekkel,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kosarak, asztal, rajta – esetleg – egy
dugóhúzó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dugóhuzó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Máris magukra maradnak, négyszemközt, egyedül. Ó, egészen egyedül. Az ajtó bezárul mögöttük, magától.  
Vili hellyel
kínálja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyorsan széket
hoz, lefújja róla a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hoz, melyről lefújja a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hoz, lefujja róla a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
port, aztán megtörli tenyerével. Ő nem ül le. Áll, egyenesen, mint a
számon kérő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
számonkérő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
végzet. A pillanat rettenetes.  
Novák nem sokat teketóriázik: tüstént rátér a dologra, mintegy megrohanja vele.  
– Ön volt az.  
Nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– De ön volt.  
– Nem, kérem.  
– Mit tagad? Láttam az arcát. Akkor, azon az éjszakán mindent láttam.  
És oly közel megy hozzá, hogy arca az arcát érinti s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekint rá, mint egy álomalak.  
A diák nem állja tekintetét, megretten, fejét
elfordítja.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elforditja.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szeretne kirohanni, a rémülettől,
itt hagyni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itthagyni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt a
szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szük
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallatószobát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vallató-szobát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely irtózatosabb annál a nagy, sötét teremnél is, melyben a rendőrtiszt kihallgatta s gázlángok égtek. Megadja magát.  
Novák csak most beszél majd igazán:  
– Van-e fogalma, hogy mit tett,
szerencsétlen?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeren
új sor
csétlen?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ön megalázott egy felnőtt embert,
aki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barátja volt és szerette, meggyalázta őt, –
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mondja majd, ez jobb lesz, – meggyalázta őt, nem mások, hanem önmaga előtt, ami még fájdalmasabb. Szenvedést okozott neki. Testi és lelki szenvedést. Megbántott valakit, aki ezt nem érdemelte.
Tönkretett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tönkre tett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
engem, Tibor. Azaz mit beszélek? Tönkretett, Liszner. Látja,
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forognak számban a szók. Nem csoda. Azóta beteg vagyok.  
Vili hátrál a fal felé, egy kis tapétaajtóhoz lapul. Fél ettől a betegtől, ki nem tudja, mit mond. Novák azonban követi, hogy
rémítse:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rémitse:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Ön is beteg azóta. Tudom, hogy beteg. Látom. A lelke beteg. Azért jöttem, hogy
meggyógyítsam.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyógyitsam.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem szól semmit. Csak
bújik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujik,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oson, valami zugot keres, hogy elrejtse benne a fejét. Nem, az anyja keblét keresi, az anyja szoknyáját keresi, az édesanyja szoknyáját.  
Novák tovább üldözi:  
– Mit fél tőlem? Hisz én nem bántom már. Nézze, nincs nálam semmi. Se
görcsös bot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se bikacsök. Még a sétapálcám se hoztam ide. Fegyvertelen vagyok – és magasba emeli
két kezét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
két, tiszta kezét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Erre a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
könnyezni kezd.  
– A büntetéstől fél, –
súgja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák lassan, – a
detektívtől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
detektivtől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ötévi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
öt évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
börtöntől? Attól ne féljen, kedves fiam. A megbocsátást hozom, a jóságot. Itt ezennel becsületszavamra fogadom önnek, hogy a följelentést ügyvédem, dr. Ebeczky Dezső
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
által még ma
visszavonatom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszavonom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili – mondja
neki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
neki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életében először, – Vili.  
Itt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirtelen
földre rogy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földrerogy.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nyöszörögve kéri, hogy bocsásson meg igazán, hálálkodik, porban
kúszik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kuszik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje, lassan, mint a bibliai tékozló
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az édesatyjához s átöleli Novák térdét.  
Ő ezt nem engedi. Int, hogy keljen föl. De bárhogy tiltakozik, nem
bírja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lefejteni magáról a
reá fonódó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
reáfonodó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
eleven indát, mely körülkacsolja, összeforrad vele, a szeretet rabságában, mintegy mindörökre. Ekkor kezét diákja
rövidre nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rövidrenyirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejére teszi, melynek
szúrós
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szurós
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bizsergését is érzi s érez még valami mást is:
keze fején
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezefején
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy könnycseppet, egy forró, égető könnycseppet, mely Liszner Vilmos szeméből hull oda.  
Novák kaparászott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kaparászott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
paplanán.
Keze fejét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kezefejét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tapogatta. Nini, azon csakugyan valami nedvesség volt, egy könnycsepp, mely a bolond
álmodozás alatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
álmodozás hatása alatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdon szeméből pottyant rá.  
Lehet azonban, hogy nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
történik.  
Vili ellenszegül, makrancoskodik, konokul tagad, vagy botrányosan
viselkedik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedik,,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még ott a boltban is
megkísérli
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megkisérli
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a merényletet, melynek csak a kereskedősegédek gyors közbelépése vet véget. Novák ezt is vállalta, az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
botrányt, csakhogy a régi emlékétől szabaduljon. Akkor majd dulakszik vele, kiabál, az asztalt csapkodja. Aztán előfordulhat, hogy volt
tanítványa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lesz otthon, csak édesatyja, az öreg Liszner Kálmán. Ezzel az eshetőséggel is számolt.  
Egy este majd, – s itt az estéhez ragaszkodott, szintén nem
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
miért, – zárás előtt,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fél nyolc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tájt majd elmegy boltjuk előtt, büszkén, fölemelt fejjel. Az öreg Liszner künn áll a
fűszerkereskedés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ajtajában, alázatosan köszön, de Novák ezt csupa szórakozottságból nem veszi észre. Már
továbbhalad,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tovább halad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mikor a
fűszeres
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszeres
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utána lopódzik. Félénken szólal meg:  
– Ezer bocsánat, igen tisztelt tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Parancsol? – mondja Novák ridegen.  
– Csak esedezem. Beszélni szeretnék önnel.  
– Velem? – kérdezi Novák tettetett tájékozatlansággal.  
– Ha lehetséges.  
– Tessék.  
– De talán tiszteljen meg. Méltóztassék itt fönn, a lakásomban.  
Novákot bevezeti lakása legszebb szobájába, hol minden ragyog valami
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forró fényben. Egy óriás lámpaernyő csapja lefelé a sugarakat. Virágos selyemszövettel
behúzott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behuzott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
igen puha pamlagon ülnek, melyen török párnák dagadoznak.
Egy kalitkában kajdács van, egy másik kalitkában kanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egy kalitkában kanári
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat és a XXVIII. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
énekel. Üvegszekrények kincseket rejtenek s üvegeik reszketnek a kanári éles csattogásától. Selyem imaszőnyegek rohannak végig a szobákon. Soha ilyen fényes lakásban nem járt. Még Ebeczky Dezsőé
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogható hozzá, pedig az igazán szép.  
A boltos, szegény, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tud
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szóhoz jutni. Arcán látszik, hogy mindent tud és fia gonoszsága, valamint a miatta való
hercehurca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
herce-hurca
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évvel
megöregítette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megöregitette.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nem is ember már, csak roncs. Dadog, de ő nem
segíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki, gyönyörködik zavarában.  
Az öreg Liszner sopánkodik:  
– Jaj, mennyit vártam erre a pillanatra. El
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tetszik képzelni. Erről gondolkoztam éjjel-nappal, hogy egyszer, valamikor mégis szembekerülünk s elmondhatok mindent, azt, ami atyai
szívemet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivemet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyomja. Minden áldott nap készültem önhöz. Föl a gimnáziumba, a lakásába. De féltem, hogy terhére leszek, vagy nem is fogad, vagy beenged és aztán ajtót mutat. A történtek után ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
veszem zokon. Hisz ami történt, az égbekiáltó. Engem
sújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
le leginkább.  
– Nem értem önt, – válaszolja majd Novák foghegyről.  
– Ó, én elégtételt
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szolgáltatni önnek, mélyen tisztelt, nagyon szeretett tanár
úr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a legfényesebb elégtételt, melyet egy ember, egy apa adhat. Még nem tudom, milyen formában. De készen állok mindenre. Csak a föltételeit várom.  
– Nekem nincsenek
föltételeim,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feltételeim,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felel Novák, hogy egészen
megsemmisítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsemmisitse
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vidám
könnyedségével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyedséggel.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, valami tévedésről van szó.  
– Nem, nem. A tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemes jóságával
megszégyenít.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszégyenit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili gazságát én sem akarom megtorlatlanul hagyni. Elengedték a rendőrségtől,
bizonyítékok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitékok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híjján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hiján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölmentették, a rendőrtiszt semmi terhelőt nem talált ellene, én azonban a magam részéről nem tartom elintézettnek az ügyet. Keresztény ember vagyok. Vezekelni
kívánok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivánok.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit tegyek a fiammal? Rendelkezzék.  
– Tegyen, amit akar.  
– Elkergessem innen?
Kitagadjam? Igen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kitagadjam őt? Igen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitagadom. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kitagadom őt. Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
krajcárt sem adok neki
és vagyonom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és a vagyonom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
reá eső része, ez a sok minden
itt:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
itt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az üvegszekrények s benne az
arany evőszerek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-evőszerek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az
ezüstcsészék,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-csészék,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a cseh poharak, minden, minden az öné.  
– Ostobaság, –
utasítja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vissza Novák.  
– Bocsásson meg. Nem akartam megsérteni. De mit csináljunk? Gondolkozzunk, talán ketten kitalálunk valamit. Megkövesse önt nyilvánosan? Kész rá. Ez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
helyes? Igaz, hiábavaló. Akkor
idehívom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idehivom
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s megkérem önt mint barátomat, mint mindenki által tisztelt, érdemekben gazdag paedagógust, hogy csak egy szót, egyetlen szót intézzen
hozzá.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hozzá.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Anélkül, hogy Novák megadná beleegyezését, az apa megragad egy
keze ügyében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezeügyében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lévő rugalmas acélkorbácsot, melyen több folt barnul és végigvág vele az asztalon, oly erősen, hogy az majdnem összeroppan.  
Ez a jel.  
A falban dörömbölve
nyílik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a rozsdás vasajtó. Pincegádor látszik, lefelé vezető lépcsőkkel, nyirkos fallal, mint földalatti cella, melyben titkos foglyot őriznek. Rocska rémlik a homályból, melyben a disznóktól
otthagyott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
moslék possad. Azt kap a fogoly, minden másnap, különben koplal
azóta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azóta, tilos innen kimozdulnia.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sietve jön a jelre, engedelmesen és gyáván, a rab: Vili.  
Csont és bőr. Mozdulatai bizonytalanok, a korbácsra
sunyít,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sunyit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet ismer, mint a vert eb.  
– Ide –
ordít
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ordit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az apja s Vili már az asztalnál van. – Te gyalázatos, aljas. Te hóhér – és acélkorbácsával
végigsújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
végigsujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcán, oly hatalmasan, hogy homlokbőre kireped.  
Vili szó nélkül
tűri,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki már megszokta.
Kétoldalt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Két oldalt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pántlikázik le a vére, csöpög az álláról, anélkül, hogy hozzá érne, letörölné. Ezt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meri.  
Minden
ízében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
remeg. Nem is az acélkorbácstól, hanem Novák jelenlététől s az fáj neki, az ütésnél is jobban, hogy tanárja rá
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekint.  
– Küldje vissza – szól Novák keményen, kérlelhetetlenül, – nem akarom látni.  
Az acélkorbács
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az asztalra csappan, mire a rab
visszahúzódik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszahuzódik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
odújába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
odujába.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Még mindig ennyire haragszik rá? – kérdezi az apa.  
– Nem. Nem haragszom. De uram – mondja a boltosnak, – ismétlem, nem értem önt, hogy mit akar. Nekünk semmi közünk egymáshoz. Az egész dolog értelmetlen.  
Erre faképnél hagyja az öregurat, mardosó
lelkiismeret-furdalásával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelkiismeretfurdalásával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a legnagyobb büntetéssel
sújtja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt, azzal, hogy nem fogadja el
bűnbánó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánó
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szavát. Liszner Kálmán könyörögve néz feléje, várja, hogy kezét
nyújtsa,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtsa,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de ő csak kalapját billenti meg.  
– Jó estét.  
Aztán fennhéjázóan kilibeg innen, elhagyva az átkozott házat a
bosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édes beteltségével, mert megalázta az apát, sokkal jobban, mint ahogy a fia megalázta őt.  
Ezt is végigképzelte sokszor, még részletesebben és különösebben, ezerféle változatban: néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy ő az apával együtt közösen
fenyíti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fenyiti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közösen tanácskozva a büntetéseken, néha
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy bemegy a diák családilag berendezett
kínzókamrájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinzókamrájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s titkon ételt csempész oda, a magáéból, néha pedig azzal a fordulattal, hogy először
összetűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összetüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az öreg Lisznerrel, ki belátja az ő igazát s végül testestől-lelkestől pártjára áll.  
Közben,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezeket a szálakat
gombolyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gombo
új sor
lyította
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gombolyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a képzelet sohasem ürülő orsójáról, elaludt. Akkor igazi álmában ismét megjelent az az alak, kit nem szeretett
látni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rém.  
 
 
XXVIII.  
Vasárnap volt.  
Novák, mint a legtöbb ideges ember, félt az ünnepnapoktól, melyeken megáll a kattogó munka s a hirtelen támadt csöndben még inkább érzik az élet
hiábavalósága.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haszontalansága.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
A
kerítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kerités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elvonultak azok a boldogtalanok, kik egy előre elhatározott napon felöltözködnek kevésbé vásott
ruhájukba és kötelességül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ruhájukba, kötelességül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudják, hogy mulassanak: mesterlegények, kiknek gallérjukból hosszan
nyúlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki gugás nyakuk s parasztlányok, kik mellükön aranypénzeket viselnek. Nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őket nézni. Bement a hátsó kertbe, hol csak az eget látta meg a lombokat, melyek itt Sárszegen is szépek, hol
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
semmise
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szép.  
Csakhogy a zsibbadt vasárnap után következett a hétfő, mely
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá. A vakáció végtelen két hónapján minden nap egyforma.  
Ügyvédje egyetlenegyszer
értesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy mi van a nyomozással, azóta nem jelentkezett. Barabás doktor egy hete nem jött. Valóban fölösleges volt.
Sebe már begyógyult,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Sebe begyógyult,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alig fájt.  
Csak a levélhordót várta még unalmában. Eléje sétált a kapuig, hogy előbb vegye ki kezéből
postáját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
póstáját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az utolsó levelet két héttel ezelőtt kapta, legnagyobb szenvedése idején, a grófnőtől, ki pár sorban közölte, hogy Hilda és Tibor egy kis falusi kápolnában csöndesen megesküdött. Erre
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felelt. Állnia kellett dölyfét, melyet magára erőltetett. Pedig már nehezére
esett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
esett
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szerette volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látni
leányát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leányát. Hiszen búcsú nélkül váltak el. Ballépését most enyhébben itélte meg.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Naponta
tízkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érkezett a levélhordó. De
az nem hozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az hozott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
már
leveleket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
levelet,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket visszaküldjön, vagy széttépjen. Hilda nem
írt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor hallgatott. Csak nyomtatott köriratok jöttek,
magárjegyzékek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mag-árjegyzékek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sorsjegyreklámok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sorsjegy-reklámok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
postai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
póstai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldemények salakos csapadéka. Meg egy
képes levelezőlap,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Budapestről. Glück
Laci, aki „Budapesten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Laci a „Budapesten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is gondolt szeretett tanárjára”, „tiszteletteljes üdvözletét
jelentette”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jelentette.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Novák ennek megörült. A kép az Arany-szobrot ábrázolta.  
Eltette zsebébe.  
Pepike friss kávét pörkölt a konyhában. A kávé kék,
szívdobogtató
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivdobogtató
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
köde felhőkben lengett a verandán.  
Novák, hogy valamit tegyen, leült a harmóniumhoz.
Fújtatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujtatta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyitogatta
sípjait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenténekeket játszott, melyeket tanulóifjakkal együtt énekelt a templomban: a karácsonyi dalt a Kisdedről „Mennyből az angyal...” és a
húsvéti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
husvéti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dalt az
Emberfiáról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ember fiáról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
„Föltámadt Krisztus...”, a Születés és Halál misztériumát. Köszöntést vittek pásztorok annak, ki vigasságot hozott az
embernek, szent asszonyok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embernek, majd szent.
 [!]
[sic!]
asszonyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
járultak
sírjához,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyolccsal,
jó szagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jószagú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jószagu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
füvekkel. Búgott a harmónium, oly különösen, hogy Pepike ámulva állt meg a küszöbön.  
A rekkenő meleg tetőfokára hágott. Künn a levegő állni látszott, várakozva. Novák is mozgásra vágyott, testi, lelki mozgásra, hogy valami már történjék, akár jó, akár rossz. Hirtelenül gondolt valamit, vette kalapját-botját.  
Elhatározta, hogy most azonnal elmegy Lisznerékhez.  
Pepike marasztalta:  
– Hová mégysz el ebéd előtt? Egykor eszünk.  
– Addig itthon leszek.  
Az ajtóban ismét
megállította:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállitotta:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Tóni.  
– Mi
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lelkem?  
Pepike nem mondta meg
azt, amit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt, – amit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondani akart. Köténye szélével törölgette szemét.  
– Mit
sírsz?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Novák
bosszúsan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bosszusan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Te mindig
sírsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirsz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ne
sírj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
örökösen.  
Már künn volt a kertben, de akkor visszajött. Körülnézett a verandán. Pepike még mindig ott várt s ő erre egy belső sugallatnak engedelmeskedve hozzá lépett,
megölelte s először
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megölelte, először
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mióta
él
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
él,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megcsókolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
meg is csókolta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
öregleány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öreglány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatűztől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
konyhatüzről
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kipirult orcáját.  
Mondom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mondom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte – egykor itthon vagyok.  
Az
utcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsibongott agyveleje. Célját még nem tisztázta. Csak e találkozás
szükségszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szükségszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gondolata gyökeresedett meg benne,
végképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Föltárja a helyzetet az apának, vagy csak a
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy
mind a kettőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindakettőnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre? Részvétet akar majd kelteni, vagy megtorlást követelni? Mit tudta, mit bánta. Mindenesetre el kell mennie, mert a benne feszülő összevisszaság szétrepeszti.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta magában, – föltétlenül.  
Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Amig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töprengett, a sarkon eléje áll egy ember, ki valamit mormogott, feléje
hajolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hajolva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s egyre
közeledett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
közeledve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
Novák
hátrált. Nem ismerte ezt az embert. Valami merénylőnek gondolta. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátrált. Merénylőnek gondolta. Az embert nem ismerte. És
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugodt, közönyös arca még inkább
megriasztotta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megzavarta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Mi tetszik? – kérdezte tőle.  
– Szabad, – rebegte az – szabad?  
– Mit?  
– Tüzet – felelt az ismeretlen s rámutatott Novák kezében égő
virzsíniájára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniájára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Csak most látta, hogy hová
jutott. Egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jutott. – Egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegény asszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szegényasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tepsiben tojással kent nyers kalácsot vitt a
pékhez. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pékhez. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élet ment a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyilvánvaló, hogy ez tovább
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat. De otthon lesznek-e Lisznerék? Nem csodálkoznak-e, hogy betoppan hozzájuk, nem ijednek-e meg? És lesz-e elég
lelkiereje,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lelki ereje,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy keresztülvigye tervét, melyre egy hónapja készül?
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érezte, most majd lesz.  
Föltétlenül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Föltétlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– biztatta magát
hangosan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hangosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– föltétlenül.  
Ekkor valaki hátulról megérintette vállát. Nyerge Lázár volt, a kollégája.  
Novák
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bámult rá, mintha nem ismerné.  
– Meg se látod a szegény embert – szólt Nyerge Lázár. – Nagyon el vagy merülve.  
– Bocsáss meg, – mondta Novák –
útra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készülök.  
– Mikor utazol?  
– Holnap. Holnapután. Holnap – maga se figyelt
szavaira.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szavaira
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Isten veled – mondta Novák.  
Nyerge Lázár utána nézett, követte szemével,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el nem
tűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Novák majdnem szaladt már, hogy izzó akarata teljesüljön.  
Vargainas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Varga-inas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a kezében cipőket lógázott, fütyült ajka piros fütyülőjével, oly bántóan, hogy Novák szerette volna
befogni a fülét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
befogni fülét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mikor eléje ért, elhallgatott. Az inas nézte a furcsa
urat, aztán szemébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
urat, szemébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vihogott. Mit vihogott ez a suhanc?  
Végre ott volt, ott volt
már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Kálmán
fűszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
füszerkereskedésénél.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Belépett az üzletbe.  
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy
elképzelte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elképzelte.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A bolt sokkal kisebbnek tetszett, mint azelőtt. Először a bolti bejárótól balra lévő ajtót kereste, mögötte a
benyílót,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
benyilót,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy raktárt, de nem találta, helyette egy fal meredt rá,
parajzöldre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
paraj-zöldre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
festett, meglehetős piszkos fal. Ebben szándéka megkoppant. A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a déli naptól is
rikítóbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rikitóbb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem az a délután
három órai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
háromórai,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy esti
fél nyolci,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolci,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet éjszakáin látott. Sok minden
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezenkívül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezenkivül.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sürgő-forgó segédek s maga az
öregúr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
öregur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is, ki
papírzacskóból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirzacskóból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mazsolát öntött a mérlegre, fakóaknak, szürkéknek, jelentékteleneknek rémlettek az
álomalakokhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
álom-alakokhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
viszonyítva,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viszonyitva,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek még ebben a pillanatban is élesebben döbbentek eléje.  
Ide-oda tekintgetett,
egyensúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyensulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, próbálta meglelni helyét a valóságban.  
Liszner Kálmán csak később vette észre:  
– Á, – szólt a kereskedő széles kedvességével – van szerencsém. Mivel lehetek szolgálatára? Rég nem láttuk itt a tanár urat.  
– Csakugyan.  
Újabban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujabban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is vásárolnak nálunk. Talán nincs megelégedve a tanár
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Mert már egy hónapja nem jött a szakácsné.  
– Lehet. Nem tudom.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos s feléje emelt egy kettészelt szalámirudat, hogy megszagolja.  
– Szép.  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámi – felelte a kereskedő.  
Íme,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ime,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ez nem tudott semmit. Föl kell őt
világosítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világositani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Pár szót szeretnék váltani önnel.  
– Kérem – és a kereskedő közeledett.  
– De nem itt. Talán másutt.  
– Akkor tessék fölfáradni – s fürgén nyitotta az ajtót, mely azonban jobbra volt a bejárótól és kalauzolta a homályos csigalépcsőn, mely fölött a gyömbér és bors szaga csavargott.  
Nem a szalonba mentek, csak abba a nagy, világos diákszobába, melyben Vili tanulni szokott.  
Liszner Kálmán várta, hogy a tanár beszélni kezdjen. De az nem beszélt. Nézdelődött, mint a holdkóros.  
Kopott egy otthon volt, ahhoz képest, fakó, polgári és rideg. Hol a
narancsszín,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
narancsszin,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forró fény, a lámpaernyő, a török
pamlag, a vánkosaival?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pamlag, vánkosaival?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a cifra kajdács meg a
sáfrányszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sáfrányszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kanári? Az üvegszekrények,
selyemszőnyegek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyem,
n
Jegyzet [sh.]
szőnyegek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arany, ezüst s a kincsek, a kincsek? Sehol semmi.  
Mások vannak itt, más tárgyak, melyek jelentősen és végzetesen feszülnek feléje, apró-cseprő holmik, de milyen fontosak. Tintafoltos diákasztal, egy csavar valami rongyba burkolva, nyilván a kerékpár egyik alkatrésze, véső, több olajozó, mellettük a kerékpárhoz való
légszivattyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
légszivattyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s egy
vítőr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vitőr.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Vívókesztyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vivókesztyű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vivókesztyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a földön. Aztán az ablakhoz támasztva áll a kerékpár, benne a bikacsök s egy sarokban a bot, a
görcsös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Novák többször végigjártatta tekintetét ezeken a tárgyakon, szinte
áhítatosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áhitatosan.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
És
valami
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
va
új sor
lami
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes durvaság
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
torkon, az, ami azon az éjszakán. Szava megszegett.  
– Nagy rendetlenség van itt – mentegetőzött a kereskedő.  
– Az nem baj – válaszolta Novák, alig magánál. – A nagy rendetlenség – tette hozzá gépiesen – az nem baj.  
Most már az öreg Liszner is
furcsállta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
furcsálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előkészülést. Figyelte vendégjét, megkérte, hogy beszéljen.  
Novák miután
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyet, ezt mondta:  
– A – és itt még egy
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lélegzetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vett – fia nincs itthon?  
Azt akarta mondani, hogy „kedves fia”, de meggondolta.  
– Nincs, kérem alássan.  
– Elment?  
– Elutazott.  
– Mikor?  
– Ma délelőtt. Ha előbb tetszik jönni, csak egy órával, még itt találja a tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hová?  
– Budapestre. A
Hűvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Hüvösvölgybe.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A sógoromhoz. Tetszik tudni, az atlétikai versenyek miatt. Azt csak a versenyek érdeklik.
Tudom, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tudom, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érdemli meg, hogy felküldtem. De
hát…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Igaz.  
– Szóval az én rossz fiam miatt fáradt ide? Kérem, kedves tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta a boltos, miután Novák még sokáig nem felelt
kérdésére –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdésére –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
köztünk nincs semmi félreértés. Ne is legyen. Vili megbukott. Nem tudott, hát megbukott.  
– Valóban nem
tanúsított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanusitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellő előmenetelt.  
– Glück Laci is mondta. Egy
betűt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betüt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se tudott.  
– Sajnálom, hogy
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kellett cselekednem.  
– Megérdemelte, –
erősítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kereskedő – megérdemelte. Ismerjük mi, kérem Novák Antalt – és bizalmaskodva rátette kezét Novák Antal
karjára. – Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjára. Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Antal
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár, de igazságos tanár. Akit ő elbuktat, az megérdemelte. Ismerjük mi azt a Novákot – veregette vállát és hamiskásan mosolygott.  
– Bizony, kénytelen voltam vele.  
– Szóra sem érdemes. Mással is megesett ilyesmi. Egy évet vesztett. Nem a világ. Esztendőre
javítóérettségit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
javító-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
javitó-érettségit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tesz. Erre van joga?  
– Van, van.  
– Szerencsére nincs még szüksége kenyérre. Dolgozik helyette az a bolond apja. Majd esztendőre, esztendőre. Ha az Isten
megsegíti.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsegiti.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A tanár
úrtól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urtól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pedig nagyon kedves, hogy eljött ide, az én szerény lakásomba...  
Folyton az öreg Liszner beszélt, agyba-főbe
dicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt, ami
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neki. Sokáig hallgatta. Vigasztalgatta magát, hogy botránya még nem nyilvános. Abból, hogy Vili apja sem értesült az ő megveretéséről, azt következtette, hogy sokkal kevesebben tudják, mint rémlátásában elképzelte
s szégyellte, hogy minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s most túlzottnak tartotta aggodalmát, mely minden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s szégyelte, hogy minden
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember arcán
gúnymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnymosolyt, fájó célzást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunymosolyt, célzást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
les. Elégedetten fogott vele kezet.  
Liszner Kálmán bácsi a boltban
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megjegyezte:  
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalámink érkezett, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megint Novák orra alá tartotta.  
Ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák meg is szagolta s
ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta:  
Gyönyörű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tetszik?  
– Majd máskor – szólt.  
 
 
XXIX.  
A téren, melyen átcsapott, hogy idejekorán érkezzék az ebédhez, valami nyugtalanság vibrált. Két szekér nem tudta kikerülni egymást s mikor a kocsisok szétválasztották a lovakat, a
Gőzfürdő utcából
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccából
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcából
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előrobogott egy bérkocsi, mely majdnem
nekik hajtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nekikhajtott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ebben Czeke Bélus ült, a
gyógyszerészsegéd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segéd,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalap nélkül, ebéd előtt is bepálinkázva. Pattanásai ragyogtak, mint az érett ribiszkék. Mellette
magas sarkú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magassarkú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magassarku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lakkcipőben, fehér harisnyában,
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
selyemruhában egy nő, kit kihozott
magával s végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magával, végigkocsikáztatott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
városon:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
városon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Valeszka. Haja vörös volt, de bőre nem olyan patyolat, mint
mondotta:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeplős volt és kontya kicsiny.  
Eveztek karjaikkal
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy
gyorsítsák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyorsitsák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kocsi haladását, rikkantgattak, botrányosan viselkedtek.  
Más is
nyugtalanította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyugtalanitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a teret. Járókelők megálltak, itt-ott csoportok alakultak, leszaladtak a járdáról a térre. Négy-öt
mezítlábas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mezitlábas
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parasztkölyök száguldott, a sárszegi alkalmi rikkancsok, karjukon egy nyaláb
újsággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujsággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiabáltak –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiabálták –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenzációs
kiadás!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiadás.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Megjelent az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száma.  
Novák fölrezzent. Ezt az időszaki „sajtóorganum”-ot, mely
négy oldalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
négyoldalon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jelent meg a napilapok formájában, ha titokban is, legalább oly figyelemmel
kísérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a
„Mathematikai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„Matematikai
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Fizikai Lapok”-at,
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minthogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ő személyével is gyakran foglalkozott. Az „Ostor” megrótta
szigorúságát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoruságát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szemenszedett hazugságot eszelve
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
több ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
több izben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
többizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fegyelmi vizsgálatot kért ellene „a köz
nevében,”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nevében”,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sőt egyszer le is
rajzoltatta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rajzolta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rajz alatt egy mocskos
tréfával. Minthogy azonban Novák a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tréfával. De a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közleményekben soha egy szemernyi igazságot nem
talált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
találván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eldobta s anélkül, hogy valakinek
említené,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emlitené,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a támadásokat, mint a város legtöbb közpályán mozgó embere, kit az „Ostor” következetesen „kiszerkesztett”.  
Bahó Attila
bírálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a megye „ázsiai közigazgatását” s a hetedik nagyhatalom önérzetével vésztörvényszéket ült
elevenek és holtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elevenek, holtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölött. Nem ragaszkodott ahhoz, hogy lapja rendes időközökben lásson napvilágot. Szeszélyesen,
meglepetésszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meglepetésszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobbant a nyilvánosság elé kis és nagy botrányaival, aszerint, hol és mikor tudott pénzt kaparintani a nyomdára. Pár nappal azelőtt a rendőrség lefülelte a „Zöldfa” kocsma
tulajdonosát faszesz árusítása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulajdonosát, ki fa-szeszt árúsított. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulajdonosát fa-szesz árusitása miatt. Ezt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a félénk
embert, ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
embert aztán, ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fázott a „sajtó jogos kritikájától”, a főszerkesztő
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a maga kipróbált, félelmetes rendszerével megzsarolta s most a szokott
módon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
munkájával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerzett összeget
lírai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lirai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szenvedélyére
fordította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kinyomatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kinyomatva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
belőle az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát.  
A lapot a közeli piactéren kapkodták. Bőgtek a rikkancsok:  
– Szenzáció... szenzáció... tanár... Novák... Novák Antal... Antal...  
Amikor meghallotta nevét, kiegyenesedett. Egy rikkancs, ki a piacon már ellátta a közönséget szellemi táplálékkal, a
Gőzfürdő utcába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gőzfürdő-uccába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gőzfürdő-utcába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
futott. Emberek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
futott. A térről a nyugtalanság ide is átharapózott. Emberek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jöttek, olvasva a lapot,
mosolyogva, a fejüket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mosolyogva, fejüket
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csóválva. Novák vett egy példányt, pénzdarabot
hajított oda, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajított, melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott oda, melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rikkancs röptében elkapott s rohant-rohant terjeszteni a sajtóterméket, a műveltséget, a
kultúrát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kulturát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet a modern időknek köszönhetünk.  
Novák
megragadta az újságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megragadta a szennylapot, mely maszatos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megragadta az ujságot. Ez a szennylap maszatos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hasábjaival a külsejében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hasábjaival külsejében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is szennyes volt.
Betűi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Betüi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
táncoltak szeme előtt. Csak azt látta, hogy az első cikk, a vezércikk helyén
őróla
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő róla
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szól.  
A gőzfürdő
keramittéglákból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keramit-téglákból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
való csinos házát tovább
építették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
épitették,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy uszodát ragasztottak hozzá. Magas téglarakások álltak itt az udvarban. Mögéjük
bújt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bujt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ott olvasta el a
kövérbetűs
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kövérbetüs
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
főcímet:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
főcimet:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Novák Antalt... megverték...  
Egyszerűségében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ez
n
Jegyzet [sh.]
egyszerüségében
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
iszonyú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
iszonyu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt ez. Valami jobbat remélve a másik oldalra
fordított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Itt folytatódott,
alcímekkel:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
alcimekkel:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hilda kisasszony szökése... Hilda... Csajkás Tibor... Tibor...  
Mindenütt az ő nevük, a harmadik, negyedik oldalon is. Az egész számot neki szentelték:  
– Ez a sötét tanbetyár, ki az iskolában az erkölcsöt prédikálja... nemzedékeket tesz tönkre... Kérdezzük, meddig
tűri...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türi...
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tisztességes társadalom...
minisztérium...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
minisztérium...
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
De a cikk visszatért a legérdekesebbre:  
– Látogatás Fóris lakásán... A végzetes ajándék... Mit mond Gergely, az iskolaszolga?... A kisasszony,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, sürgősnek érezte... Családi... öröm...  
Az
utálattól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálattól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szédülve dőlt egyik téglarakáshoz. Kezében lengett az
újság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szennyes
újság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mintha egy családi lepedőt, melyen hónapokig aludtak sokan, kiteregetnek a napfénybe, minden piszkával. De nem
hajította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
el, gondosan összehajtogatva,
belső zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
belsőzsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csúsztatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csusztatta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Elindult. Hová, merre? Az előbb hazafelé
készült,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
készült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ebédelni.  
Azzal a világossággal, melyet csak nagy földindulások adnak, megfogamzott
másíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
másithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elhatározása: azonnal a gimnáziumba siet az igazgatóhoz, kezébe teszi tanári állását, melyet
ezután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ez után
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tarthat meg s ha nem
nyugdíjazzák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijazzák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akkor anélkül is visszavonul.  
A gimnázium nagykapuja a vakációra való tekintettel csukva volt. Egy kisajtón jutott be a folyosóra. Ábrist már nem találta ott.  
Fölszédült a lépcsőn, talán azzal a szándékkal, hogy a fizikai szertárba megy, hol oly sokat és
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időzött, de nem tudta bevárni,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
odaér s mint akinek igen sürgős a dolga, az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába nyitott.  
Kalapját le
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
véve egy székre rogyott. Előkereste zsebéből az „Ostor”-t. Olvasni kezdte, gyorsan, mohón, elejétől-végig.  
Mire elkészült vele, magát már egy idegen embernek
érezte:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oly gaz vádakkal illették, oly ferde
beállításban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beállitásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatták be, hogy nem ismert magára.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elolvasta. Akkor már
nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fájt annyira. Ismerte a cikk beosztását, a terepet, hol a ki-nem-mondott
gyanúsítások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitások
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
farkasvermei vannak
elbújtatva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtatva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Néhány aljas mondatnál hosszabban időzött, kéjes gyötrelmet talált bennük,
hűsítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüsitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
belső fájdalmát a
betűkkel.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
betűvel.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betükkel.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Általában elaprózva,
adagonként enyhébbnek tetszett, mint egészben, a valóságban kevésbé bántónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
adagonként kevésbé bántónak tetszett,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a két azonos kezdetű tagmondat téveszthette meg a szedőt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
reá
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
való gondolás. De mikor másodszor is egy részlethez érkezett, mely leányára vonatkozott, a lapot zsebre tette, nem akarta többé látni.  
A riport cáfolhatatlan tényeken alapulva kronológikusan vonultatta föl az eseményeket. Széles ecsetkezeléssel festette Hilda és Tibor évek óta tartó „ártatlan” szerelmét, az apa közönyét, ki férjet akart fogni leányának, valamint a
„tanárkisasszony”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
„tanár-kisasszony”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többi gáláns ügyeit Huszár Bandival meg a nyolcadik osztály egyéb növendékeivel. Elmesélte, hogy minden diák zsebében meg lehetett találni a kis
hiszterika
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hisztérika
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arcképét. Majd vitriolba mártott tollal jellemezte Novák Antalt, kit dühöngő őrültnek, megvásárolható alaknak nevezett. A
cikkíró,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cikkiró,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki eléggé tájékozottnak látszott, szólt arról a faládikáról is, melyet valamelyik ismeretlen tisztelője küldött neki kedves meglepetésül. Ami megveretését illeti, az adatokat az eredménytelen rendőrségi nyomozás jegyzőkönyveiből vette át, melyeket,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, meg is szerzett valahogy, természetesen a kihallgatott „ártatlanul
gyanúsított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanusitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
méltatlanul meghurcolt diákok” nevének mellőzésével s azt hangoztatta, hogy a tettesek, kik
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
valószinűleg
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
idegenek,
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a közvélemény hallgatólagos
ítéletét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itéletét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajtották végre. Novákot mindez közönyösen hagyta. Nem bánta már, hadd tudják meg a merényletet, melyet eddig oly gondosan igyekezett rejtegetni. Csak az utolsó fejezet, az „Idill”
című,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
cimű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kergette arcába a vért, az a borzalmas, nyálas-mézes záradék, mely Hilda kalandját részletezte s azt a közelgő eseményt, mely Novák Antalnak, a fiatal nagyapónak is bizonyára örömet okoz.  
Két óra lett.  
Pepike jutott eszébe, ki régóta várja ebéddel s most sopánkodik, hogy a leves sós lesz, a
fölfújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölfujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összeesik.  
A tanári szoba, mely körülvette, rideg volt, hivatalos. Báró Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter képe lógott a falról meg néhány volt főigazgató portréja. Kinyitott egy magas faliszekrényt. Gazdátlan esernyő szomorkodott benne. Minden a
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanév hangulatát árasztotta: az
asztalon tanév végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
asztalon a tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
asztalon tanévvégi
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Értesítő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Értesitő,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
bádog hamutartó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádoghamutartó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyben régen
kihűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kihült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szivarcsutkák álltak az utolsó konferenciáról, a csengő, mellyel az igazgató csöndet
teremtett a zajongó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teremtett zajongó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitáknál.  
Le-föl sétálva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Le-fölsétálva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kérődzött szégyenén. Lassan emésztette.  
Annyi bizonyos, hogy a cikk hangja sértő, egyes
bíráló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biráló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megjegyzéseiben durva, kegyetlen, de a váza az igaz és az, ami
legszörnyűbb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
legszörnyübb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
benne,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazság, a
színigazság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szinigazság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mint önmagával
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ember
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ember,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezt
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Most ismét futhatna igazgatóhoz, ügyvédhez,
rendőrfőkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitányhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bíróhoz,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biróhoz,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy egyes rágalmazó kitételek miatt elégtételt kérjen. Talán elégtételt is szolgáltatnának, azt, amit lehet, földi igazságot. De ez szánalmas dolog, a nagy lendület nélkül, mely maga az igazság. Mit ért el Hildával? Mit ért el Tiborral? Mit ért el Liszner Vilmossal? Semmit. Nem lehet semmit sem elintézni.  
Van egy másik
nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
isteni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igazság is, melyet eddig nem egészen
látott.
 
Fiatalabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látott. Fiatalabb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
korában jóról és nemesről prédikálva diákjainak a
földmíveshez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
földmiveshez
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hasonlította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, ki a magot elveti s gondoskodik, hogy alkalmas talajra találjon. Csakhogy a mag vagy televényre hullik, vagy sziklára. Ha jó földre esik, akkor minden
közvetítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közvetitő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nélkül megfogan, a szél is elröppenti oda és ha rossz földbe kerül, akkor a legjobb
földmíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földmives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tehet semmit. Fölöslegesnek
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
itélte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
munkáját. Amennyiben pedig többre vállalkozott, kudarcot vallott. Formálni akarta az életet, mely végtelen és esztelen, tulajdon gyermekében és mások gyermekeiben, józanul, értelemmel, bölcsességgel párosult jósággal. Megsokszorozta önmagát egy
új,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terebélyes családot teremtve az
ifjúságban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuságban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Természetellenes, nagyralátó mesterség. Quem di odere. Az istenek megbüntették érte.  
Az életet csak lázzal lehet élni, mint Hilda és Tibor, vagy erőszakkal, mint Liszner Vilmos. Akármilyen fájó belátni, ez a rend. A nő,
kit a szépségnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit szépségnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, az alattomosság, a férfi,
kit az erőnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kit erőnek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hisznek, a durvaság. Hilda utolsó pillanatig kedveskedett vele, mielőtt elhagyta. Liszner Vilmos előzően legalább fenyegette. Melyik a szebb, melyik a jobb?
Kár ezen töprengeni. Kígyó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Kár róla képzelődni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kár ezen töprengeni. Kigyó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vagy farkas, mindegy. Háládatlanok, de az életrevalóság háládatlan. A háládatlanság a törvény. Nem haragudott már rájuk, lelkében megbocsátott mindhármuknak. Hibásnak is csak magát tartotta, hogy nagyobb
föladatot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladatot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, mint ereje
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s birkózni akart a természettel. Föladta a harcot.
Gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt hozzá.  
Mindezt alaposan megértette, egyszer és mindenkorra. Csalódásai lábánál hevertek s többre becsülte őket, mint mindazt, amit valaha tanult. Negyvennégy éves arca ettől a megértéstől ellágyult. Nem volt rajta semmi szigor. Hirtelenül vénemberré lett.  
Annyit járkált már a
zöld posztóval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zöldposztóval
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevont asztal
körül, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
körül ,hogy
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bízvást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizvást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ötször is hazaérhetett volna. Az ablaknál, fáradtan, megállt.  
Kitekintett a gimnázium előtti
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
melyen azon a májusi reggelen ballagott, frissen és
derűsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derüsen.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az ég fehérizzásig
hevítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hevitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tekintetét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Szemét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy pontra
szögezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kereste a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kereste rajta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sárkányt, melyet fölengedett az
ifjúság,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de az
elröpült s magával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elröpült, magával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vitte mindenét. Csak a
„Zöldfa” ajtója
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Zöldfa” kocsma ajtója
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
látszott. A
kocsiúton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pörkölt fák,
kiloccsantott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiloccsontott
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tökbelek, eltiport uborkahéjak közt nyargalt a nyár, egyre növelve tüzét, megölte azt, amit életre
hívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
fénye már sűrűn,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fénye sűrűn,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fénye már sürün,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárgán csurgott alá, mint a genny. Minden megérett, a földeken learattak,
betakarították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
betakaritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a termést. Kövér dongók
zúgtak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
zugtak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanári szobában, belepve az ablakot, élelmet keresve még a tintatartó
keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
káváján is. Egyik dongó az
ablakdeszkán petéit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ablakdeszkán mozgó petéit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tojta.  
Novák az életet közönségesnek érezte és utálatosnak.  
Haza akart már menni.  
Ki is lépett a folyosóra, de alig tett egy-két lépést, visszajött. Hazamenni, végighaladni az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
emberek között, lehetetlennek
tetszett.
 
Noha a tanári
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tetszett. A tanári
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoba
ajtaját bejövet nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ajtaját nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyta, szórakozottan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hagyta.
 
Szórakozottan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zsebeit tapogatta, mint aki kulcsot keres, mely ezt a nyitott ajtót ki tudná nyitni s
megszabadítaná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszabaditaná
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cellájából,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rab.  
Először Glück Laci
képes levelezőlapját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
képeslevelezőlapját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vette ki egyik zsebéből, az Arany-szobor képével. „Budapesten is szeretettel...” Ez szép volt,
jólesett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rágondolni is, látni az arcát egy másodpercig. Utána az „Ostor”-t vette ki, melyet a földre dobott. Aztán nadrágja
hátsó zsebéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátsózsebéből
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a pisztolyt vette ki, melyet Fóris tanácsára
vásárolt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vásárolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önvédelmi célokra,
diáktámadás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-támadás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ellen s azóta szüntelenül magánál hordott.  
Megörült neki, homályosan, de a másik pillanatban meg is riadt tőle s a szándékától, mely még nem fogamzott meg eléggé. Letette a tanári szoba asztalára, távol magától, mintegy jelezve, hogy semmi közösséget
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vállal vele.  
És félt.  
Mitől félt? Azok a szegény verebek, melyeket az üvegbura alá tesz s aztán
kiszivattyúzza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszivattyuzza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a levegőt, egyet-kettőt pihegnek, kitátják csőrüket, szemükre ráborul a
jeges hártya.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jegeshártya.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mégis
félt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
félt.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Egyszerre azonban kezébe ragadta a pisztolyt és noha
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezelte, ügyesen félretolta a biztonsági
zárat. Arcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
zárat, mert még emlékezett a kereskedő utasítására. Arcán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
harag lobogott föl, mint Fórisén akkor délután, de ő csak magára haragudott, kitől legtöbbet szenvedett, erre a buta gépezetre, melyet végre meg akart
állítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kereste
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ötödik és hatodik borda közt.
Szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szive
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vagy följebb, vagy lejjebb dobogott. Halántékához kapott.
Bátorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bátorítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bátoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, vagy
elhessegette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elhessegetve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a rettenetes gondolatot?  
Ment a
pisztollyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pisztollyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az ajtó felé, mint aki valakit üldöz, egy láthatatlan
ellenséget, kifelé igyekezve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenséget, a folyosó felé igyekezve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s ott közvetlenül a küszöbön, a nagy vaskályha mellett a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magára
fordította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nem a
szívére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szivére,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem is a halántékára. A szájába vette, mint valami ételt, melyet
szeret, a fogai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szeret, fogai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közé harapta. Ez a legbiztosabb.  
Csak egy pillanat lesz az egész. Látni fogja a fényt, mely kilövell a csőből, nyelvét, szájpadlását megperzselve, majd akár viharnál a villámlás után a mennydörgés, robaj hallatszik, mely mindennél nagyobb. Talán a puskapor szagát is érzi s egy utolsó fájdalmat, mely semmihez
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlítható.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitható.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy másodperc. Aztán, mint a szegény verebek, az üvegbura alatt.  
Most elsütötte a ravaszt.  
Nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Nem egy pillanatig, nem egy másodpercig tartott. Fejében, mint az órában, melyet összetörnek, megállt az idő. De mintha leszakadt volna a padlóval a földszintre, vele együtt pedig mintha rázuhant volna a
mennyezet, mintha összedőlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mennyezet, összedőlt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volna az egész
gimnázium s az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gimnázium, az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égbolt is, az égbolt.  
A golyó, minthogy a
csövet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csővet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudatosan fölfelé
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szétroncsolta
nyúltagyát.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyultagyát.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák Antal a küszöbön átesve a kályha mellé
bukott. Egypárat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bukott. Párat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bukott. Egy párat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mozdult. Akkor beállt a nyugalom.  
Gergely a
földszinten a hatalmas
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
földszinten hatalmas
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bádogkannába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bádog-kannába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
öntögette vissza a tintát, melyet a diákok a padba
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kis tintatartókban meghagytak. Hallotta a dörrenést. Azt hitte, hogy egy ajtót csapott be a szél, de gyorsabban szaladt föl az első emeletre, mint egyébkor.  
Mikor a tanári szoba küszöbén megpillantotta a vad hentesmunkát, a vértócsát s az agycafatokat, melyeket a koponya szétrobbanó csontgolyója kivetett magából, kiabált:  
– Tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– s kicsit meghajlott, a szolga ösztönével fölebbvalója és parancsolója előtt, – tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
De mikor látta, hogy már nem él, nem szólt többet.  
Döbbenten, meghatottan nézett rá, mint egy testvérre.  
A másik iskolaszolgát szalasztotta el az
igazgatóhoz. Az megjelent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
igazgatóhoz, ki megjelent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lezáratta a tanári szobát,
értesítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
értesitette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rendőrséget s intézkedett, hogy a tanintézetre azonnal
tűzzék
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tüzzék
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki a gyászlobogót.  
 
 
XXX.  
Reggel kinyitották a gimnázium nagykapuját. Ábris igazgató már korán
bement az irodájába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bement irodájába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint a tanév egyéb napjain.  
Jöttek a tanári karnak azok a tagjai, kik még nem utaztak el, pontosabban, mintha
összehívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összehivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna őket. Meg akarták tárgyalni az izgalmas, érthetetlen esetet.  
Elsőnek Biró Gyurka érkezett magából kikelve, az „Ostor”
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számát lobogtatva, utána Nyerge Lázár tartózkodóan, várva, hogy mi lesz az igazgató álláspontja, később Tálas Béla, porig
sújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fájdalomtól, némán. Leültek az iroda nádszékeire. Tálas Béla a
bőrdíványon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bőrdiványon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyedül szomorkodott.  
Csöndesen beszélgettek egymás között, hogy ne zavarják az igazgatót, ki telefonon „érintkezésbe lépett” a polgármesterrel, a főispánnal, Gergelyt a hivatalos gyászjelentés kéziratával a nyomdába szalasztotta, több dolgot „megfontolás tárgyává tett”,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
intézte egyéb teendőit is: pecsételt, láttamozott, pótleltárakat
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
alá. Amint panaszkodott: „azt
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta, hol van a feje”.  
Biró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Addig a tanárok olvasták az „Ostor”-t, mely kézről-kézre járt.
 
Biró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyurka cigarettáját rágcsálta. Nyerge Lázár szivarra
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s beledugta abba a használt szipkába, melyet
felső mellényzsebében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
felső-mellényzsebében
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
őrzött.  
Nyugalom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyugalom
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
uraim – szólt az igazgató, ki mindegyikük közt legidegesebb volt s folyton izgatta önmagát és őket – nyugalom. Ne vesszük el a fejünket. Én a tragikus eseményt tegnap délután azonnal bejelentettem a minisztériumnak és a tankerületi főigazgatóságnak. Hol is az iktatószám? Csak hidegvér, az Istenre kérem az urakat, hidegvér. Semmi botrány.  
Főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a botránytól tartott, hogy ismét meghurcolják az intézet, a tanári kar
hírnevét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hirnevét.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Nem tudom – mondta félénken körültekintve, – mit csinál majd most a sajtó.  
A „sajtó”-n ők nem a két
helyi lapocskát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyilapocskát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
értették, hanem kizárólag az „Ostor”-t, melyet sohasem
említettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
emlitettek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
név szerint, de annál többet gondoltak rá, titkos rettegéssel.  
Biró Gyurka fogadkozott, hogy öklével töri be annak a gazember firkásznak a koponyáját, ha meg meri gyalázni a halott emlékét. Nyerge Lázár, ki
éppúgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
éppugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
utálta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
útálta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Bahó Attilát, figyelmeztette kollégáját, hogy a
„sajtó”-val
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„sajtó” val
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet ilyen hangon tárgyalni s arra kérte, inkább intézze el szőrmentében. Biró Gyurka
máris
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
már is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaladt hajadonfőtt, de előbb pénzt vett magához.  
A főszerkesztőt az „Árpád-kávéház”-ban találta egy pohár rum mellett. Bahó Attila csodálkozott a fejleményen. Biró Gyurka
átnyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átnyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a pénzt. Erre a főszerkesztő
megígérte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megigérte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületszavára, hogy
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem cikkezik, noha több adat áll rendelkezésére s áldozat
lemondania
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lemondani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ilyesmiről. Elnyomva egy
ásítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásítást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
részvétét fejezte ki a tanári karnak. Kedvesnek, megértőnek mutatkozott.  
Ez a
híradás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hiradás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
valamicskét megnyugtatta az igazgatót.  
Ekkor lépett be Barabás doktor, ki megjött a hadgyakorlatról. Szürke lüszter civiljébe öltözködött.
Szomorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szomoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, nem katonás.  
Alig vették őt körül, megint
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ajtó. Fóris Ferenc is megérkezett.  
Mihelyt tegnap délután megkapta az igazgató sürgönyét, vonatra ült s hajnali hatig tartott,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fenyvessel
koszorúzott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoruzott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
falucskájából Sárszegre vergődött. Valami
agyagszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
agyagszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felöltő
borította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikár termetét, mely még
szigorúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigorubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tette. Kezében kézibőrönd. Különben füstölt tót sajtot, ostyepkát senkinek
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozott.  
Ő már mindenről tudott. Megérkezte után bebarangolta a várost, látták a főtéren, a kültelkeken, szinte egy időben, mintha egyszerre több példányban forogna közkézen. Köpenye lengett utána, a garaboncás felleghajtójára emlékeztetve. Künn a tarlókon fekete szemüvegét orrára illesztve álldogált, mint madárijesztő,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a verebek
elrebbentek mellőle. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elrebbentek. Hallgatólag
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a vádat képviselte mindenki ellen.  
Az intézetbe érve, átkutatott mindent. Itt a szünidő ellenére is élénk élet folyt. Diákok suttogtak folyosók mélyén,
nyájösztönnel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyáj-ösztönnel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
összebújva.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
összebujva.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ifjabb Ebeczky Dezső, Petőfi és Jámbor, már gyászszalaggal
karjukon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
karjukon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az iroda előtt várakoztak, hogy az igazgatónak, a tanári karnak fölajánlják szolgálatukat a temetés rendezése körül. Egy tanteremben, melynek ajtója nyitva maradt, a
diákdalárda
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diák-dalárda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyászéneket tanulta s látni lehetett, amint a zenetanár fölemelte kezét és
sípjába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipjába
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gergely lótott-futott.  
Fóris
elsősorban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
első sorban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az „esemény
színterét”
*
 
szinterét”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
óhajtotta megszemlélni. Odaintette az iskolaszolgát,
fölvezettette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölvezetette
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát az
első emeleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőemeleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanári szobába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanáriszobába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyet tegnap délután a rendőrség lepecsételt, de a
helyszíni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
helyszini
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemle megtörténte után kinyitottak. A
tanári szoba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanáriszoba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
ráordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ráorditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nehány ott ácsorgó kisdiákra, hogy takarodjanak, nem cirkusz ez, sajnos, nem cirkusz, aztán bement.
Úgyszólván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugyszólván
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
talált ott. A küszöböt, a padlót azóta fölsikálták, csak a falon, a vaskályha mellett
látszott egy nagyobb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
látszott nagyobb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nedves folt, meg a székek álltak rendetlenül, a
takarítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
takaritás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyomául. Ezeket azonnal helyükre tétette Gergellyel,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy voltak, mert az asymetria izgatta
szemét. Aprólékosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szemét, majd aprólékosan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbeszéltette magának, hogy
történt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történt. Utána az irodába sietett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Megölték őt, –
sivított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sivitott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a vészmadár – a diákok ölték meg.  
– Bocsánatot
kérek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mondta az igazgató. – Ne heveskedjünk. Az most már
úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy is
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hiábavaló. Szegény, önkezével vetett véget életének, egy
könnyelmű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyelmü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pillanatban. Öngyilkos lett.  
– De miért? Azért, mert itt szabadon garázdálkodhatnak a zsiványok. Azért, mert itt mindenki védtelen. Azért, igenis azért, mert itt teljesen fölbomlott a fegyelem.  
– Kikérem
magamnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magamnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– pattant föl a kis ősz igazgató, sarkára állva. – Ilyesmit ne tessék
állítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig tudom, hogy mit kell tennem – és az asztalra csapott.  
Fóris az erélyes hangtól meghökkent.
Pislogott kifelé a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pislogott a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
piszkos
utcára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Orrcimpái dagadtak.  
Csak ennyit jelentett ki,
békítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
békitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szándékkal:  
– Ki mint veti ágyát,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alussza álmát.  
Ez
a rosszul alkalmazott közmondás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a buta közmondás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zavarba hozta az igazgatót és mindenkit. Nem tudták jól
értették-e
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
értették-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és ha jól értették, kire, mire kell vonatkoztatni. Tépelődve hallgattak. Fóris közmondásai
butítólag
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
butitólag
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hatottak környezetére.  
A pillanatnyi csöndet fölhasználta az öreg Tálas Béla, ki
eddig egy szót
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eddig szót
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szólt a
bőrdíványon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bőrdiványon.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Maga elé meredve mondta, mintegy önmagát kérdezve:  
– Miért is tehette?  
Különbözőek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Különbözők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
voltak a vélemények. Már nem beszéltek sem a diákokról, sem megveretéséről, sem az „Ostor” támadó cikkéről, mely közvetlen okozója volt halálának,
hanem mélyebben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hanem kegyeletesebb.
 [!]
[sic!]
mélyebben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lévő okokat keresett mindenki. A vita megélénkült:  
– A leánya
miatt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Biró Gyurka, – nyilvánvaló, hogy csak a leánya miatt. Nagyon
szívére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivére
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette. Egészen leverte a lábáról. Azóta nem lehetett szavát venni. Az vitte
sírba.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirba.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Nyerge Lázár, mint Csajkás Tibor nevelője, nem engedhette, hogy felelősséget
hárítsanak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
háritsanak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rá:  
– Szó sincs róla. Tavaly is ilyen volt. És mindig. Emlékeztek a konferenciákra? Folytonos különvélemény mindenki és minden ellen. Szegényt, magunk között szólva, a diákok sem igen kedvelték. Mitőlünk pedig, kik szerettük,
húzódozott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzódozott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Régibb
keletű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keletü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog ez. Azt hiszem a felesége, a boldogult felesége.  
Biró Gyurka a város legfrissebb
híreit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hireit
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ismertette:  
– Azt beszélik, hogy anyagi zavarokkal is küszködött.  
– Ő? – szólt közbe Nyerge Lázár, lenézően. – Ugyan kérlek. A háza tehermentes. Négy magyar hold gyümölcsös – tette hozzá csemcsegve, mintha kásás körtét enne. – Sokat megér ma. Aztán, hányadik fizetési osztályban is volt?  
– A hetedikben – felelte az
igazgató.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– A hetedikben – ismételte Nyerge Lázár, szivarját
szívogatva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivogatva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s arra gondolt, hogy ő már a hatodikban
van. – Évi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
van. Évi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
4800 korona alapfizetés, 600 korona lakbér. Felül van az 5000 koronán. Szép kis summa. Különben az idén ő is a hatodikba került volna. Nem várta meg.  
– Kire marad a háza? – kérdezte Biró Gyurka.  
– Hát a leányára – mondta Nyerge Lázár. – Ha nem végrendelkezett
másképp.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
máskép.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Nincs végrendelet – jegyezte meg röviden Barabás doktor, ki fölkelt, a beszélgetők közé
vegyülve. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vegyülve. A
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrség
megállapította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megállapitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Semmi
írást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyott.  
Nyerge Lázár megoldotta a kérdést:  
– Ingerlékeny volt, kérem, ideges. Én már évek óta figyelem. Önmagával meghasonlott ember. Tegnap, déltájban is láttam. Egyedül ment. És beszélt. Magában.  
– Mit? – kérdezték.  
– Ezt mondta: „föltétlenül.” Egészen hangosan.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy most én.  
– És mire értette ezt?  
– Fogalmam sincs – szólt Nyerge Lázár.  
– Furcsa, furcsa.  
Furcsállták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Furcsálták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Ábris igazgató bólintott:  
– Sokat dolgozott.  
– Ki
beszél a sírnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
beszél? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszél a sirnál? – kérdezte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Nyerge Lázár.  
Barabás az igazgatóra pillantott.  
Most mindenki az igazgatóra nézett, de az kitért a megtiszteltetés elől:  
– Én a magam részéről beszélhetek. De, nem tudom, nem vállalná az urak közül valaki?  
Nem óhajtotta magát exponálni.  
Barabás, Biró Gyurka, Nyerge Lázár Fórisra mutatott. Szinte egyszerre
indítványozták:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
inditványozták:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Beszéljen Fóris.  
Fóris, ki az előbbi szóváltás emlékét el akarta
simítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
símitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
simitani,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nem tiltakozott ellene s mikor az igazgató is
fölszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hátravetette
önkívületes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
önkivületes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fejét s határozottan mondta,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy lázas szemgolyói csillogtak:  
Majd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Én szivesen. Majd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én beszélek.  
Ezzel majdnem mindent elintéztek, de azért délig együtt maradtak.  
Barabás elmesélte, hogy a boncolásnál az orvos a tüdejét,
szívét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivét
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
épnek találta, száz évig élhetett volna.  
– Nyomban meghalt? – kérdezte Nyerge Lázár.  
– Nyomban. Az öntudatát föltétlenül elvesztette, mert a golyó az agyat roncsolta szét.  
– Szóval nem szenvedett sokat?  
– Semmit. Azt hiszem. Semmit.  
Nyerge Lázárnak ez is eszébe jutott:  
– Pepikére nem hagyott valamit?  
– Erről nem tudok – felelte az orvos.  
Körbe-körbe jártak a gondolatok. Kérdéseket adtak föl maguknak, melyekre nem mindig tudtak válaszolni. A vita, mint történni szokott, holtpontra jutott, anélkül, hogy meggyőzhették volna egymást.  
Továbbra is ki-ki a maga nézetét
hangsúlyozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s igyekezett érvekkel alátámasztani, hogy magyarázza elhunyt kollégája rettenetes elhatározását.  
Fóris folyton a diákok ellen dörgött, Biró
Gyurka a leányát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyurka leányát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vádolta, Nyerge
Lázár a boldogult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Lázár boldogult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
feleségét okolta, az igazgató
pedig a túlfeszített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pedig túlfeszített
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pedig a tulfeszitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkára hivatkozott. Mindenki azt hitte, hogy neki van igaza.  
És nem is ok nélkül.  
Mindenkinek egyszerre igaza volt.  
Csak Tálas Béla nem vett részt a vitában. Ő, ki a
sír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt állt, az aggastyán közönyével és
bölcsességével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bölcseségével
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgatta, amit beszéltek s botjával a padló fakockáit mozgatva föl-fölsóhajtott.  
– Szegény, szegény Tóni. Ez bizony befejezte.  
Délben fölkerekedtek, hogy a gyászháznál a tanári kar részvétét hivatalosan kifejezzék.  
A testet az öngyilkosság után otthagyták a tanári szobában a rendőrség megérkeztéig. Gergely késő éjjel egy zörgő parasztkocsin
szállította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szállitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki a boncterembe, lópokróccal letakarva. Az iskolaszolga
rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
makrapipájára, s
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt gazdája csöndesen feküdt, nézte a csillagos eget. Reggel ugyanezen a parasztszekéren vitte haza a Novák-féle házba, melynek verandáját már fekete leplekkel vonták be. Gyászhuszárok dolgoztak.  
Pepike tett-vett az elhagyott házban. Kalapácsot, szöget hozott a vállalat embereinek,
segített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
eltolni egy asztalt, egy széket. A tükrökre fátyolokat
borított,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy a halott meg ne lássa magát s vissza ne
jöjjön.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Minden ablaktáblát becsukott, a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
néző ablakra leengedte a függönyt,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ház teljesen el volt zárva s a külső nagy fény ellenére félhomály borongott benne. Mécseket
gyújtott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyászruhát nem kellett öltenie, mert ő mindig feketében járt. Fekete mamuszai nesztelenül csusszantak a padlón.  
Ideje
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt tépelődni, hogy miért történt, hogyan, mi marad neki az örökségből. Ő most nem
sírt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hozták a koporsót, egy szürke, aranycirádás érckoporsót, melynek födelére már rá volt
írva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a halott neve, életéve, egy örökkévalóság idejére. Pepike megmosta a holttestet, szőke, kócos haját kifésülte, ráadta keményingét, nyakkendőjét, ünnepi
szalonkabátját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalónkabátját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gergely
segítségével
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitségével
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beemelte a koporsóba, melyet Barabás
rendeletére,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rendeletére
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a nagy melegre való tekintettel, nyomban lezártak s bevittek a dolgozószobába, hol már
fölállították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölállitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a ravatalt.  
Mire a tanárok a kertbe léptek, gyertyák csillogtak a házban. Némán állott az egész társaság a hinta körül, Ábris igazgató az élén. Pepike
behívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őket a verandára, ott kicsit leültek. Nem beszéltek.  
Estefelé érkezett meg Novák István, Novák Antal testvérbátyja, selmecbányai
bíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biró.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Zömök, alacsony ember volt, mint az öccse,
nagy koponyájú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagykoponyájú,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagykoponyáju,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barna szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
barnaszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
barnaszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szőke, igen
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá, csak
haja volt deresebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
haja deresebb
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s az orra valamivel fehérebb.  
Hilda későn kapta meg a sürgönyt. Sokáig utaztak Tiborral, az Alföld örökös pipacsai, katángkórói között. Éjszaka lett, mikor megjöttek. Ők is a verandára mentek be. Hilda Flóri néninél hált, mert itt félt. Tibor szállodában váltott szobát. Senkivel sem érintkeztek a városban, csak Flóri nénivel, ki gondosan eltitkolta előttük az „Ostor” kirohanását s valami általános és regényes ködöt
borított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boritott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tragédiára.  
Másnap délután volt a temetés, tikkasztó hőségben. A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy kerekei forogtak a nyári porban.  
Közvetlenül utána hárman mentek: középütt Novák István, ki annyira
hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
öccséhez, aztán a két nő, jobboldalt Pepike, baloldalt Hilda.  
Pepike folyton nedvesedő szemét,
sírástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirástól
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pirosló orrát itatgatta a
fekete szegélyes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
feketeszegélyes
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
zsebkendővel.  
Hilda nagyon bő gyászruhájában lépkedett, mely jól illett viaszhalvány, finom
arcához. Sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arcához, akár kislánykorában, az anyja temetésén. Sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a kék, sem a fehér nem állott oly jól neki, mint a fekete.  
Szemrebbenés nélkül állta az érdeklődést, mely az
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tolakodóan követte. Az emberek, kik a járdán levették kalapjukat, utána fordultak, az alacsonyabbak ágaskodtak, hogy lássák.  
Még egy nő ment, hátuk mögött, kövérségétől nehezen vánszorogva. Mari, a szakácsnő, ki most kimozdult konyhájából, fölvette egyetlen selyemruháját, s mellére
tűzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt a násfát, melyet még boldogult asszonyától kapott.  
A
halottaskocsi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
halottas kocsi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
jobb felén a tanárok haladtak.
Elöl
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Elől
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ábris igazgató, Fóris Ferenc zárkózottan, Tálas Béla, ki vizenyős tüdejével sem akart kocsira szállni és lihegett, Nyerge Lázár leverten, Biró Gyurka karját lógázva, lehajtott fejjel s törzsorvosi
díszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszegyenruhájában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Barabás doktor, kinek
sarkantyúja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuja,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
halkan pengett.  
A másik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Másik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oldalon diákok
kísérték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérték
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki, az érettek, nem sokan. Ebeczky Dezső, Huszár Bandi, Petőfi, Jámbor, meg Urbán Elemér, kit az utolsó pillanatban
kerítettek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritettek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elő valahonnan.  
Sok kocsi követte a koporsót. Azokban társadalmi személyiségek foglaltak helyet, a polgármester, nejével, több fiatal városatya, hivatalnok, mind Novák Antal volt
tanítványai,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványai,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik eljöttek leróni az utolsó adót. Legvégül lassan egy csinos hintó haladt, melynek sötét függönyét lebocsátották. Flóri néni ült benne, ki már nem tudott gyalogolni s két napja ájuldozott a fájdalomtól. Tibor támogatta őt,
oda-odanyújtva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
oda-oda nyújtva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oda-oda nyujtva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
neki egy szagos üveget, mikor Flóri néni köszönet helyett némán
megszorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kezét.  
A
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
menet nem messze a gimnáziumtól, Liszner Kálmán
fűszeresboltja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füszeresboltja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt egy pillanatra megakadt, mert a tömeg egyre nőtt s a kocsik összetorlódtak. Itt a boltnál egy kézikocsi is állt, melyről az inas gyalulatlan faládákat rakott le, ásványvizes üvegekkel. Az öreg Liszner intett, hogy hagyja abba. Keresztet vetett s mint jó katolikus, elmondott magában egy imát, a halott lelke üdvéért.  
A tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fújta. Lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Chopin gyászindulóját fújta a tűzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A tüzoltóbanda, mely május elsején az ébresztőt játszotta, Chopin gyászindulóját fujta. Lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kiértek a temetőbe.  
Itt mindenkit valami enyhület fogott el. A fák
hűvösebbé
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebbé
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tették a levegőt.  
Hilda széttekintett a
sírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Már látta a márványangyalt, mely ott
búsult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busult
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mostan is, két
szomorúfűz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomorufüz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
között. Nehéz gyászfátyolát hátravetette kalapjára, hogy izzó arca szabadon maradjon.  
Csengett a kápolna lélekharangja.  
A gyászhuszárok a halottaskocsi üvegszekrényéből kiemelték a koporsót. Tálas Béla azt mondogatta, bárcsak ő
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiatal, váratlanul elhunyt kollégája helyében.  
Novákék családi kriptáját már reggel kifalazták a
kőművesek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ide, a kibontott téglák mellé, a
nyílással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemben, álltak a családtagok.  
Hildát Novák István fogta karon. Flóri nénit Tibor vezette. Pepike egyedül maradt.  
Vastag deszkát vetettek át a gödör két peremén, hogy azon járni lehessen. E köré sorakoztak, félkörben, a
tanárok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárok,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a diákok.  
Jámbor reszketett. Most látta, hogy a tanárok is meghalnak. Ezt a tapasztalatát egy életre eltette magának.  
Egy
Miatyánkot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
miatyánkot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mormolt a tömeg.  
Még el
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
némultak az imádkozó ajkak, egyszerre fölbukkant a deszka melletti
földpúpon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
földpupon,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyet dobogónak használt, Fóris
Ferenc. Beszélni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ferenc. Meg sem várva, hogy csönd legyen, beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezdett, élesen,
szaggatottan:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szaggatottan. (Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fekete lobogó int a gimnázium homlokáról, mely azt hirdeti, hogy legkedvesebb kartársunk, legjobb barátunk, az intézet büszkesége, a szorgalom és
kötelességteljesítés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kötelesség-teljesítés
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötelesség-teljesités
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintaképe, dr. Novák Antal, főgimnáziumi rendes tanár, meghalt. Ez a lobogó azonban nemcsak gyászt és
szomorúságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoruságot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hirdet nekünk, kik őt szerettük és becsültük. Ez a lobogó vádol is: vádolja a háládatlan társadalmat, vádolja mindazokat, kik közvetlenül, vagy közvetve,
bűnös
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünös
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
módon okozói voltak az ő korai és tragikus halálának…  
Hilda szája vonaglott.  
Az életét adta volna, ha most
sírni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bírna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De nem
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirni.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak szédült, torkában egy golyót érzett, fulladozott. Sóhaj emelte mellét, egyre gyakrabban nyelt. Szeme mégis száraz maradt.  
Lebámult, a gödörbe.  
A kripta ezen a fényes alkonyon szivárványosan tündöklött. Egymás mellett voltak a koporsók, szürke és barna szemfödőikkel, mint viharvert gályák,
melyek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
melyet
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
életek után befutottak, megpihentek ebben az örök kikötőben.
Legalul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Legalól
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
dédszülei
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dédszülei,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg öregszülei, a vasgerendán néhány távolibb rokon, fönn pedig egy föléjük,
újonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujonnan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vont
sínpáron
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sín-páron
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sin-páron
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyetlen koporsó, melynek
fehér selyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérselyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemfedőjére még jól emlékezett, az édesanyja koporsója. A
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bodrok a kripta zárt levegőjében
tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
év alatt sem fakultak meg. Báli
frissességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
frisseséggel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
borultak arra az asszonyra, ki
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett zongorázni és énekelni.  
Fóris pattogó hangon, de elérzékenyülve befejezte gyászbeszédjét. Hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fóris befejezte gyászbeszédjét, pattogó hangon, de elérzékenyülve. Hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyezett-e, vagy sem, azt nem lehetett látni, mert a fekete szemüveg takarta szemét.  
A diákdalárda
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a gyászénekre. Kihallatszott Huszár Bandi baritonja, Ebeczky Dezső átható tenorja.  
Elkövetkezett az a pillanat, mikor vége minden szertartásnak,
művészetnek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
művészetnek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müvészetnek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s csak egy marad, a durva emberi kötelesség: a test
eltakarítása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eltakaritása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Két gyászhuszár megragadta a
koporsót, vitte, lefelé.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koporsót, lefelé vitte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Flóri néni jelenetet akar rögtönözni.
Színésznői
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinésznői
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal fölfelé emelte karját, hogy még egyszer
intsen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
intsen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda azonban megvetően lefogta karját. Szemöldökét összemorcolta.  
Apját a
fehér szemfedős
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fehérszemfedős
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koporsó mellé helyezték, hogy a hitvesek, férj és feleség, egymás mellett nyugodjanak.  
Ebeczky Dezső kivált a tömegből s egy rögöt
hajított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
utána, mely, minthogy
kitűnően
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
célzott,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a koporsó
födelén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
föledén
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porzott szét.  
Máris dolgoztak a
kőművesek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kőművesek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kőmüvesek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vakolókanalaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vakoló-kanalaikkal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
híg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
habarcsot loccsantottak a téglákra, aztán
bűvészgyorsasággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bűvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büvész-gyorsasággal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rátaposták a nehéz földet.  
A kripta olyan volt, mint annak előtte.  
Hilda indult elsőnek. Flóri néni azon a lefüggönyzött hintón vitte magához, melyen jött. Pepike a gyászházba ment vigyázni. Tibor
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a szertartás
után szállodájába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után elvegyült a tömegbe, szállodájába
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
robogott egy bérkocsin, melynek födelét lehajtatta.  
A tanárok a diákokkal jöttek. Ebeczky Dezső a temető sövényén letépett egy virágot. Nyerge Lázárnak vitte:  
– Solanum nigrum – mondta neki.  
Nyerge Lázár bólintott, hogy az.  
 
 
XXXI.  
Múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Multak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az évek egymás után, anélkül, hogy észrevették volna, céltalanul és értelmetlenül s azt, ami történt, elfelejtették, mint az álmot.  
Hildának a meleg október utolsó napjaiban gyermeke született,
visító,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitó,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egészséges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egszséges
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiúcska,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kit nagyapja után Antalra kereszteltek.  
Tibor megférfiasodott. Gazdálkodott anyja birtokán. Szélesedő vállára puskát csapott, kikocsizott az erdőbe, szalonka- vagy
fogolylesre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fogoly-lesre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s vidám vadásztársaival tért haza, kiknek vacsorát adott a közös zsákmányból. Bélyegeket is
gyűjtött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtött.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Levelezett idegen országokkal. Gyakran nézegette az órákat, mintha várna valamit és türelmetlenkednék, hogy még mindig nem jön.  
Ha unta magát, ölébe ültette szépen fejlődő fiacskáját, Tónikát, vele beszélgetett. A grófnő bálványozta unokáját. Ő nem szerette menyét, de
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mutatta, a fia miatt. Egy téli napon aztán meghalt a kis grófnő is s eltemették a falusi temetőbe.  
Életük még
egyhangúbbá
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyhangubbá
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vált.  
Amikor Tónika betöltötte harmadik évét, leutaztak Sárszegre, meglátogatni Flóri nénit.  
Tónikát, ki már járni is tudott, felöltöztették fehér ruhácskájába, kivitték Flóri nénivel a temetőbe, nagyapja
sírjához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirjához.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A márványlapon csak ennyi állt: „Novák Antal főgimnáziumi tanár, élt 44 évet. Béke
poraira!”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
poraira”!
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Pepike ápolta a
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sírt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s
halottak napján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
halottaknapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindig
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fekete üveges
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fekete-üveges
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lámpában a lelke üdvéért virrasztó
gyertyát. Borostyán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyertyát is. Borostyán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
futotta be a hantokat, de mellette egy bógáncs is lengett, a háládatlanság rút bógáncsa, amint a megboldogult mondotta volna. Flóri néni kitépte.  
A fejfán
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszorut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találtak, melyet a
tanulóifjúság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanulóifjuság
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozott ki halála évfordulóján. Tónika a
koszorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
koszoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szalagját babrálgatta.  
Házukat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Házukat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyümölcsössel együtt eladták,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a haláleset után, egy sokgyermekes, szapora családnak, mely akkor költözött oda.  
Tibor elsétált előtte. Fölismerte a barna
kerítést,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keritést,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de a kertet, melyet távolról erdőnek képzelt, nagyobbnak vélte. Már benne laktak az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tulajdonosok. A hinta állványát átfestették zöldre. Azon az ablakon, mely a
kisutcára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, egy idegen, ellenszenves nő könyökölt ki, negyvenéves és kövér.  
Estefelé fölment a gimnáziumba, a nyolcadik osztályba. Megállt a táblánál, kezébe vette a krétát, szivacsot, kereste helyét, bámulta a padokat, melyeken még a régi faragások látszottak, Hilda neve is, többször.  
Aztán
visszautaztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
visszautaztak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s minthogy a ház eladása után
semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmisem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kötötte őket Sárszeghez, nem is rándultak le többször.  
Egyedül éltek, nem mozdultak ki a birtokról, évekig. Kastélyukból látni lehetett a
Fertő tavat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Fertő-tavat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fertő-tavat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nádasaival és azzal a kabinnal, melyben öltözködni szoktak fürdéskor. Hilda sokat merengett egy mozdulatlan csónakban, a
víz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén fölrebbenő szárcsákat nézve. Télen korcsolyázott a tó tükrén.  
Szibériai fehérség vette őket körül, az utakat eltorlaszolta a hó. Tibor korán lefeküdt. Hilda járt-kelt a kastélyban, olvasott
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
estéken, de már nem zongorázott. Sok mindenbe belekezdett, sok mindent abbahagyott. Bársonyra égetett, horgolt,
vízfestékkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vizfestékkel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tájképeket festett a
tóparton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tó-parton,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hová
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hova
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kivitette állványát. Még verseket is
írt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Hangulatok”
címen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
cimen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyek leányneve alatt megjelentek a megyei lapban. Ezekről azonban nem sokat tartott.  
Egy időben azt képzelte, hogy a haja szőke s valahányszor beletekintett a tükörbe, csodálkozott. Meg akarta festeni, aranyvizet hozatott, de az utolsó pillanatban mást határozott.  
Amint Tónika
hatéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hat éves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmúlt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elmult,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
évente egyszer-kétszer Budapestre is fölutaztak, pár napra, megnézni a
színházakat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházakat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Márkus
Emíliát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Emmát
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Emiliát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Mihályfit a Nemzetiben, „A kaméliás hölgy”-ben, vagy Jászai Marit a „Bánk bán”-ban. Az Operában „Lohengrin”-t hallgatták végig.  
Hilda erkélypáholyban
ült, az ura
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ült, ura
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mellett, fekete crêpe de Chine ruhában, melynek nyakán és hátán
szív alakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szívalakú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivalaku
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kivágás volt, derekán csinált
piros rózsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pirosrózsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fülében
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
briliáns
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
brilliáns
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
brilláns
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szikrázott, a grófnő családi ékszere. Mindamellett igénytelennek tetszett.
Régi,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Régi
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
belül izzó démonisága megkopott s halántékára bodorodó huncutkái már kissé
időszerűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
időszerütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
voltak.  
Az első fölvonás után, a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szünetben a
színházi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinházi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
törzsvendégek, a budapesti kiégett gavallérok és beteg
életművészek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
életmüvészek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kik a földszinti zsöllyékben kényelmeskedtek, látcsőikkel ostromot intéztek a sok női
hús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellen, melyet a páholyokban láttak.  
Egy bankigazgató, miután végigmustrálta ismerőseit, Hildára szögezte látcsövét, ki szótlanul nézett lefelé, bámulva a fényes, parfümös kavargást, melyet az igazi életnek hitt.  
– Ki ez a hölgy? – kérdezte a bankigazgató a mellette álló öreg zenekritikustól, ki mindenkit
ismert.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ismert.
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
A zenekritikus is feléje emelte látcsövét. Hosszan, szakértően szemlélte.  
– Nem
tudom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– felelte.  
– Csinos – szólt a bankigazgató.  
Csinos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Csinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– válaszolta a zenekritikus. – Valami vidéki asszony – és aztán nem beszéltek róla többet.  
Életük határjelző kövei a nagy ünnepek voltak, melyek jöttek-mentek s velük szálltak az évek.  
Egy borongó,
hűvöses
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvöses
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyári napon váratlan vendégjök érkezett: Huszár Bandi
állított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be, ki a közeli tanyán járt valami birtokpörben szemlét
tartani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint ügyvéd s nem mulasztotta el az alkalmat, hogy meg ne látogassa volt osztálytársát.  
Semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
változott. Most is oly hamvas
rózsaszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rózsaszin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt az arca, mintha hirtelen elpirult volna.
Új divatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Uj divatú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Ujdivatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ruhát viselt,
nyersselyem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyers-selyem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
inget, csöpp,
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nyakkendőt. Kellemes volt ránézni.  
Tibor bevezette a kastélyba. Huszár Bandi a keskeny,
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
folyosón letette holmiját.  
Itt a falon meglátta berámázva Novák Antal két gyászjelentését, melyet a család és a tanári kar adott ki.  
– Szegény – mondta Huszár Bandi.  
– Igen – szólt Tibor és azt érezte, mint a kertben azon az éjjel, mikor kezére akart rogyni.  
A vendég csak pár órára jött,
de ott fogták vacsorára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
de természetesen ottfogták vacsorára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s fönn a vendégszobában ágyaztak neki.  
Délután együtt megtekintették a gazdaságot.  
Hilda addig
átöltözködött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felöltözködött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
haját halántékára
húzta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint leánykorában.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ment
ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozzá.  
– Majd kalauzolja, kérem – szólt Tibor a feleségének, mert most magázták egymást.  
Pár percig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor Tónikához
benézett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
benézett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda megmutatta a tavat, melyet a magyar „Holt tenger”-nek nevezett. Egymástól távol ballagtak a tóparton. Huszár Bandi dicsérte Hilda
tubarózsa parfümét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tubarózsa-parmümét.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tubarózsa-parfümét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda azt mondta, hogy azért szereti, mert olyan a szaga, mint a
kalarábéfőzeléknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kalarábé-főzeléknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem sokat beszéltek. De mikor Tibor feléjük jött, odaszólt:  
– Bandi, majd dicsérje meg neki a
bélyeggyűjteményét.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményét.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Miért?  
– Tibor ezt szereti.  
A
nagy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nagy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komor ebédlőben volt vacsorára
terítve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teritve.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csillár égett ezüstök,
kristálypoharak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kristály-poharak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölött.  
Huszár Bandi dörzsölgette kezét:  
– Milyen barátságos itt – mondta
s egy pillanatig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s pillanatig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
arra gondolt, hogy esetleg ő lehetne Tibor
helyén.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
helyében.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Sügért ettek, melyet a Fertőből fogtak.  
Halevés közben nem jó beszélni, de ők nem fogytak ki az otthoni mendemondákból. Hilda folyton érdeklődött:  
– Mondja, Bandi, mi van az
Oláh leányokkal?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Oláh-lányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh-leányokkal?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Férjhez mentek?  
– Mind, mind – felelte Huszár Bandi. Böske valami gyároshoz. Mariska egy tanárhoz, Székesfehérvárra. Terit egy jegyző vette el. Gizit, a legkisebbet tavaly kérette meg a bátyám.  
– Melyik?  
– Az Elek.  
– A többi bátyja is megnősült?  
– Meg. Károly Heidelbergben van.  
Tibor bort töltött. Hilda, mint
szeretetre méltó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
háziasszony,
kínálgatta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálgatta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Rántott csirke került az asztalra.
Kések,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kések
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
villák csörömpöltek.  
Amikor a szamócát hozták, Hilda fölvetette fejét.  
– Hát maga, mikor
nősül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nősül;
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bandi? – kérdezte, mélységes érdeklődéssel.  
– Én, kezét csókolom – szólt Huszár Bandi mosolyogva,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szamócát megcukrozta s üvegkanálkával
tejszínhabot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tejszinhabot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vett rá – engedelmével soha. Elvégzik azt helyettem mások.  
Hilda a tányérjára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda tányérjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tekintett s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tekintett, mereven s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utasitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az inast, hogy beadhatja a feketét is.  
– Pepike mit csinál?  
Pepike,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Pepike
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tétovázott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Huszár Bandi – a kedves Pepike. Ma is ott lakik, ahol régen. Tetszik tudni, künn a
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
között. Gyakran látni, de csak a templom körül. Virágot visz a Szent Antalnak.  
– Most is olyan szentes?  
– Mindig imádkozik. Apácákkal barátkozik. Egy kövér apácával jár-kel.  
– Szerafin nővérrel?  
– Azzal.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is nem
lett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lettem
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apáca –
tűnődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünődött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maga elé Hilda.  
Elnémultak. Asztalt bontottak.  
Vacsora után Huszár Bandi mélyet szippantva szivarából, bortól fölhevülve barátjához fordult.  
– Mondd, te még mindig
gyűjtöd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjtöd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a bélyegeket?  
– Hogyne. Nagyon szép a
gyűjteményem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyüjteményem.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Nem mutatnád meg? Érdekel.  
Szívesen.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Máris hozta, az asztalra tette.  
– Ez itt ritka példány. Mauritzius. Zöld – magyarázta Tibor, kedvetlenül.  
– Zöld Mauritzius – ismételte Huszár Bandi, ki állva maradt, barátja fölé hajolt, de folyton Hildára meredt.  
– Ez pedig régi Columbus. Amerikai. Nagy érték.  
– Nagy
érték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
érték,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– ismételte Huszár Bandi.  
Hilda nevetett, elfordult. Tibor föltekintett, eltette a
bélyeggyűjteményt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bélyeggyüjteményt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Felesége ekkor már
nyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületes szemével nézett férjére, mint egykor az apjára.  
Huszár Bandi még folytathatta volna a játékot, de oly szemtelennek,
ízléstelennek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
izléstelennek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tartotta, hogy megundorodott tőle. Diákkori élményekről csevegett. Hilda ezt rossz néven vette,
visszavonult, elbúcsúzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
visszavonult, elbúcsúzva vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visszavonult, elbucsuzott a vendégétől,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki szertartásosan csókolt kezet.  
Most, hogy egyedül maradtak, ők ketten, a társalgóba mentek,
ahova a fehér kesztyűs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ahova átvitte a fehérkesztyűs inas a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ahova a fehérkesztyüs inas átvitte a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
likőröket, az
édest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
édest,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor átölelte barátját:  
– Beszélj, beszélj – szólt oly hangon, melyben fölszabadulás volt, valami csapongás és szeszély. – Hiszen én itt semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudok. Kilenc éve már. Istenem, kilenc éve.  
– Bizony, kilenc éve már – mondta Huszár Bandi és egészen más tónusban.  
– Édeset,
keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Előbb édeset.  
– Mondd, mondd – biztatta Tibor és a sok közt nem találta meg, hogy mit
kérdezzen. – Mi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kérdezzen. Mi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
történt azóta? Mi van veletek, mi van veletek?  
– Jövőre a
tízéves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizéves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
találkozó – szólt Huszár
Bandi s fölhörpintette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Bandi, míg fölhörpintette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a likőrt – bizony.  
– Ki is
hívja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivja
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
össze?  
– Glück Laci.  
– Micsoda az? Tanár?  
– Dehogy. Kolléga. Pesten. Nagy karriért csinált. Szocialistákkal barátkozik. Valami radikális polgári mozgalmat szervez.  
– A szegény embereket védi. Nem csoda. Ő is szegény
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Igen, de gazdagon nősült.  
– És Ebeczky?  
– Az is ügyvéd. Az apja
irodájában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
irodájában
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Együtt
nyúzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyuzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az embereket.  
– De a te irodád is jól megy?  
– Na – felelte Bandi.  
– És a többiek, a többiek? – tudakolta Tibor melegen és őszintén, a
múltba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tekintve. Kicsoda is? Kertész Béla?  
– Katona.
Főhadnagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Főhadnagy
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Oláh Gyuszi?  
Színész.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szinész.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Kómikus?  
– Hősszerelmes. Ádámot játssza Sárszegen. De azért most is oly bolond.  
– Varjas Jóska? Az a morc
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Az pap. Tiszteletes. Református lelkész, Erdélyben.  
– Mondd, mondd kérlek. Jámbor?  
– Fogorvos. Mit nevetsz? – kérdezte Bandi, mert Tibor elnevette magát.  
– Azon, hogy Jámbor fogorvos. Nem furcsa?  
– De furcsa.  
– Fogakat
húz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huz
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kacagott Tibor.  
És már együtt kacagtak
mind a ketten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindaketten,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Tibor és Bandi.  
Tibor még
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt ennyire diák. Folytatta a gyóntatást.  
– Petőfi?  
– Meghalt.  
– A szabadság
lánglelkű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lánglelkü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
apostola?  
– Meg, szegény. Már régen. Pesten. A
műegyetem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müegyetem
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
előtt elgázolta egy villamos.  
– Szegény Petőfi. Hát Urbán Elemér?  
Kaptafakészítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Kaptafakészitő.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne mondd. Van ilyen is?  
– Hogyne. Ha van kaptafa, akkor
valószínűleg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valószinüleg
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van
kaptafakészítő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kaptafakészitő
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
is. Legalább azt hiszem.  
– Még, még – unszolta Tibor, ki élvezte az élet tragikus és kedves ötleteit, a
kiszámíthatatlan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiszámithatatlan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
változatosságot. – Beszélj, Bandi. Édeset még? – és töltött. – Zöldy? – kérdezte, rátekintve. – Nem tudod? Olyan kedves
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Az, aki pápaszemet viselt és folyton röhögött. A csillagász.  
– Á, a csillagász. Az
újságíró.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujságiró.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindenkiből lett már valami: mindenki választott magának egy foglalkozást, mellyel az életét eltöltse, kenyerét megkeresse.  
Nézd,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nézd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Tibor, homlokára ütve
bűnbánóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bünbánóan,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint aki valakit elfelejtett. – Vili,
Vili,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Liszner Vili – kiabált.  
– Vili, kérlek, sokáig ott volt Sárszegen. De aztán az apja kiküldte Németországba, valami gazdasági akadémiára.  
– De leérettségizett?  
– Persze. Pesten. Magánintézetben. Az öreg kivette a bukszáját.  
– Nem fut többé?  
– Fut még. Pesten
is. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
is. – De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Bandi vontatottan és rázta fejét. – Nem hallani róla.  
– Én se hallok róla semmit – mondta Tibor maga elé meredve. – És a barátja? Farkas Cézár?  
– A Próféta? Kérlek alássan, abból pénztáros lett. De utóbb valami kellemetlensége akadt az adóhivatalban. Tudod ilyen kellemetlensége – és tréfás mozdulattal jelezte a
pénzelkezelést.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
pénz-elkezelést.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Két hétre le is csukták, csak vizsgálati, aztán én
húztam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huztam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki. Nem lehetett ellene
bizonyítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Czeke Bélus járt
akkor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
akor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
nálam az érdekében. A gyógyszerészsegéd. Nem ismerted?  
– Nem. Hanem Bahó Attila?  
– A főszerkesztő
úr?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kitoloncoltatta az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rendőrkapitány.  
– Ideje – szólt Tibor. – Gazember – s most valami kellemesebbet akart fölhozni, még mindig turkálva emlékezetében elkallódott, meghalványodott emberek
után. – Voltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
után. Voltak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még, voltak még. Latky Aladár?  
– Nem tudok róla.  
– Paróczay?  
– Ki az? – kérdezte Bandi.  
– Velünk járt. Az ujjait mozgatta a szeme előtt. Ott ült baloldalt, a negyedik padban, a középen.  
– Ja – szólt Bandi. – Várj csak, várj – ismételte, mint aki
nagyon gyors
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nagyon-gyors
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járművön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jármüvön
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visszautazik Sárszegre s most lelkében ott jár, kutakodik, benyit a nyolcadikba,
végigmegy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
végig megy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gyalulatlan lécpadlón és keresi
Paróczayt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Parócayt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki a negyedik padban ül baloldalt, a középen, csak aztán térhet vissza ebbe a társalgóba, hogy barátjának rendelkezésére álljon. – Emlékszem – mormolta és megállt lelkében, már a társalgóban, mert visszatért ide. – Emlékszem. Azt nem látom. Már évek óta. Elment valahová.  
– Hová?  
– Nem tudom.  
– És Kovács Sándor?  
Eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– mutatta Bandi –
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Itt megfeneklettek. Nem volt több. Végigpörgették az emlékezet rózsafüzérét.  
Egy kicsit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Kicsit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vártak. Életek hevertek előttük s érezték az évek
múlását,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulását,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
azt a filozófiát, melyet a vidékiek embereket
szólva-dicsérve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szólva-dícsérve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csöndesen
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tünődve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magukba.  
Tibor tölteni akart.  
– Parancsolsz? – kérdezte.  
– Most adj a másikból. Egy kis
keserűt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keserüt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Ittak, lassan ittak.  
– És a tanárok – villant föl Tibor – a tanárok, Bandikám. Azokat se hagyjuk el.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élek itt – kezdte és nem folytatta. – Nem hallok semmit. Nyerge Lázártól már rég nem kaptam levelet. Él?  
– Él és virul. Kosztosokat tart ma is. Vett egy
szőlőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Szőlőt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szőllőt?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hála Istennek. Mindig
szőlőt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllőt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
akart venni. Ábris
igazgató?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igazgató?
 
(Folyt. köv.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Igazgat.
Nyolcvanéves.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nyolcvan éves.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Második gyermekkorát éli. Te, az öreg már egészen népiesen beszél. Vénkorában kiüt belőle a paraszt. Az apja béres volt.  
– Mulatságos. Tálas Béla?  
– Az meghalt,
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi után, ősszel. Tüdőtágulás. Nem is hallottad?  
– Nem. Fóris dühöng még?  
– Ó. Nagyon csöndes ember lett belőle. Nem tudod? Megvakult.  
– Borzasztó.  
– Szemidegsorvadása volt.  
– Azért hordta azt a fekete szemüveget?  
– Titkolta. Utolsó időben már semmit se látott, de nem akarta elismerni, diákok fogták karon, ők vezették az iskolába. Végre is
nyugdíjba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyugdijba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
küldték, erőszakkal.  
– Még ott van?  
– Elköltözött fatornyos hazájába, a
Felvidékre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
felvidékre,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az apjához. Megtanulta a kosárfonást. Kosarakat fon.  
– Biró Gyurka?  
– Az, kérlek, teljesen elzüllött. Megint megnősült, elvette egy
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kalauz leányát. Az is
otthagyta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ott hagyta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kivándorolt Amerikába.  
– Nagyon derék ember volt – szólt Tibor.  
– Nagyon szerencsétlen ember – mondta Bandi. – A nők tették tönkre.  
– Igyál még, édes Bandikám, igyál.  
– Adj még egy kicsit.  
Tibor fölállt, hogy töltsön egykori vetélytársának, kivel testvér lett az emlékekben. Nagyon szerette most őt. Bandi is szerette most.  
Amint azonban rátekintett az éles villanyfényben, Tibor halántékára mutatott.  
– Tiborkám – szólt csodálkozva – hó.  
Tudom – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tudom, mondta
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Tibor,
megsimítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megsimitra
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ritkuló, szőke haját. – Kopok – tette
hozzá,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hozza,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély közönnyel, hidegen.  
Múlik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Mulik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az idő – sóhajtott Bandi is, arra a sok nőre gondolva, ki körülvette és
elment. – Érzem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elment. Érzem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nem vagyok már a régi.  
Dehogynem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Dehogy nem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Te a régi vagy. De én. Jobb volt akkor – mondta
Tibor.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibor
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Miért? Nekem mindegy – és Bandi
ásított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Le kell feküdnöm. Holnap ötkor megy a vonatom.  
– Maradj – tartóztatta Tibor, megragadva
kezét. – Bandikám,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kezét. Bandikám,
c
Szövegkritikai jegyzet analógiásan javítva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
igyál még. Édeset?
Keserűt?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserüt?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Talán egy édeset. Akkor lefekszem.  
– Igyál. Emlékszel? Mit is akartam
mondani. – Mennyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondani. Mennyi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bolondság volt. Tálas órái. Az erdő. Majális. Igyál. És a sárkány. Maradj. Emlékszel, mikor fölengedték?  
– Hogyne, én is tartottam.  
– Emlékszel? Mekkora sárkány volt. Maradj. Milyen hatalmas,
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sárkány. Hogy röpült. Emlékszel?  
– Aranyosra festették a harmadikosok.  
– Azok, a harmadikosok. Három méter
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt a szárnya, – mondta Tibor, lehunyva szemét. – Az
aranysárkány.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arany-sárkány.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Maradj, maradj. Emlékszel? Mi lett vele.
Vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvan-e még?  
– Alig hiszem – szólt Bandi álmosan és itta az utolsó pohár édeset. – Az ilyen
papírból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van. Egy nyár, két nyár és vége. Hamar elrongyolódik.  
Bandi fölment az emeletre, a
vendégszobájába. Az ablak nyitva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vendégszobájába, melynek ablaka nyitva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt. Behallatszott a tó
zúgása.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
zugása.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Kis szél borzolta a nádast, hajtotta a hullámokat.  
Lefekvés közben Tiborra gondolt érthetetlen szeretettel s azon tépelődött, miért szerette. Aztán eszébe jutott Hilda, ki vacsora után ránevetett s ő nem viszonozta. Bizonyára ezért szerette. Akivel jót teszünk, azt később megszeretjük.  
Hajnalban kocsija végigzörgött a gazdaságon, vonatra
ült s otthagyta Tibort
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ült, ott hagyva Tibort
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ült s ott hagyta Tibort
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és Hildát.  
Ilyen látogatások csak ritkán
élénkítették
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
élénkitették
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magányukat: eseményszámba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magányukat s esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magányukat: esemény-számba
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mentek.  
 
 
XXXII.  
Még valami történt aztán, de már csak nagyon kevés, ennek az évnek karácsonyán.  
Flóri nénit
meghívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meghivták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
ünnepekre, el
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ünnepekre, ki el
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is jött s kedves meglepetésül magával hozta Lenkét, Hilda leánykori barátnőjét, ki azóta szintén férjhez ment egy sárszegi
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mérnökhöz s két
gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leánygyermeket szült neki. Szeles, eleven polgári asszony lett belőle.  
Tónika ekkor már oly nagy karácsonyfát kapott, hogy orma a magas gyermekszoba mennyezetéig ért s
angyalfiába
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
angyalfiaba
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sok könyvet, Verne-regényt,
laterna magicát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
laterna-magicát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
és sakkot is. Értelmes, okos
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt. Matrózruhában ült a
szentestén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szent estén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalnál, hol
búza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
buza
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt tányérban, benne
faggyúgyertya. Amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
faggyugyertya .Amig
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a borlevest kanalazták, Flóri néni simogatta a
fiúcska
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiucska
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
boltozatos homlokát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
boltozatos, pompás homlokát,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szöszke haját s megindultan mondta, hogy „egészen a nagyapja”, egészen olyan, mint a másik Antal, szegény, Istenben boldogult.  
Karácsony másodnapján Tibor ebéd után lefeküdt, mert fáradt volt. Tónikát is lefektették.  
Mind a két férfi aludt. A kastélyban a három nő egyedül maradt.  
Flóri néni gyöngyös fekete ruhájában a hintaszékbe ült, Hilda és Lenke
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női cigarettát
szívott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Hilda azt kérdezte Flóri nénitől, hogy Huszár Bandi nem házasodik-e már. Azt a választ
kapta, hogy eszébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kapta, eszébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sincs, az egyelőre csak udvarol,
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
színésznőknek.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Lenke sértődve mondta, hogy
színésznőknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szinésznőknek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem udvarol.  
Kodácsoltak, pusmogtak, hihiztek együtt. Ebben a szobában
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem volt, csak jelen és jövő.  
Szobalány jött be, bükktuskót tett a
majolikakandallóba,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
majolika-kandallóba,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely már reggel óta vörös
tűzzel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzzel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott, majd
megtüzesítve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtüzesitve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parázson a
kislapátot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislapátot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
porcukrot szórt rá, azzal füstölt. A levegő fülledt volt,
túlfűtött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulfütött,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
édeskés.  
– Flóri néni – szólt egyszerre Hilda, – táncoltassunk asztalt.  
– Megvan még,
szívecském?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivecském?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– kérdezte Flóri néni.  
Hilda intett a szobalánynak,
az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ki
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
behozta. Lenke tapsolt örömében.  
– Nini – ujjongott a három nő – a régi.  
És csodálkoztak, hogy még ugyanaz a
bambusznád asztalka,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bambusznádasztalka,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melynek
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rudain annyi érzés, szenvedély cikázott át s annyi lélek, annyi bolygó
kísértet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázta meg nevekkel teleégetett fedőlapját.  
A
világítás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitás
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kedvező volt. Künn már köd szállt, alkonyodott. Barna,
csokoládészín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csokoládészin
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homály ereszkedett a szobára.  
– Alszanak? – suttogta Flóri néni.  
– Alszanak.  
Megalkották a szellemkört, hárman, csöndben. Tónika a szomszédos gyermekszobában aludt. Ezért még halkabban beszéltek.  
Ujjaikat összeértették. Öt percig vártak.  
– Nem jönnek – türelmetlenkedett Flóri néni.  
Hűtlenek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hütlenek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lettek hozzánk – nevetett Lenke. – Elhanyagoltuk őket. Igen, a szellemek ilyenek.  
– Ne nevessetek – feddette őket Hilda. –
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem lehet. Legyetek komolyak, nagyon komolyak.  
Komolyak lettek, nagyon komolyak.  
Akkor megkezdődött a lélekjárás. Rögtön jelentkezett Hilda előtt Priluszky, a lengyel lovag, összeverve képzeletbeli
sarkantyúit.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sarkantyuit.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Minden kérdésére készségesen felelt, udvarolt, fecsegett, mint egy bálban.
Őtőle
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ő tőle
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tudták meg többek közt, hogy Huszár Bandi
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Lenke nem értette, hogy miért
szomorú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szomoru.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vándor Anasztáz is sok érdekest, izgalmast jövendölt, mint régen.  
Mikor egészen besötétedett, csak fehér kezeik
világítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világitottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalkán, Hilda elővette zsebkendőjét, melyen a grófnő
kilencágú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kilencágu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
koronája látszott, megtörölte vele mindig-nedves, csillogó száját és
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Most őt
hívom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivom.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Kit?  
– Apust.  
– Azóta még nem idézted?  
– Nem – rebegte Hilda.  
Ez fölizgatta őket.
Szíveik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sziveik
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dobogtak.  
Az asztalka felé hajolva figyelt a három női fej, melyben kifürkészhetetlen gondolatok nyüzsögtek. Most közülök már csak egy volt fekete, egy szőke, a harmadik, Flóri nénié, kissé deres.  
Csakhogy várakozásuk eredménytelennek mutatkozott. Több mint negyedóráig álltak ott elcsigázva az idegességtől. Ujjaik a fáradtságtól tétován zongoráztak az asztalka lapján, anélkül, hogy jelet kaptak
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volna,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
onnan.  
Hilda szeme parázslott a sötétben.  
– Hagyjuk abba – mondta Lenke. –
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hiába.  
– Nem akar veled beszélni –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg Flóri néni.  
– Talán nem talál ide – gondolkozott Lenke. – Keresi szegény az utat. Azok – mondta a szőke asszony tompán, – akiket még nem idéztek, nem ismerik az utat.  
– Várjunk, – biztatta Flóri néni – várjunk.  
Hilda könyöke reszketett, mintha erős
villamos áram
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
erős villamáram
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rázná,
ujjaiból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjaiból
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szikrák bizseregtek.  
Egyszerre kiáltott, Flóri néni felé:  
– Itt van.  
– Honnan tudod?  
– Érzem. Ő, ő. Alig
bírok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állni a lábomon. Ő
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ő.  
– De nem vagy rosszul, édesem?  
– Nem – lihegte – nem.  
Szólítsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szólitsd
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg – susogta Flóri néni.  
– Kedves – kezdte Hilda rekedten, de torkán elakadt a hang, nyelve kiszáradt.  
Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem beszélsz?  
– Várjatok.  
Az asztal mereven állt.  
– Nem akar jönni, – szólt Lenke. – Valamitől fél. Valami bántja.  
Hilda összeszedte minden akaraterejét.
Önkívületben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Önkivületben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szólt, reszkető hangon,
túlszárnyalva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulszárnyalva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmét.  
– Kedves, – mondta. – Kedves szellem. Apus – mint régen.  
Most az asztal megrezzent.  
– Itt vagy? – kérdezte Hilda.  
A szellem jelezte, hogy ott van.  
Már a tanácsokat közölte Hilda, valamivel bátrabban:  
– Ha akarsz beszélni, akkor koppants kettőt. A kettő azt jelenti: igen. Ha nem akarsz beszélni, akkor koppants egyet. Az egy azt jelenti: nem.  
A szellem gondolkozott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ennek a kiváló mathematikusnak időre volt szüksége,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elvégzi ezt az
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
számtani
műveletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müveletet.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Azt mondják, hogy a szellemek valami
növény-
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
növény-,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy
ásványszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásványszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tengő, lefokozott életet élnek.  
Mindhárman lefelé néztek.  
És az asztal lába fölemelkedett. Egyszer. Még egyszer. Kétszer.  
– Akar beszélni – szólt Hilda és körültekintett a szobában, mintha
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vendég lépne be oda.  
Köhögött.  
– Mért nem szólsz hozzá? – unszolta Flóri néni.  
– Mit kérdezzek?  
– Akármit.  
De nem jutott eszébe semmi, sokáig.  
Flóri néni szeme megnedvesedett. Lenke remegett.  
Hilda végre csak ennyit mondott:  
– Haragszol, apus?  
Az asztal egyet koppantott.  
– Nem haragszik – sóhajtott Flóri néni s könnye végiggördült arcán. – Nem haragszik.  
Hilda szemét lesütötte, lámpalázzal küszködött.  
– Most pedig – szólt Hilda, – mondd meg szellem, kedves szellem,
felelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
felej
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
arra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apus, hogy ott, ahol vagy – és itt megállt, – ahol most vagy – megint megállt, – boldog vagy-e? Ha igen, akkor koppants kettőt. Ha nem, akkor csak egyet, apus.  
Az asztal ismét nem válaszolt.  
De
aztán az asztal egyik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
aztán egyik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lába hatalmasan magasba lendült,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
majdnem feldőlt
s a szellem erősen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s erősen,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
határozottan kettőt koppantott, ezáltal közölve leányával, hogy ott, ahol most van, a végtelen térben és időben, a
világűrben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
világürben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és semmiségben, valahol a Vénusz és
Szíriusz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Sziriusz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
között, már boldog.  
(Vége.)