
1
n
Jegyzet r
Oldalszám
A véres költő
(Regény.)
I.
Beszúrás
Az utcai árús, aki kis bódéjában álldogált, a gyümölcsös piacon,
reggel óta hiába árulta cseresznyéjét.
Akkora hőség volt, hogy még itt, a Forum
Cupidinis-en, a nyalánkok és inyencek kedves helyén se igen akadt
járókelő. A tér egészen kihalt.
[törölt]
« Csak »[törölt]
« Néhány rabszolga mendegélt, meg [törölt]
« egy- »[törölt]
«
ment át
Beszúrás
[törölt]
«
Néha
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
e
»Egy zsoldos katona,
[törölt]
«
megállt a bódé előtt
» aki arra vetődött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az »[törölt]
«
csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« cseresznyére »gyümölcsre
és kedvetlenül tovább ballagott. Pár
lépésnyire aztán Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ott
Beszúrás
[törölt]
« megállapodott a közeli bódénál »megállapodott a közeli bódénál
, hol mézzel kevert vizet
árultak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« itt »ott
Beszúrás hely: fölé,
Majd
Beszúrás
[törölt]
« E »e
gy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« -egy »egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« helyek felé »utcákba
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« Az »Az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Mikor az aedilis megvizsgálta az árakat és elment
Beszúrás hely: fölé,
mikor az aedilis megvizsgálta az árakat és elment
Beszúrás hely: alá,

2
n
Jegyzet r
Oldalszám
földre. .
az nem háborgatta őt. Most »
» néhány
katoná
, Tiberius egykori házát, melyben az öreg Claudius
lakott és arra gondolt, hogy
[törölt]
« dolga nem akadt több »[törölt]
« Elment az aedilis, ki megvizsgálta az árakat, és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« n »N
ézte a sárga süteményeket és kalácsokat, melyek nyakán maradtak. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« m »M
ajd fáradt tekintetét az előtte lévő hegyre emelte, melyen
Augustus és Bacchus templomát látta, a testőr-csapatok kaszárnyáját, [törölt]
« mely »[törölt]
« előtt »[törölt]
«
hol
Beszúrás hely: fölé,
mozgó
Beszúrás hely: fölé,
t
Beszúrás
[törölt]
« mozgott »[törölt]
« a császárnak »neki
most bizonyára nincsen ilyen melege. Hiába, csak a
császárnak van jó dolga meg a koldúsoknak. A császár hűs termében pihen, a
koldúsok pedig pálmafák alatt horkolnak, tátott szájjal.
Beszúrás hely: fölé,
Ezen a nyáron a Tiberis is leapadt. Meredek partok közt látszott a
kavicsos meder gyors, agyagos vizével, mely lázasan ide-odahánykolódott. A
forróság egyre fokozódott. Köd lebegett a halmokon, a levegőt egyetlen
szellőcske se frissitette. Némely kis köz szennyével és piszkával úgy bűzlött,
mint az oroszlán-odú. Ami zaj kelt, keréknyikorgás, vagy messziről egy eb rekedt
ugatása, beleveszett a csöndbe és még álmosabbá tette a koradélutánt.

3/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
II
Beszúrás
Nyaka csupasz volt, haja homlokára csapzott. Őt is elnyomta az
álom. Utóbb meg se tudta várni az ebéd végét. Az asztalnál kihullott kezéből a
falat, szeme lecsukódott. Egy darabig tréfáltak vele, olajbogyóval és
datolyamaggal dobálták, . Akkor a
hálószobába vitték.
[törölt]
« hogy fölébresszék »
Jó kis álmocska volt, mondta és körültekintett. Szája nyálazott az
édes szunyókálástól. A szobában senki. Csak egy légy dongott ide-oda, majd
leszállt tunicájára.
A légy végigmászott a karján és ráült orrára. Nem kergette el.
Csámcsogva motyogott valamit, mozgott az ajka. Tetszett neki ez a szemtelen
legyecske, mely rárepül a császárocskára.


[törölt]
«
2
»3/b
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Itt a dormitoriumban feküdt az
öregcsászár, Claudius. »[törölt]
«
[törölt]
« Kövér-piros »[törölt]
« szürke »[törölt]
« már »[törölt]
« Gyakran megesett, hogy »[törölt]
«
Már
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »Az
asztalnál kihullott kezéből a falat, szeme lecsukódott,
[törölt]
« és »[törölt]
« evés közben elaludt. »[törölt]
« ,hogy
fölébresszék. »[törölt]
« a rabszolgák »[törölt]
« Kinyitotta szemét és körülnézett. »Most
Szája nyálazott az édes szúnyókálástól.
körül [törölt]
« ébredezett »ébredezett.
Beszúrás
[törölt]
« még »[törölt]
« Senkise volt a szobában. »Jó kis álmocska volt,
és
[törölt]
« gondolta »Beszúrás hely: fölé,
mondta
ésBeszúrás hely: alá,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nézett »tekintett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Senkise volt »senki
.
Csak egy légy dongott ide-oda, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely aztán »[törölt]
« mely aztán »[törölt]
« Látszik »[törölt]
« végigmászo »[törölt]
«
[törölt]
« karj »[törölt]
«
[törölt]
« nézett »ült
orrára. Nem kergette el. Csámcsogva motyogott Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondott »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Aztán »[törölt]
« é »É
rezte, hogy megszomjazott:
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Hé –
– vizet, adjatok vizet – és ásíto.
[törölt]
« mondta »szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zott »[törölt]
« Testőreitől, csapataitól »Szolgái nem voltak.
Beszúrás hely: fölé,
Testőreitől, csapataitól, személyes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő »ő
rizetétől Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
a testőreitől
»Beszúrás hely: fölé,
az utóbbi években
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császárnő »[törölt]
« meg »meg
a császárt, úgy, hogy észre sem vette. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« Egyedül járt kelt a palotában »[törölt]
«
pedig
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
szolgamódon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« törődött »foglalkozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« e »E
mlékezete annyira meggyöngült, hogy semmire sem emlékezett, ami
elmult.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Mos »[törölt]
« Hogy »Mikor hívására megint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jelentkezett »mutatkozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most is hamar »azonnal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
«
és egy
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
[törölt]
« e »E
gy pillanat mulva »Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.


n
Jegyzet 3/b v
Oldalszám
[törölt]
«
Aztán becsülte is ez a bácsi
Beszúrás
[törölt]
« Holott »[törölt]
« v »V
alaha nem volt értéktelen ember. Történelemmel foglalkozott. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« etruszk »könyvet írt
az etruszk történelemről, Beszúrás hely: fölé,
a bölcseségről
, sokat tudott mesélni, ami a herceget
érdekelte. Annyival inkább, mert anyja megtiltotta neki Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
történelmet »azzal
Beszúrás
[törölt]
« Azt mondta »Ezért az agg tudóst szívesen hallgatta.
»[törölt]
« Etruszk [hiány]
tört.
Ezt is…
Erről beszélgettek… »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet
a lap jobb alsó részén


n
Jegyzet
5r
Oldalszám
[hiány]
Nero.
Ennek megörült.
A [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[szerkesztői feloldás]
palotába[szerkesztői feloldás]
rá se fi[törölt]
« nem feleltek, ha kérdezte őket »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« mindig »[törölt]
«
azonban
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
A trónörökös
Beszúrás hely: fölé,
Ő azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és k »[törölt]
« ezt »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« édesfiát kitagadta miatta »[törölt]
«
[törölt]
« a trónból és neki juttatott mindent »[törölt]
«
[hiány]
aztán sértette is az a közöny és
gúny, mellyel kihasználták és aztán félredobták, igy dacból és gőg is »[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
«
aztán
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és
szépnek »[törölt]
« azzal »[törölt]
« a közönnyel »[törölt]
« és »a
gúnnyal szemben, mellyel [törölt]
« ezt »[törölt]
«
szegény
»Beszúrás hely: alá,
Aztán tőle sok minden érdekest hallott az etruszk
históriáról, melyről az agg tudós könyveket írt. Ezt szívesen
hallgatta.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 3/b verso oldalról
A császár
» megragadta kezét, leültette maga mellé, a heverőágyra. Dicsérte haját,
mely göndör és dús fürtökben hullt alá, tógáját, izmát. Karját is megtapogatta,
illedelmesen,
[törölt]
«
mohón
Beszúrás hely: fölé,


[törölt]
« 4/a »6/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« mert »minthogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sohase »nem
kedvelte a fiúkat. Általában csak róla beszélt,
tücsköt-bogarat, mindent összevisszaBeszúrás hely: fölé,
n
, ami agyvelejében megfordult. Jegyzet kötőjellel vagy egyben
[törölt]
« Óriás »[törölt]
« í »I
géreteket tett Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« neki »
Akkor egy függöny mögül megjelent a
császárné, aki mintha mindíg váratlanul
előbukkant a palota legkülönbözőbb termeiben, . Az
ágy előtt állt meg.
[törölt]
« Agrippina »és
mindenütt jelen lett
volna, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elő »[törölt]
« és hirtelen »[törölt]
« lekul »[törölt]
« helyein »[törölt]
« sápadtan és félelmetesen »[törölt]
« Óriás volt, mint egy torony. »
Agrippina még most is gyönyörű
Magas és puha.
elviharzott éveinek édes , kissé férfias szája volt. A
sápadt.
[törölt]
« asszony »nő
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
volt.[törölt]
« arcán régi császárok vonásával, szá[hiány]
Augustusé, kéjes, finom és nemes [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[hiány]
mint Augusté nemes szája [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[hiány]
mellel »[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[szerkesztői feloldás]
Tekintetében[szerkesztői feloldás]
bűnei. Merész[szerkesztői feloldás]
rca[törölt]
« pedig »
– Itt vagytok? ten mérte végig
[szerkesztői feloldás]
– kérdezte meglepődve és ingerül[szerkesztői feloldás]
mindkettőjüket.
Claudius és Nero te,
az a három év, mely azóta elmúlt, csupa kü
[szerkesztői feloldás]
tudta, mit jelent ez. A császárné nem szível[törölt]
« hogy »ha
együtt voltaBeszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
k. Nehezen érte el, hogy Claudius kitagadta édesfiát, Britannicust és örök[törölt]
« be fogadta »[törölt]
« fiát »Nerot és
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal


[törölt]
«
4
»6
/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Claudius
fölugrott . Ide-oda lépegetett, szeretett
volna valahova elbújni.
, goromba szóktól tartott, gyűlölködő
pillantásoktól
[törölt]
« mihelyt meglátta szemébe tünt »most
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« élénken »[törölt]
« Valószínűleg »[törölt]
« Ütlegektől »[törölt]
« tartott »
Nero, aki észrevette zavarát, a
császárnét kisérő
fordult:
[törölt]
« katonákhoz és rabszolgákhoz »testőrökhöz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Az »[törölt]
« e »E
gyik már indult, mikor Agrippina intett:
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Egy »[törölt]
« t »T
ökhéjban vizet hozott Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a csaszarnak »
Claudius alighogy szájához emelte az
italt, végigvágódott a márványpadlón, teljes hosszában.
[törölt]
« azonban »[törölt]
« Nero odaugrott, hogy segítsen, föltépje ruháját. »[törölt]
« tökéj »[törölt]
« m »[törölt]
« c »
[törölt]
« 5 »7
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
A fekvő nem kelt föl.
elfehéredett, szája szaggatottan kapkodta
a levegőt. Haját átnedvesítette a verejték.
Kövér-piros
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« N »n
yaka Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« már »
Nero
hogy ajkával legalább
elfogja utolsó lehelletét, a lélegzetet, mely megszűnik, a lelket, mely
elröpül.
[törölt]
« most »izgatottan
fölébe hajolt, Áthelyezés (beszúrás)
[áthelyezés (törölt)]
« izgatottan »[törölt]
« Már a pihegése is alig hallott. »
– Ave – mondta az anyja,
.
[törölt]
« mérgesen »[törölt]
«
csúfondárosan
»Beszúrás hely: fölé,
csúfondárosan
Beszúrás hely: fölé,
A test többet nem mozdult. Nero várt
pár pillanatig. Aztán arcára tapasztotta két kezét, ki akart rohanni.
[törölt]
« még egy »[törölt]
« Ő »Agrippina
is Beszúrás
[törölt]
« sápadt »[törölt]
«
fehér
Beszúrás hely: fölé,
fakó
Beszúrás hely: fölé,
– Azt hiszem beteg volt – hebegte
, mintegy mentséget keresve arra, amit látott.
a fiú
Beszúrás hely: fölé,
– Bezárni
ajtó
Octavia?
Hol vannak?
[törölt]
« az összes »az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kat »t
. Hol Britannicus? Hol [törölt]
« van »
Katonák mozogtak mindenfelé, kardok csörögtek. Octaviát, , aki egy év óta már Nero felesége
volt
s Britannicus
a császárné egy terembe vitette,
bezáratta őket.
[törölt]
« a tizenkét éves kislányt »é
Beszúrás
[törölt]
« t »herceget
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »ott
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet 8r –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám




[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
9/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
A
[törölt]
«
császári
» palota ekkor már fenyőgallyaktól
[törölt]
«
, cipruslombok
» sötétedett, a
vestibulum
ot ellepték a cipruslombok.
[törölt]
«
Ide vitték
»[törölt]
«
Itt ravatalozták föl
»[törölt]
«
a
[törölt]
«
kis
» holttestet is
» a halottról,
[törölt]
«
melyet előbb aranykoporsóba
»[törölt]
«
nyoszolyára
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
emeltek
»[törölt]
«
Ezt
[törölt]
«
a
» A koporsót, mely
»[törölt]
«
nem volt nagyobb egy óriási
[törölt]
«
óriási
Beszúrás hely: fölé,
ékszertoknál
»,
[törölt]
«
rátették a ravatalra
» Jajveszékelés hallatszott minden ajtóból, sóhaj és suttogás. A
halál istennőjének,
Venus Libitina
nak papnői imádkoztak.
– Meghalt, vége.
[törölt]
« Most másról van szó. »[törölt]
« Most rajtad a sor. »[törölt]
« Te mondod a gyászbeszédet. »[törölt]
«
✍
sóhajtott
»[gyorsírás]
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet mivel van áthúzva?
–
[törölt]
« e »E
lőadod.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« E »e
melt hangon, szépen. Értetted?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
A temetés napján a
a forumra vitték. Itt a rostrumról Nero
a gyászbeszédet. A praetori csapatok háromszor elléptek a ravatal előtt.
[törölt]
« koporsót »halottat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondotta »meghatottan szavalta el
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[áthelyezés (törölt)]
«
[törölt]
«
o
»Olyan hosszú volt
a menet
Beszúrás hely: fölé,
, hogy végét nem lehetett belátni.
»[törölt]
«
ö
»Ötezer kocsi verte föl a port.
[törölt]
«
o
»Olyan hosszú volt
a menet
Beszúrás hely: fölé,
, hogy végét nem lehetett belátni.
Áthelyezés (beszúrás)
Lovak nyeritettek, gyalogjárók botoltak, siratóasszonyok
jajgattak és véresre karmolták arcukat, a fölszabadított rabszolgák az
elhunyt
[törölt]
«
kis
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
kis
[hiány]
»[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
szobrait
Beszúrás hely: fölé,
és arcképeit vitték, magasra emelve
[törölt]
«
leanybol
[bizonytalan olvasat]
szinészek
Beszúrás hely: fölé,
utánozták halálos sivalkodását, a gyászos bohócok pedig, a tömeg
mulattatói, a halált jelképezték, bandzsitva és fintorogva, úgyhogy hangos
hahota fakadt nyomukban s szólt minden zeneszerszám,


10
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
III.
Beszúrás
Másnap délelőtt
herceg, alig öltözködött föl, lármát hallott a palota lépcsein. Katonák
özönlötték el a csarnokot és nevét kiabálták. Ő nem
tudta világosan, mit jelent ez. Még föl se ocsudott
tegnapi ámulatából.
[törölt]
« hogy »[törölt]
«
Nero
, »Beszúrás hely: fölé,
a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lepcső »[törölt]
« a »[törölt]
« gyászból »[törölt]
« s új »
Egy csomó magasrangú katona megragadta
a kis szőke fiút és úgy vitte el, mint egy tárgyat. Künn aztán Lutius Domitius
Nerot, Claudius fogadott fiát, császárrá
kiáltotta.
[törölt]
« katon »a trón jog szerint való
örökösét
a hadsereg Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ujjongó rivalgással »
Ugyanúgy hozták vissza, amint elvitték.
Egy
terembe tették le, melyet még nem látott eddig. Itt hosszú asztal
nyujtózkodott végig a márványpadlón és székek álltak egymás mellett,
, magastámlájú székek, melyekbe az ülők szinte elvesztek. Nerot az anyja
vezette egy székhez. Beleült és az asztalra
könyökölt, szórakozottan. Babrált a kardjával, melyet most kötöttek először
oldalára, s
[törölt]
« nagy »nagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagy »széles
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A fiút aztán »[törölt]
« fölöttébb furcsának »nehéznek
, és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nevetségesnek »kényelmetlennek
találta.
Beszúrás hely: fölé,
Nero fáradtan szemlélte őket. mind őszek voltak és kopaszok, az idő elnyűtte
. Arcuk csunya és szellemtelen. Vespasianus,
Proculor Sc.
Burrus, a praetori csapatok parancsnoka az odaadó hűség, Választékosan, selypegve beszél
[törölt]
« személt »Majdnem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »[törölt]
« a te testüket, »testüket
a sok
katonai törődés eldurvította Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[áthelyezés (törölt)]
« testüket »aki
Beszúrás hely: alá,
n
szemben ül vele, Jegyzet hiányzik a ceruzás törlés nyitó jelölése
remegő
hódolattal tekint rá,
Rufus Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« homlokát ráncolja »úgy tesz
, mintha nagyon gondolkozna. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Anicetus, a tengerész »rib
inius orra
piros és szőrös. Domitius Corbulo, aki különben Cassius rokona, még a
legokosabbnak látszik. Sasszemében éberség és figyelem [törölt]
« ül »a
becsület egyenesség, mely nyugodtan megy célja
felé
. [törölt]
« és »Beszúrás hely: fölé,
n
Csak Pallas fiatalos még, az állami kincstárnok, Jegyzet
beszúrva a lap jobb felső sarkából
[törölt]
« aki »

11
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
és kinos úriassággal öltözködik, majmolva a nemeseket.
[törölt]
« Látszik hogy valaha rabszolga volt. »Érzik, hogy rabszolgasorból került föl.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 10v oldalról
Megkezdődött a tanácsülés.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon »[törölt]
« rabszolgáktól »
Az, amit
oda, ahonnan kiindult és ismételte , anélkül hogy befejezné. Hadsereg és hajóraj, szekér és ostromgép, kard és nyil,
gabona és zab kevergett szavaiban s számokat olvasott
egy viasztábláról, annyi számot, hogy
[törölt]
« beszélt »mondott
, unalmas volt.
Folyton visszatért Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arr »[törölt]
« magát »[törölt]
« zab »[törölt]
« gabona »[törölt]
« föl »[törölt]
« az ember elszédült
tőle »mindenki
beleszédült. Megtudták, hány sátor van az
egész római birodalomban, a tartományokat is beleértve és mennyi zsoldot
fizetett ki a császári kincstár a gyalogosoknak, lovasoknak és tengerészeknek az
utóbbi tíz évben.
Beszúrás hely: fölé,
Nero egy darabig figyelte a beszélőt. Nem a szavát, hanem a száját, fejét, alakját. Ennek az öreg katonának nagy, barna szemölcs volt a homlokán, mely, mikor beszélt, mozgott, és mikor összeráncolta
homlokát, ugrándozott. De hogy újra számokat
billentette
finom fejét és átadta magát tulajdon gondolatainak.
[törölt]
« mozgó »[törölt]
« a »[törölt]
« az »[törölt]
« tab »[törölt]
« egy »[törölt]
« amig »[törölt]
« egyenesen »[törölt]
« olvasott a viasztábláról a császár »darált
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a császár
»Beszúrás hely: fölé,
Nero
oldalt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« billentt »[törölt]
«
✍
[gyorsírás]
tegnapi temetések el … cs … ért
»[törölt]
« a halál és
temetés »[törölt]
« a g »[törölt]
« a »[törölt]
« újra »[törölt]
« előtte »[törölt]
« állt »[törölt]
« és »[törölt]
« kicsiny »összezsugorodott
arcát feléje fordította és könnyekbe
fulladva Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« édes »lankadt
és álélt zokogással siratta apját, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az édesapját »
n
Jegyzet 11v:
Oldalszám


[törölt]
«
11
»12
n
Jegyzet r
Oldalszám
A császár köhögött és nyelt
egyet.
Nagyon meleg volt a teremben. A
beszéd még mindig tartott s a szónok
hadsereg és
szenátus egyűttműködéséről beszélt, de szavai
a hőségben összekúszálódtak
azokkal a hangokkal, melyeket Nero belül hallott. Arcára
kirajzolódott
Idegenül
nem érdekelte, nem nagyon örült neki, Claudius-szal
foglalkozott, ismét és ismét, látott, de »
és szörnyűségesnek tartotta. Ki tudja mi történt vele és miért. Ha ez lehetséges, akkor fölborult minden és ő is
egyedül van a földön. Körültekintett, de
talált.
Gyengének tudta magát hatalmasabb erők gyűrűjében
leborulni az asztalra »
.
Megfogózkodott a székben, melyben nem
is oly régen még az öreg császár ült.
[törölt]
« most »ezúttal
a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szen »[törölt]
« most összekú »[törölt]
« Nero »[törölt]
« g »[törölt]
« az unalom »a közöny
Beszúrás hely: alá,
és egy ásítást gyűrt el markában
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert »[törölt]
« i »[törölt]
« érezte magát »ült
ebben a társaságban és csodálkozott azon, hogy
idekerült. A trónralépés váratlanul érte, a hatalom Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig, »[törölt]
« csak most látta, nem is érdekelte, hogy micsoda és mennyi »[törölt]
« is »[törölt]
« kiben csak egy beteges bácsit [törölt]
« lát »kinek
halálát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rejtel »[törölt]
« titokzatosnak »érthetetlennek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A császár csak úgy meghal,
mint más, férgek és nyüvek lyukasztják át arcát s koponyájában raknak
fészket. Ugy látta, Ha ez a »[törölt]
« mindez »[törölt]
« földgolyón »A
császár,
az első ember
, csak úgy meghal, mint más,
férgek és nyüvek lyukasztják át Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fejét »[törölt]
«
arcát
»Beszúrás hely: alá,
fejét
s koponyájába raknak fészket.Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ha ez lehetséges »[törölt]
« segítséget »feleletet
sehol se Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kapott »n
s annyira szédült, Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« hogy szeretett volna kiszaladni, vagy
[törölt]
« le »[törölt]
«
a földre
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »attól félt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lezuhan a földre. leesik »leszédül
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet itt egy felülről betoldás nyitó jelölése, aminek nincs záró
párja
[törölt]
« végig azután a földre »
Ebben a pillanatban valaki megérintette meztelen csuklóját.
Agrippina figyelmeztette, hogy keljen föl.
[törölt]
« , a kir »
Összerezzent. Ezt a szót
elpirult, és mondott
[törölt]
« először hallotta »reá értették.
Beszúrás hely: fölé,
Félresimitotta haját
[törölt]
« szőke »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kicsit »[törölt]
« fölkelt »[törölt]
« nehány mondatot, melyet előzőleg betanult »valamit
.
Beszúrás hely: alá,
Utána a szenátorok leveleket, okmányokat nyújtottak át a tartományok belső állapotáról.
Aztán az aláírását kérték.
[törölt]
« anyjával egy másik terembe vonult, hol már
várták »at fogadta
, akik Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szintén beszéltek »[törölt]
« és ügyiratokat olvastak föl »[törölt]
« Egymásután hatvanszor »Sokszor
kellett aláírnia a nevét.
Beszúrás hely: fölé,
Már esteledett, mikor szabadult és Agrippinával egyedül maradt
. .
[törölt]
« meg »[törölt]
« egyed »[törölt]
« aki »[törölt]
«
anyja
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« leültette maga elé »[törölt]
« Nero egyszerre
izgatottan »
13
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Anyám –
mondani akarna még valamit, de nem tudna, nyitva
maradt a szája.
[törölt]
« mondotta »szólt
egyszerre Beszúrás hely: fölé,
izgatottan
és
mintha Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« még »[törölt]
« Közönyös dolgokról. »Octaviához
.
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« – Hová mégysz? – kérdezte »[törölt]
«
faggatta
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Agrippina »[törölt]
« – »[áthelyezés (törölt)]
«
[törölt]
« Octavia »hoz
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – mondta »[törölt]
« Nero »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
– vallotta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Azóta nem látta feleségét »[törölt]
«
a császárnét
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »Azóta nem
[törölt]
« találkozott vele »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nem találkoztak »és
Beszúrás hely: alá,
ma
beszélni akart vele.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A császárné »Felesége
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tizenkét éves kislány »Beszúrás hely: alá,
– Ne félj tőlem – mondta Nero, szomorúan és nem tudott többet
szólni.
[törölt]
« beszélni »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« Nero megállt a teremben. »Most megállott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Úgy érezte »Látta
senki Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
senkivel se beszélhet
»Beszúrás hely: fölé,
Itt leült és oly egyedül érezte magát, mint még soha. Beszélni
kivánt volna sokat, nagyon sokat, arról, amit gondolt és sejtett, Agrippináról,
Octaviaról, Britannicusról, de senkit se lelt, aki meghallgassa s olyan mély
boldogtalanság fogta el, hogy kétségbeesett. Gyanú és harag, riadalom és
csüggedés viaskodott benne. Az apja is eszében járt, az ő édes apja Cneus
Domitius, akit nem ismert és sohase látott. Alig tudott róla valamit. Azt
mesélték, hogy prokonzul volt Sziciliában, fiatalon halt meg,
senki se tudja
miben
megcsókol
távoli kezét.
[törölt]
« ismeretlen körülmények között »Beszúrás hely: alá,
n
, mikor ő három éves volt, aztán anyja egy gazdag patriciushoz ment
férjhez. Most árvasága mélységes mélyéből vágyakozott utána és Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« szerette volna »azt kívánta, hogy
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ni »hassa
Beszúrás hely: alá,

14
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ez »[törölt]
« az emlék »[törölt]
«
kép
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ma »A képe
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« k
nak és »
Annyi
»
[törölt]
« szeretetet »[törölt]
«
vonzalmat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« érzett iránta »ra
Beszúrás hely: fölé,
fájt ez
hogy szerette volna maga előtt látni.
Beszúrás hely: fölé,
IV
Beszúrás
Minden jel arra vallott – a chaldeus csillagjósok véleménye is –,
hogy ragyogó korszak következik a római birodalomra.
Az új uralkodó a hajnal első pillanatában született, homlokát
először a napsugár érintette, aztán trónralépése is jó
időben történt, délben , mikor
a gonosz-szellemek
[törölt]
« na »[törölt]
« a nap tizenkettedik órájában »n
, a sötétség és köd kedvelői nem mernek emberek előtt mutatkozni.
Jegyzet kötőjellel?
Ez a kis szőke fiú kezében a békét
hozta. Öv nélkül járt és a
katonai szemlén
mezítláb jelent meg. Aztán
és a szenátus kölcsönösen udvariaskodott. Ő visszaadta a szenátus régi
hatáskörét, a szenátus pedig a „haza atyjá”-nak nevezte.
[törölt]
« Aztán »[törölt]
« me »[törölt]
« egyizben »[törölt]
« mezítláb »[törölt]
« cipő nélkül »a császár
Beszúrás hely: alá,

[hiány]
15 [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
/b
»n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero ezen elmosolyodott. A
illő
szerénységgel visszautasította, azzal, hogy előbb meg kell érdemelnie.
[törölt]
« még nem
fogadta el … »[törölt]
« nevet »címet
pedig fiatalságához Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »Egyelőre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
A
»arra vágyott, hogy Romát nagynak lássa. Egy új Athént
[törölt]
«
képzelt
»gondolt
Beszúrás hely: fölé,
el, hatalmasat, könnyedet és görögöset, nagy terekkel és széles
utcákkal. Ezzel sokat foglalkozott. Építészeivel kiment a rozoga bódék
[törölt]
«
negyedébe
»közé
Beszúrás hely: fölé,
a keskeny utcákba
, és ott
[törölt]
«
mér
» mért, tárgyalt, kirajzolta
[törölt]
«
magának
Beszúrás hely: fölé,
képzeletében a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
az isteni
[bizonytalan olvasat]
[törölt]
«
diadal
» utat, melyet márvány és babér szeg s az athéniek is megbámulnak.
Csakhamar azonban ebbe is bele fáradt. Amint
[törölt]
«
egy alkalommal
» a tervrajzok
[törölt]
«
at
» fölé hajolt, hirtelenül
[törölt]
«
un
» eltolta
[törölt]
«
oket
Beszúrás hely: fölé,
maga elől a táblákat. Érezte minden dolog céltalanságát.
[törölt]
« Aztán észrevette, hogy »[törölt]
«
Kétségtelen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
pedig
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« napról napra »valamit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« d »D
e elfogta helyette Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« valami más, új szenvedés »egy új szenvedés
, az előbbinél még tűrhetetlenebb és
alaktalanabb; az unalom.
Ennek nem volt se eleje, se
vége. Szinte meg se lehetett ragadni, azt se lehetett tudni, jelen van-e, vagy
nincs. A semmi volt ez, mely mindig fájt, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a hiába valóság
érzése »[törölt]
« föl »[törölt]
« hirtelen »[törölt]
« fogta »[törölt]
«
kábította
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »tört rá
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szeretett volna
visszafeküdni »visszakivankozott
Beszúrás hely: alá,
Különösen délutánjai voltak
»
.
[törölt]
« szörnyűségesek »[törölt]
«
borzasztóak
Beszúrás hely: fölé,
rettenetesek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy »[törölt]
« m »M
agas oszlopcsarnokban állott, egyedül. Hallgatta az emberek zaját, nézte
a kertet és nem értette. Ideges féloldali fejfájás gyötörte, melyet émelygés
követett. Így borult rá az alkony.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Rosszul érzem magam, –
a költőnek
és bölcsnek, aki nyolc éves kora óta nevelte.
[törölt]
« panaszkodott »mondta
Senecának, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akin »
– Ó, –
sóhajtott Seneca –
tréfásan ráz
[törölt]
« mondta »[törölt]
«
szólt
»Beszúrás hely: fölé,
ó, –, és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« va »ta
a fejét, mint mikor kisgyerekek panaszkodnak és nem [törölt]
« hisszük el »hiszünk
nekik.
Beszúrás hely: alá,
A bölcs, hosszú, nyurga alak, szürke tógában állott előtte. Sovány, sajtsárga arcán ott égtek a tüdővész tüzrózsái, mert délután már
megkapta lázát. a császár minden
szemrebbenését csodálkozva vette észre, hogy »
»
[törölt]
«
sovány
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« már »[törölt]
«
[törölt]
« Ő aki ismerte [törölt]
« nevelt »[törölt]
« mo »
16
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
– De igen – szólt a császár
[törölt]
« mondta »makrancosan
, – nagyon szenvedek.
Beszúrás hely: fölé,
– Akkor azért szenvedsz. Mert nem tudod, mi bánt. Ha az okát
látod, megérted és
[törölt]
«
többé
»már
Beszúrás hely: fölé,
nem fáj
annyira
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Mert
»[törölt]
« s »[törölt]
« elviselhetetlen »[törölt]
« ne le »[törölt]
« elvis »Hogyne – mondta Seneca. Legalábbis mindennek van ellenszere. Ha
éhes vagy, egyél. És ha szomjas vagy, igyál.
–
M
[törölt]
«
De
»De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
m
»ért hal meg az ember? – mondta
Nero
, Beszúrás hely: fölé,
maga elé.
– Kicsoda? – kérdezte Seneca
[törölt]
«
meglepetve
»megdöbbenve
Beszúrás hely: fölé,
, mert Nero eddig
[törölt]
«
sohase foglalkozott bölcselettel. Az anyja megtiltotta
neki
» az anyja tilalma folytán nem foglalkozott bölcselettel.
Claudius?
[törölt]
«
tette hozzá a bölcs
»Vagy kicsoda?
Beszúrás hely: alá,
– .
»
»
.
[törölt]
«
Nem
» Mindenki. Az öreg és a fiatal.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
Erre ismer
»[törölt]
«
Mi erre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Seneca
»[törölt]
«
az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ellenszer
»Te és én.
Beszúrás hely: fölé,
Ezt magyarázd meg.
– Valahová.
Messzire. Nagyon messzire – és nagy mozdulatot irt le a karjával.
– mondta Seneca.
Beszúrás hely: fölé,
– Az
[törölt]
« nem »sem
sem lehet, – szólt Nero, [törölt]
« aki »és
Beszúrás hely: fölé,
türelmét vesztve és
ráütött a székére.
Beszúrás hely: fölé,

16/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
… okozván
ȃlesen
Beszúrás hely: fölé,
feleselt mesterével és tanítójával, aki
látta, hogy ingerült
,Beszúrás hely: alá,
közel ment hozzá,
meggörnyedt
[törölt]
«
szinte
» tógájában, úgy leste szavát.
[törölt]
«
Minden
»Seneca minden
Beszúrás hely: fölé,
ellenvetést
[törölt]
«
azonnal
» elfogadott, ellenkezés nélkül. Száján azonnal készen állott a
síma
[törölt]
«
hizelkedés,
»szó
Beszúrás hely: fölé,
, mintha
még mindig
Beszúrás hely: fölé,
kisgyerekkel beszél
[törölt]
«
t
»ne
[törölt]
«
volna
», akinek minden szeszélyét hajlandó teljesíteni.
Nem vette
Beszúrás hely: fölé,
egészen
Beszúrás hely: alá,
komolyan
[törölt]
«
ezt
» a gyötrődő
[törölt]
«
kisfiút
»[törölt]
«
császárt
Beszúrás hely: fölé,
fiút
Beszúrás hely: alá,
és egy két szóval elintézte
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
«
Seneca
» Ő csak irni akart, tragédiákat és verseket, hosszú,
remekbekészült körmondatokat, melyek kemények és csillogóak, mint a márvány,
bölcs mondásokat életről és halálról, ifjúságról és öregségről, melyek
[törölt]
«
egy kiégett élet megszenesedett
» tapasztalata
[törölt]
«
á
»it fog-

[törölt]
«
3
»[törölt]
«
11
»[törölt]
«
16
»17
n
Jegyzet r
Oldalszám
lalják magukban, örökkévalóan, s azzal, ami ezenkivül
[törölt]
«
volt
» állt nem törődött semmit.
[törölt]
«
m
»Más hite nem volt, csak az irás s meggyőződése, mely a folytonos
gondolkozásban és tépelődésben végképen megingott, mindig afelé hajlott,
akivel beszélt és a következő pillanatban már ékesebben, világosabban
fejezte ki azt, amit vitatkozó ellenfelei
[törölt]
«
akartak
»óhajtottak
Beszúrás hely: fölé,
Most
[törölt]
«
a
» is
csak a
Beszúrás hely: fölé,
villájára gondolt, melyet a császártól kapott s arra
✍
[gyorsírás]
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
n
, Jegyzet ceruzás törlés
mennyibe
kerül majd a szökőkút építése.
Beszúrás hely: fölé,
Amint azonban még egyszer rátekintett az arcára, észrevette, hogy
[törölt]
«
a fiú
» nem enyhült meg szavaitól. Fejét hátravetette és nézte a
levegőt. Seneca félt,
hogy egy kedvetlen pillanatban
[törölt]
«
majd
Beszúrás hely: alá,
még
Beszúrás hely: fölé,
elveszti a
[törölt]
«
fiatal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
császár
» kegyét. Ezért izgalom futott végig sovány testén, melyet a
[törölt]
«
tüdővész
»gümőkór
Beszúrás hely: fölé,
és a gondolat egyaránt emésztett
(
[!]
[sic!]
a szokottnál is jobban
Beszúrás hely: fölé,
)
[!]
[sic!]
ragyogtak
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
megszenesedett
» kiégett szemei. Zavarában köhögött.
– Ha elmehetnék – folytatta Nero, hosszú szünet után – de csak a
barbárok hiszik, hogy elmehetnek. Mi nem mehetünk el.
Se innen, a palotából. Se máshonnan.
Beszúrás hely: fölé,
Magunkkal visszük azt, ami elől futunk. A fájdalom utánunk
szalad.
– Bölcsen beszélsz – jegyezte meg Seneca. –
[törölt]
«
s
»[törölt]
«
é
»pp ezért magadban kell legyőznöd


[törölt]
«
12
»[törölt]
«
17
»18
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Csak szenvedéssel múlik el a szenvedés –
magyarázta Seneca.
Beszúrás hely: fölé,
– Nézd
[törölt]
«
multkor télen
» ezen a télen, hogy hó esett, fáztam szobámban. Lúdbőrzött a hátam
[törölt]
«
s körmeim lilák lettek
». Bármennyire bebugyoláltam magam gyapjúkendőimmel és párnáimmal,
egyre jobban éreztem a hideget, mely ott settenkedett köröttem és
[törölt]
«
végig meg
»végig
Beszúrás hely: fölé,
marta kezemet, mint
[törölt]
«
valami
»a
Beszúrás hely: fölé,
farkas.
[törölt]
«
Nem tudtam
»[törölt]
«
i
»Irni
[törölt]
«
és gondolkozni
» se tudtam. Erre keresni kezdtem az okát,
[törölt]
«
hogy
» tulajdonképpen miért szenvedek. És rájöttem, hogy a baj nem künn
van, a szobában és a hidegben, hanem bennem. Csak azért fáztam, mert azt
[törölt]
«
akar
» óhajtottam, hogy meleg legyen. Most megforditottam a dolgot.
Elhatároztam, hogy nem a meleget akarom, hanem a hideget. Alig villant át
agyamon
[törölt]
«
ez
» a gondolat, már is úgy találtam, hogy a szoba nem eléggé hideg.
[törölt]
«
Le
»Elrúgtam takaróimat
[törölt]
«
és párnáimat
»[törölt]
«
tógámat
»[törölt]
« tunicámat » levetettem és az udvarról behozattam egy kis havat,

[törölt]
«
5
»[törölt]
«
13
»[törölt]
« 18 »19
n
Jegyzet r
Oldalszám
mellyel
[törölt]
«
magam
» végigdörzsöltem testemet, többször, kihajoltam az ablakon és
[törölt]
«
tud
» fogaim közt átszűrtem az éles, téli levegőt. Akár hiszed, akár
nem, egyszerre meleg járta át
[törölt]
«
tes
» tagjaimat, s aztán, mikor felöltöztem, nem éreztem többé a
hideget, dolgozni tudtam és ott együltő helyemben megírtam a Thyestes három
új jelenetét.
– Vedd át a szenvedést,
[törölt]
«
császár
»[törölt]
«
szólt
Beszúrás hely: fölé,
– mondta Seneca.
[törölt]
«
g
»Gondold azt, hogy szenvedni akarsz.
– Vannak, akik szenvedni
akarnak
[törölt]
«
akik szenvedni
», sirni, nélkülözni és ők azt mondják, hogy boldogok. Sohase
kívánnak semmit. Csak minél több fájdalmat és megaláztatást. Annyit, amennyi
nincs is a földön, oly sokat, hogy ki se elégíthetik őket és

[törölt]
«
6
»[törölt]
«
14
»[törölt]
«
19
»20
Oldalszám
így várakozásukban mindíg csalódnak. De
[törölt]
«
E
»ezért
[törölt]
«
boldogok
»[törölt]
«
aztán boldogok
» nagy nyugalom lakozik bennük.
– Te most a feketelábúakra gondolsz, – mondta a császár
[törölt]
«
kissé
» ingerülten – azokra, akik sohase fürdenek, a csipásokra, akik
nem mosdanak, a tetveshajúakra, kik nem fésülködnek, a büdösökre, kik a
földalatt laknak s tébolyultan verik
[törölt]
«
a
» mellüket.
[törölt]
«
a
»forradalmárokra
gondolsz
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
az alla
» a római állam
[törölt]
«
emberiség, a … … …
» ellenségeire,
[törölt]
«
a keresztényekre
»és nem nevezte meg őket, akikre célzott.
Beszúrás hely: fölé,
Megvetem őket.
–
»
[törölt]
«
Nem
ȃn
Beszúrás hely: fölé,
– felelt Seneca
[törölt]
«
meghökkenten
» –
[törölt]
«
Nem vagyok keresztény
»[törölt]
«
olyan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Én
»[törölt]
«
pogány vagyok
»[törölt]
«
konok
[bizonytalan olvasat]
a
»[törölt]
«
és latin
»latin
Beszúrás hely: fölé,
költő
[törölt]
«
tette hozzá remegve
»vagyok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Megvetek minden
»Gyűlölöm
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
keresztény
[törölt]
«
t
»eket
»őket
Beszúrás hely: fölé,
, akik a világot vissza akarják vinni a barbárok korába
[törölt]
«
s
» utálom bárgyú babonáikat.
[törölt]
«
Félreértetek
»[törölt]
«
Félreértettél
»Nincs elég
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
akasztófa
»kereszt és bárd,
Beszúrás hely: fölé,
hogy végezzen velük.
Beszúrás hely: alá,
Az istenekben hiszek. Félreértettél, – tette hozzá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
remegve
»[törölt]
«
hogy
» mikor látta, hogy Nero nem válaszol
Beszúrás hely: fölé,
– csak annyit mondtam, hogy a fájdalmat
[törölt]
«
magunkból
»fájdalommal
Beszúrás hely: fölé,
kell
[törölt]
«
kiírtanunk
»[törölt]
«
legyőznünk
» lebirnunk.


n
Jegyzet 21r
Oldalszám
– Vannak varázslók – mondta Seneca – akik
állitólag
az embert egészen átalakítják.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akkor »[törölt]
« o »O
lvasd a görög tragédiákat. Ezekben gyász van. A vérző sebre fekete
orvosság. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Ez mely »[törölt]
« is »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lásd én [törölt]
« is »[törölt]
« Jutalmul a savanyú számüzetésért. »[törölt]
« az öreg császár citrommá. Amikor száműzött, nem is tudta, hogy a
[törölt]
« savanyú »[törölt]
« visszafizetem »[törölt]
« – Aztán – mondta Seneca – azt gondolnám, hogy az más, nagy »most
valamit írni. Fönséges
atyádról. Jupiter és Mars társaságában mutatom be a megdicsőültet.
Beszúrás hely: fölé,
Szavait nem fejezhette be, mert a császár az emlékek hatása alatt
felkelt székéről s búcsú nélkül, türelmetlenül a másik szobába ment.

22
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nerot sohase látta ilyennek. Kedves, rózsaszin orcái eltorzultak, ferde ráncok, baljós vonalok szegdelték át.
Nagyon szenvedhet, gondolta. Útközben úgy érezte, valami hibát követett el és
jobb lett volna hallgatnia.
»
nem sokat ér.
[törölt]
« arcát »[törölt]
«
[törölt]
« Ez általában nem
sokat »n
Jegyzet
előbb tollal, majd ceruzával is áthúzva
[törölt]
« a »A
tanács Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
általában
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Aztán
»[törölt]
« A csóválta a fejét
»Beszúrás
[törölt]
«
hatalmasokat
Beszúrás
[törölt]
«
általában
» sohase lehet kiismerni egészen
»
Amikor hazaért, villája kapujában még mindig csóválta fejét. Nem értette a
császárt, akinek kiskorától kezdve ismerte
minden szemrebbenését és azt hitte róla, hogy mindig az a kedves, szelid fiúcska
marad, aki eléje kuporodva hallgatta tanitását.
Hiába, a hatalmasokat sohase lehet egészen kiismerni.
[törölt]
« a »[törölt]
« A hatalm »[törölt]
« a hatalmasok »[törölt]
« ámulva »

[törölt]
«
17
»[törölt]
«
21
»n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« V »V
.
VAJUDÓ ÉJ.
A császár vacsorázott és lefeküdt,
hogy az álom boldog öntudatlanságába süppedjen.
Azonnal elaludt. De pár perccel utána
fölriadt.
[törölt]
« nyomban »[törölt]
« azonnal »[törölt]
« föléb »[törölt]
« hirtelen »

[törölt]
«
18
»n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« A császár újra fölébredt »[törölt]
« és »és meddig aludt, egy perce-e, vagy egy éve.
A tárgyak
elvesztették körvonalukat, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« homályosan »[törölt]
« hirtelen »[hiány]
eltávolodott [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« és megnőtt »[törölt]
« a »[törölt]
« nem látott »[törölt]
« Az éjszakában »[törölt]
« valami nagyon csendes »[törölt]
«
Távol a csöndben
»Beszúrás hely: fölé,
Künn
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akkor fölkelt, két rabszolgája, ki az ajtó előtt őrködött,
fáklyát gyújtott es átkísértette magát velük az ebédlőbe. »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« val »[törölt]
« valami csöndes muzsika ütötte meg fülét és »[törölt]
« mely »[törölt]
« a »ez a cs
, hogy észre se [törölt]
« ö »e
ndhezBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vette »[törölt]
« homlokát
összeráncolva »[törölt]
« a »[törölt]
« egy idegen
kis dalt »[törölt]
«
dalol
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
játszott
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely mindössze pár hangból állt és mikor befejezte, makacsul,
kitartón, vakbuzgóan újra kezdte, mint a sírást »[törölt]
« aki »Biztosan
nem tudott aludni, még most sem, és újra-újra
kezdte, makacsul, kitartón, vakbuzgón a kis dalt, mely mindössze pár hangból
állott. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hasonlított a síráshoz. »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« Azon »Nero azon
gondolkozott, ki lehet a fuvolás. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ki is tekintett »[törölt]
« k »K
itekintett Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« A »az
[törölt]
« ablakon »oszlopcsarnokból
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« de »[törölt]
« a »A
zenész Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« is »
[törölt]
«
19
»/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Reggel
tizenkilencéves egyptomi fiút hoztak
oda,
»
Nyolc éve
boldognak és elégedettnek látszott. Tolmács útján hallgatta
ki.
[törölt]
« maga elé vezettette az ismeretlen
zenészt »megkerestette
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
fuvolást.
Egy [törölt]
« tizenhét »[törölt]
« aki »[törölt]
« sovány volt, félénk feketehajú és kékszemű »[törölt]
«
aki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Arcbőre fakó, barnás »[törölt]
« fogva
volt »fogoly
. Szüleit nem ismerte. De azért Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szelidnek »[törölt]
« – Euce
[törölt]
« m »r
us »Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Pár aranyat »[törölt]
«
Valamit
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« adatott neki és elbocsátotta »[törölt]
« Másnap aztán »Másnap
Beszúrás hely: fölé,
hogy nem tudott aludni
újra hallotta az éjszakában.
Beszúrás hely: alá,
Hánykódott párnáin. Egyik lidérces álomból a másikba zuhant.
Aztán, hogy kinyitotta szemét, a sivatag sötétben,
,
. Egy
, aki a Circus Maximus-ban mutogatta magát ,
,
A táncos
cingár, vékonypénzű emberke ,
» egy szellő is elfújhatta.
[törölt]
« régi »fakó
, nagyon régen halott dolgok elevenedtek meg,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lelkében »[törölt]
« e »E
lfelejtett utcákon és szobákban
n
Jegyzet nincs nyitó párja az itt lévő ceruzás törlésjel végének
[törölt]
« járt »[törölt]
«
botorkált
»[törölt]
« a gyermekkorában. »[törölt]
« Domitiusra »[törölt]
«
Lepidára, a nagynénjére emlékezett vissza,
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az apjára, kinek csak nevét ismerte, mert mikor hároméves volt,
már meghalt. »[törölt]
« őt pedig idegenekhez adták »[törölt]
«
mert apja halála után hozzá adták őt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nevelni »[törölt]
« ki nevelni »[törölt]
« táncosnál »táncossal
lakott Beszúrás hely: fölé,
együtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« játszott »[törölt]
« és »[törölt]
« e »E
ste, otthon a kis szobájában Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ahol ő aludt »[törölt]
« gyakorolta magát. »n
Jegyzet
a kézirat beszúrást jelez, de a beszúrandó szöveg
hiányzik
[törölt]
« A mécsvilágnál falra rajzolódott mozgó, szeszélyesen ingadozó
árnyéka, a karok és lábak képe, óriási nagyitásban. Ezt az »[törölt]
« ágyábol »[törölt]
« a kiságyából nézte szívdobogva, mert »[törölt]
« s »[törölt]
« nem tudta, mi az értelme. »t
Beszúrás
[törölt]
« volt »[törölt]
«
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Székekre állt, kötelekre
mászott, nagyon »
n
Jegyzet v
Oldalszám


[törölt]
«
20
»[törölt]
«
25
»n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« keveset evett, nehogy meghizzon. »[törölt]
« lakott »élt
egy borbély is, tréfás, kedélyes Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ember »bolond
, aki utánozBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ni »ta
[törölt]
« tudta »[törölt]
« és »n
Jegyzet nincs nyitó párja az itt lévő záró cerzás törlés jelölésnek
ifjukori barátait, akiket, azt hitte,
[törölt]
«
hogy
» már régen elfelejtett.

24/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Elfelejtett utcákon és szobákban botorkált, a gyermekkorában.
Lepidára, a nagynénjé
[törölt]
«
re
»[törölt]
«
gondolt vissza
», mert apja halála
[törölt]
«
után odaadták és
[törölt]
«
a
»A kedves nénike
» házá
[törölt]
«
ra
»ban
[törölt]
«
magas
» szűk falépcsők voltak és homályos
[törölt]
«
szobák
» csarnokok, az udvarban
[törölt]
«
fű
» magas fű és különös virágok, melyek süppedt kövek
[törölt]
«
közül
» és széttört márványlapok közül nőttek ki.
Nero
Beszúrás hely: fölé,
Itt,
[törölt]
«
egy
»a
Beszúrás hely: fölé,
meglehetősen sötét
[törölt]
«
és
» kisszobában egy táncossal lakott együtt,
[törölt]
«
mert
» aki a Circus Maximusban játszott.
Ez a táncos cingár, vékonypénzű
[törölt]
«
emberke
»[törölt]
«
alak
Beszúrás hely: fölé,
legény
Beszúrás hely: fölé,
, hosszú nyakkal és kiálló pofacsonttal, nagyon tetszett neki, az
első ember volt, akit igazán érdekesnek és irigylendőnek tartott, noha a
környezete nem sokra becsülte.
[törölt]
«
Alakja
» Keveset evett, nehogy meghizzon. Este pedig otthon, a
kisszobában gyakorolta magát. Székekre állt, kötélre mászott, és mikor azt
hitte, hogy a kisfiú alszik, táncolni kezdett. Nero, aki csak szinlelte az
alvást,
[törölt]
«
kiságyából
»ágyacskájából
Beszúrás hely: fölé,
nézte, szivdobogva, mert nem tudta, mi ennek az értelme,
és a titkot gondosan elrejtette magában, senkinek nem árulta
el. Minden este várta. A táncos
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
«
A táncos
» ide-odalengett könnyű testével, mintha a szél fujdogal
[törölt]
«
ta volna
»ná.
[törölt]
«
Aztán a
»[törölt]
«
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a
»A mécsvilágnál
[törölt]
«
a
» falra rajzolódott mozgó, szeszélyesen ingadozó árnyéka, a karok
és lábak képe, óriási nagyitásban.
Aztán vele élt egy másik nagyon mulatságos figura is, a táncos
barátja, egy borbély. Annak mondotta magát, de sohase látták őt hajat
nyirni, vagy borotválni. Reggeltől estig járt a szája. Kedélyes bolond,
utánozta a kakaskukorékolást, kecskemekegést, kígyósziszegést. Még
hasbeszélni is tudott, úgy hogy mindenkit megtévesztett. Az egész házat
mulattatta és őt nagyon szerette. Térdére ültette, a nyakába vette és
szaladt vele, a kert mélyébe. Nero
[törölt]
«
azt hitte, elfeledte mindkettőt
»[törölt]
«
De
»csodálkozott
Beszúrás hely: fölé,
hogy
Beszúrás hely: alá,
most
[törölt]
«
újra
»milyen
Beszúrás hely: alá,
élesen, látta
[törölt]
«
őket
» őt és táncost, mindkettőjüket,


[törölt]
«
20
»[törölt]
«
25
»n
Jegyzet r
Oldalszám
Megint elaludt mélyen. Horkolt a bő vacsorától, álmában beszélt.
Arra ébredt , hogy kiabált, tulajdon, álombeli hangja
riasztotta föl és szivdobogása, mely fülében
. Micsoda éjszaka .
Felült ágyában és kitekintett,
virrad-e.
Még sötétség terjengett
mindenütt, csak a fuvolás fuvolázott
visszaesett párnájára.
Nyögött.
na , idejöjjön, és csak ráfigyeljen, ne a császárra,
hanem arra, aki énekel, kiált, ordít, a nagy hangra. Gyötrődő homlokkal
vergődött, mit is tegyen, mintha valami nagy-nagy
elintézni valója lenne.
Akkor egyszerre felugrott.
[törölt]
« föl »[törölt]
« a »[törölt]
« dobog »[törölt]
« visszhangzott »buffogott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ez »[hiány]
édesen, kimondhatatlanul édesen. [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Nero
Beszúrás
[törölt]
« Gyötrődő homlokkal vergődött. »[törölt]
« Vajjon mit kell tennie? Csikorgó emlékezetében szavak »[törölt]
« á »Á
llati hangok csikorogtak fogai között, ősemberi kiáltások, melyek Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nyöszörgéssé »jajgatássá
halkultak. Ha énekelni tudna, vagy legalább
kiáltani. Olyan nagyot kiáltani, hogy mindenki meghallja, a földalatti szellemek
is és az égben az istenek is, s Beszúrás hely: fölé,
hogy
mindenki, aki
alszik, fölriadBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jon »[törölt]
« s idejönne, hogy
meghallja, mi volt »[törölt]
« hogy »c
Szövegkritikai jegyzet
a lap alján tollal, majd ceruzával is áthúzva:
»
»
[törölt]
«
[törölt]
« és hasbeszélő volt. »[törölt]
«
[törölt]
« s hasbeszélni is tudott, úgy, hogy mindenkit
megtévesztett. »

2
6
[törölt]
«
1
»/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
… a színészeket…Érezte a krokodil bőr párna vad, nyers
[törölt]
«
szagát
» illatát és Éhes érzékei semmivel se teltek be…
Beszúrás
[törölt]
« Még alig hajnalodott a palotában. »[törölt]
« szerecsen »numidiai
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« alabárdokkal »[törölt]
«
lándzsával
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[áthelyezés (törölt)]
« Szája keserű volt. »[áthelyezés (törölt)]
« enni kért »[törölt]
« noha »bár
Beszúrás hely: fölé,
enni kért
.
Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
Szája keserű
volt.
Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[törölt]
« é »É
dességet kivánt, ingerelni inyét.
A szakács hosszú Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« tálakban »[törölt]
« on »ban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szeletkékből »cikkekből
álltak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« tálon »tányéron
a mézben fuldokló narancsBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szeleteket »gerezdeket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tett eléje »[törölt]
« egy »[törölt]
« pedig »a
vékonyra Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szelet »
fahéjjal és gyömbérrel fűszerezett tök-szeletkéket, melyek
nyálkás, édes habban
vékonyka náddal
összeturkálta a habot, .
[törölt]
« puffadoztak »úsztak
. Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[hiány]
aztán [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
a
pálcikát
kelletlenül végignyalta száraz nyelvével Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[áthelyezés (törölt)]
« a pálcikát »[törölt]
« bort ivott, sok bort. [törölt]
« rózsaszinűt és
tigrissárgát »[törölt]
« sok »[törölt]
« resz »[hiány]
alusznak, ott az asztalnál, éppen őt
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« n »N
ézte »Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Aztán
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »a
nyári hajnal [törölt]
« , mely arany »violás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »s
egyszerre
elözönölte a császári kerteket és termeket, a
halmokat és a Beszúrás hely: alá,
Várost
Beszúrás hely: alá,
Most fölugrott.


26/b
Oldalszám
Nem
[törölt]
«
is az éhség bántotta, se a szomjúság, csak
»volt éhes, se szomjas
Beszúrás hely: fölé,
csak
Beszúrás hely: fölé,
érzékei nyugtalankodtak
és semmivel se teltek be.
Beszúrás hely: fölé,
Innia
is
Beszúrás hely: fölé,
kellett, sokat.
[törölt]
«
e
»Egymásután hörpintette föl a kupákat.
[törölt]
«
ú
»Úgy hogy
[törölt]
«
már részegnek kellett volna lennie. De józan maradt
» egyébként már részeg lett volna, de most józan maradt
[törölt]
«
és figyelő.
»[törölt]
«
Éhes érzékei semmivel se teltek be.
» Érezte a krokodilbőrpárna vad, nyers illatát s az asztalon álló
rózsákat és meg-megszagolta, mohó orrával. Szivdobogó izgalommal, meg … ten
ült az asztalnál, egyedül s nem vonta el magát. Egyik hangulatból a másikba
ringató
[törölt]
«
tta magát
»zott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és ez szórakoztatta
». Nézte a fáklyaláng
[törölt]
«
ot és az árnyak
» játékát. Észre se vette, hogy órák multak el,
[törölt]
«
La
»

2
7
[törölt]
«
2
»/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Agrippina,
.
[törölt]
« a császárnő »[törölt]
« óhajt látni »a császárné
Beszúrás hely: fölé,
jelentkezett
Beszúrás hely: fölé,
–
[törölt]
« Leüttetem a fejetek ha valakit bebocsáttok. »Elmentem.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Bezárni az ajtókat. »✍
[gyorsírás]
n
A szoba közepére rohant Jegyzet olvashatatlan?
[törölt]
« és lerogyott a kerevetre »[törölt]
« Vadul »Úgy
vágyott a magányra, Beszúrás
hogy eléje szaladt.
MégBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« h »[törölt]
« Most felállt »[törölt]
« k »K
omoran Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
figyelt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Úgy »[törölt]
« érezte »Úgy rémlett
Beszúrás hely: fölé,
az út kinyílik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« váltás »oldás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ok »ban
, egyelőre még testtelenül és alaktalanul szavak
mozogtak körötte, melyeket majd rabul kell ejteni s ő a vivó [törölt]
« nekihuzakodásával »mozdulatával
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« A múzsa [törölt]
« van »olt
a szobában. »Leányosan félt.
Lélegzete Beszúrás
[törölt]
« elakadt »akadozott
Beszúrás
A múzsa
[törölt]
« van »olt
a szobában.Áthelyezés (beszúrás)
[törölt]
« Arca »[törölt]
« kipirult és »[törölt]
« elsápadt, majd kipirult. »[törölt]
« az id »[törölt]
« szét »[törölt]
« hullámzott »[törölt]
«
lüktetett
Beszúrás hely: fölé,
hullámzott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« úgy hogy »[törölt]
« től »[törölt]
« úgy hogy »[törölt]
«
a viasztáblákon
»[törölt]
«
mely – ha nem sikerül – az életével fizet.
»
27/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
mely – ha nem sikerül – életével fizet.
Agamemnonról írt, a
[törölt]
«
trójai hősről
»királyról
, Beszúrás hely: fölé,
akit
[törölt]
«
most egészen világosan látott
»felesége,
[törölt]
«
meggyilkol és fiáról, Orestesről
»Klytaimnestra meggyilkol. És fiáról, Orestesről, aki a hadból
hazatérő
[törölt]
«
[törölt]
«
atyát
»[törölt]
«
atya holttestén az atyát
»[törölt]
« atyát »harcost
siratja, aBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« z egyetlen »[törölt]
« az isteneknél is nagyobb »[törölt]
« az atyát, aki fájdalmas kérdéssel mered rá fiára »[törölt]
« egy »[törölt]
« rá »[törölt]
« kisfiára és bosszúra ösztön »[törölt]
«
szegény
Beszúrás hely: fölé,
szegény
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az
alakok közelebb léptek, tapintani is lehetett őket, mintha élnének, a burok
oszladozott »n
a sejtető és sugalló burok, mely
titokzatossá tett mindent, oszladozott, Jegyzet
a lap tetejéről előbb piros ceruzával áthúzva, majd az
áthúzás érvénytelenítése után a piros vonal két végére pirossal
bekarikázva odaírva: kell
[törölt]
« puhan »[törölt]
« foszlottak »engedelmesen
Beszúrás hely: fölé,
göngyölődtek
le a pára-sávok és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
immár
»Beszúrás hely: alá,
egymás után
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lehett »[törölt]
« izgatta »csiklandozta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« édes kéjet »kellemes
ájulatot Beszúrás hely: fölé,
és kéjet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és könny »[törölt]
« egyszerre könnyebbséget érzett. Egyszerre azt érezte »[törölt]
« hogy »
27/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
Ledobta a nádat, újat kapott kezébe,
ugrált , mint
játszógyerek, székre állott, hadonászott. Azt se tudta,
mit
örömében.
»
.
Már csak a csiszolás maradt hátra Elvégezte
azt is,
»
.
nehány
Beszúrás hely: fölé,
megint babrált
Beszúrás hely: fölé,
tett néhány ugrást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a teremben »[törölt]
« a »[törölt]
« egy »[törölt]
« tegyen »miveljen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ebédelni elfelejtett »A teremben
Beszúrás hely: fölé,
éles fény
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ömlött
Beszúrás hely: fölé,
nyilalt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Elmult az ebédidő »[törölt]
« észre se vette, nem evett és nem ivott, de azért se éhes, se
szomjas nem volt. »✍
[gyorsírás]
[törölt]
« de evésről, ivásról megfeledkezett »[törölt]
« Azt is »[törölt]
« csodálatosan »[törölt]
«
érthetetlenül
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« hamar »[törölt]
« Aztán »[törölt]
« t »T
orkaszakadtából kiabált.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Anyám,
[törölt]
«
kedves
Ȏdes
Beszúrás hely: fölé,
és jó,
[törölt]
«
te menj
»te fogadd, akik jönnek. Intézkedj a nevemben,
[törölt]
«
és
»tégy, úgy
[törölt]
«
úgy
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
úgy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
úgy
»Beszúrás hely: fölé,
úgy
Beszúrás hely: fölé,
ahogy
[törölt]
«
jónak látod
»akarsz
.Beszúrás hely: fölé,
Hiszen te mindent jobban tudsz.
Bocsáss meg nekem, ha valamit vétettem. Most boldog vagyok, örülök, nagyon
boldog.
– Császárné, kikocsizom és este együtt
[törölt]
«
eszünk
»eszem
Beszúrás hely: fölé,
, te veled. Mosolyogj reám. Igy, kedves.
[törölt]
«
Egy
»[törölt]
«
k
»Kocsi repült a palota elé, arra ráült. Kimondhatatlan öröm, gőg
és nyugalom töltötte el. Vágtatott a Városon, szaladt alatta a föld és
fölötte az ég,
[törölt]
«
mögötte a
»mellette a házsorok, melyek mintegy mozogtak és éltek s a
kocsisnak vernie kellett a lovakat, hogy még gyorsabban száguldjanak előre,
az ismeretlen

n
Jegyzet 27r –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám


28
n
Jegyzet r
Oldalszám
Akkor feléje ment és megcsókolta, alázatosan, fiúi tisztelettel.
Seneca folytatni óhajtotta
[törölt]
«
a mult
»[törölt]
«
a megkezd
»[törölt]
«
m
»az abbahagyott bölcselkedést, de Nero barátságosan
félbeszakította:


[törölt]
«
24
»29
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
Érdekes. Nagyon érdekes. És
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S »s
ikerült?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« – Szebb jutalmat [törölt]
« alig »[törölt]
« n »[törölt]
« nem »[törölt]
«
is
»[törölt]
« remélhettem »Ennyire érdekel? – mondta Seneca
[törölt]
«
csodálkozva
Beszúrás hely: fölé,
, mert
[törölt]
«
ezt
»ilyesmit
Beszúrás hely: fölé,
még sohase kívánt
[törölt]
«
a
»a császár.
Beszúrás hely: fölé,
–
Seneca
.
felolvasta, .
[törölt]
«
Nal
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« A kéziratért elküldetett és »szerénykedett, illemből
Beszúrás hely: fölé,
de aztán
Beszúrás
[törölt]
« a Thyestes harmadik felvonását »
Nero hátradőlt
székben. Már az első jelenetnél unta magát.
Nem tudott figyelni a szavakra, az ékes, lendületes
fordulatokra, képtelen volt
ráirányítani s a kézirathalomra
azt leste, mikor fogynak el a lapok.
»
olvasott
». Ezalatt a császár lehunyt szemmel, magába merülő érdeklődéssel saját versét
mondogatta, hangtalanul és várt sorára.
Hogy a felvonásnak mégis
végeszakadt, fölállt. Játszott lelkesedéssel, túlcsorduló bámulattal átölelte
mesterét és megrázta kezét.
[törölt]
« egy »a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nézte Seneca »[törölt]
« Nez »[törölt]
« figyelmét »lelkét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sanditva »pillogatva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Több mint egy
óráig »Seneca
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
igen
Beszúrás hely: fölé,
sokáig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a latin költő »[törölt]
«
vagyok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« feszeng »[törölt]
« figyelmét »[törölt]
« halkan »
– Remekmű – mondotta
– ilyet még nem írtál. Minden izében tökéletes.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
Seneca még mámoros volt
» szavaitól, elfáradt az olvasásban, homlokát
törülgette s mint aki álomból ébred, révetegen nézett maga elé.
Alig talált
szókat, hogy megköszönje a legmagasabb elismerést.
[törölt]
« , aki »[törölt]
« saját »[törölt]
«
tulajdon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »A nagy igék hatása alatt állott.
Beszúrás hely: fölé,
udvarias,
Beszúrás hely: fölé,
hétköznapi
Beszúrás hely: fölé,
A császár türelmetlenül
járt-kelt
ezt mondta:
[törölt]
« most fölkelt »[törölt]
« a teremben »[törölt]
« Aztán »Majd
Beszúrás hely: fölé,
– Én is
.
[törölt]
« irtam »– és itt dobogó szívére figyelt – én is
Beszúrás hely: fölé,
írtam valamit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« e »E
gy elégiát. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
✍
[gyorsírás]
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó


30
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
»
[törölt]
«
Igen
Beszúrás hely: fölé,
Én
Beszúrás hely: fölé,
– felelte Nero félénken, nagyon nyugtalanul. Megpróbáltam,
Agamemnonról.
– A tárgy nehéz.
[törölt]
«
Nagyon
»Elsőrangú feladat. Ha talán, de nem is merem kérni, azt gondolom,
hogy te is felolvasnád.
– Nem – szólt a császár – nem olvashatom föl.
[törölt]
«
Félek.
»Minek is?
Beszúrás hely: fölé,
Hosszú. Nagyon hosszú. Csak egy föltétellel. Ha megígéred, hogy
azonnal
Beszúrás hely: fölé,
abbaszakitod, mikor unatkozol.

[törölt]
« 26 »31
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Őszinte vagyok.
[törölt]
«
Gyönyörű
»–
[törölt]
«
tette hozzá
»szólt
Beszúrás hely: fölé,
Seneca,
túlságosan
Beszúrás hely: fölé,
emelt hangon. Különösen az eleje.
– Az is jó.
[törölt]
«
a
»Azzal a hasonlattal.
[törölt]
«
a
»A tengerről, mely a határtalan fájdalomhoz hasonlatos.
Seneca megdörzsölte arcát, hogy letörölje róla a közönyt
[törölt]
«
s a
»[törölt]
«
és a fáradtságot
», mely,
[törölt]
«
a vers hatása alatt
»szürke pókháló
Beszúrás hely: fölé,
a hosszú fásan-kopogó költemény hatása alatt
[törölt]
«
akarata ellenére
»ellenállhatatlanul rátapadt,
[törölt]
«
mint valami szürke pókháló
» Azt akarta, hogy
[törölt]
«
arca
»kipiruljon és lelkes legyen,
[törölt]
«
minden
[bizonytalan olvasat]
szava
»[törölt]
«
mert Nero figyelt
»
–
–
[törölt]
«
Bámulatos
»Megnyugtató
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
mon
»tette hozzá
[törölt]
«
Seneca
»[törölt]
«
hogy éppen
»Seneca
Beszúrás hely: fölé,
,
mert
Beszúrás hely: fölé,
mond
[törölt]
«
jon
»ani
Beszúrás hely: fölé,
kellett
Beszúrás hely: fölé,
valamit, –
[törölt]
«
csodálatos,
»[törölt]
«
hogy
»✍
megnyugtató ítéletekhez
[gyorsírás]
hogy
Beszúrás hely: fölé,
már az első ennyire sikerült.

[törölt]
« 27 »32
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Mert megrövidíthetem – ajánlkozott a császár,
meggyőződése ellenére
Beszúrás hely: fölé,
most már alázatosan, tettetett
tanítványi
Beszúrás hely: fölé,
készséggel, csakhogy újabb elismerést csikarjon ki.
– A versnek nem lehet minden sora műremek
– szólt mestere – végre
Beszúrás hely: fölé,
a sorok együttesen
[törölt]
«
teszik
»alkotják az értékét.
– Talán –
[törölt]
«
szólt
»dadogott
Beszúrás hely: fölé,
Seneca, aki kezébe vette a kéziratot s a szakember jártasságával
rá
[törölt]
«
mutatott
»bökött
Beszúrás hely: fölé,
egy helyre – innen.
– Nem – mondta – ezért is kár lenne. Akkor megbolygatnánk
[törölt]
«
a
»a
Beszúrás hely: fölé,
szerkezetét. Aztán ezek a sorok
[törölt]
«
olyan
»pompásan lejtenek.
–
[törölt]
«
A mérték, azt hiszem, mindenütt pontos
»Természetesen.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Igen.
»Beszúrás hely: fölé,
Hat láb.
„Drága apám …”
Beszúrás hely: fölé,
„Ki leszállsz …”
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a
»A sormetszet a harmadik ütem közepén –
[törölt]
«
magyarázta
»magyarázta
Beszúrás hely: fölé,
Nero
Beszúrás hely: fölé,
s
[törölt]
«
énekelni
ȟtemezni
Beszúrás hely: fölé,
kezdte a verset. – „Drága apám, ki leszállsz …”
Csak önmagát, a
[törölt]
«
tulajdon
»[törölt]
«
tulajdon
»Beszúrás hely: fölé,
hangját és költeményét, melyet újra fölolvasott, érzékenyen,
könnyel
[törölt]
«
a
»szemében, elbicsakló hangon,
[törölt]
«
szinpadias
»merész
Beszúrás hely: fölé,
taglejtéssel kisérve minden szót,
[törölt]
«
az
»érzései fellegébe fátyolozva az egészet.
Tele volt vele.

n
Jegyzet v
Oldalszám

[törölt]
« 28 »33
n
Jegyzet r
Oldalszám
Úgy, amint önmagunkkal eltelünk, anélkül, hogy tudnánk, a vérünk
gőzével és füstjével, mely megüli agyvelőnket és elkápráztatja szemünket.
Nagyon félt, hogy nem tetszik másnak és magának,
[törölt]
«
e
»Ezért a gyöngébb részleteket különösen lendületesen és finoman
adta elő, mintha a tökéletlenség készakart elnagyoltság lenne, egész
testével részt vett a szavalatban s az unalomig tudott szöveget, melybe
hosszú-hosszú hetek
[törölt]
«
munkáját
»[törölt]
«
Erejét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szenvedését
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szenvedését
Beszúrás hely: fölé,
szenvedését
Beszúrás hely: fölé,
ölte bele, a verseket, melyeket
[törölt]
«
annyiszor elmondott, hogy
»Beszúrás hely: fölé,
már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
majdnem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
utált
»utálnia kellett
Beszúrás hely: fölé,
, akár a teste
[törölt]
«
páráitól és fülledt
»páráitól és ismert izzadság-szagától
[törölt]
«
átitatott
»[törölt]
«
ruhát
»átfülledt
Beszúrás hely: fölé,
inget
Beszúrás hely: fölé,
, újszerűen próbálta
[törölt]
«
mondani
»forgatni
Beszúrás hely: fölé,
, hogy más
[törölt]
«
ok
»ban keltse azt a meglepetést, melyet a
boldogtalan
Beszúrás hely: alá,
fogantatás
keserű
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
pillanatában
»vajúdásában
Beszúrás hely: fölé,
önmaga érzett. Iszonyú vágy lihegett belőle. Soha, sohase érzett
ilyen lázat, ilyen borzongást,
[törölt]
«
[törölt]
«
akkor se
»[törölt]
«
mikor
»[törölt]
«
trónra lépett, mint
»[törölt]
«
a világ ura.
»✍
[gyorsírás]
[törölt]
«
magad
»ő aki a trónon ült, a világ ura, se azelőtt, se
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és
» később
[törölt]
«
se
», soha. Magasba repült, versei szárnyán és ott fönn szédűlt.
Szive oly erősen kalapált, hogy alig hallotta
[törölt]
«
tulajdon
» hangját. De annyi ereje volt még, hogy olykor félszemmel
Senecara sanditson, aki egy alacsony széken ült,
[törölt]
«
tettetett
»játszott
Beszúrás hely: fölé,
figyelemmel és
[törölt]
«
sima
»

34
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ebből azután a császár mégse okosodott ki. Seneca ugyan »[törölt]
« e »E
gyetlen kifogást se tett,
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« f »F
olyton bólintott és helyeselt, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
dicsérte is, talán
jobban, mint , kellett volna,
[törölt]
« várta »Beszúrás hely: alá,
n
de Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« a » [!]
a szemének, máskor [sic!]
[törölt]
« az »a
szavának. Nero, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most csak »hogy ezt észrevette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Rossz
sejtelmek gyötörték. »[törölt]
« mindenkinél jobban
tudta »[törölt]
« S »[törölt]
« nevelőjének nem tetszik, amit olvas »n
Jegyzet itt két felülről betoldás nyitó jelölés van, az egyiknek nincs záró
párja
[törölt]
« Seneca »Beszúrás hely: fölé,
n
mindenkinél jobban tudta. Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« A jel, amire várt –
késett. »[törölt]
«
azután
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Meg se »Csak félfüllel
hallotta Beszúrás hely: fölé,
meg
elismerő szavait, nehogy kihivja az igazi birálatot. Fönn akarta tartani,
ameddig lehet, érzése bizonytalanságát, mert utána, úgy rémlett, csak a semmi
jöhet. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Bármennyire remegett, »[törölt]
« g »G
őgös volt, éles, kíméletlen. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« A jel, melyre várt, késett.
Maga se volt tisztában, mi ez a jel. »[törölt]
« d »[törölt]
«
D
e »[törölt]
« e »E
gy jelre, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« mely valami természetes eg »azonban
Beszúrás hely: fölé,
Hogy
Beszúrás hely: fölé,
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
azzal
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
«
Hogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és
megértést, bámulatot és rokonszenvet »mely rálövell a meghatódó
nedves szemből, a kigyulladt homlokról, s magáévá
teszi azt a fájdalmat, mely az övé
[törölt]
« és »[törölt]
« álmod »volt és a versébe
[törölt]
«
foglalt
»zárt.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet a jegyzet alapján itt zárom le az alulról betoldást
n
Ez a jel azonban, Jegyzet
a lap aljáról ide beszúrva
[törölt]
« melyet várt »melyet várt
Beszúrás hely: alá,
Mikor aztán elszavalta
versét, másodszor is,
»
az asztalra dobta kéziratát
[törölt]
« másodszor elolvasta »[törölt]
« egyszeriben »az utolsó sornál elöntötte a láz, s
[törölt]
«
az elégedettség
»[törölt]
«
gőgösen
Beszúrás hely: fölé,
büszkén
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet a jegyzet alapján itt zártam le az alulról betoldást
n
Jegyzet
a lap aljára írva és ide beszúrva
[törölt]
« egyszerűen »[törölt]
«
Meg volt elégedve és tüntetett vele.
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
meg volt elégedve

35
n
Jegyzet r
Oldalszám
VII
Beszúrás

[törölt]
« 30 »[törölt]
«
35
»Oldalszám
zegette magát benne, mint csúnya emberek
[törölt]
«
a tükörben, rosz világításnál, homályban, este
»kik
[törölt]
«
többször viz
»gyakran vizsgálják
[törölt]
«
magukat
»arcukat
Beszúrás hely: fölé,
a tükörben, de csak homályban, este. Egyelőre félt a
világosságtól.
Majd a mámorra,
[törölt]
«
csömör következett
»melyből fölébredt, csömör következett.
Megint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
F
»fejfájósan járkált
[törölt]
«
szobájába
»termébe, nem mert
[törölt]
«
a
»versére gondolni.
Egyszerre elővette és följajdult a szégyentől.
Milyen kongó és üres minden sora. Az eszme kopott, a jelzők
lógnak, a színek zagyvák, össze-nem-illők, unalmasak. Főkép az unalomtól
borzadt meg. Elviselhetetlen, leirhatatlan, kiordithatatlan unalom
lappangott a költemény minden zegében-zugában. Egyszer, mikor
[törölt]
«
betegen feküdt
»lázas volt, azt álmodta, hogy forró homokot eszik, mely fölitta
minden nyálát és aztán a homok csikorgott-harsogott fogai között. Ehhez
hasonló lidércnyomás kinozta most.
[törölt]
«
Gyötrődve újra neki látott.
»Vád
[törölt]
«
olta
»askodott
[törölt]
«
magát
», hogy kontár és ostoba, kéjelgett
[törölt]
«
rúts
»a vers bamba ürességében. Aztán

n
Jegyzet 35v
Oldalszám

[törölt]
« 31 »36
n
Jegyzet r
Oldalszám
gyötrődve újra neki látott. Kihagyta a közepét, ami által
[törölt]
«
egy
»lyuk keletkezett a versben,
[törölt]
«
majd
»az elejét tette a végére és a végét az elejére, fölforgatta a
sorokat,
[törölt]
«
lenyirta
»a hexametereket pentameterekké alakította,
[törölt]
«
toldott-foldo
»majd visszaállította az egészet, amint volt s
[törölt]
«
uj
»megint irni kezdte előlről, hit nélkül, toldotta-foldotta, a
költemény pedig
[törölt]
«
nőtt
»[törölt]
«
mint valami szörnyeteg
»nagyobbodott
Beszúrás hely: fölé,
, már tízszer akkora lett, már húszszor akkora, mint valami
szörny, mely túlnőtt rajta is, és elnyeléssel fenyegeti.
Tikkadtan megállapodott. Most már el se akarta olvasni.
Abbahagyta.
Sápadtan fölállt és Senecara gondolt,
[törölt]
«
sápadtan
Beszúrás
–
[törölt]
«
Segíts rajtam
»Ments meg
Beszúrás hely: fölé,
– kiáltotta
[törölt]
«
neki
»megtörötten lerongyol
[törölt]
«
va
»t
[törölt]
«
megsápadva
»idegekkel
Beszúrás hely: fölé,
– nem birom tovább: Úgy érzem, elvesztem.

n
Jegyzet v
Oldalszám
[törölt]
«
Seneca
[törölt]
«
nem tudta
»féltette a varázsát, nem akarta, hogy nála nagyobb költőket
is megismerjen.
»[törölt]
«
Hosszú tanítás, politikai lecke pendantja.
»(
[!]
[sic!]
Nem félti
)
[!]
[sic!]
n
Jegyzet
a lap bal oldalára írva


37/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Seneca
[törölt]
«
most nem értette egyáltalán
»nem értette, miről van szó. Akkor látta, hogy Nero
most is
Beszúrás hely: fölé,
kezében tartja versét és rámutogat.
[törölt]
«
Azt hitte, hogy úja
»[törölt]
«
Azt hitte, már nem is törődik vele a császár, elfelejtette,
akár ő.
»[törölt]
«
A bölcs elkomolyodott és melléje ült.
»Azt hitte,
[törölt]
«
hogy már
»hogy
Beszúrás hely: fölé,
a császár már nem törődik a versével és elfelejtette, akárcsak ő.
[törölt]
«
Seneca
»[törölt]
«
Te mosolyogsz?
»Rosz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
kérdezte
»[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: alá,
szólt
Beszúrás hely: alá,
Nero
[törölt]
«
szemrehányóan
»– rosz, rosz.


37
/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Természetesen – tette hozzá,
nem mind, csak a jó poéták. A rosszak biztosak a dolgukban. Azok mindég
elégedettek, mert vakok. A jók ellenben látják a nehézségeket, tudják, milyen
ég-föld-különbség van a közt, amit akartak és létrehoznak.
[törölt]
« újra
mosolyogva »Seneca atyáskodva.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De »Azaz
Beszúrás hely: fölé,
– Te csak vigasztalsz –
Nero, .
[törölt]
« lelkendezett »[törölt]
«
rebegte
»Beszúrás hely: alá,
sopánkodott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lelkendezve »
Seneca rátekintett,
Látta, milyen , konok és
erőszakos.
[törölt]
« Rátekintett és látta »[törölt]
« hogy »[törölt]
« öntudatos »n
Jegyzet
a 37/b kéziratlap alján egy később kihúzott, de ide szánt
rész:
Az utolsó mondatot:
[törölt]
«
Eszébe jutott, hogy a vad és szomorú Domitiusoktól
származik,
gondolta
Beszúrás hely: fölé,
, s
[törölt]
«
őseinek kegyetlensége
»eszébe jutott, hogy
Beszúrás hely: fölé,
az ősei játékból és szeszélyből gyerekeket tiportak el az
utcán. Elkomolyodott és megsajnálta őt.
»Elkomolyodott és megsajnálta őt.
KD bekeretezte és mellé írta:
kell.
[törölt]
« És megsajnálta. »Elkomolyodott és megszánta.
Beszúrás hely: fölé,
– Nem, – szólt
»
[törölt]
« halkan »[törölt]
«
most
Beszúrás hely: fölé,
Seneca
Beszúrás hely: alá,
Neked nincs szükséged vigasztalásra. Igazán nincs.
Beszúrás
– Nem rosz, hanem –
[törölt]
«
gondolkozott
»[törölt]
«
megállt
Beszúrás hely: fölé,
várt
Beszúrás hely: fölé,
– pompás. Egyszerűen pompás.
Seneca
[törölt]
«
most
»elkérte a költeményt. Érdeklődve nyúlt utána, de mikor kezébe
vette,
önkénytelenül
Beszúrás hely: fölé,
olyan mozdulatot tett, mint aki
[törölt]
«
valami
»undok és nyirkos férget fog meg, melyet meg kell simogatnia.
Holott a vers csak semmitmondó volt és
[törölt]
«
üres
»szabályos, tele mithológiai képekkel
[törölt]
«
és
»s
[törölt]
«
kimódolt versekkel
»kinyalt
[törölt]
«
rózsaszín
Beszúrás hely: fölé,
versikékkel. A bölcs
[törölt]
«
látta
»tudta
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
hogy
»[törölt]
«
hogy
Beszúrás hely: fölé,
nem lehet rajta segíteni. Hogy mégis tegyen vala-


38
n
Jegyzet r
Oldalszám
mit,
[törölt]
«
visszaállította eredeti formájába
»az első fogalmazást tanácsolta
Beszúrás hely: fölé,
– úgy mégis jobb volt, – pár sort törölt, aztán együtt
elolvasták. Mindaketten egyaránt el voltak ragadtatva. A császár tombolt a
boldogságtól.
– Meg – rebegte Nero
[törölt]
«
lelkesen
»lelkendezve. De értsd meg,
miért szenvedtem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
é
ȃn tudom,
megtudtam
Beszúrás hely: fölé,
, hogy ez a legjobb és legtöbb: irni.
Csak ez érdemes.
Beszúrás hely: fölé,
Mindig ezt akartam.
Most bevallom.
Beszúrás hely: fölé,
Ha pedig nem lehet, vagy nem tudok, akkor
[törölt]
«
semmit se
»[törölt]
«
mit csináljak
»mit tehetek itt
[törölt]
«
a földön
»– és tanácstalanul körülnézett.
– Milyen szerény vagy,
[törölt]
«
császár
»császár – mondta Seneca
egy
[törölt]
«
kis
»[törölt]
«
árnya
»gondolatnyi
Beszúrás hely: fölé,
féltékenységgel,
[törölt]
«
hogy már
»mely minden írót elfog, mikor mesterségét dicsérik mások s
látja, hogy a többiek is ösmerik azt az örömöt, melyet ő.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
– Nem, nem vagyok szerény. Te – mondta
[törölt]
«
és átölelte
»Senecá
[törölt]
«
t
»nak
bizalmasan
Beszúrás hely: fölé,
– multkor, hogy készen lett, kikocsiztam. Vágtató lovakkal
[törölt]
«
Mintha repültem volna az égbe.
»Olyan szép és friss volt minden.
A nyár velem száguldott.
Beszúrás hely: fölé,
Mintha
lángokban
Beszúrás hely: alá,
repültem volna, fölfelé.
– Ezt is.
[törölt]
«
m
»Mindent, amit gondolsz. És úgy, azon frissíben. Gyermekem,
előtted végtelen út áll: a fejlődés. Hiszen fiatal vagy.

39
n
Jegyzet r
Oldalszám
Seneca
[törölt]
«
akire reábízták a császár nevelését
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
érdekesnek találta, hogy egy
[törölt]
«
iró
»,
[törölt]
«
kis
»költőcske ül a trónon.
[törölt]
«
és
»[törölt]
«
h
»Hízelgett hiúságának
is
Beszúrás hely: fölé,
, hogy
[törölt]
«
mesterségét, melyben ő az úr, ennyira becsülik, Aztán
»[áthelyezés (törölt)]
«
így lesik
»[törölt]
«
a
»szavát
[törölt]
«
fönn a
»[törölt]
«
ott
»onnan fölülről is
így lesik
Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Távlatok nyiltak
[törölt]
«
meg
»előtte. A kapcsolat közte és a császár közt
[törölt]
«
sziv
»[törölt]
«
egyszerre
»csakugyan
Beszúrás hely: fölé,
szivesebb és melegebb lett. Szinte el se téphető többé. Aztán
Neronak
[törölt]
«
fel
»ébredő szenvedélye belevágott tervébe
[törölt]
«
is
». Mint a birodalom
[törölt]
«
minisztere
»mozgatója
Beszúrás hely: fölé,
csinján
Beszúrás hely: fölé,
nyájasságra és szelidségre óhajtotta
[törölt]
«
rávezetni
»kapatni
Beszúrás hely: fölé,
a császárt s alkalmasabb mód nem is kínálkozott ennél,
[törölt]
«
mely
»ami orvosság Neronak és
[törölt]
«
a birodalomnak és aztán az
»[törölt]
«
alattvalók millióinak
»kilencvenmillió alattvalójának
Beszúrás hely: fölé,
is. Caligula császárból és a többi
ből
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szörnyből
»talán csak ez a csöpp szeretet hiányzott. Az ötlet
[törölt]
«
rendkivül tetszett neki
»kapóra jött
Beszúrás hely: fölé,
. Földhöz vágta utolsó kétségét, melyet eddig
[törölt]
«
teljes
»végképen
Beszúrás hely: fölé,
nem tudott legyőzni és beszélt a császárnak.
[törölt]
«
m
»Magasról, mintha ő ülne a trónon:
– Valóban – mondta Seneca – nemcsak költő vagy, hanem okos is és
jól választottál.
[törölt]
«
Csak a költőé
»M
[törölt]
«
ost
»a lett egészen tiéd a világ: A hatalmasok
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
csak kormányozzák
[törölt]
«
a világot
»De a költő egészen birja, az uralkodik rajta, a hátán
tartja a földet, mint Atlasz.
[törölt]
«
A világ
»[törölt]
«
költészet
Beszúrás hely: fölé,
Művészet
Beszúrás hely: fölé,
nélkül csonka a valóság. Még a bölcs se olyan boldog, mint a
költő. Az


40
n
Jegyzet r
Oldalszám
legföljebb elejét veszi a bajnak. De a költő a
[törölt]
«
szerencsétlenséget
»rosszat
Beszúrás hely: fölé,
akkor
Beszúrás hely: alá,
is
[törölt]
«
édessé és kedvessé
»[törölt]
«
teszi
»kedvessé
Beszúrás hely: alá,
varázsolja
Beszúrás hely: fölé,
, miután már megtörtént. Nyolc évig éltem száműzetésben
Corsicában.
[törölt]
«
t
»Távol a Várostól, tar szirtek
[törölt]
«
és
» s
még
Beszúrás
kopár
abb
Beszúrás hely: fölé,
barbárok között.
[törölt]
«
t
»Társaim a láz-hozó szunyogok és a kövi sasok
[törölt]
«
voltak
».
[törölt]
«
és
»És biztosan belepusztulok, ha nem vagyok költő.
[törölt]
«
Mit
»A borzalmas magányban azonban lehunytam a szemem és ott jártam,
ahol akartam. Csak az álom van.
–
[törölt]
«
Igen.
»Csak az álom.
Beszúrás hely: fölé,
– susogta Nero és bámulta
[törölt]
« ezt »az
égőBeszúrás
aggastyánt, ki
[törölt]
«
ben
»a tüdővész
től
Beszúrás hely: fölé,
úgy lángolt, mint a fáklya.
– Uralkodj az embereken
– szólt Seneca –
Beszúrás hely: fölé,
s a költészettel uralkodj magadon. Csak tovább. Mindig újat és
újat.
[törölt]
«
N
»Irj, folyton-folyton irj. Nem törődni a régivel, otthagyni,
elejteni, mint a fa a száraz lombját.


41
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
K
»[törölt]
«
Gondtól terhes
»Töprengő
Beszúrás hely: fölé,
arccal állt ott, akár az orvos, akitől étrendet kérnek.
még nem ismerheted az életet, mely minden tapasztalat kútforrása.
[törölt]
« a »A
fiatalság csak a fölszint Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ismeri »látja
, a héjat és kérget; ami alatta van, a mélységet
még nem. Innen a magasból át se tekinted. Le kellene szállni kissé. Megnézni
mindent. Beszúrás hely: fölé,
Majd erről is beszélünk.
Beszúrás
[törölt]
« – Igen »Igen
– lihegte, engedelmesen. Vezess engem – mondta,
mint az alvajáró!
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
A ragasztott rész hátán Senecára vonatkozó megjegyzés.


42
n
Jegyzet r
Oldalszám
VIII.
Irodalmi iskola.
A császár sokat dolgozott.
Éjjel, az ágya mellett is ott tartotta a nádvesszőt és
viasztáblákat, melyekre följegyezte
»
»
». Több verset írt. Köztük egy idillt Daphnisról és Chloeról s egy ódát a
Messzenyilazó Apolloról
[törölt]
« a »[törölt]
« elröppenő gondolatait »[törölt]
«
gondolatait
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szépen
Beszúrás hely: fölé,
ami eszébe
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szókat
Beszúrás
[törölt]
« Egy év alatt annyira nőtt az anyaga, hogy
már költőnek érezhette magát. »Belekapott egy tragédiába, mely csodálatos könnyüséggel
folyt.
Beszúrás
Seneca megvolt elégedve tanitványával.
Ő pedig önmagával.
kiváltságosnak
»
. Keblében
biztonság
» visszatért beléje. »
[törölt]
« , aki »Egy év alatt összeírt egy kis könyvtárravalót, melyre
önérzettel tekintett.
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap jobb felső sarkából
[törölt]
« Mindig [törölt]
« szerencsésnek és »[törölt]
« tudta »[törölt]
«
tekintette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magát »tudta magát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aranytokban »szerencsejelként
viselte annak a kígyónak a bőrét,
mely gyermekkorában, mikor délutáni álmát aludta, meg akarta fojtani. Most a
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« régi »régi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
végkép
Beszúrás hely: alá,
Idejét úgy osztotta be, hogy egyetlen perce se maradjon
kihasználatlan, és
a nagy, az egyetlen cél felé röpítse.
vetette magát a tanulmányra.
»
»
»
útmutatása szerint kereste a magányt. »
» neki
idegen volt.
» Mindent megnézett újra, hegyet, folyót, tengert és látta,
mennyire nem ismerte eddig. Nem gondolt arra, kik
laknak a házakban, mennyi adót fizetnek és milyen párthoz tartoznak, csak az
embereket figyelte, akik ide-oda mozognak. Ez annyira
[törölt]
« minden óra »minden
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mohón »Rá
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Költőket »[törölt]
« o »O
lvasott és egy-egy verset kívülről is megtanult, hogy zenéje beivódjon
lelkébe és megtermékenyítse. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Minden előkészület volt arra, ami
elkövetkezik. »[törölt]
«
Senecaval együtt aztán készült
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
készült
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
[törölt]
« Mestere »[törölt]
«
Nevelője
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S aztán mesterséges, kötelességszerű érdeklődéssel fordult az
élet felé, mely [törölt]
« neki »számára
Beszúrás hely: fölé,
merőben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
eddig
Beszúrás hely: fölé,
eddig
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
[törölt]
«
… … …
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« izgatta »érdekelte
, hogy Beszúrás hely: fölé,
hamarosan
nem is tudott egyébbel foglalkozni. »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet itt két záró kacsacsőr van, az egyiknek nincs nyitó párja, a jegyzet
alapján nem tudom javítani
n
Jegyzet
az egész részlet ceruzával áthúzva
Mérnökeivel
a külsővárosba, ahol a városrendezés munkája
lassan és kedvetlenül
tanácskoztak, s gyaloghintóján továbbvitette magát, még szurtosabb és görbébb
utcákba,
a szegények és koldúsok összezsufoltan élnek,
hihetetlen nyomorúságban.
[törölt]
« még
mindig »[törölt]
« kiment »kiment
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« folyt »[törölt]
« nagyon »folyt
. Áthelyezés (beszúrás)
[törölt]
« Ő azonban már nem »Itt elhagyta őket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már nem »[törölt]
« figyelt rájuk. »[törölt]
«
törődött velük
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
mig Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az építészek »[törölt]
« ő »[törölt]
« ahol »melyekben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zsuf »[törölt]
« Itt »[törölt]
« a »A
nyilt Cloaca Maximán szennyes lé folydogált Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
s az utcán, hol hajcsárok botozták öszvéreiket alacsony
vargaműhelyekben és
Beszúrás
[törölt]
« Orrfacsaró bűz csapott arcába. A pusztulás pompája megigézte. »[törölt]
« megigézte »elbűvölte
.
Beszúrás hely: fölé,

42/
[törölt]
«
b
»a
n
Jegyzet r
Oldalszám
n
Jegyzet hiányzik a záró párja az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölésének
Nero, aki azelőtt idegenkedett az élettől és csak
[törölt]
«
azelőtt csak
»mesterséges, kötelességszerű érdeklődéssel fordult
[törölt]
«
az élet
»feléje
[törölt]
«
ez a számára
»merőben idegen volt. De most annyira érdekelte, hogy
n
Jegyzet hiányzik a nyitó párja az itt lévő ceruzával törlés záró
jelölésnek
megállitatta hintaját

n
Jegyzet 42/a
Oldalszám
Figyelte őket,
[törölt]
«
ami eleinte csak
»A
Beszúrás hely: fölé,
rákényszerített lecke
[törölt]
«
volt
»második természetévé vált. Izgatta a sok ismeretlen, ki
idegen kincset, súlyos életet hordoz magában és gyötrelmes kiváncsiság
kinozta, mi lehet bennük. Mikor egy koldús behúzódott a kapuba, hosszan
nézett utána.
Beszúrás
n
Jegyzet
42/a

n
Jegyzet v
Oldalszám


42/b
Oldalszám
Seneca a leckék után sétálni vitte.
[törölt]
«
és m
»Megmutogatott neki mindent, fölhívta figyelmét
[törölt]
«
alig
»[törölt]
«
erre-arra
»olyan dolgokra, melyekre eddig
[törölt]
«
eg
»nem
[törölt]
«
is
»gondolt. A tanítvány fogékony
nak
Beszúrás
[törölt]
«
volt
»látszott
Beszúrás hely: fölé,
.
[törölt]
«
[törölt]
«
Majd
»Később
Beszúrás hely: fölé,
nevelőjének útmutatása szerint kereste a magányt és
»[törölt]
«
✍
később nevelőjének útmutatása szerint kereste a
magányt egy süppedt kocsma… között
»[gyorsírás]


43/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Emberek dugták ki fejüket a vityillóból és mintha megnyilt volna
fölöttük az ég, félénken visszahúzódtak.
Figyelte őket,
[törölt]
«
ami eleinte csak
»A
Beszúrás hely: fölé,
rákényszerített lecke
[törölt]
«
volt
»második természetévé vált. Izgatta a sok ismeretlen, ki
idegen kincset, súlyos életet hordoz magában és gyötrelmes kiváncsiság
kinozta, mi lehet bennük. Mikor egy koldús behúzódott a kapuba, hosszan
nézett utána.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 42/a oldalról
Az árok mellett egy
[törölt]
« öregasszony »anyóka
ült. Sebbel borított, puffadt lábát nyomogatta.
Nero reátekintett és megszólította:
Beszúrás hely: fölé,
– Fáj? – kérdezte tőle, valami halvány meghatódottsággal és merész kíváncsisággal.
[törölt]
« részvéttel
és nagy érdeklődéssel »
– Nagyon fájhat neked a lábad! – mondta a császár, hangosan, részvét és kegyetlenség közt ingadozva. Szeretnéd, ha nem
fájna a lábad?
?
húsz éves korodban
?
[törölt]
« a »[törölt]
« é »É
s szaladni tudnál Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« mint »Mint
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ? »?
Beszúrás
[törölt]
« m »M
iBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« t »
– Ne sírj – szólt Nero fölvillanó szemmel –
», nekem is olyan a lába
.
[törölt]
«
ha mondom, ne sírj
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ok »[törölt]
« im »m
. Azért járok gyaloghintón – és [törölt]
« tovább
vitette magát »[törölt]
« intett a rabszolgáknak, hogy vigyék tovább »eltávozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sok »Több
ilyen Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kis »[törölt]
« kalandja volt »tréfát művelt
márBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyről nem
beszélt senkinek »[törölt]
«
titokban tartott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ami eleinte rákényszerített lecke volt, második természetévé
vált. [törölt]
« Tetszett neki »Izgatta
a sok ismeretlen, ki idegen kincset, súlyos
életet hordoz magában és megszerezhetetlen, gyötrelmes »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kíván »[törölt]
« érdeklődés »[törölt]
«
vágy
kinozta, mi lehet bennük. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hangos »[törölt]
« ott g? »[törölt]
« milyen »[törölt]
« összezavarta »[törölt]
« és »[törölt]
« n »N
evetett azon, hogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
mindent
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ja a világot. »[törölt]
« Később valósággal leste az embereket »[törölt]
« mogot »[törölt]
« kik »[törölt]
« kik »[törölt]
«
Máskor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őket és azok »[törölt]
« Ha megállapodtak, őt [törölt]
« is »[törölt]
« megállt »se
Beszúrás
ment tovább
, s hosszan nézett utánuk, mikor
eltűntek valamelyik »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ház »[törölt]
« bérház kapujában. »[törölt]
«
Ezt pedig titokban tartotta. Ezeket a kalandokat
titokban, titokba
Beszúrás hely: fölé,
n
Ez izgató volt. Jegyzet hiányzik a záró párja az itt lévő nyitó kacsacsőrnek
[törölt]
« Ezt pedig titokban tartotta. »[törölt]
« Ezeket a kalandokat titokban, titokba »
Nero,
egyáltalán nem foglalkozott
államügyekkel,
jó uralkodónak tartották.
unalmát jóságnak.
Agrippina uralkodott helyette, ki
tőle
függött meg Pallastól, a császárné szeretőjétől. Ők ketten intézkedtek
Seneca
tanácskozáson megpenditette, jó lenne
[törölt]
« t »[törölt]
« aki nem foglal »az
Beszúrás
de
Beszúrás
[törölt]
« A »[törölt]
« k »K
özönyét szelidségnek hitték, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az »[törölt]
« eleinte »azelőtt
függöny mögül hallgatta végig a szenátusülését,
most azonban már nyiltan elnökölt ottan és minden Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csak »[törölt]
« minden alkalommal »[törölt]
« nak ez nem
volt ínyére »egy
Beszúrás

44
n
Jegyzet r
Oldalszám
a császárt is bevonni kissé a munkába, aki egészen elmerül
tanulmányaiba s azt javasolta,
meg konzulnak.
[törölt]
« a konzulságot »[törölt]
« tegyék »válasszák
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A császárt azonban »[törölt]
« nem kötötte le a legmagasabb tisztség sem. »[törölt]
« Aztán se »De Nerot
Beszúrás hely: fölé,
aztán is
Beszúrás hely: fölé,
Csak ritkán
jelent meg a szenatus ülésein, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
mindig azzal a kifogással, hogy versein dolgozik.
»[törölt]
« – Miért »[törölt]
«
Seneca éppen hozzá volt indulóban,
»[törölt]
«
hozzá ment, hogy
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
hogy szemrehányást azért tenni szemrehányást
szándékozott
»[törölt]
«
akart tenni amiatt.
»[törölt]
«
A császárt azonban nem találta egyedül.
»Seneca éppen hozzá ment, hogy
emiatt
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
szemrehányást tegyen
[áthelyezés (törölt)]
«
emiatt
»[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[törölt]
«
n
»Nem találta egyedül
[törölt]
«
a szobában
»[törölt]
«
k
»Két különös alak
kal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
üldögélt
»tárgyalt
Beszúrás
.
– Nem ismered? – mondta Senecának és rámutatott egyikre, aki lógó
cipőszijjal, fésületlenül , piszkos állott el
. – Zodicus – jelentette a nevét.
[törölt]
« állott fiat »an
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« -durva arccal »[törölt]
« ébe »őtte
Beszúrás
Zodicus
alacsony
, lapos orral és pislogó -szemmel – úgy
Senecara, mint kutya az emberre, oly félelemmel és
Csapszéki töltelékek ezek, ingyenélők, akik sohase adhatnak ki könyveket
és verseiket az utcán haladóknak olvassák el, addig, mig el nem verik őket.
zömök
Beszúrás hely: alá,
és
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« latin »latin
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rabszolga »[törölt]
« tekintett »bámult
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »oly reménytelen
tisztelettel. Beszúrás hely: fölé,
Azelőtt valami kézműves lehetett.
Beszúrás hely: alá,
n
A mester természetesen nem ismerte őt, mert ilyen poéta százával
szaladgált a forumon. Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
«
mon
»[bizonytalan olvasat]
–
– mutatta be
»
»
a homályból. Szintén …
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
Nero
a másikat, ki Beszúrás hely: fölé,
valamivel soványabb volt, de épp oly alacsony s keshedt
tunicat viselt.
Beszúrás hely: alá,
n
Alig mert előJegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
« jönni »[törölt]
«
jönni
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
kászolódni
Beszúrás hely: fölé,
kerülni
Beszúrás hely: fölé,
–
[törölt]
« Verseket írnak »Az
– magyarázta Nero – verseket Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« írnak
mindketten »
Seneca rápillantott mindhármukra s
megért
a helyzetet. Úgy látszott,
rég
»
[törölt]
« szemet »[törölt]
« hogy »ette
Beszúrás
[törölt]
« hogy már »hogy
[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ebben »en
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ismerik egymást »[törölt]
«
ismerősök
Beszúrás hely: fölé,
ismerik egymást
.Beszúrás hely: alá,
A romai csatornának ez a két szemétbogara véletlenül
»
a császár
[törölt]
« penészvirága, az
irodalom e két ritka »[törölt]
« került
össze »[törölt]
«
csöppent
Beszúrás hely: alá,
mászott
Beszúrás hely: alá,

45
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« ral »[törölt]
« Hihet »[törölt]
« bemutatták versüket »ek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és jóindulatúaknak »
– Ó roppant
.
[törölt]
« mulatságos »furcsa
fickók – szólt a császár. Igazán eredetiek Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s furcsák »
Seneca most már
megszólította őket.
[törölt]
« rokonszenvesebbeknek találta »[törölt]
« őket és »nem oly szigorúan tekintett rájuk.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« í »Í
zlése ellenére Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« meg »[törölt]
« szólt hozzájuk »
Zodicus és
a mester jelenlétében
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem t »[törölt]
« háttérbe vonult és »[törölt]
« egy szót se szólt. »eddig
Beszúrás hely: alá,
meg se mukkant
. Most Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is csak »is csak
hápogott a szájuk.
Beszúrás hely: fölé,
Erre fölmelegedett a két tacskó és
szidni kezdték egymást, a csapszékek
modorában, azon a külső városi irodalmi nyelven,
melynek minden szava rothadt záptojás.
[törölt]
« és meg »[törölt]
« ko »[törölt]
« cifra »kacskaringós
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ny »[törölt]
« egy »[törölt]
« Nero kacagott. Vele együtt Seneca. »
–
Már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« I »i
smerem őket – bolintott Seneca.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
–
még többet
[törölt]
« Este »[törölt]
« azonban »Mindjárt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« látsz majd »tudsz
[törölt]
« meg »Beszúrás hely: alá,
majd
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
Jöjj velünk.
Beszúrás
[törölt]
« Esténként tanitójával nehányszor kirándultak, gyalog, hivatalos
kiséret nélkül, hogy a császár megismerje az életet s lássa az embereket
akkor, mikor nem figyelik őt. Kis kocsmákba bújtak el, ahol mulat a nép,
ittak és énekeltek, mint a többiek.
n
Jegyzet Itt egy alsóindex c állt, nem tudni, mihez tartozik. A törlést
záró jel a bekezdés végén áll.
Ma a két zugíró is eljött.
Beszúrás
Nero szaladt
, mindentől megszabadulva. Halhatatlan fiatalság lüktetett benne.
Rikkantgatott, hangokat adott ki
tetszett
. Seneca fáradtan loholt utána. Zodicus és
elől.
[törölt]
« az utcán »a hegyről lefelé
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magából »torkából
, melyek egy más ember hangjainak Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« tetszhettek volna »ek
és
mulatott rajt[törölt]
« a »uk
Beszúrás
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
Csak egy rabszolgát vittek magukkal, aki a bronzveretes utcai
lámpát előttük tartotta, hogy mutassa az utat.


46
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Szórakozott Zodicus és
azzal kezdte, hogy mindenkinek alázatosan,
tisztelettel teljesen köszönt. , a
. Keresgélték
emlékezetükben Aztán
tovább mentek.
járókelők, fáradt esti
hazatérők ballagtak
Beszúrás
[törölt]
« az úton »[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mostan »[törölt]
« A szenátorok piros szegélyes
tógában »[törölt]
« g »G
azdag kalmárok, kelme, vagy festékgyárosok szívesen viszonozták a
köszöntést. Majd pár lépés mulva lassították járásukat, visszafordultak, azon
tünődve, ki lehet a két ismeretlen Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« üdvözlő »[törölt]
« , hasztalanul »[törölt]
«
nyugtalanul
»gyanakodva
Beszúrás hely: alá,
– Nem érdekes? – kérdezte Nero, akinek a könnyei is potyogtak
nevettében. Akár a bábok.
Most a rezpenzt – szólt oda Zodicusnak
».
Minden ember.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« az aranyakat »[törölt]
«
még érdekesebb ez – mondta a császár
Beszúrás hely: alá,
Zodicus zsebébe nyúlt és kivett egy
»
.
csalódott, de meglátta a pénzt, és eltette. Nyugodtan
folytatta útját s bizonyára arra gondolt,
hogy szórakozott
»
ha család megy hazafelé.
a pénz zajára lekuporod
.
»
.
Nero
»
.
.
[törölt]
« aranyat »[törölt]
«
rézpénzt
Beszúrás hely: fölé,
asz-t
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Azt »[törölt]
« k »K
eményen odavágta egy arrasiető patricius sarkába, mintha ő ejtette volna
el. A nemes körültekintett.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a »A
zt hitte, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« aztán »[törölt]
« ment
tovább »[törölt]
« és elégedetten »ságból
Beszúrás
[törölt]
« volt »pottyantotta el
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Érdekesebb az [törölt]
« a kísérlet »[törölt]
«
a kísérlet
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akkor »✍
[gyorsírás]
[törölt]
«
érdekesebb kísérlet lehetne
»Nero
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
KD jelzése szerint a 46/b való ide
[törölt]
« a »A
pa, anya, kisgyerek és dada. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Egy ilyen csoport »[törölt]
« lekup »Azok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ik »nak
[törölt]
« a földre, a sötétben »[törölt]
«
Mindenki
Beszúrás hely: fölé,
Még
Beszúrás hely: fölé,
a gazdagok is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ó »Ó
rákig keresgéliBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
k
. És örülnek neki mind.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezzel nem
telt be És a »[törölt]
« M »m
aga is Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« buzgón »[törölt]
« hajigálta az aranyakat »[törölt]
«
a pénzeket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és kacagott. »[törölt]
«
Később
»működött
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Egy alkalommal annyira belemelegedett a játékba, hogy nem
tudta fékezni magát. »Annyira belemelegedett, hogy nem tudta fékezni magát
Beszúrás hely: fölé,


46/b
n
Jegyzet r
n
Jegyzet
Ezen az oldalon felül:
, KD nem jelöli,
hová kívánta beszúrni.
[törölt]
« a nő gorombáskodott »Oldalszám
Egy
[törölt]
«
arra haladó
»[törölt]
«
menő
»nemesnőnek
Beszúrás hely: fölé,
aki egy öregúrral ment
Beszúrás hely: fölé,
a bokájához dobta a pénz
[törölt]
«
t
»darabot.
[törölt]
«
Az rászólt
»A
nő
Beszúrás hely: fölé,
rászólt. Erre
[törölt]
«
Ne
»Nero
Beszúrás hely: fölé,
évődni kezdett vele,
[törölt]
«
majd kötekedni
Beszúrás hely: fölé,
és mikor a nő ellenkezett
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
megcsipkedte az állát és mellét. A
[törölt]
«
kisérő
»férfi
[törölt]
«
egy öregúr
», a koromsötétben összevissza a császárt. Másnap tudták meg, hogy
Julius Montanus szenator volt.


n
Jegyzet 46/a folyt.
Oldalszám
[törölt]
« Egy arra haladó nemes
nő állát is
megcsipkedte. A kisérő férfi, Julius Montanus senator Beszúrás hely: alá,
senator volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a sötétben »[törölt]
«
a sötétben
Beszúrás hely: fölé,
n
»Jegyzet itt egy nyitó kacsacsőr áll alsóindex c-vel, záró kacsacsőrre
javítottam
[törölt]
«
a császárt
Beszúrás hely: fölé,
kocsist
Beszúrás hely: fölé,
utonálló kocsist
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr áll alsóindex c-vel, hiányzik a nyitó
párja
[törölt]
« Erre »[törölt]
« e »E
lhatározták, hogy
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, nincs nyitó párja
[törölt]
« Nero »[törölt]
«
A császár
Beszúrás hely: alá,
Nero
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« megy ki »ment ki
.
ParisBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
« t »[törölt]
« rendeltette magához, aki »[törölt]
« és »[törölt]
« a színházból maskarásan »[törölt]
« Egy »Első
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csak egy »[törölt]
« vett föl »öltött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ,
hetykén »

47.
n
Jegyzet r
Oldalszám
A
körül nép tolongott. Ebbe a sokaságba
szájába dugta
újját s hosszat füttyentett az éjszakába, mire a cirkusz körüli fabódékból utcai lányok jöttek elő,
egyptomiak, görögök
öregek » és siralmas kelletéssel lejtettek el ottan. Zodicus
kiválasztott egy öreg lányt.
[törölt]
« Pompeius szinház »[törölt]
« felé mentek »Circus Maximus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« e »[törölt]
« szeretett elvegyülni »vegyült el
. Zodicus Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és Marcus »a
Beszúrás
két
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« egy »[törölt]
« n »[törölt]
« és »[törölt]
« sziriaiak »[törölt]
« és romlott szépek s csunyák, fiatalok [törölt]
« és »[törölt]
« kancsal »
– Mit akarsz? – kérdezte
, mert nem szokott meg ilyen jobb gavallérokat.
meg.
[törölt]
« tőle »[törölt]
«
Zodicustól
»Beszúrás hely: fölé,
tőle
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« c »C
sak silány rabszolgák szólítBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ották »gatták
Beszúrás hely: alá,
Valamit
»
»
. Nero
kísértést érzett és mestere mellől
előugrott kocsisruhájában, a lányhoz.
[törölt]
« beszél[törölt]
« gettek »[törölt]
«
tek
Beszúrás
tárgyaltak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most »ellenállhatatlan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyszerre »
– Édes – fuvolázta,
. Sohase láttam ilyen szép nőt –
[törölt]
« hetyke és pimasz. »n
Jegyzet nincs meg a záró párja az itt lévő felülről betoldás nyitó
jelölésének
mint
[törölt]
«
Marcus
»[törölt]
«
Fannius
»Zodicus
szokta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondta hetyke és pimasz
kocsishangon »[törölt]
« Zodicus és Marcus visszavonult »és
olyan mozdulatot tett, melyet Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Zodicustól »Fanniustól
Beszúrás hely: alá,
tanult
. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Seneca hüledezett az
ámulattól. »
– Remekül beszél – súgta
»
.
[törölt]
« oda »[törölt]
« Zodicus »[törölt]
«
Marcus
Beszúrás hely: fölé,
Zodicus
Beszúrás hely: fölé,
–
– dicsérte
.
[törölt]
« Páratlan »És hogy mozog
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Marcus »[törölt]
« Zodicus »Fannius
Beszúrás hely: alá,
– Hát nem látod, hogy jófajta kocsissal van dolgod, vagy mi. A
gazdám ma reggel fölfordult. Most facér vagyok.

n
Jegyzet
48
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Lásd eltaláltad – szólt Nero. Én valami más vagyok. Most
megmondom az igazat. A császár vagyok. A római császár.
Seneca hüledezett
találta , hogy ilyen
ötletei vannak
[törölt]
« az ámulattól. Erre a játékra nem
volt elkészülve, s most maga is »[törölt]
« érdekesnek. »[törölt]
« m »M
eglepőnekBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tanitványát »[törölt]
« eredeti »[törölt]
« tanitványának »[törölt]
« Ha ezt meg tudná írni. »Amit lát és mond, az
friss és eredeti.
kétségtelenül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Csak megirni nem tudja. »Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
az utolsó mondat a lap jobb felső sarkából beszúrva
– Bolond vagy te, komám –
a lány, . Az vagy. Még pedig nagy.
[törölt]
« mondta »szólt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és köpött »
–
tagadd. A Veszta-templomban voltál. Ó, Veszta szűze hová jutottál…
[törölt]
« Jól van »Helyes
– hagyta helyben Nero – de te se vagy az, aminek
mutatod magad. Reggel láttalak. Ne Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás
A lány röhögött. Köréje szállingóztak a többiek is, akik
fogták a tréfás és elmés kocsist. Nerot
tovább
, mert a helyzet veszedelmessé vált.
»
[törölt]
« körül »közre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Zodicus és
Marcus »[törölt]
« vitte »[törölt]
« Senecával »hurcolták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az éjszakában megint
füttyök sivítottak »[törölt]
«
idegen
»távolból
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
sivitás
Beszúrás hely: fölé,
füttyök sivítottak.
Beszúrás
Ezek a tivornyák egy csapszékben
értek véget. nyúlós vinkót .
fejükbe szállt és elaludtak a földön.
Nero és Seneca beszélgetett.
hozzájuk csatlakozott Paris,
».
[törölt]
« rendszerint »[törölt]
« Zodicus és Marcus »[törölt]
« ivott »[törölt]
« a lőre fejükbe szállt. »[törölt]
« Itt hozzájuk csatlak »[törölt]
« Senecának a lőre a fejébe szállt. »[törölt]
« a lőre hamarosan »[törölt]
« Akkor »[törölt]
«
Csak
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Később »Majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a szinész is »[törölt]
«
a szinész is
Beszúrás
Egy
előadás után aranyszakállat és szigonyt hozott oda. Azon a napon
Neptunust játszotta.
szer
Beszúrás hely: fölé,
Nero, aki tökrészeg volt, elkérte tőle,
szigonyt és úgy ballagott, Senecával, a hajnali
ködben.
[törölt]
« az »Az
utcán föltette az aranyszakállat, kezébe vette a[törölt]
« z arany »
49
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Mért vagy
? – kérdezte tőle, kérlelhetetlenül. A
szomorúsága mélységes mélyéből tekintett föl rá, hogy hallotta a durva kérdést,
Aztán
[törölt]
« sánta »púpos
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« sánta »púpos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezt »[törölt]
« és »melyet még senkise intézett
hozzá
[törölt]
« talán »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő ceruzával törlés nyitó jelölése
[törölt]
« m »M
egvetően tovább akart menni.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Megállj – ordított
A gőg az ostobák erénye. Lásd én nem
vagyok
, mégse hencegek. Ha
, akkor
Nem is olyan nagy dolog.
fórumra, s odateszem
lábamat egy kocsi kerekei alá, »
»
hord
olyan fönn az orrodat. A
kétségtelenül dolog.
[törölt]
« a kocsis »a kérdező
– sohase büszkélkedj annyira barátom. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Látod én nem vagyok »[törölt]
« sánta »púpos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az ember egyik lába rövidebb, a másik
meg hosszabb »az ember
háta
Beszúrás hely: fölé,
kissé
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
kidudorodik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sánta »púpos vagy
.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ha akarom, holnap »[törölt]
« reggel kimegyek a [törölt]
« F »[törölt]
«
így ni és
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« én is »[törölt]
« sánta leszek. »[törölt]
«
Nézd, ma
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Úgy bicegek, mint te
Beszúrás hely: fölé,
n
. Jegyzet
beszúrva az oldal jobb felső sarkából
Holnap kitöröm
[törölt]
«
a derekam
»gerincem, s én is olyan
[törölt]
«
púpos
»[törölt]
«
teve
»Beszúrás hely: alá,
pupos leszek, mint te. Menj hát teve a
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
sivatagban.
Beszúrás hely: fölé,
és eztán ne
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« olyan »[törölt]
« tehát »[törölt]
« sántaság »púp
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csinos »[törölt]
« d »D
e nem olyan szép, mint te gondolod. Különben izlés dolga.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Alig birt lábán állni. Seneca karon ragadta, úgy
folyton
beszélt, , a mesterére dőlve.
[törölt]
« vitte »[törölt]
« hazafelé »támogatta
. Közben Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« pedig »[törölt]
« beszélt »
– Te – mondta
.
.
[törölt]
« Senecának »Senecának
, egészen elázva – Beszúrás hely: fölé,
most valami eszembe jutott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
z emberek feje hasonlít a dióhoz. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Nem találod?
Beszúrás hely: fölé,
Vagy a tojáshoz.
Föl kellene törni és megnézni, mi van
benne – és nevetett, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« részegen »
– Aztán
[törölt]
« az »más
is eszembe jutott.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »M
ért van úgy minden, amint van? Az ég mért nem piros és a csillagok mért
nem zöldek? A tenger mért nem sárga? Az oroszlánok mért nem tudnak röpülni?
Mindenekelőtt pedig mért nem szülnek a férfiak is? A férfiak férfiakat, a nők
pedig nőket.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

50
n
Jegyzet r
Oldalszám
Otthon
»
Nero a szörnyű élmények hatása alatt sápadtan
vissza a sok kusza dologra, és nem tudott egészen eligazodni,
, kicsoda ez
aki játszott az előbb és kicsoda az, aki most
erre gondol.
összezavarodott a feje
s utálta magát.
Minden ködösnek rémlett.
még mindig püffedt volt ,
a szeme héja,
[törölt]
«
Nerot
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szolgái levetkőztették és ágyba emelték. »[törölt]
« ottan »[törölt]
« gondolt »emlékezett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arra »[törölt]
« mely
megtörtént vele »[törölt]
« miért mindig »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva az oldal aljáról
[törölt]
« Kicsoda az »[törölt]
« Megijedt ettő »[törölt]
«
Fájt, hogy
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« részeg »[törölt]
« és
megijedt »[törölt]
« eltűnt »[törölt]
« szeme héja még mindig püffedt »[törölt]
«
másnaposságát és
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« K »k
udarcok izét érezte Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a nyelvén »[törölt]
« és »[törölt]
« torkában »[törölt]
« Az is fájt,
hogy régen nem irt, »[törölt]
« csak az életet »[törölt]
« hajszolta »Beszúrás hely: alá,
n
Csak az bizonyos, hogy Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
a multkori
ütlegektől
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« szeme héja »[áthelyezés (törölt)]
« a multkori ütlegektől »[törölt]
« melyeket »[törölt]
« melyt »[törölt]
« melyet »[törölt]
« melyet most szomorúan
simogatott. Ȏs sajgott
. Az élet ott hagyta a nyomát.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akkor azonban »[törölt]
« azt érezte »Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
megint
Beszúrás hely: fölé,
megint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« képzelte »hitte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mégis »a
Beszúrás hely: fölé,

51
n
Jegyzet r
Oldalszám
IX. Nőnek a szárnyak
Lalagé, , Octavia császárné dajkája
a viszhangok, melyek megszázszorozva jajgatássá váltak a távolban.
Még sötét volt. Csak a virrasztó őrök kezében lobogtak a fáklyák, de az éjszakát azok se
oszlatták el teljesen. Túl a vörhenyes párafényen, a folyosó mélyén látni
lehetett a titkos és alattomos homályt.
[törölt]
« a dada »[törölt]
« kedves »[törölt]
« kiment »kisietett
a folyosóra, hogy a palota keleti szárnyától
a császár lakosztályához érjen. A folyosó roppant boltíveivel, nyirkos-dohos
lehelletével ráfeküdt mellére. Barátságtalanul kongottak Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ,
de »[törölt]
« Csak »[törölt]
« félhomályt »
Octavia addig egyedül maradt.
, fekete fejét tenyerébe hajtotta . Tizennégy
éves volt
»
» ment férjhez. Azóta a palotában élt, ki se mozdulhatott a magas, komor
falak közül.
gyermek
, félt.
[törölt]
« feje »[törölt]
« Kis »Kis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és sírt »[törölt]
« még is. »[törölt]
« Tizenegy éves korában »Három évvel ezelőtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tizenegy éves korában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tizenegy éves korában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kis »[törölt]
« gyermeklean »Apró
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« leány »nő
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
piros ceruzával írva
nappal
a bábuival játszadozott, este Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »
A dada visszajött és
»
, hogy még mindig
[törölt]
« jelentette »[törölt]
«
jelentette
Beszúrás hely: alá,
közölte
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nincs »nincs
itthon. Octavia [törölt]
« lehajtotta
fejét. »fölsóhajtott
.Beszúrás
– Mért nem szeret – szólt Octavia.
Csúnya vagyok? Kicsi vagyok?
. fölkelt.
[törölt]
« ? »arról mesélj, miért nem szeret.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Majd fölállt »[törölt]
« – és fölállt »
Augustus ükunokája.
», a császárné ottan állt a dada előtt, hogy megnézze őt.
finom és előkelő, a szobrokra emlékeztető
[törölt]
«
tizennégyéves gyermek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Nem volt magas. Csak
»Bizony csöppecske volt. De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hideg és
csillogó »tökéletes
vonalakkal.
Beszúrás hely: alá,
– Mégse szeret. Mit tegyek? Nevessek? Beszéljek? Nem tudok nevetni, nem tudok vele beszélni. Britannicust
se látom soha. Egy év óta
nem találkoztunk.
[törölt]
« vele beszélni »[törölt]
« Mióta nem láttam, azt se tudom. »– mondta tompán
Mi lehet vele.
Beszúrás hely: alá,

52
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ez a szoba »[törölt]
« a »[törölt]
« en »[törölt]
« volt
és »[törölt]
«
szobából
»Beszúrás hely: fölé,
teremből
egyenesen kilehetett látni Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« belőle »[törölt]
« császári »császári
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy »[törölt]
« Most »Lenn a szökőkút mellett, a fügefák közt, mint minden éjjel,
mint éjfélkor
Beszúrás hely: alá,
n
Valahol a homályban, a messzeségben, Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
«
a távolban.
»Beszúrás hely: alá,
– Megint fuvolázik
.
»
[törölt]
« itt van »[törölt]
« valaki »valaki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Minden éjjel, mindig éjfél után.
Beszúrás
– Milyen szomorú – mondta Octavia
és ő is
ugyanazt
Beszúrás hely: alá,
a dalt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ének
» dünnyögte.
Beszúrás
Kiültek együtt a csarnokba és hallgatták ,
rabnők
tovább sodortatta az ének hullámaival, messzire. »
»
, s lelkét
sodortatta
hullámaival messzire,
fejét, hallotta szavát .
Egyre jobban szerette .
[törölt]
« a
fuvolaszót »[törölt]
« mely minden éjszaka sirdogált a
kertben, »[törölt]
« mint »mint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »börtönrácsok mögött
a szabad madarak dalát. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Minden éjszaka sirdogált »[törölt]
«
éjfél után mindig fölsírt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a fuvola a kertben. »[törölt]
« Octavia ábrándozó kedvvel figyelte és lelkét [törölt]
« enny »[törölt]
« Már tudták, mikor jön és várták. »és sokszor vele sírt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Sírt a fuvola
[bizonytalan olvasat]
a fuvola s minden lomb és bokor vele sirt.
Octavia [törölt]
« most »odakönyökölt a falra
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« ábrándozva »[törölt]
« figyelte »[törölt]
« ráültette »ábrándozva
Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[törölt]
« tovább »[törölt]
« az ének »a
dal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »és
látta a fiatal
császár Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« szőke és kedves »[törölt]
« hallotta a szavát,
kivel »[törölt]
« a »[törölt]
« is »[törölt]
« őt »[törölt]
« Nerov »[törölt]
« délben »ebédnél
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« beszélt »[törölt]
« látta »jöttek össze
az asztalnál. Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« levert »fáradt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kis, főúri »[törölt]
« nőcske »kis nő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« pedig »[törölt]
« Azt hitte »Úgy érezte
, akadályozza szabad mozgásában.
Beszúrás hely: alá,


5
[törölt]
«
1
»2/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Csak éppen pár szót beszélt
[törölt]
«
a csász
»vele.
[törölt]
«
Egy furcsa torz kis kancsal torz
»császárné császárnő. Aztán sietett barátaihoz és
nekik
Beszúrás hely: fölé,
panaszkodott, mennyire nem érti őt ez a gyermek. Mit is tudhat ő
egy költőről.
Az éjszakai kirándulások
[törölt]
«
egyre vadabbak
»[törölt]
«
lettek
»elvadultak
Beszúrás hely: fölé,
.
Nero
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
V
»alamelyik vargabódéban, a külsőváros végén
[törölt]
«
a császár
»talált egy
furcsa-
Beszúrás hely: fölé,
ferde
[törölt]
«
kis
» törpét, aki kancsal volt és buta s olyan csúf, hogy magával
hozta
[törölt]
«
és
»és a palotájában tartotta, leláncolva, hogy ebédnél, vacsoránál
[törölt]
«
állandóan mulasson rajta
»✍
mulatassa vendégeit
[gyorsírás]
Vanitiusnak hívták.
Beszúrás hely: fölé,
Zodicus és Marcus minden este remekelt. Kutyá
[törölt]
«
t
»kat és macská
[törölt]
«
t
»kat dobáltak be a Fabricius-hidról a Tiberisbe és úgy ordítoztak,
hogy az alvók fölkeltek álmukból s
egyszer
Beszúrás hely: fölé,
az éji őrök a rendőrtribun vezetése alatt kivonultak oda, abban a
hitben, hogy gyilkolnak valakit. Seneca
[törölt]
«
ettől kezdve
»[törölt]
«
azután
Beszúrás hely: fölé,
eztán nem járt közéjük. Szégyelte
az ostoba
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
a
»csinyeket, de nem mert szólani.
[törölt]
«
A nyári hónapok Nyár kezdetén
»A nyári hónapok alatt pedig Baiebe vonult, hogy

52/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Mintha terhes
»A császár
Beszúrás hely: fölé,
mintha terhes gyámságból menekült volna,
[törölt]
«
a császár
»[törölt]
«
szabadon
»föllélegzett
[törölt]
«
és kiegy
»kéziratain nem pihent többé a mester szürke-éles szeme,
mely nem-létező hibák után kutakodott. Szabadon csapongott a végtelen
egekben. Még többet írt, mint addig
[törölt]
«
s
»[törölt]
«
Egykori kétségein és aggályain mosolygott.
»Visszatért belé a
[törölt]
«
régi
»biztonság. Keblében
[törölt]
«
kigyó
»szerencsejelként viselte aztán annak a kígyónak a bőrét, mely
gyermekkorában, mikor
[törölt]
«
délután
»aludt meg akarta fojtani és érezte, hogy ő kiváltságos,
szerencsés, mindennek sikerülnie kell, amihez hozzáfog.
Beszúrás hely: alá,
Még többet írt, mint eddig. Mulatott egykori kétségein és
aggályain
✍
[gyorsírás]
és most felegyenesedv
e
[törölt]
«
s kiegyenesedett
».

54
53
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Mintha terhes gyámságból került volna ki, szabadon csapongott,
[törölt]
« a k »[törölt]
«
menekülve
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
távolban »[törölt]
« gondosan »[törölt]
« s egy »[törölt]
« belőle az »[törölt]
« megszólalni »[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kit »[törölt]
« Hiszen a többi poéták is ezt mondták róla »n
Zodicus és Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró párja
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ezt mondta »[törölt]
« róla »így vélekedett
Beszúrás
[törölt]
« Kacagott rajta. »Kacagott rajta.
Beszúrás
– A fiatalságnak van igaza – kiáltott diadalmasan – barátaim » nem a göthös vénségnek,
nektek kertben valami jeges és édes italt
szopogattak.
[törölt]
« nektek [törölt]
« kik »hiszek
barátaim – mondta és a fiatalemberekhez
fordult, kik a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« császári »
Ezek többnyire költők voltak.
[törölt]
« ifjús »[törölt]
« f »F
irkáló ifjoncok, homályos multtal, zugírók, kik Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
még sohase nyertek
díjat, de Seneca távollétét fölhasználva [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« ügyesen a császár »ellepték
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
a palotát
»az udvart
Beszúrás
[törölt]
« közelébe férkőztek »[törölt]
« Nero »A császár
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jómodorúak »[törölt]
« szerények és nehány megjegyzésükből kiderült, »[törölt]
« hogy »némelyikük
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nak »
55
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« oket »[törölt]
« különben »[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császári palotában laktak »V
ezérkedtek az ifjak táborában, ✍
borultak pillanatban éjjelnappal [gyorsírás]
[törölt]
« szolgálták a császárt »[törölt]
«
keresték
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
császár körül
»[törölt]
«
az uralkodó
Beszúrás hely: alá,
lebzseltek.
Beszúrás
Beszúrás hely: alá,
n
Zodicus Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« aranycipőzsinórral kötötte meg »[törölt]
« csinos »kimosdott és megfésülködött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »S
zandáljátBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
ezüst
csat
tartotta össze.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« megyszín »levetett
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Éjjel nappal mellette voltak. »
– Neked hiszek – folytatta a császár – Zodicus, ki az imént
sírtál, mikor hallottad a Messzenyilazó Apollot s neked, barátom,
»
, ki multkor egy versem hatása alatt elájultál.
[törölt]
« Zodicus »[törölt]
«
Marcus
Beszúrás hely: alá,
Fannius
Beszúrás hely: alá,
Mindnyájan
[törölt]
« Senecát »az aggokat
Beszúrás hely: fölé,
ócsárolták és az ifjuságot istenítették.
Beszúrás
Nero, aki az emelvényen állott, lámpák és
virágfüzérek között, kissé meghajtotta bodor-fürtös, kövéredő fejét, lantját, mellyel verseit kisérte, kezébe fogta és könnyed
bólintással, mint nagy művészek szoktak, eltávozott
[törölt]
« la »[törölt]
« s »[törölt]
« fej »[törölt]
« lelépett az »[törölt]
« a termeibe
vonult. »
A pontifex maximus pedig nyár végén
áldozatot mutatott be a capitoliumi Jupiternek, Neronak
szóló költeményét, melyet aranytáblára véstek s a császár szakállát, melyet Nero levágatott és gyöngyökkel kirakott
felajánlott tokban felajánlott a főistennek.
[törölt]
« p »[törölt]
« Iphigeniaról »Agamemnon haláláról
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
első
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aranytokban »[törölt]
«
arany
»Beszúrás hely: fölé,
tokban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« felál »[törölt]
« feláld »
56
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
X. Három költő a gőzfürdőben
Beszúrás
Seneca ősszel tért vissza a
időzött, de meghívást nem kapott a császártól. Nem tudta mire vélni.
Várakozott, bosszankodott és duzzogott.
Az időt azonban fölhasználta.
[törölt]
« késő »[törölt]
« fő »[törölt]
« v »V
árosba.
Rómában már Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egy
hétig »több napja
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bölcsen »[törölt]
« Dolgozott »[törölt]
« b »B
efejezte a Thyestesről szóló drámáját.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Reggeli után »[törölt]
« Kora reggel »[törölt]
«
Hajnalban
Beszúrás hely: fölé,
Korareggel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mikor »[törölt]
« mindjárt »[törölt]
«
[törölt]
« kapunyitással »[törölt]
« nyitáskor »[törölt]
« azt »[törölt]
« Botjára
támaszkodva járt, mert a fájdalom olyan élesen tagjaiba nyilalt. »[törölt]
« könyvker »[törölt]
« az új könyvekkel és irodalmi »az
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
Kliensek
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
✍
szorongtak a patriciusok házainál és várakoztak, hogy
az ajtó kinyíljon, a reggeli üdvözlésre. Gyönyörű [gyorsírás]
[törölt]
« őszi »[törölt]
« reggel volt »[törölt]
« még nem kelt föl, már
[törölt]
« folt »[törölt]
« szobrát »[törölt]
«
homlokát
Beszúrás hely: fölé,
szobrát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« márvány »[törölt]
« Mars »[törölt]
« ra, az is »[törölt]
« isteni »délceg
Beszúrás hely: fölé,

56/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Lassanként népesedett a tér.
Éjjeli korhelyek botorkáltak
még
Beszúrás hely: fölé,
hazafelé, kisebb, nagyobb csoportokban s egy-egy részeg megállt
a csatornánál és és hányt.
Először a bámészok érkeztek
[törölt]
«
a forumra
», azok akik
[törölt]
«
nek semmi dolguk
»[törölt]
«
és
»egész nap
semmit se tesznek, de
Beszúrás hely: fölé,
nem tűnnek el a forumról és rejtély miből élnek.
A zugügyvédek nem messze a napórától szokott helyükön ágáltak,
gyors mozdulatukkal és sunyi orrukkal.
Majd jöttek a többiek is, kik szint és életet adnak ennek a
térnek,
[törölt]
«
a gazdagok klienseikkel, kik
[törölt]
«
elvégezték
»korahajnalban
Beszúrás hely: fölé,
a reggeli üdvözlést már, ott ácsorogtak kapujukban s
elvégezték a reggeli üdvözlést.
»Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
az alkuszok, a közvetítők, a közismert uzsorások, a kereskedők,
kik
ásítozva
Beszúrás hely: fölé,
boltjaikat nyitogatták, egy utcagyerek, ki a nőstényfarkas
szobra mellett
kénes
Beszúrás hely: fölé,
gyufát árul
t
Beszúrás
, a pénzváltók, csempészek és bankárok, köpcös rómaiak, vagy
cingár zsidók, kik a boltívek alatt helyezkedtek el, kőpadjaiknál

[törölt]
« 45 »[törölt]
«
50
»57
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« a kereskedők és kis asztalaiknál megjelentek a pénzváltók,
csempészek, [törölt]
« bank »[törölt]
« és »[törölt]
« sovány »cingár
Beszúrás hely: fölé,
n
Zúgni kezdett a levegő, Jegyzet
ceruzával áthúzva az egész
ismert
Beszúrás
[törölt]
« ismert látmájával »lármájával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« szagok, bűzök »[törölt]
« i »I
llatok Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« szagok »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« füge, az »[törölt]
« elkeverőzve »[törölt]
« magá »[törölt]
« hallgatta »[törölt]
« és »[törölt]
« ezt »
Akkor azonban sietni kezdett,
mert kong
a gőzfürdő jelzőharangja, mely a kapunyitást
jelezte és egészen ide hallott.
[törölt]
« hallotta »[törölt]
« ani »ott
[törölt]
« kezdett »
Amint
,
gyökeret vert lába. Egy házfalra nézett. Itt a
sokféle irka-firka közé, mellyel Roma falai mindég
telistele voltak, bronzra vésett
, valaki ezt
irta oda vöröskrétával
[törölt]
« a szenatus
mellett »Castor temploma mellett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elhaladt »lépegetett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és
»[törölt]
« hirtelenül »egyszerre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« ött »új törvénycikkek és kiadó szobákat ajánló hirdetések
mellett
Beszúrás hely: marginália,
n
trágár megjegyzések és ábrák társaságában, Jegyzet
beszúrva a lap jobb oldaláról
[törölt]
« ez a mondat
ékeskedett, vörös krétával oda »a disztichont
Beszúrás hely: fölé,
Arcán hökkent mosoly jelent meg. Aztán elkomolyodott és fejét
csóválta, rosszallóan. Mintha ezt
[törölt]
« mondta »[törölt]
« volna »kérdezné
Beszúrás hely: alá,
önmagától:
Három hónap óta nem járt a
[törölt]
« fő »[törölt]
« v »V
árosban.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« e »E
mberekkel nem érintkezett. Fogalma se volt,
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet itt áll egy nyitó szögletes zárójel


[törölt]
«
46
»[törölt]
«
51
»58
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
mi történt tulajdonképpen. Már
tudják? De hogy szivároghatott ki ?
Érthetetlennek tartotta
[törölt]
« ennyien »mások is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a titok »[törölt]
« a dolgot »[törölt]
« és most még jobban »

5
[törölt]
«
1
»8/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nerot a nép
[törölt]
«
sokáig
Beszúrás hely: fölé,
szerette. Bőséges kenyeret adott mindenkinek,
[törölt]
«
ja
»az adókat leszallitotta, játékokról gondoskodott. Még a
z el
Beszúrás hely: fölé,
szegény
edett
Beszúrás hely: fölé,
nemeseknek is juttatott életjáradékot. Caligula és Claudius után
[törölt]
«
egy
»[törölt]
«
népszerű,
»[törölt]
«
kedves
»[törölt]
«
császár került
»[törölt]
«
a trónra
»jó uralkodó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
uralkodott
»került trónra
Beszúrás hely: fölé,
, akit mindenki kedvelt
[törölt]
«
s
».
Hiszen itt
Beszúrás hely: fölé,
a fórumon is beszélték, hogy az ifjú császár még két utonálló
halálos ítéletét se akarta aláírni. Elégetlen nem mutatkozott sehol.
[törölt]
«
Kiv
» Az a nehány köztársasági érzésű család, melyben még élt a régi
idők emléke, behódolt, vagy vidéki birtokán éldegélt. Seneca
[törölt]
«
nem tudta mire magyarázni a felírást.
»[törölt]
«
értette
Beszúrás hely: alá,
csak
Beszúrás hely: fölé,
ámult-bámult.
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó párja

n
Jegyzet 58/a folyt.
n
Jegyzet r
Oldalszám
A kapus, aki
szaladt feléje, aki elvette tőle ,
.
Egy szerecsenfiú az Acta diurna-t nyomta kezébe, a
,
[törölt]
« sárga »[törölt]
«
tojássárga
»Beszúrás hely: fölé,
barackszinű
ruhában állott a gőzfürdő Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bejáratánál »ajtajánál
, beengedte, s aztán Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyszerre
több rabszolga »a ruhatáros
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« botját »[törölt]
« ruháját »togáját
Beszúrás hely: fölé,
hivatalos
napilapot, melyet Seneca Beszúrás
[törölt]
« szórakozottan »[törölt]
« átfutott »[törölt]
« és eldobott »
n
Jegyzet 58/b folyt.
n
Jegyzet r
Oldalszám
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró párja
érdeklődéssel olvasni kezdett. Agrippina, a császárné ma fogad
négy szenátort. Neroról
[törölt]
«
egy
»szó
[törölt]
«
sincs
»sincs. A
[törölt]
«
szenatus
»tanácsülés
Beszúrás hely: fölé,
jegyzőkönyve:
[törölt]
«
So
»Sok házasság, de még több elválás. Egy verekedés
[törölt]
«
ahol
»a
[törölt]
«
Capal Vincius
»Campus Martiuson
két ficsúr közt, egy ismert kéjnő miatt.
Beszúrás hely: fölé,
Szinházi pletykák Parisról s végül nagy cikk Zodicusról, a hires
költőről. Seneca elejtette a lapot.

n
Jegyzet 58/a folyt. r
Oldalszám
Esztelen
és zuhanyok
, melyek a
épületet keresztülkasul szelték, szolgák futkostak, a fürdő alkalmazottjai, kik
egy-egy
tunicát vittek karjukon, a vendégek ruháját, vagy
gőzölgő tálakat, poharakat az étkezőbe.
Már égett a konyhában a tűz, .
[törölt]
« lárma »zűrzavar
zúgott körülötte. Beszúrás hely: alá,
Vagy
háromezren fürdöttek.
Hallani lehetett a csapok Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csobogását »[törölt]
« permetezését »permetezését
, a viz locsogását, a gőz sivalkodását.
Távol valahol magasan, fuvolák szóltak. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
házizenekar működött.Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »M
egkezdődött a reggeli hangverseny.
A szűk alagutakon Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és folyosókon »[törölt]
« rengeteg »[törölt]
« szines tógát »színes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy »[törölt]
«
Egy cukrász kiabálta süteményeit.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sütöttek-főztek »[törölt]
« a »A
szakácsok sütöttek-főztek.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Nem parancsol
valamit ? – kérdezte a szolga, aki elkisérte
Senecát az öltözőbe.
sz
Beszúrás
[törölt]
« enni »

[törölt]
«
5
[törölt]
«
2
»9/a
»[törölt]
«
59
»n
Jegyzet r
Oldalszám
Seneca
[törölt]
«
szet
»levetkőzött,
[törölt]
«
s
»aztán meztelenül indult a fürdőbe, botjára támaszkodva.
[törölt]
«
Kereste
»[törölt]
«
u
»Unokaöccsét Lucanust
kereste
Beszúrás hely: fölé,
, a költőt, akiről tudta, hogy ilyenkor itt szokott fürdeni s
[törölt]
«
barátjait
»a többieket
Beszúrás hely: fölé,
, kiktől valami fölvilágosítást remélhetett.
Az első teremben, mely födetlen volt, fölötte a reggeli
égbolttal, a hideg medence
[törölt]
«
nyújtózott
»[törölt]
«
végig
»nyúlt el,
[törölt]
«
s méreg
»sötétzöld
Beszúrás hely: fölé,
vízével s fehér, fiatal testek lubickoltak benne.
[törölt]
«
H
»[törölt]
«
Kereste
»[törölt]
«
köztük barátjait
»[törölt]
«
de nem lelte, a rhétor azonban mégse ment el.
»Baratjai nem voltak itt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Néhai
Beszúrás hely: fölé,
Bajnokok usztak
[törölt]
«
itt
», kik versenyre készültek,
[törölt]
«
és csak
»siklottak a víz alatt és csak néha dugták ki a hullámok alól
kondor fejüket, egy-egy pillanatra, levegőt szippantva hatalmas tüdejükbe.
Amint kiugrottak a medencéből és
[törölt]
«
pihegve
»leültek,
[törölt]
«
pergett és gyöngyözött arcukról
»gyöngyözött
Beszúrás hely: fölé,
róluk
Beszúrás hely: alá,
a víz, s a sírókhoz hasonlítottak
így
Beszúrás hely: fölé,
, kiknek
az arcáról
Beszúrás hely: alá,
könny
[törölt]
«
gyöngyözik az arcukról
»pereg
Beszúrás hely: alá,
.
[törölt]
«
Sokáig
»A
rhetor
Beszúrás hely: fölé,
sokáig szemlélte őket
[törölt]
«
a rhétor
» megigézve.
Majd egy félkörű termen át a
[törölt]
«
melegbe ment
»langyos fürdőbe ment, hol a kádakban lusták cirógattatták ernyedt
tagjaikat a vízzel s a
kő
Beszúrás hely: fölé,
padokon a dögönyözők és kenők, herélt rabszolgák dörzsölték az
olajtól csöpögő vendégeket érdes kesztyűikkel. Lucanus, úgy látszik, ezzel
is végzett.
[törölt]
«
Egy pillanatra
»[törölt]
«
b
»Benézett tehát a

53/
[törölt]
«
b
»a
n
Jegyzet r
Oldalszám
a forrókamrába, az izzasztóba. A
[törölt]
«
sűrű ködben, a forró
»párák fellegében nem látott. Meztelen emberek röhögtek és
hahotáztak
[törölt]
«
itt
», kiabáltak, de nem lehet kivenni, mit.
[törölt]
«
Ezen a helyen
»[törölt]
«
Bizonyára itt pihennek
»[törölt]
«
Végül
»Végül
Beszúrás hely: alá,
fölmászott az emeletre s a pihenő
[törölt]
«
ben
»egyik sarkában meglelte őket.
Lucanus már megfürdött
[törölt]
«
és skarlát köpenyben
».
[törölt]
«
a
»A heverőágyak mellett
borzas fekete hajjal
Beszúrás hely: alá,
skarlát köpenyben beszélgetett
[törölt]
«
Menekratesz
»barátaival, Menekratesz-szel, az énekessel és
[törölt]
«
Lucius
»Latinusszal
Beszúrás hely: fölé,
, bámulójával,
[törölt]
«
Egy
»Ez a
Beszúrás hely: fölé,
lelkes
és tolakodó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
fiatalember
»rel, ki
[törölt]
«
padlásszobában nyomorog s költőknek szeret udvarolni
».
✍
[gyorsírás]
elverte apja egész vagyonát és most padlásszobában nyomorog,
mindig költőknek udvarolt


53/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
Seneca annak idején elsőnek pártfogolta őt. Ő
[törölt]
«
hozatta
»[törölt]
«
ide
», az udva
n
Jegyzet hiányzik a ceruzás törlés nyitó jelölése
fedezte fel rendkívüli tehetségét, még csodagyermek korában,
mikor Athenben tanult s ő hozatta Romaba, az udvarba, ahol megnyerte a
császár kegyét és bizalmát,
[törölt]
«
csak
»[törölt]
«
m
»Majd csakhamar questor lett
belőle
Beszúrás hely: fölé,
.
[törölt]
«
v
»Verseivel, tragoediáival, szellemes előadásaival pedig, melyeket
a szinházban tartott, egy csapásra meghódította az irodalmat és közönséget.
[törölt]
«
Őt
»Lucanust
Beszúrás hely: fölé,
tekintették
[törölt]
«
Seneca
»[törölt]
«
mellett
» a legnagyobb élő
[áthelyezés (törölt)]
« latin »latin
Áthelyezés (beszúrás)
költőnek. Orpheusról szóló költeményé
[törölt]
«
re
»vel, miért az irodalmi díjat kapta. Mérhetetlen önérzet ragyogott
le róla.

[törölt]
«
48
»53
n
Jegyzet r
Oldalszám
Gyönyörű férfi volt. Andaluziában született,
és forró, fülledt spanyol vér csörgedezett ereiben,
. Úgy öltözködött, mint piperkőc. Göndör
fejét órákig dolgoztak a fodrászok és borbélyok, körmeit sikáltatta
s annyi illatszert és kenőcsöt használt, hogy állandóan illatos köd lebegett
körötte.
»
»
fehér tógát viselt.
Cordubában
Beszúrás hely: fölé,
akár Senecáéban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fekete »[törölt]
« fényes »[törölt]
« n »[törölt]
« naponta »[törölt]
« Most »[törölt]
«
Rendesen
Beszúrás hely: alá,
Az utcán
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« is »[törölt]
«
patyolat
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
vadonatúj
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hab »hab
Beszúrás hely: fölé,
– Nem zavarlak benneteket – mondta
Seneca, aki a lépcsőjárástól lihegett
[törölt]
« szólt S »és egy ágyra dőlt
– csak folytassátok – Beszúrás hely: alá,
s egy ott
[törölt]
«
lev
» lévő könyvet vett elő a fürdő könyvtárából és
[törölt]
«
olvasni kezdte
»lapozgatta.
Beszúrás
Lucanus , aki belemelegedett egy
vitába,
és
fordult:
[törölt]
« beszélt »[törölt]
« Sosianushoz »Menekrateshez
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Anisiushoz »Latinushoz
Beszúrás hely: fölé,
– Tegnap is
, de pár sornál tovább nem jutottam. Ma már nem lehet olvasni.
[törölt]
« olvastam »[törölt]
«
elővettem
»Beszúrás hely: alá,
nézegettem
Beszúrás hely: fölé,
–
Seneca
[törölt]
« Kiről van szó? - »[törölt]
« kérdezte »[törölt]
« Kit »Remélem nem rólam van szó mondta
Beszúrás hely: fölé,
–
, Vergilius
.
Dehogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ról »ról
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – feleltek »
– Nincs-e igazam? – heveskedett Lucanus . Minden betűje halott. Kattogó versek, lélek nélkül, Lejárta magát.
[törölt]
«
barátainak
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mint
egy gép. »[törölt]
« Ezek »Ma azonban
még nem merik bevallani.
Beszúrás hely: alá,
–
[törölt]
« Csak »Talán
a negyedik ének ér valamit – jegyezte meg Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Anisius »Latinus,
Beszúrás
– Meg a Bucolicák – tette hozzá
Van
[törölt]
« Sosianus »Menecrates
Beszúrás hely: alá,
Ő írta: a hullámnál lágyabb álom – Ez szép.
Beszúrás hely: fölé,
– Akár egy aggszűz férfi
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
– szólt Lucanus.
Beszúrás

[törölt]
«
49
»54
n
Jegyzet r
Oldalszám
fogatlan, kisújját.
iruló-piruló
aggastyán, aki
selypít és szájába dugja Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »Jaj de utálom.
Beszúrás
– Hogyne, a holdat nagyon szerette –
a tolvajok
.
✍
[gyorsírás]
igazította ki magát
Lucanus
,Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« istenét és
úrnőjét »pártfogóját
Beszúrás hely: fölé,
– Tudod mi a titka Az,
hogy
[törölt]
« Lucanus »Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap jobb fölső sarkából
[törölt]
« Mert »[törölt]
« m »[törölt]
« Aristotel »Szofóklészt,
[törölt]
«
?
»Beszúrás hely: fölé,
,
Euripidest,
Beszúrás hely: fölé,
Pindaroszt
Beszúrás hely: fölé,
Theokritoszt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy milyen eredeti, »t
[törölt]
« a titka »rejteget
előtted
Beszúrás hely: alá,
– Mennyivel különb Horatius –
. Az legalább férfi.
[törölt]
« vágott közbe »[törölt]
« Sosianus »✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
Latinus
Beszúrás hely: fölé,
– Igen – mondta Lucanus –
. Egy hideg nyárspolgár.
.
.
tudnak szaladni.
Aztán színei egyáltalában nincsenek.
, folyton fájt a szeme. Lyrája,
az
Beszúrás hely: fölé,
férfi
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
kétségtelen
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« e »[törölt]
«
Azt beszélik
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
lacsony és köpcös volt. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Rövidlélegzetű
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« v »V
ersei is hamar kifulladnak Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
mint a gazdájuk
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« n »N
emBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
szatirái útszéli élcek,
[törölt]
«
időszerű csevegések
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Horatiusnak »✍
[gyorsírás]
nem lettek …
Azt beszélik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy úgy mondjam »ha szabad ezzel a kifejezéssel élnem
, csipás.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Elnevették magukat. »[törölt]
« Sosianus és Anisius »Latinus és Menekratesz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kezet ráztak. »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
[törölt]
«
Latinust
»[törölt]
« Lucanus »Aztán Lucanus egy kézmozdulattal lerázta a kullancsokat,
[törölt]
«
Latinust
Ȏs
Beszúrás
és
Beszúrás hely: fölé,
– Nem akartam
Holnap utazom.
[törölt]
« előttük »ezekelőtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Búcsúzkodom. »

54
n
Jegyzet r
Oldalszám
A haza még mindig Hispania volt,
[törölt]
«
a spanyol test
»a két spanyolnak. Itt
csak
Beszúrás hely: fölé,
vendégeknek, idegeneknek, diadalmas hódítóknak érezték
magukat.

n
Jegyzet 54 folyt.
Oldalszám
–
Akárhová.
[törölt]
« Bythiniába, vagy Syracusába. »[törölt]
« Galliába, Vagy máshová. »Galliába vagy máshová.
Beszúrás hely: fölé,

n
Jegyzet 54 v
Oldalszám

5
[törölt]
«
0
»5
n
Jegyzet r
Oldalszám
hogy bárhol is
szerepeljek, Tudod az
Orpheus miatt. Mert ő is pályázott. Aztán
, hogy mekkora sikerem volt a Pharsaliával, melyet fölolvastam. .
[törölt]
« szereple »[törölt]
« szerepl »[törölt]
« így »[törölt]
« hallotta »látta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
nyilvánosan
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Ez csak elég? »A fölolvasásom meg se várta multkor.
[törölt]
«
Elment
»Megszökött. Nem birta el. Akkor már sejtettem.
Beszúrás
– Mindegy.
Úgyis dolgozni akarok. Nekem nem árthat.
✍
[gyorsírás]
mondta
Luc
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindegy »
Nem messze tőlük, néhány ággyal tovább, egy fiatalember feküdt,
t hidegvizes borogatás kötötte körül. Kinyitotta szemét,
megdörzsölte s szétnézett. A ruhát levette fejéről.
[hiány]
Fejé[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« n »Most
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« F »f
ölkelt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Lucanus és Seneca
őszinte
és barátsággal meghajolt előtte, mert észrevette benne Britannicust, Claudius császár
kitagadott fiát,
[törölt]
« észrevette »[törölt]
« Őszinte »[törölt]
« hódolattal »tisztelettel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ak »[törölt]
« mind a ketten »[törölt]
« akit »[törölt]
« Ne »[törölt]
« Agrippina elütött a tróntól, és tulajdon fiát, Nerot ültette
helyébe, akit a császár Claudius örökbe fogadott. »
Halovány és sovány ifjú volt, bajúsztalan és szakállatlan,
álmodozó és kedves, a hallgatás bűvös előkelőségével. Szerényen, valami
melegséggel odament a két íróhoz s
átölelte őket.
[törölt]
« és »[törölt]
« leírhatatlan »közvetlen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« kezet fogott »
Rosz napja volt. Britannicus nyavalyatörésben szenvedett és előző
napon egy rohamon esett át, mely több óráig
tartott. Ilyenkor hetekig fájt a feje.
[törölt]
« rettenetes »
A közügyektől távol élt,
visszavonultan, tartózkodott az emberektől és beszédtől, már Octáviára, a húgára
való tekintettel is, akit a császár feleségül vett.
mellőzést és
[törölt]
« hallgatagon és »Minden
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megaláztatást »[törölt]
« pedig »✍
[gyorsírás]
nyilt megaláztatást
türelmesen, mintegy néma örömmel fogad[törölt]
« ta »ott
. Irodalmi

5
[törölt]
« 1 »6
n
Jegyzet r
Oldalszám
barátainak azonban nem tudott ellenállni. Ő is irogatott.
Mindössze
buborékok valami violás párafényben. » Maga se
tudta, hogy születtek ezek. Szinte akarata ellenére
mélységek
ringatta. Sohase gondolt
. Hallgató
mosoly lebegett,
»
körben adta elő költeményeit. Vékony, kisgyerekes keze
egy aranylanton pihent és néha-néha, alig hallhatóan, megpendített egy
húrt, s dalolt is hozzá, arany hangján, mert kellemesen, természetesen tudott
énekelni.
Lucanus lázas elragadtatással beszélt írásairól.
a jövendő költőjének. Seneca csodálta.
Ez a három költő most szembe
nézett, mint egyenlő.
[törölt]
« nehány »egy-két
pársoros verset alkotott eddig, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyeknek leheletnyi szavai úgy csillogtak mint [törölt]
« a »[törölt]
« val »jöttek
létre
, a fájdalom napjaiban, mikor már sírni se tudott, és átadta
magát a bánatnak, mely pihegő és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csöndesen elringatta »[törölt]
« muzsikás »zengő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölé ring »[törölt]
« fölött vitte fölé »[törölt]
« vitte »[törölt]
« rájuk »verseire
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« száján »ajkán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mikor »[törölt]
« h »H
ogy eszébe juttatták és újra írásra ösztönözték Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« baráti »[törölt]
«
költők
Beszúrás hely: fölé,
szűk
Beszúrás hely: fölé,
ilyenkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és Seneca
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« az »[törölt]
« őt »Őt
[törölt]
« tartotta »nevezte
Beszúrás hely: fölé,
– Most már nem kell megtiltania. –
, hogy
»
nevezd.
A tokban. De szegény Jupitert becsapta. Mert a vörös szőrök mellé egy költeményt
is mellé-
mondta Lucanus
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Aenobarbusnak
»[törölt]
«
vörösszakállúnak
Beszúrás hely: fölé,
Aenobarbusnak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« az Tüzesszakállú, »[törölt]
« az Ércszakáll »[törölt]
« a Tüzeshajú, képzeljétek »Tüzesszakállú
levágatta szakállát, a borbéllyal lenyisszanttatta és
föláldozta a főistennek egy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arany »[törölt]
« p »
5
[törölt]
« 2 »7
n
Jegyzet r
Oldalszám
kelt, a saját versét, melyet aranytáblára vésetett. Hogy nem fél
az istennek haragjától. Tegnap pedig vihar volt. Jupiter
mennydörgött, villámokat hajított le, feleletül.
A költeményt elfogadhatatlannak találta.
[törölt]
« p »Tiltakozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« verset »
– Hogyne,
irodalmi szakértő. Neptunus pedig esőt bocsátott a földre, hogy a
tábláról lemossa az istenkáromló, silány rigmusokat.
[törölt]
« ő »Jupiter
Beszúrás hely: fölé,
– De ha lenne egy csipetnyi
képessége
, Én ilyent még nem láttam. Egy kocsisnak,
egy rabszolgának, egy ugató barbárnak több képzelete
. Valóságos csoda . Ragyogó tehetséggel
leplezi a tehetségtelenségét. Művelt és tanult, de annál veszedelmesebb.
[törölt]
« tehetsége »– mondta Lucanus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ez a mű »[törölt]
« van »van
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az az ember »
56
[törölt]
« 1 »n
Jegyzet v
Oldalszám
Nála mindig csak istenek szerepelnek.
[törölt]
«
s
»Semmit se tud nevén nevezni.
[törölt]
«
Ha fáj a
»[törölt]
«
hasa
»Mikor
[törölt]
«
fáj a
»Beszúrás hely: fölé,
hasa, akkor a
[törölt]
«
hasfájás
»a has
Beszúrás hely: fölé,
istene látogatja meg. No én az ő verseit
Memphitisnek és
Beszúrás hely: fölé,
Cloacinának
[törölt]
«
ajánlom
», aki tudjátok kinek az istennője.
Lucanus
[törölt]
«
a spanyol
»lángolt
[törölt]
«
és összenézett nagybátyjával
»[törölt]
«
akivel értették egymást. Ez a két ragyogó spanyol, a legelső
két irodalmár
»e két irodalmi arisztokrata
Beszúrás hely: fölé,
hadat üzent a
[törölt]
«
hagyományos
» latin mitológiának és
[törölt]
«
lenézte
»megvetette
Beszúrás hely: fölé,
a
római
Beszúrás hely: alá,
hagyományt, szokványos
[törölt]
«
született két ariszt
»éppen azért mert igazi arisztokraták mély s azt az előkelő
társaságot, melyet idegen létére meghódított.
n
Jegyzet hiányzik a ceruzával törlés nyitó jelölése

n
Jegyzet 5
[törölt]
« 2 »7
folyt.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Egy szépelgő barbár –
aki görögül is
, ki lehullsz a kietlen Hádesz ölébe… – és itt
szavalni kezdte a költeményt, hangosan, mint
szinfalhasogató színész, csufondáros elérzékenyüléssel, majd orrhangon,
folytatta Lucanus,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tud »nyafog.
Hallottátok a versét? Drága
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
leány
»apám
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« úgy hogy »
5
[törölt]
« 3 »8
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Az »[törölt]
« melyet a kisleányról
szól és »de az apjára érti, Domitius Aenobarbusra.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
Capitoliumra is kitettBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
e
.
– Szegény
– szólt Lucanus –
Ezzel a verssel.
„Drága
, ki leszállsz… A szavak
mintha rohadt csirizzel, vagy penészes kovásszal lennének összeragasztva.
[törölt]
« Igen »[törölt]
« kislány »proconsul
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Istennővé akarta varázsolni az
apja »[törölt]
«
őt is istenné
»fel akarta magasztalni a fia.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szegényke. »[törölt]
« Szegényke. »[törölt]
« leányka »apám
Beszúrás hely: fölé,
Sajnállak
, a Hádesz kietlen ölében.
a sirgyalázó költő hiénakarmai között.
[törölt]
« kislány »vízkórságos proconsul
Beszúrás hely: fölé,
Főkép
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
n
Süvöltő marhaság. Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« Nyápic erőszakoskodás. »
– Ti azonban nem ismeritek a többieket –
Seneca, . Ez még hagyján. De az Apollóról
meg a Daphnis és Chloeról szóló. Ott már mérték sincs. Az az éneklő semmi. Ha
elgondolom,
nem is oly mulatságos – és itt komorrá vált
arca. Ez borzalmas.
[törölt]
« jegyezte
meg »suttogta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mosolyogva »[törölt]
« ez »az egészben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elkom »
– Igen – tette hozzá Lucanus – borzalmas. Nyápic erőszakoskodás. Tudjátok ki ő? Az igazi költőt
homlokon csókolta a Múzsa. Ő vele nem esett meg
ez a szerencse. Erre gondolt egyet. Nero homlokon csókolta a Múzsát.
[törölt]
« Csikorog
és jajgat. »[törölt]
« Ő azonban »✍
Erőszakot követett el rajta.
[gyorsírás]
Britannicus, aki az egész párbeszéd alatt
, megbocsátó szelidséggel mondta: –
Gyenge költő.
[törölt]
« néma
volt »szót se szólt
Beszúrás hely: alá,
Hagyjátok.
Beszúrás hely: alá,

5
[törölt]
« 4 »9/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Még tovább akart beszélni. »[törölt]
« d »D
e Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ekkor »[törölt]
« Egy »A
Beszúrás
[törölt]
« Fülig »Feje búbjáig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hangosan, »[törölt]
« föltűnően »
– Valami korhely.
.
– mondta Lucanus.
Beszúrás hely: fölé,
Látod, hogy
n
Részeg Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről hozzátoldás nyitó jelölése
[törölt]
« lehet »Látod, hogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
lszik.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Hallgattak »a
Beszúrás
[törölt]
« a »
59/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
XI.
A testvérek
Sebbel-lobbal öltözködött, hányta magára a ruhákat.
[törölt]
«
Haját se törölte meg.
»Szandálja csatját se
[törölt]
«
zárta
»kapcsolta össze.
Beszúrás hely: alá,
Azonnal a császári palotába rohant.

n
Jegyzet v
Oldalszám
– Szóról-szóra
[törölt]
«
ez
Ȓgy
Beszúrás
–
[törölt]
«
szólt
»buzgólkodott
Beszúrás hely: fölé,
Zodicus és utánozta,
[törölt]
«
mintha farkas
»Britannicus hangját, mintha farkas próbálna bégetni – „
[törölt]
«
H
»hagyjátok, gyenge költő”.

[törölt]
«
55
»60
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Britannicus
Seneca
,
Lucanus, Áthelyezés (beszúrás)
[áthelyezés (törölt)]
« Seneca »– hadarta
[törölt]
«
Marcus
»[törölt]
«
Stephanus
»Zodicus.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Közölte vele »Elmondatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondott »beszélt
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet fölösleges kettőspont
–
. Ő
nem
[törölt]
« Csak »[törölt]
« e »E
nnyit? Semmi többet Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ? »tehát
Beszúrás
[törölt]
« beszélt így »gúnyolódott?
Beszúrás
– Csak
tehát
Nem is mosolygott. Köszönöm.
[törölt]
« ennyit »ezt
Beszúrás hely: fölé,
pihegett Nero – És igy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« g »G
yenge költő. »Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Semmi többet. »
n
Jegyzet
60/b
– valójában az előző fejezet
utolsó lapjának versója
Oldalszám
– Szóról-szóra így – mondta – Hagyjátok. Zodicus és utánozta,
[törölt]
«
mintha farkas
»Britannicus kedves hangját, mintha farkas próbálna bégetni –
„hagyjátok, gyenge költő”.
[törölt]
«
Azt mondotta.
»Beszúrás
–
[törölt]
«
Hallgass
»Ezt már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Már
» Hallottam – szakitotta félbe Nero és elvörösödött a
haragtól. Nem kérdeztelek.
Beszúrás
n
Jegyzet
a szövegrész ceruzával áthúzva
[törölt]
« m »M
ost már meg se értette, mit jelent ez. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Csak csodálkozott
rajta és elvörösödött a haragtól. »[törölt]
« Fogalma se volt. »Fogalma se volt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Nem értette azt sem
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« mikor nem bántotta »[törölt]
« v »V
alami ok után kereskedett, hogy megmagyarázza Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« magának »[törölt]
« Csodálkozott és elvörösö »Britannicus
[törölt]
«
szerint
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a császár
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« c »C
sak a gyanú és fájdalom maradt meg, egy bizonytalan érzés, melytől
szédült. Talán a mellőzés fájt neki, vagy a mult, a megaláztatás, vagy a
trónjára vágyakozik alattomban. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Minden lehetséges.
Beszúrás hely: fölé,
Mit tegyen?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
úgyis
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgyis »[törölt]
«
[törölt]
« Ő nem fontos. »Ő el van intézve.
Beszúrás hely: fölé,
Senecával
tudta , hogy ilyen, nem csalatkozott benne. Egy kézlegyintésére újra máskép
beszél s mindent letagad.
Britannicus volt a fontos.
Látni akarta.
[törölt]
« t »nem törődött.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
laposan ismerte, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és »[törölt]
« róla »

61/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
A haláleset után
»[törölt]
«
alig
»Ritkán
Beszúrás hely: fölé,
találkozott vele.
[törölt]
«
Csak néha az asztalnál találkozott vele.
»Britannicus úgy élt, mint az elitélt, szigorú nevelői felügyelete
alatt, kiket az udvar választott
[törölt]
«
meg
Ȏs
[törölt]
«
hogyha őket is
»keményen ellenőr
[törölt]
«
izte
»zött.
Magával a kis herceggel eddig
[törölt]
«
alig
»nem akadt baja
[törölt]
«
kivéve azt
»azonkívül
Beszúrás hely: fölé,
, hogy évekkel ezelőtt egy gyermekes összeszólalkozás lázában
„ércszakállú”-nak nevezte őt.

[törölt]
« 56 »61
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Azóta nem találkozott vele, hogy »[törölt]
« elvesztette a trónhoz való jogát »[törölt]
«
atyja kitagadta
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és egy gyermekes összeszólalkozás »[törölt]
« ban »[törölt]
« lázában „ércszakállúnak” nevezte őt. »[törölt]
« már elfelej »[törölt]
« tette »[törölt]
« is »[törölt]
« érte »[törölt]
« de »[törölt]
« kerülte az udvart. »[törölt]
« Vezeklő, sötét
ruhában »Pirosszegélyes gyerek togában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vele együtt »[törölt]
« egyszerű bársonyban »[törölt]
« diadalmi »[törölt]
« erre »erre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
levetette a toga praetextat és
Beszúrás hely: fölé,
fehér férfitogát
Beszúrás hely: fölé,
cska
mellett. Beszúrás
[törölt]
« Minden lépéséről »[törölt]
« Minden lépéséről pontosan értesítették a császárt. »[törölt]
« Eddig »
Tudta, hogy mostohaöccse lelkében
, s hajlama
a művészetek felé vonta.
idejét igénybe vette az irás , a lant- meg az ének-tanulás. Erről annál
gyakrabban hallott.
[törölt]
« már régen
lemondott a trónról, melyet már a betegsége miatt is tehernek érzett és nem
is áhítozik reá. »[törölt]
«
kevés reménye van a trónra
»megtört
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« inkább »inkább
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« k »[törölt]
« m »M
inden Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az éneklés »[törölt]
« és az énektan »
Seneca
megdicsérte új verseit, melyeket
magához kéretett és fölolvastatott.
Semmi különöset nem talált bennük.
Nagyon rövidek voltak
, szavalásra nem alkalmasak, majdnem
megfoghatatlanok.
Most azonban, hogy újra
»
, mely
könnyű fuvalomként röpítette . Úgy
rémlett, valami nagyon természetes és magától értetődő
történ
mintha
»
volna az átlátszó levegőt, vagy szeszélyes játékában megmerevitette volna
a mindig-változó hullámot . Kutatta nyitját, de nem találta.
el.
[törölt]
« egy
alkalommal »egyszer
Beszúrás hely: fölé,
ő
[törölt]
« akkor »akkor
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Semmi »[törölt]
«
Akkor
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
a versek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« majd »[törölt]
« átolvasta »átnézte
őket, elsápadt. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Tökéletesnek
és »[törölt]
«
Zenéjüket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« u »U
tolérhetetlennek érezte Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« zenéjüket »zenéjüket
Beszúrás hely: fölé,
a szókat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a szavakat »[törölt]
« hogy »[törölt]
« t »ik
, ami mégis csoda. Írója
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »[törölt]
« rabul ejtette »[törölt]
«
[törölt]
«
meg
»megigézte
Beszúrás hely: fölé,
rabul ejtette
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a hullám »[törölt]
« örökkévalóan »[törölt]
« a »[törölt]
« Egy titok állott eléje, meredt reá. »[törölt]
« Beléjük »Beléje
akart hatolni. Egy fal zárta Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« el »
Nero a trón
Arannyal
[törölt]
« on »ra ült.
fogadta.
[törölt]
« ú »Ú
gyBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« f »F
ején koszorúval. Hatalmasnak akart mutatkozni. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Bib »
[törölt]
« 57 »62
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
– köszöntötte Britannicus és a földig hajolt.
[törölt]
« Császár »Császár
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Parancsolsz
velem. »[törölt]
« A császár »Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »
– Ez se él sokáig, szegény, – és boldogan
egészséges, köpcösödő testét.
[törölt]
«
nagyon beteg
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« leereszkedő keggyel »[törölt]
« érezte »tapogatta meg
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« növekvő háját »
Nero egy pillanatig habozott. Visszanyelte haragját és
elhatározta, nem érinti,
amiről beszélni akart. Indulata anyagából cifra és szines mondatokat faricskált.
Tudott tettetni. Művész
volt.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« is »féle
Beszúrás hely: fölé,
– Azt akarom – kezdte, még mindig a hatalom
–, hogy a régi barátság fűzzön össze bennünket.
reád.
Szűnjön meg a félreértés, mely elválaszt . felejtsük a multat és a
[törölt]
« magasán »ormán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »És
szeresd a császárt, ki [törölt]
« testvériesen »szeretettel
tekint Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« le »[törölt]
« bennünket »[törölt]
« Zár »[törölt]
« el »[törölt]
« gyermekes »csitri
haragot. Szivesen látlak udvaromban,
Britannicus.
Beszúrás hely: fölé,

[törölt]
« 58 »63
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« elfelejtettem mindent »őszintén szólok.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« i »I
gazat akarok tenni Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« s magamra »[törölt]
« Kegyem jeléül ezt a »[törölt]
« gyöngysort »[törölt]
« drága gyöngyöt adom te néked. Örülsz? Tetszik? »
– Nekünk kettőnknek együtt kell haladnunk
Nagy terveim vannak veled a jövőben. A questori, vagy konzuli méltóság
nyitva áll előtted, hogy érvényesítsd fényes tehetséged, a birodalom javára.
Kell talán tartomány?
– szólt Nero
[törölt]
«
melegebben
».
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Úgy »[törölt]
« eg »[törölt]
« egy »Csak egy szavadba kerül.
Bythinia. Vagy például
Syria.
Beszúrás hely: alá,
Nero érezte, hogy hamis kezdte.
tatni ,
szerepét, zökkenés nélkül
folyamatosan beszélt, minden hangnemben, .
an
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hangon »[törölt]
« t »T
úlontúl magasan. Ezért lejjebb szállott. Új hangot fogott
meg, hogy a kapcsolatot közvetetlenebbé tegye. Pillanatról-pillanatra [törölt]
« tudta »tudta
változBeszúrás hely: alá,
[törölt]
« tatni »[törölt]
« az arcát »[törölt]
« érzés »[törölt]
« ah »[törölt]
« s »[törölt]
« akár a
szinész »
– Öcsém – mondta, melegebb árnyalattal
, de tartózkodva – kedves
testvér, nem jó szemmel
nézem, hogy visszavonulsz,
Claudius atyánk közös volt.
Tiéd a vér szerint, enyém a szíve szerint.
». Emlékezned kellene ,
mivel tartozol neki és nekem. Nem helyeslem tehát, hogy magányban élsz és nem
kérsz részt a munka dicsőségéből. Némely esetben a szerénység
szerénytelenség.
[törölt]
« egy »[törölt]
« kissé fátyolos szemmel »[törölt]
« em »[törölt]
« tekintem »[törölt]
« és magányban élsz és nem kérsz részt a
munka dicsőségéből. Emlékezned kellene arra, mivel tartozol nekem. »Tiéd is, enyém is.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egyaránt »Mindkettőnket
kedvelt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« bennünket »[törölt]
« arra »
[törölt]
« 59 »64
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Nero gyermekkorában látta egyszer, amint [törölt]
«
Britannicust
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a rómaiak »Britannicus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
rca Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
ekkor
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »nyakát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« föl »[törölt]
« borzalm »[törölt]
« pedig kilógott »őt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« latinok »rómaiak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tudósnak »[törölt]
« és
kiválasztottnak tartották. »[törölt]
« tartották »őt
. Inkább Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kicsit »egy kicsit.
Beszúrás hely: alá,
– De azért
kellene elhagynod engem. A versenyeken,
ünnepélyesen, gladiátor-játékokon sohase látlak.
[törölt]
« nem »mégse
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« a »
– Értelek, te írsz. Irodalommal
foglalkozol. Ah, a művészet hosszú, az élet pedig
rövid, mondja Hippokrátész,
Magam is érzem ezt.
. Olvastam verseidet.
Egy-két sora megragadott, elbűvölt. Csodálatos tehetség vagy,
, eredeti és friss. A gondolat világos, a
forma, az ütem lejtése tökéletes. Érdekes, te is jobban szereted a dactylus-t és az anapestus-t, mint a trocheus-t és iambus-t. Akárcsak én. Mindig mondom, hogy a iambus gyermeknek való játékszer, .
van valami közös .
Te
írtál egy verset Apolloról.
[törölt]
« Az »[törölt]
« az élet »a görög orvos, aki a halhatatlan költőket is halandóknak
jelenti ki.
Beszúrás hely: fölé,
Bizony
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« S »s
ietni kell, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« éjjel nappal »Britannicus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindig »[törölt]
« hiszen »De
[törölt]
« a »A
gondolkozásunkban, a művészetről való fölfogásunkban Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« is »is
Beszúrás
[törölt]
« majdnem azt mondhatsz reám, rokoni »[törölt]
« is »szintén
Beszúrás hely: fölé,

6
[törölt]
« 0 »5
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« m »M
int én. Aztán az a másik, az aszklepiadeszi mértékben, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hasonlít [törölt]
« a »[törölt]
« Iphigenia »Agamemnon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« d »D
e mégis. Mintha a költészetben is rokonok lennénk. Nem találod?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Úgy vettem ki szavaidból,
– hogy lenézed a közéletet, a politikát. Talán igazad van. Amit az
emberek alkotnak, hadvezérek és császárok, hamar elmúlik,
a diadalívek összeomlanak
»
, Sappho, hatszáz éve , Aeschylos félszáda
– mondta Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »és elfelejtik őket.
Homérosz
ezer évvel ezelőtt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« élt »[törölt]
«
eltűnt
Beszúrás hely: fölé,
meghalt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meghalt » [!]
nem él, de többet tudnak róluk, ma is, mint
Caesarról vagy Augustusról.
[sic!]
– Azt kell megragadnunk, amit gondolunk és érzünk, nem amit
látunk. Én is ezt teszem. Drámát írok Niobéről. Lucanus meg akart előzni, . Képzeld, valahol meghallotta a tervemet és elcsizelte. Már
azzal foglalkozott, hogy drámáját Pompeiben előadatja. Erre magamhoz hívattam.
Nem mint császár, hanem, írótársa. Megmagyaráztam , hogy
miután a római jog védi a magántulajdont és súlyosan bünteti azt is, aki elemel
egy as-t vagy egy
füstölgött, de
belátta, hogy igazam van. Őszintén szólva
egyébkor nem sokat törődöm vele, de a tárgy nagyon nekem való. Tantalusz leánya, az atyjától kapott örvényes
vágyakozással, a legboldogabb anya, kacagó
gyermekeivel, aki
A dráma jól indul.
[törölt]
« Tantalusz leányáról. Nekem
való. »[törölt]
« elvette
tőlem »természetesen
mint Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« neki »lyukas
kondért, a szellem birodalmában is védenünk kell az értéket, mely becsesebb
minden aranynál és drágagyöngynél. Kicsit dohogott, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« aztán »végül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bevallotta »[törölt]
«
ez
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a boldogság »[törölt]
« t »re
az irigy istenek [törölt]
« megbüntetnek »féltékenyek s megbüntetik őt.
Beszúrás hely: alá,

6
[törölt]
« 1 »6
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Naponta dolgozom rajta, .
Latinul írom, hogy a köznép is megértse.
» Hiába, néha a nagy művészeknek is engedményt kell tenni. Mindent
belementettem, amit tudtam. . A kővéválás az ötödik fölvonásban történik, nyilt
színen. Niobe megmered a fájdalomtól. Egy jajgatás az egész fölvonás. A
gyermekeitől megrablott anya úgy sikolt, mint a
, úgy jajveszékel, mint a sziklák,
förgetegben. Fárasztalak? Téged inkább a lantos-költészet érdekel.
[törölt]
« reggeltől estig »[törölt]
«
Nem…
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Két »[törölt]
« harmadik
felvonásnál tartok. »[törölt]
« kövek »természet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jajgat »
– Végre ennek vagy mestere. A dráma nekem is új, idegen terület,
. Ingerlő és vonzó, de azért a dal
marad örök szerelmem, az óda és epigramma. Hallottam,
gyönyörűen énekelsz és lantolsz. Én is éneklek.
, naponta fáraszt. Görcsöt kapnak az újjaim és a körmeim véreznek.
Mindegy, semmit se lehet ingyen. Tegnap előtt egy
kis, csinos dalt szereztem, lantkísérettel. Előadnám, ha nagyon érdekelne, . Különben hagyjuk. Majd máskor. Most
csak ismerkedjünk, Britannicus. Nekünk össze kellene tartanunk.
Együtt csiszolgatnánk verseinket.
Te nem írtál utóbb semmit?
[törölt]
« de éppen ezért vonzó »[törölt]
« Én »[törölt]
« énekesz »[törölt]
« a »A
lant-tanítóm Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« pedig »Terpnus, egy elsőrangú görög mester
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem lehet »[törölt]
« Nem, különben máskor »[törölt]
« m »M
indaketten írunk, sokat használhatnánk egymásnak. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Együtt
csiszolgatnánk verseinket, ha kedved »
– Sajnálom, mert minden érdekel, ami tőled
.
, mint rendesen. Nem
szabad hiányoznod.
[törölt]
« van »való
. A kertiünnepélyre azonban okvetlenül el kell
jönnöd.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
fféle kis irodalmi estélyBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« eket tartunk itt »[törölt]
« c »C
sak értők számára. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« z »Z
árt körben [törölt]
« és »[törölt]
« k »K
öltők és írók olvasnak fel Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ezen »
6
[törölt]
« 2 »7
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero fölkelt a trónról. A koronát kényelmetlennek érezte. Letette
egy asztalra. Palástját
földre dobta. Úgy beszélt, egészen közvetlenül,
tunicában:
[törölt]
« pedig »[törölt]
« a »
– Ne érts félre. Jó helyet biztosítok számodra a műsorban. Az
elsőt, vagy az utolsót. Ahogy parancsolod. Ha kivánod, én nem is éneklek. Nem
akarlak háttérbe szorítani, árnyékot
vetni reád.
[törölt]
« vagy árnyékba borítani »[törölt]
« A császár magasan fölötte áll azoknak, akiken
uralkodik. De a művészetben nem ismer korlátokat. Itt egyenlők vagyunk. Én
is, te is. »
Mennyire
mindnyájan, akik köröttem vagytok. Hiszen meg sem nyilatkoztam még
előtted, szivem szerint. Fogalmad sincs, ki vagyok és főkép, hogy ki leszek. Az
a fáradságos gyakorlat, a napi munka alázatossá tesz és tudom, milyen végtelen az út a tökéletességig,
vágyakozom gyarló voltomban a koszorúra, akár te. Vannak hibáim.
. Fejlődnöm kell még, lehet. Minden művész tökéletlen a kezdetben. Jaj, ha
látnád a bensőmet, megszeretnél, engem és verseimet is, melyeket az életem
ismerete nélkül meg se érthetsz.
Mint az oroszlán rothadó sebei az afrikai napban.
az eves lé
mártásával leöntve, férgek koszorújával. Mégis csöndesen beszélek,
. A császár magasan fölötte áll azoknak, akiken uralkodik. De a
művészetben nem ismer korlátot. Itt egyformák vagyunk, költők. Én is, te is.
[törölt]
« nem ismertek ti »félreértetek ti,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« s »Hibák
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
indenkiBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nek »ben
vannak
Beszúrás
[törölt]
« értesz »[törölt]
« Minde »[törölt]
« t »T
itáni arányok és hörgő iszonyatok. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
És a kétségeim.
Beszúrás hely: fölé,
Tályogok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »sárga
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és a férgek »[törölt]
« a »mint más
Beszúrás hely: fölé,

6
[törölt]
« 3 »8
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero ideges lett. Fejébe szállt a vér.
Elkacagta magát, csunyán,
.
[törölt]
« itt »[törölt]
« és »[törölt]
« fülsértően »
Aztán
:
a császár
fojtott indulattal,
röviden Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csak ennyit »[törölt]
« mondott »csak ennyit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
kérdezett, kíméletlenül
»
–
te másnak érzed magad. Úgy érzed, hogy én merőben más vagyok, különböző.
Verseim is mások.
becsülöd » Talán nem is becsülöd őket.
[törölt]
« Mért mondod »De igen:
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« o »O
lyanok, hogy te föl se foghatod. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Nem [törölt]
« becsü »
– Gőgös vagy. Az a bajod. Nagyon gőgös és dölyfös vagy. Azt
képzeled, gonosz tervek lappanganak bennem, ellened. Talán, hogy nem beszélek őszintén, .
nem is tartalak költőnek.
»
Semmi
aljasságot nem rejtegetek.
Nem vagyok rosz. Te vagy a rosz.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« ellened »[törölt]
« és »Vagy, hogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Iuppiterre mondom, hogy »[törölt]
«
Esküszöm.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« n »N
incs így. A szivem tiszta. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Nem vagyok rosz. »Én szeretlek. Te nem szeretsz.
Beszúrás hely: alá,

6
[törölt]
« 4 »9
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Mért nem beszélsz? Ha
gyűlölsz, ki vele, mondd a szemembe.
befogta
a fülét. »
, nem lesz bántódásod.
[törölt]
« Csak ezt nem értem. »[törölt]
« Ordít »[törölt]
« Kiabálhatsz, sikíthatsz. »[törölt]
« Csak ezt a csendet nem birom – és [törölt]
« ? »[törölt]
« Esküszöm »Most szabad.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Meg
»esküszöm
Beszúrás hely: fölé,

69/b
n
Jegyzet 68 v
Oldalszám
Saturnalia, saturnalia
[törölt]
«
kiabált
»[törölt]
«
dörögte
»kiabált kiabált
Nero
Beszúrás hely: fölé,
, mint
[törölt]
«
a
»pap a fórumon, mikor kezét kiterjesztve
[törölt]
«
jelezte
»jelzi
Beszúrás hely: fölé,
az ünnep kezdetét, melyen a rabszolgák
[törölt]
«
egyenlőkké lettek uraikkal
»felöltik az urak
Beszúrás hely: fölé,
ruháját
[törölt]
«
felöltötték
Ȏs
[törölt]
«
minden megtorlás nélkül
»szabadon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
sértéseket
»[törölt]
«
utánozhatják
»sértegethetik
Beszúrás hely: fölé,
őket,
[törölt]
«
goromba sértéseket vághattak szemükbe.
»Játsszunk hát saturnáliát –
s
Beszúrás hely: fölé,
dudolni kezdett valami
[törölt]
«
rég
»dévaj,
[törölt]
«
ünnepi
Ȏneket,
[törölt]
«
és szájába harapott.
»
n
Jegyzet 69 folyt.
Oldalszám
Nevezz ércszakállúnak
vagy tüzesfejűnek, mint egykor, ,
tépd a fülem cimpáját, öltsd rám a nyelved. Ma jókedvemben vagyok. Csak ne alattomoskodj, ,
mindig, Ezt a csöndet nem bírom tovább – és
befogta fülét.
– mondta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rángasd meg a hajam »[törölt]
« titkol »[törölt]
« ne hallgass »[törölt]
« ne titkolózz. »[törölt]
« itt »[törölt]
« a »[törölt]
« Le-föl járt »Szaladgált
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
jelentősen
Beszúrás
– Hallgatsz?
Elhallgatsz valamit. Ti hárman. Ismerlek benneteket. Seneca, Lucanus, meg
te. Mindig együtt
», sülve-főve és titokban, éjjel suttogtok, főztök valamit, hátam mögött
jelet mutattok, melyet csak ti értetek. Tudom, egy követ fújtok.
Kerülitek az igaz szót és kacskaringósan, csavarosan beszéltek, kancsal bölcsek.
Nini, hasonlíttok is egymáshoz. Most veszem
észre. Mind a hárman. A nézéstekben van valami rendkivül azonos.
– szólt a császár, gúnyosan.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagytok »[törölt]
«
vagytok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« egy »valami
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mind a hárman. »
– Azt meghiszem. Te például
nagyon nyugodt vagy, de azért folyton szenvedsz. Sok minden bánatod volt.
Nem tudom én, nem érted el, amit akartál, beteg is vagy, mint mondod, kicsit
»
tartottalak, államérdekből, de azért úgy teszel, ravaszul, mintha
örülnél
látszólag
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szigorúan »[törölt]
«
kordába
Beszúrás hely: fölé,
szigorúan
Beszúrás hely: fölé,

[törölt]
« 65 »70
n
Jegyzet r
Oldalszám
neki. Vagy lehet, tényleg örülsz.
Bajnoka vagy a szenvedésnek, akár azok a jómadarak, akik a föld alatt kuksolnak,
bálványok előtt. Tudod, kikre célzok. Mi ez?
[törölt]
« nem tudom »[törölt]
« a »
– Igen ez. Ha fájdalmad van, akkor
,
, üvölts,
beszélj. Hosszan, folyton-folyton
»
. Nem jobb beszélni? Akkor az ember megkönnyül. De te csak némán vársz.
Minden szavad mögött annyi hallgatás áll, hogy
[törölt]
« kiabálj »kiabálj
Beszúrás hely: fölé,
ordíts
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« v »V
agy legalább Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« is »[törölt]
« beszélj »[törölt]
«
kurutyolj
Beszúrás hely: fölé,
beszélj
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
megnövekszik a súlya, annyi csönd, hogy zavarba
hozol vele mindenkit. Verseidben is ezt vettem észre. Minden igéd mintegy a
hallgatás tornyából lép ki, mindenkit megtévesztve, sápadtan és jelentősen. Hogy
csinálod ezt?
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Sehogy –
valahogy.
[törölt]
« erőlködött »dadogta
Britannicus – Beszúrás hely: fölé,
azaz
Beszúrás hely: fölé,
– Mondtam, valami titkod van.
, mely olthatatlanul égett még
vízben is, hullámok alatt. Másnak nem árulták el
kever
és most hiába keressük. A tyroszi biborszövetet
senkise tudja utánozni. Ma a bibor olyan,
fakó és kopott , mint az
[törölt]
« hogy »[törölt]
« e »E
gy boszorkányos fogás, vagy babona, melyet csak te tudsz. Meg talán a
társaid. Az Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« görögök »achaiok
olyan görögtüzet Beszúrás hely: alá,
gyártottak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« a »[törölt]
« ési módját »ését
Beszúrás hely: fölé,
most már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mint a »[törölt]
« színű »éretlen
paradicsom, vagy a cseresznye. Áruld el a módot, melyet
ismersz, a szavak bűvöletét.
Beszúrás hely: fölé,
– Te sokat szenvedsz bizonyára.
»
»
» mondta, hogy a nagy költők sokat szenvednek,
[törölt]
« Egy görög
tanítómesterem, a költészettan magyarázója »Terpnus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
aki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
énekelni tanít
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
az ének tanító
Beszúrás hely: fölé,

[törölt]
«
66
»71
n
Jegyzet r
Oldalszám
a fájdalom beléjük hatol,
átmegy vérükbe és aztán valami előttünk ismeretlen, rejtélyes úton, kijön
verseikből. Ezt nem értettem. Aztán arról is beszélt, hogy ezek tulajdonképen
szeretik a szenvedést. Majdnem akarják. Mert csak szenvedés által láthatjuk meg
a világot. Aki nem szenved, az vak.
Mondd jó szenvedni?
[törölt]
« szenvedés beteg »Az nem tud
[törölt]
« irni »Beszúrás hely: fölé,
énekelni
.Beszúrás hely: fölé,
– Jó, – felelt Britannicus és
rosz is.
[törölt]
« utána »sietve
hozzá tette – rosz. Jó is, Beszúrás hely: fölé,
meg
Beszúrás hely: alá,
– Jó is,
rossz is? Megint rejtélyeket adsz föl. Úgy látszik, tréfálni akarsz
velem. Én is szenvedtem. Most is szenvedek.
, miért van mindez.
Még többet is elfogadnék, csak tudnám, mit tegyek vele. Taníts meg rá.
Nézd, letérdelek eléd, a lábaidhoz kúszok vinnyogva, mint egy állat. Könyörülj
rajtam, segíts. Öccse most meghatódott. Fölemelte őt, szelíden.
meg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ú »Ú
gy, mint senki. De nem akarok szenvedni és nem Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« tudom »látom
Beszúrás hely: fölé,
Mindig száraz a szemem.
Beszúrás hely: fölé,
– Minden az enyém – kiabált Nero, dühösen,
– Az is, ami nincs.
magánkívül és dobogott.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Min »
Csönd volt . Most újra rámeredt
az a fal, melyet Britannicus verseiben érzett.
[törölt]
« a teremben »a császárra
Beszúrás hely: fölé,
– Mit tegyek? –
egy újabb
. – Csaló vagy,
»
. Akarod a trónt? – és rámutatott. – Odaadom,
nem kell. Csak azt add ide, amit kérek. Mert a kezeim között
kérdezte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« dührohamban »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
dührohamában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kuruzsló vagy. »[törölt]
«
közönséges
Beszúrás hely: fölé,
gaz
[törölt]
«
fickó
»és zsaroló
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Odaa »
[törölt]
« 67 »72
n
Jegyzet r
Oldalszám
vagy, nyomorult. Tudom, mit mondtál rólam. Mindent tudok –
itt ordított. – Azt mondtad, hogy – hadart
valamit, úgy, hogy maga se értette, Britannicus se.
Majd hirtelen ellágyulással
. Megbocsátom. Mindent
megbocsátok. Meggondolatlanság volt. Csacsiság. Ugye? Miért nem szólsz?
[törölt]
« és »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« gyorsan »[törölt]
« folytatta »[törölt]
« meg… »[törölt]
« Iskolai
csiny. »
Britannicus megijedt tőle. Azt a homályos fejfájást érezte, mint rohamok előtt, mikor
szive garaboncáskodni kezd és öntudata kihagy. Fehéren rámeredt, a hallgatás
, bűvölő szemmel. Nem felelt. Hipnotikus némasága pedig lefegyverezte a
császárt, aki az ő vörös
»rohamában elhalványult, megenyhült.
[törölt]
« Nem tudott
felelni. »[törölt]
« előkelőségével »szózatosságával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
düh
Beszúrás hely: fölé,
Így néztek farkasszemet, sokáig.
Nero bámulta a
»
, akitől mindent elvett, koronát, , boldogságot
s most semmit se akart és
ellene szegül, aki mindent akar, a
,aki a száműzetésnél keserűbb
nyomorban
, a költőt, az isteni hallgatót, a beszédes némát, aki fáradt mozdulattal hátradől a széken s mindig nagyobb,
érthetetlenebb, titkosabb , minél többet rabolnak
el
[törölt]
« fiút »bukott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
császárt
Beszúrás hely: fölé,
trónörököst
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« életet »ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sógorát »[törölt]
« a beteg megalázott, ekko »kisfiút
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« életet él – szíve rosz. »[törölt]
« fetreng »van
Beszúrás
[törölt]
« egy »[törölt]
« lesz »
[törölt]
« 68 »73
n
Jegyzet r
Oldalszám
tőle, annál gazdagabb. Ha akarna valamit, akkor közelébe lehetne
férkőzni. De így megfoghatatlan, mint az árnyék .
[törölt]
« áth »[törölt]
« és fen »
A császári kertekben a nap leáldozott. Nehány
» sugár áttört a lombokon
» és varázsos
Britannicus fejét, aki túlvilági fölséggel emelkedett ki a homályos teremből.
koszorú volt.
[törölt]
«
őszi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fügefa »[törölt]
«
a sátorokon
[bizonytalan olvasat]
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arannyal vette körül »fénnyel keretezte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szoba »[törölt]
« A fején »Homlokán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« párából »eleven,
[törölt]
«
meg
»letéphetetlen
[törölt]
«
sugarakból
»aranyból
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »
Nero egy darabig nézte és tűrte. Aztán eléje lépett, keményen.
[törölt]
« ú »Ú
gy, hogy eltakarta a beözönlő fényt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
XIIII
»[törölt]
«
XIII
»
n
Jegyzet 73
Oldalszám
Mert vidám gyerekek játszottak itt, háromszögű labdát
[törölt]
«
dobáltak
»és vaskariká
[törölt]
«
kat
»t
dobáltak, visongva s a kislányok
[törölt]
«
a
»[törölt]
«
sűrű
»a
Beszúrás hely: alá,
bokrokban bújócskáztak.


[törölt]
«
69
»74
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
XII
» XII Orvosok a betegágynál
Nero
a kertbe.
Alkonyattájt
szokott időzni, a
szökőkut
fújta tele és zajával
ábrándokat fakasztott
könnyen elérzékenyedő lelkéből.
az Esquilinus lankái
, ahol nem is régen, a szegények temetője terjedt el, a rabszolgák
rendezetlen, zeg-zugos nyitott
napokon dögletessé tették egész Róma levegőjét. Minthogy a
nyilvános
sétánnyá alakíttatja át. alakíttatja át.
ametiszt rózsák, melyeknek szárát a császár
megaranyoztatta, és »
».
[törölt]
« a jelenet
után »[törölt]
« levitette magát gyaloghintón »lement
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindig itt »[törölt]
«
a kertben
»Beszúrás hely: fölé,
itt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« z »[törölt]
« óriás »[törölt]
« ból »[hiány]
mellett, mely a
levegőt hideg, fehér vizporral [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« szorta »[törölt]
« zsongó »[törölt]
« nag »[törölt]
« nag »[törölt]
« álmokat »[törölt]
« ábrán »[törölt]
« mélázó »[törölt]
« Az aranyház, új palotája »Innen át
[törölt]
«
lehetett látni
»látott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hegy »[törölt]
« n »ra
[törölt]
« épült »[törölt]
« valaha »[törölt]
« oly »[törölt]
« es »[hiány]
sírkertje, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« a »[törölt]
« sirokkal »tömegsirjaival
, melyek Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« különösen »[törölt]
« a forró nyári »meleg
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
malária rengeteg
áldozatot szedett és a Láz istennőjének [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[törölt]
« való könyörgések,
és »fölállított
oltárok semmit se használtak, Maecenas
elhatározta, hogy a temetőt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölszántatja és »[törölt]
« Itt virágoztak
most »[törölt]
« pompáztak mint a smaragd gyöpök, rubint és [törölt]
« amesz »[törölt]
«
vagy
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
[törölt]
« megezüstöztette »
A televényföldnek jót tett az
évszázados ugarolás. Egymásután következő nemzedékek trágyázták a talajt
buján nőtt minden,
»
. A kertészek irtani se győzték. Kövér indák
hevertek a földön,
a kúszónövények poharaikkal és harangjaikkal
fölmásztak az oszlopokra a márványistenek tagjaira
, és
gyöpön », rubint
ametiszt,
ezüsttel vonatta be. »
.
»
illat olyan terhes volt, hogy szédülés fogta el az ott tartózkodót. A liliomok
zsiros
majdnem emberi
[törölt]
« meg »[törölt]
« is »S
Beszúrás
[törölt]
« most »[törölt]
«
[törölt]
« amit
elültettek, vagy »[törölt]
« elültettek »[törölt]
« kövér indák »cserje és virág
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« császári »[törölt]
« kúsztak a földön és ku »a folyondárok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szines »[törölt]
« fölma »[törölt]
« szemtelenül »[törölt]
« és »[törölt]
«
tekergőztek
»Beszúrás hely: alá,
szemtelenkedtek
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a lombokból »[törölt]
« elmu »Elmult
életek gazdagsága intett a lombokból
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« puffadt virágok »a gyöpön
[törölt]
« smaragd »Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
«
szinek
»Beszúrás hely: alá,
szinek
pompáztak Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« a [törölt]
« smaragd »[törölt]
« és »[törölt]
« rózsák, »[törölt]
« melyeknek szárát a császár megaranyoztatta arannyal, [törölt]
« vagy »topáz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az illat mely »[törölt]
« az »[törölt]
«
Mikor
Beszúrás hely: fölé,
Estefelé
Beszúrás hely: fölé,
azután
az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« néha »[törölt]
« az
emberek elszédültek »[törölt]
« és fu »[törölt]
« kigőzölgésükkel »[törölt]
« páráikkal »gőzeikkel
megmérgezték a levegőt.
Beszúrás hely: fölé,


75/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Estefelé azonban hogy a játszók hazamentek
azt beszélik
Beszúrás hely: fölé,
Ilyenkor
Beszúrás hely: fölé,
a babonás hegyen
[törölt]
«
némelyek
»[törölt]
«
még
»boszorkányokat is láttak. Varázsló nők jártak ide, kik mezítláb,
főltűrt fekete ruhában a gazdátlan sirokat keresték,
[törölt]
«
b
»Bakvért áldoztak,
[törölt]
«
s
»hosszú körmeikkel gödröket ástak és kutatták azt a ritka
varázsfüvet, mely
[törölt]
«
b
»től valaha Caligula császár
[törölt]
«
t
»nak bájitalt főztek és az
az
Beszúrás hely: fölé,
eszét veszítette tőle.
[törölt]
«
Ezek a régi rémségek azonban már csak inkább mesében
kísértettek.
»Mirtusok, pálmák vigyáztak a csöndre.
[törölt]
«
Éjjel pedig
»[törölt]
«
e
»Egy-egy rózsa világított, mint folyton égő piros lámpa.


75
n
Jegyzet r
Oldalszám
A császár egy
. Hallgatta a
»
»
, mint mindig, mikor dolgozni készült.
hogy ihletet merítsen
és hozzá szoktassa
fülét a zenéhez.
tervelte ki azokat a részleteket,
, melyeket este megirt. De nem ment a munka. Kábult volt és
». Semmise jutott
eszébe. Alakjait nem látta,
. Csak Britannicus arcát látta, csak Britannicus
hangját hallotta.
mi
történt köztük
. Az
, hogy soha ilyen harca nem volt emberrel.
nem emlékezett
sértőre, vagy »
, amit
mondott . .
[törölt]
« heverő ágyra »[törölt]
« ült »székre
Beszúrás hely: fölé,
roskadt
.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a szökőkút mellé
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« víz »[törölt]
« esés »[törölt]
« ütemes lármáját »[törölt]
«
et
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
kutat
Beszúrás hely: fölé,
vizet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Kitenel
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« Itt »az ütemes lármából
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« lelket »Drámájához
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ott »itt
Beszúrás
[törölt]
« a jelenet »[törölt]
« melyeket este »[törölt]
« a Niobe című drámájából »[törölt]
« ma egyáltalán »[törölt]
« lázas. »[törölt]
«
szórakozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Semmi se jutott eszébe. Alakjait a »[törölt]
« hangjukat »és
nem hallottaBeszúrás
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« t »[törölt]
« Tulajdonképen »[törölt]
« m »M
ég maga se tudott számot adni arról, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« a teremben »ott fönn
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De érezte, hogy »[törölt]
« t »[törölt]
« azonban »[törölt]
« tudta »[törölt]
«
nyilvánvaló
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »bizonyos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem volt »[törölt]
« még »[törölt]
« Visszagondolni is kis »[törölt]
«
Még most is
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hogy visszagondolt rá – minden ízében reszketett. »[törölt]
« Bár »Noha már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« semmi [törölt]
« sétr »[törölt]
« kene »[törölt]
«
kellemetlenre
»arra
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Britannicus »mostohaöccse
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volna »minden ízében
reszketett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Legjobban bántotta »
n
Jegyzet 75/b
Oldalszám
Kedvetlenül vacsorázott és
vacsora után
Beszúrás hely: fölé,
lanttanítóját, Terpnust,
[törölt]
«
az öreg görögöt
»elküldte, azzal, hogy fáradt.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 75/b oldalról

76/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Terpnus másnap is hiába jelentkezett,
[törölt]
«
a császár nem fogadta
». Az öreg görög, aki állandóan részeg volt és csak akkor józanult
ki, mikor a lantjához nyúlt, azt tanácsolta a császárnak,
[törölt]
«
hogy
»igyon egy kis bort, az
majd
Beszúrás hely: fölé,
visszahozza
[törölt]
«
kedvét
»erejét.
A maga példájára hivatkozott.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
Ő
[törölt]
«
ivott
»bizony
Beszúrás hely: alá,
reggel
től
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
délben
»est
[törölt]
«
e
»ig
Beszúrás hely: alá,
iszik
Beszúrás hely: fölé,
, s annak köszönheti, hogy zenél
[törölt]
«
Csakugyan ennek az iszákos aggnak
»s minden
[törölt]
«
izéből muzsika
»ujjából
Beszúrás hely: fölé,
sugárzik a muzsika.
Beszúrás hely: alá,
Nero megpróbálta, de nem segített. Munkakedvét teljesen
elvesztette, állapota pedig nem javult, hanem rosszabbodott.
Egy napon aztán rájött, hogy tulajdonképen beteg, súlyos beteg,
ami annál jobban meglepte, mert eddig soha semmi baja nem volt és
[törölt]
«
pompás
»nagyszerű szervezete minden törődést
[törölt]
«
tivornyázást
»pompásan állt. Nem tudott kihez fordulni. Az istenekben nem hitt.
Baráti társaságban szellemes élcekkel sértegette őket. Hasonlóan nem
[törölt]
«
félt
»bizott
Beszúrás hely: fölé,
az istenek cinkosaiban, az orvosokban sem. Uralkodása elején
ugyan az Esquilinuson orvosi egyetemet nyitott s Andromechust,
Hyppokratész hívét
Beszúrás hely: fölé,
udvari orvossává nevezte ki, aki
[törölt]
«
most
»tanitványaival,
az orvosnövendékekkel
Beszúrás hely: fölé,
vizsgálgatta
[törölt]
«
és tapogatta
»[törölt]
«
nyomogatta
Beszúrás hely: fölé,
a Város nyavalyásait,
[törölt]
«
Hyppok
»[törölt]
«
Hyppokratész, útmut
»
7
[törölt]
«
1
»6
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« betegeket »[törölt]
«
nyavalyásokat
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és a görög Hyppokratész hivei[törölt]
« és a »azonban
nem tartotta egyébnek Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« , min »[törölt]
« és nevetség »[törölt]
« kinevették »[törölt]
«
eleunisták
– így »[bizonytalan olvasat]
utóbbiak, akiket
pneumatikusok
Beszúrás hely: fölé,
nak neveztek
Beszúrás
[törölt]
« – így nevezték magukat – »[törölt]
« Nero egyik
párt[törölt]
« nak »[törölt]
« volt híve »[törölt]
«
esküdött
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« Mindkettőjüket »[törölt]
« Rendszerint »[törölt]
« mindkettő »[törölt]
« jüket »t
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, nincs nyitó párja
[törölt]
« meghallgatta és aztán azokat is kinevette. »Nero mindkét párton
[törölt]
«
csak
»egyformán
Beszúrás hely: alá,
mulatott.
Beszúrás
[törölt]
« Most azonban »[törölt]
« h »H
ogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« állapota »[törölt]
« egészsége »[törölt]
« még »állapota
tűrhetetlenné vált Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyre jobban
hajlott az új iskola felé »[törölt]
«
mégis
»Beszúrás hely: fölé,
és
ahhoz az iskolához folyamodott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azokat »a kalászokat
[törölt]
«
üszkössé tették
»elüszkösítették
Beszúrás
n
, épületeket mozdítottak ki helyeikről, Jegyzet
beszúrva a 76/a v oldalról
[törölt]
« és »egyizben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hozták »csalták
. Caligula császár aztán kibékült a papokkal,
visszaállította a haruspexek és augurok jogkörét, az orvostudományba újra beiktatta a varázslatot.
Beszúrás hely: alá,
Nero
[törölt]
«
n
»sem bántotta őket.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Most »[törölt]
«
Ma
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Ekkor már
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »S
zázával éltek Romában Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« varázsló »[törölt]
« barbárok »[törölt]
« kézrátétellel és bűvös igékkel gyógyítottak,
Aesculapiustól a beteg pedig altában tudta meg »[törölt]
« Aesculap »[törölt]
« a »s
[törölt]
« Mások »[törölt]
« bűvös »[törölt]
«
delejes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mert »

7
[törölt]
« 2 »7/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« hogy a császár nyavalyája »[törölt]
«
betegsége
»Beszúrás hely: fölé,
Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« séghez »nek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sághoz »nak
[törölt]
« hasonlított, »[törölt]
« elvesz »[törölt]
« hozzájuk fordult segítségért »tartotta magát
Beszúrás hely: alá,
ami történt:
s Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« G »
– Nem vagyok nyavalyatörős? – kérdezte
egyptomi orvos
, aki
ismerte a papyrosok minden titkát, a
babyloni, asszír
szentkönyveket és irásokat.
Sokszor mintha szédülnék .
A nyelvem habzik – és
[törölt]
« az »[törölt]
« ától »tól
Beszúrás hely: alá,
Simon mágustól
Beszúrás hely: fölé,
Isis papja volt és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szentkönyvek és »[törölt]
« és »[törölt]
« arab »[törölt]
« tudós »[törölt]
« és arcom elsápadna »✍
[gyorsírás]
[törölt]
« mindig »[törölt]
« köpködött »mutatta
ingerülten.
Beszúrás hely: alá,
Nero
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A »a
rca Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« azonban »[törölt]
«
azonban
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« rózsás volt »[törölt]
« és »Beszúrás hely: fölé,
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az orvos »[törölt]
« n »N
em találta nyavalyatörősnek.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Ellenben »[törölt]
«
Csak
»Beszúrás hely: fölé,
Ellenben
a fejét nagyon tapogatta. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szerinte »Hite szerint
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A fej az egyptomi
orvostudomány szerint harminckét külön rekeszre oszlott, a fogak szerint s a
tudós orvos. »[törölt]
«
Kopogtatta a fejét.
Beszúrás hely: fölé,
at
és tizenhetedikBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« et »et
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« rekeszt »[törölt]
«
rekeszt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a fogak szerint »
– Szemed kinyitja Ptah, szájad kinyitja
Saksi,– mondta a
a
bűvös
. – Isis megöli a rontó csirát. Érzed?
[törölt]
« z orvosa »mágus
Beszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
évezredes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« formulát »mondást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csirákat »
n
Jegyzet 76/b v
Oldalszám
–
Akkor
köpj a földre hamar. Minden
elmúlik. Beszúrás hely: fölé,
A nyállal elmennek a rosz gondolatok.
Jobb
most?
Beszúrás hely: alá,
Kevés javulás mutatkozott.
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
n
Jegyzet
beszúrva a 76/b-ről

77/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Simon magus
a mellére
Beszúrás hely: fölé,
száraz tehéntrágyát tétetett
[törölt]
«
mellére
», melyet Egyptomban szentnek tiszteltek s azt tartották, hogy
könnyiti a lelket. Egy perzsa bűvölő Ahrimán szellemeit sejtette a
császárban s imádkozás közben látta is, amint kiszállt belőle egy
[törölt]
«
sarkan
»nagyobbacska sárkány. Balbullus, az ephesosi orvos
galagonyalevelet rágatott vele, hogy kissé tisztitsa vérét.


7
[törölt]
« 3 »8
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero
Beszúrás
[törölt]
« Kicsit »[törölt]
« kalandosnak találta ezt »[törölt]
« a gyógymódot »[törölt]
« Ezért egy napon az attalai Athéné reggel »mindent
Beszúrás hely: fölé,
lelkiismeretesen
Beszúrás hely: fölé,
teljesített
Beszúrás hely: fölé,
De
Beszúrás hely: fölé,
egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az attali »el
Beszúrás hely: fölé,
Mosolygó, szelid görög
[törölt]
« kellemesarcú »[hiány]
lépett be, nagy
szakállal. Szertartásosan üdvözölte. Aztán eltünt arcáról a mosoly.
Kiegyenesedett, félelmesen. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Torka szakadtából ráorditott. »
–
[törölt]
« Egy »[törölt]
« k »K
ard. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– rebegte a császár.
Beszúrás
[törölt]
« – Végy mélyen lélegzetet. Tartsd vissza. Számolj hetvenhétig.
Bocsásd ki a levegőt, lassan, nagyon lassan, az orrodon. »

7
[törölt]
« 4 »9
/a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Ezt a szót, – és a fülébe súgta –
[törölt]
« halál »halál
, nem tudod többé kimondani. Azt mondod
helyette: Beszúrás hely: fölé,
eztis fülébe súgta
–: élet.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
Erre ragasztotta KD a felső részt
[törölt]
« Nero egy darabig
lekötve, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arak »[törölt]
« ült »vesztegelt
a széken, engedelmesen átadva magát
orvosának, aki feje fölött nyugodt mozdulattal delejes iveket irt le. Athéne
minden erejét megfeszitette, hogy belé sugározza sugallatos tanácsait. A
beteg azonban Beszúrás hely: fölé,
pár pillanat múlva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mozgolódott »mozgott
Mint aki ki akarja magát szabadítani a
gúzsból. Beszúrás hely: fölé,
erőlködött
Erre az orvos Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megkétszerezte erejét »[törölt]
« egyre »[törölt]
« erőfeszítését »[törölt]
« csa »hatalmasan
, kemény akaratával,
melynek Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« senkise »[törölt]
« úgy hogy »végül
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ingadozott és tántorgott »[törölt]
« akarattal »n
visszahanyatlott.
Jegyzet
ceruzával az egész áthúzva
– Nem
– mondta bosszúsan
és a beteget, akit fáradságos munkával
»
»
,
[törölt]
« megy »birom
Beszúrás hely: fölé,
– nem
[törölt]
«
megy
»bírom –
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lek »[törölt]
« összekötözött »[törölt]
« elengedte »[törölt]
«
leköt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
legyűrt
Beszúrás hely: alá,
lefogott
Beszúrás hely: alá,
kiengedte kezei közül
Beszúrás
n
Jegyzet
elmosódott a szöveg
n
fölugrott és ábrára mutatva kiabálta,
Jegyzet ez melyik szövegrészre vonatkozik?


n
Jegyzet
számozatlan gépiratlap
Oldalszám
Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« E »e
gy darabig lekötve, akaratlanul vesztegelt Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a széken »[törölt]
« nyugodt
mozdulattal »[törölt]
« Athené minden erejét
megfeszítette, hogy »[törölt]
«
egyre
[törölt]
«
lassabb
» gyorsabban
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mozgott »nyugtalankodott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ü »ű
bben rajzolta föléje a b
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ü »ű
vös jeleket és megfeszitett arcán, különösen szemöldöke körül rángottak
az Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
izmok.
Kinos birkózás volt. Az orvos mégegyszer lesujtott rá, hatalmasan és kemény
akaratával, melynek eddig senkise állhatott ellent, összekötözte a beteget [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
, mint egy
farkasguzsba, ugy, hogy [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« nem tudott »[törölt]
« mozdulni »egy pillanatig
Beszúrás hely: fölé,
moccanni sem
Beszúrás hely: fölé,
tudott
Beszúrás hely: alá,
Oldozgatta azokat a hurkokat és bogokat melyekkel
körülszoritotta,
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« e »E
melgette a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« bal karját és mozgatta »[törölt]
«
nyujtogatta
Beszúrás hely: fölé,
kinyújtotta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szemének »nal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akarattal »á
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« á »[törölt]
« i »I
ngadozott és visszahanyatlott.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.


[törölt]
« 75 »n
Jegyzet r
Oldalszám
n
Jegyzet
ez a fölragasztott papírdarab
– Végy mélyen lélegzetet
. Tartsd vissza. Számolj hétig. Most bocsásd ki
a levegőt. Lassan, nagyon lassan.
az orrodon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Most »[törölt]
« Az orrodon. »A szádon.
Beszúrás
Amíg mellette volt , valahogy
uralkodott magán. De aztán annál rosszabb lett.
[törölt]
« az orvos »[törölt]
« Ezért »
Athéne ezért szükségesnek tartotta, hogy a varázslatot akkor is
rásugároztassa, mikor távol van és kis táblákat
készittetett, melyeken színes betűkkel nyugtató, csillapitó, erősitő mondások
állottak.
[törölt]
« újra »


[törölt]
«
75
»80
n
Jegyzet r
Oldalszám
A császár
,
nak
, aki hanyatt feküdt, rá Beszúrás hely: fölé,
kellett
tekintBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« et »enie
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a táblára »[törölt]
« hosszan nézte, aztán a rendelet
szerint utána mondta, lassan »
Új táblát mutattak a rabszolgák, melyet ismét pár percig szemlélt a beteg.
Piros és kék betűk raktak ki
egy görög mondatot, A hatalom színei
[törölt]
« föl »[törölt]
« Lila és sárga betűk raktak ki egy görög mondatot, a szépség
szineivel. »[törölt]
« a képzel »[törölt]
« sugározták »ragyogtak
rá:
Beszúrás hely: alá,
Végül piros betűk jöttek, egyedül, keverés nélkül.
:
[törölt]
« b »B
iztos, erős, ellenállhatatlan sugallásBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« sal »
A császár mohón nézte.
»
Aztán a rendelet
szerint
sokszor, halkan, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« utána mondta »[törölt]
«
elolvasta
Beszúrás hely: fölé,
utána mondta
a szöveget: Beszúrás hely: fölé,
– Nagy költő vagyok.
Beszúrás hely: alá,
n
Mikor elakarta venni a
rabszolga a táblát, rá szólt:
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról

[törölt]
«
76
»81
n
Jegyzet r
Oldalszám
Ennek a kezelésnek több foganatja volt,
mint az előbbinek, de csak ideig-óráig.
Arról , hogy írjon,
A gyógymód babonássá tette.
Ha tüsszentett, rabszolgák szaladtak megnézni a napórát, elmúlt-e dél, mert a tüsszentés délelőtt jót jelentett,
mikor lába
a Castor templomába, ott
egy
bálvány
kirohant a templomból és leste a templom előtt az
arra járókelő első szavát, melyben a feleletet vélte fölismerni.
a macskát
de annál jobban
, márvány-oroszlánt
állíttatott, . E sok jelképbe belezavarodott,
mit tegyen.
, piszkos követ, vagy térdre ereszkedni » egy kutya
előtt, hogy elforditsa a végzetet.
[törölt]
« na »[törölt]
« addig »[törölt]
« Régi nyugalmát még mindig nem nyerte vissza. »[törölt]
« a »[törölt]
« pedig, hogy újra foglalkozzon új
témájával, vagy »vagy énekeljen
,
Beszúrás hely: fölé,
még
szó sem lehetett. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Viszont »[törölt]
« a »✍
[gyorsírás]
Most minden jelentett valamit, azontúl, amit
látott.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« mert »délután rosszat
. Sohase ment el hazulról, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogyha »mikor
tógája megakadt egy székben, vagy Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« hogyha »[törölt]
« meg »el
botlott a küszöbön. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Általában tudta, hogy minden
jelent valamit, azontúl, amit látunk. Voltak szavak, melyeket szeretett,
másoktól »[törölt]
« viszont »[törölt]
«
ellenben
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« irtózott. »✍
… … … és amiktől irtózott.
[gyorsírás]
[törölt]
« Egy [hiány]
balványt [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[hiány]
»[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
Egy reggel Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
[törölt]
« berohant »[törölt]
« Kétséges kérdéseit »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
fa
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nak »[törölt]
« fülébe súgta »fülébe súgott valamit
aztán Beszúrás hely: fölé,
saját
Beszúrás hely: fölé,
fülét befogva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »[törölt]
« A törpét, heréltet »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
[törölt]
« Nagyon »[törölt]
« f »F
éltBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
ól
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« baljóslatú állatnak tartotta »[törölt]
« és »[törölt]
« szeret »szerette
a méhet, vagy a hangyát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely
szerencsét hoz »jó jóslatú állatnak tartott,
annyira, hogy
ágya elé Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« mert az oroszlán a hite szerint nagyon jót
jelent. »[törölt]
« kép »[törölt]
« és
hitbe azonban annyira »[törölt]
« hogy később maga
sem tudja »✍
[gyorsírás]
maga se tudta mit tegyen és beszéljen
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
[törölt]
« ő »[törölt]
« sem »[törölt]
« tudta »[törölt]
« Folyton »Varázsszavaival és tetteivel
újabb és újabb
szerencsétlenséget zúdított magára, melyek elkövetésére ellenállhatatlan
kényszer birta s Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ellenhatással »megint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« új »elhárító
tetteket kellett Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elkezdenie »véghez vinnie
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« ezt »[törölt]
« visszafordítsa a végzetet. Néha megcsókolt egy [törölt]
« követ »
– Abbahagyom, – magyarázta
Andromechusnak, a hírneves methodistának – mert
többet árt, mint használ. Veled nyiltan beszélek. Valami leköti
[törölt]
« új orvosának »udvari orvosának
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« krétai »a krétai
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
«
udvari orvosát
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
belebo
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
belebolondulok
»Beszúrás hely: fölé,

[törölt]
«
77
»82
n
Jegyzet r
Oldalszám
bennem a dalt. Nem engedi ki mellemből
Erről van szó.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« n »[törölt]
« a »a hangot
és a költészetet is rabul tartja. Szabaditsd
ki.
Beszúrás hely: fölé,
– – felelte
Andromeche
isteni
művésszé, aki voltál.
Az egész
nagyon egyszerű
pedig
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« Minden az étrend »us
– Beszúrás hely: fölé,
Minden az étrend
– mert ő az étrendÁthelyezés (beszúrás)
re
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt a vesszőparipája »esküdött
. Mi az ember? Hús és vér. Az vagy, amit
megeszel. Ha megváltoztatod az étrended és előírásom szerint élsz, akkor azzá
teszlek, amivé akarlak, boldoggá és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagy művésszé »
– Száraz vagyok, – panaszkodott a császár
.
nem keringenek, ahogy kellene.
Nem tudok énekelni és
Érzéseim egy idő óta
elapadtak. Add vissza.
n
– száraz Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
[törölt]
« és »és
égő Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és meddő »[törölt]
« Ned »[törölt]
« veim »[törölt]
« Nyirko »Nedveim
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« se »[törölt]
« Száraz és
égő »[törölt]
«
Szikkadt
»Beszúrás hely: fölé,
Meddő
fájdalom emészt, könny sohase Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csorog »buggyan
szememből. Hangom érctelen, gyönge. Hallod,
hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nyávog »nyávog
? Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Gondolataim és érzéseim »[törölt]
«
Jaj, de csúnya. Mint a macskanyávogás.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« gondolataim is »sírni
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« é »
– Figyelj tehát reám és kövesd tanácsaim. Tartózkodj a
gyümölcstől, mert az rontja a hangot. Az almától a hang podvás lesz. Ne egyél
többet. A körte elfullasztja a mellet, melyre nagy szüksége van az énekesnek.
Hagyd a tányér
, dinnyéből, datolyából
édes
,
De
[törölt]
« odon »on
. Barackot a világért se. Az a szivet nyálkásitja el
és nem tudsz tőbbé érezni. A fügéből, Beszúrás hely: fölé,
dinnyéből,
datolyából
Beszúrás hely: fölé,
birsalmából
Beszúrás hely: fölé,
n
, keveset. Különben Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás nyitó jelölése
[törölt]
« olyan »[törölt]
« nedvek »[törölt]
« keringenek benned »nyirok
Beszúrás hely: fölé,
sűríti el véred
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »nagyon
jól érzed magad és Beszúrás hely: alá,
ismét
nem Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tudsz többé alkotni »alkotni semmit
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ezt az étrendet
megtartotta, »[törölt]
« csak húst evett »Követte az előírást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« es egy hét múlva »nemsokara
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« újra panaszkodott »ezt mondta:
Beszúrás hely: fölé,
A császár egyidő óta hízott. Ami határozottan elrútította, mert
hegyes poh
szánalmasan himbált
termete a közepes alatt maradt
[törölt]
« és lábai, melyek
gyerekesen vékonyak voltak, nem tudtak lépést tartani »Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a
81 v oldalról
[törölt]
«
76
»[törölt]
« kistermetű volt »[törölt]
«
nem nagytermetű
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« termete »[hiány]
vékonyan
kötyögtek
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, aminek nincs nyitó párja
és a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kis »Kis
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
formátlan
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ot »[törölt]
« kapott »[törölt]
« mely »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« gyenge »vékonyka gyermek
lábai között Beszúrás hely: fölé,
– mint
terhes nők hasa.
Elhatározták a soványítókúrát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyet »[törölt]
« A császár »Nero
örömest magára vette minden gyötrel

n
Jegyzet v
Oldalszám
[törölt]
« Megtörtént az is, hogy napokig alig evett valamit. Azokat az
ételeket, melyeket azelőtt szeretett, egyáltalán [törölt]
« nem »[törölt]
« megtiltotta magának »[törölt]
« Megtörtént az is, hogy napokig semmit se evett. Csak este ivott
egy korty forró vizet. Ha pedig evett valamicskét, »

83
n
Jegyzet r
Oldalszám
és lelkiismeretesen megtartotta. Azokat az ételeket, melyeket
kedvelt, föl se tálaltatta,
,
tollal csiklandozta garatját, hogy hányjon.
a hánytatót állandóan ott tartotta asztalán, egy serlegben
»
. Az orvos
allövetet is rendelt.
az egyptomi papok készítették, az ibiszek és gólyák példája után, melyek
hosszú csőreikkel tisztogatják magukat.
[törölt]
« egyáltalán »[törölt]
« N »n
apokig nem evett semmit. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csak »Cs
ak este ivott egy korty forró vizet. Ha pedig lakomán vett részt
Beszúrás
[törölt]
« úgy nem bírt uralkodni magán mégis… »Mikor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
Később más módszert követett. Evett, de
»Nyomban evés után
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Később »Majd
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és evés után nyomban kiitta »[törölt]
«
kortyolgatott belőle
Beszúrás hely: fölé,
és minden
Beszúrás hely: fölé,
falatra kortyintott egyet
Beszúrás hely: fölé,
később
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ezt »Ezt
Beszúrás hely: alá,
Nero sikeresen
fogyott.
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« Majd »De most
Beszúrás hely: fölé,


8
[törölt]
«
1
»4
n
Jegyzet r
n
Jegyzet hiányzott a nyitó szögeletes zárójel
Oldalszám
[törölt]
« vezette be a művészet titkaiba. Többnyire
kinzó fejfájás gyötörte, gyomra tájékán nyomást érzett,
az éhség miatt. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« De új soványító kúrája kezdődött. »[törölt]
« De azért nem evett. A kínt, a siker reményében, majdnem kéjesnek
találta. »
– Talán feküdj le – szólt Terpnus, aki látta, hogy a császár
elalszik, álló helyében.
[törölt]
« majdnem »[törölt]
« le »
Nem, még tanuljuk meg ezt a dalt
Ha elszundítok,
»
– és egy korty
forró vizet nyelt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Te pedig kelts föl »[törölt]
« h »kelts fel.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Verj meg ezzel az ostorral. »[törölt]
«
Értetted.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
.
Parancsolom.Beszúrás hely: fölé,
– Határozottan, de ez a dal még mindig nem megy .
Fogd kezedbe a lantot.
Csináld utánam.
[törölt]
« jól »A kisújj nem rugalmas.
Beszúrás hely: fölé,
És a hang se sima.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Keményebben.
»Beszúrás hely: alá,
Keményebben.
Beszúrás hely: alá,
Terpnus játszani kezdett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« halálra fáradtan »[törölt]
« kezébe vette »verte
a lantot. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De nyomban »Egyszerre
leejtette.
Beszúrás hely: fölé,
Nero
Beszúrás
[törölt]
« M »m
ost már határozottan beszélt:
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Mért nem beszélsz? A hallgatásoddal meg akarsz bolonditani.
Ismerlek. Emeld ki hát kis, vézna
[törölt]
« a fejed »arcod
a sötétből. Hiszen így is látlak.
Beszúrás hely: alá,

[törölt]
« 82 »85
n
Jegyzet r
Oldalszám
Terpnus, aki mindent borral kevert, ivott az ijedelemre. A
császárt pedig bevezette szobájába és eltávozott.
Beszúrás
[törölt]
« Egészen »Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ismét »
A rabszolgák, az ajtó előtt
figyeltek.
[törölt]
« akik »[törölt]
« figy »[törölt]
« figyeltek »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vártak »[törölt]
« rémülten »Nero
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« H »h
angja elcsuklott.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Bár erősebb lennél
. Olyan, mint Heraklész. De gyönge vagy. Nem birok veled.
– mondta sírva
Beszúrás hely: fölé,
A földrebukott és úgy nyöszörgött. Haja
borzadt
Mert újra látta, .
[törölt]
« égre »föl
Beszúrás hely: fölé,
a rettenettől.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« élesen »
– Britannicus, – orditotta szeretlek
.
tálat ragadott meg valahol és teljes erejéből
a falhoz vágta.
[törölt]
«
úgy
»[bizonytalan olvasat]
téged
Beszúrás hely: fölé,
Csak
Beszúrás hely: fölé,
te nem szeretsz engem.
Beszúrás hely: alá,
Kotorászás hallatszott.
Egy [törölt]
« cseresznye »[törölt]
« vágott hozzá »
Percekig nem mozdult semmi.
A hang
.
A császár fölkelt, fáklyákat hozatott be.
Nem akart aludni. Leheveredett az ágyra, hánytatót ivott és
várta hatását. Két rabszolga tartotta verejtékező fejét.
Már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ot se lehetett hallani. »is elnémult
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Aztán »[törölt]
« a »[törölt]
« Arca halovány volt és szenvedő. »[törölt]
« Türelmesen. »[törölt]
« Sóhajtoz »[törölt]
«
újra
»Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« újra »[törölt]
« Aztán »Később
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nehéz »[törölt]
« ólomlapokat »[törölt]
« ólom[törölt]
« lemezeket »táblákat
»Beszúrás hely: fölé,
köveket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Igy virrasztott reggelig. Arca halotthalványan. Nehéz
sóhajok szálltak ki »[törölt]
« szálltak belőle »[törölt]
« Fogát összeszorította. »[törölt]
«
Sohajtozott, eztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Arca halottfehér tűnt. »[törölt]
« Halottfehér arca szenvedő volt. »
86
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« XIV. »XIII. Gyilkosság
Meddig lehet szenvedni? Csak addig, ameddig elbírjuk. Aztán, hogy
a szenvedés túlnő
megsemmisíti önmagát.
Aki kétségbeesetten gyötrődik
és semmi reménye sincsen, ezt a vigasztalást
veszti el,
, átalakul valami mássá.
[törölt]
« rajtunk »rajtunk
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Elszáll »[törölt]
« belőlünk »[törölt]
« Ennek is van
határa »[törölt]
« Az edény telik-telik, de egyszerre megbillen és kicsúszik belőle
minden. »[törölt]
« sohase »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
nem
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« t »T
udja, hogy mihelyt a fájdalom elviselhetetlenné válik, meg is szűnik
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« azonnal »[törölt]
« s »S
enki se szenvedhet többet, mint egy ember.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Nero hajnalig kinlódott. Akkor
jobban lett, . Nem gondolt többé
a mardosó iszonyatra, melyet képtelen volt lebirni, nem forgatta jobbra-balra a
szégyent
melyből gyógyulást remélt,
hanem másra
kirándulásain
csapszék szurdékjában
Locusta, aki füvekből és bogyókból erős
azonnal ható mérgeket készitett s ott árusitotta,
titokban. Azóta
hullottak el főztjétől és
börtönbe csukatta.
[törölt]
« azonban »[törölt]
« hirtelenül »hirtelenül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« maga se tudta miért »[törölt]
« és »[törölt]
« kudarcot »[törölt]
« hanem egyszerűen elfelejtette »[törölt]
« egyszerűen elfelejtette és »[törölt]
« fordította »szögezte
figyelmét.
Fölült az ágyban. Egy
anyókáBeszúrás hely: alá,
[törölt]
« ra »[törölt]
« gondolt »jutott eszébe
, akit Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« irodalmi »[törölt]
« egy »az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mutatott »mutattak
Beszúrás hely: fölé,
neki
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Seneca »[törölt]
« ra »[törölt]
« ismeretlen »[törölt]
« m »[törölt]
« számosan »sokan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császár »ő
Beszúrás hely: fölé,
Sötét hajnalban, mikor még mindenki aludt, fölöltöz
.
»
t,
, hogy a méregkeverő szipirtyót azonnal
[törölt]
« tett »ködött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tette magát »[törölt]
« Pollio Juliust »[törölt]
«
a tribunt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« küldetett »Pollio Juliust
Beszúrás hely: fölé,
hivatta
, a tribunBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« us »[törölt]
« Megparancsolta neki »meghagyta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Locu »[törölt]
« engedje ki »[törölt]
«
s egyen
»Beszúrás hely: alá,

87
/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
küldje
haza vityillójába és Beszúrás hely: fölé,
az
asszony ott
várakozzon rá. Még nehány Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rendeletet »utasítást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ki »[törölt]
« Parádés »Ünnepi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kétszáz személyre »melyre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
eghivatta a hivatalos személyiségeket, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« híveit »[törölt]
« tan »[törölt]
« köztük »és
Beszúrás hely: alá,
Nero gyalogszerrel,
egyedül
Beszúrás hely: fölé,
a külső város
[törölt]
«
ba
»felé igyekezett.
Beszúrás
Fényes
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« N »[törölt]
« őszi »[törölt]
« s a meleg…tól »[törölt]
« o »O
lyan mélaság és fáradtság Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« terjengett »[törölt]
« mindenütt »mindenen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« … könnyet
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« gyümölcsök mosolyogtak mindenütt »[törölt]
« éretten és »[törölt]
«
szivesen és
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
szőllőkben Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« pedig »[törölt]
« a »[törölt]
« m »M
agukba szivták az utolsó Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« pállott »[törölt]
« melyben »[törölt]
« és megcukrosodtak »[törölt]
«
tópáz
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« cukros »[törölt]
« kigy »[törölt]
« ellátott »tekintett
, egyetlen felhő Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« , puha
párafoszlány »[törölt]
«
Üvegkupolaként villogott az átlátszó levegő a hőség
fölött.
»Beszúrás hely: alá,

n
Jegyzet v
Oldalszám
n
Jegyzet
ceruzával írt ábrák, számok, gyorsírásjelek, szavak és nevek:
nekem nem lehet, kampányt


87
[bizonytalan olvasat]
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Nero [törölt]
« ezalatt »[törölt]
« gyalog »[törölt]
« és egyedül. »[törölt]
« Éles [törölt]
« napfény »[törölt]
« tébolyodva, csetelve-botolva mint a részeg. »✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
[törölt]
« Itt minden követ, [törölt]
« minden »[törölt]
« az »[törölt]
« az »[törölt]
« egy-egy »minden
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy-egy tragédiájához »[törölt]
« és
reménnyel »[törölt]
« édes »perzselő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kívánt »keresett
Beszúrás hely: fölé,
itt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kikal »[törölt]
« kikiabál »[törölt]
« szeretetre
szomjúhozott, [törölt]
« sok »[törölt]
« a márvány »és
Beszúrás
[törölt]
« ölelést »szeretetet
Beszúrás hely: fölé,
Újra ideérkezett.
Az utcák Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ek »[törölt]
« ek »[törölt]
« farkasbogyó »[törölt]
« k »[törölt]
« nyiltak »keserű
üröm nyilik az árok partján. Arca Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »[törölt]
« és fakó »és fakó
Beszúrás hely: fölé,
ilyen mégis …
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
az egész rész az elejétől keresztben ceruzával
áthúzva
Nem birta tovább a gondolatot és hangosan
, hogy ne hallja,
Csak meg kell tenni
és elmosolyodott rajta, annyira magában hordozta a megváltást.
[törölt]
« beszélt »sikoltozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mit gondol. »[törölt]
« Mohón vágyott a tettre, mely majd mindent elintéz. Mással nem is
tudott foglalkozni. »–
ismételget –
olyan egyszerű az egész Beszúrás hely: fölé,
– mondta –
Beszúrás hely: fölé,
Mohón vágyott a tettre,
[törölt]
«
mely majd mindent elintéz.
»Beszúrás hely: alá,
Most szaladni kezdett. Úgy ért
a vityillóhoz, melyet sáros udvar környékezett,
disznóhízlalóval.
[törölt]
« vityilló ajtajához »[törölt]
« egy »[törölt]
« , ronda »
Az ajtót belökte,
[törölt]
« és »[törölt]
« e »E
lőtte állt egy kis töpörödött néni, akit fölismert.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

90
n
Jegyzet r
Oldalszám
Locusta
»
[törölt]
« már elkészített mindent. Üvegekben és
tégelyekben sötétedtek a különböző folyadékok és pépek. »[törölt]
«
valamit keresett
Beszúrás hely: fölé,
eléje tett
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
[törölt]
« nem hiszek »
– Nem hiszek neked –
A
elroml
. Főzz frisset.
[törölt]
« mondta »[törölt]
«
mondta
»Beszúrás hely: fölé,
szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császár »[törölt]
« méreg »[törölt]
« elroml »[törölt]
« á »Á
llás közbenBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ik »ott
, [törölt]
« ha áll »
Az asszony kiment,
gyökereket, hozott és
szekrényéből kivett
. Kis tűzhelyébe begyújtott, .
.
[törölt]
« egyet-mást behozott »[törölt]
« bogyókat »[törölt]
« be »[törölt]
« egyet-mást »egy tégelyt, egy üveget
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kony »[törölt]
« főzött »[törölt]
« Főzött. »Valami pépet
[törölt]
«
főzött
»✍
[gyorsírás]
kotyvasztott.
– De halálos
? Olyan
, amitől
. Mert vannak mások.
Azoktól csak hánynak, hasmenést kapnak és aztán magukhoz térnek.
[törölt]
« kell, érted »-e
Beszúrás hely: fölé,
kell
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meghal »fölfordul
Beszúrás hely: fölé,
Ismerem.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ez »[törölt]
« a »A
zonnal öl?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Loc »[törölt]
« behozott »a szobába
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« cepelt »[törölt]
« cepelt »hajtott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a sártól »[törölt]
« Alig szuszogott »[törölt]
« – Nem. És
Mennyi kell »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« neki »[törölt]
«
belőle
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – Egy »[törölt]
« csöppecske »csipetnyi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »[törölt]
« elég. »[törölt]
« Locusta »[törölt]
« k »K
orpájába keverte Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egy csöppet »a mérget
Beszúrás hely: fölé,
A sertés ide-oda turkált sáros orrával.
Jóízűen habzsolta a korpát. Alig
nyelte le,
[törölt]
« Par »[törölt]
« Aztán hogy a méreghez ért, »hápogott
Beszúrás hely: alá,
és
elterült a földön.
Beszúrás hely: alá,

n
Jegyzet 91r –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám


91/a
74
. n
Jegyzet r
Oldalszám
Akkor, amikor a falernumit hozzák . Bele a
borába.
A pohárnok nem tud róla, csak te.
De ügyesen, hogy észre ne vegyék. borotválni kezdte. »
, szapora
szónokokról, birkózókról.
, pletykákról, emberekről »
Nero kezében a kézitükörrel figyelte
az
átvirrasztott éjszakák nyoma. Ezért a fürdőbe ment és hosszan mosakodott. Friss
akart lenni és fiatalos.
[törölt]
« be »Majd
én
jelt adok.Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Pythagorász »Pythagoras
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« De »[törölt]
« Thalamus, az udvari borbély
belibbent, táncos lépéssel a császárt [törölt]
«
a császárt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Nerot
»Beszúrás hely: fölé,
Thalamus
belibbent.
Visszafojtott lélegzettel babrált [törölt]
« az udvari borbély »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
az udvari borbély
»Beszúrás hely: fölé,
uralkodó
szája és orra körül, majd Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« kezébe vette a sütővasat és »a forró
sütővassal bodoritotta [törölt]
«
a forró
»Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császár »[törölt]
« szőke »szőke
hullámos hajátBeszúrás hely: alá,
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« beszélt »[áthelyezés (törölt)]
« csevegett »[törölt]
« locsogott »[törölt]
« beszédű szájú »szavú
sziciliai, Beszúrás hely: fölé,
csevegett
arról amit a forumon hallott. Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[törölt]
« szónokokról »[törölt]
« birkózókról »[törölt]
« ügyes »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
«
utcai jelenetekről…
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a kis [törölt]
« pet »[törölt]
«
szívesen hallgatta és
»Beszúrás hely: fölé,
az
arcát, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely »[törölt]
« friss volt és fiatalos. Később a fürdőbe vonult, hol hosszan
mosakodott, hogy eltünjön róla az átvirrasztott éjszakák nyoma. Friss volt
és fiatalos. »melyen
még mindig rajta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »[törölt]
« Zodicus »[törölt]
« az ebédlőben »nyugati szárnyon levő
főebédlőbe ért, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a palota nyugati szárnyán, mely a palota »[törölt]
« nem tudtak
betelni ezzel az ebédlővel. »[törölt]
« termet »[törölt]
«
csodát
Beszúrás hely: fölé,
csoda
Beszúrás hely: fölé,
termét
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« egy »[törölt]
« mozgó »[törölt]
« már »[törölt]
« Burrus »[törölt]
« már »egy asztal mellé
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« le »[törölt]
« az elefántcsontpadokra »[törölt]
« pre »n
Jegyzet
A lap alján beszúrni kívánt, elmosódott szöveg.


91/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
valamit. Zodicus üdvözölte a szenátorokat és a katonai pártot, a
császár hű embereit, aztán áthaladva a hosszú ebédlőn, a konyhába sietett és a
borok után nézett.
Agrippina cifrán és ékesen
tűnt föl, mint páva a napfényben.
Lila ruhát viselt, ezüst
dísszel.
[törölt]
« a napfény »A „legjobb anya”, ahogy fia nevezte
látszott a kor
kövér mellén, melyet a kivágott ruha csupaszon hagyott.
őt
, már őszült. Halántéka körül pár tincs fehérlett,
melyet elfésült és fátyolokkal takart, hogy fiatalnak lássék, ajkát is
festette, csak széteső, puha húsán, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kövér mellén »és
Beszúrás
Beszúrás hely: alá,
n
Magas, hosszú és izmos fiúk környékezték, mind szőkék és kékszemüek, a
germán testőrszázad katonái, kiket őrizetére rendelt, mert már csak bennük bízott. Ez óriások mellett a kis latin
katonák törpéknek és csenevészeknek látszottak.
Jegyzet
beszúrva az oldal aljáról
Lassan haladt előre, ünnepélyességet árasztva. A szenátorok és katonák , kiket gyűlölt, ösztönösen meghajoltak előtte. Érezték, a volt császárné halad el itt, aki egykor diadalszekéren
robogott föl a Capitoliumra, mint istenekkel egyenlő. Pallas követe.
[törölt]
« pedig »[törölt]
« mert »[törölt]
« hogy »
A főhelyen foglalt helyet. Pallas melléje heveredett és fülébe
súg
,
. Agrippina felderült,
akit fölhasználhatott fiával szemben, kinek
egyre növekvő becsvágyával szemben védtelen maradt.
[törölt]
« ott »ta
[törölt]
« valamit »hogy Britannicus is itt lesz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arca »[törölt]
« hogy »[törölt]
« Britannicus is eljön és nem lesz egyedül a császár hízelgői
között. »✍
hogy nem lesz egyedül. Ő volt az egyetlen [gyorsírás]
[törölt]
« eszköz »[törölt]
« melyet »[törölt]
« akihez »[törölt]
« akivel utol »[törölt]
«
✍
[gyorsírás]
n
»Jegyzet olvashatatlan?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Különben »[törölt]
« h »H
iába igyekezett fékezni szenvedélyét és a maguk értékére szállítani
irodalmi sikereit. Nero rohant előre és Seneca vezette.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« B »
Nero
belépett s Octavia mellé feküdt. Frissen
borotvált arcáról illat párolgott. Fehér tógájában, göndör fejével
bal szemére, mert
[törölt]
« miután a … … … »[törölt]
« könnyedén »[törölt]
« jó »[törölt]
« Olyan
volt, mint »[törölt]
« ragyogó
elevenségével olyan volt »úgy hatott
, mint egy divatfi. Csiszolt üveget
csippentett Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »
91/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
Britannicust kereste, akit
első izgalmában nem talált. Végül, hogy többször végigjártatta tekintetét az
asztalon, észrevette Agrippina mellett , vele szemben.
Minden mozdulatát jól láthatta.
[törölt]
« volt »[törölt]
« úgy hogy »n
Szíve megdobbant. Nem hitte, hogy ily jó helyre kerül Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
közel lesz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »[törölt]
« Szíve
megdobbant. Nem hitte, hogy ilyen jó helyre kerül. Britannicus »
Közönyösnek látszott és a
kicsipett udvaroncok között majdnem jelentéktelennek,
a rövidre nyirt, fekete hajával és a kicsiny, föltünően kicsiny fejével. Úgy
tett, mintha keresztülnézne mindenkin, aki körötte
mozgott, csak a húgán pihent meg néha a szeme, szeretettel.
[törölt]
« közt »[törölt]
« volt, és »[törölt]
« Nero »A császár
aztán Zodicusra nézett, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki
Fannius »[törölt]
« mellett »
Nero
evett , farkasétvággyal. Amit a
a friss osztrigákat, megizlelte a retket,
spárgát és olajbogyót, . A struccvelőt
», kedves nyalánkságát
falta.
[törölt]
« most »sokat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sokat »z
Beszúrás
[törölt]
« mult »előző
hónapokban elmulasztott, egyszerre kipótolta,
föloldotta magát a soványító kúra alól és úgyszólván az előételekből jóllakott.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egymásután »[törölt]
« h »H
örpintette Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ki »[törölt]
« retket, spárgát, … »[törölt]
« és »[törölt]
« az »[törölt]
« melyet különösen
szeretett »[törölt]
«
[törölt]
« pedig »[törölt]
« mohón »
Te nem eszel? – kérdezte Britannicust.
– Remélem, nem vagy beteg. A színed
jobb.
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,

91/d
n
Jegyzet r
Oldalszám
Lenn a fűzfaköltők kacagtak. Agrippina tiltakozva fölemelte kis,
kövér, vajsárga kezét. Akkor csönd lett.
[törölt]
«
[törölt]
« Britannicus most szép volt, nagyon szép. Izzó,
fekete szeme szikrázott, [törölt]
« és »[törölt]
« á »
– Nem szereted az ajókat? – kérdezte Nero,
»
[törölt]
« kacsintva »[törölt]
«
évődve
Beszúrás hely: fölé,
ingerkedve
. Vagy a véreshurkát, forrón, szegfűszeggel.
Ezt ajánlhatom. A hangot erősíti.
Beszúrás hely: fölé,
– Tudom – felelt Nero – de nincs benne
tűz, .
Az angolna nem jó.
[törölt]
« elég »[törölt]
« melegség »[törölt]
« elég »[törölt]
« elég vér »[törölt]
« Mert
sohase eszik húst »Azért kell húst
ennie Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
Beszúrás hely: alá,
Nero kenyeret kért, hogy megtörölje benne zsiros újjait. Egy
tálcán vitték eléje
Ő külön kenyérszeleteket kapott, melyek aranyozva.
[törölt]
« a kenyér »[törölt]
« A »nek
Beszúrás hely: fölé,
héja
meg voltBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ak »✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
– Hol van Seneca? – kérdezte Agrippina, aki a kétszínű,
aggastyánt »
.
[törölt]
« gyűlölte [törölt]
« ezt »[törölt]
« hizelgő »[törölt]
«
aggastyánt
»Beszúrás hely: fölé,
– Kimentette magát – jegyezte meg a császár, anyja felé fordulva.
– Nagy moralistánk beteg, a csúz kinozza. Aztán fáradt is. Most
[törölt]
« írta meg »írta meg
darabját. Tegnap elküldte nekem.
Beszúrás hely: alá,
– Milyennek találod – szólalt meg Fannius, aki tele pofával zabált.
[törölt]
« egy ismeretlen
írócska. »
92/93/ 94
n
Jegyzet r
Oldalszám
– No – mondta a császár.
Az ő stilusában. Sok közhely
és lendület. Nem a legjobb dolga. Hiszen már öreg. Kiirta magát.
Beszúrás hely: fölé,
– Tudod, császárné, ki volt ez az
úriember?
[törölt]
« Nem »szólt Nero
Beszúrás hely: alá,
Octaviahoz.
Beszúrás hely: alá,
– Ha megengeded,
[törölt]
« megmagyarázom »magyarázattal szolgálok
. Az ő nagypapája Tantalusz.
Attól származik.
Beszúrás hely: fölé,
– Attól –
firkász »
[törölt]
« segített [törölt]
« egy pimasz »duplázott rá
Beszúrás hely: fölé,
Fannius
, – aki tulajdon fiát pecsenyének sütötte
meg.
Beszúrás hely: fölé,
– A híres szakácstól.
No de az unoka se volt méltatlan
a nagypapához. – Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: alá,
Nero
Nem ismered a meséBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jé »
Britannicus most szép volt, nagyon szép. Izzó fekete szeme valami fáradt, eltűnő lobbanással.
[törölt]
« szikra volt »✍
nyugodtságnak Ártatlan nyugalommal követte a
császár elbeszélését, melynek csattanóját mindig előre tudta. Láthatóan unta
is.
[gyorsírás]
– Az – mondta Nero – de milyen rege – és letörölte szájáról a a
rózsaszín mártást, mely a kecskehúst fűszeres izzel itatta át. A kecskét
jobban szeretem, mint a kérek.
[törölt]
« zt »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: fölé,
tejben főtt
kappanyt. Sót Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« adjatok »
– Thyestes , de kicsit szerelmes. Atreusnak, a bátyjának
tulajdonképen
jó fiú volt Áthelyezés (beszúrás)
[áthelyezés (törölt)]
« tulajdonképen »[törölt]
« elszerette »

95
n
Jegyzet r
Oldalszám
elcsábította
a feleségét, akitől több gyermeke
született. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sógor uram »Bátyóka
ezért kicsit megharagudott – és itt úgy
röhögött, hogy a bor elfolyt száján –, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« nejét »nőt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »
– De ezzel még nincs vége, császárné. Atreus
Szinleg kibékült vele,
lakomára hivatja .
Gözölő tálakon
»
szolgáltat föl. Thyestes torkig lakik. Akkor
aztán elárulja , hogy saját
fiait ette meg.
[törölt]
« is »[törölt]
« körmönfont fickó volt »se esett
a feje lágyára.
ám
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »Mégis bünteti
a kikapós öccsöt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« példásan
megbünteti. »[törölt]
« egy »[törölt]
« napon béke »[törölt]
« öccsét »[törölt]
« remek eledeleket »gyenge, finom
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ebédet
Beszúrás hely: fölé,
husikát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jóllak »[törölt]
« megm »[törölt]
« neki »
– Minden költészet borzalmas s aznap nyugaton kelt föl, tévedésből és
keleten áldozott le. Mit eszel ,
?
– mondta a
császár, a költők felé.
Nem cukrosviz. Maga a nap is elszörnyűlködött
ezen Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az ebéden »[törölt]
« ny »[törölt]
«
Sophe
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
«
Rufus
»Beszúrás hely: alá,
Burrus
Beszúrás hely: fölé,
– Á rigót. Borssal én is szeretem – és rátekintett a tálra,
elérzékenyülten.
véget az énekesmadár pályafutása.
[törölt]
« Az énekesm »[törölt]
« Itt »Íme, így ér
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ér »
– – Kedves
, bekaplak, kartársi
szeretettel.
[törölt]
« A költő végzete »[törölt]
« En
társam »[törölt]
«
pályatárs
»Beszúrás hely: fölé,
Kollega
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kollegiális szere »
– Azt becsülöm ebben a nemes, köztiszteletben álló családban,
hogy annyi közvetlen
lakozott benne. Thyestes például
saját leányá
.
született. Atreus pedig, Thyestes bátyja elvette ezt a
leányt,
aki Thyestes
ség
Beszúrás
[törölt]
« melegség »[törölt]
« teherbe ejtette »meleg kapcsolatot
Beszúrás hely: fölé,
tartott fenn
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »val
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Atreus, az öccse pedig a bátyja pedig elvette »A boldog frigyből
leányBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« uk »[törölt]
« aki »[törölt]
« így »[törölt]
« Thyestesnek leánya egyútt »
96
n
Jegyzet r
Oldalszám
nek leánya is, meg unokája is, egy személyben. Vagy hogy is van
ez? Elhagyom, mert belezavarodom. A családfájuk gyökere egész a Hádeszig nyúlik .
[törölt]
« bele »[törölt]
« le »
Az ebéd et megtiltottak orvosai, nem
törődött
a hangjával és beszélt, folyton-folyton beszélt, . Zodicus
, leintette.
Élvezni akarta a helyzetet.
a
vége felé járt. Már a
gyümölcsöt hozták. Nero kedvére evett almát, körtét, barackot, melyBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ik »[törölt]
« sokáig »többé
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« élvezte a
helyzetet »[törölt]
« nak »t
, aki több izben kérdően rátekintett, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« intett »[törölt]
« Még »[törölt]
« é »
– Nagy szemük volt ezeknek az atyafiaknak – folytatta –
és nyugodt szemük,
,
Tőlük származik különben Agamemnon is, akiről a versem írtam. Azt,
amelyik annyira tetszik Britannicusnak. Micsoda?
[törölt]
« tág »nagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kék karikákkal, mint akik »[törölt]
« nem alszanak »melyben semmi se látszott meg.
Beszúrás hely: fölé,
– A
van szó.
z
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« versemről »elégiámról
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az Agamemnonról. »
–
tétovázva Britannicus és nem mondott többet.
[törölt]
« Az »Nagy király volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – szólt rá… »[törölt]
« kérdezte »felelte
Beszúrás hely: fölé,
–
,
tudsz beszélni – mondta Nero jókedvűen. – Igyál talán egy korty bort,
hogy megjőjjön a hangod.
[törölt]
« Nem »Úgy látszik
Beszúrás hely: fölé,
nem
Beszúrás
Pythagorasz kancsóban hozta a falernumi
. De az
aloétól és egyéb fűszerektől annyira megalvadt, mint a méz,
s
forró vízzel fölhigítani. A szolgák
szokás szerint
megizlelték, aztán átnyújtották uruknak. Britannicusnak is.
t
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bort »[törölt]
« Beleöntötték a poha »✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előbb forró vízzel kellett fölhigítania a pohárba »[törölt]
« kellett »[törölt]
« szokás »[törölt]
« a poharat »[törölt]
« előbb »
Britannicus ivott egy kortyot, de
túlságosan forrónak találta, vizet kért. Erre Zodicus
odaugrott és beleöntötte
. Britannicus most
[törölt]
« meg »[törölt]
« hideg »[törölt]
« a hideg »[törölt]
« vizet »[törölt]
« ivott. »✍
s a kancsó …
[gyorsírás]

97.
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ner »[törölt]
« már arany »✍
[gyorsírás]
kitisztította
Nero újra belekezdett mondókájába, emelt hangon.
Beszúrás hely: fölé,
– Agamemnon
, király, .
tehát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az igazi »akiről a versem
írtam,…
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szavalt »
Britannicus egyet nyelt, feje az
előtte lévő aranytányérba bukott.
[törölt]
« aztán »[törölt]
« Akár »[törölt]
« é »É
s elégedetten nézte, milyen sápadt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Csak rohama van – mondta hangosan
[törölt]
«
a császár
»Beszúrás hely: alá,
– nyavalyatörős.
Igyál talán még egy
kortyot, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« testvér »öcskös
. Szóra se érdemes. Mindjárt elmúlik – csititotta
a nőket, akik Beszúrás hely: fölé,
hozzáfutottak.
Beszúrás
Érezte, minden szem rátekint. De
[törölt]
« hogy »[törölt]
« nem jött zavarba »meg se
rezzent. Tovább beszélt.
Beszúrás hely: fölé,
– Elég az hozzá, hogy ez a jeles család tovább virult.
[törölt]
« és én most az ő egészségükre iszom. »
Octavia
magából kikelve rohant el.
[törölt]
« elalélva »kővé meredve
nézte, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« de »[törölt]
« n »N
em mert se sirni, se jajgatni. Agrippina Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« azonban »[törölt]
« Nero a hullát elvitette. »Britannicust elvitték.
a lakomát folytatták.
de
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »[törölt]
«
pedig
»Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
Nehéz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« G »g
örög borokat ittak, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« rodoszit és cipruszit, görög
fügével »fügelével
Beszúrás hely: alá,
Vanitiust, a
ronda
Beszúrás hely: alá,
törpét behozatták és koszorút tettek fejére.
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről (a jegyzet szerint oldalról) betoldás
nyitó jelölése
n
A költők közelebb húzódtak a
császárhoz, aki tomboló jókedvében kornyikált Jegyzet
beszúrva a lap jobb oldaláról
[törölt]
« és szavalt »
98
n
Jegyzet r
Oldalszám
XIV.
[törölt]
«
Nők
»Utána
– Végre – kiabált Nero,
szabad,
»
hogy többé senkise árthat neki,
hogy egyedül
maradt
– végre, végre – és fölkacagott és jajgatott és ment és jött és
állt és ült Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »és mosolygott és sírt
és
Beszúrás hely: fölé,
n
azt érezte, hogy Jegyzet
beszúrva az oldal jobb fölső sarkából
[törölt]
« …gyen »[törölt]
« boldog »[törölt]
«
boldog
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« legyőzhetetlen »hogy
mindenkit legyőzött.
Beszúrás hely: fölé,
Jaj, mennyi minden szakadt le
.
[törölt]
« szivéről »melléről
, kövek és sziklák, melyek éjjel rajta aludtak
s nem hagyták lélegzeni. Most egyszerre könnyű lett Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« minden »
Ez
az első. Sohase hitte, hogy csak ennyi és ilyen. Megdöbbentően jól és gyorsan ment.
[törölt]
« volt »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ment »
Azonnal meghalt, ő pedig olyan
természetesen viselkedett ott az asztalnál hanem most maga is csodálkozott. Mintha mindig
művelte volna
vesztette el nyugalmát. Akkor
ok a halál beállta után, apró kék
, a méreg nyomai. Ezeket gipsszel
láss
, a halottat az éjjelen eltemettette .
[törölt]
« nyugodtan »[hiány]
, hogy nemcsak a vendégek csodálkoztak
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[szerkesztői feloldás]
rajta,[szerkesztői feloldás]
ezt[törölt]
« gyerekkorától
kezdve »[hiány]
.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« e »E
gy pillanatra seBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Csak »[törölt]
« fogta el egy kis izgalom »se
, amikor azt hallotta, hogy a holttest arcán Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« apró »[szerkesztői feloldás]
folt[szerkesztői feloldás]
foltok[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
senkise
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« on »a
[törölt]
« semmit »[törölt]
« a
Campus … »[törölt]
« Zuhogó »[törölt]
« eső »Zuhogó
Beszúrás hely: fölé,
eső
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« izgatottan,
siránkozva »
A
temetést a szenatusnak
, hogy
a fájdalom idejét.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
gyors
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »[törölt]
« bejelentette »[törölt]
« azzal indokolta »azzal indokolta
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
sajnálta [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
öccsét és
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« kisebbíteni »[törölt]
« akarta »kurtítani
Beszúrás hely: fölé,
óhajtotta
Beszúrás hely: alá,
Beérte azzal, hogy ezt az ürességet szemlélje, vigyorgó
gyönyörűséggel és bandzsal örömmel, mert pihenni akart s figyelmét
[törölt]
« az ideges
éjszakák után »[törölt]
« szerette » jól esett
arra szögeznie, amit közvetlenül elért.
Beszúrás hely: alá,

n
Jegyzet v
Oldalszám

99
n
Jegyzet r
Oldalszám
Az pedig óriási volt.
Minden babér és taps, nyugalom és hirnév, az
élet, az egész élet visszakapása, mely olyan teljesen kezébe hullott, hogy
eleinte nem is tudott vele mit csinálni. Megint élni, habzsolni mindent, ami eléje kerül, és főkép írni félelem nélkül
[törölt]
« sikerült »[törölt]
« dolog »volt
egyszerre:
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az élet visszakapása »[törölt]
« félelem
nélkül »[törölt]
« félelem n »irni
, akár
azelőtt.
Beszúrás hely: alá,
Milyen
is volt a szerénysége, melyet hamis bölcsek
oltottak belé és Seneca csak táplált.
[törölt]
« nevetséges »gyermekes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lők »[törölt]
« Parancsolni kell, tenni,
cselekedni, akkor [hiány]
tisztelik »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
Számot vetett magával s
[törölt]
«
csak
»azt látta, hogy roszak az emberek, aljasok és irigyek.
[törölt]
« aljasok és [törölt]
« hitványak »irigyek
az emberek. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« senki másban »nem magában.
[törölt]
« Hiszen »[törölt]
« ő »Ő
jót akart, de nem engedték jónak lenni. Nyilvánvaló, hogy nem benne volt
a hiba, nem ott, ahol kereste, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a szivében, »[törölt]
« és fejében »
ban, mely elzárkózott a szeretet elől. Csak az volt a hiba, hogy
ezt nem vette észre. Itt künn kell rendet csinálni, , s nem
Ezzel semmire
.
A
[törölt]
« mindenekelőtt »[törölt]
« sanyargatni és vádolni magát, nem
harapni a párnát és sírni a húsért, nem »[törölt]
« vádaskodni maga ellen »ott benn, a lelkében viaskodni.
Beszúrás hely: fölé,
Cselekedni és akkor tisztelik.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
« se ért el »se jutott
Beszúrás hely: alá,
z
Beszúrás
[törölt]
« szerénység »
100
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« az »[törölt]
« A hatalom értékes, [törölt]
« csak »[törölt]
« védi »[törölt]
« gyönge lelket »leheletét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« is »is
nagyszerű, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« számon… »[törölt]
« egyetlen kibékítő »[törölt]
« a művészt »magát
Beszúrás hely: fölé,
személyét
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« isteni »[törölt]
« csöndjében »[törölt]
« és semmi mással se törődni »[törölt]
« Hogyha erre nem gondol »[törölt]
« akkor »Nélküle
a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« legnagyobb művész is »[törölt]
« Világosan
hatott rá ez a gondolat és bele… »[törölt]
« Újra vigasztalta, amit tett. »
Megtanult beszélni, ércesen és metszően, olyan hanghordással, melynek
nem lehet ellenmondani, eltiporni minden gondolatot, mely a hallgató agyában
keletkezik, igazán uralkodni a lelkeken. Az állam majd biztosítja azt, amit
nem tudott. Kezdett figyelni erre-arra a pártra, mellyel eddig
[törölt]
« hangosan »[törölt]
« a jósága »ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
politikára »
Most érezte először, hogy hatalmas, hogy
császár és boldog volt,
[törölt]
« és »hogy császár.
Beszúrás
[törölt]
« Agrippinának »Anyjának
nem bocsátotta meg, amit az asztalnál mondott.
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
Rövid parancsban
tudatta vele, hogy megfosztja germán testőreitől, a palotát pedig el kellett
hagynia és átköltözködnie az Antonia-kastélyba. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Pallast
száműzte. »[törölt]
« azonban »[törölt]
« katonák »[törölt]
« sorfala »[törölt]
« Csak »[törölt]
« f »F
ölemelte fejét és ő Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« megsemmisülten távozott »meg se nevezte
.Beszúrás

n
Jegyzet
101–102 desiderantur
Oldalszám


103
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Nero még nem ismerte a nőket, [törölt]
« és szerelmet »[törölt]
« Az »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a költőket »[törölt]
« ne »[törölt]
« csak »maznak
. Mit kaphatott tőle?
Megvetéssel Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tekintett »[törölt]
«
legyintett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
bólintott
Beszúrás hely: alá,
intett
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Fannius és »már
Beszúrás hely: fölé,
őt
Beszúrás hely: alá,
elmés, csinos fiúkra,
művészi szakértelemmel válogatta össze
mint egy
íny-csiklandó étlapot, hogy a különböző emberek sikeresen kiegészítsék egymást.
Paris, a táncos, a , a
volt . Doryphorus
,
,
Senecio
nélkülözhetetlen és
önfeláldozásával, hűségével, szenvedőleges
tétlenségével váltja meg jelenlétére
való jogot. Otho pedig az élc volt, a léha és kedves
nőhódító, ki szikrázó elmésséggel meséli el azokat a kalandokat, melyek
.
A császár
[törölt]
« és »[törölt]
« kik »[törölt]
« szórakoztatt »hogy
szórakoztassák és kedvre deritsék. Epaphroditus,
görög titkára, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szakértelemmel vál »[törölt]
« akiben most nagyon »[törölt]
« bizott »[törölt]
«
a
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezt a
társaságot »ezt a társaságot
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy állította ösze az
embereket mint egy étlapot, hogy hogy egymást kiegészítsék »római
nők kedvence Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és
körülrajongott bálványa »[törölt]
« a … »[törölt]
« szépség »siker
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és a titkár »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« irni tudott »az irnoka
Beszúrás hely: fölé,
a szépség
Beszúrás hely: fölé,
Anicetus, a vad tengerész, a császár
[törölt]
«
egy
» egykori barátja az érdes férfiasság.
Beszúrás hely: marginália,
[törölt]
« enni »inni
Beszúrás hely: fölé,
tudott
, Beszúrás hely: alá,
Cossinus adomázni és
,
Anneus Silenus, Seneca rokona, hallgatóként szerepelt, az a csöndestárs volt, ki
minden barátságban Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és lakomán »[törölt]
« s … »[törölt]
« a részvételre való »[törölt]
« a questor »[törölt]
« a siker »[törölt]
« könnyűség »et
két világrészben [törölt]
« történtek meg vele »élt át
Beszúrás hely: fölé,
itt
jól érezte magát. Könnyebbség volt számára közöttük élni, akik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem »

104
n
Jegyzet r
Oldalszám
síma modorukkal kellemessé
» mint az írók. Az élet így
tetszett. Különösen Othot
jóllakott mosoly lebegett. Kétértelmű tréfákat
mondott, melyeket a színházakban hallott, a mimusoktól.
Mértékkel evett és ivott, de a
szerelemben telhetetlen étvágyúnak mutatkozott.
elkápráztatta
», mikor a hálószobák titkait
fölsorakoztatta szeretőit, a
szüzeket és érett asszonyokat, ,
a szenátorok tisztes
feleségeit, a
péknéket és
vargánékat, a rabszolganőket és egyptomi királyleányokat , kiknek
ősei a gúlákban alszanak és a fölszarvazott férjeket is, kik andalitó
ártatlansággal semmit se tudtak a történtekről.
[törölt]
« és kedves »[törölt]
« tették »varázsolták
a percet, nem áskálódtak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zajongtak »[törölt]
«
nem idézték az írókat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kedvesnek »elviselhetőnek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kedvelte »[törölt]
« meg »szerette
, a questort, aki előkelő konzuli családból
származott, két marokkal szórta a pénzt, nem ismerte a bölcseket, de olyan
epikureus volt, hogy magán az iskolaalapítón is túltett. Piros száján Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elégedett »[törölt]
« előbb »[törölt]
« Azt »[törölt]
« Igazán elemében pedig »[törölt]
« a
mindannyiszor »A császárt valósággal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császárt »[törölt]
«
a császárt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« titkairól »[törölt]
« és »s
[törölt]
« egymásután »[törölt]
« kik
között a pék »[törölt]
« gyenge »zöld
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a rabszolganőket »[törölt]
« és »[törölt]
« fe »[törölt]
« kövér »[törölt]
«
szuszogó
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sovány »[törölt]
«
sápító
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« táncos »[törölt]
« s »[törölt]
« meg britanniai syriai »[törölt]
« is »
Epaphroditus
nők
. Lakoma után, hogy a császár vendégei végigdöltek a párnákon, hires szépségek vonultak föl, nevezetes lányok, kiket mindenki ismert, de jó családból való patricius-asszonyok is, kik
kaptak . Nero
»
szomorú, se vidám.
, mint a többiek, akik
versenyeznek kegyéért, , csak nézett maga elé.
[törölt]
« természetesen »egyszer
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ről »et
is [törölt]
« gondoskodott »hozott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« duzzatag »[törölt]
« szép »[törölt]
« elokelo »[törölt]
« erre az estélyre titokban jöttek el »titkos meghívót
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meghívást »a
szemét egy rabszolganőre vetette, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki kimondhatatlan
szomorúsággal ült egy helyben és egyetlen szót se szólt. »[törölt]
«
aki szótlanul
Beszúrás hely: fölé,
aki
[törölt]
«
fejét leszegve
»Beszúrás hely: alá,
aki egy sarokban üldögélt
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
ült.
[törölt]
« N »S n
em volt se [törölt]
« vid »[törölt]
« A termő természet közönyössége lakozott benne. »[törölt]
« t »T
etszeni se akart Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és nem tűrő… »[törölt]
« élénk szemmel »[törölt]
« és
kellették magokat »[törölt]
« Éppen ez
keltette föl »[törölt]
« Puha teste csöndesen »[törölt]
« és »[törölt]
« Éppen »

105
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« ez keltette föl figyelmét. »[törölt]
« Koszorús haja »[törölt]
« fején »[törölt]
« súlyosan borult fejére. »[törölt]
« Homloka, mely »[törölt]
«
szűk volt
ȇllatian
Beszúrás hely: fölé,
és alacsony, valami tompa vágyat
[törölt]
« terjesztett »n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, aminek nincs nyitó párja
[törölt]
« Csöndesen pihegett érett és puha teste. »a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A császár tőle ismerte meg a szerelmet. Nem »[törölt]
«
Nero
»nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« beszélt hozzá »[törölt]
« szólt »[törölt]
« A rabszolga nő se. »[törölt]
« Ebben az ölelésben »Ölelésében
megismerte azt az Beszúrás hely: fölé,
áldott
vágyat, mely olyan tápláló, mint a kenyér és olyan Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« megnyugtató »[törölt]
« fogta el »[törölt]
« valami vad öröm »[törölt]
«
örült
Beszúrás hely: fölé,
fogta el
Beszúrás hely: fölé,
a vad öröm
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hazament »[törölt]
« hazavitette magát »Hazament.
Beszúrás hely: fölé,
Jól esett látni Octaviát, a
hideg hőjével, tudni, hogy porig alázta. Más öröme azonban
volt. A nőt csak addig szerette, amíg látta, később elfelejtette. Ha gondolkozni próbált róla, azt érezte, hogy van és jó, hogy van, semmi többet. Ennek a
vágyának csak boldog jelene volt. Multja és jövendője
[törölt]
« alig »nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azonban »[törölt]
« csak »[törölt]
« nem »sem
[törölt]
« volt, aztán. »– kérdezte Epaphroditustól. –
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hogy elötte volt, [törölt]
« látta »ek
Beszúrás
ok
Beszúrás
[törölt]
«
Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
akiknek
»akiket már kifárasztott
Beszúrás hely: fölé,
Epaphroditusnak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »az
Beszúrás hely: fölé,
el
kellett kisérniBeszúrás hely: fölé,
e
és beszélni addig, mig el nem alszik. [törölt]
« Nem akart »[törölt]
« Ő is »[törölt]
« f »F
olyton beszélt, hallani kivánta hangját és a mások hangját is, akik
körötte voltak, nehogy csönd következzen utána. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Epaphroditusnak az ágyáig el kellett kísérnie
,
Beszúrás hely: fölé,
n
és ott beszélni addig, amíg el nem alszik.
Sokat járt színházba is.
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése

108.
n
Jegyzet r
Oldalszám
XV. Egy nő a nézőtéren
Beszúrás
Egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« E »[törölt]
« ba »[törölt]
«
szinházba
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« titkárával »Epaphroditusszal
és Párissal. Itt baloldalt egy kiugró
páholyban foglalt helyet, közvetlen a színpad közelében, az orchestra mellett,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy hogy »[törölt]
« nagyon közelről
láthassa »[törölt]
« on »mal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« történőket »
A szinház zsufolt volt. Három óríás emelet, tele emberekkel
»,
jár
tak ». Kemény fejek, fésülhetetlen sörtével, fekete dróthajjal,
rómaiak, kik farkastejet szoptak. Ezek a megérkeztére fölugráltak, , kezüket
nyújtották
, üdvözletül,
kiáltottak Nero
boldogan állott ebben a farkasordításban, aztán
kitárta karját a kaksülő felé.
[törölt]
«
a karza
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a lépcsők is, melyeken le-föl szoktak
Beszúrás hely: fölé,
ni
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a nevét kiabálták »[törölt]
« vagy »[törölt]
« feléje »feléje
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy valami érthetetlen szavakat vagy a
nevét, »[törölt]
«
vagy érthetetlen
»[törölt]
« s a »[törölt]
« szavakat »[törölt]
« percekig »[törölt]
« kissé »[törölt]
« meghajtotta magát »[törölt]
« Erre »[törölt]
«
Uj
»Beszúrás hely: alá,
Most
megismétlődött a kiabálás. Ilyen tisztesség csak
Vergilius-szal esett meg.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Leült a párnás székre. »Páholya rostélyát
[törölt]
«
most
» leengedte, hogy elfekhessen a pamlagon.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a színész »ült
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Már »[törölt]
« elkezdődött az előadás. »[törölt]
« A tragédia ebben a korban már haldoklott. Itt se
játszották. »[törölt]
« Ebben a színházban se játszottak tragédiákat, »[törölt]
« csak »A nagy tragédia ideje
már
Beszúrás hely: alá,
lejárt
.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
fféle kis kusza jelenetkéket Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
játszottak
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a Marcellus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« képeket »[törölt]
« at »at
Beszúrás hely: alá,
szerepeltek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a műsoron
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« at »at
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« adtak elő »[törölt]
« hárfa, vagy »[törölt]
« at »[törölt]
« melyek »[törölt]
« mindig nagy népszerűségre tettek szert »[törölt]
« mert
a legnépszerűbbek voltak »[törölt]
« minden mást vertek »[törölt]
« és »[törölt]
« a »A
közönség Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ezeket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« annyira »[törölt]
« hogy úgyszólván »[törölt]
«
minden
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az egész műsort lefoglalták. »[törölt]
«
esetre
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Már »[törölt]
« e »E
lkezdődött az előadás.
Két szinész jött ki az
előszinre. Az egyik a kövért Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« játszotta »alakította
, a másik a soványt. Csúfolták egymást, nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »[törölt]
« prózában »[törölt]
« a »[törölt]
« aztán »[törölt]
« Erre »[törölt]
« a »A
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« karzatok »karzatok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ni »tak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kezdtek és »[törölt]
« harsog »
– Unalmas – mondta Nero –
Mi van még?
[törölt]
« valami mást
találhatnának ki. »Mindig ugyanaz.
Beszúrás hely: fölé,
Páris, aki ezen az estén nem szerepelt, magyarázta a
–
érdekes Antiochus
[törölt]
« műsort »számokat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ma nincs »Úgy látszik, nem
Beszúrás hely: fölé,
lesz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« este »[törölt]
« se »

109
n
Jegyzet r
Oldalszám
és Terpnus,
ad elő, lanton.
Pártjaik egyforma
[törölt]
« egy-egy dalt »dalt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Úgy látom »[törölt]
« a »[törölt]
« p »[törölt]
« arányban »számban
vonultak föl. De nincsenek szervezve.
Hallod?
Beszúrás hely: fölé,
Antiochus kilépett a szinpadra, mire taps és
hangzott föl.
elhalt taps is, fütty is Csönd lett.
[törölt]
« fütyülés »fütty
Beszúrás
[törölt]
« sziszegés »[törölt]
« kornyikálás »[törölt]
« hallattszott föl »[törölt]
« a »A
két párt birkózott egymással. De Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csakhamar »[törölt]
« elh »[törölt]
« elmul »[törölt]
« a »[törölt]
« és »
– Aztán
Pammanes is
Ő már nem számít.
»
fogai sincsenek. »
[törölt]
« jön a némajáték. Végűl »egy némajáték
Beszúrás hely: fölé,
Végül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előad egy dalt »énekel
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az öreg »[törölt]
« Ezt akár meg se hallgatjuk »[törölt]
« tegnap is »✍
[gyorsírás]
[törölt]
«
folyton fogorvosnál ül, de mindennap kevesebb a
foga
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szegénynek [törölt]
« már »[törölt]
« alig vannak fogai »Szegény, folyton fogorvosánál ül, de mindennap kevesebb a
foga.
Beszúrás hely: alá,
A némajáték diszlete hegyet
ábrázolt patakkal. Ezt a
tömeg megtapsolta. Különben a cselekmény szokott mesgyén
mozgott. Vénusz tünt föl
utána
tetőtől talpig vértben
» és a csőcselék mulatságára
csipkedni kezdte a meztelen istennőt. Nero
a szinpadtól, inkább a közönséget szemlél
[törölt]
« egy arany »[törölt]
« ezüst »[törölt]
« és »[törölt]
« a »[hiány]
, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« majd »[törölt]
« mezítlenül »[törölt]
« Mars »Vulcanus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki állig vértben »[törölt]
«
a vihargép zajánál
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hangos »[törölt]
« ölelgetni »[törölt]
« és »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« megvetően elfordította a fejét »elfordult
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ve »te
. ✍
[gyorsírás]
Megint fölhúzatta páholya rostélyát
maga előtt.
Beszúrás
n
Jegyzet
108 versóról beszúrva:

[törölt]
«
Most fölhúzatta páholya rostélyát, melyet
[törölt]
«
előadás alatt
»egyébkor
Beszúrás hely: fölé,
le szokott engedtetni, hogy
[törölt]
«
zavartalanul
»[törölt]
«
nézhesse az előadást.
»elfekhessen páholyában.
»
Romát látta
, a durva latin várost, mely nem ért a művészethez
csak kacagni kiván. Izzadó
ben.
egy nőt vett észre,
[törölt]
« maga előtt »maga előtt
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, aminek nincs nyitó párja
[törölt]
« és »[törölt]
« emberek »[törölt]
«
nézők
»Beszúrás hely: fölé,
emberek
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« voltak »szorongtak
a félköralakú nézőtéren, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« férfiak és nők vegyest »hellyel:közzel férfiak és nők vegyest
, leányok
katonákkal karonfogva, bizalmas egyBeszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
üttes[törölt]
« Elől a szenátorok, mögöttük a lovagok. »[törölt]
« A lovagok sorában »Nem messze tőle
Beszúrás hely: fölé,
a páholya alatt, a földszinten
Beszúrás hely: fölé,
a lovagok sorában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »[törölt]
« fejét szintén elfordította a szinpadról és »[törölt]
« m »M
intha a császári páholy felé tekintett volna.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Ki ez? – kérdezte Nero a titkárját.
[törölt]
« Ott a
tizenkettedik sorban. Velünk szemben. Egészen a szélén. »
110.
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
Minden este itt van.
[törölt]
« Nem ismer »Nem ismered?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »[törölt]
« Poppea Sabina »Poppea Sabina.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Crispius elvált felesége. »
–
[törölt]
« Ő az? – kérdezte még egyszer és
előrehajolt. »Otho felesége? – kérdezte Nero.
Beszúrás hely: fölé,
A nő,
elfordította fejét és
»
,
mely arcát orráig eltakarta és csak vonagló száját
fanyar
[törölt]
« közönyösen »úgy látszik, észrevette, hogy róla beszélnek.
Beszúrás hely: fölé,
Nyomban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előre »[törölt]
«
közönyösen
Beszúrás hely: fölé,
a színpad felé
nézett. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Könnyű »Áttetsző
fátyolt viselt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arcán »[törölt]
« a »[törölt]
« engedte látni »mutatta
, mely Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« érdekes »[törölt]
« valami »[törölt]
« fáradt- »[törölt]
« vonallal »[törölt]
« kesernyés-ede »vonallal
görbült meg. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – Poppea – mondta
Páris – Poppea Sabina. »
– Poppea – ismételte Nero – ez babát jelent. Kis .
[törölt]
« k »játék
babát. Milyen furcsa Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« név »✍
[gyorsírás]
[törölt]
« csöndesen pihegett a teste »
Szemét rászögezte, mohón.
Kicsiny volt, kerek, álmos mellel, törékeny,
gyöngéd,
álélt
kezekkel.
valami keserű
, , melyet érthetetlennek talált.
Haja nem
volt dús. Mintegy szenvedő és szomorú . Egészen
természetellenes.
[törölt]
« Nem lehet »[törölt]
« Tulajdonképen szépnek se lehetett mondani »[törölt]
« Csak »A nő teste csöndesen pihegett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« a bőre az »állal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« olyan finom »[törölt]
«
ájult
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
elalélt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kis »Szépsége úgy hatott rá, mint
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« báj »illat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« áradt belőle »[törölt]
«
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
… … …a szépsége
»[törölt]
«
✍
[gyorsírás]
n
»Jegyzet olvashatatlan? mivel van áthúzva?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Most a jobboldali páholy fele páholyra tekintett. »haj volt
,
borostyánsárga Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szinű »[törölt]
« e »
– Olyan, mintha
.
[törölt]
« szenvedne »[törölt]
«
elalélna
»Beszúrás hely: fölé,
aludna
Beszúrás hely: fölé,
jegyezte meg a
császár
vagy beteg lenne Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[áthelyezés (törölt)]
« jegyezte meg a császár »
– Az anyja
– mondta Páris –
színész
[törölt]
« öngyilkos »[törölt]
« volt »[törölt]
«
lett
»Beszúrás hely: fölé,
egy szinészt
[törölt]
«
szeretője
»szeretett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy »Egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt a szeretője »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
[törölt]
« miatt »és öngyilkos lett miatta.
Beszúrás
[törölt]
« Ekkor ismét [törölt]
« előretekintett »[törölt]
«
Széplány szeret
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – szólt Páris »[törölt]
« e »E
gész Róma rajongott érte.
Ekkor
előrefordult. Fátyolát váratlanul föltolta,
.
[törölt]
« váratlanul »a nő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ismét »[törölt]
« egy »[törölt]
« k »K
étértelmű, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
kéjes
mozdulattal. Látni lehetett
arcát, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a m »

110/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Ennek az arcnak igazi varazsat a finom, kedves orr adja meg és azok a szabálytalanságok,
melyek külön-külön
kifürkészhetetlen rejtéllyé olvadnak.
[törölt]
« az orra adja meg,
mely végtelen »[törölt]
« s »[törölt]
« , mely ideges cimpával lélegzik »[törölt]
« talán csúfak »[törölt]
«
értéktelenek
»Beszúrás hely: fölé,
hibák
, de együtt döbbenetes, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »Szobrot nem lehetne róla faragni, de képíró
[törölt]
«
k
»se rajzolhatná le.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 110/a v oldalról

Milyen
[törölt]
«
változat
»változó és megfoghatatlan. Ha a száját hosszabban szemléli, nem
is fanyar, hanem kérő
is
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
vagy
»fenyegető is.
[törölt]
«
De melyik tulajdonképen?
»Felső ajka nagyon szűk.
✍
[gyorsírás]
[törölt]
« Homloka állatian alacsony és tompa vágyat gerjeszt »Homloka
[törölt]
«
állatian
»alacsony s tompa vágyat
[törölt]
«
gerjeszt
»lehell.
Fönn az orrtő köze nehany szeplő.
A
zavaros álmok szunnyadnak
[törölt]
«
a homlokon
»[törölt]
« A száj »[törölt]
« Ha a szájat hosszabban szemléljük, már nem is fanyar, hanem kérő,
és fenyegető. »[törölt]
« szem »szem
szürke Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szemben
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« benne »benne
. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Távolról aranyszínűnek
látszik »[törölt]
«
Az egész teste
»[törölt]
«
Testét pe
»Vékony
Aki nézte, az anyjának, a regényes
szépségére gondolt s új meglepetést érzett, mert ezt többnek látta,
fáradt sugara tekintett le róla.
»
fiatal ősz, mely elájul izzó emlékek hatása alatt.
[törölt]
« és
varázsos »szeretőnek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« teljesebbnek »különösebbnek
és izgatóbbnak: egy régi nyár Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« f »[törölt]
« le »[törölt]
« Olyan szép volt »[törölt]
« m »M
int Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
a nyár gyimelte
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »[törölt]
« az emlékek
az »
110/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« – Nem is a szin »[törölt]
« Szereti a szinészetet? »[törölt]
« És »[törölt]
« Mindig színészek meg írók találni »
–
–
[törölt]
« Igen. »[törölt]
« Úgy látszik idegen. »Biztosan
Beszúrás hely: fölé,
nem romai
Beszúrás hely: fölé,
A zsidók
[törölt]
«
ebben a kor
»[törölt]
«
ebben a korban
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
[törölt]
«
bálványimádók mint a keresztények
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
együtt szerepeltek
»[törölt]
«
a keresztényekkel, mint
lenézett és üldözött
Beszúrás hely: alá,
bálványimádók.
»is bálványimádók
éppoly veszedelmesek és izgágák,
Beszúrás hely: alá,
mint a keresztények.


112
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« gondolt, akiket együtt emlegettek a zsidó bálványimádókkal. »[törölt]
« császár »
– Miért nem néz ide
. A némajátéknak vége volt. Az öreg énekes jött a
szinpadra, valaha a közönség szemefénye, ma már
csak
tiszteletreméltó rom.
[törölt]
« soha »– mondta Nero
Beszúrás
türelmetlenül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ki »[törölt]
« szemefe »[törölt]
« csak roncs »[törölt]
« egy »[törölt]
«
Nero még mindig
»A császár
Beszúrás hely: fölé,
bámulta a nőt. Páris,
aki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
most elmondta
»ismerte
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
aki ismerte őt
»,
[törölt]
«
elmondta
»[törölt]
«
élettörténetét
»pletykált róla:
– Rufius Crispius
[törölt]
«
volt az első férje
»volt első
[törölt]
«
férje
»ura
Beszúrás hely: fölé,
. Azt otthagyta.
[törölt]
«
Most
»[törölt]
«
Nem
»Aztán másodszor is férjhez ment Othohoz.
– Holnap látni akarom
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
– mondta Nero.


113
n
Jegyzet r
Oldalszám
XVI.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
Találka
»Poppea Sabina
Octavia
[törölt]
«
még
»[törölt]
«
úgy
»Beszúrás hely: fölé,
még
Beszúrás hely: fölé,
virult,
[törölt]
«
mint
»[törölt]
«
t
»Tőről levágott fehér bimbó,
[törölt]
«
egy
» a pohár vizben,
[törölt]
«
mely
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
R
Ȏgen halott
[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: fölé,
de azért
[törölt]
«
napról napra szebb
»[törölt]
«
még
»szép.
[törölt]
«
Poppea
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
gyalog
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Paris azonnal értesítette
»[törölt]
«
beszélt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Poppeával
Beszúrás hely: fölé,
Poppea másnap
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
aki másnap
»[törölt]
« jött »[törölt]
«
…pig
»jö
[törölt]
«
n
»tt.
– Titokban
– mondja
, – senki
tudja.
.
[törölt]
« Otho »[törölt]
« jövök »vagyok itt
Beszúrás hely: fölé,
Poppea
Beszúrás hely: fölé,
se
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Se »[törölt]
« o »O
tho Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
se
Beszúrás
[törölt]
« S Nero »És
[törölt]
«
F
»félénken
[törölt]
«
lép be
»megy előre
, Beszúrás hely: fölé,
gyáva kisleány.
De nem olyan, mint tegnap.
[törölt]
«
Ismét más
»Távolról bonyolultnak
[törölt]
«
látszott
»[törölt]
«
látszik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
rémlik
Beszúrás hely: fölé,
látszik
Beszúrás hely: fölé,
.
[törölt]
«
í
»Igy egyszerű.
[törölt]
«
a
»Azt hinné az ember, őszinte.
Ruháján
[törölt]
«
semmi szalag
»– nemes és drága kínai csalánszövet,
[törölt]
«
dongalábán
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
semmi szalag,
Beszúrás hely: fölé,
és disz. Ékszert,
[törölt]
«
gyűrűt
»[törölt]
«
kar
»[törölt]
«
nyakéket
» nem visel
[törölt]
«
soha
». Fűzőt se. Mellei kecsesen
[törölt]
«
látszanak a szövet
»sejlenek a szövet alatt.
[törölt]
«
Festéket sohase használ.
»A festéket mindig megvetette. Anyja
[törölt]
«
tanitotta
»[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: fölé,
tanította
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
meg
»arra
Beszúrás hely: fölé,
, hogy
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
csak
[törölt]
«
a
»közönséges nők
[törölt]
«
festik
»kendőzik
Beszúrás hely: fölé,
arcukat
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
és ő
[törölt]
«
a szépség dinasztián
»egy régi
szerető-
Beszúrás hely: fölé,
dinasztia
[törölt]
«
elokel
»[törölt]
«
tartozkodó
»hagyományos
Beszúrás hely: fölé,
előkelőségével tartózkod
[törölt]
«
ott
»ik
Beszúrás
n
Jegyzet
tintaceruzás javítás
is tőle, csak
[törölt]
«
a
»pilláin
[törölt]
«
tet
»réml
[törölt]
«
ett
»ik
Beszúrás
n
Jegyzet
tintaceruzás javítás
valami feke

114
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nem sokat készülődött.
Otthon pár csöpp izgatószert vett be, melyet orvosa adott, hogy
friss legyen és szeme
[törölt]
«
élénken
»csillogjon, lenn
[törölt]
«
a márványlépcső alján pedig
»pedig, mikor a gyaloghintó a palota márványlépcsőjé
[törölt]
«
re
»hez ért,
[törölt]
«
szétharapott egy mirtusgolyócskát, hogy lehellete kellemes
legyen. Ezzel szagositotta
»[törölt]
«
lehe
»[törölt]
«
szokta
»[törölt]
«
egy
»szelencé
jé
Beszúrás hely: alá,
ből ki
[törölt]
«
vett
»emelt
Beszúrás hely: fölé,
egy mirtusgolyócskát és szétharapta. Ezzel szokta szagosítani
leheletét.
Régóta várt erre és tudta, hogy biztosan megtörténik, azért járt
szinházba
is
Beszúrás hely: fölé,
.
Most
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
S
»szédül a pompától,
[törölt]
«
de
»De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
N
»nem mutatja.
[törölt]
«
Természetesen
»[törölt]
«
Kissé
»[törölt]
«
unottan
»Közönyösen
Beszúrás hely: fölé,
néz a császárra,
[törölt]
«
biggyedt szájjal
».
Neronak a szíve dobog. Valamit akar mondani,
[törölt]
«
–várlak
»[törölt]
«
A
»torka kiszárad
[törölt]
«
t
». Csak ennyit szólhat:
–
[törölt]
«
Ülj
»[törölt]
«
feküdj
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Domina
»Beszúrás hely: fölé,
Asszonyom
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
ez a két szó tintaceruzával írva
ülj
Beszúrás hely: fölé,
le – és egy puha
[törölt]
«
széket
»[törölt]
«
párnás kerevetet
Beszúrás hely: fölé,
pamlagot
Beszúrás hely: fölé,
mutat neki.
Poppea, aki mindenre vigyáz, nem
[törölt]
«
ül
»[törölt]
«
le
»[törölt]
«
fekszik
»Beszúrás hely: fölé,
ül
Beszúrás hely: fölé,
oda
Beszúrás hely: fölé,
, hanem egy távoli
[törölt]
«
kis szek
»zsámolyt keres. Arra kuporodik le.
Mindaketten érzik, hogy ez vakmerőség és tiszteletlenség.
De azt is érzik, hogy ez megváltoztatta a hangulatot,
a látszat ellenére
közelebb hozta őket egymáshoz.
Beszúrás hely: alá,
n
Hihetetlenül közel.Jegyzet
eddig tintaceruzával írva
Beszúrás hely: marginália,
n
Jegyzet
beszúrva a lap széléről
[törölt]
«
Nero
»[törölt]
«
azonban
»A császár
Beszúrás hely: alá,
örül
ennek,

115
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
megrészegül
»[törölt]
«
tőle
»[törölt]
«
m
»[törölt]
«
Most
»[törölt]
«
t
»Természetesen beszélhet.
A fátyolt miért nem teszed le? Látni akarom
[törölt]
«
az
»arcodat.
És hogy
Poppea
leemeli a
fátyolt:Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
tintaceruzával írva
– Másnak képzeltelek.
–
[törölt]
«
Igen
»Azt hittem,
kissé
Beszúrás hely: fölé,
szomorúbb vagy.
Tegnap a színházban szomorú voltál.
szép voltál.
[törölt]
« és »És
[törölt]
« olyan »Beszúrás
Poppea elkacagja magát. Hangja tompa
[törölt]
«
és lankatag, mintegy elalél a forró mélységtől melyből
át
»mintha ellankadna
[törölt]
«
a melle forró édességétől addig, míg átleng
»melle forró édességén, mig áthalad rajta.
– Egyszer – mondja Poppea könnyedén – láttam magam, mikor sirtam.
A tükör elé álltam, és néztem a
[törölt]
«
könnyeket
»gyöngyöket
Beszúrás hely: fölé,
, melyek leperegtek arcomon. Furcsa volt.
[törölt]
«
Az ember nem szép, ha szomorú.
»A könny sós. Mint a tenger.
[törölt]
«
A sok zúgású tenger
»– ezt görögül mondta.
– Hogyne. Majdnem az anyanyelvem.
[törölt]
«
Görög
»dajkám és nevelőim voltak. Anyám is
[törölt]
«
jól
»jól
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
beszélt
»[törölt]
« beszélt görögül »[törölt]
«
szerette
»beszélt görögül.

116/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
A társalgás
[törölt]
«
ezután
»[törölt]
«
görögül
»[törölt]
«
folyik
»[törölt]
«
már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
már
Beszúrás hely: fölé,
ezután így folyik
Beszúrás hely: alá,
. Poppea
[törölt]
«
beszélni
»[törölt]
«
kezd
Beszúrás hely: fölé,
beszélni
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
kezdi
»kezd
Beszúrás hely: fölé,
és
[törölt]
«
Nero
»a császár
Beszúrás hely: fölé,
boldog, hogy ezt
[törölt]
«
a divatos
»[törölt]
«
előkelő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
kellemes
»[törölt]
«
irodalmi
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
előkelő
Beszúrás hely: fölé,
a nyelvet hallja, mely
[törölt]
«
csermely cseveg
»[törölt]
«
megszépül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Rómában
»[törölt]
«
különben is divatos
»Rómában különben is divatos
Beszúrás hely: fölé,
és a lapos latin
[törölt]
«
mellett
»az előkelőséget
[törölt]
«
jelenti
»jelenti
Beszúrás hely: alá,
.
[törölt]
«
– Hogy szikráznak a szavak
»Mennyire fölszabadultak mindaketten.
Beszélnek, nevetnek, beszélnek.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Daloló
»[törölt]
«
Daloló
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Z
»záporpatakon rohannak,
[törölt]
«
dalolják
Beszúrás hely: alá,
virágos
csónakban és
alattuk csacsognak a habok csevegnek
[törölt]
« azt mondják, amit akarnak »[törölt]
« a csevegnek »[törölt]
« és »a hullámok
.
Beszúrás hely: alá,
szemmel, melegen – amit mondasz, minden érdeke
[törölt]
«
l
»s.
[törölt]
«
Veled
»[törölt]
«
Te veled lehet beszélni. Mindent
»[törölt]
«
m
»[törölt]
«
Megértesz engem.
»
A nők
, fonnak a guzsalynál
.
Lehet, hogy fél
ek tőlem, nagyon tisztel
ek. Hiányz
jól érzem magam,
a többiek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és
»Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
gyermeket szoptatnak,
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
unatkoznak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem szoktak nekem beszélni. Mindig unatkozom közöttük. De
a te szavad természetesen folyó és finom hogy »[törölt]
« dalolnak »[törölt]
« Sohase szoktak velem beszélni. »Én is untam őket.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »n
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« t »n
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Azért amit mondtak afölött
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« ott »ik
belőlük egy kis merészség. Te, úgy látom, bátor vagy,
szavad természetesen folyó és finom. [törölt]
« Megértesz engem. »[törölt]
« Veled lehet beszélni, mert jól érzem magam. »[törölt]
« Most »Veled
Beszúrás
[törölt]
«
J
»[törölt]
« Veled »te veled
tudok beszélni.
Beszúrás hely: fölé,
Poppea ezt a bókot nem veszi észre.
Magára
ocsúdik.
Sóhajt egyet, mintha szólni akarna és Beszúrás hely: fölé,
jelentősen
elnémul. De a csönd nem kellemetlen.
Beszúrás hely: alá,
–
–
a császár.
[törölt]
« Mi bánt? »Nyugtalan vagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kérdi »mondja
Beszúrás hely: fölé,

116/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Lefüggönyözött hintón jöttem , kis
utcákon. Ha
, rettenetes lenne.
[törölt]
« ide »[törölt]
« meglát »[törölt]
« na »csak
Beszúrás hely: fölé,
megsejtené is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« Szegény – teszi
hozzá. »
A császár gyöngéden odateszi kezét. A
kis szív, a mellk
, viharosan.
[törölt]
« a sziv »[törölt]
« asában »osár kalitkájában vergődik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« énekel »
De az idegen nyelv merészséget ad
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
ő neki is.
[törölt]
«
mikor a nő
»Beszúrás hely: alá,
– Szép vagy – vall Nero, elcsigázva –
baba,
Beszúrás hely: fölé,
fáradt
[törölt]
«
és különösen
», beteg baba. Azaz nem is vagy szép.
[törölt]
«
Ellen
»[törölt]
«
nem
».
[törölt]
«
k
»Különös
vagy
Beszúrás hely: fölé,
. De nekem épp ezért tetszel. Hogy nevettem én mindig Vénuszt,
[törölt]
«
akár csak azt a nőt, aki
»hogy lenéztem, hogy utáltam

117
n
Jegyzet r
Oldalszám
a szépség hivatásos
[törölt]
«
isten
»[törölt]
«
istennőjét
»istenségét
Beszúrás hely: alá,
.
[törölt]
«
tegnap a szinpadon ágált.
»Sohase tetszett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
A habszülte
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
istennő
»,
[törölt]
«
se Diána, se ellen …vá
»se a többi.
Beszúrás hely: fölé,
Minerva meg Diána.
Beszúrás hely: alá,
Ők a tömegéi. Ami szabályos
és egyenes
Beszúrás hely: fölé,
, nem lehet szép. Az csúnya. Csak a
[törölt]
«
g
»szörnyű és
[törölt]
«
gonosz
»ferde a szép
Beszúrás hely: fölé,
, a rendellenes
[törölt]
«
a szép
».
[törölt]
«
A
»Te is ilyen vagy. Ó kis furcsa, nyugtalan szemöldökkel és lélegző
cimpáiddal, melyek
[törölt]
«
kis
»[törölt]
«
apró
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ideges
Beszúrás hely: alá,
apró
Beszúrás hely: fölé,
vitorlaként lebegnek.
Poppea
először
Beszúrás hely: alá,
csak ennyit akart. Ő, aki eddig minden lélegzetére
[törölt]
«
vigyázott
ȟgyelt
Beszúrás hely: fölé,
és
gondosan
Beszúrás hely: fölé,
számon tartott
a
Beszúrás
[törölt]
«
mindent
»azt
Beszúrás hely: fölé,
, amit tett és mondott, most fölkelt,
[törölt]
«
és
»kezét kivonta a császár kezéből. Mára elég volt.
Othoról ejtett néhány tétova szót, aki várja valahol,
és újra sóhajtott
Beszúrás hely: fölé,
. Mennie kellett.
Délután a császár érte küldetett, de nem találta otthon.
Másnap Poppea azt üzente, hogy beteg.
Csak Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
másnap
»[törölt]
«
reggel
»[törölt]
«
éjjel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
másnap
»Beszúrás hely: alá,
harmadnap
Beszúrás hely: alá,
találkozhattak.


118
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Hová tüntél?
Bújdosol előlem és mikor
»
» meglátlak, úgy nézel rám,
mintha
mást találtam
– szólt Neró.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meglátlak »[törölt]
«
[törölt]
« nem is örülsz »[törölt]
«
[törölt]
« annyira »nem ismernél,
[törölt]
«
mintha
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volna meg »volna
Beszúrás hely: fölé,
,
nem azt
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
mint
»akit
Beszúrás hely: fölé,
kerestem
Beszúrás hely: fölé,
.
Milyen nagy a szemed. [törölt]
« Most fekete. »[törölt]
«
Olyan
»Beszúrás hely: fölé,
Most egészen fekete.
Poppea idejövet
csöppentett
,
szivárványhártyát.
[törölt]
« valamit bele »mérget
Beszúrás hely: fölé,
szemébe
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy hogy »[törölt]
« fáj »[törölt]
« szemet egeszen »[törölt]
« egészen »[törölt]
« elfe »[törölt]
« fekete »[törölt]
« s »S
zembogara elnyelte a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
szürke
»Beszúrás hely: alá,
Nero párnákon fekszik, félig lehunyja szemét,
.
Fecske . Könnyű fecske. Vagy karvaly. Éles csőrrel és körmökkel. Nem, más vagy. Gyümölcs vagy, a melled két
kis szöllőfürt, a kezed
körte. Gyümölcs vagy, rózsa vagy, gyümölcs .
[törölt]
« úgy
dado »folyton
beszél: – Madár vagy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ! »[törölt]
« ! »[törölt]
« karm »[törölt]
« fri »[törölt]
« fürt »vagy
–
kiabálBeszúrás hely: alá,
[törölt]
« t »[törölt]
«
A csoko
»[törölt]
«
A csókod, mint az aszú szöllő íze.
»Beszúrás
– Szeretlek
» –
, mint valami súlyos
tárgyat,
.
[törölt]
«
A csókod, mint az aszú szöllő íze.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hozzávágja ezt a szót, magánkívül »[törölt]
« szeretet »[törölt]
« nélkül »[törölt]
« – szeretlek »hozzávágja ezt a szót,
[törölt]
«
szeretet nélkül
»Beszúrás
kíméletlenül
– Beszúrás hely: fölé,
szeretlek
Beszúrás hely: alá,
Poppea előtte ül . Konok,
hallgatag, nyugodt, .
» Térdére könyököl és kezével szorongatja terméketlen fejét. Úgy tesz,
mintha nem figyelne oda és nem
homlokát, akár a
nyöszörgő gyermek
[törölt]
« egy zsámolyon »[törölt]
« nagyon nyugodt »[törölt]
«
Kezét sem engedi megfogni.
Beszúrás hely: fölé,
is
érdekelné, Beszúrás hely: fölé,
amit hall
. Simogatja Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kezét és »[törölt]
« toporzékoló »[törölt]
« beteg »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nek »ét:
–
– szól –
[törölt]
« Csöndesen »Nyugodj meg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csöndesen »[törölt]
« Nyugodj meg. »[törölt]
« Nem szabad. »Nyugodj meg.
Beszúrás hely: alá,
– Így. Most
beszélhetünk, okosan. Azért jöttem, hogy megmondjam, nekünk el kell válnunk,
szépen, harag nélkül, most mig nincs késő. Mi értelme ennek? Te is szenvedsz, én
is. Kár értünk. Hatalmas vagy – és itt
, kislányos fontoskodással –, de a lehetetlent te sem teheted
lehetővé.
[törölt]
« jobban érzed magad és »[törölt]
« fölsóhajtott »lehunyta szemét
Beszúrás hely: fölé,


119
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Ő miatta –
a császár
szobája felé mutat.
[törölt]
« Nem »mondja Poppea – és ő miatta
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »[törölt]
« i »né
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kastély »[törölt]
« egy »[törölt]
« ott »
– Ő miatta? – kérdi a császár fitymálva
. Szegény – teszi hozzá szánakoz
.
[törölt]
« és »[törölt]
« szánakozva »[törölt]
« kicsinylő »[törölt]
« ással »va
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Nero megragadja Poppea kezét: »
– Lehet .
. Az övé
hideg. És a lábad is
. És a szájad is, az ismeretlen szájad ,
ik
feléje, a szájával.
[törölt]
« de én nem értem »De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Cs »cs
ak te vagy szép énnekem, lüktető láz; forró önkívület.
Neked [törölt]
« forró »meleg
a kezed, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és ne »[törölt]
« forró »meleg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lehet »[törölt]
« piros mélye »[törölt]
« forró meztől »az izzó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« méztől édes »méz
[törölt]
« től édes »Beszúrás hely: fölé,
ízével
. Ezt keresem – közeledBeszúrás hely: alá,
[törölt]
« ett »
– Nem . A császárné több . Istenek unokája.
[törölt]
« A császárné mégis más. »[törölt]
« akarom »[törölt]
« nálam »[törölt]
« Ugy le »[törölt]
« v »V
agy leánya.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« n »N
em tudom.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– De fönséges.
[törölt]
« jóságos és »Nézd,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« B »b
ennem nincs semmi fönség.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Vétkezel ellene – szól Poppea,
. Téged boldoggá tehetne.
[törölt]
« fa-arccal »közönyösen
Beszúrás hely: alá,
– De nem akarok boldog lenni, érted? Ha boldog vagyok,
boldogtalan vagyok. Hallottad a görög költőről szóló mesét? A költő beteg volt,
napról-napra hervadt, nem tudott se enni, se aludni. Akkor elment egy híres
orvoshoz. Az meggyógyította. A költő már tudott enni is, aludni is, csak írni
nem. Erre a boldogtalan poéta az orvoshoz
rohant és így szólt: „ visszaadtad az egészségem és
elvetted a költészetem…
”
[törölt]
« És ha boldogtalan vagyok, boldog
vagyok. »[törölt]
« nem tudott aludni »[törölt]
« fogyott
és »[törölt]
« megölte az orvost »[törölt]
« elvetted »te gyilkos…
Beszúrás


120
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Az, hogy nem szerethetjük egymást?
[törölt]
« Most
így »[törölt]
« nem[hiány]
»[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
– Mit tudom én, talán az. Ha nem vagy itt, akkor is itt vagy.
Sohase hagysz el. Mindég velem. Örökkévaló. Koplaltatsz és táplálsz vele,
itatsz, nem csókolsz meg és megperzseled a szájam. Nem lehet veled
betelni soha. Ami nincs, azzal nem lehet betelni.
[törölt]
« szomjaztatsz és »üres poharat adsz és abból
Beszúrás hely: fölé,
Poppea most figyel. Fölemeli
»
kígyófejét. Majd határozottan:
[törölt]
« nagyon »[törölt]
« okos »[törölt]
« okos »[törölt]
«
szép
Beszúrás hely: fölé,
okos
Beszúrás hely: alá,
– Igen – szól Nero, mint alvajáró, aki pillanatra fölébred kóros
álmából és
. – De már régen nem énekeltem.
[törölt]
« nem tudja, mért »[törölt]
« van »nem tudja
, miért van ott, ahol van, aztán újra becsukja
szemét és megy tovább a meredély Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« szélén »peremén
Beszúrás hely: alá,
Nero elő
, kaparász a
húrokon. Süket zűrzavar cseng belőle.
[törölt]
« ragad »kotor
egy lantot [törölt]
« és »[törölt]
« Újab »[törölt]
« – »[törölt]
« – »[törölt]
« játszik tov »
– Sok – mondja Nero rekedten és leül, az asztalra dobva.
[szerkesztői feloldás]
a lantot[törölt]
« Nagyon sok. »Mindenki
.
[törölt]
« az »Beszúrás hely: alá,
– Érthető. A művészek féltékenyek ,
egymást törni.
engeded ? A
költeményeid, az éneked alig ismerik, hiszen eddig megfosz
világot, elbújtál, senki előtt
l.
[törölt]
« egymásra »[szerkesztői feloldás]
le akarjákBeszúrás hely: alá,
[szerkesztői feloldás]
Miért[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« magad »[törölt]
« Te eddig a »[szerkesztői feloldás]
tottad tőlük a[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« nem is »[szerkesztői feloldás]
se mutatkoztá[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.

121
n
Jegyzet r
Oldalszám
– A házi közönséged kicsiny volt és úgy tudom, a legjobb. Ha egyszer láthatnánk és
hallhatná, mindannyian, sok-sok ezer ember. Egy
művésznek nem lehet elég a szűk környezete. Igaz, a császárné szereti a
zenét.
[szerkesztői feloldás]
nem is[törölt]
« ak »[szerkesztői feloldás]
nk[törölt]
« környezete »[törölt]
« A »[törölt]
« csa »
– Semmi. Csak azt hallottam.
indenfélét beszélnek.
[törölt]
« Tudod m »Tudod, m
Beszúrás hely: fölé,
– Hagyjuk – szól Poppea
[törölt]
«
és
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« legyintve a kezével. »[törölt]
« Nem »[törölt]
« érdekes. »
– Egy fuvolás
»
. Aki állítólag zenél neki. Titokban. De bizonyára mendemonda.
[törölt]
« zenél neki »[törölt]
«
zenél neki
Beszúrás hely: fölé,
– mondja Poppea
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tek
»[bizonytalan olvasat]
– Éjjel folyton fuvolázik. A császári kertek alatt.
tudtam tőle aludni. Az ő ablakánál.
[szerkesztői feloldás]
Nem
– Még gyermek,
»
Poppea ról kezd beszélni.
[törölt]
« csak beszélik »[törölt]
«
mondják
Beszúrás hely: fölé,
azt mondják
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondja »teszi hozzá
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
és más[törölt]
« … most átad Poppeának egy gyöngysort. »Poppea menni készül. Nero
[törölt]
«
egy
» gyöngysort nyújt át.
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
– Nem –[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« – add egy rabszolgagyereknek. »[szerkesztői feloldás]
én nem vi[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« egy »[szerkesztői feloldás]
telen [törölt]
« követ »[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
kavicsot
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
– Magad[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Magad
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
– Aspasia, Phry[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Nero
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
– Költő – felel neki[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« és megszorítja kezét - »és kisurran
Beszúrás hely: fölé,

12
[törölt]
«
3
»2
n
Jegyzet r
Oldalszám
[szerkesztői feloldás]
Fátyol[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« és el »[törölt]
«
[hiány]
és elmondja neki,
mi történt. »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« majd »majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindég
tilos »ostobaság
eladni a jövendőt. Otho Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« pedig »[törölt]
« s »S
okkal magasabbra.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« A császárné »[törölt]
« lakosztályát »Octavia
Beszúrás hely: fölé,
szobáit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« k »[törölt]
« szállották »[törölt]
« Tigellinus pedig »[törölt]
«
a vaskezű
»A testőrök
Beszúrás hely: fölé,
munkához
[törölt]
«
látott
»láttak
Beszúrás hely: alá,
Beszúrás
[törölt]
« tartott »[törölt]
« mikor »[törölt]
« kezén bilincsekkel a börtönbe »úgy
Beszúrás hely: fölé,
a börtönbe is
Beszúrás hely: fölé,
kezén bilincsekkel
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és dajkái »nem
Beszúrás
[hiány]
vallottak. Feleseltek
a katonákkal és szembeköpték őket, mikor úrnő[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« iket »jüket
Beszúrás
[törölt]
« Romában éjjel sűrűn lehetett látni őrjáratokat. Fáklyalángnál
bandukoltak a polgárok [hiány]
és sokakat
letartóztattak. »[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
egy padra ült a hozzá intézett kérdésekre Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« alig »[törölt]
« nem tudott »[törölt]
« válaszolni »alig válaszolt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Tigellinus »[törölt]
« ett »tek
, hogy szerelmese miatt bánkódott, [törölt]
« akivel
az őrök szerint is találkoz[törölt]
« hat »ott
»[törölt]
« ral egyetértően »[szerkesztői feloldás]
mellett[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Poppea
»
.
Alytirust, a színészt
szárhoz, egy rövid
kiséretében, melyben figyelmébe
i ismerősét, a kitűnő tragoedot
egyszerű
már százakat megtanított
binjára. Ez a rendszer
. Alytirus mindentől el volt
, amit Nerotól hallott,
,
[törölt]
« ezekben a napokban alig aludt »[törölt]
«
ezekben a napokban
Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
[törölt]
«
megint néhány napra elutazott
»Beszúrás hely: fölé,
nehány napra elutazott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[hiány]
tört »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« Csak éppen »Közben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
zsidó
»Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
küldette a csá[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« levél kíséretében »[törölt]
« és »[szerkesztői feloldás]
levél[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ajánlotta rég[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« és »[hiány]
az ő [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« módszereit »[szerkesztői feloldás]
módszerével[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
a művészet csinjára-[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« csakugyan »csakugyan
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
nagyon egyszerű volt[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ragadtatva[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
hibáit nem javította ki[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« Nero [hiány]
hamarosan »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó

123
n
Jegyzet r
Oldalszám
[szerkesztői feloldás]
becsmérelte elődje[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« tanításait »gyakorlatát
, Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
akit vén részegesnek nevezett[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« hamarosan »hamarosan
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
t, Terpnus[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Alytirus
értesítette Poppaeát
»
. eljött. » Akkor eljött.
azonnal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a történtekről »[törölt]
«
mennyire haladt
Beszúrás hely: fölé,
mi történt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akkor [törölt]
« újra »[törölt]
« azonnal »[törölt]
« Előző estén »[törölt]
« azonban »Előző estén
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szokása ellenére
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« i »[törölt]
« fehérek »halovány és fakó
legyenBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ek »[törölt]
« arcát »[törölt]
« vér »[törölt]
« ke »[törölt]
« et »nek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« keverés »[törölt]
« keverési »[törölt]
« módját »keverését
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
módját
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tanulta »[törölt]
«
örököl
»Beszúrás hely: fölé,
tanulta
, a főtt árpa és az olaj gyengéd Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« keverékével »vegyülékeivel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyet »Ezt
korahajnalban langyos tejjel Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mosott
le »[törölt]
« forró,
kénes »[törölt]
« szájuk lehelletével »[törölt]
« és hattyúpihékkel szárították meg – miután »hattyúpihékkel szárították
Beszúrás hely: fölé,
testét
Beszúrás hely: fölé,
majd kisikálták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kisikálták »[törölt]
« végig »[törölt]
« a szájuk lehelletével »és
[törölt]
« hattyúpihékkel szárították »[törölt]
« meg testét. »[törölt]
« Frissen és »[törölt]
« v »V
idáman vitette magát a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« császári »császári
Beszúrás hely: alá,
– Régi királyok leánya – mondta Nero
szinpadian, óríás taglejtéssel – a császár szeret téged.
[törölt]
« gy »
– Én nem őt szeretem –
»
– hanem téged.
[törölt]
« szólt Poppea »[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: fölé,
szólt jelentősen
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
– Azt[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
miatt,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
«
a költőnek
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
véres szájam[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
«
a költőnek
Beszúrás hely: fölé,
Poppea
»
az óriás márványlépcsőn
vezette
a császári kertekbe.
[törölt]
«
később
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
… eltépte száját a szájáról.
Beszúrás hely: fölé,
Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« K »k
ezébe tette kezét és Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a császárral együtt »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
ment a márványlépcsőn[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
– már
Beszúrás hely: fölé,
otthonosan
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
lefelé a költőt.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Le
Beszúrás


124
n
Jegyzet r
Oldalszám
XVII.
A hallgat
[törölt]
«
ó
ȇs
[törölt]
«
város
»napja
Beszúrás
Világ csodája, kiabáló, ki nem
fulladó és el nem rekedő, reggeltől estig
az élet
, mely emberhangokból
ból
ostorcsattogásból, szerszámkopácsolásból tevődik össze.
[törölt]
« mindig »[törölt]
« és estétől reggelig
énekli »hirdeti
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
isteni
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« dalát »et
Beszúrás
[törölt]
«
ló-nyerítésből, öszvér-nyihogásból, elefánt
trombita-kürtölésből
»Beszúrás hely: fölé,
n
érccsörömpölésből, Jegyzet
beszúrva a jobb felső sarokból
[törölt]
« fa-nyikorgás »[törölt]
« keréknyikorgás »[törölt]
« ostorcsattó »
Kezdődik a zenebona korahajnalban, mikor a pék házról-házra járva
árulja friss süteményeit és a tejes
»
fölveri az álomszuszékokat. Akkor megmozdul az alvó . Ébredeznek a vityillók, melyek valamely domb alján lapítanak
és a bérkaszárnyák,
melyek felhők
közt vesznek el,
lakóikkal, proletárokkal, kik egy szűk
szobában
feleségükkel, öt-hat gyermekükkel
»
és reggelire csak savanyú fekete kenyeret
. Micsoda zűrzavar az utcán. A
»
a munka. Kalapácsok, vésők, árak, fűrészek feleselnek egymással. A boltokban vevők. Kocsisok káromkodnak, akik
majdnem elgázoltak egy
rabszolgát,
a gladiátor
»
növendék
birkoznak az iskola kapujában, borbélyok hajlonganak
és ravasz ötlettel csalogatják
,
[törölt]
« éneklő lármájával »[törölt]
«
éneklő
Beszúrás hely: fölé,
régi
Beszúrás hely: fölé,
nótájával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« város »[törölt]
« az »[törölt]
« öt-hat emeletes házak »[törölt]
« a »[törölt]
« a »a
porban, rozoga és piszkos lépcsőikkel, poloskás
ágyaikkal, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« boldogtalan »[törölt]
« a
római »[törölt]
« kis »[törölt]
«
kis
»Beszúrás hely: fölé,
hálnak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« laknak »[törölt]
«
hálnak
Beszúrás hely: fölé,
együtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« esznek »rágnak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« van »[hiány]
műhelyekben [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« elkezdődött »[törölt]
«
már
Beszúrás hely: fölé,
zajong
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kocsisok kár »[törölt]
« terheket, gerendákat visznek »suhancok
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« iskolásfiúk visonganak »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az iskolába »[törölt]
« -iskolák »[törölt]
«
iskolák
Beszúrás hely: fölé,
tanfolyamok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ek »ei
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
járókelők »[törölt]
« előtt »[törölt]
« őket »be
Beszúrás hely: fölé,
a járókelőket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az üzletbe »[törölt]
« a lacikonyhában »kocsmákban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ték »ik
egy ember orrát, [törölt]
« az utcasarkokon »a többiek röhögik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyptomi »[törölt]
« se »[törölt]
« hallani »is
Beszúrás
túlharsogják
.Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
görnyedezve[törölt]
« a rabszolgák »nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« idegenek »alakok
, örökséghajhászók és veszedelmes szélhámosok
lappanganak, kiknek ebédre való pénzük sincsen Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »talmi
Beszúrás hely: fölé,


125
n
Jegyzet r
Oldalszám
keltsenek
keresik
, kikből szépszóval ki lehet csalni a
pénzt.
Idegen mindig rengeteg van.
beszédét, a görögök, arabok, , mórok
szarmaták,
[törölt]
« maguk iránt »[törölt]
«
Most
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« K »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő ceruzás törlés nyitó jelölése
[törölt]
« a »A
vidékről följött hiszékeny öregeket Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
keresik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és igéretekkel »[törölt]
« Ennek a fővárosnak csak a neve latin. Különben gyülevész
népség lakja és »[törölt]
« a »A
ki kikönyököl a magas erkélyen, valahol a hetedik emeleten, az az ismert
latinnal elkeverve hallja a gyülevész fővárosBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
i
[törölt]
« zagyva »csőcselék
Beszúrás hely: fölé,
egyptomiak
, zsidók,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aethiópok »éneklő szavát,
a
parthusok, alánok, kappadociaiak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyptomiak és »germánok
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
barbár
torokhangjait.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Ez a lárma csak egy napon
, február calendáján.
Februalis a halottak ünnepe.
Ilyenkor elnémulnak az utcai kikiáltók,
, a
templomokat és boltokat becsukják és zenét se hallani,
sehol. Mindenki azokra gondol, kik a föld alatt fekszenek, . Pluto az alvilágból kiengedi az árnyakat,
melyek ellepik a várost, és a temetőkben,
az utcákon, hol hires emberek sirjai állanak, szurokfáklyák égnek.
[törölt]
« némul el »szünetel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akik gyufát »[törölt]
« és »[törölt]
« üvegpoharat, fésűt »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« árulnak »[törölt]
« boltokat becsuk »[törölt]
« a »[törölt]
« vagy
hamvvedrekben alszanak »[törölt]
« az Esquilinuson »[törölt]
« vagy »meg az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mint
látványosságok »
Nero
egyedül ült a
palotájában, abban a teremben, hol valaha első költeményét írta, rajongó
magabizakodással és lázzal. Senkit se bocsátott maga elé. Künn egyhangúan
csöpörgött a februári eső.
[törölt]
« azóta mindössze egy verset írt, az új
kedveséről, s Alityrus szerzett zenekíséretet. A »a
hallgatás napján, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy az utcák
csöndesek és sötétek, a temetők zajosak és fényesek »

127
126
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
Sok
feküdt.
zavarta őt.
»
verset írt egyet, új kedveséről, melyhez Alityros szerzett zenekiséretet,
és Poppea, akit szakértőnek érzett, el volt ragadtatva
.
Hogy maga mit tartott felőle,
arról már nem gondolkozott és bajosan
tudott volna számot adni, mert csak az arcokat,
szemeket nézte és ,
örült a feléje sugárzó tetszésnek.
nyugtalankodott, akár azon az éjszakán, hogy nem
tudott aludni és szavak után vágyakozott.
egyik szobából a másikba ment.
Valami üresség nyomta mellét.
Délután, hogy
szelleme, a többi árnnyal és lélekkel kiszabadult és a
kastélyban jár.
a palota északi szárnyába
, ahol Britannicus lakosztályai voltak.
[törölt]
« hónap »idő
mult el Beszúrás hely: fölé,
azóta
, hogy
Britannicus a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« capitoliumi »[törölt]
« domb alatt »Augustus mausoleumában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem is igen »Eddig nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nero »[törölt]
«
azután
Beszúrás
A császár
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« tőle »mindkettőtől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
feléje »[törölt]
« sugárzó »[törölt]
« boldog volt »[törölt]
« Ma azonban »[törölt]
« Ma »[törölt]
« azonban »Csak ma
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kissé »[törölt]
« Dél felé »[törölt]
« a »[törölt]
« a »A
nnyira elfogta az izgalom, hogy nem volt maradása a teremben, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az »[törölt]
« Kes »[törölt]
« a » a hófelhőktől
egészen elborult az ég, Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
rosz
gondolatai támadtak. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Britannicusszal foglalkozott. Azt beszélték, hogy a temetésen
az eső lemosta arcáról a gipszet és újra kiütköztek a kék foltok. Nero
attól tartott
Beszúrás hely: marginália,
n
Jegyzet
beszúrva a lap bal oldaláról
[törölt]
« Britannicus nem él, az bizonyos, de lehet »[törölt]
«
hogy
»[törölt]
«
valamit
»Beszúrás hely: fölé,
Ezen a napon
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás nyitó jelölése
[törölt]
« ott »[törölt]
« a »[törölt]
« Akkor kis »[törölt]
« kisérettel »[törölt]
« gyaloghintóba ült »[törölt]
« és »[törölt]
« átvitette magát »Ezért
Beszúrás hely: fölé,
ment
Beszúrás hely: alá,
Ezeket a termeket nyomban a haláleset után
,
senkise jöhetett ide, A »
pecséteket
föltörték
, és a császár,
katona kisért, egyedül ment előre.
[törölt]
« lepecsételték »[törölt]
« és »[törölt]
« elzárták »lepecsételték
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy hogy »ugyhogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« senkise mer »[törölt]
« s minden
ugyanaz volt, amint hagyták. [törölt]
«
Most
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zárakat »A
Beszúrás hely: fölé,
most
Beszúrás hely: fölé,
ette
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a zárakat kinyitották »[törölt]
« akit »[törölt]
« csak egy »akit csak egy
Beszúrás hely: alá,
– Ki az? – kérdezte ijedten,
[törölt]
« mikor »mihelyt
a terembe lépett. Beszúrás hely: fölé,
✍
[gyorsírás]
[törölt]
« most … … … »
Senkise felelt. A csönd , melyet a hang
, kicsit
.
elsimult
» a hallgatás még nagyobb lett.
[törölt]
« utána »megbolygatott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölzavart »[törölt]
« hullámzott »[törölt]
«
háborgott
»Beszúrás hely: fölé,
hullámzott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
ztán Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a hullámok »[törölt]
« ak »[törölt]
«
és
Beszúrás hely: alá,
Minden úgy maradt, amint hagyták.
Egy hosszú vetetlen ágy nyúlt
végig a fal mentén,
, egy asztal,
[törölt]
« mely hiába várt »[törölt]
« gazdájára »[törölt]
« rajta vizespohár,
egy »[törölt]
« nehány »
128
/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« szék. »[törölt]
« egy »[törölt]
« mintegy sietős indulatban »[törölt]
« Vajjon mit jelenthet ez, hogy ezt a széket [törölt]
« foldon »[törölt]
« vad »[törölt]
« haraggal fölfordítva »A terem
áporodott levegője
Beszúrás hely: alá,
még megőrizte a
mult
Beszúrás hely: alá,
ősz langyosságát
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap jobb fölső sarkából
[törölt]
« Vajjon kire haragudhatott ekkor »[törölt]
« és »[törölt]
« Miért sietett annyira, hogy föl se állította? »[törölt]
« a szobában »[törölt]
« melynek »[törölt]
« fojtott levegője még az elmult meleg őszt őrizte »[törölt]
« még »[törölt]
« áporodott, »[törölt]
« fojtott »[törölt]
« levegője »[törölt]
« úgy »[törölt]
« az ősz »[törölt]
« az elmult ősz langyosságát őrizte meg »[törölt]
« kard »[törölt]
« a »[törölt]
«
Britannicus
Beszúrás hely: fölé,
öccse
Beszúrás hely: alá,
kis
tükröt is
talált. Belenézett és örült, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kis »[törölt]
« és szűk
mellére »[törölt]
« aranyozottak »aranyozott szíjjal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zsineggel »
–
itt maradt – mondta Nero
különös
.
[törölt]
« Ez »Nini
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hangosan »[törölt]
« valami »[törölt]
« nevetéssel »mosollyal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nézte »[törölt]
« a »A
lantBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ot »majdnem eleven és lelkes hangszer
Beszúrás hely: alá,
melyet már egészen belepett a por
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« g »G
ömbölyűen hevert az asztalon és hallgatott. Még talán jobban hallgatott,
mint az, aki játszani szokott rajta. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Nagyon hallg »[törölt]
« A császár föléje »[törölt]
« hajolt eszelős kíváncsisággal »[törölt]
« szinte »[törölt]
« Húrjait »[törölt]
«
már egészen
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« belepte a por »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
A császár
[törölt]
«
a lant fölé
»föléje
Beszúrás hely: fölé,
hajolt
Beszúrás hely: fölé,
,
eszelős kiváncsisággal.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« feléje »[törölt]
«
a lant felé
Beszúrás hely: fölé,
feléje
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« z »[törölt]
« egyik húrját »
A húr
lármája végigzengett a kihalt termeken,
erősen, de aztán elnémult.
[törölt]
« arany »arany
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon »dallamosan és
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
A lapon alul még további szövegrészlet: Azzal
legalább lehetett vitatkozni,
Ezzel nem.
birkozni,
[törölt]
«
alkudni
»Beszúrás hely: alá,
,
[törölt]
« de »[törölt]
« e »

129.
/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero fölemelte
Mögötte láthatatlan uszály,
lebegett a végtelenség.
a lantot
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A lant »[törölt]
« m »[törölt]
« mint »
– Erről
tudtam – szólt és magával vitte.
[törölt]
« nem »nem is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« diadalmasan »
Seneca ezen a napon váratlanul meghívást kapott a császárhoz.
Maga se tudta mire magyarázni. Már hónapokig távol élt az udvartól, betegség örvén, melyet oly gondosan szinlelt, hogy
rabszolgái előtt is sántitott.
[törölt]
« a »[törölt]
« Erre a kitüntetésre nem volt
elkészülve »Csak a
birodalom
Beszúrás hely: fölé,
hadügyével foglalkozott.
Beszúrás hely: alá,
Britannicus megöletését még a
gyilkosság napján megtudta. Erében megdermedt a vér. Úgy érezte, hogy rajta a sor és elsápadt.
[törölt]
« annak idején »[törölt]
« most »[törölt]
« Szenvedett a bűntudattól s részesnek tudta magát a
gyilkosságban. »
[törölt]
«
126
»129/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« el »[törölt]
«
akkor
Beszúrás hely: fölé,
akkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« töredelmesen »[törölt]
« téves »[törölt]
« hitből »hiedelemből
, melyet mesterségesen gerjesztett benne és
visszatartja Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azon »[törölt]
« Szenvedett »[törölt]
« az »[törölt]
« bűnének tudat »[törölt]
« bűntudattól s részesnek »[törölt]
« érezte magát a gyilkosságban. »[törölt]
« Majd »[törölt]
« sima »[törölt]
« csak
esz »[törölt]
« semmiért se »nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nincs »[törölt]
« m »[törölt]
« mód »nem lehetséges
, mint behódolni.
Beszúrás hely: fölé,
Később
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
inthogy magának is elviselhetetlennek tetszett kétértelmű viselkedése,
elhatározta, hogy szint vall, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« határozottan »n
Britannicust Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése
[törölt]
« pedig »[törölt]
« S mindenekelőtt »[törölt]
« magával akarta elhitetni »Majd elhitette magával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ezeket »Ezt
Beszúrás hely: fölé,
s
Beszúrás
[törölt]
« úgyhogy »[törölt]
« pár nap mulva már »csakhamar
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Erre nem érk »[törölt]
« Erre »Nem
érkezett [törölt]
« semmi »rá semmi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sokáig »[törölt]
« Maga »[törölt]
« se »[törölt]
« tudta hányadán áll a császárral »n
Jegyzet
versóra is ráírva:
129/b


n
Jegyzet 129/c –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám


129/d
n
Jegyzet r
Oldalszám
Mindég látta
azután is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és
»hallotta hangját és a láthatatlan költő tovább viaskodott vele.
Nero megértette, hogy nincs más mód, mint viadalra szállni vele és
megmutatni, hogy ő a
[törölt]
«
nagyobb
»[törölt]
«
és különb
»különb
Beszúrás hely: fölé,
s joga volt úgy cselekedni, mint cselekedett.
[törölt]
«
Ettől a gondolattól nem is volt nyugodt
»Most már
[törölt]
«
maga előtt
»is vállalta a gyilkosságot és majdnem kellemes felelősségérzet
sarkallta. Sikert akart, csak sikert, mindennél nagyobbat
[törölt]
«
és
»mindent eltörpítőt és nem törődött azzal, hogy miképen.

n
Jegyzet 130r
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám


131/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Becsöngetett és a portás kaput nyitott.
[törölt]
«
a
»A kavicsos úton,
[törölt]
«
gyönyörű
ȇpolt
Beszúrás hely: fölé,
gyöpágyak és virágok között
Beszúrás hely: alá,
két szelid
[törölt]
«
és nagy
»fehér
Beszúrás hely: fölé,
kutya szaladt eléje
[törölt]
«
barátságosan
»[törölt]
«
és rengeteg
»[törölt]
«
sok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
rabszolga
»,
[törölt]
«
mezitlen karral
»✍
[gyorsírás]
[törölt]
« főúri villa »A főúri villa
[törölt]
«
mely a császáréval vetekedett
»elkápráztatta.
Fönn a kert végében,
[törölt]
«
a ke
»az atrium korinthoszi oszlopai mögött
[törölt]
«
Paulina
»[törölt]
«
ült
»[törölt]
«
olvasott
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
a ház úrasszonya
», egy kedves
[törölt]
«
fiatal
»nő
olvasott
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
volt
»gyémántfülbevalóval és gyűrűkkel,
Paulina
Beszúrás hely: fölé,
, az
öreg
Beszúrás hely: alá,
költő felesége.
Seneca a parkban
[törölt]
«
egy
»az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a la
»elefántcsontasztalnál ült és dolgozott.


131/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« A [törölt]
« költő »rétor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kertben »[törölt]
«
parkban
, mely majdnem szebb volt, mint a császári
kert s dolgozott. »Beszúrás hely: fölé,
– Mester – mondta Poppea
– bocsáss meg, hogy zavar
és elrebbentem a Múzsát.
[törölt]
« fínom mosollyal »[törölt]
« ajkán »[törölt]
« on »[törölt]
« om »lak
Beszúrás hely: fölé,
– Ó – szólt Seneca nyájas mosollyal, mint öreg gavallér–, egyik Múzsa nem bántja a másikat. Most ketten
vannak – és széket tolt oda.
[törölt]
« egy »[törölt]
« egy elefántcsont »
– Csak azért
meg magamnak »
.
»
a Múzsa állandó vendége
[törölt]
« engedem [törölt]
« ezt »[törölt]
«
ezt most
»Beszúrás hely: fölé,
ülök le
, mert tudom, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem nagy kárt
okozok »mindig
zavarnáBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »lak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Önnek »Hiszen
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Mert nek
Beszúrás hely: fölé,
neked
Beszúrás hely: alá,
d.
Beszúrás
– Nagyon szeretetreméltó
. Mi
vagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ben lehetek szolgálatára? »vel szolgálhatok?
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – Titokban jövök, »[törölt]
« egy különös ügyben »[törölt]
« Nem tud róla senki. Se Otho. Se ő. »
– Arról van szó –
Poppea – hogy föl akarom léptetni.
[törölt]
« folytatta »szólt
Beszúrás hely: alá,
– Igen.
Egy idő óta nagyon nyugtalan.
te
célzást rá. Ezt illik elérteni. Barátjait, a költőket únja. Szeretne
nagyobb közönség előtt bemutatkozni.
– mondta Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sokszor »Többször
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sz »tt
Beszúrás
–
[törölt]
« Értem. »[törölt]
« Egy »[törölt]
« s »S
zinházban?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Nem tudom. A
De
[törölt]
« Scaurusra »[törölt]
«
Pompeiusra
»Beszúrás hely: fölé,
Bulbusra
gondoltam. Az Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
legcsászáribb »kedves
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A márvány, a kristály és aranyszékeivel. »[törölt]
« van elég »

132
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« nagy »kicsiny
. Vagy a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Balbus
Corneliusban »[törölt]
«
Pompeiusra
»Beszúrás hely: fölé,
Marcellusra
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
csinos.
Talán a [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Pompeiben »[törölt]
«
Marcellusban
Beszúrás hely: fölé,
Pompeiusban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« … meg nagyon »
– Nem, ott nem – szólt Poppea és
. Ért
mire gondolok?
[törölt]
« elnevette »[törölt]
« magát »mosolygott
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« i »ed
, [törölt]
« hogy »
– Ezért jöttem ide, hogy mindent
Semmi meglepetésnek nem szabad előfordulni. Rómát ismer
, milyen. Gúnyos, vásott, neveletlen.
barbár városnak tartja Röviden,
.
[törölt]
« részletesen
megbeszéljünk »meghányjuk-vessük.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« i »ed
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő »[törölt]
« maga »[törölt]
«
Nero
»Beszúrás hely: fölé,
a császár is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« művészietlen »[törölt]
« nek »[törölt]
« és »[törölt]
« és Görögországba
vágyakozik. »[törölt]
« nekünk »[törölt]
« biztosítanunk kell a sikert. »el kell készülnünk az előadásra
Beszúrás hely: fölé,
Seneca tenyerébe csapott
elküldetett
[törölt]
« tapsolt »[törölt]
« s egy rabszolgát »[törölt]
«
Egyszerre
»[törölt]
«
Most
»[törölt]
«
Rengeteg
»több rabszolga szaladt elő, tunikában, meztelen karral.
Egyet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az agg praetori »[törölt]
« agg katonához. »Burrusért
.
Beszúrás
– A borostyánhajú nőről?
» – szólt Seneca hódoló
Poppea felé.
[törölt]
«
Hallottam.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Arról »[törölt]
« meghajlással »fejbólintással
Beszúrás hely: fölé,
– Arról
» – felelt Poppea,
. Zöld tógában. A
már
.
[törölt]
«
hallottam
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy alig észrevehető
ajakbiggyesztéssel »szinte láthatatlan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »ajk
[törölt]
«
át
»biggyeszt
[törölt]
«
ve
Ȏssel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az »[törölt]
« z »[törölt]
« álarcát »maszkot
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg is festette »el is készítette
. Az én arcomBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« at »[törölt]
« utánozza »
Úgy képzelem, előzően valaki
bejelentené őt. –
a
, hogy tudja mihez tartani magát.
»
vállalkozna rá. Alkalmas?
[törölt]
« hogy »Csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« P »p
ár szót mondana, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« nézőknek »közönségnek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Gallio »[törölt]
«
Alityrus
Beszúrás hely: alá,
Gallio
Beszúrás hely: fölé,
– Mindenesetre.
[törölt]
« Igen. »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Várjunk csak gondolkodott Seneca.
Beszúrás hely: fölé,

133
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« tartom még helyesnek. »[törölt]
« Várnunk kell »[törölt]
« vele. »[törölt]
« levágása »[törölt]
« nak »[törölt]
« nek »s a többi
. Azt hiszem, ő is kedvesnek
találná, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« e »[törölt]
«
A Vatikán völgyében, Augustus
[törölt]
«
erődje
»erdője
Beszúrás hely: alá,
mellett.
»
–
gondoskodj. Páris semmi esetre se maradjon ki. Őt
nagyon kedveli a nép, különösen a nők. Talán
is. Őt
[törölt]
« Helyes. »Jó.
A többi művészekről pedig Beszúrás hely: fölé,
te
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ék »[törölt]
« Zodicus »Alityrus
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kedveli »[törölt]
« még mindíg kedveli »pedig
a császár kedveli.
Beszúrás hely: alá,
Burrus megérkezett
hintóján. Sziszegve szállott le, mert
, sebet kapott a combján,
ápolt márványoszlopaival
és medencéivel talán a császáréin is túltett, a lombok alatt – sötétzöld
árnyékban kis elefántcsont asztalkák állottak. »
Komor volt és kedvetlen.
óta nem szeretett beszélni. Utálta önmagát, hogy nem tette vissza
méltóságát a császár kezébe és környezetét, mely pillanatról pillanatra jobban
belebonyolította a hálóba, úgy hogy ki se tudott már bontakozni. Sóhajtott, letette
sisakját. Homlokán halványpiros sáv maradt.
[törölt]
« h »[törölt]
« gyalog »gyalog
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az agg katona »[törölt]
« egy hadjáratban »valaha
Beszúrás hely: fölé,
egy ütközetben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely »[törölt]
«
pedig
»Beszúrás hely: fölé,
Ez
egy idő óta állandóan sajgott. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Leült
a gyönyörű kertben, mely [törölt]
« virág »[törölt]
« Britannicus megöletése »A gyilkosság
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« igen »[törölt]
« u »[törölt]
« azonnal »[törölt]
« Letette sisakját. »[törölt]
« és »
– Talán menjünk a másik asztalhoz – szólt Seneca –, mert idesüt a
nap – és a lombok alá vezette
, hol a sötétzöld árnyékban szintén egy
asztal állott. A
pazarsága a császáréval
vendégeit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ilyen »[törölt]
«
kis
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elefántcsont »elefántcsont
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kert »villa
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
vetekedett.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.

134
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
[hiány]
tén szobrok és domborművek »[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
[törölt]
«
egy öreg műgyűjtő ritkaságai
»Beszúrás hely: fölé,
Mindenütt szobrok
[törölt]
«
és
»domborművek, képek.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akkoriban »[törölt]
« műveivel, a
császártól »[törölt]
« uzsora »nagy
Beszúrás hely: alá,
– A rendet kell biztosítanod – mondotta a
csapatok parancsnokának – a császár a juvenálián fellép.
[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
Burrus Poppaeára tekintett,
ályban most olyan andalító és
tag volt, hogy
kérdően
,
akinek halvány arca a Beszúrás hely: alá,
[szerkesztői feloldás]
hom[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
olva[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
az agg katona
nem tudott
szóhoz jutni.
Beszúrás hely: fölé,
– Azt óhajtja – folytatta Seneca –, hogy a színjáték
rkuszokban és arénákban, még a színházak
mindent fölkiabálnak a szinészeknek. Egyet
en véresre vertek.
[hiány]
folyjon le. Újabban több
rendzavarás fordult [hiány]
Ok: damage illegible
Egység: karakter
Ok: damage illegible
Egység: karakter
[szerkesztői feloldás]
elő, ci[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ban is[szerkesztői feloldás]
a múlt hét[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« megvertek »[szerkesztői feloldás]
– Mert nagyon[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« soványnak »magasnak
találták
Beszúrás hely: alá,
– szolt Seneca.
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
agyabugyálják el,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« lehet tehát »lehet tehát
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
kísérleteznünk. Úgy hiszem,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« l »nn
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
tudják tar[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
– Hány néző
? – érdeklődött Burrus.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
lesz
Beszúrás hely: fölé,
– Akkor ötezer emberre van szükség
. Minden
zőre egy legionarius. Karddal és korbáccsal.
em
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
két né[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« h »H
ogy csititsák a zajongókat. Így simán megy minden. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« A
katonák leülhetnek és tapsolhatnak. »
– Igen – mondta Seneca,
[törölt]
« és »majd
Poppeához fordult mosolyogva. És a többi?
Beszúrás hely: fölé,
– Nero – szólalt meg Poppea, aki eddig néma volt, könnyedén nevén
nevezve a császárt, mintha már felesége lenne. – .
Ő
»
nem mint csá
föl,
mint művész.
rendesen föliratkozik előbb a versenyzők közé, nevét bedobja az
urnába és aztán
mikor kerül rá a sor.
[törölt]
« közvetlenül »[törölt]
« és közvetlenül a »Nero –
mondta még egyszer, olyan határozottan, hogy két hallgatója most
tisztelettel bámult reá
Beszúrás hely: alá,
n
azt óhajtja, hogy semmi kivételt se tegyenek Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
« vele »[törölt]
« kivételesen »[törölt]
«
kivételesen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tehát »[szerkesztői feloldás]
szár lép[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
hanem[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
Ezért[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
húzással dönti el
Beszúrás hely: fölé,

135
n
Jegyzet r
Oldalszám
– De az ünnep érdekében valónak tartanám – jegyezte meg Seneca –
ha mégis megbeszélnénk egyetmást. Például a tapsot.
– Világért se – szólt Poppea. Nekik erős a tenyerük.
. A rabszolgák nem tudják, mikor kell
sirni és mikor nevetni.
[törölt]
« d »D
e a tapshoz nem Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
csak
»Beszúrás hely: alá,
elég a
tenyér Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kell »[törölt]
« Egyéb is. »[törölt]
« k »[törölt]
« egyetlen számmal »[törölt]
« pe »[törölt]
« nemesekre »Patriciusokra.
Beszúrás
– Nem így gondolom.
Mi a fáradságukat megfizetjük. Vannak szegény, tönkrement
,
a nemességükhöz már csak kalap
bak, mint a r
ján ácsorognak. Ünneprendezés
sestertiust kapnak
. Miért ne keressenek ? Minden munkájuk
betanítják a tapsoncokat, akik
Nem akarok
durva sikert. A hatásos verssorok után például nem szabad azonnal fölhangzania a
tapsnak.
, ájultából még nem ocsúd
föl.
végtelenségbe. Szomorú az,
– magyarázta Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nemesek »patriciusok
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
kiknek[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
juk van meg.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« s »S
zázával lézengenek a fórumon Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[szerkesztői feloldás]
és nyomorultab[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« ezek »[szerkesztői feloldás]
abszolgák, kik a Tiberis part[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
címén negyvenezer[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
fejenként
Beszúrás hely: fölé,
ők is
[törölt]
« …hőjükért »csak
annyi, Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
hogy[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« egy »[szerkesztői feloldás]
adott jelre[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« munkához látnak »belekezdenek
, vagy elhallgatnak. Mert vigyáznunk kell.
Ő nagyon okos és érzékeny. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mindent észrevesz. »[törölt]
« i »I
dőt kell hagyni, mintha a tömeg Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a meghatottságtól
álmélkodna »meghatódna
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ott »na
Beszúrás
[törölt]
« volna »[törölt]
« c »C
sak azután dübörögjön föl, öblösen, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
el nem csillapíthatóan. Majd megmondom, hol és
mikor. Ügyeljenek azonban arra is, hogy ne nyúljon [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« a »
136
n
Jegyzet r
Oldalszám
mikor a taps
vergődik
[törölt]
« elhal »[törölt]
« lassanként »[törölt]
« és megszünik »már már
Beszúrás hely: alá,
csak néhány tenyér ütődik össze és megszűnik.
Akkor
ürességet érzünk utána, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« még »[törölt]
« Még nagyobb vágyat »[törölt]
« és szinés »[törölt]
« a színésztől »[törölt]
« is »tehát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« dac »[törölt]
« s a korbács »[törölt]
« kiabáljanak »orditsanak
föl egypár szót, ne sokat, a szinpadra, nem
tisztelettel, hanem durván, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magukon kivül »[törölt]
« d »D
obogjanak a lábukkal, hogy a por az isteni színész orrába Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és torkába »[törölt]
« megbeszéljük részletesen »[törölt]
«
részletesen megbeszéljük
»Beszúrás hely: fölé,
még részletesen megbeszéljük
. A Beszúrás hely: fölé,
tapsoncok
Beszúrás hely: alá,
ba
Beszúrás
[törölt]
« egyik szárnyában várom a nemeseket »[törölt]
« szárnyában »n
naponta Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« tanulhatják »[törölt]
« tanulják »[törölt]
« tanulh »[törölt]
« naponta [törölt]
« tanulhatják »[törölt]
« legyenek ott a tapsoncok »jöjjenek
Beszúrás hely: fölé,
n
. Ott Jegyzet itt a záró jelölés hozzátoldást jelzett
[törölt]
« tanulják be »betanulhatják.
Beszúrás
Poppea egyfolytában,
mondta ezt el. Burrus alig értette. Seneca azonban, kinek csodálata
minden szónál növekedett, mikor Poppea befejezte,
tréfásan összeverte tenyereit. Ő is tapsolt.
[törölt]
« csodálatos frisseséggel és
üdességgel »frissen és kedvesen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« befejezte »[törölt]
« Poppea »[törölt]
« beszallt »[törölt]
« arcára »le
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fátyolát »[törölt]
« fál »[törölt]
« mely arcát orcáig eltakarta és
látni enegdte vonagló »[törölt]
« kis »[törölt]
« száját »[törölt]
« mohó »[törölt]
« …át »[törölt]
« Gyor »[törölt]
« B »b
eleült és vitette magát, gyorsan, mert, úgy látszott, még sok dolga
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

137
n
Jegyzet r
Oldalszám
Seneca és Burrus
[törölt]
« szótlanul ült a kertben »egymásra meredve
ült a kertben. Percekig egy szót se
szóltak.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Aztán »[törölt]
« meg »[törölt]
« megszólalt »[törölt]
«
végre
Beszúrás hely: fölé,
Végre
Beszúrás hely: fölé,
XIX.
Az
Beszúrás
[törölt]
« I »i
steni színész
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Zodicus és
»
éjfél után
.
[törölt]
« Stephanus »[törölt]
«
Marcus
Beszúrás hely: fölé,
Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« végig haladt »a kertben át
a [törölt]
« járt »Beszúrás hely: fölé,
ment a
palota Beszúrás hely: fölé,
kijárata felé
,
borus hangulatban Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« voltak »
Amint az épület
értek,
lármát hallottak.
[törölt]
« keleti szárnyához »végére
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyszerre »egyszerre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rettenetes »
Egy rabszolga, aki tálcán
vitt
a
harctérről azt hitte, hogy
a párthusok
kiáltását hallja, a vasszekerek dübörgését. Annyira
megijedt, hogy a tálcát
a földre ejtette.
[törölt]
« ezüst »[törölt]
« fácánt »sült pávát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« neki »[törölt]
« annyira megijedt, hogy a tálcát fácánostól »[törölt]
« a »[törölt]
« földre ejtette »s
Nem régiben érkezett [törölt]
« meg »[törölt]
« és »megint
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« harci »[törölt]
« fácánostól »pávástól
Beszúrás hely: fölé,
–
? – kérdezte
»
.
[törölt]
« Mi ez »Mennydörög
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Stephanus »[törölt]
«
Marcus
Beszúrás
Fannius
Beszúrás hely: alá,
– Most jól van. Mindig te kezded – és
látni lehetett az első emeleti teremben
» a taps-vezető alakját, aki nagy mozdulattal intézkedett.
egy olajlámpa alatt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
egy olajlámpa alatt
Beszúrás hely: fölé,
Őszbecsavarodó, magas patricius volt. Előtte
, csinos tógában, újjaikon gyűrűket viseltek. Mindenre elszánt,
kaján mohó alakok, kik mögött egy rövid élet állott,
előkelő , bűnös szerelmekkel,
[törölt]
« is »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
vidám
fiúk Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ültek »[törölt]
« akik »[törölt]
« és »[törölt]
« élettel »

138.
n
Jegyzet r
Oldalszám
titkos úton szerzett aranyakkal.
Egyesek kijöttek a folyosóra,
bort ittak , mások fújták
tenyerüket.
[törölt]
« és »[törölt]
« vagy ettek »[törölt]
« M »[törölt]
« kacagva »sajgó
Beszúrás hely: alá,
– Még egyszer – mondta a hang, és most a palota
a zajtól.
[törölt]
« majd összeroskadt »megrengett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lábdobogás, üvöltés, állati hörgés zendült
föl. »
A juvenália, melyet az ifjúság istennőjének szentelt a császár, korareggel kezdődött. Roma erre a napra átalakult. úsztak », , az alkalmilag fölállított
mindenki ingyen kapott enni-inni és a Tiberisen virágos gályák
úsztak, melyek sétaútra vitték a daloló népet.
részeg ember tántorgott és »
[törölt]
« juve »[törölt]
« Iuventanak, »[törölt]
« már »[törölt]
« egészen »A munka szünetelt.
Koszorúk és füzérek intettek a házak homlokáról, zenés körmenet járta a
várost,Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a munka szünetelt s a Tiberisen virágos gályák [törölt]
« járt »[törölt]
« a
lacikonyhákban »[törölt]
« és »[törölt]
« bódékban »[törölt]
«
boltokban
»Beszúrás hely: fölé,
bódékban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ban »[törölt]
« s csónakok »[törölt]
« Egy »[törölt]
« b »[törölt]
« Bódékban szinészek mutogatták magukat, »[törölt]
« kik »[törölt]
« Durva röhej »[törölt]
« hallatszott »[törölt]
« fogadta »[törölt]
« minden »[törölt]
« szamukat »[törölt]
« durva röhej fogadta. »[törölt]
« Dél felé [törölt]
« már »[törölt]
« sok »sok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« táncolni is lehetett és »[törölt]
« itt-ott táncoltak is. »
Nero ezen a napon nem fogadott senkit. Már napok óta egyetlen
szót se szólt, hogy kimélje hangját. Nyakán selyemkendővel
,
. Mellette Alityros.
[törölt]
« a »[törölt]
« egy »[törölt]
« ült »gubbasztott
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« egy »[törölt]
« párnás széken »
– Ó boldog nép, mely mulat – írta föl egy viasztáblára – ó
boldogtalan művész, aki mulattat
és odanyújtotta a színésznek.
Beszúrás
A császár délután
az oszlopcsarnokba,
ze
Diadalszekéren fügefából való phallus-t vittek, melyet a tömeg,
kibontott hajjal,
őrjöngve
[törölt]
« kivitette magát »kiment
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« onnan »hogy végig
nézBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
« végig »[törölt]
« az ünnepet. »[törölt]
«
a …
»Beszúrás hely: fölé,
a menetet.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »papok és
utcagyerekek, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és papok »követtek s
tisztes asszonyok és
züllött leányok [törölt]
« é »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őrjöngve követtek »[törölt]
« követtek »ordítoztak körül
. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Innen »[törölt]
« a »A
versenytérBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« re »en

139
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« tartottak, ahol »[törölt]
« gladiátorjátékok, kocsiversenyek voltak »[törölt]
« és a fiatalemberek »az ifjak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »és parázsra dobták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A
császár »[törölt]
« ezeken nem »[törölt]
« vett részt »[törölt]
« esti »[törölt]
« maga is »[törölt]
« minden »
Koradélután
» olyan izgalom fogta el, hogy
birt uralkodni magán.
hátratett kézzel és homlokát verejték verte
ki. Érezte, ez a döntő nap. Füle pirosra gyulladt,
arca
. Majd
meleget
kívánt, de semmit se mert magához venni, mert attól tartott, hogy megárt hideg is, meleg is, és
mindent elront vele.
»
borzongatta. Később szúrások jelentkeztek elszoruló gyomra tájékán. Nem is volt a
, míg a színházba nem vitette magát.
[törölt]
« azonban már »[törölt]
«
azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« alig »nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Járt le-föl a »[törölt]
« termében »Jött-ment
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hideg »[törölt]
« rubin »[törölt]
« fázott »zöld volt
Beszúrás hely: fölé,
fázott, majd forróság öntötte el
Beszúrás hely: fölé,
n
, hideget, Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« majd »[törölt]
« ak »[törölt]
« mindent elront vele »[törölt]
« a »[törölt]
« a »még
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »[törölt]
« láz »[törölt]
«
Hideglelés
Beszúrás hely: fölé,
Láz
Beszúrás
[törölt]
« végig »[törölt]
« az »d
dig Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« maradása »nyugta
Beszúrás hely: fölé,
A szinház üres volt, az előadás csak este kezdődött,
kivilágitás és tűzijáték után,
az öltözőbe ment, mely a szin mögötti fal tövében állott és
. Nem sokára megérkezett Poppea , aki sápadtnak és
izgatottnak látszott.
[törölt]
« még »[törölt]
« hiszen »[törölt]
« a »[törölt]
« de azért »Nyomban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kimerülten »heveredett le
egy leheveredett
[törölt]
« kerevetre »pamlagra
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »
– Jaj – mondta Nero és szája elé tette kezét, mutatva, hogy tilos
a beszéd, majd fölirta egy táblára, hogy fél.
[törölt]
« nagyon »
Főképp a versenyszabályoktól
, melyeket pontosan követnie kell minden
versenyzőnek, különben kizárják és a dijat
tilos leülni
köpni, az izzadságot nem szabad letörölni,
csak a köpeny szélével. Ezeket
ismételgette magában és
nyugtalanította, mert kissé náthás
volt.
[törölt]
« tartott »rettegett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg kellett »[törölt]
« semmiesetre se »nem
kaphatja meg. Éneklés közben Beszúrás hely: fölé,
például
Beszúrás hely: fölé,
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tilos »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« próbálta megtörölni »[törölt]
« izzadó »simogatta
homlokát. Az orrfúvás egyáltalán nincs
megengedve, ami Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nagyon »

140
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Bort küldess a szinpadra – írta a
táblára – számoszi sárgát és
pirosat. Mindakettő meleg legyen.
[törölt]
« föl »[törölt]
« számosz »[törölt]
« rhodoszi »leszboszi
Beszúrás hely: fölé,
Ne meleg – írta hozzá – csak langyos.
Beszúrás
Nero kiment a szinpadra, hogy maga intézkedjen .
[törölt]
« és »[törölt]
« v »V
égigjártatta szemét a roppant nézőtéren, mely igy üresen fekete és
fenyegető volt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Végem van –
, hogy visszajött az öltözőbe – elájulok a
[törölt]
« irta »jegyezte föl
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« z
izgalomtól »félelemtől.
Beszúrás
– Föl
»
már a nevemet?
Mikor kerül rám a sor?
[törölt]
« írták »[törölt]
«
jegyezték
Beszúrás hely: fölé,
írták
Beszúrás hely: alá,
Nézd meg.
Beszúrás hely: fölé,
Künn
»
durrogtak az ünnepi tüzek, égtek
. A Tiberisen kéjnők csókolóztak katonákkal. De a közönség lassan gyülekezett. Először a
csapatok vonultak be, érces lépéssel, félelmesen s elhelyezkedtek, ki-ki a
kiosztott szerepe szerint. Egy-egy besúgó a levezető lépcsőkön állott
, a széksorok között, magasan, hogy mindenkit szemügyre vehessen.
[törölt]
« még »[törölt]
«
már
Beszúrás hely: fölé,
az utcán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szurokfáklyák »a lámpák
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csónakáztak »[törölt]
« a »[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »hiúz szemmel
Beszúrás hely: fölé,
– Nagyon is sokan. Jobb lenne talán, ha
kisebb közönség lenne. Vagy lehet, neked van igazad A versenybirákat kisorsolták?
valamivel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – és
eszementen szorította kezét. »

141
/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Csak semmi részrehajlás
ne tegyenek kivételt. Nero már nem
tudta, mit gondol.
– irta –
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mint a többi »[törölt]
«
Minden percben mást
[törölt]
«
írt
»jegyzett föl
Beszúrás hely: fölé,
, rendelkezései keresztül-kasul ellentmondtak
egymásnak.
»Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 140 versóról

[törölt]
« i »I
de-oda tekintett Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« állatian »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
forgó
, lázas szemével, majd megragadta Poppea kezét és
azt szorongatta, némán.
Beszúrás hely: fölé,
Lucanus
az ünnepre
visszaérkezett számüzetéséből.
-n
Elhatározták, hogy megnézik az esti előadást, ezt bűn
lenne elmulasztani.
[törölt]
« az »[törölt]
« váratlan »[törölt]
« vis »[törölt]
« varatlanul »[törölt]
« és »[törölt]
« t »T
itokban barátjánál Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Sosianus »Menekratész
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« á »é
l szállott meg,
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
[törölt]
«
aki tájékoztatta a történtekről és bemutatta egyik
[törölt]
«
barátjának
»vendégének
Beszúrás hely: alá,
, Antistiusnak, a praetornak, aki
»n
Jegyzet
beszúrás a 141/b rectójáról

az tájékoztatta a történtekről és bemutatta vendégének,
Antius praetornak, aki
[törölt]
«
szintén gúny
»sikerült gúnyverseket szerzett Neroról.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás 141/b rectóról

[törölt]
« Azonnal »[törölt]
« e »Vidám hangulatban indultak el.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 141/b lap rectójáról

[törölt]
« Előbb elmentek »[törölt]
« Anistiusért »[törölt]
« Mire a szinházhoz »[törölt]
« értek »[törölt]
« jutottak »Mire a színházhoz
Beszúrás hely: fölé,
értek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hárman »[törölt]
« már »[törölt]
« nézők, akik »[törölt]
« egymással »[törölt]
« és »[törölt]
« belépődíjul »[törölt]
« és már »és belépőül szolgált
. Életveszélyes tolongás támadt. Egy anyát, a kis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« po »[törölt]
« aztán »különben
se volt sima. Annak, aki Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölmutatta »odatartotta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezután »[törölt]
«
úgy
»Beszúrás hely: alá,
aztán
bocsátották be.
Beszúrás hely: alá,
Egy fiatalembernek utat nyitottak.
Jegyet se mutatott , csak intett. Zodicus volt, akinek
állandó helye volt, minden előadásra, a császári proscenium-páholy mellett.
Mögötte került be valahogy a három barát.
[törölt]
« szótlanul »[törölt]
« föl »[törölt]
« Ők »Lucanusék
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a kakasülőre »[törölt]
« ültek »figyeltek
, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« praetori »[törölt]
«
testőr-
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Mennydörgést lehetett hallani,
[törölt]
«
lenn a szin
», mely az előadás kezdetét jelezte, benn a színpadon a
kellékes dolgozott, aki a vihargépet zúgatta, a bennlévő kavicsokat és
köveket rázta.
»n
Andaluziai és egyptomi leányok táncoltak a rózsákkal diszitett
színpadon. Utána a versenyzők léptek föl Jegyzet
beszúrás a 140. lap versójáról

[törölt]
« egymás után »[törölt]
« Antiochus, »[törölt]
« Terpnus »[törölt]
« Páris »[törölt]
«
Paris
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és Pammanes. »[törölt]
«
Alityrus
»A szinészek
a császárra való tekintettel
Beszúrás hely: fölé,
ezen az estén
[törölt]
«
abb
»abban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
azzal
»vetélkedtek
egymással
Beszúrás hely: fölé,
, ki énekel
[törölt]
«
hamisabban
»rosszabbul
Beszúrás hely: fölé,
. Igazán
[törölt]
«
nehéz volt állni a versenyt
»dolguk volt
Beszúrás hely: fölé,
, mert Alityrus, az első énekes
készakarva
Beszúrás hely: fölé,
olyan hamisan dalolt, hogy a többiek szemrehányást tettek
neki
[törölt]
«
miatta
»a tisztességtelen verseny miatt
Beszúrás hely: fölé,
. Páris egyszerűen elejtette számát.
[törölt]
«
alig
»Pammanes
[törölt]
«
pedig szokott
»azonban, aki ki akart tenni magáért, mindkettőjüket lefőzte.
Ő volt
mégis
Beszúrás hely: alá,
a legrosszabb.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 141/b lap rectójáról

A negyedik szám előtt felhúzták a függönyt és hosszú, nagyon
hosszú szünet következett. Vizet ittak a


n
Jegyzet a 141/b csak beszúrásokat tartalmaz
Oldalszám

n
Jegyzet 142 r
Oldalszám
nézők és levegőért kapkodtak, mert a színház meleg volt, s a pállott emberi lehelletet még az a
Elől az
orchestrával szemben
foglalt helyet, augurokkal és haruspexekkel,
[törölt]
« mint a gőzfürdő »[törölt]
« rengeteg »sok
virág sem nyelte föl, melyet mindenüvé elszórtak.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az agg színész »[törölt]
« csöndben »[törölt]
« a pontifex maximus »a főpap
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »[törölt]
« utána »majd
a szenátorok, kik a napimunkában eltörődtek, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« alig tudták egyenesen tartani öreg fejüket »és szép számmal szerepeltek a katonák és kik hazajöttek a
harctérről, köztük Rufus, Proculor Scribinus és
[törölt]
«
Vesp
»[törölt]
«
az öreg
»Vespasianus is, ki egy szemléről érkezett, az utolsó
pillanatban és alig tudta egyenesen tartani öreg fejét.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 141/a lap versójáról
A tömeg nyugtalankodott, , dobogott , várta a
számot. De a katonák résen voltak. Egy-egy vihogás hirtelenül elhalt, mert
korbácsütés csattant. A besúgók hegyezték fülüket.
[törölt]
« már »[törölt]
« tapsolt és kiabált »[törölt]
« a lábával »
– Ne ordítsatok – kiabált a harmadik emeleten egy bamba
katona, hangosabban, mint azok, akiket figyelmeztetett.
[törölt]
« gyarmati »afrikai
Beszúrás hely: fölé,
– Most jön – súgta oda Lucanus
-
.
[törölt]
« Sosianus » [!]
nak [sic!]
Menekratesznek
Beszúrás hely: fölé,
Mindahárman rendkivüli mulatságra ajzottan várakoztak. Alig tudták visszatartani a nevetést.
[törölt]
« föl »
A függönyt leengedték, ami az
megjelent az előszínen. Csak ennyit mondott:
[törölt]
« előadás »ének
kezdetét jelezte. Gallio, a szinész Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »
Tompa moraj a nézőtéren. Ez a
név, mely Nero
származását jelezte, tilos volt eddig,
súlyosan büntették azt, aki kimondta.
[törölt]
« zúgott föl »[törölt]
« Nero »[törölt]
« alacsony »kétes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindenki »[törölt]
« és »
– Hallod? –
mondta
Lucanusnak.
[törölt]
« még az »[törölt]
« szólt »[törölt]
« Sosianus »Antisius
Beszúrás hely: fölé,

143
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ez a megjegyzés »A leereszkedés
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely »[törölt]
«
önkénytelenül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
azonnal önkénytelenül
Beszúrás hely: fölé,
mely önkénytelenül
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
A szinpad pár pillanatig még üres volt, aztán megkezdődött a
fölvonulás. Egymás után jöttek a
a testőrök, karddal és sisakban, a tribunok.
szinre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« Végül »Utoljára
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Burrus »a
.
[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: alá,
csapatok parancsnoka
Beszúrás hely: fölé,
–
– sóhajtott
.
[törölt]
« Milyen szomorú látvány »Burrus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lu »[törölt]
« Anisius »Lucanus
Beszúrás hely: fölé,
milyen szomorú.
Beszúrás
[törölt]
« Végül »[törölt]
« Seneca »Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« E »e
gy aggastyánBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« be »a fénytől káprázva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »[törölt]
« a »[törölt]
« és »[törölt]
« i »I
zgatottBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nak »[törölt]
« látszott »volt
Beszúrás hely: fölé,
– Seneca – hördült föl Lucanus –
Seneca.
[törölt]
« kialt »[törölt]
« szegény, szegény »édes, öreg-öreg
Beszúrás hely: fölé,
Meg se ismerem.
Beszúrás
[törölt]
« Megint »[törölt]
« jelent »[törölt]
« citeráját »lantját
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy asztalkára »
Most már annyira föl voltak csigázva a nézők, hogy
a szintársulat vállalkozója
, a császár öltözőjébe ment és térdre rogyva kérte őt, ne várakoztassa a
tömeget, mert minden késlekedés árt a sikernek, különben is a versenyszabályok
szerint
az egyes számok között nem szabad ilyen nagy
időköznek lennie.
Nero erre megindult a szinpad
felé,
. Poppea támogatta.
a kopasz és fogatlan
Beszúrás hely: fölé,
Pammanes, aki
Beszúrás hely: fölé,
ként szerepelt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy öreg színész »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem szabad ily nagy időköznek lennie egymás »[törölt]
« a számok »rogyadozva
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Alig tudott a lábán állni. »
De mielőtt kilépett, még ivott egy korty olajat, melybe metélő
hagymát aprítottak, hogy hangját
erőssé tegye.
[törölt]
« a »[törölt]
« még »[törölt]
«
szinessé
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« is »
145
n
Jegyzet r
Oldalszám
A császár ott állott a szinpadon, óriás falábakon,
, s egy gipsszel bevont vászonálarcot, mely Poppea arcát utánozta és fölül
borostyánsárga fürtökben végződött. A
izzadt. Csak a hangtölcséren kapott levegőt, azon a szörnyű és
torz repedésen, mely a szájat mimelte és arra volt hivatva, hogy az énekét
öblösítse s elvigye a legmesszebb széksorokig. Karjáról színes szallagok lógtak.
Alakja a sok ruhától
[hiány]
úgy hogy mindenkinél
magasabbnak rémlett. Aranycsatos kothurnust és csillagos, zöld tógát viselt,
melyet a nép szájtátva nézett, mert ilyen pompás ruhá[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
t
még
sohase [törölt]
« került eléje »látott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vastag fürtök »borzas hajbetét
alatt a császár Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« feje »[törölt]
« kétszer olyan »[törölt]
« vastag volt, mint egyébkor »fölpuffadt.
Beszúrás
[törölt]
« Itt-ott fojtott vihogás pukkant »[törölt]
« el »[törölt]
« de a nézők »[törölt]
« azonnal »[törölt]
«
hamar
elnémultak. Egy-egy katona közeledett
feléjük, szigorú szemölddel, mintegy ezt kérdezve, talán nem tetszik. »Beszúrás hely: fölé,
Nero, mikor kilépett a szinpadra, semmit se látott, elfeketült
előtte a világ,
azt képzelte, hogy üres a nézőtér, mint előbb.
Majd tapsorkán zendült föl, melytől szinte megsüketült.
Vakon és süketen imbolygott a falábakon, melyek kopogtak a szinpadon.
»
valahogy » Orra égett
s
Beszúrás
[törölt]
« az »[törölt]
« egy »[törölt]
« és »[törölt]
« s »S
zive Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hatalmasan kalapált »[törölt]
«
vert
Beszúrás hely: fölé,
döngette a mellét
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« De a feléje áramló állati indulatok valahogy bátorságot öntöttek
erébe. Olyan remegés fogta el, mint még soha. »Az a remegés, mely az öltözőben kínozta,
megsokszorozódott.
Beszúrás
n
Elájulni és összerogyni szeretett volna legjobban, elfelejteni mindent.
Jegyzet
beszúrás a 143-as lap versójáról

[törölt]
« De a feléáramló állati indulatok, a levegő kóválygó gőzök
[törölt]
« valami »[törölt]
« a
vár »
145
n
Jegyzet r
Oldalszám
az álarc alatt, homloka
,
.
[törölt]
« izzadt »csöpögött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« de »és
nem merte megtörölni, torka elszorult. De a feléje
áramló állati indulatok, a mások figyelme és érdeklődése valahogy lelket öntött
beléje.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« e »E
gy lépést tett előre, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és megszólalt »[törölt]
« – Énekelj »[törölt]
« nek »[törölt]
« meglepetést »megütközést
Beszúrás hely: fölé,
s
Beszúrás
[törölt]
« mire magyarázni »mi az értelme
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ja »[törölt]
« és »[törölt]
« i »I
zgalma Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csak »
– Előbb egy kis bort iszom, csak egy
kortyocskát és aztán kellemes hangomon éneklek valamit.
[törölt]
« kortyot »
A
, a
félszeg
, melyet közvetlenségnek érzett. Már tapsoltak is. Lucanus fönn a karzaton
úgy összeverte tenyereit, hogy majdnem kirepedtek.
[törölt]
« csőcseléknek »tömegnek
Beszúrás hely: fölé,
n
tetszett a Jegyzet a záró jelölés itt hozzátoldást jelzett
[törölt]
« közvetlenség »[törölt]
« ez »[törölt]
« fecsegés »[törölt]
« fecsegés »locsogás
Beszúrás hely: fölé,
Egy katona
haragosan
nézte.Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
– Még nem – felelt a katona, szigorúan.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« Egyesek közbeszóltak »[törölt]
«
aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
császárBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ho »[törölt]
« felé kiáltottak. »[törölt]
«
megitta borát, aztán
Beszúrás hely: fölé,
egyesek fölkiáltottak a szinpadra.
Beszúrás hely: alá,
Kappanhangja gyengébb és fátyolosabb volt, mint egyébkor.
bicsaklásait helyreigazították, utána siettek és
elmaradtak mögötte, amint kellett, ha pedig rossz hangot fogott, úgy sivitottak,
hogy semmit se lehetett hallani.
[törölt]
« de »De
a fuvolások annál erősebben dolgoztak a zenekarban, [törölt]
« a »[törölt]
« A bacchans »
146
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« nőről szóló dithyramb befejeződött. »[törölt]
« Néha »Az énekes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ilyenkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zavarában »zavarában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szépen együtt haladtak »[törölt]
« egész »
Mindenki tapsolt, Lucanus,
, a karzat, a nép, a katonák, , a szenátorok, a főpapok,
a testőrök a színpadon, a színészek, a tribunok, Burrus és Seneca is. A dörgedelmes
zúgást érthetetlen szinházat
összedöléssel fenyegette.
»
[törölt]
« Aniscius »[törölt]
« és »[törölt]
« Sosianus »Menekratész, Antisiu
sBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a szinészek »[törölt]
« a testőrök a
szinpadon »[törölt]
« a testő »[törölt]
« a szinészek »[törölt]
« Burrus és »és
lelkes kiáltások erősitették.
Percekig nem ült el a vihar, mely a rozoga Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« fa- »[törölt]
«
Feje fölé éneklő madarakat, fülemüléket repítettek
meggyújtott szárnnyal, datolyákat és
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
hajigáltak
»dobáltak. A nézők hörögtek, sivalkodtak,
üvöltöttek.
Beszúrás
Feje fölé szallagokat,
[törölt]
«
virágokat
»koszorúkat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
datolyákat
»hajigáltak és fülemüléket, meggyújtott szárnnyal, melyek
haldokolva énekelni kezdtek. A nézők sivalkodtak, üvöltöttek,
hörögtek.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 145. lap versójáról

Nero ezt nem várta. Alélva hajlongott.
Nem tudott, mit csinálni. Az orkán erősbödött. Álarca
alatt kigyulladt
, a boldogság tüzében.
Letépte
és megmutatta magát,
[törölt]
« erre »[törölt]
« egyre »[törölt]
« Hiába intett, hogy elég, a tömegnek nem volt elég. »[törölt]
« az arca »szeme
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem állta tovább. »Egy türelmetlen mozdulatot tett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az álarcot »a maszkot
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
az igazi arcát, hogy megfürödjön a siker teljes
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
dicsőségében.
Most a taps tombolássá vált.
Nero nézte az őrjöngő ember-óceánt és szemébe könnyek
tolultak, a gyermeki meghatottság
[törölt]
« és őrjöngéssé »[törölt]
« ezt »őszinte
könnyei.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Köszönöm »Ah
Beszúrás hely: fölé,
köszönöm, nagyon köszönöm,
Beszúrás hely: fölé,
– A nép az isteni – mondta és térdre esett
, kitárta karjait és csókot hajitott mindenkinek. De a nézőtér még mindig nem
halkult. Új éneket követelt. Nero tétovázott, a
versenybírákra nézett, akik állva tapsoltak. Aztán gőgösen, , meghajlás nélkül kiment.
a nép fönsége előtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« majd »[törölt]
« nőiesen »[törölt]
« fölallt »[törölt]
« amint
hires művészektől látta »Nem adott ráadást.
Beszúrás

147
n
Jegyzet r
Oldalszám
Egyenesen az öltözőbe szédült, , a kis szobába, mely
és várták az ünnepeltet. Nero a szenátorok, szinészek és irók sorfala között
jutott ide, álarcát kezében tartva, törülgetve
izzadtságát. Boldogságát nem tudta titkolni. De a sok hódoló láttán uralkodott
magán,
[törölt]
« azt se tudva, hogy
jutott oda »[törölt]
« tele volt »megtelt
hajlongó és tapsoló emberekkel, akik fenyő-,
olaj-, babérkoszorút hoztak Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az ünnepeltnek »[törölt]
« Poppea is megjelent a »[törölt]
« a szenátorok »[törölt]
« csöpögő »[hiány]
diadalérzését
félelemre játszotta át és mig a meghatottság könnyeit nyelte, álszent
szerénységgel sopánkodott:
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Mennyi koszorú – szólt, hogy leült – és mennyi virág. A levegő
nehéz. Megfulladok – tette hozzá és intett, hogy a virágokat vigyék ki.
– Paris, te voltál jó
. Ma gyönyörűen énekeltél. Hallottalak – hazudta,
Akkor,
amikor bementem és kijöttem.
Beszéltem, az álarcot is levettem, kétszer. Kissé megfeledkeztem magamról. A népnek azonban
tetszett, .
?
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »mert egy társát se hallgatta meg.
Beszúrás
n
Micsoda hang és előadás. Hiába te vagy a művész, nem én, aki csak
próbálkozom, szegény vergődő. Ne szólj semmit. Amit érzek, azt érzek. Ma
elvesztettem a díjat. Jegyzet
beszúrás a 146. lap versójáról
Nincs mentségem.
Sok hibát
követtem el, a versenyszabályokat se tartottam meg. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« nem »[törölt]
« b »[törölt]
« megfeledkezett »határozottan
éreztem, hogy tetszett, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a tapson »[törölt]
« Nagyon »Ugye
, tapsoltakBeszúrás hely: fölé,
valamicskét
Beszúrás
–
– folytatta és kezét nyújtotta a színésznek – és te is öreg Pammanes;
igen te is remekül énekeltél. Csak ne szerénykedj. Egy hosszú, becsületes élet,
egy nemes művészi pálya minden küzdelme és babéra van előttem, mikor téged
látlak. Tiétek a koszorú, valamelyiteké. Engem kizár
[törölt]
« Antiochus »Alityrus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Tietetek »[törölt]
« lesz »[törölt]
« ba »
148
n
Jegyzet r
Oldalszám
nak a versenyből, annyi bizonyos. Vegyétek ezt – és egy-egy
zacskó aranyat nyújtott át szinésztársainak – arany az arany művészetért.
Mindenem a tiétek. A szívem is.
[törölt]
« Az … »
A szinpadról hirnökök érkeztek és tudatták, hogy a versenybirók a császár éneke után
szünetet rendeltek , mert nem tartották méltónak, hogy
közvetlenül utána más énekes lépjen föl és tanácskozásra vonultak vissza, hogy a
történteket megvitassák. Nero
nézett maga elé. Hogy hűtse lázát, folytonosan beszélt, dicsérte barátait, tréfákat
mesélt el, melyekre
A lehető legrosszabb eshetőségre gondolt.
megszégyenítsék
hibái miatt mindörökre eltiltják a nyilvános szereoléstől s
, úgy, hogy
vissza akart lépni a versenytől. Pammanestől nem félt,
az nem jöhet számba.
nagyon fiatal és tavaly kapta meg a díjat. Csak Páris
. Ő azt mondja, hogy nem, neki is rosz napja volt.
Kétség és remény közt hánykolódva ült Páris és Poppea között, egész óráig
[törölt]
« pályab »[törölt]
« hosszú »[törölt]
« el »[törölt]
« ájult ijedelemmel »megszeppenve
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tréfált »[törölt]
« történetek »[törölt]
« nem is gondolt »maga se tudott figyelni
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szoruló
gyomrában élest nyilallást érzett. »[törölt]
« esélyre g »[törölt]
« a »A
rra, hogy [törölt]
« nyilvánosan »[törölt]
« és mind a »[törölt]
« kitil »[törölt]
« ezért
szeretett »[törölt]
« bár »noha
ezt nem tartotta valószínűnek, élénken kifestette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a jelenetet »[törölt]
« az is megfordult
a fejében »[törölt]
« hogy »[törölt]
« Antiochus »Alityrus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nak »ról
lehetett szó, de nem bizonyos, hogy jobban énekelt-e, Beszúrás
[törölt]
« mint ő »[törölt]
« egy »görcsökkel és szédülésekkel
küzködve, melyeket
igyekezett enyhíteni,
[törölt]
« az »[törölt]
« udvari orvos »a mellette vigyázó
Beszúrás hely: fölé,
Andromechus
Beszúrás hely: alá,
Beszúrás hely: alá,
n
míg Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
végre
meghozták a versenybirók
döntését.
Beszúrás hely: fölé,
Ez úgy szólt, hogy a nép
óhajtására még egyszer föl kell lépnie, , mert ilyen arányú művészt nem
lehet megitélni egyszeri hallás,
pedig ragaszkodnak ahhoz, hogy itéletük pontos, biztos, pártatlan legyen.
Nero
[törölt]
« a császárnak »[törölt]
« a versenybirók is ezt
kívánják »[törölt]
« nagy »ra
Beszúrás
[törölt]
« után »[törölt]
« ők »a versenybirók
Beszúrás hely: fölé,

149
n
Jegyzet r
Oldalszám
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« tehát »[törölt]
« öltözködnie kellett »öltözködött
, ami ismét sok időt vett igénybe, s Beszúrás hely: fölé,
minthogy
addig más színész nem Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« léphetett »[törölt]
«
jöhetett
»Beszúrás hely: fölé,
jelenhetett meg
a szinpadon. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
Beszúrás hely: fölé,
közönség
tanácstalanul várakozott Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és
zajongott »
Éjfél felé járt az idő. Sokan elálmosodtak, szerettek volna hazamenni, de az
ajtókat bezárták, a katonák rendeletet kaptak, hogy senkit se bocsássanak ki.
köpenyt öltött s
magasszárú csizmát, mely combjait is eltakarta.
Már fesztelenebbül mozgott, a
szinpadra jövet mélyen hajlott a versenybirák felé s éneklés közben le se vette róluk a
szemét.
Egymásután adta elő valamennyi
költeményét, az Agamemnont, a Messzenyilazó Apollot, a Daphnis és Chloét, melyet
mindannyiszor taps követett. a tapsoncok derekasan
működtek, de tagadhatatlan, hogy utóbb ők is kissé lanyhultak, bármennyire buzgólkodott Burrus és a sok felügyelő.
kitört, záporrá változott, mely
eleinte zuhogott, később rések támadtak benne, csak
csorgott és csöpögött, Nero most maga intette le a tapsot egy kézlegyintéssel.
Nem is érezte fontosnak. A szöveg volt fontos,
melyet olvasott, minden kérés nélkül Egészen belemelegedett.
[törölt]
« már »[törölt]
« Nero »A császár
másodszor Beszúrás hely: fölé,
tág
,
rózsaszín Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tág »[törölt]
« egy »[törölt]
« megbotlott »[törölt]
« meg »[törölt]
« Közben, hogy kifáradt, levetette
álarcát és »[törölt]
« kétségtelenül »[törölt]
« is »[törölt]
« a »A
lárma nem volt oly tömör, mint annak előtte, az öblös és villámos
mennydörgés, miután Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egyszer »[törölt]
« és »[törölt]
« olyan nagyon »[törölt]
« -olvasott »[törölt]
«
olvasott
. »Beszúrás hely: fölé,
Egy óra multán szünetet kért, de hódolva a
a
színpadról, hanem a zenekarba vitette vacsoráját és ott evett. Hogy
befejezte , éjfél után, lankadatlanul folytatta
. Általános tájékozatlanság uralkodott, hogy az előadás mikor ér véget.
Művelt öregurak, akik fiatalkorukban Athénben tanultak,
hangosan megbotránkoztak ezen a végtelenbe húzódó
játékon és Roma
z
Beszúrás
[törölt]
« szabályoknak »előírásnak
, nem távozott Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »[törölt]
« mindenkinek szemeláttára »[törölt]
« ivott »[törölt]
« vacsoráját »[törölt]
« folytatta »a szavalást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akadtak »[törölt]
« egyesek »[törölt]
« m »[törölt]
« szokatlan »

150
n
Jegyzet r
Oldalszám
szégyenének jelentették ki, hogy ilyesmi egyáltalában
megtörténhetett.
Mindenki unta, azok is, akik
komolyan vették és azok is, akik
addig nevettek. Kétségbeesett gondolatok
fészkelődtek az emberek fejében. Már-már azt hitték, hogy vége és akkor új dal
következett.
az első székek egyikén
elszundított. Oldalt billent száraz és sovány feje,
.
lökésre ébredt föl. Két
közrefogta és kifelé tuszkolta, a folyosóra, ahol egy öltözőfélébe,
mely erre az alkalomra katonai őrszobául szolgált.
Igazoltatták, egy
centurio kihallgatta, megfenyegette őt s csak
öregkorára való tekintettel engedte
és a többiek, akik ott ültek, remegtek, hogy
ők is elalusznak, megkérték szomszédaikat, csípjék meg karjukat, hogyha
bóbiskoln
a hőség miatt rosszul lettek. Egy anya gyermeket szült. Ezeket hordozó ágyon cepelték ki a
katonák.
mindenáron haza akartak
jutni,
[törölt]
« kin »[törölt]
« nevett »[törölt]
« Aztán »Nem tehettek mást,
megadták magukat az unalomnak, mely
laposan és szürkén Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elterjedt »terpeszkedett
fölöttük.
Vespasianus, Beszúrás hely: fölé,
aki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« félóra mulva »ült
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« boldogan aludt »[törölt]
«
száját kitátotta
»Beszúrás hely: fölé,
szája tátva
Beszúrás hely: fölé,
maradt
Beszúrás hely: fölé,
Arról álmodott éppen, hogy a fölolvasásnak már régen vége
van, ő hazatért
[törölt]
«
családja
»körébe és elnyújtózva fekszik
[törölt]
«
a kedves
»kényelmes ágyán.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 149. lap versójáról

[törölt]
« Durva »Hirtelen durva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« katona »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« et »[törölt]
« Itt »testőr-
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kor az »[törölt]
« ék »[törölt]
« el »szabadon
.
Ennek hire futott Beszúrás hely: fölé,
a nézőtéren
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« attól »[törölt]
«
tehát
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« el »[törölt]
« ának »ak
. Fölpeckelt szemmel erőlködtek. Nehányan Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rosszul lettek »[törölt]
« Ezek »[törölt]
« Erre »[törölt]
« a »A
merészebbek, akik Beszúrás
[törölt]
« már »vérszemet kap
, leestek a földre, mereven végignyúltak és mint halottakat vitették ki
magukat. A szinház egy ostromlott városhoz hasonlított.
[törölt]
« tak »va
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
Lucanus,
azonban nem unatkozott, ők pokolian mulattak ott fönn, a szédületes
magasban,
minden verssornál összenéztek és nevettek. Lucanus nem
bánta, hogy élete kockáztatásával szökött meg
száműzetéséből , a mulatság megérte. Pecsenyévé
tapsolta kezét, berekedt a kiabálástól. És
mikor a császár egy
befejezte dalát, szinte keveselte. Még tarthatott
volna egy kicsit.
[törölt]
« Sosianus és Antisius »Menekratész és Antisius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pazar »[törölt]
« M »[törölt]
« az »[törölt]
« erre a napra »[törölt]
« Végül pedig »[törölt]
« tág tag »[törölt]
« óriás »[törölt]
« taglejtéssel »utolsó
Beszúrás hely: fölé,
hajlongással
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »

151
n
Jegyzet r
Oldalszám
és a legidősebb, egy
remegő, de elég erős hangon kihirdette, hogy a játék győztese
» Nero lett,
. Igy állott a tapsviharban, kimerülten és elcsigázva, a boldogságtól
, percekig, mert a tapsoncok ezúttal kiadták
minden erejüket.
[törölt]
« ősz patricius »tiszteletreméltó aggastyán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Lucius Domitius
Beszúrás
[törölt]
« akinek homlokára azonnal ráhelyezték a
babérkoszorút »akinek homlokára azonnal ráhelyezték a babérkoszorút
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« percekig »[törölt]
« elolvadva »szétfolyva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« végül »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
AOk: elveszett.
az első pillanatban
azt hitte, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megvirradt »[törölt]
« Nappali »Déli
világosság terjengett Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
[törölt]
« mindenütt »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
azOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
zöld lángoOk: elveszett.
[törölt]
« és »[hiány]
völgyön és hegyen [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
[hiány]
rikoltóan [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
lobogtak, ameOk: elveszett.
[törölt]
« a »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
ben összevissza csókoltaOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
hogy majdOk: elveszett.
[törölt]
« alkalommal »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
ő keOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
második részOk: elveszett.
[törölt]
« csakugy »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
hangokatOk: elveszett.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
vágott ki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« amilyenekre »[törölt]
« maga »[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
nem hOk: elveszett.
utolsó
versei elemi Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
hatást kOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
keny, kOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
küldOk: elveszett.
[törölt]
« a szétoszló
tömeg »egyptomi
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
val éOk: elveszett.
[törölt]
« énekelt »még akkor is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fején a
győzelmi koszorúval »fején a győzelmi koszorúval
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nép közé »[törölt]
« Utána »
A Tiberis is tűzfényben állott és a hajókon
a nép, meztelen lányok ölében, kiket az ünnep művészi rendezői
előszeretettel ültettek szenátorok feleségei, tisztes családanyák és matrónák mellé. A tereken fuvolások lármáztak.
[törölt]
« megkezdődött »már nagyban állt
a lakoma. Két pofára Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zabált »evett
Beszúrás
[törölt]
« matrónák
és »
152
n
Jegyzet r
Oldalszám
tánc járta, mely alól a császár
kívánsága
.
[törölt]
« – ez »[törölt]
« volt »szerint
senkinek sem volt szabad kivonni magát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« ezen »[törölt]
« az ünnepen »
– Egyformák vagytok – kiáltotta Nero, – mint az aranykorban. A művészet, a szent és halhatatlan
művészet nevében – és tapsolt.
.
,
öltöttek.
álarc
. A kedv magasra hágott. Kurjantottak és rikkantgattak. Ekkor történt,
hogy Aelia Catella, a nyolcvanéves matróna, a
mindenkitől tisztelt patricius asszony, aki két fiát és három unokáját vesztette el a párthus harctéren, kivált a tömegből s mintegy hirtelen elmezavarban a
császár elé ment és fölemelve ruháját,
mutogatva
a földig hajolva megcsókolta
kezét.
[törölt]
« aki már
részeg volt »Zodicus és Fannius körötte lebzselt. Ők figyelték meg
Beszúrás
[törölt]
« A »a
zokat, akik nem táncoltak, vagy pironkodva a háttérbe vonultak. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« figyeltette »[törölt]
« és maga »[törölt]
« aztán »[törölt]
« maga elé »Ezeket a császár elé
Beszúrás hely: fölé,
n
vezettékJegyzet a záró jelölés hozzátoldást jelölt
,
és az volt a büntetés, hogy a legnagyobb
fényben kellet elropniok a táncot azzal, akivel a császár akarta. [törölt]
« Némelyek »Úri hölgyek
, hogy kijátszák Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« őt »a kényszert
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« álarcot »maszkot
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ezeknek megtiltotta az »Zodicus azonban
[törölt]
«
tépte
»letépte
Beszúrás hely: fölé,
ukat
, [törölt]
« letépette a
költőkkel »a nép tetszésétől kísérve
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ki ha »[törölt]
« veszítette »[törölt]
« hirtelenül »[törölt]
« táncolni kezdett »[törölt]
« aszott »fanyar
lábikráit, különös mekegő és vékony hangokat
hallatva, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« táncolni kezdett »táncra perdült egy rabszolgával.
A tömeg Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« röhögött »röhögött
. Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »[törölt]
« megcsókolta »[törölt]
« kezét és tapsolt – mélyen »
Reggel felé férfiak és nők egyaránt eláztak. Borongó hajnal
cifra téboly
ült a városon. A császár oszladozott
koszorúkon, haldokló v lombokon jártak.
Ném
sötétlettek, mint eső
,
[törölt]
« mutatkozott »komorlott föl
a hegyek mögül erre a mérgezett
éjszakára, mely Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mint »[törölt]
« a téboly »ként
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ne »[hiány]
nép is [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
[törölt]
« oszladozni ke »[hiány]
szállt a levegőben. A já[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
rókelők agyongázoltOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
virágokon, utolsót lélegzőOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
ely helyen egész borpocsolyákOk: elveszett.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
után a tócsák. Egy elefántOk: elveszett.
mely valahol elvesztette
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
g
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
azdáját
Beszúrás
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
a fórumra rohant, s ott egy szobor előtt
ott lehasalt és kürtölt.
Beszúrás

n
Jegyzet 153r –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám

154
n
Jegyzet r
Oldalszám
XX
.Beszúrás
[törölt]
«
Boldog.
»Diadal.
Beszúrás
A császár sokáig aludt, , de nem nyitotta föl
szemét. ». Kövér álom táplálta, mely jóleső lanyhasággal és »
duzzasztotta
arcát megcsiklandozta a napsugár, mely nagy-nagy boldogságot hozott
messziről, a gyermekkor ébredéseiből.
párás ernyedtségét.
[törölt]
« már magasan állott a nap,
de még mindig feküdt, [törölt]
« mikor még »[törölt]
« átjárta [törölt]
« testét »[törölt]
« föl »[törölt]
« testét »tagjait
.
Már magasan állott a nap, mikor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« föl »ki
nyitotta szemét és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rózsaszín »[törölt]
« telt »[törölt]
« mintha »[törölt]
« volna »[törölt]
« rá a »[törölt]
« verőfényes »[törölt]
« Künn »[törölt]
« meg »[törölt]
« enyhült a levegő, »[törölt]
« a »[törölt]
« tél után először lehetett érezni a tavasz langyos és »[törölt]
« puhan »n
Körülötte koszorúk, a tegnapi est zsákmányai.
Jegyzet hiányzik a ceruzával törlés nyitó jelölése
[törölt]
« Most egészen »[törölt]
« Felvillanyozottan »Frissen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« a »[törölt]
« ság »ás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lankasztotta »[törölt]
«
öntötte el
Beszúrás hely: fölé,
lankasztotta
mint hosszú álmok után, mikor Beszúrás hely: fölé,
a
test Beszúrás hely: fölé,
mintegy
Beszúrás
[törölt]
« érett »megérve
Beszúrás hely: fölé,
természetesen
válik el az ágytól,
nem kiván semmit, csak még Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« pancsol »dőzsől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« dús »[törölt]
« szőke »[törölt]
« kemény »[törölt]
« fehér »[törölt]
«
márvány
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csapzott »hullt
Beszúrás hely: fölé,
majdnem
Beszúrás hely: alá,
kissé …és
melle, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jóllakott »[törölt]
« nagyon »[törölt]
« nyugodt »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« férfi »ember
Beszúrás hely: fölé,
beérkezett
művészBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mo »[törölt]
« dőzsölve »[törölt]
« kellemes »kellemes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fitymálva gondol »gondol
, melyek valaha a célra
Beszúrás hely: fölé,

n
Jegyzet 155r–156r – desiderantur
Oldalszám

154
n
Jegyzet v
Oldalszám
Rugdalózott a rengeteg ágyon,
[törölt]
«
lihegve hánykolódott
»hogy a
[törölt]
«
pihent
»testébe fölgyűlt erő fölösleget valahogy
foglalkoztassa.
Beszúrás

154
n
Jegyzet v
Oldalszám
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
Künn a kék
[törölt]
«
tavasz
Ȏs
Beszúrás hely: fölé,
forró
tavasz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szele
»virágpelyheket sodrott a
[törölt]
«
verőfényben
»a verőfényben.
Beszúrás


157/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Otho a
kincstáros
beváltsa az összeget.
[törölt]
« átment az előszobán, hogy »[törölt]
« nál »hoz
Beszúrás
sietett, hogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ekkor »Amint áthaladt
[törölt]
«
azon
»Beszúrás hely: fölé,
n
Beszúrás
az
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« táncosok »[törölt]
« ripacsok, csepürágók,
versenykocsisok, kikiáltók »[törölt]
« beszéltek »[törölt]
« élemedett katonák »előbb
megmotoztak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és csak aztan »[törölt]
« jöhet »[törölt]
« most pedig »[törölt]
« itt »[törölt]
«
gémberedett tagokkal
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kiket már az előszobában is kivételes bánásmódban
részesítenek és érzik, hogy »[törölt]
« A »
A Pompeius-szinház egyik
Herkulest és Jupitert szokta alakítani ,
ármányos tekintettel, görbe, szögbetörő
szemölddel mérte végig a közönséget. Azok, akik gémberedett tagokkal és bomló
idegzettel lesték az ajtó nyílását, félénken szóba
elegyedtek a müvészekkel, kérdezősködtek a császárról
[törölt]
« tagja »színésze
, aki Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a szinpadon
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a szinpadon »[törölt]
« tekintettel »[törölt]
« ne »
s igyekeztek kerülőúton megnyerni jóindulatukat és pártfogásukat.
Egy özvegy
»
könnyezve mesélte, hogy fiai rongyos ruhában járnak, enni is alig tud adni nekik.
egy aggastyán panaszkodott. Húsz évig a császári biborgyárak
alkalmazottja volt, de megrokkant, nem tud dolgozni és most elbocsátották.
Segélyt kér, hogy magával tehetetlen feleségét eltartsa. Emelgette béna karját,
mintegy közszemlére te
és siralmas hangon nyöszörgött
. A szinészek körülállották.
Figyelték előlről, hátulról, oldalvást,
. Herkules és Jupiter alakítója elhatározta, hogy ezeket a félszeg és
rendkívül
fölhasználja legközelebb, mikor majd
[törölt]
« szenátorné, kinek nyolc gyermeke van, »[törölt]
«
asszony
Beszúrás hely: fölé,
szenátorné
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« gy »[törölt]
« Másutt »Mellette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tte »ve
Beszúrás
[törölt]
« hozzá »[törölt]
« valamit »hozzá
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« türelmesen hallgatta »szakértő
szemmel
, mint valami Beszúrás hely: fölé,
becses
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tárgyat »ritkaságot
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megható »sikerült
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
mozdulatokat[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
az agg Priamost játssza.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


158
n
Jegyzet r
Oldalszám
A titkár egymás után bocsátotta be a küldöttségeket. Előbb a
Pompeius szinház tagjait, majd a Marcellusét
és Bulbusét, aztán a fuvolások
és a
.
[törölt]
« Marcellus-színház »[törölt]
« Pompeji szinha »[törölt]
« egyletét »szövetkezetét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« citerások »[törölt]
« szövetkezetét »lantosok
Beszúrás hely: fölé,
egyletét
Beszúrás hely: fölé,
Utánuk még a táncosok
berekesztette a fogadást, mert termének
titkosajtaján kopogtak.
[törölt]
« és »[törölt]
« csepürágók »és versenykocsisok
következtek volna, de a császár Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« hirtelen »[törölt]
«
Av
Beszúrás
[törölt]
« t »[törölt]
« tegnap »
A tegnapi diadalt joggal a magáénak is érezte. Most úgy ment hozzá, mintha
a trónja lépcsőjére hágna.
[törölt]
« már »már
Beszúrás hely: fölé,
A császár arca tisztultabb volt, . Eltünt róla a keserűség és határozatlanság.
semmi nincs útjukban.
[törölt]
« mint
azelőtt »[törölt]
« Úgy tetszett, többé »Poppea úgy látta, többé
Beszúrás hely: alá,
–
– jajgatott és szájára ugrott, egész édes
testével.
[törölt]
« Költőm »Művészem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea »
Ah tudod, az a fény, mintha még vakítana. És a taps, mintha még
hallanám. Leroskaszt a boldogság. Nagyszerű kortyok,
falatok. Részeg vagyok és jóllakott.
[törölt]
« isteni »pompás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hadd vedeljem és
habzsoljam még. »[törölt]
« Úgy látszott »A császár
beérte azzal, amit kapott. Nem is beszélt
másról Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« csak a tapsról »csak a tapsról
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« emlékszel mindenre »[törölt]
« láttál-e
mindent? »Beszúrás
[törölt]
« a »[törölt]
« és
hascsikarást kaptak »[szerkesztői feloldás]
csürhe.[szerkesztői feloldás]
tom magam. Nero győzött[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


159
. n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Soha nem hitte, hogy ilyen eredményt ért el.
»Odavezette a koszorúkhoz és mutogatta egyenként.
Beszúrás
Poppeát úgy
hanem megcsókolta, mint férfi, lekötelezte szerelmével.
[hiány]
észresevette. Nemkönyörgöttésudvarolt, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: alá,
[szerkesztői feloldás]
Elhibáztam volna[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
sikerhez juttattam, megtapsol[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« istenné tettem. »
Egyelőre
, elvesztette a játszmát. Ő, aki
ndezte, tárgyalt és fáradozott, fizette a
tapsoncokat, ámulva látta, hogy a császár
.
»
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
úgy tetszett
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
az estét re[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« fizette »[törölt]
« kisiklott »nem vágyakozik úgy, mint azelőtt
Beszúrás
[törölt]
« Sok fölény… »[törölt]
« Aztán [törölt]
« foly »[törölt]
« Verseit mondta, melyeket »
Poppea hírnökül küldte, maga elé, hogy
elkészítsen mindent. Remegő hangon
[törölt]
« kul »[törölt]
« susogta »tudakolta
:Beszúrás


160.
/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Elhibáztam volna? – kérdezte magától »[törölt]
« Poppea »[törölt]
« Én sikerhez juttattam »[törölt]
« de nem »[törölt]
« megtapsoltattam, istenné tettem. »[törölt]
« Őrjöngve ült tudva »[törölt]
« Zavar és határozatlanság lakozott kis [törölt]
« finom »[törölt]
« s »
– Lásd, ezért jöttem. Nem élhetek tovább igy. Folyton a
nyomomban, üldöz, les.
[törölt]
« és »[törölt]
« t »T
itokban leset, mindenkivel.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– É
különösen néz rám.
s
félek tőle. [törölt]
« nagyon »Sokszor
Beszúrás hely: fölé,
olyan
Beszúrás hely: alá,
Egy szót se szól, csak
. Még megöl.
[törölt]
« figyel »néz
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
– Otho? – mondta Nero megvetően. – Hiszen
»
. Gyáva.
[törölt]
« kardot
se tud kezébe venni »[törölt]
«
vett még
Beszúrás hely: fölé,
ismerem
Beszúrás hely: alá,
– Ne engedj vele. Tarts magadnál. Én nem szeretem őt. Csak téged,
téged,
[törölt]
« téged »téged
Beszúrás
[törölt]
«
[törölt]
« Gyöngyök csorogtak le fakó, festetlen siko…, könnyek [törölt]
« és »[törölt]
« … … … »[törölt]
«
Sirt és
»Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, aminek nincs nyitó párja, de a jegyzet alapján
betettem egy nyitót a bekezdés kezdetéhez
n
Jegyzet
az egész ceruzával áthúzva

160/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Sirt és
»[törölt]
«
Szája
Beszúrás hely: fölé,
Görcsösen
[törölt]
«
elpityeredett
»Beszúrás hely: fölé,
sirt
Beszúrás hely: fölé,
.
[törölt]
«
s
»Síkos, szép könnyek hullottak
[törölt]
«
szeméből
»arcán
Beszúrás hely: fölé,
,
melyek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a száján
Beszúrás hely: fölé,
az ajkán
Beszúrás hely: fölé,
,
összemorzsolódtak
Beszúrás hely: fölé,
természetellenes könnyek, melyek
[törölt]
«
mintegy
»[törölt]
«
szeme vegykonyhájában
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
Vártak
Beszúrás hely: fölé,
mindig készen álltak ottan, mint a nevetés vagy
[törölt]
«
a
»harag. A császár fölényesen itta ezeket a könnyeket.
– Nem szeretsz
, a legelső a föld
Már nem szeretsz. Tudom. Érzem. Hagyj
el – szólt – ne hagyj el –
elmegyek örökre. Sohase látsz többé,
maradok lábaidnál, hiába kergetsz
»
– zihálta Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
Ez az igazság.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »M
ost, mikor legjobban szeretlek és nagy vagy, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« dicső »ön
[törölt]
« és az istenek között »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Csak az a baj. »[törölt]
« össze-vissza »– összevissza –
Beszúrás hely: fölé,
hadart
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Igen »[törölt]
« itt »itt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
összevissza.
Beszúrás
Nero engedte, hogy
sírjon, a mellén, mig el nem fárad, álmos leán
[törölt]
« most ölébe vette és »fogadkozzon és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« mig egy »[szerkesztői feloldás]
yka.Ez a síró nő nem volt kellemetlen.
[törölt]
«
h
»Hozzátartozott diadalához,
[törölt]
«
hogy ő boldog művész, őt is meghódította.
»a tudat, hogy
őt is
Beszúrás hely: fölé,
meghódította művészetével és most azt tehet vele, amit
[szerkesztői feloldás]
akar. Pár
szóval megbékítette. Panaszkodó
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
száját
elnémította, ajkait letiporta ajk
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
aival.
[törölt]
«
Diadal
»Majd diadalmasan
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Szivesen foglalkozott vo
[szerkesztői feloldás]
lna még
vele, többet is, de ezen a napon alig maradt szabad ideje.
Fölment a Római
[törölt]
«
Lantosok
»Citerások
Beszúrás hely: alá,
Egyletébe, hogy


161
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« a tegnapi »[törölt]
« szabályszerüen »magát
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
hanem[törölt]
« verseny »Az egylet javára
[törölt]
«
egy millió sesterciusos
»nagy
Beszúrás hely: alá,
alapítványt tett.
Beszúrás
tartományok, görög
és hallani akar
senator egymillió
föllépéséért.
[szerkesztői feloldás]
szigetek megbízottai kérték, lépjen föl, látni[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ják az isteni színészt.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
Egy[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
sestertiust ígért egyetlen[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
– Lehetetlen –[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
san szorongatta a praetor kezét – minden napom le van már[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
Végre nem téphetem magam[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


164
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXI.
[törölt]
«
A
»[törölt]
«
v
»V
isszaguruló karika
Poppea esős, piszkos hajnalban gubbasztott,
magába rogyva.
Szeme alatt kék karikák . Arca
kialvatlan.
» Ha látta volna
most valaki, aki megbámulta, mikor szinházban ül
páholyában
kikészítettséggel és ideges frisseséggel
, az megdöbben
désbe kerül a szépség, mely
csak másoknak szolgál
magunknak.
A köpeny, melyet sietve magára
kapott, hogy kiugrott ágyából, lecsúszott válláról és
látni engedte fáradt meztelenségét, összeborzongott a hűs teremben. Valami
gonosz, boszorkányos, áram futott végig hátgerincén,
egészen föl a
és teste eltorzultan vonaglott.
[törölt]
« sötét »[hiány]
tükre előtt [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« álmatlanul »[törölt]
« és nehány szarkalábak »[törölt]
« dúlt »[törölt]
«
[törölt]
« Ha látta volna most »[törölt]
« a »[törölt]
« csodálatos »csodálatos
Beszúrás hely: fölé,
vagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[hiány]
arcában, mikor
szeme úgy ragyog, mint [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
csiszolt gyémánt »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
és
arra gondol, mennyi áldozatba [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
[törölt]
« és »[szerkesztői feloldás]
[törölt]
« cs…tességbe »[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ntudatos mesterke[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Beszúrás hely: fölé,
mindig
Beszúrás hely: fölé,
gyönyörüségül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sohase »nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és fa »[törölt]
« hideg »[törölt]
« fejéig »feje búbjáig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« eg »[törölt]
« Fésülte »[szerkesztői feloldás]
csinálni, ba[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
apró mozdulatok[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
haját[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
gubanc[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
cal
. Feje [törölt]
« kócos »[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
új és új
tervekkel Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
viaskodott. Nyughatatlan, kócos golyó, gyönyörű bogyója a természetnek, mérges farkas-cseresznyéje a szépségnek.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


164/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
– A
, vacogva
–
komédiás. Mégiscsak csepűrágó. Más, mint a többi. Kissé
elszámítottam magam.
[törölt]
« rongy »komédiás
– mondta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea »[törölt]
« a »[törölt]
« bohóc »[törölt]
« a »[törölt]
« Mindig nyilvánvalóbbá vált, hogy Neronak fogalma sincs, mit kell
művészként tennie. »[törölt]
« Az a terv, melyet »[törölt]
« Nem »Nero nem
értette el Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea »az ő
titkos útmutatását. Beszúrás hely: fölé,
Hogy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »[törölt]
« Poppea »[törölt]
« úgy »[törölt]
« talán »[törölt]
« e »Különben
Beszúrás hely: alá,
már
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« már »
Magához akarta vonni és eltávolította. Valószinüleg
cselekedett és szándéka kicsillant
[szerkesztői feloldás]
nagyon is mohón[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« kic »[szerkesztői feloldás]
tette mögül.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« Újra kell kezdeni mindent. »Nem ez a helyes mód. Újra kell kezdeni mindent.
Beszúrás

165)
n
Jegyzet r?
Oldalszám
– Mennyire vagytok? – kérdezte, mint szokta. Poppea sötéten kuporgott
széken.
[törölt]
« még mindig »[törölt]
« egy »a
Beszúrás hely: fölé,
Öltözködésnél minden semmiség
miatt haragra lobbant. A nőt, aki ruháit adogatta, végigkarmolta egy tűvel
Igazi munkája abból állott, hogy
nyozta magát.
» Nézte mozdulatait, melyeket
ig nem ismert egészen,
öntudatlan borzongását, melyet öntudatossá tett,
atban fegyverül használhassa.
[törölt]
« idegeskedett »[törölt]
« rabszolga »[törölt]
« öltöztette »és
Beszúrás
[törölt]
« B »b
arna bőréből Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
csorogtak a vércsöppek. Poppea [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
[hiány]
lése sohase a [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
ból magára [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
»[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
nem
Beszúrás hely: fölé,
mozdult el a tükör elől
[törölt]
« Az öltözködésnél … »[törölt]
« a tükör előtt »itt
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
órákig és
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
tanulmá[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
«
szorgalmas művésznő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindig »[szerkesztői feloldás]
még mind[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« megismerte »figyelte
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
pillarebbe[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
nését és[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
hogy kellő pillan[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
Észrevette,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« hogy »[szerkesztői feloldás]
bizonyos id[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
arcába azt, amit akar. A tükör[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« nagyo »[szerkesztői feloldás]
meg is változtat. Ezért sohase mul[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
naponta
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
dolgozott magában, sz[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


166
n
Jegyzet r
Oldalszám
akkor
, mikor birtokában volt teste, elkészült azzal a varázzsal, mely mintegy tű hegyén központositotta minden
igézetét.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
állt föl
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« teljesen »[törölt]
« és »[törölt]
« a »[törölt]
« búját és »[törölt]
« Magát dobja m »[törölt]
« Ezt érezte és tudta, hogy mit tesz. »[törölt]
« újjával és körmével »[törölt]
« melyből »[törölt]
« mely »[törölt]
« villamosság »delejesség. Ha túlsok hitet adott neki, elvesz belőle
valamit, annyit, amennyi
[törölt]
«
t
» éppen
[törölt]
«
kell,
»szükséges.
Beszúrás
El kell őt dobni ezermesterek
cirkuszban a karikát, keményen, de utoljára alig észrevehető, visszaránditó
, magától visszajö
messzire
ügyesen, mint
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ezermesterek a … »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« egy »[törölt]
« mozdulattal »mozdulattal
, úgy hogy miután elBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« gurult »szaladt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« n »jjön
oda, ahonnan dobták.
Végigvitette magát a Campus Martiuson, az Octavi
[törölt]
«
a
»us oszlopcsarnok alatt, mely az előkelő hölgyek és urak
sétahelyéül szolgált. A Marcellus-színház előtt Menekratesz
[törölt]
«
állt
»-szal találkozott, aki
[törölt]
«
estére
»meghivta
[törölt]
«
magához
»villájába.
Beszúrás
Poppea
[törölt]
«
este
»fölkereste a színészeket és írókat,
Beszúrás
[törölt]
«
kiket
»n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
kiket
elhanyagolt, noha csak közöttük érezte
magát igazán jól.
Itt értesült
a legfrissebb irodalmi
pletykákról.
[törölt]
« egy darab óta »utóbb
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tulajdonképen »[törölt]
« a
legf »[törölt]
« szinházi estek állásáról »Seneca pedig, mióta a császárral kibékült, egészen abbahagyta
a bölcseletet s csak
kegyura.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
költeményeket
írt, mint Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« Ezen mindannyian mosolyogtak. »Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
Lucanus
szinpadi este minden baj nélkül visszalopta magát száműzetésébe.
Antisius ellenben horogra
került. Egy vacsorán fölolvasta a császár elleni gúnyversét, amiért letartóztatták és fölségsértési pörbe fogták.
[törölt]
« a »[törölt]
« a praetort »
Mindenki biztosra vette a halálos itéletet. A szenátus
.
Thraséa,
bátor szenátor kis pártjával
védelmére kelt a szatirairónak, a hizelgők
lett kardoskodtak.
ték a döntést. Nero
zal, hogy a versirót…
[törölt]
« nem tudott [hiány]
»[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
nak viharos ülése volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Néhány hizelgő szenat »[törölt]
« Thraseas »[szerkesztői feloldás]
az öreg,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« védelmére kelt »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
a halál mel[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« Nero »[szerkesztői feloldás]
…Ekkor a császár kezébe tet[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
a döntést
visszaadta
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
a szenátusnak.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
B
[szerkesztői feloldás]
eérte az[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


167
n
Jegyzet r
Oldalszám
, aki részeges bolondnak nevezte őt, száműzették
. A császár
[törölt]
«
nagy
»nem is érezte magát sértve. Hiszen minden költő
kicsit
Beszúrás hely: alá,
részeges és bolond.
[törölt]
«
Seneca mióta a császárral kibékült, egészen abba hagyta a
bölcseletet.
»Nero
pazar volt
Beszúrás hely: fölé,
,
bőkezű, jó és megbocsátó.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a
»Az itthoni és vidéki sikerei egészen elbódították. Ezer kocsival
szokott leutazni vendégszerepléseire s katonák cipelték lantját és álarcát.
[törölt]
«
Doryphorusnak a versei lemás
»
Dicsősége delelőjére hágott. Az iskolákban tanították verseit,
szorgalmasan magolták,
Vetélytárs nélkül állott, mint
remekíró.
Vergilius és Horatius költeményei mellett
Beszúrás hely: alá,
öreg tanitók
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »s a kis nebulók
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az örül »[törölt]
« és skandálták
a nebulók, »[törölt]
« öreg »[törölt]
« az öreg tanítók »[törölt]
« pedig »[törölt]
« sorról sorra magyarázták. »[törölt]
«
Nem ismerte
»Már
Beszúrás hely: fölé,
a pénz értékét sem ismerte
Beszúrás hely: alá,
n
Doryphorusnak, aki néhány versét lemásolta Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« két félmillió [szerkesztői feloldás]
dénárt adatott[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
dénárt adatott, és[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
ez talán sok, még egy[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« nem ismerte a pénz értékét »[hiány]
és a rózsákért [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
tizezer sestertiust
fizetett ki.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal


167
n
Jegyzet r
Oldalszám
Egy alkalommal azonban,
foghegyről, megjegyezte:
[törölt]
« hogy nála volt »Poppea
Beszúrás hely: fölé,
csak úgy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon közönyösen »
– Igen – szólt Nero aki
tudta, miről van szó.
[törölt]
« és nyelt »már
Beszúrás hely: fölé,
És
ki írta?
Beszúrás hely: fölé,
– Britannicus.
maradt hátra.
[törölt]
« tól »Úgy hallom.
Beszúrás hely: fölé,
T
őleBeszúrás hely: fölé,
– Hogy szép-e?
»
[törölt]
« Nem tudom. »[törölt]
« Talán nem is szép. »[törölt]
« De különös. »[törölt]
«
Megragadó
Beszúrás hely: fölé,
Furcsa
Beszúrás hely: fölé,
Nero mintha sirból jövő kísértetet látna, Poppeára
[törölt]
« meredt »nézett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« h »H
allgatta őt:
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Igen, .
»
. Mert ha az ember egyszer hallja, nem felejti el, észre se veszi, azt mondogatja.
[törölt]
« különös »[törölt]
«
megragadó
Beszúrás hely: fölé,
furcsa
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« újra rá
kell gondolni és »[törölt]
« Mindenesetre furcsa. »
–
»
– szólt a császár.
[törölt]
« Nincs benne erő »[törölt]
«
De
Beszúrás hely: fölé,
Erőtlen
Beszúrás hely: fölé,
–
Olyan, mint ő volt. Vézna és sápadt.
[törölt]
« Lehet »[törölt]
« Ő »[törölt]
« Igazad van, erőtlen. »Beteg kis dal.
Beszúrás hely: fölé,
–
gondolod, hogy az ilyesmi nem marad meg?
[törölt]
« De »[törölt]
« n »N
em Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« go »[törölt]
« hat »Pillanatnyi sikere van. Aztán
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« E »e
lfújja egy szellő.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Az egészség az több, – szólt Nero
lázasan –az a jövő és
halhatatlanság. Mért nem
felelsz?
[törölt]
« az erő »[törölt]
« az erő »[törölt]
« a »[törölt]
« Vagy nem? »
– Őszintén szólva nem értek hozzá –
[törölt]
« Én nem tudom. »[törölt]
« is nagyon »és hirtelen
elnémult.
Beszúrás hely: alá,
– . Arra, hogy én nem irtam ilyet.
[hiány]
Tudom, mire gondolsz [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« most »Igen, arra gondolsz.
Beszúrás hely: alá,
Poppea
[törölt]
« nem felelt, vállat vont. »[törölt]
« E »e
lnézett Nero feje fölött.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Én is irtam a tengerről
Az más. Ott dübörögnek a hullámok, habzik
tajtékzik
[törölt]
« Én »– szólt a császár.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a végtelen »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az óceán »a vers.
Beszúrás hely: fölé,
Ismered?
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« vagy ez. Nincs igazad. Ez a szebbik. »
168
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Így »[törölt]
«
Hetekig
Beszúrás hely: fölé,
Sokáig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hetekig »[törölt]
« érte »[törölt]
« küldetett mindennap és Poppea fárasztotta »[törölt]
«
megint
Beszúrás hely: fölé,
Poppea
lenézi Beszúrás hely: fölé,
őt
, gyűlölte is Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« érette »[törölt]
« nélküle »egyedül
. Érette küldetett mindennap, Poppea pedig Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fárasztotta »eljött
. Beszúrás hely: fölé,
K
ezelte őtBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« va »ott
Beszúrás
[törölt]
« És »[törölt]
« egyedül »magában
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« a »[törölt]
« aztán »[törölt]
« adott »hozott
Beszúrás hely: fölé,
se
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »se
Beszúrás hely: alá,
Doryphorust,
behívták
Nero és Poppea nemegyszer verseket is olvasott.
másol
Nero költeményeit, újra és újra
változatban, pergamentre és papirosra, vörössel
és feketével, gyönyörű gyöngybetűkkel.
A fiatalság buzgalmával, komor
szerénységével jött és zavartan távozott.
[törölt]
« a
császár irnokát a találkákon »[törölt]
« gyakran »[törölt]
« megjelent »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Behívták őt »n
hogy egy-egy kéziratot kérjenek el tőle, mert Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás nyitó jelölése
[törölt]
« nem
egyszer »[törölt]
« Doryphorus »Még mindig ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ta »gatta
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« le »[törölt]
« verseit »[törölt]
« mindig »[törölt]
« a régieket, melyeket még
egykor írt »[törölt]
« ezer és ezer »sok
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« perg »Nem sok
[törölt]
«
dolga
»munkája
[törölt]
«
van
»akadt. A divatos író
[törölt]
«
alig írt
»nem írt többet,
[törölt]
«
abból a
» régi verseit olvasgatta föl. Abból a szellemi tőkéből élt,
melyet
[törölt]
«
egykor
» régen megszerzett.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
Doryphorus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
agas, görög fiú volt, két fejjel nagyobb mint a császár, alig húsz éves.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« A »[törölt]
« és »
– Csinos fiú – mondta szórakozottan és lapozgatni kezdett a
kéziratban. Szép írása van. Mindég ilyen félénk?
Többet nem beszéltek . De legközelebb
újra
»
»
Poppea forró keze a
[törölt]
« róla »[törölt]
« behívták »[törölt]
«
ott volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
be kellett jönnie
Beszúrás hely: fölé,
be kellett jönnie
. Nero akarta, ragaszkodott hozzá.
Doryphorus elfogultan adott át egy kéziratot. Keze valahol megbotlott Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy pillanatig »és
Beszúrás hely: fölé,

169
n
Jegyzet r
Oldalszám
a görög fiú kezébe hullott, ott
aludt egy pillanatig. Aztán a kezek
[törölt]
« kezében »[törölt]
« rövid »,
rövid álom után,
ijedten és fájdalmasan
fölébredtek.
Poppea egy reggel megjelent, egyedül, a császári irodában. Nero
verseit gyűjtötte össze, hogy új anyagot leljen, mert a
folytonos vendégszereplések és fölolvasás már elnyűtte a régit, a császár kifogyott
mindenből.
Doryphorus,
az irodá
elpirult. A fehér
márvány
rózsaszinű márvány
lett,
rajongó, kék
[törölt]
« a »[törölt]
« en »[törölt]
« on »[törölt]
« val »aki
Beszúrás hely: fölé,
t
Beszúrás
[törölt]
« vezetője »vezette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mélyen »[törölt]
« gyönyörű »ból
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szoborból »[törölt]
« szobor »cifra szobor,
[törölt]
«
melynek
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« szeme izzott »szemmel.
Beszúrás
[törölt]
« Sokáig »Órákig
keresgéltek együtt, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« beszéltek,
nevettek »
Poppea ürügyet talált, hogy ne bocsássa
el és a kertbe.
szép utakon, a tó mellett,
»
, a szobrok és fák
hűs közelében , olyan
természetesen, mintha mindig együtt jártak volna. Poppea, anélkül hogy
Doryphorus testét, aki
lépdelt,
[törölt]
« ezer »kivitte magával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a nan »[törölt]
« ő »Ő
tartotta szóval.
Mentek a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« b »[törölt]
« tó »[törölt]
« mely »[törölt]
« óriás »[törölt]
«
óriás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hullámaival egy kis tengerhez hasonlított »[törölt]
« koz »[törölt]
« Doryph »[törölt]
« érintette volna »érintené
feléje simult, teste Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szinte »[törölt]
« megperzselte »égette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« részegen »ámolyogva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szédülő fejjel »meg-megfogódzkodva egy fába.
Beszúrás
[törölt]
« – Ott vannak – mondta »[törölt]
« Úgy tekintett erre a »Meglátta őket.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« látta »előtte volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azt »[törölt]
« et »
Nero fülébe súg
.
[törölt]
« ott valamit »ott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea elkacagta magát. »Poppea elkacagta magát.
Beszúrás hely: fölé,
– A kisfiút – és
»
[törölt]
« jóízűen nevetett »[törölt]
«
elkacagta magát
Beszúrás hely: fölé,
jóízűen nevetett.
Beszúrás
– Mit beszéltetek? Mit jártok
Máskor is. Éjjel a házad előtt áll és
sír és illatszerrel locsolja küszöböd. Találkoztál vele , a lakásodon,
mindig
együtt? Nem most először. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Tudom, látok mindent. »[törölt]
« Tegnap délután is. »Rózsakoszorúval a
fején.
Megőrültetek? Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ta »[törölt]
« másutt is »
170
/a
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
titokban,
.
Ide hozom, neked adom.
[törölt]
« mikor senkise »tudom
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mult éjszaka »[törölt]
«
múlt éjszaka
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Valld be, »[törölt]
« parancsolom, »[törölt]
« az igazságot. Nézz a szemembe. »[törölt]
« odaadom »
Poppea szemébe nézett.
üres
volt, mint
»
, nem lehetett belé hatolni.
[törölt]
« n »N
yiltan, becsületesen, őszintén. Ez a tekintet zavarba hozta. Csak azt
látta, hogy nem lát semmit. Szeme Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« megfoghatatlan és »[törölt]
« a lángok »[törölt]
«
a köd
Beszúrás hely: fölé,
az üveg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nero csüggedten, »[törölt]
« halálra fáradva »[törölt]
« megadta magát. »[törölt]
« Poppea egyáltalán »Többet a nő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« többet »[törölt]
« a császári »[törölt]
« most »[törölt]
« már »most se
nyugodott.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« f »F
igyelte mindkettőjüket.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« – Doryphorus már nagyon sápadt volt és kedvetlen – mondta – Úgy
látszik nem alszik. Mit tettél vele? – »[törölt]
« gyanúsnak »kétértelműnek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon jelentősnek »[törölt]
« minden »[törölt]
« aztán »[törölt]
« Mit
tegyen? »[törölt]
« a nő fejét »fejüket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« belsejét »mi van bennük
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« szivét, tüdejét és máját »[törölt]
« Vitette ma »[törölt]
« Kettős »[törölt]
« ő »Ő
rt állitatott Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« háza elé és a »[törölt]
« császári »[törölt]
« t »elé
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őriztette »vigyáztatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« éppen ez
volt »[törölt]
« Poppea után
vitette magát [törölt]
« és »[törölt]
« kkel »[törölt]
« gyalog »[törölt]
« kopott gyaloghintón »[törölt]
« és »[törölt]
« hogy ne sejtsen semmit, a rabszolgák suhantak és megálltak, amint
intett, ő pedig [törölt]
« egy »[törölt]
«
Egyszer
Beszúrás hely: fölé,
Álruhát
öltött Beszúrás hely: fölé,
viselt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy egész »Poppea
Beszúrás hely: fölé,
ácsorgott
Poppea háza előtt.
Leste a lámpát, mely Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ki »meg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« szobából »[törölt]
« csöndes »[törölt]
« Ál »[törölt]
« Magához kérette »[törölt]
«
kérette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« a »A
palotába Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
kérette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sokáig »[törölt]
« Figy »[törölt]
« Poppea »[törölt]
« türelmesen »[törölt]
« várakozott, mint az eleven hűség, fejét lehajtva. Arcizma se
rándult. Nero »[törölt]
« egyszerre azonban »[törölt]
« kilépett a függöny mögül: »
– Itt vagyok –
»
Poppea
[törölt]
« mondta »[törölt]
«
lihegte
Beszúrás
szólt
Beszúrás
[törölt]
« ijedtében »n
fölsikoltott.
Jegyzet hiányzik az itt lévő nyitó kacsacsőr záró jelölése


171/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Ezért maga leste őket. Álruhában ment Poppea után és egy egész
éjszaka ácsorgott háza előtt, szakadó esőben. Ugy nézte a lámpát, mely
meggyullad, elalszik, a kiszüremkedő neszeket. Semmi, semmi nyom.
Egyszer, hogy Poppea várakozott reá, a termében, függöny mögé
bújt, onnan kémlelődött. Poppea fejét lehajtva ült. Arcizma se rándult. Nero
végre kilépett a függöny mögül:


171
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Akkor se tudnék meg semmit
Nero, élned kell.
–
[törölt]
« szólt »[törölt]
« tompán »Beszúrás hely: alá,
mondta
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Érted? »[törölt]
« Parancsolom. »
–
–
»
Poppea. Pedig kis híja, hogy látsz. Tegnap a
[törölt]
« Igazán »Ó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kérdezte »[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: alá,
sirt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Tiberisbe »[törölt]
« hidján »[törölt]
« akartam magam vetni »Tiberisen, a Fabricius-hidon
Beszúrás hely: fölé,
furcsa gondolatom támadt. A folyó mély, az ár gyors.
Egy pillanat az egész.
Beszúrás hely: alá,
n
Nem birom tovább – és kezeit tördelte.
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás nyitó jelölése
Nero attól félt, hogy öngyilkos lesz és akkor vége mindennek,
. Mihelyt
nem látta,
.
Késő éjjel palotájába hozatta.
[törölt]
« kisiklik kezei közül »[törölt]
« Hogy »[törölt]
« mardosta »[törölt]
« bizonytalanság »idegeskedett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hátha már nem él. »[törölt]
« Éjjel »
–
– szólt
», fáradtan.
[törölt]
« Mit tegyünk? »Beszélj valamit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Nero
Beszúrás hely: fölé,
– Nem, ne menj el,
. Azt akarom. Így legalább elbírom
a szenvedést. Meg kell beszélnünk mindent. Utazzunk el, ketten. Itt fuldoklik az ember a hőségtől. Nem lehet
gondolkozni.
[törölt]
« sohase menj el, »[törölt]
« m »M
aradj itt Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« örökre »[törölt]
« csak
mi »[törölt]
« Baie »[törölt]
« forrongás »[törölt]
«
rekkenő
»Beszúrás hely: fölé,
meleg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindenki »[törölt]
« fordult föl »[törölt]
« szörnyet halt »[törölt]
« Mert »[törölt]
« és »[törölt]
« azonnal »[törölt]
« Baieba utaztak »[törölt]
« a »A
kies fürdőhelyBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« en »re
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« öregek »[törölt]
« a »[törölt]
« a »[törölt]
« elhúzódva »csöndeskésen
éltek a közeli városkában,
Beszúrás hely: alá,


172
/
[törölt]
«
a
»b
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
meghúzódva egy olcsó szobában s a gyógyhelyet
a
mulatók, akik egész éjszaka zenéltettek
nem hagyták aludni a szegény nyavalyásokat. Unatkozó patriciusok
nyaraltak itt, kik a nap tüzében feketébbre sültek, mint szerecsen rabszolgáik,
szíjjakat, hevedereket, lószerszámokat szállított a hadseregnek.
»
.
, elhizott
a napon heverésztek, és nézték a meg nem unható vizet, melyen narancssárga
liliputi bárkák
minden kényelemmel berendezve.
férfiak és nők beeveztek a nyílt tengerre és ott eltűntek a szemek
elől.
[törölt]
« teljesen »teljesen
birtokba vették Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most »[törölt]
« a márványvillákban »[törölt]
« és »[törölt]
« Gazdag kereskedők nyaraltak itt »[törölt]
« gazdag urak »gyárosok,
egy[törölt]
« üzérek »kalmárok, köztük
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« -két író és művész és »[törölt]
«
népes családjukkal
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
egy
»Beszúrás hely: fölé,
egy
Beszúrás hely: fölé,
dús
gazdag Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kereskedő »familia
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akik »mely
a párthus háború alatt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csöbröket »[törölt]
« ak »[törölt]
« Népes családjuk volt és
gyermekeik »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és mert »Lucullus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
márványvillájában
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szokott
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
bérli
Beszúrás hely: fölé,
kéjlakát bérli
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« e »E
gészséges Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« gyermekek »fiacskáik, finom kislányaik
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« feleségeik »asszonyaik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ott »[törölt]
« a
tengerparton »[törölt]
« és »és
sötétvörös vitorlák lebegtek és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csónakok és … »[törölt]
« libegtek, úsztak »[törölt]
« minden kényelemmel biz »[törölt]
« duzzadó párnákkal »[törölt]
« A »[törölt]
« Meztelen »[törölt]
« c »C
sónakázók Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
És
Beszúrás
[törölt]
«
g
»[törölt]
« kurtizánok »hetérák
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
pedig
Beszúrás hely: fölé,
a gazdag emberek hírére
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« öntöttek »locsoltak
a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« tengerbe »vizbe
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« büdös »büdös
Beszúrás hely: fölé,
fölémelyedett
Beszúrás
[törölt]
« és dagály idején vissza[törölt]
« köpte »okádta
Beszúrás hely: fölé,
s a tenger
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
öklődött és csuklott tőle, fölémelyedett és dagály idején
[törölt]
«
az idegen illatszert
Beszúrás hely: alá,
visszaköpte a partra.
Beszúrás
n
Napszálltakor a mirtuslombok Jegyzet
beszúrva a 172/a lap rectójáról

[törölt]
« mögül »[törölt]
« nők »[törölt]
« mögött »mozogtak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« s »S
zerelmesek Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
dulakodtak
Beszúrás hely: alá,
mögöttük
Beszúrás hely: fölé,
Nero villája a vizbe nyúlt.
az avernumi tenger
[törölt]
« a tengerbe nyúlt »[törölt]
« m »M
árványlépcsőin Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« körötte orditott »sétált le-föl.
Beszúrás

n
Jegyzet 172/a
Oldalszám


173.
n
Jegyzet r
Oldalszám
A
a távoli fehér villákat, melyekben
Fáradtak voltak mindketten.
Közös hintóban jöttek idáig
és a hosszú úttól elgyötrődve a viták
szájuk többször
» csókba kulcsolódott, mely ismét nem hozta őket
közelebb. Most jó
hallgatni, nézni az almazöld eget, mely összeolvadt a halványuló
[törölt]
« z »nyilt
oszlopcsarnokban ültek, honnan látni lehetett az
eget és tengert, nagyon messze, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fehér villákat, mely fehér
foltokat … »[törölt]
« lámpáknál
vacsoráztak, fürdés után »fürdés után vacsoráztak lámpa
világánál
.
[törölt]
« egy »Beszúrás hely: alá,
Még mindig oly hőség volt, hogy Poppea egy kis, szelid kigyót
csavart nyaka köré, hogy annak a hűs vére frissitse.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy »[törölt]
« k »[törölt]
« gyaloghi »tól
, melyek megoldást
nem [törölt]
« hoztak »adtak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csókba forradt »[törölt]
«
lankadt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« közel »[törölt]
« mindenesetre »[törölt]
« l »[törölt]
« esett »volt
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
vízzel.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Egyedül vagyunk – törte meg a csöndet
Nero –
.
[törölt]
« Pop »[törölt]
« talán csak ez a jó »milyen jó
Beszúrás hely: alá,
–
–
palotában nem
»
Ott
figyelnek bennünket.
[törölt]
« Mert a »Igen – szólt Poppea
Beszúrás hely: fölé,
a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagyunk soha egyedül. »[törölt]
«
mindenki lát
Beszúrás hely: fölé,
sohase lehetünk egyedül.
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindenki figy »
– Kicsoda? –
»
a császár.
[törölt]
« kérdezte Nero gyanakodva »[törölt]
«
riadt föl
Beszúrás hely: fölé,
kérdezte
Beszúrás hely: fölé,
– Mindenki.
? Így nem lehet szeretni. De , – és megsimogatta kezét.
[törölt]
« Lehet »Nem gondolod
, hogy ezért szenvedtél múltkor Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás hely: fölé,
te
határoztál Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« így »[törölt]
« császár »[törölt]
« szeretettel a »
Nero
mosollyal:
[törölt]
« gondolkozott »tűnődött
.
Poppea Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »[törölt]
« kis kedves »dévaj
Beszúrás hely: fölé,
– Te. Most kimenőt kaptál.
és
engedelmes, kisfiúcska.
[törölt]
« azonban »[törölt]
« A kisfiú »A kisfiú
, a jó Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kisfiúcska »[törölt]
« okos, kedves kisfiú »
– Ne morcold a szemöldököd. Így olyan
vagy, mint a haragvó Jupiter. látná a mama,
[törölt]
« össze »Nem illik hozzád.
Jaj,
hogyha Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[hiány]
fájna neki, nagyon megbántanád. Csak nem
haragszol rám, hogy dicsérlek? Mindenki bámul ezért a fiúi szeretetért,
csodálnak és bálványoznak s a jövendő
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó

174
n
Jegyzet r
Oldalszám
[szerkesztői feloldás]
költői bizonyára[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
,
mint a gyermeki
hűség példaképét, aki anyjának áldozta föl mindenét, nyugalmát,
életét.
[törölt]
« m »M
ég a trónját is.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Hát nem ült
foglalt helyet a trónon s azok neki hódoltak.
[törölt]
« a trónra »oda
? Mikor követek jöttek, előtted Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ul »
– Igen – válaszolt Poppea, vontatottan, mintha
az egész – de az Antónia
, melybe beköltözött, ma már fontosabb, mint a te kastélyod. Te talán nem
is
, ahogy akarsz, de ezt tudnod kell, különben
nevetségessé válsz. Én hallok mindent. Téged ma már Nero császárnőnek neveznek,
ő
Agrippiná, a rómaiak császárjá.
[törölt]
« nem
érdekelné »untatná
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« palota »kastély
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tudod »sejted:
A császárral kevesen őszinték. Csak azok
beszélhetnek, akik nem a császárt szeretik, hanem Nerot. Katonája csakugyan
nincsen. Mert mindenki az ő katonája. Titokban, láthatatlan szálakkal
átszőtte-fonta a világot és most uralkodik a porban, azokkal az emberekkel, akik
körülveszik. Beszúrás hely: fölé,
És ami igazán történik, az ő nevével függ
össze.
Beszúrás hely: alá,
n
A tribunok, aedilisek, praetorok nem hozzád sietnek, hanem hozzá.
Ismerheted, milyen fukar és szívós. Arról regélnek, hogy rengeteg vagyont
gyűjtött, az aranyak pedig elgurulnak mindenhová, a világ végére is. Pallast
elment. Jött helyette tiz. Nők a harcosai, Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
cseles
amazonok
Beszúrás hely: alá,
n
, akik mindenütt ott vannak Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
és
tereferélBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nek »ő
Beszúrás
furiák
, viszik a hireket. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Határozz »Tégy
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« vegre »[törölt]
« t »[törölt]
« pedig »pedig
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nak »[törölt]
« nak »
– De igen. Láss világosan
Most, hogy Calpurnius Pisoval
konzul lettél, elájult. Még ezt se tudja
elviselni.
– szólt Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
együtt másodszor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« dühöngött »
– Fogalmam sincs.
belátás dolga. Ha neked így jobb, Nem mindenkinek való a
hatalom.
labdáznak velük. Téged bizonyára más érdekel.
[törölt]
« Nem tudom. »[törölt]
« De »[törölt]
« n »N
em is fontos. Végre minden Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
a
»Beszúrás hely: fölé,
akkor
maradjon
így. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Te »[törölt]
« fo »[törölt]
« e »E
gyesek akkor érzik jól magukat, ha Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« bábok és »
175.
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Azon, hogy Agrippina megkíméli a művészt az uralkodás nyűgétől.
De viszont a költőtől sincs elragadtatva, akinek
világ tapsol. Emlékezz a szinházi estére. Agrippina nem volt ott, tüntetően
távol maradt, mikor mindenki lábadhoz borult. Germanicus leánya, az isteni vér
kicsit szégyenli, hogy fia a múzsák barátja.
Szeretné, ha abbahagynád a versírást, mely árt komolyságodnak, veszélyezteti a
trónt. Az ő trónját.
[törölt]
« az egész »[törölt]
« Szeretne Úgy »
– Jaj meg ne haragítsd. Vagy csak kiméletesen
Szegény sokat szenved.
[törölt]
« ha beszélsz
vele »beszélj
. A durva Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szót »hangot
nem birná el. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon
szenved »[törölt]
« Folyton sir. »
–
Britannicus miatt. Őt nagyon szerette. A februálián éjjel,
»
. Koszorút vitt neki. Babérkoszorút.
[törölt]
« Két év óta »[törölt]
«
sír
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Könnyekkel kel és úgy fekszik.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölkereste »[törölt]
« titokban »[törölt]
«
titokban
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölkereste a sírját »a mauzoleumban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
járt
Beszúrás hely: fölé,
volt
Beszúrás
[törölt]
« Egészen besötétedett »Későre járt
.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a fákon »[törölt]
« smaragd »[törölt]
« elettele »smaragd
arccal.
Távol részegek kurjantottak komisz Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aljas »at
és Beszúrás hely: fölé,
aljas
élcekBeszúrás hely: fölé,
et
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hangzottak »[törölt]
«
hangzottak
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a délszaki levegőben »vagdostak egymás fejéhez, mint valami rondaságot.
Aztán
csönd lett. Csak a tücskök Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vékony »[szerkesztői feloldás]
bársonypuha fűbeÉjfél elmult
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Most fáklyákat »Lámpákat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ag »[törölt]
« csak félig hitte és egyáltalán nem értette »[törölt]
« harag, aggodalom, félelem tükröződött
arcán »[törölt]
« Poppea »[törölt]
« A magány már elviselhetetlenné vált. »[törölt]
« hangtalanul »[törölt]
« meg »
176
. n
Jegyzet r
Oldalszám
Könnyű és bő
kivánatosabbá tegye takart meztelenségét. Ledér és
furcsa volt, szokatlan,
tunikáján
melyeket csak kéjnők hordottak.
[törölt]
« selyemruhát viselt »[törölt]
«
selymet
»Beszúrás hely: fölé,
ruhát
Beszúrás hely: fölé,
öltött magára
, melyen átvilágitott teste. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« a »A
ruha csak arra szolgált, hogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« rejtettebbé »[törölt]
« ruhas »[törölt]
« … volt »[törölt]
« ezzel a »[törölt]
« és az »[törölt]
« az »azokkal az
apró virágokkal Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és … »
Enni kezdtek. De nem tudtak. A falat ólommá vált szájukban,
akadozott
Egyik
pohar
sokat ivott, de
részegült meg, józan volt és izzó.
[törölt]
« kiszáradt torkukon »[törölt]
« Undorodva »[törölt]
« e »E
ltolták a tálakat, inkább ittak. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Sok »at
a másik után. Poppea Beszúrás
[törölt]
« többet ivott, »[törölt]
« nagyon »[törölt]
« nem »nem
Beszúrás hely: alá,
Minthogy zavarta őket a fény, Nero elvitette a
, úgy beszélgettek. A hold világitott,
»
» meszes, lidérci láng
l.
hűtötte a császár homlokát.
[törölt]
« fákylákat »lámpákat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Azután »[törölt]
« homályos »[törölt]
« lámpa »[törölt]
«
bűnös
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
lámpa
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jáva »ga
Beszúrás
[törölt]
« Fénye »Fagyos fénye
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« lázas »
– Mit tegyek hát? – kérdezte , a bortól
nyelvvel.
[törölt]
« Nero »[törölt]
« elnehezedő »ügyetlen
Beszúrás hely: alá,
– Ah, még mindig ezen tépelődsz.
. Sokat mesélnek erről is.
Nem szabad agyonkinoznod magad, kotolni hiábavaló
gondokon, határozz. Add be a derekad.
[törölt]
« Hidd el »[törölt]
« n »N
em érdemes. Ne dacolj vele. Te szereted őt, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nagyon
szereted »imádod
Beszúrás hely: fölé,
Régi emlékek.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« Kérj tőle bocsánatot »Kövesd meg,
térdelj elé. Talán megbocsát.
Beszúrás hely: fölé,
– Ha nem lenne az anyám – szólt Nero nehéz sóhajjal
– akkor tudnám, mit tegyek.
Beszúrás hely: fölé,
– De az anyád. Te pedig a fia vagy. a komédia?
Ő engem nem szivel. gyűlöl
» és téged is csak
miattam gyűlöl. Útban vagyok. Ha elmegyek, minden rendben lesz.
[törölt]
« jó »Az is maradsz.
Minek Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ez »Amig el
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« G »[törölt]
«
engem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mia »[törölt]
« miatt »[törölt]
« Ő
Octaviát akarja. »
– Őt igen fölállt, kiegyenesedett. Mért félsz
? Színt kell vallani, kétféleképen nem lehet. Engem
a nép se szeret, Octaviát
sajnálják, a kis ártatlant, akinek a
száműzetésében, mint mondják, gyermekbetegsége volt, fájt a torkocskája, de
itthon egyptomi fuvolásokkal bujálkodott. Zúgolódnak ellened, hogy
– folytatta Poppea.
Vagy ő,
vagy én – és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea »[törölt]
« tőle »[törölt]
« Poppeát »[törölt]
« sajnál »[törölt]
« azonban »
177
n
Jegyzet r
Oldalszám
kegyetlenül bánsz vele. Nem kap eleget enni, lefogyott, nyivákol,
mint kis
Aztán újra kezdődik, ami elmult. Megint hallod a
fuvolást
[törölt]
« egy »[törölt]
« macska »cica
. Igazán embertelenség. Vedd vissza, hivd ide. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az lesz »minden
éjszaka.
Beszúrás hely: fölé,
– Hallgass – kiáltott rá Nero.
ne beszéljünk többet – és megragadta őt, teljes erejéből.
[törölt]
« Elég »[törölt]
« N »[törölt]
« az
ole »
A kis könnyű testet ölébe ültette.
Eszeveszetten szorongatta, beléfogódzott, mint egyetlen biztosba a zűrzavarban.
[törölt]
« az »[törölt]
« és »[törölt]
« e »[törölt]
« az »[törölt]
« Amint »[hiány]
Újra ittak. Amint a vörösbor
végigömlött a fehér márvány[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[törölt]
« asztalon »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
asztalon
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »mulató
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ut »[törölt]
« kéjnők »[törölt]
« irt
uj »
– Doryphorus – üvöltött – a szeretőd
,
»
[törölt]
« Nero »[törölt]
«
neve
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Te »[törölt]
« rongy »[törölt]
«
cudar
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Dionysius
,
– felelt
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
mi istenünk neve »a mi istenünk
Beszúrás hely: fölé,
a szerelem istene
.
Beszúrás hely: fölé,
Nero ellökte magától, vadul. Poppea bortól csöpögő
kezével arcul ütötte a császárt.
[törölt]
« meg »[törölt]
« pedig »nedves
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« De »[törölt]
« kisiklott »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő záró kacsacsőr nyitó jelölése
Poppea egy oszlophoz állott a tornác másik sarkán. Körmével
védekezett.
Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S »s
zeme parázslott.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
–
»
»
– ordított
[törölt]
« Tigris »[törölt]
«
Céda
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Turpis
Beszúrás hely: alá,
Őrült
Beszúrás hely: alá,
Poppea
és fújtak egymásra, ragadozók,
nyugtalan fenevadak.
Beszúrás hely: alá,
– Azon kacagok –
» fejedet.
[törölt]
« mondta »[törölt]
«
nevet
»Beszúrás hely: alá,
lihegte
a császár – hogy leüttethetem a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
kis
Beszúrás hely: fölé,
Sokáig kinozták egymást.
.
»
»
, hosszú-hosszú, keserű
»
, melyben halálra fáradt, idegzetük pillanatnyi enyhületet lelt.
» Többé szót
szóltak.
ültek,
[törölt]
« v »V
égül összebékéltek Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és boldogtalan »[törölt]
«
keserű csókban keverőztek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
miákoltak a kéjtől
Beszúrás hely: fölé,
Miákolva a kéjtől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csókban »[törölt]
«
csók és ölelkezés
Beszúrás hely: fölé,
csókban
Beszúrás hely: alá,
keverőztek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« meggyötört »[törölt]
«
Miákoltak a kéjtől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »nem
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fáradtan »elcsigázva.
Beszúrás

n
Jegyzet 178 –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám
Az óceán tehetetlenül ordított a palota lábainál, harapta a
márványlépcsőket, fölugrott a legfelsőre is, ostromolta a falat. Tarjagos habok
nyargaltak egymás után, fehér pikkellyel. Egy hullám, mely a villa bejáratáig
jutott el, szétporzott az oszlopon és pofon csapta azt a szatírszobrot, mely
boros tömlőjével, pityókos kópé, őrt állt és most mintegy undorodva prüszkölte
szájából-orrából a sós vizet. Minden mozgott. Akik fönn ültek, átvirrasztott
arcukkal, azt a hitet keltették, hogy hajón hánykolódnak és tengeri betegek.

177
n
Jegyzet v
Oldalszám


n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
XXII.
Beszúrás
Nők között
.Beszúrás
A táj, melyet idejövet láttak, másodszor is elvonult szemük
előtt, nem ingerelte őket, akár azok a szavak, melyeket megpendíthettek volna.
Semmi megtárgyalnivalójuk nem volt. Unottan könyököltek ki a hintóban.
Hallgattak, ásítoztak, hallgattak.
Neronak csupa köd volt a feje.
Érezte, semmit se intézett el, semmit se tisztázott, és az egész út merőben
fölösleges .
[törölt]
« volt »
Már a vágya se foglalkoztatta,
csak a féltékenység, mely megmaradt szerelméből, mint
művészetéből a becsvágy salakja.
[törölt]
« a »
– Mi bajod? – rivallt rá. Az arcod kicsiny. Aztán micsoda írás
ez. Reszket a kezed – visszadobta az irást.
Csüggedten ment ki az írnok
császár követte
,
lógó karral,
fejjel ballagott át a kerten, az irodába, .
és
Beszúrás hely: alá,
a
Beszúrás
[törölt]
« pedig »[törölt]
« öt termen át,
halkan, hogy észre ne vegye. Látni akarta, hová tart. »[törölt]
« Doryphorus »nézte
Beszúrás hely: fölé,
amint
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lesunyt »lehorgadt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aztán
eltünt »
Aztán
megbánta, hogy ilyen
röviden végzett vele s nem fogta
vallatóra
. Gyalázatos jelenetek üldözték, trágár csoportok, melyek folytonosan
visszajöttek, hiába próbálta elhessegetni őket.
, hogy még jobban szenvedjen. Poppea és Doryphorus,
szerepeltek mindegyikben. Ha megtörténik az,
amitől félt és a valóságban áll eléje, talán akkor se borzad meg annyira, .
[törölt]
« megint
látni kívánta volna, »[törölt]
« de »[törölt]
« és érte küldetett, de már eltávozott »[törölt]
« é »[törölt]
« fo »[törölt]
« és »[törölt]
« é »É
rte küldetett, de akkor már a fiú eltávozott Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az
irodából »[törölt]
« Nero most magára maradt. »[törölt]
«
Nero egyedül vívódott
»Beszúrás hely: fölé,
Nero magával
[törölt]
«
maradt
»Beszúrás hely: alá,
vívódott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Akarata »akarata
ellenére látni kellett, pedig maga gondolta ki
mindBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« et »[törölt]
« N »mindig ők
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A fiú »[törölt]
« mint így »[törölt]
« Poppea pedig magára hagyta. »
n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
Poppea magára hagyta, hogy
érjenek benne azok a szavak, melyeket elhintett és várta
a hatását.
[törölt]
« lassan »[törölt]
« meg »[törölt]
« A császár »Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« végső kétségbeesésében »[törölt]
« egy este »[törölt]
« Agrippina »[törölt]
« évek óta »A száműzött anyacsászárné
az Antonia-kastélyban Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« évek »[törölt]
« óta »[törölt]
« hosszú »[törölt]
« és reménytelen »[törölt]
« száműzetésben »[törölt]
«
magányban
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akik »[törölt]
« lepes »[törölt]
« és útján megmentette
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« ő »Agrippina
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« várt »számíthatott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« re »t
Beszúrás
[törölt]
« nem jutottak »[törölt]
« nem volt »[törölt]
« Octaviá »[törölt]
« Sok »[törölt]
« Sokáig az volt minden reménysége, hogy Octaviához szálat talál és
sikerül »[törölt]
« a császárnét és őt újra
uralomra »[törölt]
« újra ur »[törölt]
« vissza »[törölt]
«
meg
»vissza
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Octavia száműzetése »[törölt]
« Egy kis nőtársaság tartotta benne meg a
lelket, mely esténként összejött nála »[törölt]
« várt »[törölt]
« Egyelőre semmit se tehetett. »[törölt]
« c »C
sak alkalomra lesnek. Ez az Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« alkalnalom »[törölt]
« azonban »azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« abb »odott
Beszúrás
[törölt]
« volt »[törölt]
«
[hiány]
a sötétségnek
arccal. Még saját életében se volt biztos. Tőrt hordott magánál és mint
általános szokás volt jobb körökben, minden étkezés előtt és után
ellenmérget vett be abból a szelencéból, melyet tunikája titkos [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« re »
n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
Nero
.
, akár egykor, a boldog időben.
érkezése megdöbbentette.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« k »K
atonai kiséret s fegyver nélkül Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« érkezett »jött
Beszúrás hely: fölé,
hozzá
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Agrippinára »[törölt]
« …ület rendítve »[törölt]
«
megdöbbent
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Odakapott a melléhez, ahol a tört viselte. »
Agrippina melléHatalmas mellével föléje hajolt,
beárnyékolta.
je
ült és ölébe vette
fejét. Ringatta a fiát, nézte őt, aki testéből származik. Finom, mindent ismerő
kezével, mely meghentergett az életben, eltakarta a császár szemét, hogy semmit
se lásson. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« h »
egy pillanatra érezte a tej elfelejtett ízét, a nyugalmat, mely
anya közelében száll reánk,
Óriásnak
»
őt, mint gyermekkori éjszakákon, mikor
. Agrippina pedig
, gyermekét ismerte föl , aki miatt oly messzire
ment el, hogy maga is
a
ut, melyet bejárt.
[törölt]
« a ny »[törölt]
« ízét »[törölt]
« csak »csak
Beszúrás
[törölt]
« nk »veszedelem idején.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« látta »[törölt]
«
érezte
Beszúrás hely: fölé,
látta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« félt a sötétben »betegen
inni kért Beszúrás hely: fölé,
tőle
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« édes »édes vérét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« benne »[törölt]
« megborzongott »megriadt
, mert Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« látta »megjelent lelkében
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sívó, irdatlan »reménytelen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« at »
– Octavia
Csak miatta
. Romaban mindenki őt sajnálja . A szenatusban is
. Akkor minden elsimul
és boldogak lenné
mindnyájan.
– szólt –
Octavia. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Octavia »Miért haragszol rá?
Beszúrás
[törölt]
« Romaban mindenki az allt »[törölt]
« ilyen
boldogtalan »[törölt]
«
a császár
»Beszúrás hely: fölé,
szenvedsz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a nép »[törölt]
« és »[törölt]
« a »[törölt]
« mozgalom
indult meg. »[törölt]
«
hogy hazahozzák
»mozgolódik, hogy hazahozzák
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy hazahozzák »[törölt]
« rendben »na
Beszúrás
[törölt]
« k »nk
Beszúrás

n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
[törölt]
« Aztán »Este
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az anya »ő
Beszúrás hely: fölé,
neki
Beszúrás hely: fölé,
az anya, parancsoló mozdulattal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kis »[törölt]
« őt »[törölt]
« a száj »[törölt]
« m »M
ajd a száját és mellét nyújtotta oda csókra és a lábához borult, patakzó
szemmel, magánkívül.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Nero fölfigyelt . Mintha távoli
visszhangot hallana, melyet
ismert. Poppea
épp ily könyörög
.
[törölt]
« erre »már
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nál »[törölt]
« i »[törölt]
« ve »gött:
Beszúrás
[törölt]
« mondotta »
Senki se tudta, mi történik a palotában. Nero
anyjával kocsizott,
[törölt]
« az »folyton
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
csillapodott a
[törölt]
«
régi
» gyámság alatt,
[törölt]
«
mint a lábbadozó, ki nagy betegség … mosolyával
»a lábbadozó mosolyával hagyott helybe mindent.
Egy napon, hogy
[törölt]
«
a dolgozószobájában ült
»könyvei közt babrált
Beszúrás hely: fölé,
, lármát hallott.
[törölt]
«
Romában
»A forumon
Beszúrás hely: fölé,
arról beszéltek, hogy Octaviát visszahozták és a palota távoli
szárnyában helyezték el, titokban.
Csoportok keletkeztek
tárgyalták az eseményt, változást reméltek.
Egy-egy
hogy köszöntse a császárt,
, üdvözölje a császárnőt, aki kegyelmet kapott, és
találkoz
más
állott
csak
vár
[törölt]
« a forumon »[törölt]
« izgatottan »[törölt]
« csoport »[törölt]
«
csoport
»Beszúrás hely: fölé,
csoport
elindult a palota felé, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« zeneszóval, »aki kegyelmet adott
Beszúrás hely: fölé,
a tüntetők
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ott »tak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csoportokkal »[törölt]
«
csoportokkal
»Beszúrás hely: fölé,
csoportokkal
Beszúrás hely: fölé,
is
, melyek kiváncsiakból, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« léhákból »ak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« akik »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tüntetésre »léhaságra
Beszúrás hely: fölé,
t
ak
n
. Ezek egyesültek, úgy hullámoztak előre.
Jegyzet itt egy záró kacsacsőr, aminek nincs nyitó párja
[törölt]
«
Poppea szobrait
»Az áradat veszedelmesen dagadt. Tört-zúzott, amerre ment, Poppea
szobrait ledöntötte és
[törölt]
«
helyettük
»helyükbe
Beszúrás hely: alá,
Octavia
[törölt]
«
szobr
»képmását emelte,
[törölt]
«
koszorúval
»[törölt]
«
ékesitve
»megkoszorúzva.

n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
Nero változó érzéssel hallgatta a zajt. Maga se tudta, mit tett
és már megbánta, amit tett. Semmi jót se remélt.
[törölt]
«
Poppea egy
»Künn a testőrök dulakodtak. Karddal verték vissza a tömeget, mely
behatolt a palotába és már rohant föl a széles
márvány
Beszúrás hely: fölé,
lépcsőkön, hogy a császárhoz jusson. Egyszerre kinyílt a terem
ajtaja.
Fátyol nélkül, kócosan.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Látszott, hogy szaladt,
[törölt]
«
pihegett
»és gyalog ért idáig
[törölt]
«
a tömegben
»a forrongó
[törölt]
«
ember
»sokaságban,
[törölt]
«
az
»élete kockáztatásával. Zihált.
Ez az üldözött nő, akire az utca halált kiált
ott
Beszúrás hely: fölé,
és most iderebben, csapzottan, megtépázva, mint
[törölt]
«
egy
» útszéli lány, megindította. Hosszú távollét után új erővel
hatott rá
a szépsége
Beszúrás hely: fölé,
. Leverte lábáról.
– Komédia –
A nép színházat játszik. Zendülés van,
tüntetés, . Az történt.
felelt Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az történt. »[törölt]
« forradalom »[törölt]
« Egy »[törölt]
« A »[törölt]
« f »[törölt]
« pall »
– Ez őneki szól – nevetett Poppea – a fuvolások
örül
nek.
igazán
Beszúrás hely: fölé,
het
Beszúrás hely: fölé,
Aztán morajlott a tömeg, . Egy két
» füttyszó
.
[törölt]
« zsivalygott a tüntetők
hada. »[törölt]
«
erős
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« is »[törölt]
« sikoltott »[törölt]
« k »K
övek repültek.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

n
Jegyzet
sz. n. r
Oldalszám
– Nekem és neked, akik elvesztünk. Mert lásd , el akarnak veszteni. Nyiltan beszélnek. Ők ketten. „A legjobb
anya” és ő a „legjobb feleség.”
[törölt]
« meg »
– Én elmegyek – mondta Poppea – csak búcsúzkodni jöttem. De te nem veszhetsz el. Nem
engedheted, hogy életedre törjenek. Nem engedheted. Octaviát ide csempészték.
Holnap császárt is találnak hozzá.
[törölt]
« Mi lesz velem? Elveszek. »[törölt]
« Eucérus még él. »
Nero figyelt kifelé. A zsivaj halkult. Aztán a testőrök jelentették, hogy a tömeg
szétoszlott.
[törölt]
« halványan »[törölt]
« lassan »
Poppeát
a császár.
[törölt]
« nem engedte el »ott marasztalta
Beszúrás hely: fölé,
A veszedelem elmultával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
aga
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

182
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Kiben bizzak? –
.
[törölt]
« kérdezte »tétovázott
Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tanácstalanul »
– Igazad volt – szólt a császár – csak neked volt igazad
Most látok – és kimeresztette rémlátó szemét. Látok mindenkit. Csak téged
is látnálak, édes, és ne fájna.
és csak benned lehet biznom.
Beszúrás hely: fölé,
– Mért nem akarsz egészen boldog lenni? – kérdezte Poppea
keményen
. Mért félsz a boldogságtól? A nagy-nagy
boldogságtól? Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Othot elküldhet »
–
[törölt]
« Még ma visszaküldöm. »Tégy velem amit akarsz – szólt, fáradtan.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Messzebb. »Aztán:
Beszúrás hely: fölé,
n
– Még ma visszaküldetem Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
Octaviát
Beszúrás hely: fölé,
Pandateria
a halálra ítéltek szigete volt, mocsaras,
gyilkos tájék, melyen a
[törölt]
« a gonosztevők »[törölt]
« és »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely a halálraítéltek »[törölt]
« gonosztevők »[törölt]
« elítéltek »[törölt]
«
bűnös
»Beszúrás hely: fölé,
száműzöttek
rövidesen elpusztultak.
Beszúrás hely: alá,
–
Otho? –
Ő is itt van. Szabadits meg.
És
Beszúrás
[törölt]
« sóhajtotta »mondta
Beszúrás hely: alá,
Poppea
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő is itt van. »[törölt]
« Szabadits meg. »[törölt]
« Szabadits
meg. »– rimánkodott,
Beszúrás hely: fölé,
mikor odaalélt a mellére.
Beszúrás hely: alá,
Nero kinevezte Othot Lusitania
helytartójának,
nagy diadallal
. Az Antonia palotát pedig
őrség szállotta meg
[törölt]
« amit Poppea »és ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« diadal »[törölt]
« vitt »[törölt]
« hírül »el is utazott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Agrippina pal »ettől a naptól fogva
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »[törölt]
« a császárné »
183
n
Jegyzet r
Oldalszám


183.
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXIII.
Beszúrás
[törölt]
«
c
»C
iterások
[törölt]
«
e
»E
gylete”
A „Római Citerások Egylete”
a Via Appián
mindössze két szobából állott, az
emeleten és évekkel ezelőtt csak arra szolgált, hogy a
összejöhessenek és megbeszélhessék mesterségükre
vonatkozó ügyes-bajos dolgaikat. Húrokat és hangszervázakat árultak itten,
pacallal,
ecetes babbal töltötték feneketlen gyomrukat,
bort iddogáltak és énekeltek.
[törölt]
« z »[törölt]
« foglalt »[törölt]
« volt és évekkel ezelőtt m »[törölt]
« ott »[törölt]
« citerások »művészek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« húrt kapjanak …egyívású… »[törölt]
« esős időben »[törölt]
« a »[törölt]
« olcsóbban »jutányosabban
, mint egyebütt. Esténként együtt
vacsoráztak a citerások a szegényes szobában, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« pacallal »meg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« hoz »[törölt]
« utána »
Most az egylet Roma
legfényesebb, legkeresettebb helye. Elfoglalja az egész földszintet és emeletet, de igy se tud
elhelyezkedni, mert , hogy valóságos központtá változott
éjjel-nappal mozgalmas élet
. Ez meglátszik külsején is.
meleg ételeket,
inycsiklandó falatokat citerások
választékosabban öltözködnek,
,
környezethez,
kalmárokhoz, a
katonák
patriciusok
, kik mind gyakrabban keresik föl helyiségüket.
Eleinte csak egy kettő
»
»
»
ürügyön, alkalomszerűen, valakit keresve. Ma
második tanyájuk.
irodalmárok,
modorát, .
.
[törölt]
« és »[törölt]
« e »[hiány]
a tagok száma megszaporodott, annyian keresik föl, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« vendégek és meghívottak »[törölt]
« ki kellett
tágítani »[törölt]
« ahol »és
Beszúrás
[törölt]
« járja »zajlik
Beszúrás hely: fölé,
benne
Beszúrás
[törölt]
« Bíbor »[törölt]
« p »P
árnák Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« duzzadoznak »puffadoznak
a heverőágyakon, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elefántcsont »aranyozott
székek és szobrok kerültek a hiányos bútorok
helyébe, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rabszolgák »[törölt]
«
rabszolgák
»Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« szolgálnak föl »szolgálnak föl
, melyeket a föld és tenger ád az embernek. A Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[törölt]
« régi »[törölt]
« akik még megmaradtak »már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tiszták és jólfésültek »violaszínű tógát és kalapot hordanak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« mert »mert
alkalmazkodniuk kell aBeszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
új
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely kicserélődött, és kötelességet ró rájuk
a »[törölt]
« gyárosokkal »[törölt]
« kal »[törölt]
« kal »hoz
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« kal »hoz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« szemben »[törölt]
« jött »[törölt]
«
jött
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
sompolygott
Beszúrás hely: fölé,
szállingózott
ide, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« valami »[törölt]
«
egymás után
Beszúrás hely: fölé,
különböző
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« természetes hang »[törölt]
« természetesen »Viszont
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő »ő
k is átvették a citerások, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« zenészek, »[törölt]
« szín »[törölt]
« grammaticusok »grammatikusok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és szónokok »[törölt]
« amint ők is tanultak
köztük »Könnyedén beszélnek, a költőktől ellesett hányaveti
modorban.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Idők során
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Egymáshoz hasonultak és most »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
és nem sokat adnak a külső formára
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
a művészek
»[törölt]
« Jól érzik magukat együtt. »[törölt]
« amint »[törölt]
« viszont egy-egy költő is ellesett az ő viola tógájuk
remek »
184.
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« szabását és a szabónál utána csináltatta. »Mindjárt az ajtónál
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sze »[törölt]
« padon »[törölt]
« mindjárt az ajtónál »[törölt]
« Púpos kis emberke, az arca
förtelmesen száraz, szeme kancsal. Valaha a császár egy vargaházban találta,
egy [hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kinek »[törölt]
« mar »[törölt]
« ma »Nem bolondozik többé a császár asztalánál, hanem neki
bolondoznak.
Beszúrás hely: fölé,
n
Rengeteg a pénze és tekintélye, s Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« bizonyos »[törölt]
« csuf »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
förtelmes
Beszúrás hely: fölé,
púpját
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előtte »itt
hajlonganak. Asztalka áll előtte, melyen ételek,
italok vannak. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem igen »Alig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tányér…kik, »[törölt]
« és himpellérek, »[törölt]
« akik »[törölt]
« boldogulni akarnak »[törölt]
« és …a császár kegyéért »[törölt]
« de »[törölt]
« hamarosan »azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lerázza »[törölt]
«
lefricskázza
Beszúrás hely: fölé,
lerázza
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hallgat, nem igen beszél. »[törölt]
« De »[törölt]
« Kora »[törölt]
« d »D
élután kezdődik a kockajáték. Szedett-vedett népség ül össze játszani
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az asztaloknál »[törölt]
«
[törölt]
« h »H
ányják-vetik »Dobálják
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pár »egy
as volt, négyszáz sesterciusra Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy elverje pár
rézpénzért »[törölt]
« erő »[törölt]
« neki melegszik »[törölt]
« a »indul az igazi
játék. Megérkezik Beszúrás hely: fölé,
pár költő, ki
újabban nagyon költekezik, néhány
jobb szinész, köztük Antiochus is,
aki szenvedélyes játékos Beszúrás
és
Beszúrás
[hiány]
önti
aranyait. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« egy »[törölt]
« pár költőcske, aki újabban nagyon költekezik. »Őneki itt nagy a becsülete. A Marcellus-színházban évi hatszázezer
sestercius a fizetése.
Hallani a játékosok Beszúrás
[törölt]
« kacag »[törölt]
« a végső, vagy
mentő »
185.
n
Jegyzet r
Oldalszám
A nyerő Sophokl
, a költő, egy nyápic emberke, aki sok
pénzt söpör be, mert kedveli a szerencse és sajátos módszere szerint forgatja a
kockákat, melyet nem árul el.
Ez a görög, kinek pillátalan
szeme vörös a virrasztástól, azzal szokott dicsekedni,
hogy vérrokona, közeli atyafia az egykori,
tragédiairónak, amit nem lehet ellenőrizni, a többiek tehát elhiszik, vagy nem,
aszerint, nyer-e, vagy veszt-e. Különben úgyszólván
csak ebből a hitből él, mert se énekelni, , se
írni nem tud, legalább senkise olvasott tőle semmit és
beszéde se
vall költőre. Összevissza hazudik ,
családfáját az istenekig vezeti föl.
jelentéktelen színész, aki
szerencsétlenségéről hires, és ezért hallgatólagos szövetséget kötött
szerencsés barátjával, aki évek óta nem segitett
rajta, anélkül, hogy barátságuk meglazult volna.
Castornak és Polluxnak csúfolják őket.
sokszoros milliomos,
összeköttetését a császárhoz; udvari szállitó lett és
annyi vagyont lopott össze, hogy a leg
kerített villája,
, halastóval és
gyümölcsössel, körötte végtelenbe nyúló birtokok,
melyeken birkákat tenyésztenek,
gyapjút nyirnak ,
szántóföldek, hol vetnek és aratnak ,
. Se szeri se száma gulyájának,
, méneseinek. De már nem tud vagyonáról. Mióta a császár fölszabadította,
hátat fordított a munkának, és rabszolga-keze,
mely valaha trágyában túrt, megfinomodott, csak származása, melyek között
most olvasatlanul
át a milliók. Homloka vad és
erőszakos. Szemében azonban már
[törölt]
« ész »es
Beszúrás
[törölt]
« mindennap »[törölt]
« el »[törölt]
« hires »[törölt]
« hogy »[törölt]
« se citerázni »[törölt]
« a »igen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindent »[törölt]
« á »Á
lmodozó és önző.
Tranio ül mellette, a
Bulbusszínház tagja, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egy »a színházban a kutyaugatást utánozza a szin mögött
[törölt]
«
és
»s
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azonban »[törölt]
« Mindig együtt
látni őket »[törölt]
«
kettőjüket
»Beszúrás hely: alá,
n
Később jön Bubulcus, a Jegyzet hiányzik az itt lévő ceruzás törlés nyitó jelölése
[törölt]
« gazdag »[törölt]
« a »[törölt]
« g »G
yapjú kereskedő, aki itt szerezte Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« meg »[törölt]
« hamarosan »azóta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csalt »[törölt]
« vagyonosabb »dúsabb
polgárokkal vetekszik.
Öt háza van Romában és
Sabinumban egy olajfákkal Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kor »[törölt]
« körötte »[törölt]
« pedig végtelenbe nyúló birtokok »[törölt]
« pedig »[törölt]
« és nyirnak »[törölt]
« szám »[törölt]
« a rabszolgák »bérlői
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« állandóan »[törölt]
« a bérlői »[törölt]
« kik »[törölt]
« pontosan »[törölt]
« a csinos összegeket kincstárnokának szállítják be. »[törölt]
« Már nem tud vagyonáról. Olvasatlan milliók folynak át köpcös,
rövid újjai között. »kondájának
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« erőszakos »csempe
körmein
Beszúrás hely: alá,
n
, rövid újjain látszik Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« a »[törölt]
« folynak »csorrannak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megszámlálhatatlan »
186
n
Jegyzet r
Oldalszám
enyhült mosoly ül, kedves igyekszik lenni azokkal, akikkel
beszél.
óriási, mint az egyptomi
vízilóé.
[törölt]
« Az »[törölt]
« a »A
rca Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« kövér, hájas és »
Erre az alaktalan testre a
legdrágább ruhákat ölti, hogy mindig
tüntessen gazdagságával
könyvtárat szerzett, mely több szobát elfoglal, cédrusfa
állványok
, és összevásárolta a ritka kéziratokat, a bőrszíjas könyveket, melyek
csak egy példányban lelhetők, a fórumon,
testvéreknél, Horatius könyvkereskedőjénél. Palotájában szinház van, melyen föllép ,
feleségével együtt, aki Párisnál tanul táncolni
és
magániskolájába jár. Fiait
tanítja, a „Római citerások egyleté”-ben
lévő tanfolyamon, hol költőket olvasnak és
maguk a hiresebb
is előadják új verseiket. Ebben a környezetben, mely létalapját adta,
[törölt]
« azonban »[törölt]
« és legritkább »[törölt]
« és »s
újjai merevek a gyűrűktől és ékkövektől. Máskülönben is igyekszik
lépést tartani a korral. Noha alig tud olvasni, görögül pedig egyáltalán nem
ért, gyönyörű Beszúrás
[törölt]
« könyvtárat szerzett, mely több szobát elfoglal,
cédru »[törölt]
« on »kal
Beszúrás
[törölt]
« Sosianus »Sosius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magán »[törölt]
« olykor »[törölt]
« feleségével együtt »[törölt]
« a »[törölt]
« Lolliával, »[törölt]
« Antiochus »[törölt]
« szinészi »Zodicus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Zodicus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nála »[törölt]
« működő »[törölt]
« l »[törölt]
« magk »[törölt]
« nem egyszer »[törölt]
« költők »poéták
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
letesz dölyféről,
visszaemlékezik, mivel tartozik a sok írónak, szinésznek [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
és nyájas, szerény,
leereszkedő.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Manius-szal »[törölt]
« a Pompeius szinház egyik [törölt]
« elso »Gallioval
Beszúrás hely: fölé,
a kis színésszel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mint mondják »[törölt]
« Lucius »Latinus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a költővel »[törölt]
«
egy
Beszúrás hely: fölé,
a széplélekkel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őket »őt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az aszaloknál »[törölt]
« ját »mind
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fele »[törölt]
« feleje »[törölt]
« hajlongtak feléje, »[törölt]
« kövéren »[törölt]
« tette »eti
Beszúrás
[törölt]
« izzadt »sugárzik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egyszerre többen »[törölt]
« hívták »Mindenki csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hív
[törölt]
«
t
»ja
»[törölt]
« az »[törölt]
« asztalok versenyeztek érette. »[törölt]
« Sophoklé[törölt]
« sz »

187
n
Jegyzet r
Oldalszám
n
összeget szánt arra, hogy a művészek között elvesszen. Porcius, a zugiró
azt mondJegyzet hiányzik az itt lévő nyitó kacsacsőr záró jelölése
[törölt]
« t »j
a, [törölt]
« soha ilyen friss [törölt]
« és »[törölt]
«
még
»Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő nyitó kacsacsőr záró jelölése
hogy Bubulcus még sohase volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kedves »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« nem »[törölt]
«
nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »[törölt]
« Bubulcus bámul[törölt]
« t »és
Beszúrás
ruganyosságát
Beszúrás
[törölt]
« volt »van
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »[törölt]
« a »Itt álldogál
Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás
[törölt]
« egy »a
Beszúrás hely: fölé,
hivatalos
hireit másolgatja, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« merengve
állott »[törölt]
« mellette mint rendesen, lesi szerencséjét »Szerepe évek óta
[törölt]
« csak »Beszúrás hely: fölé,
csak annyi, hogy lesi Bubulcus kockáit
Beszúrás hely: fölé,
és
Beszúrás
t
Beszúrás
[törölt]
« ett »[törölt]
« ott »ik
, ha nyer[törölt]
« t »[törölt]
« gott »og
Beszúrás
[törölt]
« és »[törölt]
« ü »Ü
gyetlen Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hizelgő »[törölt]
« gyámoltalan proletár »[törölt]
« beérte »bókoló
Beszúrás hely: fölé,
beéri
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« otta »ja
Beszúrás
[törölt]
« ki »[törölt]
« amiért »[törölt]
« nagy derültségére visszakézből pofonvágja vagy »helyeslése közben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
arcon legyinti
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« te »i
őt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nt »gy
Beszúrás
[törölt]
« Türelmesen álldogál[törölt]
« t »Vár
Beszúrás hely: fölé,
türelmesen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
ztán fájdalomdíjul kapBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ott »[törölt]
« A vacsoralesők közé tartoz[törölt]
« ott »ik
Beszúrás hely: fölé,
Bubulcus mértékkel szór
pénzét, mert
ismer
és tud
a, ki mennyit ér,
és mennyire van a császár kegyében.
[törölt]
« nem »[törölt]
« t »ja
Beszúrás
[törölt]
« a »már
Beszúrás
[törölt]
« a társaságot »[törölt]
« te »i
Beszúrás
az embereket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »j
Beszúrás
[törölt]
« értéke szerint »[törölt]
« is »a piacon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a csaszar »
Ezért az adakozásban bizonyos
kulcshoz tart
müvészek körében, kiknek
jóvoltából udvari szállító óhajtana lenni, félszeg
bátortalan, tájékozatlan, úgy hogy
olyan nagy írónak tartja, mint Senecát, Traniót akkora színésznek, mint
Parist. Boldog, hogyha egy-egy szóba ereszkedik vele.
Ebben bőségesen van része.
és
halkan kölcsönkérnek tőle, amit Crispus készségesen, teljesít. Szegény, derék olajkereskedő egy
eltévedt gyermeknek tetszik a Múzsák e kedveltjei között.
[törölt]
« otta »ja
magát. Crispus, az ösztövér olajkereskedő azonban új ember.
Beszúrás
[törölt]
« ő »Ő
csak rövid ideje forog Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a »[törölt]
« és »[törölt]
« nagyon »[törölt]
« Porciust »Zodicust
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« műve »[törölt]
« A másik asztalnál, ahol ül. »[törölt]
« ő »Ő
t is körülveszik a lebzselők, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« még Bubulcust is faképnél
hagyják »többen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bizonyos zavart mosollyal »
Más világ van most, mint
hajdan, mikor a szinészek rabszolgasorban
[hiány]
álltak száműzték és
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó


n
Jegyzet 188r – pars desideratur
Oldalszám
állt
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
kardversenyre
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
a senatorokat, kik, nehogy
készületlenül
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
érje őket a harc, edzik
testüket, hajlékonnyá,
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
ügyessé igyekez
nek tenni öreg inaikat.
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
A tekin
tély
[törölt]
«
azonban és a mester
»azonban Zodicus,
[szerkesztői feloldás]
Ok: elveszett.
Ok: elveszett.
a költészet
tan
[törölt]
«
oktatója
»előadója
Beszúrás hely: fölé,
és Fannius, aki a szavalásra meg az ének
[törölt]
«
et
»re
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
oktatja tanítványait. Híveik seregében haladnak, kik
[törölt]
«
fiatalok és öregek, egyaránt, nemesek és szabadosok
» még mindig kérdésekkel ostromolják mesterüket.
egy nem boldogul,
vénségére elhatározta, hogy versírás
[hiány]
szerény és öregedő kisbirtokos, aki [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« minthogy »[törölt]
« ra »sal
Beszúrás
[törölt]
« adja magát »próbálkozik
és tanulmányozza a költőket,
Beszúrás hely: fölé,
még mindig a lecke hatása alatt áll
[törölt]
«
Zodic
»és kéri Zodicust, magyarázza el még egyszer, amit
[törölt]
«
ho
»[törölt]
«
mon
»előadott.
[törölt]
« Vele ült le Phanum vacsorázni, Lentulus fizetett. »[törölt]
« kimerülten »[törölt]
« ett »[törölt]
« hallott »[törölt]
« egészen »[törölt]
« és »és míg mestere beszél
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
« alvó »[törölt]
« és villája »[törölt]
«
[törölt]
« melyet »[törölt]
« az álom majdnem elnyomta őt is. De »

118/c
n
Jegyzet r
Oldalszám
Rendkívüli szorgalomról te
és
érdeklőd
, ,
semmire se
Nehéz
feje . .
[törölt]
« tt »sz
tanúságot, folyton tanul[törölt]
« t »[törölt]
« ött »ik
Beszúrás
[törölt]
« noha »de
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« haladt »jutott.
Beszúrás hely: alá,
a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »[törölt]
« Most is
kérdezősködött »
– Pedig nagyon egyszerű – válaszo
,
és
hüvelykjét végigjára
újj-percein, skandál
hexamétert.
l
[törölt]
« t »[törölt]
« Phanum »Zodicus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »[törölt]
« egy ürücombba harapott »[törölt]
« csinos »[törölt]
« tta »tja
Beszúrás
[törölt]
« va »t
egy [törölt]
« görög »
– Igen – felel
Lentulus bambán ő is tapogatta újjait.
[törölt]
« te »i
Beszúrás
[hiány]
s [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« bólintott »A terem csupa lárma és fény
[törölt]
«
volt
». Crispus, a nyájas olajkereskedő egy tétre félmilliót
veszt
[törölt]
«
ett
», kifosztottan föláll
[törölt]
«
t
», de azért szeretetre méltóan mosoly
[törölt]
«
gott
»og
Beszúrás
. Bubulcus még bír
[törölt]
«
ta
»ja
Beszúrás
.
– Alig győzöm – mondta Zodicus. Megint hat patricius.
[törölt]
«
Nyolc lány.
»[törölt]
«
Nem
»[törölt]
«
Hiába emelem a díjakat.
»Egyre többen jönnek.
– Én fölemeltem a díjakat – szólt Fannius – de ma megint
megrohantak. Leányok iratkoznak be, és
[törölt]
«
az apjaik, a
»az agg apjaik, vívásra.
– Nem igen – válaszolta Fannius, szintelen
[törölt]
«
mosollyal
»vigyorgással
Beszúrás hely: fölé,
, mely eltorzította kaján száját.

118/d
n
Jegyzet r
Oldalszám
Mindaketten duzzadtak a
pénztől és a becsüléstől, de azért nem jó hangulatban voltak.
»
[törölt]
«
[törölt]
« Zodicusnak fájt, hogy Fannius is boldogul, Fannius
irigyelte Zodicust, és az irigység örökre, el-nem-téphető barátsággal
összekovácsolta őket. »
Ezt a két embert az irigység tartotta össze. Közösen
féltékenykedtek mindenkire, aki valamit elért és semmit se helyeseltek, ami jó
és megnyugtató. Csakhogy egymásra is éhes gyűlölettel tekintettek. Zodicusnak
fájt, hogy Fannius is boldogul, Fannius pedig nem birta el Zodicus sikerét.
Ezért állandóan együtt jártak, mert attól tartottak, hogy egyikük a másik
távollétében
Igy lett belőlük Castor és Pollux.
[törölt]
« valami »még
többre viszi és tudták, hogy mihelyt elválBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »n
ak, csak mocskolják egymást. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Így inkább
együtt maradtak. »
Kevés szeretetet kaptak az
életben, elismerést semmit. Zodicus fiatalkorában a forumon loholt és érzékeny
versikéit, melyeket ugrándozó báránykákról s turbékoló gerlicékről írt, fülébe harsogta
mindenkinek, de meghallgatást nem talált, kinevették, vagy ellökték. Ezt
magához emelte
a rosszat, azoknak is, akik
sohase bántották őt. Fannius
mint rabszolga köveket vitt a hátán,
csontja Ő sem
békült meg soha. Horkolt az örömtől, valahányszor egy ember
. Mérhetetlen
lakozott
ebben a két húsos és
alacsony rómaiban.
[törölt]
«
lélekkel teljesen
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sohase »nem
felejtette el, még most sem, hogy a császár Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« magasra »[törölt]
«
és
»Beszúrás hely: fölé,
Bosszúra vágyott Bosszúra
vágyott s visszafizette
[törölt]
« mindenkivel »mindenkivel szemben, aki vidám és elégedett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrás a lap aljáról
[törölt]
« Visszafizette mindenkinek »[törölt]
« rabszolga »[törölt]
« mikor »[törölt]
« rabszolgakorában »[törölt]
« kitörte a bal lapockáját »[törölt]
« rabszolga-korában »valamikor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sziklák »kitörte a ballapockáját
Beszúrás hely: alá,
n
és Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« a … »[törölt]
« az »[törölt]
« összetört »[törölt]
«
összezúzott
»Beszúrás hely: alá,
most is
úgy sajgott, hogy sokszor aludni
se tudott miatta. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő is hol »[törölt]
« is »[törölt]
« -egy »t
Beszúrás
[törölt]
« szerencsétlenségéről hallott. »börtönbe cipeltek vagy megvesszőztek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és [hiány]
boldogan »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« boldogtalanság »aljasság és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ebben a két »[törölt]
« emberben »[törölt]
« bennük. »[törölt]
« alacsony »
118/e
[törölt]
«
195
»190
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
De szemükben még ott pislákolt
, mélyen, hamuval borítva és mindannyiszor föltündökölt, mikor valaki
dicsérni kezdte őket, vagy csak azt a reményt gerjesztette, hogy becsülés érez
irántuk.
[törölt]
« félénken »félénken
a régi Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szeretet szikrája »a vágy a szeretet után
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nagyon »[törölt]
« b »B
úsan Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« lógatták a fejüket. »Üldögéltek.
Beszúrás hely: fölé,
Még mindig a császár volt
minden gondolatuk, aki újabban elzárkózott előlük, alig fogadta őket. De
ezt
szégyelltek bevallani egymásnak.
Beszúrás hely: fölé,
–
– szólt Zodicus –
»
[törölt]
« Húsz napja, vagy tiz »Multkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
vagy tiz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« m »M
ost sok a dolgom Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
vetette oda
Beszúrás
– Nekem is. –
Fannius. Aztán mindig játszik.
[törölt]
« tette hozzá »szólt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« most »
– Igen – mondta Zodicus, torz fitymálással –, Parissal jár-kel
.
, meg a Marcellusban.
[törölt]
« , aki »[törölt]
« f »F
ölléptette a Bulbusban Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Multkor »[törölt]
« v »V
égignéztem.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Nevetséges.
[törölt]
« Hangja semmi »[törölt]
« Nagyon elvan kapatva »[törölt]
« De »[törölt]
« m »M
ár nem veszik komolyan.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Senki – mondta
, mély, megvető hangon. Csak mi csináltunk belőle valakit.
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Epe fr »[törölt]
« de »[törölt]
« n »N
em szóltak többet, lenyelték, mint valami Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« keserűt »undorítót
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« keserűvé vált »elcsúfult
.Beszúrás hely: fölé,
Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« P »p
uhatolóztak, figyelték egymást, nem akarták elárulni, hogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« teljesen kicsöppentek kegyéből »[törölt]
«
teljesen
Beszúrás hely: fölé,
kicsöppentek kegyéből
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Inkább »
– A Pompe
– felelte Zodicus. El se mentem – és elbiggyesztette száját.
[törölt]
« jiben »iusban
Beszúrás hely: fölé,


191
n
Jegyzet r
Oldalszám
Callicles három nővel jelent meg, mint szokott, Lolliával, aki
Bubulcus szeretője , de
s a gazdag kalmár,
egyptomi
, kik
kicsiny fakó
arcocskájukat kékes-fekete fürtökbe
s
vidámsággal mutogatták a fényben fehér fogaikat.
fátyolát Callicles vette át szertartásos
, amit ő széles mozdulattal köszönt meg,
»
»
».
[törölt]
« volt »[törölt]
« alig »[hiány]
sohase látták vele
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« é »mint
beszélték
, csak divatból tartotta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őt »és
két Beszúrás hely: fölé,
kis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nővel »[törölt]
« kurtizánnal »hetérával
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nek »[törölt]
« fakó arcát ke »[törölt]
« és »[törölt]
« át »[törölt]
« keretezték »[törölt]
«
keretezték
»Beszúrás hely: fölé,
rámázták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« é »[törölt]
« ideges »sajátos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lollia »A nők
Beszúrás hely: fölé,
an
Beszúrás
[törölt]
« mozdulattal »[törölt]
« bizonyos kedves derüvel »bizonyos kedves derüvel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
«
Majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a nők »[törölt]
«
re
Beszúrás
[törölt]
« felé fordult »[törölt]
«
tekintett
Beszúrás
Görög neve ellenére is latin származású volt, fiatal
tartózkodott Athénban,
és mérhetetlen lenézéssel
viseltetett a katonai, latin állam iránt, melynek
véres barbárságát, nehézkességét, törékeny, . . Haja kevés,
olykor kisújjával hoz rendbe. Ametisztszínű
»
, de előkelően redőzi,
mint valami patri
[törölt]
« de »[törölt]
« korában »éveiben
Beszúrás hely: fölé,
azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tiz évig »hosszasabban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »szokásaiban, beszédében
Beszúrás hely: alá,
egészen elgörögösödött
, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« modorában »[törölt]
« átvette a görögök modorát »[törölt]
« latin áll »művészietlenségét
nevetségesnek tartotta. Termete Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« vékony és »[törölt]
« arca finom és nagyon szomorú »[törölt]
« Ametisztszinű
togát visel, mely már kopottas, de azért ráncos »[törölt]
«
gondos
»középütt gondos és egyenes választékkal, melyet
Beszúrás hely: marginália,
n
Jegyzet
oldalról beszúrva
[törölt]
« és »[törölt]
« a »[törölt]
« za »[törölt]
« tógája
kopottas »kopottas tógát viselt
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mely már »[törölt]
«
bizony
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kopottas »[törölt]
« azért »
192.
n
Jegyzet r
Oldalszám
cius.
Sokan szinésznek
hanem minden együttvéve. Egy
összetört életet rejteget magában s
nemes és szomorú céltalansága kiül fáradt arcára,
melyet orrtól a szájig mély
árkok
, hosszú és érdekes orrára, mely mintha
vágyai felé sírna. Szemében megalvadt feketeség , parázsló, mély és égetett, akár egy öreg
madáréban.
[törölt]
« vélik »írónak, táncosnak vélik,
noha nem az, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem is író »[törölt]
« nem is szónok, nem is táncos »[törölt]
« ön »[törölt]
« melynek »[törölt]
« nemes »[törölt]
« az »[törölt]
« ráncok »[törölt]
« barázdálnak »sötétítenek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« régi »régi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagyon
mély és égetett »
Abból azonban, amit elrontott
az élet tudott beszélni mindenről, ami eszébe jutott, nők cipőiről,
»
, szépítőszerekről, versekről,
»
királyleányokkal élt át,
, költők ocsmányságairól, államférfiak
szokásairól, csupa sete-suta,
dologról, melyet fontosnak és jelentősnek érzett
a hallgató, mert annyi lelket öntött belé, hogy
megelevenült,
»
. A
művészek e tanyáján, úgy rémlett, egyedül ő a művész, aki nem vallotta magát
annak.
negyven év alatt
, ő csodát művelt és a drága
roncsokat pazar kézzel dobálta. Görögül csevegett. Záporosan, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« partala »[törölt]
« görög »[törölt]
« fátyolokról »[törölt]
«
ékszerekről
Beszúrás hely: fölé,
násfákról
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a költők viselt dolgairól,
államférfiak szokásairól, »[törölt]
« legendás »[törölt]
«
őrjöngő
Beszúrás hely: fölé,
képzelt
szerelmeiről, melyeket Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« afrikai »egyptomi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sötétkék égbolt alatt »kiknek ősei gulák alatt alszanak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rettenetes »[törölt]
« és »[törölt]
« és »[törölt]
« gyermekes »[törölt]
« beléjük »[törölt]
«
[törölt]
« bár azt a hitet »[törölt]
« néha azt a hitet keltette, hogy az egész csak álom »
193.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Külön
éjszakai kifejezésekkel, melyeket
csufondárosan, bizonyos ál-jóhiszeműséggel olvasztja
egybe. »
[törölt]
« stílust »nyelvet
teremtett ódon szavakból, melyeket Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« alig »régi remekírók
használtak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« összeolvasztva »csufondárosan, bizonyos ál-jóhiszeműséggel
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
elegyít
azokkal a[törölt]
« ve »ette
Beszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
[törölt]
« mocskos »[törölt]
« és »[törölt]
« ezen »[törölt]
« ebben az egyletben »itt
hallott. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s a kettőt [törölt]
« bizonyos »
Csípős
, maró és kegyetlen. Gúnnyal nyilatkozott
mindenkiről, elsősorban önmagáról és ezzel
szánalmat igyekezett gerjeszteni maga iránt. Az a sok
érzés, mely
még mindig illatos.
is volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« illesztette »[törölt]
« valami »[törölt]
« hamis »[törölt]
« ebben a finom emberben »[törölt]
«
finom, szenvedő
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
szívében
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ebben a
»Beszúrás hely: alá,
finom
» lélekben
élt, az édes láz [törölt]
«
szivében
Beszúrás hely: alá,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megkeseredett »megsavanyodott
, a borból ecet lett. De az erős és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ma is »
A nők, Kellemes, bársonyos hangján beszélt. Poppea
sárga szalagjait dicsérte, mely
lábait átköti, az aranycipőkben.
kik
körülötte ültek figyeltek.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea »[törölt]
« ek »ekkel
Beszúrás
[törölt]
« Beszéd »
– Bájos – mondta – elbűvölő – bókolt a leányoknak, udvarias
túlzással, száján egy enyhitő mosollyal.
Ezeket a
úgy szórta szét, mint
rózsákat, felületesen, de kedvesen.
[törölt]
« kedves »[törölt]
« szókat »bókokat
Beszúrás hely: fölé,
értéktelen
Beszúrás hely: alá,
– Ó Athénben a hölgyek halvány
fátyolt viselnek, . Fejüket pedig kissé
hátrahajtják, mikor énekelnek,
athéni nő csuklój
[törölt]
« – mesélt – »[törölt]
« szineset ruha »így
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Láttam egy »Az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« át »a
Beszúrás
– Nagyon szomorú. – folytatta, lógó fejjel. Ma láttam egy romai
nőt, gyapjúköntösben. Kövér volt és szuszogott. Nem szomorú ez, hölgyeim?
[törölt]
« Kacagott a társaság. »

n
Jegyzet sz.n.r
Oldalszám
– A művészek – mondta
[törölt]
« Callicles, … »[törölt]
« egy »[törölt]
« kézmozdulattal »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« gúnyos »leírhatatlanul
Beszúrás hely: fölé,
furcsa
kézmozdulattal – Sophokles, a nagy költő derék
ükunokája. Ime, egy új jelenet Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
Oedipusból: „Oedipus Romában.”
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Bubulcus,
sok
változatban írta le szőrzetes mellét bütykös lábát,
dagadt fejét, most a pénzeszsák közeledtére tiszteletteljes arcot öltött, mert a
gazdag embereket bámulta.
[törölt]
« a játék »[törölt]
« vég »[törölt]
« befejezése után odajött »[törölt]
«
hozzájuk
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
feléjük
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
közeledett
»Beszúrás hely: fölé,
a nők felé
Beszúrás hely: fölé,
ment
.
Callicles, aki közönségesen
csak a potrohos férfiúnak Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nevezte »hívta őt
és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« végtelen »[törölt]
« és »
– Tessék? –
a
[törölt]
« kérdezte »szólt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kereskedő »kalmár
, aki nem tudta, ki Adonisz.
Beszúrás hely: fölé,
Callicles nem tudott hizelegni
, mert bár ravasznak hitte magát, nem ismerte az
embereket és sohase volt képes eltitkolni lenézését azok előtt, akiket meg akart
nyerni. Nem is kapott semmit
a gazdagoktól, kik meg se értették őt s abból éldegélt, hogy
tanított görögül.
[törölt]
« ebben a durva »[törölt]
« és »[törölt]
« a durva »[törölt]
« ezektől »ezektől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kitartott nőket »hetérákat
Beszúrás hely: fölé,
–
»
Érccipőkben halad célja felé. Mint a szárnyas Mercurius. Ne értsenek
félre – tette hozzá.
[törölt]
« Ne érts … »[törölt]
«
Ne értsenek félre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lám »[törölt]
« – mondta – mélyen »[törölt]
« k »K
omoly, derék férfiú Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– mondta Bubulcusra mutatva.
Beszúrás hely: fölé,
Most
Zodicus Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Marcus »Fannius
ról Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« költőtársáról »[törölt]
« azonnal »készséggel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Marcusnak »Fannius
Zodicust jellemezte, tömören.
nak
Beszúrás hely: alá,
–
– vallatták a költők, akik tudták, mit tart ról
.
[törölt]
« Értékesek? »[törölt]
« a költeményei »Mégis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« uk »a
Beszúrás
–
.
[törölt]
« Pindarosz »Anakreon
– szólt Callicles – nagy költő volt – Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »itt
kiitta poharát – de ő nem volt császár – és körülnézett, leplezve
mosolyát, mely csak szemében Beszúrás
[törölt]
« ragyogott »izzott
Beszúrás


19
[törölt]
«
1
»n
Jegyzet r
Oldalszám
A konyhába sietett, hogy érdeklődjön a vacsora iránt, mert inyenc volt, kedvelője a finom
falatoknak és az aszú bornak. egy mosogatólánnyal beszélgetett, aki kicsit szurtos volt,
de nagyon szép. Callicles elővette a kisüvegét,
», a leány nyakába illatszert csorgatott,
mely végigömlött hátgerincén és sikoltásra késztette, aztán ő, a tébolyitó királylányok kedvese vadul szájon csókolta a
rabszolganőt és istennőnek nevezte.
Majd visszatért a három nőhöz.
[törölt]
« kedvelője volt a finom »[törölt]
« aszúnak »Itt
Beszúrás
[törölt]
« E »[törölt]
« kedves »[törölt]
« melyben illatszert tartott »[törölt]
« és »[törölt]
«
a lány
Beszúrás
[törölt]
« csorgatta »[törölt]
« az
egyptomi »[törölt]
« Visszatért a nőkhöz. »[törölt]
« Azt »
– Fülemile leves les
[sérülés]
[sérülés]
n
kétezer vérzett el Jegyzet
leszakadt
[sérülés]
[sérülés]
n
és a nőket átkísérte az eJegyzet
leszakadt:
[sérülés]
[sérülés]
n
Jegyzet
leszakadt
[törölt]
« Az ebédlő csupa rózsa volt »[törölt]
« az ebédlő csupa rózsa volt »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
. Az ebédlő [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« csupa »csupa
rózsa volt. Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Az asztalt, a falakat, az ajtókat »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« rózsa boritotta »rózsára
, Beszúrás hely: alá,
[hiány]
ezen az estén, mert a császárt [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
ide
várták.
Beszúrás hely: fölé,
Nero ott hevert az asztal
nál.
[törölt]
« az
asztalfőn »[törölt]
« a szinészek között »[törölt]
« mellett »
Színház után érkezett s fáradtnak látszott.
nagyon sokat kellett játszania, mert a nép
egyre több játékot kivánt és ő énekelt, szavalt, cirkuszba, majdnem minden este, hogy elfeledtesse a zendülés
emlékét. Egy drágagyöngyöt vetett borába és megitta.
Aztán érezte amint a
milliót érő gyöngy gazdaggá teszi torkát és gyöngyházfényt lop szemébe.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« kicsit »Mostanában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« majdnem »n
,
színházbaBeszúrás
n
Beszúrás
[törölt]
« járt »[törölt]
« A g »[törölt]
« Érezte »[törölt]
« milliós »

196.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Színészek vették körül, kik vele együtt játszottak és
» mulattatták . Később, hogy nehéz borokat ittak, egymás közt
kedélyeskedtek, mint kartársak. Gallio a fogatlan Pammanest utánozta, Alityros
Traniót , Lucius Phanumot
, Phanum
Porciust, Porcius pedig
. Ebből a szerepből egész este nem zökkentek ki. Senki se volt ő maga.
Mindenki más volt, nem az, aki. Antiochus , aki eddig
nem vett részt a játékban, egyszerre fölkelt
és a
szinész
hires vetélytársát
mímelte, Párist. Tragikus rémület sugárzott róla, keze
fűrészelte a levegőt. Nero dülöngélt a nevetéstől.
[törölt]
«
most
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
őt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« obo »[törölt]
« csufolta »[törölt]
«
alakította
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki belesült a szerepébe »[törölt]
« Galliot,
hogy milyen … »[törölt]
« Pammanes Galliot, azt mutatta, hogy Gallio hogy szurt le egy
alakot »[törölt]
« mindegyiket »[törölt]
« sorjab »[törölt]
« sorban »Alityrust
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kesobb »[törölt]
« és tragikus
rémülettel »[törölt]
« dadogva »rosz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ek »t
Beszúrás
[törölt]
« szemefényét »[törölt]
« vetély »[törölt]
« csufolta »[törölt]
« és »
Hirtelen nyilt az ajtó és belépett Páris. Most a kedv tetőpontra
hágott. Mulattak a két Parison, az igazin és a játszotton, aki
szembe kerül
egymással.
k
Beszúrás
nek
Beszúrás
Páris azonban nem érette
[!]
el a tréfát. [sic!]
[törölt]
« Kedvetlenül legyintett. »Dult volt, ijedt.
Egyenesen odament Nerohoz és a fülébe
súgta:
Beszúrás hely: fölé,


197
n
Jegyzet r
Oldalszám
ilyen furcsa tréfát. Szinte versengtek egymással, ki tudja megtéveszteni a másikat úgy, hogy a játékot valóságnak
higyje. Nem érték be pillanatnyi ötletekkel,
előkészítették, alátámasztották, folytatták az ugratást. Páris egy alkalommal,
mikor együtt ittak, hírnököt küldetett magához, hogy villáját kirabolták.
»
írni
, tépte a haját, hazarohant s napokig nem
mutatkozott, aztán részletesen festette le, hogy dulták föl szobáit,
bús volt és engedte,
hogy a császár vigasztalja. Nero
a
közölte
, hogy és
Páris már utra indult, mikor vissza »
száműzi, azonnal el kell hagynia a Várost. A szinész már úton volt, mikor
visszahivatta. Ő is csak tréfált. Erre a
[törölt]
« hogy »[törölt]
« azzal, hogy »[törölt]
« A szinész »[törölt]
« zokogni »[törölt]
« elsápadt »[törölt]
«
Aztán
Beszúrás hely: fölé,
A hírre
Beszúrás hely: alá,
S
[törölt]
« s »Beszúrás hely: fölé,
kezdett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elsápadt »[törölt]
« engedte magát vig »[törölt]
« és csak »[törölt]
« enged »[törölt]
« máskor kö »[törölt]
«
csak jósokára árulta el
»Beszúrás hely: fölé,
n
Csak jó sokára Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
[törölt]
« árulta el »födte föl
Beszúrás hely: alá,
turpisságát.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« haragos »[törölt]
« arccal »ekkor
Beszúrás hely: fölé,
magából kikelve
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vele »vele
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a tréfájáért száműzi [törölt]
« őt »az illetlen mókáért
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az játszott »[törölt]
« pedig »
198
n
Jegyzet r
Oldalszám
Páris vállat vont.
pedig fölállt, még mindig kémlelve arcát, .
[törölt]
« A császár »Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mosolyogva »
Lementek, hintóba szálltak. Nero, hogy egyedül maradtak, kérlelni
próbálta,
[törölt]
« vallja be »[törölt]
« hogy tréfa »hogy
Beszúrás hely: fölé,
ne folytassa
. Már nevetett is, de akkor ajkán elfagyott
a kacaj.
Beszúrás hely: fölé,
– A szenátus egy részét megnyerték.
Lázadást szítanak a katonák között. Még a
csapatokkal is érintkeztek. Minden szál a kezünkben .
[törölt]
« Igen. »[törölt]
« Nek »[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« van »A vezetőjük is.
Beszúrás


197.
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXIV.
Beszúrás
[törölt]
«
A legjobb anya
»Vihar
Beszúrás
Hogy hazaért, akkor
»
[törölt]
« se tudott beszélni »is csak ezt ismételte.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Páris elhagyta. »[törölt]
«
Csak nagy sokára
Beszúrás hely: fölé,
–
» – az anyám.
Az
anyám – kiabálta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
aztán
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
akkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Burrus gyanúba keveredett. Hogy történhetett »[törölt]
« meg »[törölt]
« ez »[törölt]
« tudott róla
n
Jegyzet hiányzott a záró kacsacsőr, csak egy alsóindex c állt itt
talán a
Beszúrás hely: fölé,
tudtával is
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
Odavonszolták,
kis híja, hogy el nem vették [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« a »[törölt]
« nyugodt volt »
– Az – felelte Seneca, emelt hangon – amit az állam érdeke követel.
[törölt]
«
szokatlanul
»Beszúrás hely: fölé,
Agrippina tagadott. Nem ijedt meg, , háromszor volt császárné.
» mélységesen megvetette.
Okos fő, szívósan védekezett.
[törölt]
« nem esett
kétségbe »Tudta, mi a hatalom.
[törölt]
« hogy »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »A
z Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« embereket »embereket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« ismerte és »
Odaállt fia
elé, szigorúan.
feszült, férfiválla rángott . Úgy hallgatta
a vádakat.
[törölt]
« a »[törölt]
« eleje »[törölt]
« be »[törölt]
« Kis fürtök hullottak
homlokára, erős »[törölt]
« n »N
yakizma Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« meg »[törölt]
« szemöldökét összemorcolta »[törölt]
« végig »végig
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Aztán »Majd
csak ennyit:
Beszúrás hely: alá,
A haragvó
Beszúrás
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[törölt]
« aki haragudott »A fia
volt.
Beszúrás hely: fölé,
Szép volt.
Beszúrás hely: fölé,
Hatalmas volt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Férfias volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« amikor »amit
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« lépett »lépésekor
Beszúrás hely: alá,
– Nero – nevén szólította, mint gyermekkorában, mikor megszidta
.
[törölt]
« Elég »és összemorcolta
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
sűrű
[törölt]
«
szemöldökét
»szemöldökét
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás


198.
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Minden eltűnt és a bizonytalanság napról napra
fölváltotta
»Azok akik
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő ceruzás törlés nyitó jelölése
Őrjáratok járták végig a várost. Éjjel, fáklyafénynél több
[törölt]
«
lakásban körbenéztek
»[törölt]
«
palotába
»helyre
Beszúrás hely: fölé,
bementek, de
[törölt]
«
nyomra nem akadtak. Minden
»nem találták a bűnösöket. Akiket gyanúsítottak, beigazolták
ártatlanságukat. Minden nyom eltűnt. Agrippina keze
[törölt]
«
messzire elért
»remekelt.
Aztán, mást nem tehettek, a testőrcsapatok parancsnokát vették
elő, Burrust
[törölt]
«
azzal vádolták, hogy tudott róla
»tették felelőssé és azzal vádolták, hogy tudott
[törölt]
«
az egészről
»róla
Beszúrás hely: fölé,
. Odavonszolták a császár elé és kihallgatták. Az öreg katona
önérzetesen, durván válaszolgatott. Arca, ősz haja alatt, elpirult.
Lángoló
[törölt]
«
arccal
»szégyennel
Beszúrás hely: fölé,
ment ki a palotából és lovára ült. Kifelé
[törölt]
«
lovagolt
»igyekezett
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
a tábor
»a kedves ló vitte,
[törölt]
«
mint egyébkor
». Tompa szomorúság borult reá. Léptetett a lován, nézte
[törölt]
«
a bokrokat, földet
»a természetet, mely vigasztalta jóságos közönyével, a földet,
bokrokat, fákat, a katona kedves ismerőseit, melyeket mindig jobban
megszeretett, hogy eltávolodott az emberektől. A föld az sánc, a bokor az
védőhely, a fa az akadály, de az emberek kiismerhetetlenek.
C
aligula alatt kezdett szolgálni, mint a császár [törölt]
« hű embere »híve
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem félt a haláltól »Sohase kimélte vérét
, nem ragaszkodott az élethez. De
itt a békében a katona egy göröngyön is megbotlik, céltalan a hősisége Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[hiány]
tájékozatlan a sok csel és érdek között, mely ide-oda
rángatja, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« mint »[törölt]
« t »ül
.
Beszúrás

199
n
Jegyzet r
Oldalszám
Már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
N
»nem ismerte ki magát ebben a zűrzavar
[törölt]
«
os
»[törölt]
«
világban
»ban
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
Lekonyultan vette tudomásul, hogy
»őt is elérte a gyanú,
[törölt]
«
Utálta a pörpatvart, Nerot és Agrippinát is
»[törölt]
«
és tu
»mint a többieket,
[törölt]
«
akik már nem ismerik ki magukat ebben a zűrzavaros
világban.
»Sajnálta
[törölt]
«
az embereket
Beszúrás hely: fölé,
azokat, kik ma élnek,
[törölt]
«
és
»mert még rengeteg szenvedés vár reájuk,
[törölt]
«
é
»s örült, hogy ilyen öreg és közel a sírja. Becsületes embernek
többé nincs itt semmi keresnivalója.
Lova, anélkül hogy kormányozná, a táborba
tanyáznak. Annyiszor megtették együtt ezt az utat, hogy
a
ló ösztönösen idetévedt.
[törölt]
« vitte »ment
, a Roma alatt elnyúló katonai gyülekezőhelyre,
ahol a csapatok Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sátrak alatt »[törölt]
« éjszakáznak »ő és
Beszúrás
[törölt]
« z »[törölt]
« öreg »Egy zsoldos a földön árpakenyeret rágott.
[törölt]
«
Katonák ballagtak haza a porban, gyakorlatról.
»[törölt]
«
c
»Centuriok adták ki másnapra a napiparancsot, öszvérek vontak az
ostrom gépeket. Burrust a meghatottság fogta el a kép láttán, és táguló
orrcimpával szívta magába a tábor nyers, férfias szagát.
Arra felé tartott, hol kék lobogó lengedezett, a lovasok
táborához, mely lenyugodni készült.
[törölt]
«
Lóra
»Nyerítést és nyihogást hallott.
[törölt]
«
Katonák
»[törölt]
«
abrakoltak
»Lovasok
Beszúrás hely: fölé,
vakarták és
Beszúrás hely: fölé,
abrakoltatták hatalmas harci ménj
[törölt]
«
ei
ȟket
[törölt]
«
s közéjük több idegen katona is vegyült, gyalogosok, vastag
karddal kis tőrrel, parittyások és nyilasok
». Leült egy székre. Öreg katonák
[törölt]
«
mentek
el
Beszúrás hely: alá,
előtte
»mentek
[törölt]
«
el
»[törölt]
«
előtte
»[törölt]
«
a porban
Beszúrás hely: fölé,
az úton
Beszúrás hely: fölé,
,
gyalogosok, vastag karddal, vagy kis tőrrel, parittyások és
nyilasok, kik gyakorlatról jöttek
Beszúrás hely: marginália,
marcona vitézek, kiket név szerint ismert, a régi időből és
ujjoncok,
n
Jegyzet
oldalról beszúrva
n
Jegyzet ez a megjegyzés az utoljára jelölt betoldásra vonatkozik?
ismeretlenek, kik fiatalok,

200
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« ők »[törölt]
« fiatalok »[törölt]
« voltak »ifjak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hadsereg »[törölt]
« örökkévaló »a halhatatlan latinság
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sisakjuk alatt, vad és
egészséges arcuk »[törölt]
« barna »vidám
, egészséges Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arco »[törölt]
« Áhítat fogta ezek
láttára. »[törölt]
« Az örökké való város örökké való hadseregét »[törölt]
« egy »[törölt]
« v »V
áros örökkévaló hadseregét és Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« mely »[törölt]
« nagyságán »
De valami sejtelem azt mondotta
szívének, hogy
ez
szem
[törölt]
« öregedő »elszoruló
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ne »ez
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mind »is
csak Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« álom »mulandó
és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hamu »[törölt]
« ében »e
,
Beszúrás
Itt-ott tüzek gyulladoztak.
[törölt]
«
Kürtök
»[törölt]
«
Aztán
»Kürtök
[törölt]
«
szólaltak
»[törölt]
«
meg
»szóltak
Beszúrás hely: fölé,
egyszerre több helyen
[törölt]
«
vacsorára hív
»a katonák a tábori konyháknál vacsoráztak, aztán aludni tértek.
[törölt]
«
A táborra
»A

201
n
Jegyzet r
Oldalszám
Rászállt a táborra az álom.
Beszúrás hely: fölé,
Ő
azonban
Beszúrás hely: fölé,
nem feküdt le, hanem
régi dolgokon
Beszúrás hely: fölé,
gondolkozott.
[törölt]
«
Sokszor
»Többször
Beszúrás hely: fölé,
járt itt
[törölt]
«
a császárnál
»a császárral
[törölt]
«
is
», hogy kedvet gerjesszen benne a katonai tudomány iránt, de
hiába, Nero nem volt fogékony,
[törölt]
«
mindig
»a játék
[törölt]
«
ok
»után futott és őt elhagyta.
[törölt]
«
Burrus fölsóhajtott
»Mindkettőjük végzete betelt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hogy a táborra
»[törölt]
«
rászállt az álom.
»[törölt]
«
Az ég alján
»Szél rázta a fákat, vihar volt keletkezőben,
[törölt]
«
dörgött az ég
». A mennydörgés, szokatlan
[törölt]
«
mor
» alattomos morajjal, éjszakról nyugatra vonult, Burrus
[törölt]
«
fölsóhajtott
» ezt rosz jelnek tekintette. Vallásos ember volt, katonacsalád
sarjadéka, kinek ükapja is harctereken vérzett, s
ő
Beszúrás hely: alá,
hitetlen nemzedék közepette is megőrizte a tiszta hitét, melyet
ősei vallottak.
Az égi hiradás
[törölt]
«
egészen
»megrendítette.
Beszúrás hely: fölé,
Fölsóhajtott és elkomorodott. Aztán a sátorába ment. Itt
a császár
[törölt]
«
nak
»hoz
Beszúrás
Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
megírta lemondólevelét
[áthelyezés (törölt)]
« a császár[törölt]
«
nak
»hoz
Beszúrás
, melyben keményen és egyszerüen elbocsátását kérte.
A
száraz
Beszúrás hely: fölé,
vihar nem
[törölt]
«
tudott ki
»csillapodott.
[törölt]
«
Egész éjjel forgott és háborgott.
»Hánykolódott, anélkül, hogy
[törölt]
«
kitört volna, vagy
»ki tudott volna törni és a
tikkadt
Beszúrás hely: fölé,
levegő
[törölt]
«
tikkadt
»[törölt]
«
maradt
»lehűlt volna
Beszúrás hely: fölé,
. Lenn a szemhatár alján kis hangtalan,
[törölt]
«
és
»alig látható villódzások
[törölt]
«
tüntek föl
»[törölt]
«
futottak
»rohantak
Beszúrás hely: alá,
végig.
[törölt]
«
Száraz vihar volt.
»
202
n
Jegyzet r
Oldalszám
Ez a hajsza és a nyomában járó kétség megviselte őket.
Mindaketten a fullasztó éjet érezték, mely port szór a szembe,
[törölt]
«
és
»[törölt]
«
vakká teszi és sötéten ül a fákon
»[törölt]
«
kavarog a tájon
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
motoz a kertben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
A palota barátságtalan volt.
»és vakon botorkál künn a kertben. A palota barátságtalan
volt.


[törölt]
« 198 »[törölt]
«
198
Beszúrás
203
Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
Lefeküdtek, egymás mellé, a ágyra.
Be se takaróztak, arra se volt kedvük,
mezitelenül hevertek.
z
Beszúrás
[törölt]
« nagy »[törölt]
« Sokáig nem szóltak semmit. »[törölt]
« mezitlenül hev »[törölt]
« Sokáig nem szóltak semmit. »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: alá,
Sokáig nem szóltak semmit.
Beszúrás hely: alá,
n
Nyitott szemmel bámulták a sötétséget, Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« mezítelen néma
hullák »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az ágyon. »[törölt]
« Se aludni nem tudtak, se csókolózni. »
Jobbra-balra fordultak, de nem találtak nyugalmat.
testüket.
[törölt]
« a »A
párna égette Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csupasz »Se aludni nem tudtak, se csókolózni. Nyitott szemmel bámulták
a sötétséget, néma hullák az ágyon.
Beszúrás
Valami roppant kerengett
köröttük .
[törölt]
« és ismeretlen »[törölt]
« az égben »[törölt]
« Ott libegett egy óriás
sirály. Nagy, mint az ég. »[törölt]
« Nero egyszerre felült. Utána Poppea is. Egymás szemébe meredtek.
Anélkül, hogy beszélnének, érzik, hogy egy a gondolatuk. »[törölt]
« És »[törölt]
« n »N
em hallhatBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nak »senki
Beszúrás
Nero az ágy szélére ült. Poppea az
ágyon maradt.
[törölt]
« fölkelt »[törölt]
« l »L
átszott a sötét szobában valami fehérség. Teste derengett. Halványan,
mint felhőn át a hold.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Sohase lesz ennek vége –
Már aludni se lehet.
[törölt]
« jajgatott Poppea,
kétségbeesetten és kezét tördelte »mondta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tudunk »
– Ha
[hiány]
legalább tanácsot kapnék – [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« mondta »Beszúrás hely: fölé,
szólt
Nero –
, nem bánom, akárkitől és akármit. Mondaná: ezt
tedd. Én megtenném. De ez elviselhetetlen.
Beszúrás hely: fölé,
–
»
[törölt]
«
Lásd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »M
égis elviseled.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
n
Jegyzet
versón áthúzott gyorsírás


[törölt]
« 199 »204
.Beszúrás
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
[törölt]
« Ha »[törölt]
« Lemondanék a trónról. »Lemondani a trónról.
Beszúrás hely: fölé,
Az segítene.
Rhodoszba vonulnék. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Veled. »[törölt]
« Az eltartana…, mint művész. »Énekelnék.
Beszúrás
– Igen és én miről mondjak le? Rólad? Mert ezt akarja. Az életemről? Mert erre vágyik.
[törölt]
«
Arról, hogy szeresselek?
»Beszúrás hely: fölé,
– Nézd –
hangja
alig volt több a lélegzetnél »
és az Antonia
felé mutatott, melyből gyér fény szüremkedett ki. – Ő is ébren van. Ő se tud aludni.
[törölt]
« suttogta »[törölt]
« olyan halkan, hogy [törölt]
« …lelő »mondta Poppea
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« -palota »kastély
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« V…se »Nero kitekintett. A sűrű porban egy fény
[törölt]
«
pászma
»ingadozott
[törölt]
«
feléje
».
Beszúrás
–
Te reád meg reám. Most te kerül
sorra.
[törölt]
« Mire? »Mire?
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Éber feje főzi a terveket. Nincs ideje
álomra. Sietnie kell. »[törölt]
« mi kerult »[törölt]
« tél »sz
Beszúrás
– Te hát.
– hiszen gyilkos. »
[törölt]
« Igen. »[törölt]
« Ne
félj. »Biztos lehetsz
, túljár az eszeden. Gyakorlata van Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« – nyugodtan mondta [törölt]
«
Poppea
»Beszúrás hely: fölé,
–
második uráról
egy gazdag patricius
mindenki meséli, hogy ő mérgeztette meg, a
vagyonáért. Claudius pedig inni kért.
[törölt]
« Hogy miként halt meg, nem tudom. De »A
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindenki meséli, hogy ő ölette meg, »[törölt]
« ról »[törölt]
«
volt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« öle »
– Hát akkor? – kiáltott Poppea olyan erősen, hogy Nero
csititotta,
[törölt]
« nem akarta, hogy az ősök meghallják hangját. »[törölt]
« Még kétled? »Mit vársz?
Beszúrás
– Ő volt a kezdet –
–az anya. Miatta vagyok a földön. És miatta vagyok itten is, ebben az
éjszakában, ahol most vagyok.
[törölt]
« zokogta »kiáltott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De nem tudom elhinni, mégsem. »
Poppea
»
[törölt]
« melléje vetette magát »a császár mellé
Beszúrás hely: fölé,
hevert
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
az ágyra.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« h »H
aja kibomlott. – Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és tépte »és tépte.
Beszúrás hely: fölé,


20
[törölt]
« 0 »5
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nem jött könny a szeméből.
száraz
Ő is csak
Beszúrás hely: fölé,
on
Beszúrás
[törölt]
« lázban égett »sírt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hang
»könny, hang és
[törölt]
«
megrendülés
»nélkül.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nero elcsitult »[törölt]
« lassan. »[törölt]
«
Poppea
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ismét feküdtek »[törölt]
« már kedvetlenül. »[törölt]
« Aztán »[törölt]
« a »A
császár nézte a nőt, aki nem mozdult. Nevén szólította. De az nem
felelt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Mi az? – rimánkodott. Mért nem beszélsz? Nem hallod?
»
Nero, akinek szeme hozzászokott a sötéthez, látott
abban a
fényben, melyet
meztelensége árasztott.
[törölt]
«
[törölt]
« Poppea, hogy átesett egy rohamon,
megmerevedett. »[törölt]
« Kar »[törölt]
« fényben »kis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fehér »Poppea
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« teste árasztott, mint a hold a felhőn keresztül »[törölt]
« Poppea, hogy átesett a rohamon, megmerevedett. »Poppea
Beszúrás
[törölt]
« M »m
ajdnem élettelenül, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
közönyösen
»[törölt]
« közönyösen »[törölt]
« semmitmondóan
»Beszúrás
[törölt]
« arccal, melyet mintha kis görcs …Egyik arca szinte béna,
petyhüdt. »[törölt]
« mely »[törölt]
«
ezer
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
apró
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mozgó »sok
Beszúrás hely: fölé,
apró
Beszúrás hely: fölé,
kis
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« mozgó »[törölt]
« tette »aprózta
testét, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most »aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kővé változtatta. »
– Hová meredsz? –
. Mire
kancsítasz ilyen ferdén? Megőrült!
– kiáltott.
[törölt]
« kiáltott »szólt
Nero, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ijedten »[törölt]
« Boldogtalan, megőrültél? »[törölt]
« Hosszú idő múlt el. »
Csitítani próbálta, csókjaival
a hűs ajkakat. Azok fásan fogadták
lehelletét.
[törölt]
« mege »[törölt]
« melegítette »melengette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azonban »
– Boldogtalan – sóhajtott Nero
Milyen boldogtalanok vagyunk,
.
[törölt]
« – édes,
keserű »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Boldogtalanság keserű kútja. »[törölt]
« mindketten »
Poppea
»
»
, mélyet sóhajtott. De bal arca, , még
béna volt petyhüdt.
[törölt]
« ocsúdni kezdett, »[törölt]
« szemébe visszatért az élet »[törölt]
«
lassan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ott
Beszúrás hely: fölé,
ocsúdott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyet látott »[törölt]
« és »[törölt]
« Ezt bámulta. »
–
– suttogta Nero és belemerült ebbe az arcba, melyben testvérien
fölismerte a boldogtalanságot, mintha régi emlék után kuta-
[törölt]
« Emlékezem »Egyszer
Beszúrás hely: fölé,


20
[törölt]
«
1
»6
n
Jegyzet r
Oldalszám
kodna a multban – egyszer sóhajtotta én
is. Igen én is így feküdtem az ágyon. Emlékezem. És nem tudtam aludni, mint most te. Egész éjjel. Csak vártam a
reggelt.
[törölt]
« s »[törölt]
« Nagyon
régen. »
– Mi volt? –
»
»
Poppea
.
[törölt]
« mondta »[törölt]
«
szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: fölé,
kérdezte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fölállva »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
– Egy másik nap.
.
[törölt]
« Aztán »Déltájt
ebéd. Britannicus Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az
asztalnál »Megint hallgattak.
Beszúrás
– Csönd. És hallgatás. Zsibbasztó.
Olyanféle.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Nem, csak
»Beszúrás hely: alá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
Arcuk [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« h »[törölt]
« most »most
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kissé fölmelegedtek. Láz gyulladozott vérükben. Poppea
fölhevülten átadta a [törölt]
«
hideglelős
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
Poppea azonban lezárta a száját egy csókkal.
[törölt]
«
és
» Átadta hideglelős forróságát.
[törölt]
«
– Jó.
»Anélkül, hogy beszéltek volna érezték,
[törölt]
«
hogy
»egyre gondolnak mindaketten.

n
Jegyzet 207r–208r – desiderantur
Oldalszám

209
n
Jegyzet r
Oldalszám
Egy kis lány, aki az ágy
mellett aludt, fölriadt és kiszaladt a szobából,
sikoltozva.
[törölt]
« cseléd, aki az »[törölt]
«
hogy őrködjön
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ijedten »
– Menj – mondta Agrippina, megvetően,
aki most egyedül maradt és tudta, mi
következik.
[törölt]
« aki »[törölt]
« történik »[törölt]
« Fölült »[törölt]
« a »[törölt]
« iszonyút
sejtve »[törölt]
« Erre a mozdulatra Oloaritus odaugrott és egy
őrjöngő kegyetlenségével fejbe ütötte az evezővel. »[hiány]
A gyilkosok [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« is »[törölt]
« uralkodik mindenkin »[törölt]
«
…
»kozik
Beszúrás hely: alá,
él
Beszúrás hely: fölé,
Erre Oloaritus odaugrott és teljes
erejéből fejbeütötte az evezővel, úgy hogy elszédült.
[törölt]
« egy »
De még
kinek kezében remegett
a kard.
[törölt]
« volt »maradt
annyi ereje, hogy fölálljon, kilépjen az ágyból
és szembenézzen Anicetus-szal, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »Nero annyira nem bizott a merénylet sikerében, hogy ezen az estén
is föllépett. Orestest játszotta,
[törölt]
«
kedves szerepét
»az anyagyilkost s
noha alig készült
Beszúrás hely: fölé,
, olyan elragadó és lázas volt, hogy a szinház
[törölt]
«
sokáig
»őszintén
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
ünnepelte
»[törölt]
«
Poppea is
»[törölt]
«
nagyon
»tapsolta
Beszúrás
. – Aztán
[törölt]
«
együtt várakoztak
»Poppeával várakozott
Beszúrás hely: fölé,
egy közeli nyaralóban,
[törölt]
«
a hirre
»[törölt]
«
hogy hirt kapjanak.
»[törölt]
« Nero Poppeával együtt várakozott, egy közeli nyaralóban. »már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »n
Jegyzet
Áthúzva az ékezet
[törölt]
« az »[törölt]
«
semmi
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« melyet »[törölt]
« a tett sikeréhez fűzött »[törölt]
« sokszor
csalódtak nem biz »nem biz
tak semmiben.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sokszor »Több ízben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« cs »cs
alódtak és utána [törölt]
« sokkal »mindig
Beszúrás hely: alá,

210
n
Jegyzet r
Oldalszám
A császár az asztalra dobta álarcát. Át se öltözködött, le se
vetkőzött. Kothurnust és a görög
[törölt]
«
ruhát
»köpenyt
Beszúrás hely: alá,
viselt.
– Hiába várunk – mondta csüggedten
[törölt]
«
és hadonászott
»[törölt]
«
babrált
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
azzal a …szinpadi karddal, mellyel Orestes megölte
Klytaimnestrát.
».
– Nem úgy ment
[törölt]
«
ek
»el
– szólt Poppea.
Beszúrás hely: fölé,
Anicetus izzott
[törölt]
«
a gyűlölettől
».
Tudod; hogy gyűlöli.
Beszúrás hely: fölé,
–
Akkor
Beszúrás hely: alá,
Elfogták
[törölt]
«
őket
»őt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Megölték.
»– szólt Nero – megölték.
[törölt]
«
Minden pillanattal
»[törölt]
«
M
Beszúrás hely: fölé,
Egyre
Beszúrás hely: fölé,
növekedett a valószínűsége annak, hogy eredménnyel járt
[törölt]
«
ak
». Máskor,
[törölt]
«
gyorsan megölték és meggyilkoltatták
», mikor semmit se vég
[törölt]
«
eztek
»zett
Beszúrás
, hamarosan visszajött
[törölt]
«
ek
Ȏs jelentett
[törölt]
«
ék
»e
Beszúrás
[törölt]
«
a kudarcot
». Óráról-órára izgatottabbak lettek. Nero
[törölt]
«
vérszívókkal
»[törölt]
«
vers
»megparancsolta, hogy
[törölt]
«
senkit
»nőt
Beszúrás hely: fölé,
semmi áron
Beszúrás hely: fölé,
se bocsássanak
[törölt]
«
be hozzá
»,
[törölt]
«
nőt legkevésbé
»a villába,
[törölt]
«
nőt legkevésbé
»,
mert
Beszúrás hely: fölé,
attól tartott, hogy Agrippina maga jön ide.
[törölt]
«
Később
»Aztán eszébe jutott, hátha álruhában lopódkodik be, mint férfi.
Talán Anicetus maszkjában.
– Akkor leszúrom – szólt
[törölt]
«
lihegve és
»n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
hadonász
[törölt]
«
ott
»va
Beszúrás hely: fölé,
a
kardjával
Beszúrás hely: alá,
.
Védekező állásba helyezkedett.
Beszúrás hely: fölé,
Búvóhelyet keresett magának a villában, melyet kevéssé ismert,
arra az esetre, hogyha anyja fegyveres katonákkal együtt megtámad
[törölt]
«
ja
»ná
Beszúrás
. Poppea
[törölt]
«
nyugodtan
»nem törődött vele, csak
Beszúrás hely: fölé,
figyelt,
kifelé
Beszúrás hely: fölé,
.
Semmi nesz se kelt.
[törölt]
«
Őrök jöttek-mentek, rendben.
»
211
. n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Az éjszaka
»Nyugalmas
éjszaka
Beszúrás hely: fölé,
volt. A tenger alig pihegett a távolban. Nagy csillagok ragyogtak
az ég boltozatján. Anicetus lovon jött, egyedül.
[törölt]
«
Az őrök a
»A villa előtt megállították,
[törölt]
«
arcába világítottak
»igazoltatták
Beszúrás hely: alá,
, kikutatták. Csak akkor jöhetett be.
[törölt]
«
Nero
»[törölt]
«
Nero
»Nero ijedtében, hogy ne ismerje föl, akárki jön, fölkapta az
asztalon levő maszkot és arcára
[törölt]
«
erősítette
».
[törölt]
«
Azon keresztül nézett.
»tapasztotta.
Anicetus
[törölt]
«
nyugtatóan intett
»nyugtatóan intett
Beszúrás hely: fölé,
.
[törölt]
«
Majd
[bizonytalan olvasat]
Majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
B
»bort kért. Egy hajtásra megivott egész kancsóval. Nagyon szomjas
volt.
[törölt]
«
Azonnal
»Anicetus
[törölt]
«
intett
»[törölt]
«
lehunyta szemét
»megint bólintott
Beszúrás hely: fölé,
.
Ő tudja tettetni az álmot, hosszú pilláival, csak lehunyja
szemét, elhalványul és nem lélegzik. Hányszor láttam. Aztán fölkacag, iszonyú
nevetés-
n
Jegyzet
a lap alján fejjel lefelé írva:
[törölt]
«
Amint hazafelé lovagolt
»
207
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« sel. »
– Él – mond
– él és idejön. Azóta
.
[törölt]
« om »ta
Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Zárjátok be az ajtókat. »[törölt]
« fölkelt »megszökött
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« itt lehet »
– Katonák őrzik a villát
»
»
– meg a tájékát
. Több, mi fűszál a mezőn.
[törölt]
« végig »[törölt]
« meg a tengerpartot. Több mint a »[törölt]
«
védekezett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
erősködött
Beszúrás hely: fölé,
szólt Anicetus
Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás
nt
[törölt]
« a »
211
n
Jegyzet v
Oldalszám
–
[törölt]
«
De meghalt
»Azonnal vége volt
Beszúrás hely: fölé,
– ismételte Anicetus – én szúrtam át.

n
Jegyzet 211r folyt.
Oldalszám
[törölt]
«
– Nem hiszem, az nem lehet – mosolygott
»[törölt]
«
szólt
Beszúrás hely: fölé,
Nero – látni akarom
»– Megnézem –
[törölt]
«
mondta
»tette hozzá
Beszúrás hely: alá,
borzongva és mosolyogva az iszonyattól.

211
n
Jegyzet v
Oldalszám
Poppea lefeküdt, hogy a hosszú virrasztás után kialudja magát,
nyugodtan és
[törölt]
«
boldogan
»elégedetten
Beszúrás hely: alá,
.

n
Jegyzet 207r folyt.
Oldalszám
[törölt]
« – Nem hiszem, az nem lehet – [törölt]
« mosolygott »szólt
Nero. – látni akarom. »Beszúrás hely: fölé,
– Megnézem –
, borzongva és mosolyogva az iszonyattól.
[törölt]
« mondta »tette hozzá
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Kocsi »[törölt]
« a villához »[törölt]
« Poppea lefeküdt. »lucrinumi
Beszúrás hely: alá,
villát
. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A császár »Nero
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azóta »közben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »F
áklyák égtek
fejénél. [törölt]
« Csöndesen »[törölt]
« s »S
ercegtek a Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nagy-nagy »
A halott nagy volt. Olyan óriási, mint egy hegy. Mindenen
uralkodott, most is, erőszakosan.
[törölt]
« hatalmasan »
– Milyen szép – mondta Nero
» –nem is tudtam, hogy ilyen szép. A keze – és fölemelte hűlő kezét – finom
és
. s a karja még friss. De a válla az férfias.
az evező.
A szeme
»– beletekintett – az gonosz. Anicetus, mért nem beszélsz?
[törölt]
«
méregkeverő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nemes »bársonyos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« É »[törölt]
« nem
szép. A »És horpadt.
Beszúrás hely: fölé,
n
Itt Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás záró jelölése
[törölt]
« ütötte »beroskasztotta
Beszúrás hely: alá,
Kár érte.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Ez a kék folt.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig »[törölt]
«
azonban
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »[törölt]
« szörnyű
és »

208
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Igaz, te föl se foghatod, mi történt itt. Az Atreusz
[törölt]
«
Fölkelt az ágy mellől
»család minden tragédiája, az, amit eddig írtak, semmi ehhez. Én
pedig itt vagyok és látom.
– Énekelj – mondotta
[törölt]
«
Anicetusnak
»magának
Beszúrás hely: fölé,
és
[törölt]
«
Nero
»énekelni kezdett, – Ó, anyám és apám Klytaimnestra-Agrippina és
Agamemnon-Domitius, fiatok, az árva Orestes, az őrjöngő
[törölt]
«
zenész
»színész
Beszúrás hely: fölé,
és vad költő mit is áldozhat tinektek? Ime csak dalt és könnyet.
Meg szenvedést, mely végtelen. Az anya életet ád fiának és a fiú halált ad
az anyának.
[törölt]
«
A jelenlévő hangja
»Most kifizették egymást. Mert az anya, így mondja
[törölt]
«
az együgyü
»a pásztorének,
az
Beszúrás hely: alá,
élettel együtt átnyújtja a halált is. Kiabáljunk kissé,
fiacskáim, hogy a halott süket füle is meghallja és lásson a vak szem,
melyen a sötétség ül. Értsd meg végre. Menj a Hádesz ölébe, áruló,
[törölt]
«
ell
»ki ellenem törtél, gyilkos, ki fölvirágoztattál és meggyilkoltál.
Hiszen én már nem is élek. Csak kisértet vagyok, vérrel táplálkozó és
holdfényen sunyitó. Nem félek tőled. Te szörnyű vagy. De én még szörnyűbb.
Áldásom és átkom
[törölt]
«
reád
»tehát
Beszúrás hely: fölé,
rád, édes kígyó,
[törölt]
«
de en magam
». Most pedig megyek. Jajgató sziklák, síró folyamok, lázongó
tüzek, felétek megyek.
Minden úgy
[törölt]
«
van
», ahogy, ottan.
Szóról-szóra.
Beszúrás hely: alá,
Az
[törölt]
«
h… zóban
»ajtónál
Beszúrás hely: fölé,
fogatlan fúriák.
[törölt]
«
v
»Vénasszony szájjal. És az erinn
[törölt]
«
i
»ysek.
[törölt]
«
ő
»Ősz, véres fürtökkel. Lekuksolnak a küszöbre.
[törölt]
«
Gorgo reám vicsorítja a fogát.
»Csakhogy ezek
[törölt]
«
nevetnek
»nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Nem
»sivalkodnak,
[törölt]
«
hanem kacagnak
»hanem kacagnak
Beszúrás hely: fölé,
. Ezt megtiltom. Ne nevessetek többet. Engedjetek innen, nőstényfa
[sérülés]
[sérülés]
n
Jegyzet
szakadás
T
[sérülés]
[sérülés]
n
Jegyzet
szakadás
–
[törölt]
«
mondta
»szólt
Beszúrás hely: fölé,
rekedten – tragoedia, t
[sérülés]
[sérülés]
n
Jegyzet
szakadás
n
Jegyzet
A 207. lap versóján ide tartozó mondattöredékek
Mert az anya életet ád fiának és
a fiú halált ád az
anyjának.
De az anya, így mondja az
átnyújtja a halált is. Most
kifosztották egymást.
legalabb, Mert, Mert, ártatlan, együgyű kifosztották egymást
Ezt megtiltani
és mindenre. Jajgató sziklák,
boldogtalan erdők,
síró folya-
mok és őrjöngő vizek
között
megyek felétek.

pásztor
-ének, az élettel együtt Beszúrás
[törölt]
« halált »[törölt]
« őrj »[hiány]
kénszagú vizek [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« között »[törölt]
« megyek felétek »[törölt]
« megy »[törölt]
« megy »[törölt]
« megyek »[törölt]
« felétek »

209
.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Hogy
érkezett, még sötét volt.
a szobába.
[törölt]
« haza »a villába
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Maga botorkált be »Egyedül ment be
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea aludt. »
Megállt a szoba közepén. fülét. »
[törölt]
« Ismét hallotta a
trombitaszót és befogta [törölt]
« a »A trombitát még mindig
[törölt]
«
szólt
»fújták.
Beszúrás hely: fölé,
– Mit trombitálnak? – kérdezte nyöszörögve önmagától. Aztán
»
, igénytelenül, könyörögve:
[törölt]
« a halotti csöndben »[törölt]
« kiszólt »[törölt]
«
kik
Beszúrás hely: fölé,
kiszólt
Beszúrás hely: fölé,
Poppeá
[törölt]
«
t
»hoz
[törölt]
«
kereste volna, azonban
»akart jutni
Beszúrás hely: fölé,
, aki valamelyik hátsószobában aludt. Rogyadozva
[törölt]
«
botorkált
»járt
Beszúrás hely: fölé,
és az egyik teremben megbotlott, leesett a földre. Ott
[törölt]
«
sokáig ma
»maradt. Nem akart fölkelni.
Letépte maszkját. Most arca meztelen volt. Azt tapogatta sokáig
[törölt]
«
a sötétben
»a sötétben.
Beszúrás
Amikor szürkült, hajnal felé, Poppea ott találta.
A földön
[törölt]
«
ült
»kuporgott
Beszúrás hely: alá,
. Fejét előreszegte, bámult maga elé. Mellette az
álarca.
Beszúrás hely: fölé,
Két keze ütemes mozdulattal
[törölt]
«
simogatta a
»simogatta a földet.
A császár
[törölt]
«
ahogy
»[törölt]
«
kuporgott, vörhenyes arccal
»beszélni akart, de erőlködő nyelve nem tudott hangot adni.
[törölt]
«
Dörzsölte
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
homlokát.
»Keresett valamit, hogy eszébe jusson minden, amit régen
elfelejtett. Keze pedig tovább mozgott
[törölt]
«
a földön
», kaparászott
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
és betűket irt a földre.

n
Jegyzet 210/a –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Oldalszám

210/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Egy »Az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nézte a földet »[törölt]
«
nézett
Beszúrás
maga elé
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azonban »[törölt]
« kócos
hajjal »[törölt]
« Lassan »[törölt]
« t »T
agolva, értelmesen ejtette ki ezt, élvezve Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« szörnyűsége »[törölt]
« nak »[törölt]
« meg volt a szokas »[törölt]
« és lealázó »[törölt]
« megaláz »[törölt]
« zák »[törölt]
«
kodik
»Beszúrás hely: fölé,
kicsinyitik
őt,
de soha Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« igy »[törölt]
« jól »[áthelyezés (törölt)]
« kicsinyitik »[törölt]
« a megalázkodás »
Seneca visszatántorult attól, amit látott. Minden bölcselettel
fölfegyverkezve sem nézhette közönyösen őt, aki
neveltje, szellemi gyermeke volt,
[törölt]
« végre »[törölt]
« és »–
[törölt]
«
Aztán
ȃs
Beszúrás hely: fölé,
– dadogta a császár – álmodom is. Mindig álmodom. Csak álmok ne
lennének, és látni ne kellene, hunyt szemmel is. De csak ezt a szememet
csukhatom be. Azt, amelyik az álmokat látja nem – és összeborzongott.
Seneca
most
Beszúrás hely: fölé,
ösztönösen lehunyta szemét, hogy ne lássa
[törölt]
«
ezt az összetört embert
»a császárt
Beszúrás hely: fölé,
.
Nem engedte, hogy hasson rá a látvány, nem akarta őt
megérteni.

211
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Végre ő indította útnak annak idején, mint költő. Világosan [törölt]
« látta »érezte
, hogy ennek véget kell vetni, nem szabad
hozzá engedni, hogy hasson reá a látvány. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« néz »tekint
vissza reá és a benne lakozó költő, Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
aki
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ismétli őt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« visszhangozza »ismétli
Beszúrás hely: fölé,

Pompeius
[törölt]
«
hozott rá
»[törölt]
«
erre a bűnre
»[törölt]
«
az anyagyilkosságra
Beszúrás hely: fölé,
szigorú törvényt hozott
[törölt]
«
az anya
», mely még érvényben volt. Az anyagyilkost bőrzsákba varrták,
egy kutyával, kakassal, viperával és majommal együtt, aztán a tengerbe
dobták.
Nero
egyszer
Beszúrás hely: fölé,
maga is látott ilyen bűnöst.
Az elitéltet barna tógában vezették a tenger felé. Harang
lógott a nyakában,
[törölt]
«
hogy
»[törölt]
«
hogy figyelmeztesse az embereket, lába
»lába
Beszúrás hely: fölé,
alá fatalpakat kötöttek, nehogy megszentségtelenítse az
anyaföldet s meztelen testét
[törölt]
«
a
»lictorok verték szilfavesszővel. A
[törölt]
«
káprázattól
»[törölt]
«
Nem tudott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
látványtól
Beszúrás hely: alá,
képtől
Beszúrás hely: alá,
nem tudott szabadulni.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 210/b versójáról
[törölt]
« Meztelenre vetkőztették »[törölt]
« és szigorúan büntették. »[törölt]
« Meztelenre vetkőztették, nyakát [törölt]
« egy »[törölt]
« és »
– Hagyjuk ezt – intett Seneca,
– vizsgáljuk nyugodtan, mi történt.
aki véget akart vetni szenvedésének
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »
– Az állam ellenségét – magyarázta Seneca, rendületlenül. Nem is
te öletted meg.
.
.
[törölt]
« ő »Ő
magát ölette meg, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« mások keze által »[törölt]
« ö »Ö
ngyilkos lett, mások keze által. A rosz önmagát semmisiti
meg. Ezen nincs mit [törölt]
« sajnálkoznod »sopánkodnod
Beszúrás hely: fölé,
–
Senkise tagadhatja – mondta
[törölt]
«
Seneca
»mestere –
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« állandóan »[törölt]
« igyekezett »akarta
a császári hatalmat, mely csak téged illet meg.
Ezek tények, melyek egytől egyig be vannak bizonyitva.
Beszúrás hely: alá,
–
[törölt]
« De mégis »Mégis
Beszúrás hely: alá,
– hebegte Nero
– gyilkosság.
Áthelyezés (beszúrás)
[áthelyezés (törölt)]
« – hebegte Nero. »
– Gyilkosság? – szólt Seneca magasra vonva szemöldökét,
. Mondd inkább: államérdek és akkor nevetni
fogsz. Nem szabad megijedni egy szótól. A szók magukban mindig borzasztóak, mint az üres
koponyák. Hiányzik belőlük az élet, a vér meleg és emberi lüktetése, mely
értelmet ad nekik. Hiszen gondolkozz csak, mi történt
volna, hogyha ez nem esik meg. Ő tovább ármánykodik, a hadsereg kettészakad és kitör a háború, polgárok és katonák
egymást ölik. Jobb lett e volna ez? Valld be
őszintén, ártatlanabbnak, szelídebbnek érzed-e magad, hogyha egy élet helyett
[törölt]
« és »[törölt]
« megállott kicsit »[törölt]
« borza »[törölt]
« a koponya »[törölt]
« ténik »[törölt]
« te nem
ny »[törölt]
« polgár »[törölt]
« az emberek egymást »[törölt]
« egészen »[törölt]
« ezer »
212.
n
Jegyzet r
Oldalszám
sok ezer vész el és
égigérő hullahalom borítja a Palatinust és
Capitoliumot?
[törölt]
« hullák halma borítja »[törölt]
« Capitoliumot »
– Azt mondják – szólt félénken – utána egy nő kígyót szült és véreső hullott az égből.
[törölt]
« , gyermek helyett »
– Dajkamese – mondta Seneca, aki
természettudományokkal
foglalkozott – nő nem szülhet kígyót és
az égből nem hull soha vér. A valóságnak higyj, mely előtted áll. , mint
az
.
[törölt]
« nevetve »is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az égből nem »A
z rettenetesebb, de megnyugtatóbb [törölt]
« az álom »[törölt]
« álom »ilyen káprázat
Beszúrás hely: alá,

[törölt]
«
A császár fejére tette kezét
»Aztán
[törölt]
«
egészen közel ment hozzá
»majdnem
[törölt]
«
mondta
»fülébe
[törölt]
«
suttogta
»[törölt]
«
mondta
»rebegte
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 211 versóról
– Nem tartod különösnek, hogy mióta a világ áll, , senkise merte kimondani egész határozottan, hogy ölni nem szabad. Egyes bölcselők
helyesen fékezni igyekeznek indulatainkat. De ők se
állítják, hogy a rablónak nyújtsd oda szívedet és halj meg. Védheted magad,
megölheted a rablót, azt jogos önvédekezésnek
jogait nyeri el. Ezek a közérdekre hivatkoznak,
bölcsek,
minden iskolához tartozók
[törölt]
« pedig már régóta áll »[törölt]
« en »[törölt]
« fékez »[törölt]
« igen »[törölt]
« ismerik el »tartják
. Egyáltalán, mindig hagynak valami rést, melyen
át a gyilkosság régi Beszúrás hely: fölé,
szent
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« amazok »azok
a császárság jóvoltára, emezek a bűnök
megtorlására. Mindegy, ezzel Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »[hiány]
szükségességül
ismerik el. Hiszen látjuk mi, gyarló emberek, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« hogy »[hiány]
, hogy jó lenne vér nélkül élni, de nem lehet, mert az emberben
olyan ellentmondások lakoznak, hogy azokat csak karddal lehet áthidalni.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Azok az igazi gyilkosok, mert képmutatók és gyávák. Nem merik
bevallani, hogy emberek és levonni
a szomorú, gyászos,
következtetést. Egy bogárkát se tipornának el és picsognak egy madárfióka
elpusztultán. De bezzeg elfogadják a jótéteményt, mely a
származik, a rendet. Ők csak kényelmesek. Másra bizzák a sötét munkát és
hátat fordítanak , mintha nem értük
történne. Mert a hóhért, aki a rablógyilkos
belőle
Beszúrás hely: fölé,
végső
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
ver »[törölt]
« gyilkosságból és kegyetlenségből »folytonos
Beszúrás hely: fölé,
gyilkosságból
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a szörnyüségnek »[törölt]
« nak el- »t

213
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« vágja a nyakát »ártalmatlanná teszi
Beszúrás hely: fölé,
ből
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »s
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
helyzetéből
és szükségesnek Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tartom »[törölt]
« m »M
agas bölcseleti szempontból pedig úgy vélekede
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« k »m
, hogy nincsen bűnös, ítélni nem szabad, magam nem is tudnék, talán még
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az »[törölt]
« kell »igenis
vannak bűnösök, gondoskodni kell, hogy legyenek,
itélni kell és sajnos mindig szenvedni kell azoknak, akiket az emberek Beszúrás hely: fölé,
egészen esetleges
megállapodása alapján, mely korok
szerint váltakozik, bűnösöknek nyilvánítanak. Ők a bűnbakok, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« akik
[törölt]
« nem »[törölt]
« az emberek leg »[törölt]
« könnyeik árán »
– Borzasztó – mondta Nero,
aki maga is
megriadBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« va »t
ettől a világosságtól.
– Nem borzasztó – csapott rá Seneca, határozottan, – csak emberi
.
A történelemben nincs kegyetlenség. Azt látom, hogy a puhák, kik féltek
cselekedni, nem tudták megfékezni
, mindig több kárt okoztak, mint azok, akik helyes időben, gyorsan és
céltudatosan vért
szétfolyó
jóság hirdetői, mert azok fellegekre építenek, olyanban hisznek, ami
[törölt]
« és igaz »Vagy nevezzük az emberit borzasztónak.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« érckéssel a rendetleneket »a lázadókat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ontottak »eresztettek az emberek testéből
, akár az orvosok.
Mindig az álmodozók a bűnösek, a szelídség és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jós »[törölt]
« sohase »elképzelve talán szép, de
a valóságba áttéve romboló
erejű.
Beszúrás hely: fölé,
A kő nem lesz könnyebb, ha pehelynek nevezem és az ember se jobb,
ha istennek
hivom.
[törölt]
« hiv »[törölt]
« hisz »
– Ez igaz – mondta Nero.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 212-es lap versójáról
n
Jegyzet ez a megjegyzés a bekezdésre vonatkozik?
– Egyelőre bizony
öljük egymást. Az erősebb fölfalja a
gyengébbet, mint a halak.
gladiator átszúrja a
», a jó költő
»
a rosszat. Nincs kegyelem.
így lesz talán
évezredek múlva is haladunk-e, mint egyes bölcselők
állítják, azt nem hiszem. Az ősember négykézláb mászott,
– sóhajtott Seneca
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tiporjuk és »n
A Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése
[törölt]
« keményebb »vastagabb
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« puhábbat »[törölt]
«
vékonyt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lehetetlenné teszi »[törölt]
«
agyonírja
Beszúrás hely: fölé,
elnémítja
Beszúrás
n
És mindig Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése
[törölt]
« is »[törölt]
« Hogy »[törölt]
« Hogy »[törölt]
« mit »
214
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« nem »[hiány]
, én
kocsin repülök, nagy gyorsasággal, mert már ismer[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage deleted illegible
Egység: szó
[törölt]
« ed »[törölt]
« ott »itt
Beszúrás
[törölt]
« bölcsesség és »
– Az igazság?
»
nincs igazság. Azaz annyi igazság van, ahány ember van. Mindegyiknek
igazsága van. Ezek nem juthatnak érvényre, ellenmondanak egymással. De ebből a
sok igazságból meg lehet alkotni egy
csillogó, hideg, okos, márványszerű hazugságot,
melyet az emberek igazságnak neveznek és ennek megalkotása a te feladatod, . Érts meg, mi bölcselők nem tudjuk
és legnagyobb jótevője vagy
mindenkinek. Minden szabadság a tiéd.
szabja meg, hogy éljenek milliók. Ne riadj
vissza csip-csúp kétségektől. Az nem méltó hozzád, aki uralkodni vagy hivatva.
Főképp pedig ne téveszd össze a művészetet a politikával, mely az
érdektelenséget nem erénynek, hanem
becstelenségnek tartja. Ha azt kiabálom, hogy éhes vagyok és tele a bendőm,
akkor jó költő lehetek, de rosz politikus. Aki ily önzetlenül
[törölt]
« Jaj, nincs igazság. »[törölt]
« Jaj. »[törölt]
«
Nézd
Beszúrás hely: fölé,
Jaj,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« , ebből a dirib-darab »[törölt]
« igazságot »[törölt]
« császár »határozottan
, mi a jó és mi a rosz. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Írunk »Firkálunk
róla, oktatjuk olvasóinkat, hogy
megszelidítsük őket, de magunk is kétkedünk. Keresünk valakit, aki gondolkozás
nélkül cselekedjék, a politikust, aki bátran vállalja a Beszúrás hely: fölé,
gyilkos
tettet, mely nélkül egyik ember megölné a másikat. Tedd meg a
szükséges roszat, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a leg »Nincs törvény.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« te »Te
légy a törvény. [törölt]
« és »És
nincs erkölcs.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« te »Te
vagy az erkölcs. A
lélegzésed [törölt]
« szived vágya »[törölt]
« és önzetlenséget »
215
n
Jegyzet r
Oldalszám
politizál, az buta
színlelő Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagyok »[törölt]
« és »is
jogom szólani. Te is
csak saját Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akar »[törölt]
« akkor »igy
jársz a helyes úton és tarBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sd »tsd
helyesnek mindazt, amit tenni akarsz.
Senecát elragadta heve. Megsimította homlokát, futó láng cikázott
rajta.
Császár [törölt]
« a »[törölt]
« érezte,
hogy kis láng »[törölt]
« végig »Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« – folytatta »mondta – császár,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« meg az arcukat, a mély a »[törölt]
« barázdákkal »[törölt]
« fol »[törölt]
« barázdás »a császárok
képmását
, az államférfiak szobrát Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[áthelyezés (törölt)]
« a császárok képmását »[törölt]
« Barázdás »[törölt]
« arcuk »[törölt]
« h »[törölt]
« a »[törölt]
« vasban »ércben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azt mondja »arról regél
, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezt [törölt]
«
nagyon jól
»Beszúrás hely: alá,
ebben a hitben nevelkedtek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« otromba »[törölt]
« gyar »[törölt]
« alkotniuk »[törölt]
« us »a
se megvetendő. A költők ismerik az eget. De ők ismerik
ezt a kiismerhetetlen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »és mocskával.
Beszúrás
[áthelyezés (törölt)]
« Senecát elragadta [törölt]
« a »[törölt]
« érezte, hogy kis
láng »[törölt]
« végig »[törölt]
« élet »[törölt]
«
kezdet
Beszúrás hely: fölé,
tett
Beszúrás hely: fölé,
vele
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elfordult »egykor elidegenítette
.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ó »Ó
vatosan Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és »[törölt]
« a tett
felé »[törölt]
« sza »[törölt]
« érdeklődve »[törölt]
« Csak
még egy roham »
216
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Ezért csodálkozom az aggodalmadon – folytatta –, mely egy
becsületére válnék, de nem neked. Ki a gyilkos? Mindenki az, aki él. Tegnap gyalog
Véletlenül nem merültem
üres volt .
egy kocsi rohan előre, az úton pedig egy
magával tehetetlen anyóka ballag, aki se
hall, se lát. Rá
, az anyóka félreugrik és megmentem életét. Ha véletlenül nem írom meg az
úton bizonyára bíbelődöm, nem figyelek
az anyókát
halálra gázolja a kocsi. Vajjon azért a gyilkosa
lettem volna-e? Nincs, aki felel
tudna erre.
Mindannyian ilyen ok-hálózatban élünk. Egymás mozdulatától függ életünk és
halálunk.
, még az országok sorsa is. Ha nem száll orromra egy
légy, holnap kitör a háború. És ha nem iszom meg most egy korty vizet, csak egy
pillanat múlva, kigyullad a házam. Az életre nem
szabad nagyon vigyáznunk, különben elveszítjük.
Ezerszeresen áll ez a politikusra. Vágd porba a
lelkiismereted. Az igazi uralkodó soha se ismerte. Ne félj attól, hogy félsz.
Mert most csak ez bánt. Julius Caesar több ártatlan embert gyilkoltatott meg,
mint valamennyi rablógyilkos, aki most a tömlöcökben kuksol,
egészségesen aludt véres csatái után. »
az embereket, akik nyilván nem is érdemelnek mást , fölvette a versenyt az élettel, csakhogy aztán állta is.
Az a fönséges szobor
»
»
tudott csúszni-mászni, hizelegni és
[törölt]
« proletárnak »rabszolgának
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem lehet eldönteni. »[törölt]
« osan »szerrel
mentem a Janiculumon. [törölt]
« Leul »[törölt]
« el »gondolataimba
, mint szoktam, mert elkészültem napi
munkámmal és fejem Beszúrás hely: fölé,
kellemesen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s ebben a könnyű s »[törölt]
« v »V
idáman nézelődtem. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Hát egyszer
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« L »l
átom, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« süket anyóka »[törölt]
« ordítok »kiáltok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előtte »előzően
a nyájasságról
és szelidségről szóló erkölcsi levelem, akkor Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem törő »s
Beszúrás
[törölt]
« pedig »menthetetlenül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elgáz »[törölt]
« etet »ni
Beszúrás
[törölt]
« adni »[törölt]
« Annyia »[törölt]
« Nem »[törölt]
« Hon »[törölt]
« eleve »[törölt]
« Vágd tehát »[törölt]
« tehát »[törölt]
« mégis nyugodt volt és nagyon [törölt]
« nyugodtan »édesdeden
Beszúrás hely: fölé,
sátorában mégis nyugodtan diktálta írnokának a gall háborúról
szóló munkáját és véres csaták után édesdeden aludt.

Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrás a 215. lap versójáról
[törölt]
« Megvetette »Lenézte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« megvetésnél »[törölt]
«
a kopasz fejével és a bab
Beszúrás hely: fölé,
a kopasz fejével és babérkoszorúval
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« akit most látsz »[törölt]
«
melyet
Beszúrás hely: fölé,
melyet itt látsz,
Beszúrás hely: fölé,

217
n
Jegyzet r
Oldalszám
ravaszkodni, , bókolni és
elhallgatni, aedilis és megnyerte
kegyét,
[törölt]
« mint egy zugügyvéd »[törölt]
« mint »korában
épített Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a népnek »[törölt]
« a
csőcselék »csőcselék
Beszúrás hely: fölé,
újjat húzott a szenátussal
aztán résztvett a Catilina-féle összeesküvésben,
de meglapult, az utolsó pillanatban, is
, majdBeszúrás hely: fölé,
férfiatlanul
cserben hagyta társait. Beszúrás hely: alá,
Cicero az ügyvédje alig tudta kirántani.

Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 216. lap versójáról
[törölt]
«
Milyen
»Aztán milyen
Beszúrás hely: fölé,
kétszínű
[törölt]
«
tet
»cselekedetében. A száműzetésben megtanulta, mi a hatalom és
hogy kell hozzájutni. Arisztokratának vallotta magát, királyok sarja,
Vénusz ükunokájának, de azért a
[törölt]
«
büdös
»néppel szövetkezett, hogy uralkodhasson. Egy istenben se hitt
és
[törölt]
«
pontifex maximusnak
»főpapnak
Beszúrás hely: fölé,
választatta meg magát. Britanniát meghódította, a sarcolt
aranyokon pedig megvásárolta magának a rómaiak lelkét.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 215. lap versójáról

A kis
»
egyéniségét, melyet ma nem is birálunk, csak bámulunk . Nem engedte magát letiporni, pedig mindenki csak ezt akarta, és volt hozzá ereje, mert tudta, hová
megy, mert
, hogy ő a föld törvénye és erkölcse, aki törvényen és erkölcs
cselekszik, szabadon.
tett mindig
gaztett, a nagytett
sohasem az. Egymásra halmozta tehát tetteit, melyekről nem tudom jók-e,
roszak-e, csak azt, hogy óriásiak Beszúrás hely: fölé,
a emberi ellentmondásokat összemarkolta, szolgálatába szegődtette
[törölt]
«
roppant
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy
pontba »Beszúrás hely: alá,
n
és ezekből a sziklatömbökből Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« alkotta meg »[törölt]
«
tornyozta
Beszúrás hely: fölé,
emelte
Beszúrás hely: fölé,
magasra
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindannyian »[törölt]
« ezt »[törölt]
« érezte »tudta
Beszúrás hely: fölé,
ön
Beszúrás
[törölt]
« felett »kivül
Beszúrás hely: fölé,

[törölt]
«
Szörnyű
»Olyan
Beszúrás hely: fölé,
dolgokat mondok
[törölt]
«
érzem
»most
Beszúrás hely: fölé,
, melyeket leírni átallanék, de egy hosszú élet minden
tapasztalata van benne.
Átadom neked.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
T
ȃlj vele, tanulj
[törölt]
«
meg
»itélni és tarts mértéket a bölcseség ellenőrzése alatt.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 217. lap versójáról
Seneca megragadta az ülő Nero kezét, aki most fölkelt. A szónok úgy érezte, hogy talpra állitotta őt.
[törölt]
« fölállott »
– Más mód nincs
Vagy élni, vagy meghalni. Ha nem akarsz meghalni, akkor
. Csak az a jó és rokonszenves , aki meghal.
Kisebb szivességet el se fogadnak tőlünk
» embertársaink.
– ismételte.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« uralkodj »élj
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ember »[törölt]
«
kedves
Beszúrás hely: alá,

n
Jegyzet 218r
Oldalszám
pezsditette.
Seneca elégedetten ölelte át
nevelt gyermekét, noha látta, hogy Nero nem született se művésznek, se
politikusnak , mert
a művészetben
[törölt]
« és a kettőt »[törölt]
« alland »[törölt]
« véres »[törölt]
« volt »kegyetlen
, mint egy politikus, és a politikában érző,
mint egy müvész. Rosz író és rosz politikus, Beszúrás hely: fölé,
gondolta.
Beszúrás
[törölt]
«
De
»Pillanatnyilag
azonban
Beszúrás hely: alá,
ez is siker volt.
Beszúrás
A császár friss léptekkel indult el. De
mire
a szónoktól és a másik terembe ért, ismét
hallotta,
» a trombitaszót.
[törölt]
« vitt »[törölt]
« eltávozott »elvált
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« távolról »[törölt]
« nagyon »[törölt]
« távolról »[törölt]
«
távolról
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
a lap alján bekeretezve, utasításszerűen:
eddig

1
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXVII.
[törölt]
«
Teher
»A versenykocsis
Beszúrás hely: fölé,
– Most nőül vehetlek – mondta Poppeának,
arccal.
[törölt]
« elv »[törölt]
« bamba »fásult
Beszúrás hely: alá,
Poppea
teremben
.
[törölt]
« egy nagy »a trón
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ült »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy figyelt volt »[törölt]
« Kifejezéstelen arccal nézett »Ő is kifejezéstelenül
bámult vissza.
Beszúrás hely: fölé,
Nero arra gondolt, hogy
mikor először látta,
milyen ellenállhatatlanul szerette volna
[törölt]
« eg »[törölt]
« egykor »[törölt]
« a
színházban »[törölt]
«
a szi
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kivánta őt »[törölt]
« birtokolni »birni
Beszúrás hely: fölé,
és milyen egyszerűnek
[törölt]
«
szomorúnak
»tetszett az egész.
[törölt]
«
Mert a
[törölt]
«
z
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
hosszú
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
küzdelem
»[törölt]
«
harc
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hosszúnak látszott
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
lett
Beszúrás hely: fölé,
és az öröm kissé kesernyésnek s …nek
»Poppea
[törölt]
«
is
»pedig
Beszúrás hely: fölé,
folyton tusakodására
[törölt]
«
gondolt
», mely
most
Beszúrás hely: fölé,
véget ér.
[törölt]
«
… eg
»Egyikük se örült különösebben a beteljesedésnek. Másnak
képzelték.
Poppea
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« császárné lett »Poppea
föllépett a trónra. Finom, lenge császárné Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lett »lesz
, egy színésznőhöz hasonló, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »aki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagy »[törölt]
«
nagy
Beszúrás hely: fölé,
nagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
trónon
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aranyszéken »[törölt]
«
széken
Beszúrás hely: alá,
trónon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« különösen »[törölt]
« egyébként »azelőtt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« istenek és császárok
leányai »[törölt]
« kik »[törölt]
« nek »melyek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hasonlítottak »[törölt]
«
sok tekintetben
»Beszúrás hely: fölé,
emlékeztettek
nagyhomlokú nemzőikre, a zord és férfias
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« állmaférfiakhoz »[törölt]
« ra »uralkodókra.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« talán még »[törölt]
« egyszerűbb volt, mint »[törölt]
« volt »volt
, mint az övéké. Egy fejbólintással sokat
kifejezett. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem tagadta »Mindig éreztette
Beszúrás hely: fölé,
s ezáltal
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és ez közel »[törölt]
« hozta »[törölt]
« azokkal, kik »[törölt]
« kik előtte hódoltak »[törölt]
«
megkedveltette magát
»Beszúrás hely: fölé,
s ezáltal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azt »
Szépségével nem törődött annyit, mint annak előtte. Nem is volt
rá szüksége, hogy mindig friss legyen, az unalom és
[törölt]
« elereny »
2
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« el »[törölt]
« a hatalom
ormán »a hatalom ormán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« biztonsága »a legjobb szépítőszer
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« gyönyörűen meg »gyönyörűen
megőrizte formáit. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az a
legjobb szépítőszer. »[törölt]
« mert »[törölt]
« a körötte zajgó politikába sohase bocsátotta magát »[törölt]
«
[törölt]
«
unatkozott
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a pártoktól egyformán »mindenkivel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Meg »Ezért meg
is szerették Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindnyájan »[törölt]
« kecses »[törölt]
« lefegyverezte »[törölt]
« az elégületlenek »[törölt]
« a harcolók között minden »a
zűrzavarban. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az is kétségtelen,
hogy »Aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bele »már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kicsit »[törölt]
« minden »a
küzdelembe. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Rövid idő multán azt se
érezte, hogy császárné, mintha mindig az lett volna és nem sokra hogyha
ha »[törölt]
«
Rövid idő
»Beszúrás hely: fölé,
azt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy kivánatosnak »[törölt]
« mely k »[törölt]
« a »né
Beszúrás
Nero
[törölt]
«
mégis
»bájosnak
[törölt]
«
és igézetesnek
»találta őt, aki
[törölt]
«
egy-egy mozdulat
[törölt]
«
tal
ȇval
Beszúrás hely: fölé,
enyhitette
és beragyogta
Beszúrás hely: fölé,
a római császárság komorságát,
[törölt]
«
mert pár szavával művészi fényt sugárzott szét.
»[törölt]
«
Nagyon sokat.
»Gyakran
Beszúrás hely: fölé,
volt együtt vele. De beszélni
[törölt]
«
immár
»nem igen tudtak. A múltról nem ejtettek szót, a jövő már nem
érdekelte őket. Többnyire a császár beszélt, akinek most lett volna igazán
szüksége reá. Poppea
[törölt]
«
pedig
»[törölt]
«
alélva
Beszúrás hely: alá,
unottan
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
hátra
»dőlt
hátra
Beszúrás hely: alá,
egy székben.
Panaszkodni is szeretett volna, de csak egy izben kisérelte meg.
[törölt]
«
Csöndesen
»Elmondotta
[törölt]
«
hogy
»[törölt]
«
egy éjjel azt álmodta
»egyik álmát
Beszúrás hely: fölé,
,
[törölt]
«
hogy szárnyas hangyák lepték el
»s halkan, vigasztalást keresve, kérdezte tőle, mit
jelenthet

3
n
Jegyzet r
Oldalszám
ez. Poppea csak annyit válaszolt, hogy ilyesmikkel
[törölt]
«
nem
»nem
Beszúrás hely: fölé,
jó foglalkozni.
Régi pohártársai, ifjúkori vidámcimborái kikoptak amulatók
sorából és elszéledtek a világban, ki jobbra, ki balra
[törölt]
«
és ő majdnem egyedül élt
». Otho Lusitániában kormányzott, Zodicus és Fannius tanított,
[törölt]
«
a költőket és szinészeket se kereste többé
»Senecát
[törölt]
«
egy perben
»pörbe fogták
ellenségei
Beszúrás hely: alá,
és uzsoráskodással vádolták. A császár
[törölt]
«
nem sokat törődött nevelőjével
»[törölt]
«
akit kenetesnek és öregnek
[törölt]
«
érzett
»tartott korához
»[törölt]
«
és
»[törölt]
«
T
»tétlenül nézte, hogy merül el
nevelője
Beszúrás hely: fölé,
a piszkos hullámokban.
Seneca
Beszúrás hely: fölé,
különben se látogathatta őt
[törölt]
«
mert
»[törölt]
«
a
»Annyira
megöregedett és
Beszúrás hely: fölé,
legyengült, hogy órákig kellett feküdnie
[törölt]
«
… villája
»kertjében és mindentől visszavonult.
Nagyon
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
unalmas volt a világ, kívül is, belül is
[törölt]
«
fenséges
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a természet
Beszúrás hely: fölé,
. Egyetmást próbált rajta változtatni
[törölt]
«
és
Ȏs
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
meg
»meg
Beszúrás hely: fölé,
valósít
[törölt]
«
ani
»otta ifjúkori álmait.
Kertészei azon fáradoztak, hogy rózsából és violából új virágot
formáljanak, mely olyan legyen, mint a viola és úgy illatozzon, mint a rózsa,
párosította az elefántot és az oroszlánt, a sast és a galambot, s mert
unta a vörös meg a fehér márványt,
[törölt]
« össze »össze
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ke »[törölt]
« látta »Maga a szinház se volt a régi. Ímmel-ámmal játszottak még, de a
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
tömegek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
nem igen
»tömeg
Beszúrás hely: fölé,
alig
Beszúrás hely: fölé,
látogatta az előadásokat. Kivágyakozott
[törölt]
«
a gyöpre
»a szabadba, a gyöpre, hol az igazi életet láthatta, a cirkuszba,
vérző gladiátorokat és izgalmas kocsiversenyt nézni, mely felkorbácsolta
szenvedélyét és soha nem békülő pártokra szaggatta
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
a nézőket. A szinészek
[törölt]
«
énekesek többé nem voltak divatosak
»divatjukat multák. Helyükbe a versenykocsisok kerültek
[törölt]
«
ezek a
» durva és elkényeztetett fickók,
a nép bálványai
Beszúrás hely: fölé,
, kik
[törölt]
«
ugyanolyan
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet a törlésnél itt volt egy t alsóindex (ami a del elemeknél type
attribútumba került)
Beszúrás hely: fölé,
tapsok között
Beszúrás hely: fölé,
hajtottak
és még
Beszúrás hely: fölé,
lovaik
is
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
népszerűbbek
[törölt]
«
voltak
»voltak
Beszúrás hely: fölé,
, mint akármelyik költő.

4
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero hajtani kezdett. Noha teste elpuhult
új mesterségébe és némi eredményt ért el. Előbb
csak kétfogatúval próbálkozott, de a pythiai játékon már négyfogatúval, az
isztmoszi versenyen hat lóval lépett föl. Versenykocsisok vették körül, kik
pénzt, melyet a versenyrendezők zsákból öntöttek eléjük. A császár a
hajtásban megerősödött.
lovakról és díjakról beszélt, és
jól,
mikor kocsiján állott
megrészegítette az arcába vágódó levegő a
száguldás láza.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
fegyverforgatásra
, katonai gyakorlatra képtelen, beletanult Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[törölt]
« uj »[áthelyezés (törölt)]
« fegyverforgatásra »[törölt]
« valahogy és »[törölt]
« hangosan beszéltek »kiabáltak
és szórták Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
a[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« a »A
rca lesült, bőrén zsiros, nagy szeplők bújtak ki és rövidesen
hasonlitott társaihoz. Vastag, zömök kis kocsis, ő is Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csak »[törölt]
« csak »csak
akkor érezte magát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tűrhe »[törölt]
« a »[törölt]
« és »S
Beszúrás
[törölt]
« s »[törölt]
« gyors »
Szűksége volt erre a mámorra, erre a barbár izgatószerre, melyet
a szabad ég alatt kap
idegesítette
. Ilyenkor pihent. Kéket látott, az eget és zöldet, a gyepet és
feketét, a földet. Később pedig még valamit. Egy óriási testszín-foltot, az
emberek
[törölt]
« hatott »ott
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert »különben
Beszúrás hely: fölé,
[áthelyezés (törölt)]
« a csönd »a csönd
és a szobában, egyedül
nem volt maradása. Az volt az öröm, mikor könnyű kocsija végignyilallt a pályán
és paripái alig érintve a talajt, továbbröpültek. Áthelyezés (beszúrás)
Négyszázezer ember bámulta őt, a Palatinus és Aventinus
közötti téren, lenn a széksorokon, künn a cirkusz előtt, fönn a fákon és
háztetőkön
[törölt]
«
s a
»Beszúrás
[törölt]
« arcát, melyek »n
Jegyzet
versón a rányomtatott Kiadó! „kettős másolat” szavakon
kívül tollal írva a következők:
ajánlat;
36982. W. Christie & Co Colcogan

[szerkesztői feloldás]
lt … Bpest. 18 VIII 9020.
5
n
Jegyzet r
Oldalszám
arcait, melyek összeolvadtak egyetlen szfinksz-arccá, a tömeget.
Ezen lyukak
[törölt]
« vannak »voltak
, a szájak, melyekből biztató és fenyegető
ordítás hallatszott, hogy győznie kell.
Beszúrás hely: alá,
övében kurta ,
éles késsel, hogy veszedelem esetén
elvághassa odakötözött testét,
zárt kaput és a pályára rádobják a fehér kendőt, mely az inditást
jelzi. Szája sötéten liheg
. Mellette egy biga
, távolabb két quadriga. Velük kell
mérkőznie. Barátságtalanul végig
alig bírták már. Hátracsapott füllel figyel
g
.
[törölt]
« egy »[törölt]
« kése »[törölt]
« veszély esetén »[törölt]
« és »[törölt]
« lihegve »[törölt]
« l »L
esBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
te
, hogy kinyissák a kötelekkel [törölt]
« le »ett
Beszúrás
[törölt]
« volt »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« quadr »ett
Beszúrás
[törölt]
« nézte »mustrálta
a kocsisokat. Lovai Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »[törölt]
« j »[törölt]
« n »t
ek, szemük idegesen forBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« o »ott
Beszúrás
Aztán ez a feszültség pillanat alatt
kirobbant, mikor a kocsikat
a várt jelre elenged
, ő is közöttük
.
», mint a por, melyet fölkavar
. Homokfellegek emelkedtek, zsivaj verdes
dobhártyáit, a tömeg kiabált,
föláll
padokra
»
. Az
lá
a őt. Ott
legelől, zöld, rövid tunikában,
kövér
karja, amint a gyeplőket feszitette haragos homloka, melyen elszántság tükröződ
. Mellette, nem messze tőle
a másik három párt kocsisa fehér, vörnyeges és világoskék tunikában. A
versenykocsik tulajdonosai izgatottak cserben hagyja,
» a pártjára áll
és
torok
az ő nevét
[törölt]
« egy »[törölt]
« je »[törölt]
« meg »[törölt]
« nem »[törölt]
« rég »[törölt]
« ik »ték
Beszúrás
[törölt]
« van, de alig tudja »haladt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő is közöttük van száll öntudatlan. »Öntudatlanul száll
t
Beszúrás
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
rohant
Beszúrás hely: alá,
t
Beszúrás
[törölt]
« szell »[törölt]
« alaktalan »[törölt]
« i »te
Beszúrás
[törölt]
« mely »[törölt]
« már a vár »t
Beszúrás
[törölt]
« a székre és »a
Beszúrás
[törölt]
« s önkívület lázában elcsigázva »[törölt]
« nyujtogatta »[törölt]
« feléje karját »[törölt]
«
éltette
Beszúrás hely: fölé,
önkívületes elragadtatással
Beszúrás hely: alá,
szólongatta
Beszúrás hely: fölé,
már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tj »tt
Beszúrás
[törölt]
« ment »rohant
Beszúrás hely: fölé,
feltűrt
ujjakkal
, a zöldpárt embere, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« fején kis »[törölt]
« sisakszerű bőrsapkával »a császár
látszBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ik »ott
Beszúrás
[törölt]
« es »ded
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« i »s
Beszúrás
[törölt]
« Fején »[törölt]
« és
rőlködés »[törölt]
« ik »ött
Beszúrás
[törölt]
« suhog »száguldott
Beszúrás hely: fölé,
voltak
. De a nép,
mely a vesztőt Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindig »[törölt]
« egyszerre »[törölt]
«
[törölt]
« a győz »ott
Beszúrás
[törölt]
« most négyszázezer »minden
Beszúrás hely: alá,
csak
Beszúrás hely: alá,
bőgte.
Beszúrás

6
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Ostorok csattogtak, robogtak
»[törölt]
«
mentek
Beszúrás hely: fölé,
Röpültek
Beszúrás hely: fölé,
a kocsik s ő
[törölt]
«
a mindenhatóság tudatával
Beszúrás hely: alá,
élvezte az alaktalan sikert.
Alacsony fal mellett vágtat
, mely a pályát határol
,
árok
, aztán fordul
egy oszlopnál, hol
hajtó nyakát törte
agyvelejéig. Csak tovább, és előrekanyarul
, a nyilt pályára. Nem gondol
semmire, az életet
, ebben a rohanásban és apja villan
eszébe,
, aki fiatalkorában szintén
.
ott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« j »ta
Beszúrás
[törölt]
« aztán »majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mellett »tövében
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« viharzó porban »t
Beszúrás
[törölt]
« a multkor egyik »már sok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« véres cafatokban söpörték össze »[törölt]
« és »[törölt]
« é »É
des bizsergés lüktet Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« föl »föl
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tovább »t
Beszúrás
t
Beszúrás
[törölt]
« csak »[törölt]
« érzi »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
érezte
Beszúrás hely: fölé,
t
Beszúrás
a koszorús győztes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« versenyeken »[törölt]
« győzött »viaskodott
Beszúrás hely: fölé,
A futamokat fönn hét delfin
, melyek közül mindig el-eltün
egy, mikor a főkapu elé ér
ek. Egy vonalban
halad
ak a kocsik.
megnyúl
, mint lovai, melyek nyihogva harapták a zablát,
szemük
tomporuk izzadtságtól csillag
, hogy császárral versenyeznek, káromkod
. »
a lovak
» azt a türelmetlenség
»
, mint indulás előtt,
A tömeg dulakod
, sokan vereked
ek.
[törölt]
« jelezte »mutatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ik »t
Beszúrás
[törölt]
« n »t
Beszúrás
[törölt]
« Már csak kettő kör van hátra. »[törölt]
« n »t
Beszúrás
[törölt]
« Nero »[törölt]
« e »E
lőregörnyedBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
t
Beszúrás
[törölt]
« lova »[törölt]
« ik »t
Beszúrás
[törölt]
« j »[törölt]
« véres »kápráz
a fáradalomtól és portól, [törölt]
« ik »ott
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
vér csorog orrukból,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »ott
. A
hajtók elfelejtBeszúrás
[törölt]
« ik »ették
Beszúrás
[törölt]
« és »[törölt]
« n »t
ak. Beszúrás
[törölt]
« Mind a négy ostor lázasan dolgoz[törölt]
« ik »ott
Beszúrás
[törölt]
« Vér csor[törölt]
« og »gott
Beszúrás
[törölt]
« ról »[törölt]
«
orrából
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A hajtók »s
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« et »[törölt]
« érzik »[törölt]
«
érezték
Beszúrás hely: fölé,
gyötörte őket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »Mind a négy ostor lázasan dolgozott.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ik »ott
Beszúrás
[törölt]
« nem »[törölt]
« n »t
Beszúrás
Már ott
a cél,
»
.
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy fehér krétavonal, melyen először »[törölt]
«
egy fehér krétavonal
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
a vonal
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« kell átrobognia a győztesnek »[törölt]
« haladnak »robogtak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most »[törölt]
« n »tt
Beszúrás
[törölt]
« nagy »a
legveszedelmesebb.
Beszúrás hely: fölé,
Előre
[törölt]
«
kellett
»törni
[törölt]
«
az oszlopok között
Ȏppoly
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
ami
»kockázatos
volt
Beszúrás hely: fölé,
, mint elmaradni
[törölt]
«
vagy
», mert a nép könnyen agyonverhet
[törölt]
«
i
»te
Beszúrás
azt, aki megcsalta várakozásában. Izzó tengellyel zörögtek. A
[törölt]
«
tömeg
»[törölt]
«
nép
Beszúrás hely: fölé,
nézők
Beszúrás hely: fölé,
szinte


[törölt]
«
5
» 7
n
Jegyzet r
Oldalszám
Lovai megbokrosod
ak, de egy ránditással egyenes vonalba terel
utolsó irammal elsőnek
be.
[törölt]
« n »t
Beszúrás
[törölt]
« i »te
őket és, magának is hihetetlen, Beszúrás
[törölt]
« egy »az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vágtat »jött
Beszúrás hely: alá,
– Eheu – kiáltozott magánkívül – eheu – és csak akkor tért
magához
[törölt]
«
Többször győzött igy
»mikor kioldották őt a gyeplők bilincséből.
[törölt]
«
Többször győzött igy.
»[törölt]
«
Többször győzött igy.
»[törölt]
«
de voltak szerencsétlenebb indulásai is. Ekkor. Egyszer, hogy
tíz afrikai lóval indult, megállítatta a többi kocsikat.
»[törölt]
«
megallította a többi kocsikat
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
mindenható mozdulattal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Már nem ismert versenytársakat. A győzők szobrait
[törölt]
«
mind
»összetörette, magát jelentette ki győztesnek.
»[törölt]
«
Mikor egy alkalommal
»[törölt]
«
Egyszer
»Egyszer
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Hogy
»tíz afrikai telivért
melyet
Beszúrás hely: fölé,
hajtott,
[törölt]
«
közvetlen a cél előtt kiesett a kocsiból
»reszketett a futástól.
[törölt]
«
Nero se volt magánál.
»[törölt]
«
A titkár, aki egy sátorban lefektette a poros és piszkos
[törölt]
«
satr
[bizonytalan olvasat]
császárt, vigasztalni próbálta. De ő nem értette a
helyzetet.
»– Mi ez? – kérdezte a titkárt és a cél
[törölt]
«
vonal
»ra mutatott. – A cél ez a fehér krétavonal
[törölt]
«
?
» – dadogta.


8
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Az – ismételte a császár
nyomogatva a fejét.
Beszúrás
– Valami után rohantam – mondta és tétován körülnézett,
mint aki nem tudja, hol van és hogy jutott oda.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Mer
»Repültem
[törölt]
«
Aztán, hogy ült
»[törölt]
«
nyomogatta fejét
Beszúrás hely: fölé,
– szólt –mint Icarus. Isteni volt.
Hogy öltözködött, látni lehetett testét, mely
» szétesett, formátlanul.
pöttyök borították.
[törölt]
« át »[törölt]
«
már
Beszúrás hely: fölé,
Már
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« B »b
arna, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
zsiros
Beszúrás hely: alá,
Epaphroditusszal gyaloghintó
»
.
Nem beszélt.
Szeme véres .
[törölt]
« ba »ba
Beszúrás
[törölt]
« szállt »[törölt]
«
szállt
Beszúrás hely: alá,
szállt
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
Szeme
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
konok volt.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« volt »
Mikor hazaért, kiment, a kertbe, egyedül.
A
Jupiter-szobor elé állt.
[törölt]
« azonban »[törölt]
« estefelé »[törölt]
« Juppiter »
– Győztem –
neki halkan.
koszorú az enyém.
Ha láttál volna. De te nem látsz engem, gőgös ,
. Vagy tán haragszol, hogy nagyobb vagyok?
[törölt]
« mondta »szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Már minden »[törölt]
« diadal »A
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« főisten »nem akarsz látni
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az », a mindenhatóság tudatával. Vihart akart, villámokat, hogy
megmutassa neki, ő is olyan hatalmas, mint Jupiter.

[törölt]
« …/a »[törölt]
«
225
»9
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Kimondott csendesen »[törölt]
« e »E
gy szót Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
mondott ki csöndesen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »ismét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Koros »[törölt]
«
úgy látta
»[törölt]
«
úgy rém
»úgy látta
Beszúrás hely: alá,
XXVIII.
Tovább.
Doryphorusnak nemigen akadt többé dolga.
A császártól nem kapott
[törölt]
«
többé
»verset. Hexaméterek helyett most számadásokat másolt, az
ünnepélyekre szóló kimutatásokat, melyeket a kincstár gyakran visszaküldött,
mert nem tudta kifizetni.
A játékok és versenyek mindent fölemésztettek, s azt, amit a
tartományok szállítottak, pár hét alatt fölfalta az éhes város. Pénz kellett
volna, nagyon sok pénz, de nem tudták honnan venni. Kisázsia és Görögország
minden temploma üres volt már, a katonák kifosztották, az adókat olyan
magasra csigázták, hogy mindenki jajgatott, a gazdagok is és a szegények
is.
[törölt]
« Romában a helyzet nem volt rózsás. »[törölt]
« nyomorgott, »[törölt]
« és »[törölt]
« enni se »alig
Beszúrás hely: fölé,
enni
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sok »[törölt]
« kongott az utcán »[törölt]
« a »[hiány]
előtt [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« s »[hiány]
hídfőknél, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« rajban l…ltek »[törölt]
« a »s
Beszúrás
[törölt]
« és … »[törölt]
« szerencsétlen proletárok »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« se lehetett tőlük »Egy napon aztán kibontották a Capitóliumon a vörös zászlót, ami a
háborút jelentette. Britannia lázadt föl először a tartományok közül, az
icének és trinabontok, kiket egy szőke, hatalmas némber vezetett
[törölt]
«
a legiok ellen
»Boudicca, lándzsával a kezében.
[törölt]
«
A kilencedik légiót
»Burrus

10
n
Jegyzet r
Oldalszám
már nem élt. Suetonius Paulust megverték,
[törölt]
«
az
»a kilencedik légiót a fölkelők egészen elpusztították,
Beszúrás hely: fölé,
s csak aztán tudtak valahogy rendet teremteni.
[törölt]
«
De az egész sziget elpusztult és a romai nép forrongott
»Az irnok ült az irodában,
[törölt]
«
látott
»tudott
Beszúrás hely: fölé,
mindent
[törölt]
«
az iratokból
», de nem törődött vele.
[törölt]
«
Más
»Fáradt szemét
[törölt]
«
a palota
»az iratokból a palota felé emelte, ahol Poppea lakott.
Az, ami valaha megindult lelkében, , tovább haladt. Mindennapnak meg volt a maga eseménye. Merész
képzelgések, melyek soha se történtek meg, boldog és szomorú kalandok,
haragok és
kibékülések, melyeket maga talált ki, hogy benépesítse
továbbszőtte, anélkül, hogy
beszélt a kertben,
újabb rázkódtatástól. Csak éppen elsétált
a tó mellett, ,
paráznaságnak
dacos fajtalanságnak érezte, hogy csodálkozott
mutatnak újjal reá
bűnöket,
melyeket elkövetett.
[törölt]
« mikor Poppeát
meglátta »[törölt]
« csalódások »kis
Beszúrás hely: fölé,
kis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« napjait »[törölt]
«
lelkét
»Beszúrás hely: fölé,
életét
. Ezeket Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pedig mindig »[törölt]
« az ifjúság »gőgjében
a valóságtól valamit is kölcsönkért volna. Poppeával Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindössze »[törölt]
« egyszer »csak akkor
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akkor »[törölt]
« t »T
öbbet nem is akart. Féltette vágyát Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egy »[törölt]
« meg »[törölt]
«
estefelé
»Beszúrás hely: alá,
minden este
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a fák és szobrok tövében »[törölt]
« hol egykor »az emlékezetes úton
és olyan Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vakmerő »tilalmas
Beszúrás hely: fölé,
s
Beszúrás
[törölt]
« gondolta »[törölt]
« el »[törölt]
« amiért a többiek »miért
nem Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mu »a többiek
és Beszúrás hely: fölé,
mért
nem
veszik észre arcán azokat Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a tilos és isteni »
Épp ezért rendkívül félénk, szótalan volt emberek előtt. Azt
hitte, minden meglátszik
mindent. Holott senki se tudott semmit. Poppea aligha emlékezett reá
[törölt]
« mindenki tud mindent »[hiány]
, ami [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« lelkében »ott benn
zajlik és mindenki tudBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ott »[törölt]
« Egyszer »[törölt]
« e »E
lhaladt mellette gyaloghintója, de nem vette észre. Máskor mintha mégis reátekintett volna, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
mintegy azt kérdezve,
ki ez az ismeretlen. Ekkor
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Poppea
[törölt]
«
fönn
»pedig
Beszúrás hely: fölé,
unatkozott.
[törölt]
«
Nem vágyott többé szerelemre.
»Jól esett pihenni, tetszeni és ragyogni. Mestere az ölelésnek, ki
mindent végigízlelt,
[törölt]
«
elfeledte a
»nem vágyott többé a szerelemre.
[törölt]
« Doryphorus »Ez az ifjú
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ez az ifjú »[törölt]
« még magába szivja … »[törölt]
« és »[törölt]
« és »és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy este »lehunyt szemekkel
engedi, hogy végigcsókolja válláig,
nyakáig. De a fiatalság néma.
Beszúrás hely: alá,

11
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
A titkár
»Doryphorus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
évekig
»sokáig
Beszúrás hely: fölé,
játszotta ezt a szerepet. Gőgöt mímelt, mintha senkit se látna
[törölt]
«
és semmivel se törődnék
»maga körül.
Beszúrás hely: fölé,
Aztán hetek és hónapok multak, anélkül, hogy
[törölt]
«
látta volna
»találkozott volna
Beszúrás hely: alá,
Poppeá
[törölt]
«
t
»val.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Egyszer azonban, estefelé, nem
»Nem tudott többé uralkodni magán, nem használt
[törölt]
«
többé
»a mesterkedés sem és ő, ki annyira félt
[törölt]
«
szerelmes
»szemérmes szerelmében, hogy remegett
[törölt]
«
a go
»minden találkozás gondolatától, hivatlanul bement a császári
kastélyba.


12
n
Jegyzet r
Oldalszám
[szerkesztői feloldás]
Az őr[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« Akadály nélkül »[törölt]
« Akadály nélkül haladt »[törölt]
«
Züllött és szomorú volt.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« … …. Az életben »[törölt]
« Még … egyik »[törölt]
« … elfelejtette összekapcsolni. »[törölt]
« Maga »[törölt]
«
Fogalma se
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« volt »Züllötten és szomorúan bandukolt előre. Még egyik cipője
csattját is elfelejtette bekapcsolni.
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
Nem tudta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Neroval »[törölt]
« megállott »[törölt]
« ott »apodott
, a bútorokból Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
magába szívta eltűnt idők[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« boldog »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« De tovább »[szerkesztői feloldás]
át[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Tanácstalanul habozott, majd lerogyott az ágy elé, és mint aki a
sírt látja, melyben legkedvesebbjét
»
[szerkesztői feloldás]
temették el,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
keservesen zokogott
. Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
olvashatatlan sor.
[törölt]
« Keservesen zokogott sokáig. »[törölt]
« a földön »[törölt]
«
Szeretett volna már menni. De nem tudott
Beszúrás hely: fölé,
Az, ami régóta fölgyülemlett benne, most kitört és széthullott
itten. Doryphorus
» remény és cél nélkül várakozott
, pedig már ereszkedtek az árnyak és lassanként
[törölt]
« pedig »[törölt]
«
nem mozdult
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és nem »[törölt]
« mozdult »[törölt]
« el »be
sötétedett.
Beszúrás hely: fölé,
Nero,
a termeket »
meglelte őt, az ágy előtt.
Haragja csak egy villám volt.
Másik pillanatban már
fogta .
[törölt]
« aki enmaga »[törölt]
« szokta »[törölt]
« átjárni »[törölt]
«
járta át
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« este »este
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« két lictor »két rabszolga
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« közbe »[törölt]
« A lictorok »Azok
Beszúrás hely: fölé,
Aztán végignyúlt
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
az ágy mellett
csöndesen. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Haja kibomlott
fiatal homloka fölött »

[törölt]
«
226
»13/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Nem tudom– felelte
[törölt]
« őszintén »Poppea
. Beszúrás hely: alá,
[hiány]
Egy fiú.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
– Igen – mondta Poppea
– az irnok. Az, aki a verseid másolgatta.
és derengett valami
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« irogatt »Már emlékszem
Mintha egyszer beszéltem volna vele.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szegény »a kertben
– tette hozzá.
Beszúrás hely: fölé,
Poppea nézte
őt
. Haja kibomlott fiatal
homloka fölött. Egyszerre távlatok nyíltak előtte és megértette mindazt, amit az
irnok nem beszélt el.
Beszúrás hely: fölé,
– Szegény – mondta Poppea, őszinte
sajnálkozással.
[törölt]
« bolond »[törölt]
« Doryphorust kivitték. »[törölt]
« Nero »[törölt]
« Poppea megnyugodott. »[törölt]
«
Poppea töprengett.
»Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
– szólt maga elé
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: damage illegible
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: damage illegible
Egység: szavak
[törölt]
«
Poppea
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csodálkozva. »[törölt]
«
[hiány]
ezte Nero. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
Poppea. »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
Szomorú volt, levert.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
– Megbüntettem.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
– Ezt nem lett[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
jegyezte meg Poppea és elfordult Nerotol, utálattal.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Először érezte iránta azt az érzést. Azelőtt csak lenézte.
ékony lábaival »
. Most pipogyának látta.
[törölt]
« Izzadsága … Nero pipogya volt, a vékony lábaival, [szerkesztői feloldás]
áll, v[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« puffadt »[törölt]
«
hasas
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nőies hasával »[törölt]
« alakjával »
– Nem szerettem – felelte Poppea,
határozottan,
[törölt]
« hatar »[törölt]
« hogy a császár elhitte »[törölt]
« császárnak el kellett hinnie. »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Vigasztalanság áradt szavából, mely
Nero A császár akarta
kivonta
. Fejét lehajtotta.
[törölt]
« et »ra
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
is [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
átragadt
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Poppea lehajtotta »meg
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« akarta »[szerkesztői feloldás]
ölelni, de Poppea[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
magát
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a kezéből »[törölt]
«
öléből
»Beszúrás hely: alá,

13/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero érezte, hogy elhamarkodottan cselekedett és új
[törölt]
«
bajt
»[törölt]
«
tetézett magára
»terhet
Beszúrás hely: fölé,
vett vállára
Beszúrás hely: fölé,
. Nem bánta volna, ha meg se történik az egész.


14
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Nero
»A császár
Beszúrás hely: fölé,
aztán
tovább
Beszúrás hely: fölé,
versenyzett. De sikere
[törölt]
«
már
»[törölt]
«
itt is
»lanyhult, sok szerencsétlenség érte.
Rosszul indult, nyilt pályán
Beszúrás hely: fölé,
leesett a kocsiról, betörte homlokát, kifütyülték. Ő azonban már
nem ismert vetélytársat. A kocsikat egyetlen mozdulattal megállíttatta, a
győzők
szobrait széttörette és magát jelentette ki győztesnek.
Beszúrás hely: fölé,
Egy izben sötét kedvvel
, még a versenybírák se tehettek semmit.
merengett. Poppea jött be,
[törölt]
« érkezett »jött
haza. Kocsija elmaradt, utolsónak érkezett Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« be »[törölt]
« Nero »[törölt]
« s »S
zomorúan Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« leült egy székbe »[törölt]
« Panaszkodni se tudott senkinek. »[törölt]
« unott
mosollyal. »[törölt]
« Csak ő »[törölt]
« maradt »[törölt]
« élt még a régiek közül. »[törölt]
« A császárné »[törölt]
« s »S
zemrehányást tett, hogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az … »[törölt]
«
késő este jön és
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« minden … és későn »[törölt]
« aki kocsisruhában, vassal szegett saruban nagy … ült »[törölt]
« De »[törölt]
« dühöngve »[hiány]
az
asztalt.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
–
Mindig legyőznek.
[törölt]
« A versenyt. »Az egészet.
Látod, hogy nem neked való. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hozzátette:
»Beszúrás hely: fölé,
– Téged – szólt Poppea ,
[törölt]
« unott arccal »elbiggyesztette a száját.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Majd megállt »[törölt]
« és »[törölt]
« elbiggyesztette a száját. »
Nero .
, hogy Poppea tréfál és azonnal visszavonja, amit mondott.
»
[törölt]
« várt »[törölt]
« Azt hitte »Azt
Beszúrás
gondolta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De most elkacagta magát
.Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magát »n
– Te rajtad Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
nevet
, igen – mondta. Beszúrás hely: fölé,
terajtad.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Certisius Gallust megölte »[törölt]
« Nézte »[törölt]
« a »A
császárBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« t »ra
Beszúrás hely: fölé,
mutatott
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »aki
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és szíve »[törölt]
« reámutatva »[törölt]
« szivéből »[törölt]
« nevetett »kacag
[törölt]
«
ott
»ta őt
Beszúrás

15
n
Jegyzet r
Oldalszám
– szólt és kutatva nézte arcát.
[hiány]
Szomorú vagy – [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« őt sirattad »n
Baba – becézte, mint régen. Doryphorus Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« miatt? »
– Ő már nem él.
– felelte
Nyugodt lehetsz.
Ugyan
Beszúrás hely: fölé,
Poppea
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Te n »[törölt]
«
most
»te
[törölt]
«
most
»Beszúrás hely: fölé,
Poppea azt tehette
, amit akart.
másik szövetségese, Doryphorus, a halott
szerelmes, mint egykor Britannicus, a halott költő.
[törölt]
« vele »vele
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mellette volt »Háta mögött állott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« segítő »[törölt]
«
Így éltek. Nero egy ideje alig próbált elmenni, nem járt
emberek közé, de
»Nero pedig vergődött.
[törölt]
« emberek előtt »[törölt]
« már »[törölt]
« a »[törölt]
« járt »[törölt]
« szivesen »járt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« követik is »[törölt]
« Néhánykor »[törölt]
«
Olykor
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elsietett »[törölt]
« elfutott »[törölt]
« előlük »[törölt]
« olykor pedig lassította lépteit, azt akarta, hogy
utolérjék. »[törölt]
« Úgy várt, hogy akkor »Máskor azonban
Beszúrás hely: fölé,
Gyanús férfiak követték. Ő
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« Utóbb »[törölt]
« a Palatinuson »[törölt]
«
a palotája előtt
»Beszúrás hely: fölé,
este
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« észrevett »[törölt]
« volt »[törölt]
« észrevett »[törölt]
« két ilyen gyanús »[törölt]
« és szörnyű »[törölt]
« férfit. »[törölt]
« hogy »[törölt]
« a lefogj »[törölt]
« … kézzel »[törölt]
« két »k
Beszúrás hely: alá,

16
n
Jegyzet r
Oldalszám
Octaviát hatéves korában adták
férjhez Claudius Silanushoz, aztán mikor
tizenegy éves volt, Nero
Atyját és bátyját elvesztette, majd számüzetésben élt,
szigeten
megölték. Szenvedése véget ért.
[törölt]
« tizenegyéves korá »[törölt]
« feleségévé »[törölt]
« felesége lett »vette nőül
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« K »[törölt]
« Bat »[szerkesztői feloldás]
négy évig,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
és
remegve és siránkozva, idegenek között. Tizennyolc
éves korában a barátságtalan Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és szörnyű »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
a császár parancsára
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »
Fejét a
[törölt]
« v »V
árosba hozták. Poppea látni akarta.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Poppea farkasszemet nézett vele
.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
hosszan, gyűlölettel
Beszúrás hely: fölé,


17
n
Jegyzet r
Oldalszám
Forradalom XXIX.
Beszúrás
A Tiberisen vontatóhajó volt
indulóban, mely kelmét, ruhát,
cipőt,
edényt s egyéb házi szert
lerongyolódott és
elszegényedett.
[törölt]
« egy nagy »[törölt]
« ke »[törölt]
« ka »[törölt]
« puha cipőket »[törölt]
« poharat, »[törölt]
« szállitott »[törölt]
« vitt »[törölt]
« szall »[törölt]
« szállitott »vitt
Beszúrás hely: fölé,
Londoniumba
, a britanniai inséges népnek, mely a
hadjárat alatt Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« egészen »
Alig ment el a hajó,
»
»
hatalmas vitorlás érkezett,
»
Tömlőben és hordóban
bort hozott. A parti élet megelevenedett , a raktárak mozogni kezdtek. Kikötői
hordárok terheket
vállukon,
fejükön.
lehetett hallani.
A kalmárok, kik
, kiabáltak a munkásokkal.
Az a hajó, mely délután kötött
ki, és Alexandriából lenszövetet, kinai selymet és arábiai fűszert
szállitott, most kezd
kirakodni
fáklyák fényénél mindenféle keletiek jöttek
nézték az előttük elterülő
Várost, a parton tolmácsok útján igyekezték magukat
megértetni a római. Itt
sürgött-forgott a tartományok
» tarka-barka emberanyaga, melyet még a matrózok is lenéztek.
[törölt]
«
[törölt]
« újak »[törölt]
«
[törölt]
« a jöttek a kikötőbe »[törölt]
« egy »[törölt]
«
[törölt]
« mely hordóban és tömlo »[törölt]
« Görögországból »[törölt]
« mely »[törölt]
« t »görög
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »[törölt]
« szer »[törölt]
« k »[törölt]
« munkások és »[törölt]
« vittek »cepeltek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« vagy »[törölt]
« a »[törölt]
« s »S
ipolást [törölt]
« is többször »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
az
Beszúrás
[törölt]
« tanyáztak »árúikra várták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hoz »[törölt]
« száll »[szerkesztői feloldás]
ett[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
«
a hajóból
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »[törölt]
« a »[hiány]
, akik [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« ne »[törölt]
« ijedten »[törölt]
« vár »[törölt]
« hajot »akkal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kereskedőkkel »[törölt]
« forgott »[törölt]
«
selejtes
Beszúrás hely: fölé,
Az éjszaka leszállt.
»
S betűje fénylett meg nehány fáklya és olajlámpa.
Később még egy hajó futott be, melyen a misenumi hajóraj
tengerészei jöttek Romába .
[törölt]
« c »C
sak a Tiberis [törölt]
«
óriási
Beszúrás hely: fölé,
nagy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a varoson
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« azonban »[törölt]
« t »[törölt]
«
… elül
»[törölt]
« Már messziről hallatszott »[törölt]
«
[törölt]
« énekük »[törölt]
«
a matrózok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« durván hangzó ének[törölt]
« ük »[törölt]
« Aztán [törölt]
« óriási »[törölt]
«
nagy
Beszúrás hely: fölé,
óriási
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kikötöttek »tö
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy »[törölt]
« Barna ruhát viseltek »[törölt]
« Egyenruhát »[törölt]
« r »R
endetlenül ugráltak ki a hajóból.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a »A
parton összefogóztak,
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« H »h
árman-négyen és úgy indultak befelé.
Semmi jó nem nézett ki Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az arcukból »belőlük
.
Beszúrás hely: fölé,
n
Sok matróz Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[törölt]
« ábrázatát »[törölt]
«
arcát
»Beszúrás hely: alá,
Arcukat
karmolás Beszúrás hely: fölé,
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy »[törölt]
« valami »[törölt]
« ü »Ü
veggyöngyöket Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
viseltek lesült nyakukon
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és »[törölt]
« pénzt »[törölt]
« Némelyik »[törölt]
« k »K
arjuk tele volt irva mindenféle jellel Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és betűvel »hajóval és horgonnyal.
Beszúrás
[törölt]
« Csak »[törölt]
«
Akkor csak a római …
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Akkoriban
Beszúrás hely: fölé,
Csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a polgárság alja »[törölt]
« mert »[törölt]
« a szolgal »,
amelyiknek 1800
sestertius alatt állt [törölt]
« a »[törölt]
« a »[törölt]
« züllötteknek és »köpcös
Beszúrás hely: fölé,
aki eddig a raktárakban rejtözködött
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezt »a kikötőhídnál
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy magas és alacsony »Az egyik magasabb, a másik valamivel alacsonyabb.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akit »[törölt]
« a »A
többiBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ek »matróz
Beszúrás hely: fölé,
úgy látszott,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ék »e
őket
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Addig a raktárak [hiány]
rejtőztek és mikor hallották a hajó
érkezését, »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó

18
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Ezek »[törölt]
«
[törölt]
« f »F
igyelték »Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az érkezőket »[törölt]
« szemügyre vett minden egyes kiszállót »[törölt]
«
Ezek azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
figyeltek
Beszúrás hely: fölé,
– Hé – mondta a magasabb
»
,
– mi újság?
[törölt]
«
az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
egyiknek
»Beszúrás hely: fölé,
egy matróznak
Beszúrás hely: fölé,
aki partra szállt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A matróz nem beszélt »[törölt]
«
is beszélt többet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ö »Ő
lelkezve [törölt]
« ment »ballagott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« társá »[törölt]
«
beteges
Beszúrás hely: fölé,
sápadt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« baj »[törölt]
« társával »betegesnek látszó
Beszúrás hely: alá,
fiúval
Beszúrás hely: fölé,
vékony
Beszúrás hely: alá,
Most a
»
állított meg egy
»
»
.
[törölt]
« z alacsonyabb »[törölt]
«
másik
Beszúrás hely: fölé,
alacsonyabb
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« tengerészt »[törölt]
«
matrózt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tengerészt
Beszúrás hely: fölé,
matrózt
Beszúrás hely: alá,
– No, ne siess olyan nagyon – szólt és megfog
ját. A misenumi hajórajb
[szerkesztői feloldás]
ta kar[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« an »ól
vagytok?
Beszúrás
– Mondd – kérdezte
»
– mi volt ma ebédre?
[törölt]
« a magasabb »[törölt]
«
az első
Beszúrás hely: fölé,
a magasabb
Beszúrás hely: alá,
– Hát az, ami rendesen.
zabkenyér.
nevetett »
Szálkás
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S »s
ós hal, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« sok szálkával »meg
Beszúrás
[törölt]
« A magas és alacsonyabb
Beszúrás hely: fölé,
– Szóval
zsoldot se kaptok ,
jó bolondok
vagytok, hogy szolgáljátok a császárt.
már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« de »Ejh-hajh, de
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« így »
–
mulassatok. Mert azért van
, aki rátok gondol. Pisónak hívják,
Hát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« P »p
ajtások, akartok-e enni meg inni? Itt van mindegyiteknek egy-egy arany –
és szétosztott egy csomó aranyat – menjetek és Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« pihenjetek, »[törölt]
« egy ember csak rátok »ám
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« n »N
e feledjétek a nevét. Calpurnius Pisónak.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.

19
n
Jegyzet r
Oldalszám
– A tengerészek éheznek – mondta – disznóság, a tengerészek
éheznek. Nero pedig dőzsöl.
Éljen Piso.
Beszúrás
[törölt]
« A »[törölt]
« Zajongva »[törölt]
« és nevetve »[törölt]
« mentek el »[törölt]
«
széledtek szét
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
matrózok Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
szétszéledtek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lacikonyhákba »[törölt]
« hátra »[törölt]
« az »[törölt]
« ők »a két köpcös tengerész
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ek »[törölt]
« nevettek »vihogtak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Zodicus és Marcus volt. »[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás
Mióta a császári kegy nem jövedelmezett, ebből éltek, még pedig
jól és zsirosan. Összeköttetésben állottak az elégedetlen főurakkal, kik
»
elégedetlen. Munkájuk azonban nem ment. Maga a nép nem volt elégedetlen.
, hiszen ő uralkodott
Az, amit a
szenátorok és patriciusok beszéltek, nem érdekelte
, , a köztársaság emléke olyan messze volt, hogy nem is tudta, mi
.
[törölt]
« már »r
égóta dolgoztak azon, hogy a népet fölvilágosítsák és
megértessék vele, hogy [törölt]
«
[törölt]
« tulajdonképen ő »tulajdonképen ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Még most sem gyűlölte a császárt. »noha szűkösen is élt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tulajdonképen
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és Nero »[törölt]
« csak »[törölt]
« miatta veszett »[törölt]
« össze a »[törölt]
« kolomposokkal, kik ezt a mozgalmat indították. »a népet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a vádakat nem hitte el »[törölt]
« pedig »[törölt]
« az »fán terem az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Epi »öreg
katona, ki Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« megkapta a maga tiz as zsoldját s »[törölt]
«
néha
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy kis árpakenyeret vagy
szalonnát »valamit
Beszúrás hely: fölé,
s a
[törölt]
«
köztársaságiak
»forradalmárok
Beszúrás hely: fölé,
beszédére
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
A biztatásokra
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ezt »Hiszen
Beszúrás hely: fölé,
megszokta
, tizennyolcéves korától
kezdve, mikor beállt a légióba, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« s ő »[törölt]
« ha »[törölt]
« negyvenhárom éves korában »aztán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« …ségből »[törölt]
« és őszen és becsületesen. »
Zodicus örült a
eredménynek, .
,
-szal együtt, Flavius Scévius szenátor háza felé, ahol
találkozni szoktak.
[törölt]
« nagyon »[törölt]
« z »mai
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
melyet most elért
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »S
ietve útnak Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« indult »eredt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« indult »csavargós utcákon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« esténként »éjjel
a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« forradalmárok »összeesküvők
Beszúrás hely: alá,
Az éjszakára
» alapjában semmi szükségük se volt,
meglazult
nappal is biztonságosan találkozhattak volna. De
[törölt]
«
az összeesküvőknek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert a zavargások
miatt »[törölt]
« nappa »[törölt]
« a fegyelem meglazult, a besúgók mással foglalkoztak és »[törölt]
« meg »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
akár
Beszúrás hely: fölé,

20
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« a forradalmárok »[törölt]
«
ők
Beszúrás hely: fölé,
az összeesküvők
Beszúrás hely: fölé,
titokzatos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« állandóan »Julius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« öntudatlanul »[törölt]
« a mi »[törölt]
« hogy »[törölt]
« beszel »
Zodicus a kapu előtti rabszolgának, aki régóta ismerte, ezt
mondta
[törölt]
« : »fontoskodva:
Beszúrás
Majd
-szal együtt bement egy terembe,
»
.
[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagy »[törölt]
« ahol »[törölt]
«
ott
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« ültek »[törölt]
«
várakoztak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« az összeesküvők »Ez volt az összeesküvők tanyája.
Beszúrás
Szokása szerint
megállt a terem közepén.
,
mintegy szoborrá válva.
[törölt]
« egy szót se szólt, »[törölt]
« csak »[törölt]
« j »J
obb karját mereven fölemelte és Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« sokáig »[törölt]
« várakozott »[törölt]
« így »állt
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mer »[törölt]
« Marcus »Fannius
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mellébe »[törölt]
« és »s
ahányszor [törölt]
« csak »
– A hajóraj
lázong –
már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« súgta »szavalta
Zodicus. –
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
tengerészek éheznek, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a nép forrong. »[törölt]
« Itt az idő, »[törölt]
« cs »Cs
elekedjünk.
– Cselekedjünk –
.
[törölt]
« tette hozzá »[törölt]
« Marcus »ismételte
Beszúrás hely: fölé,
Fannius
Beszúrás
Zodicus
[törölt]
«
nagy túl
»elmondotta, hogy az
[törölt]
«
egész
»[törölt]
«
tengerészetet
»hajót sikerült pártütésre birni,
[törölt]
«
Marcus
»[törölt]
«
Marcus
Beszúrás hely: alá,
Fannius
Beszúrás hely: alá,
Beszúrás hely: marginália,
n
Jegyzet
beszúrva a lap bal oldaláról
Nem igen ügyeltek rájuk. Az összeesküvők nyomott hangulatban
tanácskoztak. Calpurnius Piso, az összeesküvés feje, előkelő úr, dúsgazdag
patricius, kinek már rengeteg pénzében van a
vállalkozás, felleges homlokkal ült közöttük és
kétkedve nézte a szedett-vedett társaságot, mellyel
hiúságból szövetkezett.
jutni, se szabadulni, se itt maradni.
tudta ,
[törölt]
« ez »[törölt]
« kétk »[törölt]
« ezt »[törölt]
« annak idején »annak idején
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ő maga »[törölt]
« n »N
em volt határozott híve a köztársaságnak.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« c »C
sak Nerót gyűlölte és mindenáron változást Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« akart »óhajtott
. De időközben kiesett kezéből a gyeplő. Beszúrás hely: fölé,
Így
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S »s
e előre, se hátra nem Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« tudott »tudott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Maga se »Nem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« mit akar, »[törölt]
« hová megy, »[törölt]
« mit vall »hová sodródik.
Beszúrás


21
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
[hiány]
zott, barátja volt
a finom »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[törölt]
« citerázott, barátja volt a finom örömöknek. [hiány]
élte el föltétlen a
császárságot s nem »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
akik mögéje[hiány]
főkép azt [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« f »[törölt]
« vetette »[törölt]
« nehezményezte »hánytorgatták föl
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »s
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
hallgatniok.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
tetterejük[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
mindenkivel[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
dönteni[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
tartott s ál[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« elkészítette »megírta
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
végre[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« és tőröket élesitett »[szerkesztői feloldás]
mely egyre[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
halasztódott. A másik
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« mérsékelt »[szerkesztői feloldás]
Africanus[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
és Tuguri[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
most azzal[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
szolgáltattak[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
nd gazdag és ha[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
zadtak föl, ho[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
legyenek.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Az összeesküvők szélső pártja, mely azonnal
rt és
kán összetűzött Pisoékkal.
[szerkesztői feloldás]
cselekedni aka[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« fölt »nyiltan
köztársaságot kivánt, ezeBeszúrás hely: alá,
[szerkesztői feloldás]
n az éjsza[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.


22
n
Jegyzet r
Oldalszám
Most
a miatt támadták
»
Megbeszélés szerint Baieba csalta a császárt, aki
kiséret nélkül el is ment hozzá
vendége és római patricius nem él vissza a vendégjoggal.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« az
összeesküvők »őket
, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tervüket »Piso
a merényletet váratlanul és érthetetlenül
meghiúsitotta. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Piso
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »[törölt]
« d »D
e Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« az utolsó pillanatban »az utolsó pillanatban
nem engedte őt meggyilkoltatni,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert »[törölt]
«
utolsó pillanatban
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« e »E
szébe ötlött, hogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
Nero a
Beszúrás hely: fölé,
– Még nem érkezett el az idő –
[törölt]
« mondotta »[törölt]
« szomorúan »védekezett Piso
Beszúrás hely: fölé,
tétován
. – Kire támaszkodjunk?
Beszúrás hely: alá,
– Az erőnkre – kiabált vissza
az asztal aljáról, hol Lucius Silanus vezetése mellett a forradalmi párt
hangoskodott.
[törölt]
« ak »valaki
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tüzelt »
Itt katonatisztek ültek, Sulpicius
Asper, a
csapatok századosa, Subrius Flavus néptribún és F
oenius Rufus, protector, .
[törölt]
« többnyire »[törölt]
« praetor »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« enius »[törölt]
« Tigellinus
személyes ellensége »A
z
Beszúrás
[törölt]
«
szóló
»aki közbekiáltott
Beszúrás hely: fölé,
fölkelt. Most lehetett látni, kicsoda. Lucanus volt, aki két
katona között foglalt helyet.
Beszúrás
Dúltan és sápadtan érkezett meg számüzetéséből az összeesküvés
hírére. Szép arcát
ráncok szelték át. Az a hit, mely egykor sugárzott róla, nem volt többé,
csak a gyűlölet, hogy bosszút álljon.
már
Beszúrás hely: fölé,
n
Az öntött beléje erőt, az adott célt Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése
leromlott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Különben »Különben
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Fáradt »[törölt]
« et »[törölt]
« véres »[törölt]
« állt »meredt
[törölt]
« elő »Beszúrás hely: fölé,
föl
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »
23
n
Jegyzet r
Oldalszám
– A
nem lázonganak – folytatta Piso.
Élnek a táborban, a sáncok közt,
Üres idejükben
. Enni is kapnak.
[törölt]
« katonák »zsoldosok
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nyugodtan »[törölt]
« é »ahogy
eddig
feleségeikkel és gyermekeikkel, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szórakoznak »[törölt]
« ü »[törölt]
« játszanak »mulatnak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A közbeszóló »olyan húsos-piros arccal és
Beszúrás hely: alá,
n
akkora kezekkel Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« és »[törölt]
« több éve »régóta
dolgozott a misenumi hajórajban, ahol a
tengerészeket pártütésre akarta birni Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« é »É
s [törölt]
« borzasztó »vad
színekkel festette le nekik Nero Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bűneit, tetteit »
– A nép – felelt Piso szomorúan – tudni se akar rólunk.
»
jár s tapsol. Sajnos, nem nekünk. Munkátlan még
mindig nincs
mészárosok, olajkereskedők, süteményárusok nem mozdulnak.
Dolgoznak és valahogy
megélnek.
[törölt]
« Szinházba és cirkuszba »[törölt]
«
Versenyekre
Beszúrás hely: fölé,
Kocsiversenyekre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« elég »annyi, amennyi kellene.
Mindenről pontosan vagyunk
értesülve. A kékfestők, takácsok, pékek, hajósok, tutajosok, ácsok, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »[törölt]
« jóllaknak »[törölt]
« d »[törölt]
« jóllaknak »n
Jegyzet
a lap alján:
»
[törölt]
«
A husang babér…és lüktető
[bizonytalan olvasat]


23
n
Jegyzet r
Oldalszám
–
nem élhet tovább ?
De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Britannicus »[törölt]
« gyilkosa nem élhet. »[törölt]
« Agrippina gyilkosa »az anyagyilkos
Beszúrás hely: fölé,
csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy percig se »–
[törölt]
«
kiabált
»szólt
Beszúrás hely: alá,
Lucanus.
– Róma felgyújtója –
[törölt]
« szólt »[törölt]
« valaki »mondta Lucanus
[törölt]
«
ismét.
»Beszúrás hely: fölé,
– Mindenki tudja – állapitotta meg Piso –, hogy ezt a mesét mi
találtuk ki.
»
[törölt]
« Hiszen a saját »[törölt]
«
Mi gyujtottuk föl
Beszúrás hely: alá,
Nem
– Mire várunk? – kérdezte
gyűlölettel, toporzékoló indulattal.
[törölt]
« a szélső párt »[törölt]
«
egyszerre
»Beszúrás hely: fölé,
most Lucanus
Beszúrás hely: fölé,
Subrius és Sulpicius, Lateranus
konzul fölállt és Epicharis vicsorgott. Végigmérték
[törölt]
« Silanus »[törölt]
« indulatosan »[törölt]
« Mire … »[törölt]
« az ellenpártot, hol »
– Arra várunk
hang
– hogy mindnyájunkat megöljenek.
[hiány]
– süvöltött [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« egy »Lucanus
Beszúrás hely: fölé,
ja
Beszúrás
–
»
a mérsékeltek felé.
Éljen hát a
császári Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« forradalmárok »köztársaság
– Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kiabálta »[törölt]
« feléjük »[törölt]
«
mondta
Beszúrás hely: alá,
kiabált
[törölt]
«
a
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Lucanus
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« az »[törölt]
« ellenpárttal »mérsékeltekkel
.
Beszúrás hely: fölé,


24
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Éljen a császár – mondta Lucanus, gúnyosan
[hiány]
a szélső párt hahotája közepette.
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Mindenki érezte, hogy a két párt jobban gyűlöli egymást, mint a
császárt. Nerot Piso és Silanus
szereti, mint egymást.
[törölt]
« Si »[törölt]
« jobban »inkább
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
beszédbe kez[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« remek monda »szép építményével
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szenvedélyesen »[törölt]
« izzással »[törölt]
« izzásával »[törölt]
« tüzeivel »szenvedélyével
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert ez a nemes művészet a császárság alatt egészen elsenyvedt,
csak a költészet virágzott, melyet a a masikat
elnémitó
zsarnokság »Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« némasága »[törölt]
« ihletett meg. »[törölt]
« A köztársaságiak »De a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azt »[törölt]
« inditvány »[törölt]
« akarták »[törölt]
« tervezték »[törölt]
«
tervez
Beszúrás hely: fölé,
akarták
Beszúrás hely: fölé,
hogy Ceres ünnepén, mikor Nero cirkuszban lesz, Lateranus konzul
kérvényt nyújt
át Neronak úgy, mint Metellus Julius Caesarnak s a többiek eléborul
nak, úgy, mint Brutus, Cassius és Casca, aztán
leszúrják. A régi emlék mindenütt kisértett.
son
Beszúrás
ja
Beszúrás
[törölt]
« és »
–
[törölt]
« Szint kell »[törölt]
« Nincs »Ha nincs
egy romai, aki megtegye, akkor magam döföm
Beszúrás hely: fölé,
le a rosz versirót
– lelkendezett Lucanus.
Beszúrás hely: fölé,


25
n
Jegyzet r
Oldalszám
Natalis, egy mérsékelt
, aki Seneca szabadosa volt és belőle szivta magát tele gúnyosan kérdezte:
[törölt]
« forradalmár »összeesküvő
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
elkapta a szót [hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« s most
Lucanus … »
– Kormányozható betegsége van
[törölt]
« – vetették
ellen. »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
– Otthon ül – tette hozzá Natalis –
bölcselkedik. És majd ahhoz a párthoz csatlakozik, amelyik győz.
[törölt]
« és »

26
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Hallgassatok – kiáltott – ő költő.
[törölt]
« s »S
emmi köze semmihez és senkihez.
.
Se hozzánk, se hozzátok – és elfehéredett.
Beszúrás hely: fölé,
Megijedt tulajdon
és
»
, melytől
[törölt]
« szavától »hangjától
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szégyelte magát »[törölt]
« kijelentésétől »[törölt]
«
Szégyen
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Lucanust
Beszúrás hely: fölé,
szégyen
Beszúrás hely: fölé,
fogta el
, hogy a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« gyűlölet »szenvedélyes tehetsége
Beszúrás hely: fölé,
n
agyszerű hőskölteménye született, ide
vezette, ebbe a ronda és aljas társaságba, a császár udvarából, mely szintén
ronda és aljas volt. Leült, nagyon leverten. Nem érezte magát többé költőnek.
[törölt]
« s »[törölt]
« é »É
lete olyan értéktelen volt, hogy szivesen odaadta volna akármelyik
pártnak, ingyen.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Senecát azonban mindakét párt magáénak követelte. Tisztelt és
nagy neve szájról szájra szállt. Eztán csak róla
suttogtak, ki nem is volt jelen és
nem érintkezett velük.
[törölt]
« Csak róla »[törölt]
« sohase »egyáltalán
Beszúrás hely: alá,
Zodicus és Marcus
nem kis érdeklődéssel De hogy a hangulat
úgy el… és a kedv lelankadt, arra a területre léptek, melyen biztosan
Cassius és Brutus Piso mellé telepedett s
» magyarázta neki mindakettő, mennyit fáradt és hogy még mennyi a tennivaló a néphangulat fönntartására és a forradalom hatásain. Piso, megvakarta bölcs és kopasz fejét,
[törölt]
« egész idő alatt »[törölt]
« egyetlen szót se szólt »hallgatott
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Miután elvégezték nehány
szokott mozdulatukat »[törölt]
« nyugalmas »[törölt]
« e »E
lheveredtek az ágyon s Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[áthelyezés (törölt)]
« figyelték »figyelték
a történőket, noha nem láttak
világosan, hányadán vannak. Ezért minden helyesléstől, vagy tiltakozástól
szigorúan tartózkodtak. Áthelyezés (beszúrás) hely: fölé,
[törölt]
« Mikor a hangulat »[hiány]
mozogtak.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Brutus és »Az új
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hosszan »[törölt]
«
rekedten
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egészségét
és »[törölt]
« és
forradalom »[törölt]
« mos »[törölt]
« mert »[törölt]
« t »T
udta, mit jelent ez. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« De mért…mennyi aranyat, hogy fél …ki
rajta. »
Az ülés most már oszladozott. Nem is
határoztak semmi érdemlegeset és senki se
[törölt]
« Tulaj »[törölt]
« tudta, mit »

27
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« végzett hasznosat, csak »[törölt]
« a
helyzettel »mért járt itt
Beszúrás hely: fölé,
– Kik ezek? – kérdezte Subrius-tól, a
csapatok tribúnjától.
[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
– Ha őket látom – és átölelte a tribúnt – akkor úgy érzem, hogy
nem vagyok költő. És
[törölt]
« úgy érzem »[törölt]
« hogy császárpárti vagyok »ha ők gyűlölik Nerot
Beszúrás hely: alá,
,
akkor én szeretem őt.
Beszúrás
Bort hoztak.
összekaptak a
[törölt]
« Egyesek »[törölt]
« A »[törölt]
« Egyesek ittak és »Újra fölgyulladt a vitakedv
és
Beszúrás
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő ceruzás törlés nyitó jelölése
[törölt]
« Megint »Megint
Beszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
[törölt]
« forradalmárok »összeesküvők
Beszúrás
[törölt]
« – Éljen a köztársaság – viszonozta a mérsékelt párt, épp
így. »[törölt]
« Ő is elővette tőrét, akár Zodicus és Marcus.
Végre az élete forog kockán, »[törölt]
« gondolta »[törölt]
«
mondta
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De azok »[törölt]
« a testőrök, »[törölt]
« akiktől tartott, nem jöttek el. »[törölt]
«
Hiszen kész már a végrendeleted – szólt Epicharis.
Beszúrás
Komédia – sugta oda Lucanus,
»
[törölt]
« barátainak »barátjának
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
legyintett.
Beszúrás hely: alá,
Minden rend és szertartás fölbomlott, mely nélkül forradalmat
se lehet csinálni.
Beszúrás hely: fölé,
n
Pocsék és keserű kudarccal Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« oszladozott a társaság »[törölt]
« bomlott föl »[törölt]
« az ülés »végződött
Beszúrás hely: fölé,
az összeesküvés
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« utolsó
pillanatban »[törölt]
« Ecp »[törölt]
« sírt »[törölt]
«
dühöngött
»Beszúrás hely: fölé,
köpködött
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« azonban »[törölt]
« hogy fölfordult minden rend és szertartás, mely nélkül forradalmat
se lehet csinálni. »hogy menni készültek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nagy vörösszörü »[törölt]
« volt »

28
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« mely »[törölt]
« z embereknek »vendégeknek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« odahívta magához »sokáig
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« N »n
ézegette vörös Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« szakállát »bundáját
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« s azt mondta neki »Majd rákiáltott:
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Igy hiv »[törölt]
« pedig hahotázva »[törölt]
« ismételték »[törölt]
«
kiabálták
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
ismételték
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a kedves és szelíd vérebnek »a kutya
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« És mind nevettek. »[törölt]
« eredmény, melyben megállapodtak. »De ez volt az egyetlen
dolog
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás
[törölt]
« De [hiány]
reggel már nem nevettek. »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Epicharist, a kövér forradalmár nőt, amint hazafelé ment, a külső
városba, szegényes bérelt szobájába
De benn a börtönben se akart beszélni
sem.
.
Az a tüzes és ékesszóló forradalmi száj, mely annyit beszélt a
tengerészeknek, mintha elfáradt volna a beszédben és céltalanná
»
fölakasztotta magát a börtönében.
A némaságot, melyet magára
vállalt, új és el nem múló némasággal tetézte, melyet már senkise törhet meg.
[törölt]
« egyszerű »még azon az éjszakán elfogták
.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A nő »[törölt]
« n »N
em ellenkezett. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[hiány]
Egy szót se szólt. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
A katonák végigvágtak arcán,
orrából-szájából patakzott a vér, testét rongyokká tépték, mégse tudtak belőle
kicsikarni egyetlen [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« szónyi vallomást »szónyi vallomást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A tehetetlenség földühitette őket és kinozni
kezdték »[törölt]
« őt »[törölt]
« Amikor ez se használt, megdöbbentek
ennyi erő láttán. A hatást várták, hol hatalmuk megszünik. »[törölt]
« száj »[törölt]
«
[törölt]
« … magát »válna
, néma maradt. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Éjszaka pedig »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Aztán
»Beszúrás hely: alá,
Később
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ett »[törölt]
« Úgy rémlett, »[törölt]
« mint »[törölt]
« a nyomozás kátyúba jutott. »és
Beszúrás
[törölt]
« Délelőtt pedig »[törölt]
« Pisot »fölkereste
az
ajtónálló Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
rabszolga,
aki Zodicust és [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Marcust »Fanniust
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elfogták »letartóztatták
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« m »M
egtalálták nála
végrendeletét
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és tőrét »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
Majd
»Beszúrás hely: fölé,
Aztán
elcsipték az egész társaságot, Zodicust és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Marcust »Fanniust
Beszúrás hely: alá,
Most is csak az ő nevét lehetett hallani.
» Az összeesküvők őt emlegették, mert tudták,
hogy a híres író a császár barátja, és azt remélték, így enyhébb lesz a
büntetésük.
[törölt]
«
[törölt]
« Nero »[törölt]
« Natalis azonban kikottyantott egy szót, mely meginditotta a
lavinát. »[törölt]
« Most »[törölt]
« egy »[törölt]
« az összeesküvők »[törölt]
« a »A
nemesek és lovagokBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« el »[törölt]
« gyáván »[törölt]
« különösen »[törölt]
« a mérsékeltek »még
Beszúrás hely: fölé,
néhány embere
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nemesen »méltóságosan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a meg »
29
n
Jegyzet r
Oldalszám
nem hoztak szégyent a forradalomra. Sulpicius Asper utoljára a
császár szemébe köpte minden megvetését és úgy halt meg. Sokak hoztak be », az
elfogatásuk színhelyén ölték meg. Platius Lateranusnak azt sem engedték meg, hogy gyermekeit megölelje, a
tribun saját kezével fojtotta meg.
[törölt]
« is »[törölt]
« Spi »[törölt]
« még »at
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a börtönbe se [törölt]
« hagy »
Nero tombolt. Az összeesküvés,
melynek gondolatától rettegett azelőtt, föl
, láthatóan
neki,
parancsolt, . Világosság derült rá, s
tudta, hogy mit kell
.
Már megteltek a börtönök, hely
se volt, de mindig újakat hoztak. A hivatásos besúgókon kivül a rabszolgák és
szabadosok is működtek, kik urukat egy tíz év előtti
»
beárulták és a
szobában se mertek beszélni
», a falaknak is fülei
»
. Egy-egy alak sompolygott az utcán. Nem lehetett tudni, fél-e, vagy
ijeszt, besugó-e, vagy leendő áldozat, vagy talán mindakettő egyszerre. Aki beszél
,
», az még gyanúsabb. Szidni a császárt, halál, de
dicsérni és hizelegni szintén veszedelmes, mert ezzel az illető bizonyára csak takarni akar valamit. Százan és százan haltak meg egy
régi Brutus, vagy Cassius szobor miatt, mely
fönn porosodott a padlás
[törölt]
« villanyozta »pezsditette
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jólesett »örült
Beszúrás hely: fölé,
hogy jó lelkiismerettel, biztonságosan ítélkezhetett
Beszúrás hely: fölé,
n
, és Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« intézkedett »folyton
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« harsogott »[törölt]
« a sötétségben »végre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csel »[törölt]
« cselekednie »tennie
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« pofonért »[törölt]
«
arculcsapásért
Beszúrás hely: fölé,
pofonért
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy ütlegért »[törölt]
« v »V
áros megdermedt a rémülettől. Fényes nappal éjféli csönd borult a
házakra. Zárt Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« helyen »[törölt]
«
[törölt]
« az emberek »[törölt]
«
[törölt]
« voltak »[törölt]
« … vannak »[törölt]
«
lehetnek
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
vannak
»Beszúrás hely: fölé,
voltak
Beszúrás hely: fölé,
t
Beszúrás
[törölt]
« az »az
gyanús, aki hallgat[törölt]
«
ott
Beszúrás
[törölt]
« hala »[törölt]
« csak
rejteget »[törölt]
« Nero már a hizelgőket is megölette. »[törölt]
« ről nem tudtak »[törölt]
«
csak
»ott
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« vol »[törölt]
« on »on
. Némelyeket azért szúrtak le, mert állítólag a szobrok
előtt kicsit meghajtották fejüket. [törölt]
« A szónokokat mind számüzetésbe
küldték. »
Nero
. Az emberek pedig szomorúak . Olyan leverten ültek szobájukban, mint egykor a
császár.
[törölt]
« ereje »[törölt]
« régi ereje fölpezsdült »[törölt]
« frissességet érzett »boldog volt és friss
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindnyájan »[törölt]
« voltak »
– Ki van még? – kérdezte
[törölt]
« Epicharist, a szellemes
és értelmes görögöt, akivel újabban szeretett beszélgetni. »Epaphroditust.
Beszúrás hely: fölé,
– Csak menjen
a maga rendjén – szólt. Meg kell
szokni . Akkor a halál se
rettenetes. Csoda ez? Az arc
[törölt]
« minden »minden
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Alapjában véve n »[törölt]
« csak »[törölt]
« a halált is »[törölt]
« a »[törölt]
« nem rettenetes »
30
n
Jegyzet r
Oldalszám
– De azért érdekes – tette hozzá a császár – talán ez az egyetlen
érdekes a földön.
Néha nevetséges. Egyik-másik olyan fontoskodó
Én is az vagyok Csak most
, csak most
mit szabad
még egy
császár se tudott igazán. Semmise tilos – és egy nagy
mozdulatot tett kezével.
[törölt]
« … úgy hiszem, ez az egyetlen alkotás. »[törölt]
« n »méltósággal
nyúlik Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »végig
, hogy el kell magamat kacagnom. Vannak aztán
különösek is. Azok megmerevednek és érzem valaminek a kezdetét, melynek sohase
lesz vége. Minden halott Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
az élőnek a szobra. Nem gondolod, hogy aki öl, az szobrász
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« és alkotó művész? »[törölt]
« tudom »[törölt]
«
bátran
»Beszúrás hely: fölé,
izlelem
az Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« örömet »[törölt]
« …ait »életet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tudom »tudom
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« egy császárnak »nekem
, amit Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a többi »[törölt]
« az »
Ezt a
elaprózta, kis adagokra
élvezte, készült reá. Thrasea Paetus
senatort, akit gyűlölt, mert nem járt színházba és
végeztette ki,
. Lepidát, a
nagynénjét, aki nevelte kiskorában, igen szerette. Egyszer .
Ő halálos mérget küldött. Egyptomi helytartója megfürdött a császár kádjában,
áhítozott.
[törölt]
« z örömet »kéjet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« később »[törölt]
« osztotta,
úgy »osztva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Olyan hosszan »[törölt]
« mert komor
sohase »mert nem
nyilatkozott a
szenátusban, pörbe fogta s hosszú, lelkiismeretes tárgyalás után [törölt]
« utóbb »Beszúrás hely: alá,
azzal az indoklással
Beszúrás hely: fölé,
hogy olyan komor az arca, mint egy tanítónak.
Beszúrás hely: fölé,
n
Máskor csak egy fölvillanó ötlet volt az egész. Valamit elgondolt, amit
meg kellett tennie, Jegyzet
beszúrva a jobb felső sarokból
[törölt]
« nem tudott ellenállni »az
öreg nénike
megbetegedett és hashajtót kért Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tőle »[törölt]
« fu »[törölt]
« E »e
zért egy pillanat mulva elpusztult. Másik nagynénjének, Domitiának pedig
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« azért »amiatt
kellett meghalnia, mert Baieban és Ravennában
villái voltak, melyekre Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nero »ő
Beszúrás hely: fölé,
A halottakat megnézte.
hevertek előtte. Kereste, mi van
[törölt]
« mindég »[törölt]
« Mint gyári áruk »S
orbanBeszúrás
[törölt]
« hogy »[törölt]
« a »[törölt]
« fejükben »[törölt]
«
a fejükben, a nyitott agyuk
»Beszúrás hely: alá,
a nyitott szemükben és agyvelejükben
Beszúrás hely: fölé,
n
. De nem találta.
Jegyzet
beszúrva a jobb felső sarokból
Egyszer mulatott a nemesekkel.
Beszúrás
[törölt]
« az ősz nemest egy izben meg »hosszan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egy pillanat mulva
behozatta »Izgatottan eltávozott, majd
Beszúrás hely: fölé,
palotájába hozatta a
Beszúrás hely: alá,

31
n
Jegyzet r
Oldalszám

(
201)
[!]
[sic!]
32
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXX.
Beszúrás
Seneca kiszabadult a börtönből. Ártatlansága kiderült. Maguk a praetorok is látták, hogy nem vett részt az összeesküvésben, csak ismert
határozatlansága miatt keveredett belé. A tanúk mégis ellene vallottak.
Akadtak olyanok , kik azzal vádolták,
hogy
a császári trónra tört.
[törölt]
« félig-meddig »[törölt]
« a bölcs »[törölt]
« ával »[törölt]
« Minden »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« összeesküvők »[törölt]
«
csak az ő
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a nevét emlegette, mert tudta, hogy híres
író
, a császár barátja és azt remélte, »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[törölt]
« így enyhébb lesz a büntetése. »[törölt]
« is »[törölt]
« őt emlegett »egyenesen
Beszúrás hely: fölé,
A bölcs ezeket a vádakat
türelemmel viselte. Nem várt
» jobbat az emberektől. A rosszaság
hatalmát mindig elismerte ,
se tiltakozott
, És mivel a rágalmat megcáfolni nem volt módjában, hallgatott.
[törölt]
« Minthogy nem »[törölt]
«
[törölt]
« többet »[törölt]
« És mert »[törölt]
« és gazság »és gazság
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
a földön
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és most »[törölt]
«
mert
»Beszúrás hely: alá,
most se
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ellene »ellene
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mikor ellene »[törölt]
« szegződött »[törölt]
« megcáfolni nem »[törölt]
« szeliden »[törölt]
« Első »[törölt]
« Aztán »[törölt]
« e »E
lső útja a császárhoz vezetett. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« N »n
agy békesség lakozott Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azért »[törölt]
«
azért
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előtte »[törölt]
« z
ártatlanságát »büntelenségét
nem Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« igaz »[törölt]
« Tapasztalata »Azt
Beszúrás
[törölt]
« arra »[törölt]
«
inditotta
»[bizonytalan olvasat]
igen
lehet harcolni. Sokszor hazudnunk kell, mikor igazságunk van.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »
Neronak,
, fölajánlotta egész vagyonát, házait,
» akarta megvesztegetni, megvásárolni hátralévő napjait. »
hogy visszavásárolja hátralévő napjait
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
vidéki
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kertjeit »[törölt]
« és »[törölt]
« vill »[törölt]
« villáit »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« és »[hiány]
műtárgyait. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Azt mondotta, hogy »Arra hivatkozott
, hogy fáradt és öreg Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« s »S
zegénységben akar Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« meghalni »éldegélni
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« stilus »[törölt]
« Ezzel [törölt]
«
így
Beszúrás hely: alá,
Majd az életét ajánlotta föl. Kérte, hogy ölesse meg. A halálról
mint kívánatos megszabadulásról beszélt, abban a
reményben, hogy általa leszereli a császár ragadozó, gyermekes vágyát, mely,
érezte, már feléje nyúl. Nero
azonban ezt is visszautasította:
[törölt]
« valami »[törölt]
« - »[törölt]
« - »
– Inkább én halok meg – felelte
».
[törölt]
« és megölelte
őt »[törölt]
«
nyájasan
Beszúrás hely: fölé,
Senecá
érkezett haza, a hosszú fogság
után.
Paulina
a
kertben
.
[törölt]
« t »[törölt]
«
ez
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem nyugtatta meg »[törölt]
« L »l
everten Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és fáradtan »[törölt]
« , a
fiatal hitves, »[törölt]
« ki csak pár éve volt felesége »[törölt]
« nagy »[törölt]
« ült »várta
Beszúrás


33
n
Jegyzet r
Oldalszám
nak a börtönben kinőtt
» szakálla
haja, melyet már régóta nem fésült és mosott,
hosszú feje búbján.
Ruhája elhanyagolt
.
»
[törölt]
« a »a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
gyér
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
gyér
Beszúrás hely: fölé,
s
Beszúrás
[törölt]
« egy »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
tincsben
tapadt, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Átlátszó »[törölt]
« a »[törölt]
«
A
rca csupa ránc »[törölt]
«
Orra megnyúlt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Paul »A költő felesége
eléje ment, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« könnyezve »ráncos
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
homlokát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őt »[törölt]
« egy asztalhoz »
mely olyan volt, mint valami
[törölt]
«
össz
»összeszáradt gyümölcs.
Beszúrás
n
Aztán leültek a kertben. Jegyzet
beszúrva a 32. lap versójáról
[törölt]
«
Két fehér kutyájuk eléjük …
Beszúrás
Annál
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« A »a
z elefántcsont-asztalBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
nál
Beszúrás
[törölt]
« úgy álltak ott »[törölt]
« mint valaha »császár
Beszúrás
[törölt]
« szinházi előadás »föllépése
Beszúrás hely: fölé,
A többi is ottan állt, úgy mint valaha.
Beszúrás
Piszkosan, elcsigázottan
óta élt így, lemondva minden örömről, melyet az
élet nyújt, még a fürdő üdítő gyönyörűségéről is.
Kemény nyoszolyán aludt,
, nehogy megmérgezzék,
.
[törölt]
« nézett maga elé »[törölt]
« a bölcs »tekintett maga köré.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Évek »Rég
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
« langyos »[törölt]
« Visszatért ahhoz az önsanyargatáshoz, melyet fiatalkorában
kedvelt meg, de aztán, hogy a császárral összetalálkozott,
abbahagyott. »[törölt]
« sanyargatta
vékony, öreg testét. »[törölt]
« H »h
úst nem evett Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« soha »[törölt]
« Cs »cs
ak gyökereket és [törölt]
« főzelékeket meg egy kis
zabkenyeret »és éjjel-nappal elmélkedett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kevés »[törölt]
« Vizet is
ivott. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csak pár kortyot ivott »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
–
és nézte feleségét,
.
[törölt]
« Jó így is »Jobb így
– szólt Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« halkan »[törölt]
« nézelődött »[törölt]
« boldogan »[törölt]
« elégülten »
Paulina is őt nézte. Tekintetéből hű
imádat sugárzott erre az öregemberre,
»
Megértés látszott
arcán »
[törölt]
« pedig »[törölt]
« kit valaha Roma valamennyi
hölgye bálványozott »[törölt]
« és kényeztetett, »[törölt]
« a költőre, kinek »[törölt]
« Caligula »[törölt]
«
Germanicus
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Caligula császár
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« leánya »[törölt]
«
Germa
»[törölt]
«
a császár
»[törölt]
«
leánya
»[törölt]
« Julia Drusilla volt a szeretője, majd Agrippina és ki tudja később
hány csodás »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« nagyszerű nő. Ezt a gazdag, »[törölt]
« és »[törölt]
« ismeretlen multat, szerette benne, féltékenység nélkűl, a
sikereket, melyek viharok után, az övéi is lettek. »[törölt]
« és becsülés »[törölt]
« jóságos [hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
minden mozdulatán.
Beszúrás
– Jobb így – ismételte a költő – az életet csöndesen
elhullajtani. Minden nap valamit.
✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
Seneca
» sárga fa alatt ült,
» sárga öreg.
»
zörgette a tar olajfák ágát »
lehült,
[törölt]
« egy »[törölt]
«
egy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« maga is »[törölt]
«
maga is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Vékony ruháját »[törölt]
«
Tógáját lobogtatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fújta »[törölt]
« meglebegtette »[törölt]
« az októbervégi szél, mely össze [hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
csillagokat
»Beszúrás hely: fölé,
Fázott kicsit.
Spanyol vére Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« már »[törölt]
«
már
»Beszúrás hely: fölé,
a
lig csörgedezett ereiben. Csak még a nap
melengette.
–
Most
nem akar .
[törölt]
« Nekem »[törölt]
« m »[törölt]
« e »e
zt kellene megBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« tanulnom »próbálni
: – sóhajtott – úgy mosolyogni, mint az ősz,
egyszerűen és szelíden. Az ősz, mely Beszúrás hely: fölé,
már semmit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« többé tavasz lenni »
Paulina megfogta kezét, hogy ifjú testéből átáramoljon valami
melegség. Most ketten melengették
őt
: Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ő »a nő
és a napsugár.
Beszúrás hely: fölé,


34
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Paulina »Felesége
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nézte szomorú arcát »[törölt]
«
Odaadóan
Beszúrás hely: fölé,
Odaadóan
Beszúrás hely: alá,
hallgatta
Beszúrás hely: fölé,
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Seneca tovább beszélt »tovább
Beszúrás hely: fölé,
–
szabad túlontúl ragaszkodni
, mert akkor fáj. Ezt ifjú koromban tanultam
zsidó szektáriusoktól. Akitől elvesznek valamit, az bölcsebben cselekszik,
hogyha
» Ezért kinoztam magam fiatalkoromban, nem ettem, nem aludtam és sohase
éreztem olyan örömet, mint akkor
[törölt]
« Csak nem kell az ele »[törölt]
« Csak »[törölt]
« n »N
em Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
lenne
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hozzá »az élethez
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »[törölt]
« önmagától, »előre
okosan odaadBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ogatja »ja
. [törölt]
« Nem az egészet. »[törölt]
« Az dőreségnek tünnék »[törölt]
« Csak azt, aminek elvesztése már világos. [törölt]
«
föltétlen
»Beszúrás hely: fölé,
Hidd el, a böjt és álmatlanság
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
a
Beszúrás hely: fölé,
tobzódás. Micsoda álmok
Paulinám, hogy puha párnákat
kinálsz és sajnálod törődött testemet, hogy kemény
deszkákon
. Én, aki nemsokára a legrosszabb ágyon alszom ,
melyhez képest minden vacok kéjes és meleg, szoktatom
magam a jövőhöz, csititom lelkiismeretemet, mely sok mindennel vádolhat.
[törölt]
« jönnek »látogatnak meg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az álmatlanságban »a virrasztásban
, micsoda izeket hoz össze, Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
a koplalás, mely
folyton szakácskodik és csömör nélkül jóllakat bennünket. Most élvezem igazán az
osztrigát, hogy egyáltalán nem eszem többé Ez az igazi inyesség. Abban sincs
igazad, [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
✍
[gyorsírás]
kedves
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most öregkoromban »[törölt]
« nekem »[törölt]
« és a földön »[törölt]
« gyötröm »egyenesitem
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« majd »[törölt]
« csak »

n
Jegyzet
35 r
Oldalszám
A nő ez
[szerkesztői feloldás]
t nem értette, d
[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
e nem mondott ellent
[törölt]
«
és közelebb húzódott
»[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
. Seneca
[törölt]
«
pedig
»sovány homlokán összeráncolta a
[törölt]
«
z
»[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
aszott, majdnem fekete bőrt és
[törölt]
«
tovább
»folytatta:
– Igen, sok mindennel – és elgondolkozott. Hogy is kezdődött? –
kérdezte
[törölt]
«
még egyszer
»mintegy önmagától. Szerettem, nagyon szerettem. Azzal kezdődött.
Itt kezdődött minden romlás és hazugság. Mindig itt kezdődik.
Paulina
[törölt]
«
tiltakozni
»szólni
Beszúrás hely: alá,
akart, de Seneca
[törölt]
«
hata
»szeliden intett.
– Igen, a szeretet
[törölt]
«
volt
»lefelé
[törölt]
«
vitt
»vitt
Beszúrás hely: fölé,
. Csak
[törölt]
«
a szeretet
»az
Beszúrás hely: fölé,
züllesztett
[törölt]
«
el és
»[törölt]
«
el
»,
[törölt]
«
a szeretet, a nagy-nagy
»és távolított el célomtól, a szeretet: a nagy-nagy
szeretet.
[törölt]
«
Fölsóhajtott
»Aztán bánat nélkül, kellemesen cseveg
[törölt]
«
ve
»ett
Beszúrás
[törölt]
«
mondta
»:
– Valaha fiatal voltam. Sűrű, kemény hajam volt, sudár alakom,
tüzes beszédem. Az apám hozott föl Romába s nagyravágyásában ő kívánta,
[törölt]
«
hogy
»hagyjam abba a bölcsességet és tanuljak bölcseletet. Én engedtem.
Hirneves ember lettem, irigyelt és gazdag,
[törölt]
«
de soha se
»[törölt]
«
de nem boldog
»[törölt]
«
Úgy indult.
Beszúrás hely: fölé,
Milyen szépnek tetszett
akkor
Beszúrás hely: alá,
a Város
[törölt]
«
és a dicsőség
».

36/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Szerettem a dicsőséget. Aztán engem is megszerettek. Mikor
[törölt]
«
fehér togában
»végigsétáltam a Campus Martinuson, mindenki megfordult utánam
és csak engemet kényeztetett.
Beszúrás
Boldog, hispániai fickó, spanyol-latin kölyök, pythagoraszi
bölcseletet hirdettem. Természetesen szép nőknek. Azok hallgatták
előadásaimat. Julia
[törölt]
«
Drusil
»Drusilla is, Caligula leánya
[törölt]
«
– gondolkodott.
». Egyszer előadás után hozzám fordult, fölvilágosítást kért egy
erkölcsi
Beszúrás hely: alá,
kérdésre vonatkozóan, melyet nem egészen értett s
utána
Beszúrás hely: fölé,
közös gyaloghintón mentünk el sétálni. Nyolc évembe került ez a
séta,
[törölt]
«
mert
»száműztek Corsica szigetére. Vajon megérte-e? Most úgy rémlik,
igen, mert az emléke na
[sérülés]
[sérülés]
n
Jegyzet
levágva

36/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Paulina
»A szende és finom költőfeleség féltékenység nélkül hallgatta. Ezt
a gazdag és ismeretlen multat szerette benne, a régi,
[törölt]
«
férfiasan szép
Beszúrás hely: fölé,
csodás
[törölt]
«
és
Ȏs
Beszúrás hely: fölé,
nagyszerű nők varázsát, a sikereket, melyek viharok után övéi is
lettek. Seneca belemelegedett az emlékezésbe:
[törölt]
«
Paulina, félénk, a szende és finom költőfeleség, féltékenység
nélkül hallgatta:
»– Csakhogy
Beszúrás hely: fölé,
által
[törölt]
«
a
»belekerültem az életbe, mely millió gyökérszálával körülölelt és
nem volt többé menekvés. Vissza akartam
[törölt]
«
kerülni
»jutni
Beszúrás hely: alá,
a Városba,

37
n
Jegyzet r
Oldalszám
leveleket irkaltam a hatalmasoknak, hizelegtem ringy-rongy
szabadosoknak, kiket megvetettem, hogy szóljanak egy jó szót a császárnál az
érdekemben. Ők pedig vesztemre meghallgattak. Bárcsak otthagytak volna
elpusztulni. Egyedül és boldogan:
– Ma már világosabban látom azt, ami elmult. Mindenki itt van,
akivel találkoztam.
Nők, írók
[törölt]
«
és
»szinészek.
Beszúrás hely: alá,
Még régi magam is,
[törölt]
«
fátyolosan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
noha
»Vannak aztán nagyobb árnyak is. Agrippina. Ő a leghatalmasabb. A
gyermek Nero szöszke feje. Mindez már csak messziről,
[törölt]
«
ködön
»fátyolon
Beszúrás hely: fölé,
keresztül. De az élet elvesztésében van valami kellemes
és megnyugtató is
Beszúrás hely: alá,
.
Paulina
[törölt]
«
kozele
»[törölt]
«
és
»törölgette a szemét
Beszúrás hely: alá,
és
Beszúrás hely: fölé,
közelebb húzódott hozzá.

38
n
Jegyzet r
Oldalszám
– A börtönben kinevettek
fejemre olvasták irásaimat, melyekben a szegénységet dicsértem és
kérdezték, miért vagyok gazdag . Úgy tekintettek
rám, mint egy megvásárolt, vén figurára. Egy szót se szóltam nekik. Mit is
magyarázhatom meg ezeknek az otromba golyhóknak, hogy
értem ide. De neked, édes, most el akarok mondani mindent. Legjobban szerettem
volna emberek nélkül élni
», meztelenül,
lehetséges. Mert
körülvettek és azt firtatták , mi a véle-
– vallotta
[törölt]
«
a költő
»Seneca,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« miért a »[törölt]
« k »[törölt]
«
olykor
Beszúrás hely: fölé,
gőgösen
, ahogy születtem. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Egy hordóban, mocskosan és üresen.
»Beszúrás
[törölt]
« Hamar »[törölt]
« rájöttem, hogy »De
ez nem Beszúrás hely: fölé,
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Körülvettek és azt »[törölt]
« azonnal »hogy közéjük
[törölt]
«
mentem
»kerültem,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tőlem »

39
n
Jegyzet r
Oldalszám
ményem ebben vagy abban a
Csak az örökkévaló dolgokról volt véleményem, de erre nem voltak
kíváncsiak. Az ő hitvány, unalmas érdekharcukról pedig egyáltalán nem volt
véleményem, . Vagy mi a véleménye egy virágnak
a szenátus újabb határozatáról, egy olajfának a
cirkuszi
Nekem azonban, sajnos, állást kellett foglalnom. Ez nem volt nehéz. Minden igazságnak
szine van
egyszerre láttam,
Azt mondják,
. Holott akkor, mikor
és csupa ellentmondás voltam, mint maga az élet, az irásban más, mint
a
politikai
kérdésben. Költő voltam Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
és bölcs. Közönyös, mint a természet.[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« akár a termés »[törölt]
« gyík »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hogy »Mikor
gondolkozni kényszerítettek, mert számomra se
volt kegyelem, rájöttem, hogy az ő ügyükről, melyekről nekik csak egy véleményük
volt, éppen ezerféle a véleményem, hol ez, hol pedig az, amilyen oldalról
szemlélem. A költőben minden megfér egymás mellett, jó és rosz, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fehér és fekete »meleg és hideg
, arany és sár. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás záró jelölése
Minden csak is és hiszékeny
»[törölt]
« Ez a
bűnöm. »[törölt]
« két »több
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »s
én mind a [törölt]
« kettőt »[törölt]
« minden »és az ellentétes
pártBeszúrás hely: fölé,
ok
nak
nagyon világosan Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg tudtam magyarázni »kifejteni
, hogy tulajdonképen mit is
akarBeszúrás hely: fölé,
nak
. Beszúrás
[törölt]
« Én sohase akartam semmit. »[törölt]
« Ez »[törölt]
« hogy eladtam magam »nem voltam őszinte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« beszéltem »kérdeztek
, mindig Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« becsületes »őszinte
véleményemet hirdettem, egy részét annak, amit
tudtam, mert az egész igazság nálam volt, Beszúrás hely: fölé,
amit ők nem
[törölt]
« tudtak volna »lettek volna képesek
elviselni.Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
n
Nem is az a bűnöm, hogy változott a véleményem Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« z életben »valóságban
, hanem az, hogy egyáltalán szint vallottam.
A bölcsnek nem szabad megszólalni és cselekedni.
Beszúrás hely: fölé,
– Szerettem az életet,
Minden csak miatta történt. Az egyetlen,
visszanemtérő életemet védtem, mely elmúlik, olyan korban, melyben élni nem volt természetes. Jogom volt hozzá.
Lángnak születtem, különbnek, érzékenyebbnek, értelmesebbnek, mint itt akárki.
Jobb is vagyok, tisztább, mint azok a korlátoltak, akiket jellemeseknek, azok a
képzelethíjas durvák, akiket férfiaknak, azok az esztelenek, akiket hősök-
[törölt]
« s lásd, ide jut, aki
szereti az életet »[törölt]
« Hasonló lesz hozzá. »az igazságát és a hazugságát is.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezért »[törölt]
« vad és
olyan »
40
n
Jegyzet r
Oldalszám
nek neveznek.
De látod,
hová jutottam.
, mert
, én, a
, sokan becstelennek. Ezt
[törölt]
« Nem hiszem, hogy meghalni bátorság
és különb [hiány]
Bátor halottak nincsenek.
Csak az életük bátorság »[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« és semmi áldozat se kicsiny »[törölt]
« az »[törölt]
« életért »[törölt]
« sem ér »[törölt]
« érette »mégis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lealjasodtam az élethez »Lerokkantam
Beszúrás hely: fölé,
közösséget vállaltam
. Hibát követtem el, tudom. Akkor
, mikor
[törölt]
« vele »az emberekkel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »a legnagyobbat
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« beleszóltam »[törölt]
« szót »[törölt]
« szóba »[törölt]
« ereszkedtem »[törölt]
« a császárral »odaadtam magamat Neronak
Beszúrás hely: fölé,
ki
költő vagyok Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
hizelgőnek és
kétszínűnek tartottak [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
miatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Más meg »[törölt]
« vállalom »áll
.
[törölt]
« om »nom kell
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Más mód úgy látszik, nincs is »[törölt]
« zagyva »[törölt]
«
ellenmondó
Beszúrás hely: fölé,
zagyva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hasonló a
halálhoz, az értelmetlen és …nyző, gyűlölködő. »[törölt]
« Szép szó »Meddő
és Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« értelmetlen »[törölt]
«
hazug
Beszúrás hely: fölé,
véres
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a becsületet és »az
egyenességet szereti, az olyan, mint Burrhus. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »[törölt]
« belehal »[törölt]
«
elkergetik
Beszúrás hely: fölé,
belehal
. Enyém Beszúrás hely: alá,
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szebb és »[törölt]
« Most pedig
meghalok ȃltem, ameddig lehetett.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csellel »[törölt]
«
miatta
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az életért »[törölt]
« d »D
e most nekem is meg kell halnom.Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: alá,
– Csitt – mondta Seneca feddően ,
mint egy kisleánynak, akit rendre intenek – meg kell halnom. Hogy miért? Most
jártam a császárnál. Nyájaskodott és biztatott, de épp abból láttam, hogy kevés időm van s jó
lesz készülni. Nem örülök neki.
nem tudom
elfordítani.
Kár lenne tovább tépelődni.
[törölt]
« és halkan »[törölt]
« Ha »[törölt]
« megölelt »Nem hiszem, hogy meghalni bátorság. Bátor halottak
nincsenek.
Beszúrás hely: alá,
✍
[gyorsírás]
n
Meghalni mindig nagy ostobaság, még az utolsó percben is. Csakhogy a
végzetet, melyet reám mért a gondviselés, Jegyzet olvashatatlan?
[törölt]
« már »Évekig tartottam fel, de ma már gyenge vagyok hozzá.
Beszúrás hely: alá,
✍
[gyorsírás]
n
Jegyzet olvashatatlan?
– Nem – mondta Seneca
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Caligula »A felesége
[törölt]
«
mikor
»[törölt]
«
valamit
»menekülésre gondolt.
Beszúrás hely: alá,


[törölt]
«
1
»41
n
Jegyzet r – gépirat
Oldalszám
Caligula császár, mikor fiatal voltam, halálra itélt. Akkor egy
mentette meg életemet, akit mind a ketten
szerettünk.
elértem, amit akartam. Úgy játszottam az emberekkel,
mint bábukkal, mert
»
. Egy szó vagy egy intés kitériti őket utjukból
[törölt]
« nő »hetéra
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »Később is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« S »s
okszor forogtam halálos veszedelemben, de mindig Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« én
győztem »✍
[gyorsírás]
megmenekültem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« a »,
hidd el,
alapjában véve nagyon egyszerü [törölt]
« bábuk »[törölt]
«
figurák
Beszúrás hely: fölé,
lények
Beszúrás hely: fölé,
és mellénk szegődteti őket.
Beszúrás
Paulina kérdő mozdulatot tett, és mintha remény csillámlott volna
szemében.
»
»
[törölt]
« fel »De Seneca
[törölt]
«
azonban most is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
válaszul
Beszúrás hely: alá,
tagadóan rázta fejét.
Beszúrás
– Nero azonban más – mondotta
láttam őt és tudom, hogy reménytelen minden. Nem lehet többé megállitani,
. Vele is játszottam sokáig. Gyurtam és
formáltam addig, ameddig
birtokomban volt. Csakhogy most valami egészen különös dolog történt.
az ő szellemével állok szemközt, hanem a saját szellememmel
, amely ellenem fordul, azzal a korlátlan és hatalmas daimonnal, amelyet
én ömlesztettem beléje. Egy költő
»
által uralkodtam, most a
»
által pusztulok el.
[törölt]
« Seneca és tagadóan
rázta fejét. »Seneca tagadóan rázta fejét.
Én Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« most »ma
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« azt, ami jön »[törölt]
« szellemét, »[törölt]
« a »[törölt]
« Nem »Már
Beszúrás
nem csak
Beszúrás hely: fölé,
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« át »[törölt]
« vadsága
van az arcán. »[törölt]
« Nem lehet kiszámítani, mit akar. »kiszámíthatatlan szeszélye él
benne
. Ezzel szemben tehetetlen vagyok. Én, ki egész életemben a [törölt]
« van b »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szellemem
Beszúrás hely: alá,
gondolatom
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szellemem
Beszúrás hely: fölé,
gondolatom
Beszúrás hely: fölé,
Seneca
»
»
.
[törölt]
« tépelődött, azután ezt mondotta »[törölt]
«
fölsóhajtott, aztán folytatta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
így folytatta
Beszúrás hely: fölé,
elkomorodott
Beszúrás hely: alá,
– Engem tettek nevelöjének.
»
»
csakis ez a szörnyü.
Csupa jószándékkal közeledtem hozzá,
, de aztán,
magam se vettem észre,
napról-napra és nyomról-nyomra kitártam előtte természetemet,
megmutatkoztam igazi mivoltomban, kinyitottam magamat és ő meglátta a költőt,
aki az örjöngő és koronátlan természethez hasonlatos. Ettől a látványtól akárki
megőrülhetne.
Úgy gondolom , hogy a költő, aki mindent
látványosságnak tart a földön, az
igazi gonoszszellem. Hiányzik belőle az a
korlátoltság, mely nélkül nincsen erkölcs és élet. Ettől
ő is.
Hogy is nevelhetne valakit a költő, aki magát nem tudja nevelni, életre
és boldogságra, hiszen éppen ezért lesz költő.
. Agrippina meg én. Megölte az anyját. Most pedig engem ölet
majd meg, a nevelő apját.
[törölt]
«
Talán csak ez a hiba.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Talán csak ez a hiba.
Beszúrás hely: fölé,
Igen
,Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Mert »[törölt]
« itt kezdődik minden »[törölt]
« haragról »jóságról
, és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nyájasságról »megbocsátásról
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
prédikáltam
»Beszúrás hely: fölé,
papoltam
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« oktattam őt »-
Beszúrás
-
Beszúrás
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mostan »csak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« igazi »[törölt]
« igazi »[törölt]
« őrült
meg »omlott össze
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
És
mi ketten neveltük őt
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
S bólingatott:
Beszúrás

[törölt]
«
2
»42
n
Jegyzet r – gépirat
Oldalszám
[törölt]
« Lehajtott »[törölt]
« Lógatta fejét »[törölt]
«
Bólingatott
Beszúrás
[törölt]
« hat »[törölt]
« k »K
i tudja mit hallhatott rólam, mi juthatott fülébe egykor. Azóta nem
bocsátott meg Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nekem »soha
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Évekig tartottam fel a végzetet. Ma
Beszúrás
[törölt]
«
gyenge vagyok hozzá.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az emberek »[törölt]
« á »Á
ltalában nem szereBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ttek »tett
Beszúrás
[törölt]
« k »[törölt]
« hogy »[törölt]
« uk »a
, ére[törölt]
« s »[törölt]
« k »[törölt]
« meg nekem ő se »meg most se
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Campaniába visszavonultam, teveled édes
Beszúrás
[törölt]
«
egy darabig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
magam elől nem bújhatok el.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg kell halni és ez nagyon furcsa. »[törölt]
«
vége mindennek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
furcsának
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
különös
Beszúrás hely: fölé,
✍
és nagyon furcsa. Annyit írtam [gyorsírás]
[törölt]
« róla »erről
Beszúrás hely: fölé,
mióta az eszem tudom
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« második »[törölt]
« u »i
dézett vendég Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« nagyon közel van, »g
tem róla, de most,
hogy öreg vagyok és magamban hordozom, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
érzem is
»[törölt]
«
tudom, mi
»Beszúrás hely: fölé,
Tudom
Beszúrás hely: fölé,
micsoda.
Az öreg ember atyBeszúrás hely: fölé,
j
Beszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
[törölt]
« halálnak »elmúlásnak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és a [törölt]
« tikát »[törölt]
« tudja »[törölt]
«
képes
megmondani. »Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Már »[törölt]
« n »N
em zugolódom ellene. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Igy is jó. Csak azt érzem, jobb lett
volna egy hordóban élnem, piszkosan és ismeretlenül, de ne
tiltakozzunk. »[törölt]
«
De azért bevallom.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a roszaké »Megnyugszom abban, hogy az ostobáké
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« jókat »bölcseket
Beszúrás hely: alá,
– Te
vagy – mondotta Paulina – és szent vagy
és tiszta vagy és ártatlan vagy – és
megcsókolta Seneca
»
.
[törölt]
« bölcs »jó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és jó vagy »[törölt]
« sokszor »… mozdulattal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« száját »kezét
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
leírhatatlan gyengédséggel
Beszúrás hely: alá,
leírhatatlan gyengédséggel
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
minden mondat
»Beszúrás
A kertben borzongtak az őszi fák. Hüvös légáram rohant az utakon,
zörögtek a
harasztok,
» levelek gördültek le aszobrok válláról.
[törölt]
« végig »[törölt]
« és »az októbervégi szélben
Beszúrás hely: alá,
targallyak és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sárga »[törölt]
«
száraz
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« z isten »
– Lucanus meghalt – mondotta Seneca
hangon.
nagyon gyáván halt meg,
» mondják ». Szeretett volna még élni és irni . A börtönbe megzavarodott, Minden áron
ki akar
tulajdon édesanyját is föladta, belekeverte az
összeesküvésbe. Azt hitte,
Tegnap felvág
ereit. Utolsó pillanatában
láz fogta el és szavalt. Emlékszel a
Pharsaliá-ból arra a részletre, melyben Lycidas halálát irja le, aki
a tenger mellett leszurnak? Nekem most nem
[törölt]
« is »[törölt]
« tompa »szintelen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ö »Ő
t is kivégeztette. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Azt mondják
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« N »[törölt]
« mint [törölt]
«
úgy
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« verseket »[törölt]
« m »[törölt]
« t »ván
szabadulni, Beszúrás
[törölt]
« hogy »[törölt]
«
és
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és tu »[törölt]
« m »ezen az
áron
kegyelmet kap, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ezért »tőle
a másik anyagyilkostól. Csalatkozott. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mert »[törölt]
« t »[törölt]
« ő neki is »[törölt]
« atták az »ták
Beszúrás
[törölt]
« Visongott és toporzékolt, annyira nem
akart meghalni. Igazi költő volt, aki szerette a napot a levegőt, s utálta
az éjszakát. »[törölt]
« azonban »is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy verset »[törölt]
« ket »t
Beszúrás

[törölt]
«
3
»43
n
Jegyzet r – gépirat
Oldalszám
[hiány]
jut eszembe[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« ? »[törölt]
« Pedig nagyon szép, [törölt]
« ez »szóba öntve
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Paulina, hozd ki a könyvet. »
A költő felesége kihozta a Pharsaliát, melyben Seneca meghatottan
lapozgatott. Rokonának, a halott költőtársnak halhatatlanságát
. A harmadik énekben rábukkant a
részletre,
a 637 sortól 645 sorig
.
olvasni
kezdett. Seneca egy fatörzshöz támasztotta
»
fejét, úgy hallgatta. Feleségének fiatal hangja
pedig szépen és csöndesen hullámzott az őszi levegőben.
[törölt]
« érezte »látta minden betűben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« erre »mely
Beszúrás hely: fölé,
tart
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Majd »[törölt]
« á »Á
tadta a könyvet Paulinának, aki Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« most »[törölt]
« öreg »[törölt]
«
gyöng
Beszúrás hely: fölé,
öreg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tott »[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: elveszett
Egység: oldal

n
Jegyzet
43/a r – gépirat
n
Jegyzet
A 43-as számú gépiratoldal és a 43/b számú gépiratoldal
egyetlen lap két pontosan illeszkedő fele.
Oldalszám
–
» Szép versek, pontos és jó sorok.
Nagyon megvetették
», akik látták az élethez való ragaszkodását.
igazi költő volt, aki szerette a napot és utálta az éjszakát.
Én szebb halált nem tudok elképzelni. Az én vérem ,
[törölt]
«
Én mondom
Beszúrás hely: fölé,
Igaz művész munkája. Tömör leírás, sallang nélkül: a
kézzelfogható megsemmisülés,
Beszúrás hely: marginália,
n
Igy halt meg, ezeket kiabálva és utolsó szava az utolsó sor volt. Jegyzet
oldalról beszúrva
[törölt]
« azok a »[törölt]
« nyárspolgárok »[törölt]
«
a katonák
Beszúrás hely: fölé,
De
Beszúrás
[törölt]
« levegőt »Beszúrás
[törölt]
« de »[törölt]
« e »[törölt]
« volt »volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
testvérem gyermeke
. »A testvérem gyereke
Beszúrás hely: fölé,
– Ők nem –
. Nekik
semmi bajuk. Most forradalmárok, minthogy az jövedelmez legjobban.
A
[törölt]
« mondotta »felelt
Seneca Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mosolyogva »[törölt]
« a »A
társaik Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« már túl vannak mindenen »jó helyre bújtatták őket.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Sohase bukkannak nyomukra. »Sohase bukkannak nyomukra
.Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
középszerűség
halhatatlan [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« és a hitványság örökkévaló. »…helyes is
Beszúrás


44
n
Jegyzet r
Oldalszám
[szerkesztői feloldás]
Kiélték a szomorúság[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« közönyös »[törölt]
« közönyös dolgokról,
mely csillapítja a fájdalmat [törölt]
«
nyugtat
»
– Tudod, ki adott föl? – kérdezte Paulina, . – Natalis – mondta, csodálkozva.
[törölt]
« csodálkozva »
– Ő – felelte Paulina – akivel annyi jót tettél, mint senkivel és
semmit se vétettél ellene, soha.
Hisz
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« F »f
ölszabadítottad rabszolgasorából. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Egész vagyonát
tőled szerezte.
Most pedig…
Beszúrás hely: fölé,
Elakadt szava,
nem tudták megérteni emberi elvetemültség
mindkettőjüknek láthatóan
fájdalmat okozott
[törölt]
« mennyire »Percekig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« et »mértéktelenségét
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« mely »és ez
Beszúrás
[törölt]
« mely »[törölt]
« fa »[törölt]
« egy pillanatra »
– A
– szólt Paulina megvetően.
[törölt]
« Érthet »[törölt]
« rabszolga »hálátlan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Érthetetlen »[törölt]
« Micsoda hálátlanság »[törölt]
« Érthetetlen. »– a rabszolga.
Beszúrás hely: alá,
Én nem értem.
Beszúrás
–
, kedves – mondta Seneca. A hálátlanság sohase érthetetlen. Sokszor
találkoztam vele az életben, többször, mint a hálával, ezért nem is lehet természetellenesnek neveznem, vagy embertelennek. Sőt
a hálátlanság nagyon emberi. Azok, akikkel rosszat teszünk, sokkal ritkábban
állanak bosszút, mint azok, akikkel jót teszünk. Azt tapasztaltam, hogy a
lekötelezettjeink bizonyos idő multán, később vagy hamarabb menthetetlenül
meggyűlölnek bennünket. Ennek
akik pénzt vagy szellemi
segitést fogadnak el tőlünk, megalázódnak azáltal, hogy
reánk szorulnak és aztán
tőle várta legkevésbé. A bölcs
várja ezt a jutalmat.
. Mert ő tudja, hogy nem azok
szeretnek bennünket, kikkel jót teszünk, hanem mi szeretjük azokat, akikkel jót
tettünk, mindég jobban és jobban, a saját áldozatkészségünk
tudatát szeretjük bennük, amire visszaemlékezni
kellemes vagy helyesebben erőnk,
[törölt]
« Nem érthetetlen »Én értem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ember »pedig
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
a
magyarázata. [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« A gyakorlat … »[törölt]
« k »[törölt]
« kiseb »[hiány]
visszafizetik a
keserűséget, melyet tőlünk kaptak. Folytonosan azt hallod, hogy a pártfogolt jó
tevője ellenfordult, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« pedig »[törölt]
« nem is »noha
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindig »azonban
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ju »[törölt]
« Ha »[törölt]
« Akiket megfenyítettem, azok alig bántottak. De mindig »És
Beszúrás
[törölt]
« N »n
em is fáj nagyon Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« neki »[törölt]
« érd »[törölt]
« kellemes »
45
n
Jegyzet r
Oldalszám
hatalmunk, leereszkedésünk emlékét, amint ők is az ez által
előidézett megaláztatást gyűlölik bennünk, amire emlékezni határozottan
kellemetlen. Miért haragudjak Natalisra? Csak ő haragudhat reám. Én pedig mindég
inkább szeretem, még most is
, mit műveltem érette, hogy
aljasságát és
tulajdon jóságomat, mely nem halványul el a hitványságától.
[törölt]
« oly »oly
jól esik elgondolni Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« a tettemet »[törölt]
« az »feledem az
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is elfelejtem »[törölt]
« szeretem »[törölt]
« szeretem benne »bámulom
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Enyhülten mosolyogtak »[törölt]
« h »H
ogy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
ezt
megértették, Beszúrás hely: fölé,
enyhülten mosolyogtak
Beszúrás hely: fölé,
✍
de kissé felocsúdtak,
[gyorsírás]
[törölt]
« M »m
ert csak a rejtélyes okoz Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« fájdalmat »szenvedést
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« akár »[törölt]
« jóról »[törölt]
« vagy jóról van szó »[törölt]
« Többé nem is vádaskodtak. »[törölt]
« Bámulták »Figyelték
Beszúrás hely: fölé,
titkosan
Beszúrás
[törölt]
« l »L
eszedte a fákról a díszeket, a lombokat, melyeket tavasszal aggatott
reájuk, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« sárga »[törölt]
« súlyos puffanását »súlyos puffanását
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zuhant »esett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mély »[törölt]
«
súlyos
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
zengő
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
súlyos
Beszúrás hely: alá,
mélyen zengő
Beszúrás hely: fölé,


[törölt]
« 4. »46
n
Jegyzet r – gépirat
Oldalszám
Paulina fölkelt. Két lictor jelent meg , a halálos itélet végrehajtói, egy centurio kiséretében, aki irott
parancsot hozott. Utánuk egy orvos.
[törölt]
« katona jele »[törölt]
« t »[törölt]
«
bárddal és vesszőnyalábbal
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jött »
Zavartan megállapodtak,
Elefántcsontszékén ült.
[törölt]
« Látták »mert látták a nagy
költőt,
[törölt]
« ott »Beszúrás hely: fölé,
akivel végezniük kellett
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aki »[törölt]
« e »
Seneca hatalmasan megriadt, úgy,
mint még soha életében. Maradék vére elhagyta arcát,
».
[törölt]
« láttukra »[törölt]
«
[törölt]
« mely most halálosan sápadt lett »n
Jegyzet
innen kézírással folytatódik az oldal
Az, amit gondolt és érzett, irt és mondott eddig,
összekuszálódott fejében s csak
kép maradt meg mindenből, mely könyörtelen szigorában
és hihetetlennek látszott. Föl akart állni, hogy nyugodtságot színleljen.
De lábai megtagadták a szolgálatot és visszaroskadt.
[törölt]
« zavart »[törölt]
« az »[törölt]
« a »[törölt]
« valószínűtlennek »régen meglevőnek
Beszúrás hely: fölé,
mégis valószínűtlennek
Beszúrás hely: fölé,
Paulina első ijedelmében fölemelte karját, mintha a katonák felé
akarna sújtani. Aztán céltalan mozdulatát visszavonta,
[törölt]
« az arcára
szorította két kezét »[törölt]
«
tartotta karját
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« F »f
érjéhez ment Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és »[törölt]
« m »M
egfogta kezét, melyet kivert a hideg verejték.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
–
»
A végrendeletem – dadogta
».
[törölt]
«
Megírom
Beszúrás hely: fölé,
Csak
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
megrend
»[törölt]
«
megrendülten
Beszúrás hely: alá,
Két
oktatást kapott tőle a stoikus bölcseletben,
viasztáblát és írónádat tett
eléje.
nála lakó
hű tanítványa, aki Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a zajra odasietett »[törölt]
« szaladt és »[törölt]
« a zajra odasietett s »
– Sajnálom – mondta a centurio,
nem részvétlen hangon – szigorú parancsom van.
[törölt]
« szomorú és »
A centurio alig
[törölt]
« rándította »mozdította
a fejét, de szája Beszúrás hely: fölé,
határozott
tagadást fejezett ki.
Beszúrás hely: fölé,


47/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Csak
»
[törölt]
« ezt akarnám »[törölt]
«
a végrendeletem
Beszúrás hely: fölé,
egy szót írok le.
Beszúrás
Egyik lictor bement a koyn
[!]
hába, [sic!]
[törölt]
« forró »nagy üstökben
vizet Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« készíttetett »forraltatott
, mellyel majdnem egészen megtöltette a
fürdőszoba kádját. A másik szurokfáklyával világított.
Beszúrás hely: fölé,
– Menjünk – szólt
», mikor már vezette befelé a fürdőszobába. Jöjjetek – intett Paulinának és
a két tanitványanak, aki hozta a viasztáblát,
íróvesszőt.
[törölt]
«
Seneca
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hozta kezében »
47/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
Áthaladtak a
[törölt]
«
pompás és kedves
»villán a régi szobákon, melyek
[törölt]
«
tárgyaikba
»olyanok voltak, mint az öregemberek
reménytelen és jövőtelen
Beszúrás
lakása.
[törölt]
«
Minden kilincs, minden ajtó, minden kilincs
»[törölt]
«
mely
»[törölt]
«
Minden csak
»Minden csak
Beszúrás hely: fölé,
a multról beszélt,
[törölt]
«
és
»[törölt]
«
nem a jövendőről
»[törölt]
«
minden kilincs
»minden ajtófélfa, minden kilincs, minden kulcs, mely meg
[törölt]
«
kopott
»barnult az
[törölt]
«
élettől,
[törölt]
«
tel
»a gazdája régi éveit
»[törölt]
«
a gazdája
»a használattól, teleszivta magát a gazdája életével és most
utoljára még
Beszúrás hely: alá,
kiárasztotta magából. Seneca, mikor
[törölt]
«
reá
»e tárgyakra tekintett, az életétől is búcsúzott.

n
Jegyzet 47/a r folyt.
Oldalszám
[törölt]
« Azok ott lekuporodtak. »utolsó
szavait, hogy lejegyezzék és okuljanak
belőlük. Seneca egyelőre nem szólt semmit. Beszúrás hely: fölé,
Gyorsan
levetkőztették.
Beszúrás hely: fölé,
n
Bódulva állt a szobában, mely homályos volt a Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
[törölt]
« forró »[törölt]
« és »[törölt]
« mozgó »mozgó
Beszúrás hely: alá,
gyöngyöző
vizet. A centurio leültette egy magas
székre úgy, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egyik »jobb
Beszúrás hely: fölé,
már
a kádban volt, a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« másik »bal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Levetkőztették »[törölt]
« Gyorsan levetkőztették. »
– Hát meg kell lennie –
s nem jutott eszébe semmi se, egyetlen tétel, vagy igazság sem, melyet
élete során hirdetett az erkölcsi leveleiben, csak
az a félelem foglalkoztatta, mi lesz
azután, amibe
egyetlen ember se bizonyos.
[törölt]
« kérdezte »[törölt]
« most, »[törölt]
« inkább magától »szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ele »[törölt]
« z állati és isteni »n
Beszúrás
[törölt]
« Egy »[törölt]
« a »[törölt]
« Alacsony »[törölt]
« köpcös »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Kicsiny
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
törődött
Beszúrás hely: fölé,
Alacsony
Beszúrás hely: fölé,
köpcös
Beszúrás hely: fölé,
pár éve
a Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
orvos mesterséget
gyakorolta. Ő sem örült.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
–
–
Seneca, csöndes öngúnnyal
Orvos
Beszúrás
[törölt]
« szólt »kérdezte
Beszúrás hely: alá,
– nem várhatnánk még egy
kicsit?
Legalább egy percet. Azért is kár.
[törölt]
« orvos »Beszúrás hely: fölé,
A centurio azonban siettette , nehogy kihüljön a víz. Egyik liktor
térdéhez tartotta a fáklyát.
[törölt]
« liktorok »[törölt]
« az orvost »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: alá,
Seneca
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a »
–
»
– mondta Seneca és oda
térdét,
[törölt]
« Nem bánom »[törölt]
«
Itt vagyok.
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Jól van.
Beszúrás hely: fölé,
Legyen.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« tartotta »nyujtotta
Beszúrás hely: alá,
a
Beszúrás hely: fölé,
mely kilógott a kádból.
Beszúrás
Az orvos
szakértelemmel kereste az eret, az élet főútját, melyben a vér nagy
csatornában rohan, hogy a
a térdkalács alatt
Beszúrás hely: fölé,


48
n
Jegyzet r
Oldalszám
kezében levő élesre köszörült szerszámmal átvágja.
Akkor nagy erővel
ropogott, mikor a kés fölnyitotta, Seneca a
fájdalomra sirva fakadt. Paulina és a tanítványai is sirtak.
[törölt]
« Nehezen találta meg a jobb lábán. »Hamar megtalálta.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« belevágott »belecsapott
. Az ér, mely már elmeszesedett, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
«
remegő
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zajjal »érdes zajjal
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« emiatt »
Most mindnyájan vártak. Öreg vére azonban, mely megalvadt, a hosszú élettől, akár az óbor,
sehogy se akart kicsorranni.
[törölt]
« akár az óbor, a sok élettől »[törölt]
« Majd »Ekkor
a ballábán is fölvágta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« …te »[törölt]
« z »fő
eret. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Ebből »[törölt]
« folyt »[törölt]
« v »V
alamicske vér Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
szivár
, feketén. Utána a jobb és bal csuklóját nyitotta ki, melyet Seneca a
vizbe lógatott.
Most beszélni kezdett,
természetes hangon.
gott
Beszúrás
Beszúrás hely: fölé,
– Írjatok – szólt – elmondom, milyen . Látom ezt a fürdőszobát, a fáklyát és titeket mindnyájatokat, kik
itt álltok. Paulinát, aki sir
a tanítványokat, az orvost és a katonákat. Csodálkozom azon, hogy csak
ennyi.
[törölt]
« a
halál »a kedves, áldott – mondta feléje
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« é »É
s várom, mi következik.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Nem szólt »[törölt]
« h »[törölt]
«
mozgó
Beszúrás hely: fölé,
– Gyengeséget érzek, mintha kicsit álmos lennék.
Vagy talán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« K »k
önnyűséget. Mást semmit.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Most azonban nehéz minden. És rosz.
Irjátok:
rosz.
De a szemem világosan lát. Hallom a hangom is és tudom, mit
mondok.
Beszúrás hely: fölé,
– És feketén látok – tette hozzá Seneca. mintha fekete posztóból
lenne minden. Irjátok. Rosz, nagyon rosz. Ne haljatok meg. Élni kell, mindenkinek,
sokáig.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« Meghalni »
– Nem titkos, csak szörnyű.
A titkot még nem tudom, és elmondani,
. Pedig már
[törölt]
« Írjátok. »[törölt]
« a »úgy látszik
, nem Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is lehet »is birom
Beszúrás hely: alá,

49
n
Jegyzet r
Oldalszám
Percekig nem szólt.
Elalélt Paulina karjaiban, aki a fürdőkád mellett tartotta őt.
[törölt]
« Egészen »[törölt]
« e »[törölt]
« mell »
Seneca nem felelt. Feje Paulina dagadó, fiatal keblén pihent,
.
az édes, eleven halotti vánkoson
Beszúrás hely: fölé,
n
De a tanitvány a halálos álomból még egyszer fölrázta.
Jegyzet
beszúrva a lap tetejéről
–
[törölt]
« Hát »[törölt]
« m »M
ilyen? – Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
kérdezte ismét mind a két tanítvány, egyszerre.
Beszúrás
[törölt]
«
[törölt]
« – Egészen más. »[törölt]
«
[törölt]
« Nagyon furcsa »[törölt]
«
Különös és érthetetlen.
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egészen más »[törölt]
«
Nagyon furcsa. Érthetetlen.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Most még »Seneca
Beszúrás hely: fölé,
jobbra balra
. A fürdővíz
vérvörösen lüktetett.
Beszúrás hely: alá,
Erre a centurio gyengéden elvezette
Paulinát. Az egyik liktor megfogta
két karjánál fogva és nem durván
forró vízbe. A
költő
egyet sóhajtott és
[törölt]
« az orvos »[törölt]
« feles »[törölt]
« Senecát »a halálraítéltet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« belelökte »beledöntötte
a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« bug »még
Beszúrás hely: fölé,
teste
elmerült.
Beszúrás hely: alá,


50
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXXI.
Egyedül
Valamivel éjfél előtt a
főaugur megfürdött,
evett egy keselyűszivet, majd hófehér tógát öltve
paptársaival kiment az erődre,
[törölt]
« vacsorára »[törölt]
« meg »kezében
egy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elfüggönyzött »ellenzős
, Beszúrás hely: fölé,
eltakart
lámpá Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« világánál »val
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hogy jósoljon »arra a helyre,
Beszúrás hely: fölé,
ahonnan az égi jeleket szokták megfigyelni.
Beszúrás
[törölt]
« Szeles »Szeles
, barátságtalan éjszaka volt. A Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szél »vihar
többször egymás után elfújta a lámpát. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgy, hogy semmit se láttak. »[törölt]
« az eget, a főaugur »az eget
és erőlködő szemmel figyeltek, de sokáig semmit
se láttak, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az ido »[törölt]
« a négyen … »[törölt]
« e »se
halászsas, Beszúrás hely: fölé,
se
ölyv,
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vagy galamb, a császár madara »[törölt]
« se bagoly, [törölt]
«
a kuvik
»Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás hely: alá,
n
csak a fellegek hömpöJegyzet
beszúrás a lap aljáról
[szerkesztői feloldás]
lyög[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« és »[törölt]
« a szemhatár alján [törölt]
«
… föltünt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« rob »[törölt]
« robog »[törölt]
« va »[törölt]
« ragyogott, »[törölt]
«
[törölt]
« kicsi-izzó hajával »[törölt]
« kicsi-vörös hajával »[törölt]
« rohant »[törölt]
« mint az ég őrültje, »[törölt]
«
[törölt]
« gonosz kerek futárja, aki »[törölt]
« t »[törölt]
« szintén gonosz hireket hozott »lomha gomolyokban és az árnyak szálldogáltak ide-oda.
Beszúrás hely: fölé,
z
Beszúrás
[törölt]
« papok »augurok
Beszúrás hely: fölé,
most
Nero tudakolta tőlük a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« birod »
51.
n
Jegyzet r
Oldalszám
Először történt ez meg, azóta, hogy uralkodott, azelőtt sohase
kérte tanács
. Most a birodalom válságos helyzetbe jutott.
Iudeaban állott a harc,
Ascalus, Acre, Tyr, Hippo égett, Gadareban egymást
az emberek, aztán a többi tartományokból se jöttek nyugtatóbb jelentések.
Galliában tavasszal lázadás tört ki és Vindex megüzente a császárnak, hogy
készüljön a végére. Hispániából nem érkezett semmi
[törölt]
« az augurok »[törölt]
« át »ukat
Beszúrás
[törölt]
« azonban »a zsidók föllázadtak és megölték a római
[törölt]
«
kiküldöttet
»kormányzót
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ölték »gyilkolták
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hír »újság
. Galba nem akart szint vallani s azt rebesgették,
Vindexxel szövetkezett. Rémhirek szállingóztak a forumon, noha terjesztőit
szigorúan büntették és már a légiókban se bizott senki.
Beszúrás hely: fölé,
Nero Poppaeát is eltemette. Egy verseny után
csizmájával hasba rúgta a császárnét, aki
a
élt. Bebalzsamozták, mert a zsidó papok nem engedték elégetni, koporsóba
emelték s maga a császár mondott felette gyászbeszédet. Őszintén siratta ezt a
nőt, aki számára a boldogtalanság keserű malasztja volt és holta után jobban
hiányzott, mint akárki. Nem gyötörte többé , de nem is
ösztökélte senki és ő keresni kezdte mindenütt azt, aki egykor élni és szenvedni
tanította. A Circus Maximus körül ólálkodott, a kéjleányok bódéi mellett, károgó, sötét emlékeivel, melyek utána
szállottak s egy-egy hetérában pillanatra fölismerte
őt, de aztán észrevett egy alig
meghatározható idegen vonást, mely elriasztotta.
durván
összeszólalkozott vele, rátámadt és Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vasas »vassal
[törölt]
«
meg
»pántolt
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« csász »n
szíve alatt reményt viselt, új sarjat a gyermektelen császárnak. Mire
lefektették, már nem Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás nyitó jelölése
is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« senki »[törölt]
« és Nero átadta magát »[törölt]
« is »[törölt]
« bodéj »[törölt]
« hete »[törölt]
« arcvonásait. »[törölt]
« Végre aztán rálelt. »
A bánat
» megviselte. Éjjel nappal járt-kelt, utazott, kutatta
s meg volt győződve, hogy rá kell
lelnie. Végre
[törölt]
« egészen »[törölt]
«
egészen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őt »[törölt]
« magából kikelve »elborulva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előbb-utobb »
52
n
Jegyzet r
Oldalszám
aztán
egy fiúban, akit Sporusnak hívtak.
[szerkesztői feloldás]
megtalálta[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
A fiú első pillanatra nem is emlékeztetett reá. De hogy
figyelmesebben szemlélte, minden elfeledett
[törölt]
« szemlélte »[törölt]
« és »[törölt]
« visszasejlett »[törölt]
«
visszatért
»Beszúrás hely: alá,
megelevenedett
, Beszúrás hely: fölé,
emlék
Beszúrás hely: fölé,
s úgy tetszett, ebben a különös,
álarcos formában tér vissza hozzá az, akit
szeretett.
volt
, de egész mivolta majdnem azonos vele. A homlok, a haj az orrtő
körül a nehány arany szeplő s a makrancos és kissé
durcás száj
, melynek csókja az aszú szöllő ízére
emlékeztetett.
[törölt]
« hogy »[törölt]
« t »egyedül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Kövérebb »Teltebb
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nála »Poppeánál
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« makrancos és
kissé durcás száj, a »[törölt]
« és »[törölt]
« is »is
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mel »
Nero nem nyugodott addig, mig el nem vezette a templomba, mint
vőlegény, sárga fátyollal és ünnepiesen össze nem
eskette magát vele, a főpap által. Erre az alkalomra a szenátus is megjelent,
teljes számban. Sporus nőruhában jött, komornái kiséretében, befont hajjal,
lábán kis sárga papucs, csak akkora, mint egy pillangó, arcán vörös kendő, akár
a Vestaszüzekén,
»
majoranna koszorú A pap a menyasszonynak szokás szerint vasfüvet nyújtott
át, a termékenység jelképét és a szenátorok boldogságot kívántak az új frigyhez.
Csakhogy a fiú ostoba volt és
hallgatag.
[törölt]
« fején »[törölt]
« fején »[törölt]
«
haján
Beszúrás hely: fölé,
fején
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Csakhogy a fiú »[törölt]
« Vacsora »[törölt]
« e »E
bédBeszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Beszúrás hely: alá,
pedig
ismét Beszúrás hely: alá,
csak
Beszúrás hely: alá,
az eltűntet
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ni »te
[törölt]
« kezdte azt »
Akkor fordult az augurukhoz.
madarak még mindig
jelentkeztek, az istenek nem akarták közölni határozatukat.
és füle egyaránt kifáradt. Hajnal felé azonban, különös dolog, kelet
felé, az erős szélben ember
»
[törölt]
« augur »Az augurok
Beszúrás hely: fölé,
ó
rákig vártak, de [törölt]
« a »[törölt]
« Madárh »H
angokat se hallottak. Holló, varjú, bagoly és kuvik némán
vesztegelt. A papok [törölt]
« keze »szeme
Beszúrás hely: fölé,
i
Beszúrás
[törölt]
«
szókat
Beszúrás hely: fölé,

53
n
Jegyzet r
Oldalszám
lottak, gyenge és elmosódó jajszavakat,
»
veséjét és epéjét vizsgálták, megerősítették. Maguk a
tyúkok se törődtek az eléjük szórt
búzaszemekkel.
közölték a jóslás eredményét a császárral, kinek a legnagyobb
vigyázatosságot és körültekintést ajánlották
mint a
vizbefulladók, vagy a fojtogatottak hörgését
, melyek a homályban
erősödtek, hirtelen ordítássá váltak, majd elhaltak. A főaugur elfehéredett.
Azt, amit ő kiolvasott, a haruspexek, kik a leölt állatok máját Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
zsigereit vizsgál
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« epe »[törölt]
« szent »szent
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szemek »[törölt]
« Ekkor »Másnap
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
s azt tanácsolták
[törölt]
«
éjszak felé fordulva imádkozzon, ahol
»imádkozás közben észak felé forduljon,
oda
Beszúrás hely: fölé,
, hol maguk az
[törölt]
«
istene
»istenek laknak.
Nero
[törölt]
«
n
»ra a baljóslat
[törölt]
«
maj
»már
[törölt]
«
majdnem
»nem nagyon
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
közönyösen
»hatott.
Egyedül élt, egészen egyedül, azok nélkül, akiket ismert, csak
emlékek között, melyek mind a multra vonatkoztak. Eleven halott, akarat
nélkül tébolygott a kietlen palotában s átadta magát a tunyaságnak, mely
szürke és izetlen, tele van lassú kinokkal és alaktalan szenvedéssel. Ő is
ivott, mint Sporus és minden este
[törölt]
«
részegen
»a bortól elbódulva
Beszúrás hely: alá,
roskadt az ágyba.
Ha unta magát, beintette az ajtónálló
[törölt]
«
rabszolgát
»zsoldost
Beszúrás hely: fölé,
, aki lándzsával őrködött hálószobája előtt és elbeszélgetett
vele.

54
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Te vagy? – kérdezte
[törölt]
«
a részeg
»a holtrészeg császár és
[törölt]
«
bizalmatlanul
»rá
Beszúrás hely: alá,
sandított kis, hájjal benőtt szemével, mint egy sündisznó.
[törölt]
«
Utóbb a
»A
Beszúrás
látása nagyon meggyengült.
A rabszolga
[törölt]
«
intett, lábához tette a lándzsát és várt a kérdéseire
»felelet helyett felvonta
[törölt]
«
száját
»ajkát
Beszúrás
és
[törölt]
«
rá
»[törölt]
«
reá
Beszúrás hely: alá,
vigyorogtatta a rosz táplálkozástól fehér ínyét. Aztán


55
n
Jegyzet r
Oldalszám
n
Jegyzet
az oldal tetején hosszú, áthúzott és elmosódott rész; csak
szavak olvashatók
[törölt]
« A katona »a kérdésre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem értette, mit akar. »[törölt]
« Intett »[törölt]
« a »A
katona Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
intett.
Beszúrás
Gondolkozott,
a hüvelykújját becsukva, mutatta a jobb kezével, hogy négy.
[törölt]
« aztán »majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Bólintott. »[törölt]
«
Helyeselt
»[törölt]
«
Helyeselt.
»[törölt]
«
Integetett.
»Helyeselt.
Beszúrás hely: fölé,
Beszúrás
[törölt]
« A rabszolga »[törölt]
« helyben hagyta. »[törölt]
«
Helyben hagyta.
Beszúrás
Rábolintott.
Beszúrás

56
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Mit csinálnak most? Alszanak, ugye? Már lefeküdtek, megették a levest meg a kenyeret. Várnak haza.
Reggel vége a szolgálatodnak.
[törölt]
« régen »
Nero
[törölt]
« részegen »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
A [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
katona hallgatta.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Én nem tudok aludni. Hát tudod
,
Nem jártál soha színházba?
[törölt]
« …, Ancus »[hiány]
Dehogy tudod. Ti
egyáltalán nem [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
[szerkesztői feloldás]
tudjátok[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« hiszitek »[törölt]
«
csak
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a császár »[törölt]
« De a császár [hiány]
nál »[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: damage illegible
Egység: szó
n
Jegyzet
lap alján áthúzott rész

57
n
Jegyzet r
Oldalszám
n
Jegyzet
az oldal jobb felső része elmosódott
– Ide nézz – mondta. – Látod azt a sok koszorút a falon, azok
valaha ott lógtak az egyiptomi obeliszken. Mind én kaptam. Egytől egyig.
Ezernyolcszáz koszorú
megolvashatod
. Beszúrás hely: fölé,
B
abér-, olaj- és fenyőgallyakból. Tyhű, milyen sikereim voltak.
–
Mert azt nem lehet
ki. Innen a fejemből. Biztosan azt se tudod,
énekeltem meg citeráztam. Csak úgy
ra és már dörgött a taps, .
ordította: „Nero, isteni színész.” Akkor egy kis meghajlás, így,
a közönség felé, .
[törölt]
« Hát »Ez a művészet.
Látnod kellett volna. Meg hallanod. Úgy
ám. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bivalyborjú »[hiány]
, akárhogy akarom. Nem is megy a te lapos
fejedbe. Verseket írtam meg költeményeket, melyeket én magam [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szavak
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
eszeltem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mi a
vers »mi az
a költő. Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
Vergilius, Horatius – kiabált, hogy fölrázza a zsoldost és magára mutogatott. – Igen, én is olyan vagyok. No, mindegy. Hát[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
kiálltam a színpad[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« kiabáltak »[szerkesztői feloldás]
Mindenki azt[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
hajbókolás
Beszúrás hely: fölé,
egy mozdulat, kecses ívvel
.
Kezdődik a szám. Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Te, el ne aludj »
A rabszolga
.
[törölt]
« fölemelte fejét »[törölt]
« fölnézett »[törölt]
« föltekintett »bután állt
Beszúrás hely: fölé,
– Micsoda szerepek, barátocskám. Szédülök, hogyha elgondolom. Ezt
a nagy koszorút akkor adták, mikor Oedipust
játszottam. Oedipus az egy király fia, aki megölte az anyát
tulajdon édesanyját. Az én voltam. Nem igazán, csak
kezdődött a
. De mikor az utolsó jelenetben rézkapcsokkal kivájtam a szemem és vakon
tántorogtam el, már hangosan zokogtak. Lásd, mégis
megvan mind a két szemem.
[törölt]
« babérk »[törölt]
« egy »az
alagútban és aztán elvette Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« Úgy ám. »[törölt]
« Nem »úgy
játékból.
Fölöltöztettek, Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
álarcot tettem, hogy ne ismerjenek meg, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« aztán »és
hajrá Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »[hiány]
szavalás. A nézők [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« sirtak »[törölt]
« sokan hangosan fölzokogtak »reszkettek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« zok »Ancus
Beszúrás
[törölt]
« Rufus reánézett »[törölt]
«
nézte
Beszúrás hely: fölé,
nézte a császár szemét és
Beszúrás hely: fölé,
– Nem érted, rühes, . Játszani
, ami nincs, kitalálni a semmiből vala
vigyázni, hogy hasonlítson ahhoz, ami van.
meghaltam. elestem, a színpadon,
végigvágódtam, úgyhogy meg is ütöttem magam. Aztán
kutya baj. De
[törölt]
« mindegy »az
nem könnyű dolog. Azt Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
mutatni[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
mit, és[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
Néha[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Bizony
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« E »[törölt]
« úgy hogy meg is »[törölt]
« Nagyon mulatságos
volt. »[szerkesztői feloldás]
fölkeltem,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« úgy »[törölt]
« tudta »oly remekül
szinleltem,
Beszúrás hely: alá,


58
n
Jegyzet r
Oldalszám
hogy mindenkit megtévesztettem.
.
Csak ülök az öltözőben.
Az
ahol a szinészeket fölmaskarázzák,
»
.
csekkel kötözték meg a kezem. Nem olyan közönséges vasbilinccsel, amilyent te láttál.
többieké volt. Antiochusé, Pammanesé, meg a közrendű komédiásoké. Nekem aranybilincsem volt,
és ragyogó. Szóval az volt a
kezemen. Hirtelenül egy katona ugrik oda, aki meglátott a fal
olyanforma, mint te. Ilyen messzire állhattunk
egymástól. Két lépés, nem több. Valami
.
emeli kardját, hogy elvágja
bilincseim. Derék, buta fickó azt hitte, hogy nem
tréfa.
»
jól játszottam.
[törölt]
« Az érdekes »Érdekes
, egyszer „Az őrjöngő Herkulest” Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« játszottam »alakítottam
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »valami
görög tragédiát, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« te marha »Tudod, mi az az öltöző?
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
az a hely,[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« kifest »[törölt]
« befestik »[törölt]
« te marha »bivalyborjú
, mint a Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« figu »[törölt]
«
maskarákat
Beszúrás hely: fölé,
figurákat
Beszúrás hely: alá,
[szerkesztői feloldás]
Bilin[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« rozsdás »Jó is lenne.
Beszúrás hely: fölé,
Az a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szín »[törölt]
« szinarany »de milyen
. Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
Nehéz[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« amint már mondtam »[törölt]
« mellett »mögül
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« te »[törölt]
« uj »[hiány]
ujonc [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
lehetett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« lehetett »[törölt]
« Az kirántja kardját. »[törölt]
« Egyenesen felém tart és már »Hát rám
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« a »[törölt]
« igaziak »[törölt]
« Elnevettem »[törölt]
« mag »[törölt]
« és a császárt meg akarta menteni. »[törölt]
« Elnevettem magam, aztán adtam neki valamit »[törölt]
« Olyan »[törölt]
«
Ebből tudhatod, milyen
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
Ilyen
Beszúrás hely: fölé,
Ilyen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Már
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« az öltözőben is. »[törölt]
« De ez még nem »[törölt]
« intett »[törölt]
«
szólt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nero, akit fölpezsditett a katona nevetése. »
– Sok mindenről kellene még beszélnem –

szólt Nero, akit fölpezsdített a katona nevetése.
[törölt]
«
Várj csak, …
»Egyszer meztelenül léptem a szinpadra és megfojtottam egy
kölyökoroszlánt.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva az 57-es lap versójáról
Aztán hiszed-e, hogy én már asszony is voltam? meztelen nyakamon, hullámos hajam befonva és
selypitettem, mint egy nő. A darab címe: A vajúdó
Canace.
kal
a tunicám alatt és nyögtem,
[hiány]
Kis
csipke a [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
[törölt]
« nya »n
Nagy hassal Jegyzet hiányzik az itt lévő elmosódás záró jelölése
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
jöttem ki
a szinpadra, párnákBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« at »[törölt]
« dugtam »

59
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« A »a
nézők pedig fölszóltak: „szülj, császár”. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[szerkesztői feloldás]
Ebben a[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[törölt]
« talán »Páris is el
. Éreztem, [szerkesztői feloldás]
ismerte[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
Beszúrás hely: fölé,
[szerkesztői feloldás]
hogy[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[szerkesztői feloldás]
hangsúly[bizonytalan olvasat] Ok: sérülés.
[hiány]
és [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« napokig »[törölt]
« Orestes, Niobe »Niobe és
[törölt]
«
Orestes
»[törölt]
«
Orestes
»igen Orestes is.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« És »[törölt]
« Most már sok dolgot »Majdnem
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem jut az eszembe. »Aztán
Ancus ülj le.
Beszúrás hely: alá,
A
, aki váltogatta fáradt lábait leült, lándsája szárához hajtotta fejét
».
[törölt]
« rabszolga »zsoldos
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s fölpeckelt »[törölt]
« álmos »[törölt]
« szemmel figyelt, Nero leheveredett az ágyra. »[törölt]
«
tovább áradozott
Beszúrás
– Mennyi dicsőség – sóhajtott
»
. De az emberek nem érdemlik meg, hogy az Isten megmutatkozzon. nem érti a művészetet, csak kettőnek jó:
katonának meg jogásznak. Ezeknek
adtam oda a lelkem. Achaiaban
másképen fogadtak. Nápoly
sáfránnyal hintette az utat, melyen kocsim elhaladt, , csókolta a kezem és lábam. A szinház de isteni művészetem folytán senkinek se esett baja. Ott
kellene élni Hellászban, Athénben, a városok
városában. hányszor sirok,
hogy nem görögnek születtem. Ancus, nincs
igazam?
[törölt]
« emlék »[törölt]
« és
mámor »[törölt]
«
Nero
Beszúrás hely: fölé,
a császár
Beszúrás hely: fölé,
Hálátlan mesterség: sok irigy, kevés elismerés.
Beszúrás
n
Hidd el, nem is volt érdemes. Roma buta város. A latinJegyzet
beszúrva az 58. lap versójáról
[törölt]
« ok »[törölt]
« jog »[törölt]
« az ostoba »[törölt]
«
mafla
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« katonáknak meg jogászoknak »[törölt]
« lázban égett, mikor fölléptem »[törölt]
« meg »[törölt]
« bu »[törölt]
« virágokat koszorúkat
hajigált »akkor
összedőlt a földrengéstől, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« D »[törölt]
« az »[törölt]
« nem itt »Jaj
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« H »[törölt]
«
oly nagy művész
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Jaj, ha egyszer »

60
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Mafla – dadogta a császár –
Római csak aludj – tette hozzá . Korbács való nektek,
Nem művészet.
[törölt]
« mon »látszik
, ez is latin. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Milyen buta »[törölt]
« r »farkas
pofája van. Beszúrás hely: fölé,
No
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« C »[törölt]
«
görögül
»Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« vagy »[törölt]
« n »n
Jegyzet
a lap alsó felén:
X 3


1.
n
Jegyzet r
Oldalszám
XXXII.
Beszúrás
[törölt]
« Phaon kertjében »[törölt]
«
Az utolsó állomás
Beszúrás hely: fölé,
Phaon kertjében
Beszúrás
A palota előtt
[törölt]
« állt »meredt égnek
a bronz-óriás, Nero képmása. Nap sütötte,
zápor verte, por lepte, de nem változott.
Beszúrás hely: fölé,
Huszszor akkora, mint egy ember: a szemgolyója ökölnyi,
újja egy karhoz hasonlatos, szája vastag, mint egy
comb. Rettenetes őr, vigyázott.
[törölt]
« homloka egy szikla, a törzse egy hegy, szája mint egy vastag, akár
egy embercomb »[törölt]
« egy-egy »[törölt]
« ember »
Mikor Tirades örmény király Romában járt
háromezer párthus lovaggal
hódolni a császárnál, porba borult előtte
és istenként imádta.
Beszúrás hely: fölé,
Nero
megállt itten.
[törölt]
« egy reggel »reggel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hideg futott végig hátgerincén. »[törölt]
«
hideg rettenet borsózott végig hátgerincén
»Föltekintett a szoborra és
Beszúrás hely: fölé,
szive elfacsarodott.
Beszúrás
Fönn a magasban, a
kolosszus
az anyagyilkost.
[törölt]
« szobor »on
Beszúrás
[törölt]
« irtózatos karján »[törölt]
« egy »on
bőrzsák himbálózott, melyet a szél ide-oda lógázott.
Erre a szoborra, melyhez Beszúrás hely: fölé,
eddig
senkise mert hozzányúlni
és úgy tisztelték, mint tulajdon személyét, valaki Beszúrás hely: fölé,
nyilt
célzásul
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
odaakasztotta a [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« jelvényt »bűnjelt
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
mely mint [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« egy »szörnyű
magzatburok, megfojtja Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« őt »[törölt]
« anya »

2
n
Jegyzet r
Oldalszám
Hideg rettenet borsózott végig hátgerincén
[törölt]
«
és megg
»az agyáig, mely meggémberedett tőle és összefagyott.
Az utcákon hangosan duruzsolt a tömeg. Germania, mely az utolsó
pillanatig hű maradt, föllázadt. Rufus, a kormányzó csatlakozott Galbahoz,
Numidiából Clodius Marcus indult Roma felé, Otho pedig Poppea gyilkosát jött
megfenyiteni. Akadtak egyesek, kik a sabin hegyek között már látták
feltünedezni a hispániai légiokat.
támadtatni, de hiányzott hozzá a hajóraj. Szárazföldi hadserege
is kevés
, a
csapatok mindössze húszezer emberből állottak, a légiók keleten tanyáztak.
Sorozást rendeltetett el s rabszolgákat
állítatott a hadseregbe. Rubrius Gallust a lázadók
ellen küldte.
volt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« praetori »testőr
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mindenütt »[törölt]
« pedig »

3
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« napig vártak, az országban rémhirek szállingóztak. A forumon
hangosan beszélt a tömeg. »[törölt]
« Egyesek »[törölt]
« Akadtak, egyesek
akik a sabin hegyek
között már látták is Beszúrás hely: fölé,
feltünedezni
a hispániai
legiókat. »Beszúrás hely: alá,
Mély éjszaka volt, , mikor Epaphroditus
palotába
be, egyenesen a császár hálószobájába.
[törölt]
« …és… »[hiány]
a [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« császári »sietett
. Egyetlen őrt nem
talált egész útjában. Az ajtók tárva-nyitva. Fölkapott egy mécsest, és azzal
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« ment »rohant
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« a hálób »
Nero ágya körül
viasztáblák
. Csupa katonai
parancs, rendelkezés, megkezdett vers .
[törölt]
« aludt »[törölt]
« csup »[törölt]
« elszórva »[törölt]
« csupa »hevertek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Elalvás előtt, úgy látszik, írt. »[törölt]
« hevert ott »[törölt]
« Epaphroditus fölkeltette »
– Gyászbeszédet írtam – és
. –
Holnap
fölolvasom a népnek,
»
. Odaállok, könnyezek és mindent
megértenek. Hallgasd meg, elég jó
Nekem tetszik. „Búcsúzom tőletek, ó, rómaiak…”
[törölt]
« sirva fakadt »várta a hatást
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ö »Ö
nmagamról egy végtelenül megindító Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
kis
gyászbeszédet. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ebben mindent megmagyarázok. »[törölt]
«
[törölt]
« azok »[törölt]
« elege »[törölt]
« o »[törölt]
« k »e
Beszúrás
[törölt]
« e mondatok »[törölt]
«
szól
»Beszúrás hely: fölé,
hangzik-e?
Beszúrás hely: fölé,
–
»
»
[törölt]
«
[törölt]
« Nem most. »[törölt]
« Hagy »[törölt]
«
[törölt]
« Hagyd »Most ne.
Beszúrás
– Késő – szólt leverten.
háború.
Egymást ölik
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Itt
a Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
A palota előtt
. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az
emberek »[törölt]
« e »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Hallod? »az emberek.
Beszúrás
– De igen.
emlegetik császárul.
[törölt]
« Rubellius Plautust »Galbát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mások Galbát. »

4/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
Nero
és odanyújtotta
Epaphroditusnak:
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« F »f
ölkapott egy viasztáblát Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a földről »
– Vidd a parancsot. Megölni a
szenátust,
z egész
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« minden lázadót, aki ellenszegül, »[törölt]
« a lovagokat és nemeseket »a népet, mindenkit.
Beszúrás
– Katonákat – kiabálta a császár –
a vízre, a falra, mindenüvé toporzékolt.
[törölt]
« mindenüvé »katonákat
– Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« orditott »[törölt]
« Nero leroskadt az ágyra. »[törölt]
« ezt megértse »magához térjen
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Akkor fölugrott. »
– Akkor magamat ölöm meg
–
– mondta –
Beszúrás hely: alá,
A Tiberisbe ugrom.
Hol Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »a
tőr? Egy gladiátort, aki átdöfi a szivem. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Vagy méreg. »[törölt]
« T »t
égelyeket, dobozokat Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« keresgélt »ráncigált elő
, melyeket leejtett és összetört. Végül
meglelte, amit keresett.
Beszúrás hely: alá,
Most annyira elképzelte a halált, hogy az kiült fakó arcára.
lerogyott
és megrémült.
[törölt]
« arcara »[törölt]
« k »K
eze-lába meghidegedett, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« lélegzete elállt »[törölt]
« Sehogy »[törölt]
« De úgy határozott, hogy majd később. A mérget egy kis szelencében
mellébe rejtette. »akadozva lélegzett
Beszúrás hely: fölé,
nyeldekelt, mintha már leszaladt volna torkán.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Aztán »Majd
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« az »[törölt]
« ágyra »[törölt]
« sirvafakadt »[törölt]
« Keservesen zokogott, olyan jóizűen mint gyermekkorában »[törölt]
«
Sóhajtozott
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Mélyen
»Beszúrás hely: fölé,
És a
sötétségen egy gondolat [törölt]
« jelen »[törölt]
« egy »[törölt]
« Letörölte könnyeit »[törölt]
« m »M
ár lelkesen beszélt:
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Nem gondolod, hogy ebben van valami nagyszerű és fönséges is?
Mindenkitől elhagyatottan állni látni, hogy elvesztünk mindent, átérezni a sötétséget,
élvezni a semmit? Akár egy tragoedia végén az utolsó jelenet.
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« és »[törölt]
« az ö »
[törölt]
«
4
»5
. n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« – Helyes, de »[törölt]
« ö »Ö
ltözz át. Így nem jöhetsz, fölismernek.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Nero a ruhatár felé tántorgott.
Görög köpenyek, bíborpalástok, szines
tunikák lógtak ott,
közöttük. Egymás után hajigált a földre s rájuk tiport. egy kocsisruhát tartott
», melyet első kirándulása
alkalmával
a
kardot, melyet Párisztól, a színésztől kapott.
Sietve fölöltözködött, a kardot oldalára kötve,
,
», hogy jól fest-e, és
utánozta a kocsis durva beszédét,
.
lantot, mely Seneca örökségéből származott reá,
.
[törölt]
« béna lábbal »[törölt]
« Szinházi ruhák »melyeket
különböző szerepeiben hordott,
[törölt]
« szinpadon »[törölt]
« és »Beszúrás hely: alá,
n
és tompa újjakkal Jegyzet
beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« keresgélt »kaparászott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Ak »a
Beszúrás
[törölt]
« őket »Kezében
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« E »[törölt]
«
[törölt]
« kezében »[törölt]
« els »[törölt]
« öltött magára »viselt
a Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« vastag és piszkos »piszkos és izzadt
sapkát Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
« és ka »[törölt]
« szinpadi »[törölt]
« jobbra-balra
fordult »forgolódott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
[törölt]
« nézegetve »[törölt]
« ok »[törölt]
« hogy »[törölt]
« Epaphroditus meg volt elégedve. »[törölt]
« De »[törölt]
« a »A
ztán fölnyalábolt nehány álarcot is és egy Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« egy »[törölt]
« et »[törölt]
« vett
m »Britannicusét
Beszúrás
[törölt]
« Britannicus »[törölt]
« szívéhez szoritotta »[törölt]
«
melléhez
Beszúrás hely: fölé,
a köpenye alá rejtette.
Beszúrás hely: alá,
Éppen indul
távoli terméből zaj hallatszott,
léptek
[törölt]
« ni akartak »óban voltak
, útrakészen, mikor a palota Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« egy »[törölt]
« félénk »csoszogó
Beszúrás hely: alá,
közeledő
nesze. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Mindaketten megriadtak. »
Sporus botorkált elő,
hiányos éji
, aki a fölkelők lármájára fölébredt és ki
akart rohanni . De a főlépcsőt már elzárták a
katonák, nem tudott lejutni. Rimánkodott nekik, hogy
vigyék magukkal.
[törölt]
« aki a fölkelők lármája »[törölt]
« ruhában »pongyolában
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ki akart »[törölt]
« a kertbe »[törölt]
« azon »
Világosság nélkül,
le egy kis, szűk melléklépcsőn, mely a
rabszolgák lakásához vezetett.
rabszolgát, akiket fölkeltettek és minthogy több kijárat nem volt
szabad,
[törölt]
« sötétben botorkáltak. »ereszkedtek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« hárman »[törölt]
« Egyik szobában »[törölt]
« m »M
ég találtak nehány Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
alvó
Beszúrás hely: fölé,

6
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« kit »hasmánt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »i
fogva vánszorgott, Nero utána. Epaphroditus; aki az utat mutatta,
legelől.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
Amikor kiértek a Palatinus-hegyre,
[hiány]
láthatták egész
Romát, de semmi különöset, vagy nyugtalanítót nem vettek észre. Csak talán
többen járkáltak, mint egyébkor. Ezek beszélgettek.
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szavak
– A kocsis? – szólt
, amint elhaladtak mellette. – Én szerettem őt.
[törölt]
« egyik »egy ember
Beszúrás hely: fölé,
– Jó bolond volt –
a másik – játszott és énekelt. Ezt el
kell ismerni.
[törölt]
« nevetett »mondta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« úgyis játszott »
Ez annyira megnyugtatta a császárt, hogy vissza akart fordulni,
Epaphroditus azonban, aki jobban látta a helyzetet, megragadta karját és vezette
előre.
[hiány]
, [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« aki »[törölt]
« a végén maga mögött »[törölt]
«
akart
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem
engedte »[törölt]
« hátra »
Távolabb, mint nagy események
előtt, mozgott az éjszaka.
katonák beszélgettek. A Pinciuson és a Vaticanuson tűz lobbant .
amint a Tiberis partján haladtak, több hullába botoltak és messziről
szűkölő lovak nyihogását hallották,
. Nero most hallgatott.
titkárának
támogatnia kellett.
Gyanús
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
lakok, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« csavargók »csavargó
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« föl »[törölt]
« Aztán »De
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s paták csattogását és
…sustorgását
»[bizonytalan olvasat]
patkók csattogását, és egy távoli, láthatatlan tömeg
földalatti
[törölt]
«
morajlását
»moraját
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »S
zótlanul sietett előre, megkettőzve lépteit. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Annyira »Úgy
félt, hogy Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »
A holdatlan éjszakában nem vette észre őket senki. Baj nélkül
jutottak Roma alá, az olajfákkal szegett útra, és
lépkedtek az édes
illatban.
Itt már senki se járt. Hajnalig nem is találkoztak
emberrel.
[törölt]
« sötét »[törölt]
« és
csillagtalan »[törölt]
« szöllőkertek
között »ott szaporán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« előre »[törölt]
« és »[törölt]
« bódító »sűrű
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Reggelig nem is »[törölt]
« Hajnal »
A Várostól nem messze, a Via
Salarián, hol takaros
, de beérte azzal, amit
szerzett, búcsút mondott a zajongó életnek,
megvált az udvartól, melytől mások olyan nehezen tudnak elszakadni, és most birtokán gazdálkodott. Az őskori
módján él
. Nem kivánta vissza a
[törölt]
« villák »nyaralók
és Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« nyaralók »birtokok
sorakoznak, lakott Phaon, a szabados.
Valaha a császárt szolgálta,
mint a kincstár egyik hivatalnoka és pár év alatt tisztességes vagyonkát
gyűjtött, mely másfél millió sestertiusra rúgott. Még tovább gazdagodhatott
volna Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« és gyűjthette »volna
Beszúrás
[törölt]
« nyeit »[törölt]
« ő »[törölt]
« idejekorán »[törölt]
« a »[törölt]
« romaiak »[törölt]
« latinok »népek
Beszúrás hely: fölé,
t
Beszúrás

7
n
Jegyzet r
Oldalszám
fényt és izgalmat,
» a .
[törölt]
« még »[törölt]
«
meg
Beszúrás hely: fölé,
római
események iránt nem érdeklődött, hogy az Acta diurnát
se olvasta Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« el »
Phaon
» korán kelt és kiment
kertjébe, . Tunikát viselt, feltűrt újjakkal,
. Egészséges arcán az éji nyugalom
»
» békéje ömlött el. Hernyózta
, , tett-vett, öntöz
virágjait, a szegfűt, nárciszt és jácintot, mely
gyökereit Afrikából hozatta. Tekintete
gyönyörködve pihent meg a színes táblákon,
. Látszott, hogy elégedett és boldog.
forró nap
ígérkezett. göröngyök szikráztak a láztól. Lihegett
»
[törölt]
«
[törölt]
« ezen a derűs, kedves,
jóindulatú reggelen »[törölt]
« a »a
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyet »[törölt]
« mint a rabszolgák »[törölt]
« Hernyózta gyümölcsfáit »[törölt]
« kövér »gyermeteg
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tejszerű
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
tejszerű
Beszúrás hely: fölé,
a
gyümölcsfáBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« it »kat
Beszúrás
[törölt]
« sétálgatott le-föl »[törölt]
« majd »[törölt]
« ni »te
Beszúrás
[törölt]
« ek »nek
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Szeme gyeng »[törölt]
« melyekbe édes »a zsibongó
virágfejeken, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
…elangtak
»[bizonytalan olvasat]
[törölt]
« A méhesben rabszolgák
dolgoztak. »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
Innen
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Rajokban »[törölt]
« repültek ki »[törölt]
« jöttek »[törölt]
« a »[törölt]
« méhek »[törölt]
« sárga méhek, »[törölt]
« és boldog az áldott nyári repülve …mézeltek [hiány]
a kék ég alatt. A
fák [hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
tolongtak
zöld tüdejükkel mély lélegzetet
vettek a hajnali frisseségből, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mert »[törölt]
« már »[törölt]
« hőségtől »[törölt]
« a természet. »
Kicsit le föl sétált, aztán leült
reggelizni. Aludt tejet ivott és
[törölt]
« majd »[törölt]
« kenyerér »fehér kalácsára
friss mézet kent. Egyszerre zörgettek a
kapun.
Beszúrás hely: alá,
Phaon nem ismerte meg.
»
»
[törölt]
« Szak »[törölt]
«
[törölt]
« Szakálla vörös »[törölt]
«
[törölt]
« Vörös szakálla »
Az ismeretlen rémült volt és határozatlan, mint akit kergetnek
. Állá vörös
borosták. Mögötte két idegen , kiket szintén nem
ismert.
[törölt]
« nek »és odalapult a kapuba
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Áll »[törölt]
« Arca borotvált volt »[törölt]
« n »[törölt]
« állt »
Most a hangjáról
, hogy a császár
»
.
[törölt]
« megtudta »eszébe révedt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« jött hozzá »[törölt]
«
áll ott
Beszúrás hely: fölé,
jött hozzá
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Tág szemet meresztett. »[törölt]
« Majdnem elesett a csodálkozástól. »n
Jegyzet
a lap alján áthúzva:
Pillangók …
egy pillanat alatt eltűntek.
[törölt]
«
mikor
Beszúrás hely: fölé,
aztán
Beszúrás hely: fölé,
messzire
szálltak
arany kísértetek káprázatuk messzire vittek. »Beszúrás hely: alá,

8
/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« – Itt »[törölt]
« Nem jönnek
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – kérdezte Nero félénken, tétovázva
Beszúrás
– Halka
menjünk
beljebb. Minden út el van zárva
[törölt]
« bba »n
– mondta Epaphroditus – [törölt]
« mej »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő hozzátoldás nyitó jelölése
–
[törölt]
«
mondta
»magyarázta
Beszúrás hely: fölé,
Phaon
[törölt]
«
felé
»nak.
Phaon, aki még mindig nem értette, miről van szó, befelé vezette
, a halastó
» mentén egy asztalhoz, melyre lombok bókoltak.
, cipőjét, ruháját ellepte a
por. Sporus »
[törölt]
« őket »vendégeit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
és méhes
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« aszta »[törölt]
« fák bókoltak »[törölt]
« Nero poros »[törölt]
« Nero [törölt]
« ruháját »
Itt leültek. Nero , maga elé
[törölt]
« kinek ruháját, cipőjét ellepte a
por »[törölt]
« bámult »[törölt]
«
meredt
»borongott
:Beszúrás
– Milyen szép itten – szólt és
körüljártatta
tekintetét.
[törölt]
« mondta »n
Mellettük Jegyzet hiányzik az itt lévő kacsacsőr záró párja
[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« eszelős »[törölt]
«
eszelős
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ferde »
A fák
a
szélben. Zöld tüdejükkel mély lélegzetet vettek a hajnali frisseségből,
mert forró nap ígérkezett
[törölt]
« hajladoztak »remegtek
Beszúrás hely: fölé,
gyenge
Beszúrás hely: fölé,
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése

és már mutatkozott
[törölt]
«
a természet
»a természet
Beszúrás hely: alá,
reggeli láza. Lihegett a föld, a homok,
[törölt]
«
a gy…
»[törölt]
«
a halmok
»[törölt]
«
Ezernyi apró bogár, légy, rovar, lepte el a talajt, minden
rög
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
zs
»zsibongott az élettől s mozogni látszott
»olyan zaj
[törölt]
«
t
»jal
[törölt]
«
adott
»mint aki
[törölt]
«
halkan félrebeszél
»gyorsan
Beszúrás hely: fölé,
és szaggatottan lélegzik
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
s
»fönn, a
[törölt]
«
lombok között
»vakító levegőben
Beszúrás hely: fölé,
, lenn a
[törölt]
«
földön
»[törölt]
«
lombok vetette …
Beszúrás hely: fölé,
cserjék
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
«
zsibong
»homályban
Beszúrás hely: fölé,
zsongott az élet millió apró neszével és kifürkészhetetlen
[törölt]
«
babrálásával
»[törölt]
«
babra
»[törölt]
«
kaparászásával
Beszúrás hely: fölé,
. Legyek karikáztak, bogarak
[törölt]
«
röppentek
»[törölt]
«
vitorláztak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
mászkáltak
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
röpültek
Beszúrás hely: alá,
a rögökön, melyek mozogni és élni látszottak
n
Jegyzet lehet, hogy ennek a nyitó jelölésnek hiányzik a párja, nem a
bekezdés elején lévőnek
fém-kék
[törölt]
«
és
»zománc
[törölt]
«
os
»-zöld szárnnyal,
a méhek
[törölt]
«
szálltak
»[törölt]
«
ki
»szálltak ki
Beszúrás hely: fölé,
tömör fürtökben, a közeli méhesből s dőzsölve
mézeltek,
Beszúrás hely: alá,
és pillék tün
edez
Beszúrás hely: fölé,
tek föl, mint a hőség délibábjai, színes virágok között,
[törölt]
«
és
»ide-oda libbentek
[törölt]
«
aztán
»[törölt]
«
már is
»majd
Beszúrás hely: fölé,
el
[törölt]
«
röppentek
»párologtak
Beszúrás hely: fölé,
, káprázat gyanánt, hangtalanul, úgy hogy aki nézte azt
hitte, tévedett és csak
valami
[törölt]
«
kedves
»kacér és könnyed
Beszúrás hely: alá,
kísértete
[törölt]
«
t
»k
[törölt]
«
látott
»játszadoznak vele.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 8/b számú lap rectójáról
[törölt]
« A… »[törölt]
« már »[törölt]
« láztól »fénytől
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lihegett a természet »
Phaon étellel kínálta a császárt, de
nem
. Csak inni kért.
[törölt]
« enni »ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« fogadott el semmit »evett
Beszúrás hely: fölé,
Az italhoz
nem nyúlt. Attól tartott, hogy meg van mérgezve. Lefeküdt a földre és ott az öntözéstől maradt tocsába hajolt,
abból ivott, mohón és hosszan .
[törölt]
« azonban »azonban
Beszúrás hely: fölé,
szintén
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Lekud »[törölt]
« mint egy állat »
Végignyúlt
»
sáros
, fején a bőrsapkávalk
, elaludt
a földön
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« és »[törölt]
«
így
Beszúrás hely: alá,
és
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« arccal »szájjal
Beszúrás hely: alá,
[!]
[sic!]
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: alá,
[hiány]
.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Szagos füvek és virágok
[törölt]
«
között
»között
Beszúrás hely: fölé,
, indák kacskaringóin
[törölt]
«
között
»pihent Nero szörnyü feje. A nap átnyilallt a lombokon,
[törölt]
«
fölmelegitette
»szürkévé száritotta ajkát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
fejét, mint …
»a fekete sárfröccsöt
Beszúrás hely: fölé,
, égette
[törölt]
«
az
»arcát, pörkölte
[törölt]
«
az
»orrát, de nem ébredt föl. Ő, aki nem szokta a fáradalmat és
elcsigázódott az úttól, késő délutánig
[törölt]
«
aludt
»szunditott
Beszúrás hely: alá,
.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 8/b számú lap rectójáról
Phaon csak most tudta meg, mi járatban van a császár. A szenátus
a haza ellenségének nyilvánította, mint anyagyilkost halálra itélte s a
fölkelők
[törölt]
« kik »[törölt]
« halálra keresik »[törölt]
« ezt »[törölt]
« a »A
ztán, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ha »mihelyt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Egypt »[törölt]
«
A szabados ümmögött
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
és
»félt, hogy maga is bajba keveredik. Nero
[törölt]
«
pedig
», aki
[törölt]
«
elcsigá
»nem szokta a fáradalmat és elcsigázódottan az uttol,
[törölt]
«
sokáig
»tovább
Beszúrás hely: alá,
aludt. A nap átnyilalt a lombokon, égette az arcát,
[törölt]
«
Közben
»[törölt]
«
pedig
»[törölt]
«
folyt
»[törölt]
«
követte
»a
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mellette a méhesben rabszolgák dolgoztak. Rajokban
engedték ki a méheket, melyek
n
Jegyzet hiányzik az itt lévő alulról betoldás záró jelölése
ezen az áldott nyári napon, a kék ég alatt dőzsölve
mézeltek. A füvön pillangók tűntek föl, odalibbentek, aztán, új
képrázatok
[törölt]
«
sorra
» egyszerre semmivé váltak. Itt hevert
a füvek között
Beszúrás hely: alá,
Nero szörnyű feje.
Beszúrás
n
Jegyzet
beszúrva a 8/b lap rectójáról
Amint azonban a nap áldozni készült, a kert alatt
[törölt]
« Délután »és
Beszúrás
[törölt]
« de tovább ment »egyre több nyargalászott a villa felé.
Beszúrás hely: alá,
Phaon félt, hogy maga is bajba keveredik.
Beszúrás hely: alá,


9
n
Jegyzet r
Oldalszám
fölkelti.
Kezét az alvóra tette. Nero
nehezen
.
, borzong
a fénytől.
[törölt]
« ébredt »ocsúdott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« De »[törölt]
« hogy kinyitotta szemét, össze »hideglelős nyújtózással
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ott »va
Beszúrás hely: fölé,
– Hol vagyok? –
. Végignézett a kocsisruháján, a kardján
, –
[törölt]
« kiáltotta »[törölt]
« és reszketett »szólt, az álomtól mákonyosan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« magán »és nem ismerte föl magát
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« remegve »és reszketve
mondta, Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« tág szemmel »[törölt]
« k »K
i vagyok?
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Nem értem – rebegte, –semmit
se értek – és mosolygott. Ki ez, aki
most beszél? Valaki beszél belőlem és hallom a hangját.
[törölt]
« tág szemmel »[törölt]
« Mindent elfelejtettem. »
– Jaj – mondta Phaonnak és elkapta
kezét,
– ő beszél. Az, aki mindig. Te beszélsz a mellemből és a szájammal, kinek
a hangját meg a gondolatát nem bírom el.
Valaki más. Hallgasson el. Hallgass el
Tegyetek valamit. Mindig csak ő
.
[törölt]
« megrázta »[törölt]
« lázasan szorongatta »viszolyogva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hallgasson már el »[törölt]
« – és könyörgött »[törölt]
« volt »[törölt]
« Ma is »
– Mondjátok meg, mi ez az egész, mert az egészet nem értem már. Te pedig A kezed
.
» és a szemed él, mint az
enyém. Maradj mellettem, akárki vagy, és ne engedj el soha. ide, annak a fülét szorítom addig, mig
meghalok. Csak éljen az is.
[törölt]
« ki vagyok, emlékeztessetek, mert
elvesztem az eszem. »[törölt]
« , emlékeztessetek »– és Phaonra nézett –
szoritsd
a kezem, még jobban. Érzem, hogy ember vagy. Áthelyezés (beszúrás) hely: alá,
[áthelyezés (törölt)]
« – és Phaonra nézett – »[törölt]
« meleg »lüktet
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az jó »[törölt]
« hogy »[törölt]
«
[törölt]
« valaki él »[törölt]
« itt »[törölt]
« örökre »Mert akkor
végem.
Beléd akarok fogózni. Vagy ha elszaladsz, akkor egy kutyát
küldjBeszúrás hely: alá,
[törölt]
« etek »[törölt]
« Az élet az szép. »
– Ember vagy – mondta Phaonnak, kissé megnyugodva . de jó ember vagy e? Ha boldog vagy, akkor jó ember
vagy. De ha boldogtalan, akkor rosz, nagyon rosz. Lásd én nekem sokszor fájt a
fejem, zavartan járkáltam ide-oda, nem tudtam, merre
megyek. De rosz vagyok-e azért? – szeme könybe lábbadt és fejét odahajtotta
Phaon vállára. Az istenek se jók. Apámat
meggyilkolták,
[törölt]
« nyöszörgő hangon »[törölt]
« tett »[törölt]
« Egy k »[törölt]
« de a kisleányomat is megölték, aki senkinek se
vétett. »[törölt]
« Én pedig »[törölt]
« Mindenki kegyetlen, ami itt van. »[törölt]
« A föld és a szikla és a víz is, közöttük pedig mi élünk. »
10
n
Jegyzet r
Oldalszám
Epaphroditusz
mert
rajtuk ütnek. Nero reá se figyelt.
léptekkel
»
utána az
napsütésben. Egyszerre azonban megállt. Visszahőkölt valamitől, három lépést.
[törölt]
« fölemelte a földről »üggyel-bajjal talpra állította
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Hir »[törölt]
« Csöndesen »[törölt]
« m »M
egmagyarázta, hogy tovább kell menniük, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« akárhová »különben
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Megrogyó »Rogyadozó
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ment »[törölt]
«
botorkált
Beszúrás hely: fölé,
baktatott
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« erős »[törölt]
« déli na »[törölt]
« délutáni »erős, alkonyi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« délutáni »[törölt]
« Egy fa »[törölt]
« úgy mint
régen »
A császár nem felelt. Haja égnek borzadt. Szája mozgott, mintha számolna és fölsorolná, elismételné
magának, mit lát, milyen arcot és szemet.
[törölt]
« , mint aki
rémet lát »[törölt]
« alakot »
– Mindig csak őt. Mindig, mindig. Te vagy hát? – szólt
csöndesebben. Nem volt elég eddig? Mindenemet
odaadtam érted és mindent te tettél – most hátrált.
Gipszes kísértet, kisfiú. Fehér arccal – és undorodva elfordult – kék
foltokkal.
[törölt]
« Mit akarsz? »[törölt]
« eddig »
– Hogy szerettelek – beszélt Nero – csak téged szerettelek,
testvér. Mindent te tettél. Ezt is.
Mert nagy voltál . Milyen nagy művész
[törölt]
« De nem birtam veled. »[törölt]
« és költő »[törölt]
« voltál »[hiány]
[hiány]
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[törölt]
« Egy rabszolga futott oda, hogy az út tele van lovasokkal és a
villát körülfogják. »Ekkor közvetlen a villa alatt fölhangzott a katonák
trombitajele.
Beszúrás hely: fölé,
–
– szólt Epaphroditusz, határozottan.
[törölt]
« Itt vannak érted »A katonák
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« csönde »
Nero leült egy fűrészelő bakra, a hasábfák mellé,
a hűs fészerben, hol a fűrészpor és forgács illata
lengett
Beszúrás

11
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« Nero »De
a dobozBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »
Mind a hárman hátráltak.
annyit ölt, babonásnak és rettenetesnek tetszett. Egyik se
vállalkozott reá.
[törölt]
« elfor… »[törölt]
« Az a »A
gondolat, hogy meggyilkolják ezt az embert, akiBeszúrás hely: fölé,
[törölt]
« t »[törölt]
« Sporus kiszaladt a fészerből. »
– Sporus – rimánkodott Nero –
magad. Mutasd meg, hogy kell.
[törölt]
« öld meg »szúrd le
Beszúrás hely: alá,
A fiú
» egy fa-
mögé bújt.
[törölt]
« most »[törölt]
«
riadtan
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« halom »[törölt]
« halom »rakás
Beszúrás hely: fölé,
Most a császár a földre
. Kihúzta a kardját, a szinpadi kardot,
melynek éle tompa volt és odatette torkához:
[törölt]
« rogyott »feküdt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« melyet »– .
Megteszem – mondta halványan –
Föld, ég búcsúzom tőletek Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« – szólt »Beszúrás hely: alá,
n
Reáereszkedett, de Jegyzet
beszúrva a lap alsó részéről
a kard
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »[törölt]
« … zaj »[törölt]
« villa körül zaj hallatszott. »[törölt]
« Ekkor »Erre
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »[törölt]
« egy »[törölt]
« a »[törölt]
«
bugy
»Beszúrás hely: alá,

12
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
«
Dada
»Sirató.
Sporus kiment a fészerből,
mert szomjas volt, édes,
görög bort ivott
hogy megnézze, merre járnak a katonák, de az út megint
csöndes volt, úgy látszik
[törölt]
«
nem akadtak nyomára
»nyomot tévesztettek. Aztán
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« bort kért a rabszolgától »csípős
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a kellemes juniusi alkonyon »[törölt]
« melytől hamarosan becsipett »[törölt]
«
egy kis kupából a fák alatt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A katonák, akik az úton nyargalásztak, nem jöttek be. Úgy
látszik, még nem sejtették, hogy itt van, akit keresnek. »
[törölt]
«
2
»1
3
n
Jegyzet r
Oldalszám
– Nézd az arcát –
–
milyen erőszakos, még a halálában is.
Álkapcáit összeharapja és erőlködik. Most is akar valami
.
nagyobbat, mint a többi . Mintha
Mennyire átdolgozott, kiégett, megszenesedett minden
vonása. Mostan különös és érdekes.
szép .
[törölt]
« meg »[törölt]
« szólt »mondta
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Epaphroditus »[törölt]
« milyen »[törölt]
« fáradt és halvány s »t
Beszúrás
Valami
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ember »[törölt]
« Révedő
akár a … »[törölt]
« az egész »[törölt]
« föld »[törölt]
« rajta »[törölt]
« rejtélye »minden titka
rajta lenne. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem égé. Hanem
a földé. »[törölt]
« Milyen »[törölt]
« Majd »[törölt]
« azt »[törölt]
« ú »Ú
gy érzem, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
az arca
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »
Epaphroditus
.
»
megfontoltan, hangsúlyozottan hozzátette:
[törölt]
« megállt »várt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Aztán »[törölt]
«
Majd
Beszúrás hely: alá,
És
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« – »
– Azt mondta – szólt Phaon – hogy nagy
művész.
[törölt]
« Br »[törölt]
« Kire értette? »Kicsoda?
Beszúrás
– Talán Britannicus.
»
.
[törölt]
« Ki tudja? »[törölt]
« ra »[törölt]
«
mondta halkan
Beszúrás
Talán
mag
ön
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« ára »a
Beszúrás
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« szólt »[törölt]
« mondta »[törölt]
« Phaon »[törölt]
« – szólt Epaphroditus »
14
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« – A költők azonban
gyengédek »Beszúrás hely: fölé,
Gonosz
[törölt]
«
,vad
»ember volt.
Beszúrás hely: fölé,
– szörnyű.
Beszúrás hely: fölé,
–
A költők mind szörnyűek.
gyökere lenn van a nyirkos és gilisztás földben.
[törölt]
« Igen … »[törölt]
« – válaszolt »[törölt]
«
kérdezte
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« szólt »[törölt]
«
mondta
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Epaphroditus … »[törölt]
«
kérd ..
»Beszúrás hely: fölé,
szólt Epaphroditosz. Belőlük
nő [törölt]
« terem »Beszúrás hely: fölé,
a virág. De a virág
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A gyengédség nem gyengeség, hanem erő. Ahhoz, hogy egy finom
és lenge sort leírj, ismerni kell minden mocsarat és iszonyatot,
különben hazug és gyökértelen. Hiszen a virág »[törölt]
« is »[törölt]
« Csak a feje mosolyog. És azért szép »n
Jegyzet hiányzik az itt lévő felülről betoldás nyitó jelölése
[törölt]
« Ha látná valaki a poéták szivét mélyüket, ott belül, biztosan
megzavarodna. A költők mind őrültek. »Beszúrás hely: alá,
n
Jegyzet
Lentebbről beszúrva
–
[törölt]
« De ő nem volt költő. »Szerencsétlen volt – tette hozzá Phaon.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
költő nem volt
»[törölt]
« – Nem – válaszolt Epaphroditus. »– mondta Epaphroditus.
És azt, amit egy görög Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« sokkal kisebb »[törölt]
« egy éretlen … »[törölt]
« bar »[törölt]
« kegyetlenségével »izzadásával és halálos kegyetlenségével
vitte véghez,
tulajdon életének föláldozásával. Beszúrás hely: fölé,
Ő átélte, amit csak álmodni
lett volna szabad.
Beszúrás hely: alá,
n
Kétségtelen, az igazi poéták mások. Jegyzet
Beszúrva a lap aljáról
Azok megálmodják,
amit nem élhetnek át.
Beszúrás hely: alá,
n
De rendkívüli erővel akart költő lenni, annyi vággyal, annyi
megtagadással, hogy az Jegyzet
Beszúrva a lap aljáról
[törölt]
« már »
–
».
[törölt]
« Ő? »Erkölcsös?
– [törölt]
«
csodálkozott
»szörnyülködött
Beszúrás hely: alá,
a villatulajdonos
[törölt]
«
szörnyülködve
Beszúrás hely: alá,
–
Én láttam őt napról-napra és sajnáltam, hogy dobja oda mindenét annak a
célnak, melyet nem érhetett el. Példásan lemondott
mindenről, úgy élt, hogy minden lélegzete csak a művészetért történt . Valami azonban hiányzott belőle. Nagyon kevés, hogy
igazi költő lehessen. De ezt nem
[törölt]
« Ő igen. »Az.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Vala »[törölt]
« és most »
15/a
n
Jegyzet r
Oldalszám
jöhetett ki belőle, lángolva és sisteregve, most szétrobbantotta
s vége.
[törölt]
« testét »[törölt]
« és »
– lyen fiatal –
Mi
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« I »[törölt]
« ? »[törölt]
« szólt
maga elé »sóhajtott
Beszúrás hely: fölé,
Phaon
, mélységes megdöbbenéssel.
Beszúrás hely: fölé,
–
–
Epaphroditus, maga is
–
»
[törölt]
« Harminc éves és kilenc hónapos. »Most lett volna harmincegy éves
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mondta »ismételte
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« csodálkozva »ámulva
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »[törölt]
« t »T
izenhárom éve uralkodott a római Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« császár trónján »világbirodalomban
Aeneas unokája.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a »A
z utolsó a Julius családból. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« Mennyit élt. »[törölt]
«
Mert
Beszúrás hely: alá,
Gyermeke
t
Beszúrás
[törölt]
«
nincs
»nem hagyott hátra.
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« És »Mégis
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« M »m
ennyit élt.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
– Most kezdhette volna. Az életet is. Az irást is. Ezek után.
Mohó , hebehurgya
lélek.
[törölt]
« és sietős volt. »[törölt]
«
rosz
»torz
Beszúrás hely: fölé,
–
– sopánkodott Phaon.
[törölt]
« De »[törölt]
« s »S
ok bűn terhelte Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« a lelkét »
– Az ember
[törölt]
« ek »[törölt]
« mindenki »[törölt]
« bűnös, aki »[törölt]
« Aki »mind bűnös, aki születik. De
aki meghal, az mindent
jóvátesz. A halottak mind ártatlanok.
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Amíg így beszélgettek. »Kiértek a fák közül egy lugasba, ahol teritett asztal várta
őket
, Beszúrás hely: fölé,
gyenge
Beszúrás hely: alá,
sajttal, juhtúróval és vajjal.
Beszúrás
[törölt]
« Enni akartak, de nem tudtak. »[törölt]
« Az[törölt]
« t »[törölt]
« azon »[törölt]
« holt »már
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« bóbiskolt az asztalnál »[törölt]
«
ült
»Beszúrás hely: fölé,
feküdt
ottan. Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Folyton nevetgélt és
fintorgatta orrát. »[törölt]
« már »[törölt]
« t »tunyán
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az út ismét csöndes volt. »[törölt]
« Nyugodtan »[törölt]
« len »[törölt]
« l »L
eheveredtek Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« ők is és enni akartak, de nem tudtak. »[törölt]
«
egy falatot se voltak képesek lenyelni.
»Beszúrás hely: fölé,
és ettek egyetmást, de
Beszúrás hely: fölé,
az
, amit láttak és hallottak, [törölt]
« olyan »oly
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Az [törölt]
«
felhőtelen
»Beszúrás hely: fölé,


15/b
n
Jegyzet r
Oldalszám
A felhőtlen
[törölt]
«
mély kék
Beszúrás hely: fölé,
égen a csillagok
[törölt]
«
arany
»sárga pontjai ragyogtak, s lenn a szemhatár alján
[törölt]
«
látszott
»rohant
Beszúrás hely: fölé,
az üstökös, mely a császár végét megjövendölte. Kócos, vörös
hajjal
[törölt]
«
rohant
»lihegett
Beszúrás hely: alá,
tovább, valami
[törölt]
«
vészes és borzasztó
»véres
Beszúrás hely: fölé,
hiradással, mint az ég őrültje.


16
n
Jegyzet r
Oldalszám
[törölt]
« a csillagokkal, melyeket mindaketten bámultak »✍
[gyorsírás]
[törölt]
« kéjes … … … »Beszúrás hely: fölé,
– Nagyon messze – szólt Epaphroditus, ki ifjúkorában a
pythagoraszi csillagászattal foglalkozott –
valahol a világmindenség közepén. Ott forognak a
központi tűz körül. Az emberek távol vannak tőlük. De azért bennük is van tűz.
[törölt]
« is »[törölt]
« az emberek távol élnek tőlük »[törölt]
« Mire »[törölt]
«
egy kis
»Beszúrás hely: fölé,
Így beszélgettek, mikor a kéklő juniusi alkonyatban, a szőlőtőkék
közt, a porban föl
egy alak, aki a kerti úton lassan botladozva jött az evők felé. Itten
megállt, föltakarta arcát.
[törölt]
« tünt »bukkant
Beszúrás hely: fölé,
Egy
»
»
anyóka képét látták,
belepett a por és szomorúság. Nézték, de nem
tudták, kicsoda.
[törölt]
« öreg »[törölt]
«
nyolcvanéves
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
hetvenéves
Beszúrás hely: fölé,
öreg
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« melyet »akit
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« Nem tu »
– A dada – szólt Phaon,
[törölt]
« aki »Ő
a császári udvarból ismerte Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a
dadát »[törölt]
«
görög
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
őt
»Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
Eclogét
»Beszúrás hely: fölé,
a görög dadát, ki
Nero császárt Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« csecsemő »[törölt]
« korában »[törölt]
« ápolta »szoptatta
s azóta a palotában élt, nagy
tisztességben.
Beszúrás hely: alá,
–
– mondta
, kedvesen, anyáskodva és szemrehányón .
Itt
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« A »a
dada Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« itt van »a nő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« is »
Mindig így beszélt magáról, mint
kicsinyeknek szokás: a dada megjött, a dada eszik, a dada lefekszik.
[törölt]
« a »
Le akarták ültetni a barna, ráncos
múmiát, aki hetvenéves csontjait Rómából hozta ide arra a hirre, hogy a császár
elmenekült és kitört a forradalo, de
nem akart
.
[törölt]
« ezt »[törölt]
« az öreg nő »ő
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« nem »a dada
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« elevenen és érthetetlen fürgeséggel mozgott »pihenni
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« Elevenen, érthetetlen fürgeséggel mozgott. »Epaphroditushoz fordult.
Beszúrás

17
n
Jegyzet r
Oldalszám
Epaphroditus és Phaon fölkelt, s kis
lámpással világitva a fészer felé vezette a dadát. Oda
bementek, szótlanul.
[törölt]
« egy »[törölt]
« E »
– Itt – mondta Epaphroditus. a császárra
mutatva, aki lepellel letakarva feküdt, a földön.
[törölt]
« Ne »[törölt]
« egy »[törölt]
« A dada »Ecloge
levette a leplet és a halottBeszúrás hely: alá,
ra
Beszúrás
[törölt]
« arcába »[törölt]
« Közönyösen bam »[törölt]
« Fát és vizet kért, »[törölt]
«
…,
»elevenen
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
«
s
»Szorgos fürgeséggel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« L »l
ekuporodott a földre, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« és az öregasszony, [törölt]
« kinek »[törölt]
« nézte a holttestet. »[törölt]
« víz »[törölt]
« Egy »egy
tál vízben megmosta a
Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« át »ot
Beszúrás
[törölt]
« át »at
Beszúrás
[törölt]
« ét »et
Beszúrás
– Ó, ó, ó – kezdte – jajjajjaj – azon az édes görög nyelven, mely
a tragédiákban
»
– nincsen anyád, aki sírjon. Se gyermeked, aki
megkönnyezzen.
Senki. Csak a dada. Az maradt meg
neked, árva
császár.
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
kiált
, végetnemérő Beszúrás hely: fölé,
szapora
jajgatással és lágy Beszúrás hely: alá,
[törölt]
« csevegéssel »[törölt]
« füscseléssel »[törölt]
«
csevegéssel
Beszúrás hely: fölé,
csicsergéssel
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« s »[törölt]
« s »S
e testvéred.
Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« s »S
e barátod. Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« se »[törölt]
« császárocska »[törölt]
« a »A dada
.Beszúrás
Ecloge
. Fejét pedig forgatta ölében
és simogatta , mint
kisdednek, ki
megütötte magát.
[törölt]
« sírt »könnyezett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mint a kisdedét, akit »[törölt]
« – nyomogatta »a
Beszúrás hely: alá,
kissé
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« a fejét »
– Nero – mondta –, Nerocska, a dada beszél hozzád. Ni, milyen
halvány és szomorú.
»
szól meg a lovasról, aki
elvágtat valahová, gyorsan.
[törölt]
«
Alszik
Beszúrás hely: fölé,
Alszol
Beszúrás hely: fölé,
Pedig
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« N »n
em szerettél aludni soha, Beszúrás hely: superimposed, kéz: Grafit ceruzával írt
szövegrész.
[törölt]
« folyton »folyton
ébren voltál, a bölcsődben, egész éjszaka is
kiabáltál. Akkor meséltem neki. Meg énekeltem – és dalolni kezdett egy görög
dajkadalt, mely a lóról Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« meg »
18
n
Jegyzet r
Oldalszám
– De játszani azt szeretett. Kis ezüst kocsikkal játszadozott.
a kocsisokat zöldre és kékre festette, ő volt a
zöldpárti. Meg színházba járt. Hányszor elszökött a nénitől, a nagynénjétől,
Lepidától.
[törölt]
« Meg »[törölt]
« Ki tudta akkor. »
Ecloge
nézte
[törölt]
« most iszonyodva »[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé,
[hiány]
élettelen arcát.
[hiány]
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
Mennyiség: 1
Ok: törölt, olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Most »[törölt]
« Ecloge »Ecloge
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« mellében »keblében
, Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kotorva »kivett
Beszúrás hely: fölé,
[törölt]
« kivett »[törölt]
« et »[törölt]
« benne »aztán
Beszúrás hely: alá,