Aranysárkány fejléc kép
[Kézváltás]
[Kézváltás]
Írásmédium: #c.
Tizedik fejezet, (melyben
[törölt]
« apa és anya kissé vitázik, megtartja
n
Jegyzet ?
a nagy »
elkövetkezik
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
az évek óta készülő nagy leszámolás
[törölt]
« »
s
[törölt]
« mindketten »
hőseink
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
az élettől
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
megkapják azt a vigasztalást
és igazság
[törölt]
« tevést »
szolgáltatást
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
,
[törölt]
« melyre »
melyre mindnyájan jogosan számot tarthatunk.)
 
beragasztott papír
[Kézváltás]
[Kézváltás]
Írásmédium: #t.
A részeg emberek röpülnek. Csak
n
Jegyzet levágva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« imbolyognak, »
a józanok
[törölt]
« látják »
hiszik
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, hogy ide-odaimbolyognak, ők
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
láthatatlan szárnyakon szállanak, árkon-bokron, s mindenhová előbb érnek, mint remélik.
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
[törölt]
« Az »
[törölt]
« h »
H
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ogy közben múlik az idő,
[törölt]
« nem számit, nyílván csak a tobb
n
Jegyzet ?
»
[áthelyezés (törölt)]
«
[törölt]
« mely »
mert
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« számukra »
nekik
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
az
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
nincs
en
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, »
nem számit,
[törölt]
« mely »
mert
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« számukra »
nekik
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
az
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
nincs
en
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
,
Áthelyezés (beszúrás)kéz: A kézirat tintával írt rétege.
s nyílván
[törölt]
« csak »
a többiek csalód
[törölt]
« ása »
nak
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
, kik ilyesmi
[törölt]
« kk »
vel
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
is törődnek.  
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
De a kapu
[törölt]
« nyitás »
kinyitása nehéz volt. Sokáig baj
mo
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
ló dott a kulccsal, ideodazötyögtetve a zárban, nem akart kínyilni.
 [!]
[sic!]
Még tovább vesződött
[törölt]
« az ajtóval, »
a szoba ajtajával,
[törölt]
« mig rájött, ho »
míg rájött, hogy azt be sem csukták, nyitva maradt.  
Dörmögve haladt befelé, káromkodott, hogy ebben a házban semmi sincs rendben, kilophatják a szemüket is, elrabolhatnak mindent. Csakugyan ilyen rendetlenség ritkán fordult elő.  
Ez úgy esett meg, hogy felesége
[törölt]
« egy »
, mikor kilenc óra lett, nyugtalankodni kezdett, mert ebben az időben
[törölt]
« emberemlékezet óta »
, mióta eszét tudta,
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
mindig
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
otthon volt
már
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
az ura
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« k »
K
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
iment
[törölt]
«
[törölt]
« az utcára »
tehát
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
a Petőfi-utcára és
[törölt]
« egy darabig »
a sötétbe kémlelődve nézte, jön-e. Aztán, hogy vissza
[törölt]
« jött »
tért
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, elfelejtette becsukni az ajtót.  
[törölt]
« Percről-percre jobban nyugtalankodott. »
Az asszony idegeskedett
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« N »
n
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
em értette, mi történhetett.  
 
Ő egész nap itthon
[törölt]
« volt »
maradt
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« és »
[törölt]
« hogy »
[törölt]
«
Mikor
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: work
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
Miután
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Ákos délután
[törölt]
« elment egy »
negyedórá
[törölt]
« ra »
cskára felnézett
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
a kaszinóba, két látogatót is fogadott. Az egyik a mosónő
[törölt]
« volt »
, ki a nagymosást jött megbeszélni, a
[törölt]
« P »
másik Szilkuthy Biri, Pacsirta
[törölt]
« egyetlen »
[törölt]
« »
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
barátnéja
[törölt]
«
[törölt]
« ki Pacsirta »
[törölt]
« valami elvált »
»
csinos,
[törölt]
« elvált »
asszonyka, ki valami erdészhez ment férjhez, de aztán
[törölt]
« egy évi házasság után »
az ura elhagyta
[törölt]
« egy kávéházi pénztárosnő »
a Széchenyi kávéház
[törölt]
« i »
pénztárosnője miatt és most
[törölt]
« váltak »
válni akartak
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
. Pacsirta iránt
[törölt]
« jött »
érdeklőd
[törölt]
« ni »
ött
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
, kivel
[törölt]
« utóbb nagyon »
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
utóbb egész
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
összebarátkoztak és
[törölt]
«
[törölt]
« sokat »
[törölt]
«
suttogva
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
»
[törölt]
« egész délutánok »
sokat
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« beszélgettek »
tárgyaltak
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« együtt »
suttogva
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, a
[törölt]
« kertben »
kerti padon
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, a
vad
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
gesztenyefa alatt. Anya megkínálta őt a szinházi csokoládéval
[törölt]
«
amelyből még
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
[törölt]
«
[törölt]
« és ketten együtt csevegve megeszegették nyolcig. »
[törölt]
« Utána »
»
[törölt]
« Mikor elment »
, melyet még nem fogyasztott el és
[törölt]
« ketten »
csevegve, nevetgélve
[törölt]
«
[törölt]
« m »
k
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
etten együtt »
[törölt]
« mind »
megeszegették, nyolcig. Hogy elment,
[törölt]
« egy »
darabig a leányszobában varrogatott ingeket, blúzokat, melyeket Pacsirta vetetlen ágyára teregetett.
[törölt]
« Megéhezett és »
Majd
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
idegességében egy
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
kocka
fehér
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
cukrot
[törölt]
« dugott »
vett
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
szájába, azt szopogatta. Nézte a képeket, melyeket annyiszor látott, Dobozyt és hitvesét, az első magyar minisztériumot. Batthyányt,
[törölt]
« kinyitotta »
a kapcsos albumokat
[törölt]
« is »
, melyekben megtalál
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« és »
Bozsók képeit harmadiziglen, Pacsirtát is, öt,
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
korában, egy babával,
[törölt]
« egy »
léggömbbel, egy sziklán ülve
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
helyzetben, de
[törölt]
« gondjait
n
Jegyzet ?
»
gondolatait
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« nem oszlatta el semmi »
, semmise
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
el.
[törölt]
«
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
kifelé, az utcára
és a kapu felé
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
zörren-e a kilincs
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
. Már senkisem j
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
[törölt]
« en »
[törölt]
« ennyire
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
volt egyedül.
[törölt]
« Amint egyik szobából a másikba ment a reccsenő padló megíjesztette. Ekkor félni kedett. »
»
[törölt]
« Sóhajtva »
[törölt]
« f »
F
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ölkelt, átment az ebédlőbe,
[törölt]
« nézte »
járt
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
a gyári ebédlő szőnyeg
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
cikcakos mintái
[törölt]
« t »
n
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
n
Jegyzet ?
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
onnan a folyosóra.
sietett s végig sétált a rongypokrócon
is
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, mely a
[törölt]
« z »
külső
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
ajtóig futott
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« Félni kezdett »
[törölt]
« az elhagyott. »
[törölt]
« a sötétségtől. »
[törölt]
« Kinyitotta az ajtókat »
Itt elfogta a félelem
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Ezért
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« A »
a
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
szobák között
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
ajtókat föltárta, úgy hogy most az egész lakás egybe nyilt. Majd, hogy a sötétség ne bántsa, egymásután
[törölt]
« föl »
meg
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
gyújtotta a villanyokat az összes szobában, a folyosón is, s
[törölt]
« egyenletes »
erős
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
fényár öntötte el
[törölt]
« az »
az elhagyott
[törölt]
« házat »
házat.  
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
Csakhogy ebben a
[törölt]
« nagy fényben »
kivilágitásban
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
a csönd még nagyobbnak rémlett, mint annak előtte. Semmisem moccant. Hallgatózott,
[törölt]
« hogy »
nem zörren-e a kilincs
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Némaság ült mindenen.
A csöndben
n
Jegyzet ?
hallgatózott.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Figyelt, kifelé, az utcára. Ott sem járt már senki. Pusztán lépteinek nesze
[törölt]
« visszhangzott »
recscsent
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« a
[törölt]
« meg »
reccsenő »
a
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
padlón, amint ide-odajárt. Ekkor megáll
n
Jegyzet leszakadva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
hálószobába
[törölt]
« sietett »
tartott
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, Ákos éjjeli szekrényéből kivett egy ku
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
kivilágitott
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
lakáson
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
áthaladt az utolsó
szobába
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
tisztaszo
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
zongora állott, a Bösendorfer mely
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
volt,
[törölt]
« és »
sok vihart
[törölt]
« látott
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
, sok
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« már »
s mint hű, öreg bútor már két
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
Leült a zongoraszékre,
[törölt]
« két old »
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
 
n
Jegyzet számozás nélkül
 
[törölt]
« nem akarta »
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
[törölt]
« Most »
[törölt]
«
Most
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
,
[törölt]
« h »
H
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ogy röviditse a várakozás pe
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
[törölt]
« ból, »
[törölt]
« kila »
[törölt]
« kinyitotta a födel »
»
föltárta
a zongora
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
födelét,
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« halk
[törölt]
« reccsenéssel »
»
roppanással
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
kinyílt, végigfuttatta mer
n
Jegyzet ?
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
billentyűkön, melyeket repedezett, csontok födtek,
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« oly »
öregek
ebbek
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, mint az ő újjai.  
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
Egyetlen
[törölt]
« l »
d
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
alt tudott
[törölt]
« : »
kivülről
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
még leánykorából
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Balaton tetején…” Azt játszotta
[törölt]
« el »
,
[törölt]
« de a »
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
hiányosan, meg-megállva, de így is hama
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
 
  90  
Oldalszám
levált, hiányzó rész  
Valóságos
[törölt]
«
újj-
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
»
gyakorlat volt ez. Mindég újra és újra, mindig jobban és jobban.
[törölt]
«
[áthelyezés (törölt)]
«
[törölt]
« F »
f
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
öltette »
[törölt]
« s »
S
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
zemüvegét is
[törölt]
« F »
f
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
öltette
Áthelyezés (beszúrás)kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, hogy jobban lássa a kótákat. »
Arcán, melyet a két égő lámpa között, közel kellett tartani a hangjegyfüzethez erőlkődö
 [!]
[sic!]
figyelem, csodálkozás tükröződött.  
Három óra lehetett, mikor azt érezte, hogy elfáradt.
[törölt]
« Bódultan »
Be sem csukva
[törölt]
« az »
a zongorát, az összevissza hányt füzeteket, el se oltva a villanylámpákat a hálószobába
[törölt]
« tartott »
ment
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« eF »
E
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
lhatározta, hogy nem várja urát
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« l »
L
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
efeküdt.  
Ép magára húzta a
[törölt]
« takarót »
paplant
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, mikor
[törölt]
« hallotta, hogy »
valahol a közelben cigány zenél
t
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
s utána a környék kutyái ugat
[törölt]
« t »
[törölt]
« n »
t
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
ak. Nemsokára
[törölt]
« aztán határozott zajt »
határozottan hallotta
mintmár eddig sokszor
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
, hogy
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
zörögtek a kapun, motoztak az ajtón.
de most nem csalódott
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Felkönyökölt az ágyban, a
[törölt]
« z égő »
villanylámpa mellett.  
beragasztott papír
– Apa – mondotta
[törölt]
« az asszony »
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
kérdően, feddően, kissé ámuldozva
[törölt]
« . »
, mikor Ákos belépett a hálószobába.
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
Ákos megállt a
[törölt]
« fülledt »
[törölt]
«
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
szoba közepén. Nem vette le kalapját. Fején
[törölt]
« kihívóan »
tiszteletlenül,
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
kackiásan sötétedett a fekete kemény-kalap.
[törölt]
« Csiptetője »
[törölt]
« pedig »
szemüvege
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
nem volt az orrán
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ami
szintén
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
furcsává tette. Valahol elvesztette.  
– Mi az? – kérdezte felesége, halkan
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« ijedten »
[törölt]
«
értetlenül
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
.  
Ákos
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« M »
m
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ég mindig nem szólt, egy szót sem,
[törölt]
« komoran
n
Jegyzet ?
»
[törölt]
« n »
N
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ézte az asszonyt.  
Szájában bűzös szivarcsonkja füstölgött, mely sehogy se akart szelelni, hiába rágta
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« nyálazta »
. Komor volt.  
– Részeg – gondolta hirtelen az asszony s annyira megrémült ettől a gondolattól,
[törölt]
« mintha »
meg a mereven álló, rejtélyes alaktól, mintha
éjidőn
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
vadidegen ember törne házukba,
[törölt]
« éj »
kit sohasem látott.  
Azonnal
[törölt]
« kiugrott »
leszállt
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
az ágy
[törölt]
« b »
r
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ól. Papucsot se vett, odasietett hozzá, hogy támogassa.  
– Ülj le.  
– Nem ülök le.  
[törölt]
« Le kell feküdnöd »
Feküdj le.
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
– Nem fekszem le.  
– Hát mit akarsz?  
– Itt maradok – dadogta Ákos
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
az ajtófél
[törölt]
« h »
f
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ához támaszkodva. De mégis megindult. Az asztalig
[törölt]
« ment »
ment
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
,
[törölt]
« botladoz
[törölt]
« va »
ott
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
s ott tenyerével hatalmasan rácsapott az asztalra.  
– Itt maradok – mondta fenyegetőn –
azért is
– ismételte –
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
itt maradok.  
Makacs volt, mint egy gyerek. Felesége ráhagyta:  
  90  
Oldalszám
– Jó, maradj itt.  
– Gyufát – parancsolt.  
Az asszony hozta a gyufát, a mécs mellől. Ákos a hulladozó szivarral fellehelte a tüzet, úgy hogy az lángra lobbant s megpörkölte bajszát. Jobbra-balra köpködött
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« a »
A
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
szivart
[törölt]
« is »
a földre
[törölt]
« köpte »
[törölt]
« ejt »
[törölt]
« ejtette szájából »
lökte nyelvével
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
és
még egyszer
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
utána köpött
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
.
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
Nyáltócsák fehéredtek a viaszkos, fényezett padlón.  
– Szivart – parancsolt újra.  
Felesége
[törölt]
« a szürke »
az egérszürke
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
kabátja belső zsebébe nyúlt, onnan előkereste
[törölt]
« , kivett eg »
a tárcát, kivett belőle egy szivart. Ákos leharapta,
[törölt]
« mohón »
rágyújtott. Most sikerült
[törölt]
« elcsalnia »
[törölt]
« le »
el
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
csalnia fejéről a kalapot, kezéből a botot. De azért még mindig
[törölt]
« állt, egy helyben »
[törölt]
« , »
[törölt]
« mereven. »
nem mozdult.  
n
Jegyzet levált, hiányzó rész
 
[törölt]
«
[törölt]
« Ákos azonban megsértődött. »
erre leült. Egy zsöllyébe
[törölt]
« zsötytyent
 [!]
[sic!]
»
tottyant
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
s úgy maradt pár percig. »
Most
az öreg
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
kotorászni kezdett
[törölt]
« zsebében »
nadrágzsebe
i
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ben
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
sokáig, kecmeregve. Egyszerre mindak
[törölt]
« e »
ét
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« tőt »
zsebét
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 

 
  92.  
Oldalszám
a felesége
[törölt]
« Az »
az
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
asztalig tuszkolta
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« e »
E
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
gy zsöllyét tolt alá, melybe
Ákos
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« zu »
beletottyant.  
Hallatlan – mondta az asszony
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
hogy leültette
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Mi bajod? – kérdezte tőle
[törölt]
« ijedten »
.  
– Hogy mi bajom? – szólt Ákos és vállat vont.  
– Igen
[törölt]
« , összevissza beszélsz Mi bajod? »
,mi bajod?
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
– Az a bajom – kezdte és letörölte a hamut, mely bajszára hullt – az a bajom – mondta mély, határozott hangon – hogy gazember vagyok.  
– Te?  
– Én hát – és bólintott.  
– Mi jut eszedbe – sopánkodott az asszony – te, aki…  
[törölt]
« – Hallgass – ordított az öreg – fogd be a szád – mondta »
 
– Hallgass –
[törölt]
«
[törölt]
« ordított »
[törölt]
« kiáltotta
n
Jegyzet ?
»
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
rivallt rá
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
az öreg – fogd be a szád. Gazember vagyok. Aljas, elvetemült gazember. Az vagyok.  
[törölt]
« – Ostobaság – mondta az asszony, félhangon. »
 
[törölt]
« De megsajnálta, odament hozzá, hogy átölelje. »
 
Az asszony megsajnálta, odament, hogy átölelje. Ákos ellökte.  
– Hagyj engem.  
– Ostobaság – válaszolt az asszony. Gazember. Mért lennél te gazember?  
– Azért – szólt Ákos és
[törölt]
« most »
kiköpte a padlóra
ezt a
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
szivarját
is
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« s »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« ismét utána »
mely
[törölt]
« keserű »
csípős
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
mérgével marta nyelvét s
[törölt]
« utána »
[törölt]
« ismét »
megint
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
utána köpött – azért – ismételte
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
fáradtan.  
Csak most kezdett igazán szédülni
[törölt]
« s »
[törölt]
« a részegség »
[törölt]
« e »
E
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
bben a
zárt
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« fülledt »
[törölt]
«
, zárt
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
szobában, melyben még a nappali meleg rekedt meg, teljes erejével tört ki
rajta
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
a részegség.
[törölt]
«
[törölt]
« Belekapaszkodott a zsöllye bársonykarfájába, »
[törölt]
« bo »
»
Feje
[törölt]
« kissé »
oldalt billent, bóbiskolni látszott. De arca
[törölt]
« hal »
[törölt]
« egyre »
egyre
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« el »
halványodott
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« s »
[törölt]
« o »
O
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ly
[törölt]
« rosszullétet »
gyengeséget
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
fejezett ki, hogy felesége aggódva kérdezte
[törölt]
« meg »
tőle:  
– Ne főzzek
[törölt]
« egy kis »
teát
[törölt]
« . »
?
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
[törölt]
« Ő bólintott. – Főzz »
[törölt]
« Teá »
Intett, hogy főzhet.  
[törölt]
« Felesége »
[törölt]
« kiment »
Az asszony
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« eg »
csak
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« egy »
horgolt kendőjét kapta magára s úgy ahogy volt egy ingben, mezitláb kiszaladt a konyhába, edényekkel zörgött,
[törölt]
« forralta »
[törölt]
« borszeszlámpát »
gyorsforralót
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
gyújtott
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« f »
F
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
orralta a teát.  
Ákos
[törölt]
« pedig »
ott ült a zsöllyében, majdnem mozdulatlanul. Mindakét kezével megfogta bársonykarfáját, mert a zsöllye kissé fölemelkedett a levegőbe
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« a »
A
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
lig egykét arasznyit. De az
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
tovább szállott, fölfelé, egy méterre, két méterre, egész
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
mennyezetig és vissza, egyre gyorsan
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« s m »
M
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ajd körbe
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
volt kellemetlen ez a hintázás. Ákost
[törölt]
« kissé »
els
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet elmosódott:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
tárgyakat, a görbe ajtókat
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet elmosódott:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
forgott a többiekkel.  
  93  
Oldalszám
kihagyott,
n
Jegyzet elmosódott:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
 
Ilyen pillanatban megemberelte magát, s fölkelt, hogy levetkőzzék
Éjjeli szekrényéig jutva
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« L »
l
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
evetette kabátját, nadrágját, letépte nyakkendőjét, mely kapcsával inggombjába akadt. Holmiait pedig, bármennyire is ittas volt,
[törölt]
« az öregkor »
az aggkor aggályos rendszeretetével rakta ki, mely a kicsinyes dolgokra
már
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
jobban ügyel, mint a nagyokra. Zsebórát
[törölt]
« gyűrűt »
pecsétgyűrűt,
[törölt]
« láncot »
kulcsot
[törölt]
« ami »
a tálcára tett, hogy reggel majd megtalálhassa, megint zsebébe dughassa, úgy, mint eddig, házassága harminchat éve alatt.  
Felesége hozta a teásfindzsát,
[törölt]
« a »
kánát,
[törölt]
« a »
rumot.  
– Idd meg ezt – mondta
Ákosnak, ki már az
[törölt]
« ágyban »
ágyon ült
levetkőzve
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
– mindjárt jobban leszel
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« aztán feküdj le. »
 
[törölt]
« »
 
Ákos
[törölt]
« csak pár k »
a findzsát teleöntötte rummal, egy kis teát is loccsantott belé,
[törölt]
« pár cukrot
vett
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« tett belé »
»
[törölt]
« . »
s
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« hoszszan »
kavargatta. Az asszony
[törölt]
« az egymás mellé tolt családi »
az
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
ágyba feküdt, mert a konyhában
[törölt]
« a kövön
[törölt]
« áthideg »
áthidegült »
megfázott
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
a
[törölt]
«
n
Jegyzet elmosódott: lába
s meg akart »
s át akart
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« megel »
melegíteni.  
Az öreg csak pár kortyot tudott inni.  
– Most feküdj le – szólt az asszony.  
Le is feküdt volna, ha nem jut eszébe az, ami minden este, lefekvés előtt, hogy a lakást megvizsgálja és keresse azt a rablót, kit sohase talált itten. Ingben, gatyában
[törölt]
« dölöngve átment »
az ebédlőbe.
dölöngött
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
[törölt]
« Itt »
[törölt]
« a »
A
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
csillár villanyai mind égtek.
[törölt]
« A folyosón is, a leányszobában is. Az áldóját, micsoda illumináció. »
 
[törölt]
« Percek »
Egy percig föl sem ismerte
[törölt]
« saját lakását, akkora fény volt itt, azt sem tudta »
, hol jár.
[törölt]
« De azért csökönyösen tovább botorkált, a zongoraszobába. »
A folyosón is ilyen illumináció volt meg a leányszobában is. Csökönyösen botorkált tovább a zongoraszobába.
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
[törölt]
« Ebben a szobában
n
Jegyzet ?
még »
Itt még nagyobb fény fogadta. Két lámpa lángolt, melyet anya égve felejtett, a zongora két szélén, erősen megvilágitva a billentyűzetet, a feltámasztott
zongora-
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
födelet s a kótatartón az összevisszahányt hangjegy-füzeteket.
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
Ákos
[törölt]
« rekedten »
elkacagta magát,
[törölt]
« úgy »
[törölt]
« o »
O
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ly erősen
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
hogy kacagá
 [!]
[sic!]
áthangzott a nyitott lakáson, a hálószobáig, hol az asszony az ágyban
[törölt]
« megint »
felkönyökölt s aggódv
n
Jegyzet leszakadva: a
leste, mi történik, szemét összeráncolva kérdezte m
n
Jegyzet leszakadva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
mért nevet az ura. Az gyorsan
[törölt]
« visszafelé »
visszaj
n
Jegyzet leszakadva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
alig tud »
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
– Mi volt itt – kérdezte azon a durva hangon, melye
n
Jegyzet leszakadva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
használt, megállva a hálószoba közepén. Mics
n
Jegyzet leszakadva:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Beszúráskéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 

 
 
  95  
Oldalszám
[törölt]
« lott
n
Jegyzet ?
fölemelte – »
[törölt]
« u »
U
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
táljuk
[törölt]
« őt »
.  
– Megőrültél? – kiabált az asszony
[törölt]
« is »
, ki még mindig feküdt az ágyában.  
[törölt]
« – Azt akarnánk, hogy ne legyen itt, azt akarnánk – »
 
Ákos pedig, hogy kihozza sodrából feleségét s megbotránkoztassa őt, egyre emelte hangját, mely megbicsaklott, rikácsolt.  
– Azt akarnánk, hogy ne legyen
itt úgy, mint most,
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
,
[törölt]
« a »
A
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
zt se bánnánk, hogyha
[törölt]
« most »
[törölt]
« ebben a pillanatban
[törölt]
« »
[törölt]
« s »
akármikor végkép »
most ebben a pillanatban meg m
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
 
Nem mondta ki a szörnyű szót. De így még szörnyűbb volt, mintha
kimondta
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
volna.  
Az asszony kiugrott az ágyból, eléje állt, hogy megakadályozza a botrányt. Halott fehér lett. Felelni akart valamit, de torkán akadt a szó, mert indulatos izgalma ellenére gondolkozott azon a szörnyűségen, amire az ura célzott, hogy
vajjon
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
igaz-e, nem-e. Döbbenten meredt rá.  
Ákos azonban nem beszélt.  
Felesége most már várta
[törölt]
« a »
volna
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
szavát.
[törölt]
« és »
Szinte
[törölt]
« szerette volna »
kivánta
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, hogy
[törölt]
« ne »
beszéljen
[törölt]
« hogyha »
mondja ki
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« kimond »
mondjon ki
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
mindent. Érezte, itt a nagy, végső leszámolás órája, melyre
[törölt]
« sok »
[törölt]
« sokáig várt. »
sokat gondolt, de azt hitte, hogy
[törölt]
« nem »
mégsem
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
történik meg, legkevésbé pedig vele és ilyenkor.
ilyen váratlanul.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Leült,
[törölt]
« ide »
a szemben lévő zsöllyében, minden izében
[törölt]
« reszketve »
remegve
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, mégis elszántan
[törölt]
« s valamit »
[törölt]
«
egy csöppet
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
s
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
valamit
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
egy csöppet
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
kiváncsian is. Nem is
[törölt]
« azokat
n
Jegyzet ?
»
szólt közbe, mikor Ákos beszélni kezdett.  
Ákos
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« Az ura »
igy
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
folytatta:  
– Hát nem jobb lenne az
?
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« , »
[törölt]
« szegénynek »
Neki is, szegénynek. És nekünk is. Tudod, hogy mit szenvedett?
[törölt]
« Azt »
[törölt]
« c »
C
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
sak én tudom, az én apai szívem tudja. Igy-úgy suttognak mögötte folyton, lenézik, kiröhögik. És mi, anya, mit szenvedtünk mi. Egy év,  
beragasztott papír
két év,
[törölt]
« jól van, »
vártunk
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
remé
[törölt]
« l »
nykedtünk, mult az idő.
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
. Azt hittük, hogy
[törölt]
« hogy »
csak véletlen az egész
[törölt]
« s »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
«
[törölt]
« m »
M
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ajd »
Azt mondtuk,
[törölt]
« hogy »
hogy
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« jobb »
majd jobb
[törölt]
« an »
lesz minden. De mindig rosszabb lett. Mindig rosszabb és rosszabb lesz.  
[törölt]
« És »
[törölt]
« m »
M
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
iért?  
– Azért – válaszolt, Ákos és vállat vont.  
Majd egészen csöndesen mondta:  
– Azért, mert csunya.  
Elhangzott, először. Utána
[törölt]
«
kopár
n
Jegyzet
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
»
csönd támadt.
[törölt]
« Barátságtalan »
Kopár
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« csönd »
hallagtás
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
kongott közöttük.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
 
Az asszony,
[törölt]
« ki nem így képzelte ezt, »
felugrott.
Nem így képzelte ezt
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Ő, mikor leányáról beszélgettek urával s kíméletesen, burkoltan kerülgették a kérdést, azt gondolta, hogy egyszer majd csakugyan rátérnek és részletesebben, pontról-pontra kifejtik, talán napokig is vitatkoznak róla, de nem ily nyíltan, nem ily
[törölt]
« durva iszony »
[törölt]
« ijedelmes »
durva
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
egyszerűséggel. Az, amit Ákos mondott, egyszerre véget vetett minden további ellentmondásnak, eszmecserének, lehetőségnek. De sértette is őt. Fölháborította
[törölt]
« , hogy »
a kegyetlensége az őszin-  
  96  
Oldalszám
tesége
[törölt]
« s »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
Egy nőt sértett meg, az ő leányát
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« s »
És
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
mintha csak
[törölt]
« az »
ez
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
a sérelem történt volna vele, haragosan
[törölt]
« kissé »
majdnem
[törölt]
« hogy »
duzzogva ríkoltott fel:  
beragasztott papír
– Nem, nem.  
– De igen, igen. Csúnya, nagyon csúnya – kiáltott Ákos kéjelegve
[törölt]
« a förtelmesen »
– csunya és öreg, szegény,
[törölt]
« – tette hozzá – »
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
 
– ilyen csúnya – és száját
-
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
orrát
[törölt]
« , »
förtelmesen félrehúzta – olyan csúnya, mint én.  
beragasztott papír
Föltápászkodott a
[törölt]
« székről »
zsöllyéből
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
, hogy megmutassa magát igaz mivoltában, az asszony elé állt.  
Betoldás innen [ugrás]: Új bekezdés.
Igy meredtek egymásra Pacsirta agg szülei, egy ingben, mezitláb, majdnem meztelenül, a két kiszáradt test
[törölt]
« . »
,
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
mely
[törölt]
« ből »
nek öleléséből
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
valaha a leány született. Mindaketten reszkettek az izgalomtól.  
– Részeg vagy –
[törölt]
« mondta »
szólt
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
az asszony, megvetően  
– Nem vagyok részeg.  
– Az Isten ellen vétkezel.  
– Ha sánta volna – ordított Ákos –, ha púpos volna, ha vak volna,
akkor sem volna ilyen csúnya
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
– és most már sirt, bő könnyek mosdatták szivarhamútól
[törölt]
« »
mocskos
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
arcát, gyötrődő lelkét.  
beragasztott papír
Az asszony azonban kiegyenesedett.  
– Kérlek – mondta egyszerre olyan keményen
, olyan szigorúan
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, hogy ezt nem lehetett róla feltételezni, szemében olyan éles értelemmel, melyet eddig nem látott senki, nem ismert senki abban a környezetben, melyben mozgott – kérlek – és
[törölt]
« m »
fölemelte hangját – megtiltom, hogy így beszélj a leányomról. Ő az én leányom.
Nekem kell megvédenem az én leányomat, a te leányodat.
veled szemben.
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Szégyeld magad.  
– Micsoda? – hebegett Ákos és visszahökkent.  
– Nem engedem –
[törölt]
« m »
szólt
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
az asszony és az asztalra csapott. Ezt nem engedem. Kutyakomédia, mondtad az előbb. No hát ez a kutyakomédia.  
Ákos
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
magára ocsúdott,
[törölt]
« mély »
részegségében, mely
mintha világosodott volna
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
 
– Jó – hagyta rá – beszéljünk okosan. Velem lehet okosan beszélni.  
– Veled ma nem lehet okosan beszélni. Hajnalban jössz haza, fölfordítod a
[törölt]
« házat »
lakásom
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, elszemeteled a pénzt,
[törölt]
« meg akarod gyújtani »
fejemre akarod gyújtani a házat
, összevissza beszélsz
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
. Előbb aludd ki magad
[törölt]
« . »
– és indult
az ágy felé
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
.  
[törölt]
«
[törölt]
« – Beszélj, anya »
[törölt]
« – Anya – könyörgött Ákos »
»
 
– Anya – marasztalta Ákos – maradj
[törölt]
« még »
kicsit –
[törölt]
« köny »
mondta, szinte könyörögve.  
Az asszony ott maradt.  
– Mit akarsz, tulajdonkép?
– vallatta
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Miért sirsz?
[törölt]
«
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
Miért ordítasz? Nem értelek.
[törölt]
« Kutyakomédia »
 
  97.  
Oldalszám
Keményen beszélt,
[törölt]
« minden szavával férjét paskolva. »
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
Most
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
[törölt]
« S »
s
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
zünetet tartott.  
beragasztott papír
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« j »
J
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ól van, nem megy férjhez. És aztán? Sok lány nem megy férjhez. Harmincöt éves. Még mindig jöhet valakije. Sohase lehet tudni. Akkor, mikor legkevésbé várjuk. Szólítsam meg az embereket az utcán, vagy apróhirdést tegyek az újságba? Egy
[törölt]
« Kiss- »
Vajkay-
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
lánynak. Ugyan, eredj kérlek.  
 
Anya elhallgatott. Ákos várta, hogy beszéljen
jól esett a szava
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« , »
.
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
minél kiméletlenebb volt, annál jobban. Csak még erősebben vágná-verné
[törölt]
« az asszony. »
 
Most folytatta
[törölt]
« felesége »
az asszony
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
 
– Vagy férjhez megy. No mondjuk. Tegyük fel. Akár
[törölt]
« h »
k
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
ihez, aki kéri. Mert ilye
[törölt]
« n »
t
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
mindig lehet találni. Azt hiszed, a mai házasság olyan menyország? Hernád Janka férjhez ment. Záhoczkyné mesélte, hogy multkor kisírt szemmel jött a nőegyleti bálba. Elvette egy
[törölt]
« kártyás »
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
»
kártyás
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
semmiházi, félév alatt
[törölt]
« hogy »
[törölt]
« elverte »
elkártyázta
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
a hozományt
[törölt]
«
egy silány
n
Jegyzet ?
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
»
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
most aztán ott vannak. Proszner Magdát
[törölt]
« ez é »
veri az ura. Veri kérlek és iszik.
[törölt]
« Szegény »
Szilkuthy Biri esetét ismered. Ma itt volt és kitálalt.
Kár, hogy nem hallottad
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Ezt akarod annyira? Nem csak maradjon nálunk, sohasem lesz boldogabb, mint itt. Ha már az Isten is
igy
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
rendelte. Hisz annyira megszokott bennünket.  
 
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
Az utcán
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
közvetlen
[törölt]
« az »
ablakuk alatt
részegek kurjongattak,
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
Talán a párducok egy csoportja
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
[Kézváltás]
[Kézváltás]
Írásmédium: #c.
Megvárták, míg
[törölt]
« csönd lesz »
elhangzik a lárma. Az asszony
[törölt]
« tűnődött, sokáig »
töprengett,
[törölt]
« vissza »
mindig
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
visszatérve a kiinduló gondolatra:  
Képtelen dolgokat mondottál.
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
Nincs-e meg mindene, amit szeme szája
[törölt]
« meg »
kíván? Kilenc ruhája
van
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat grafitceruzával írt rétege.
, kettőt az idén csináltattam,
és
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
öt pár cipője.
[törölt]
« Remek
n
Jegyzet ?
»
Ősszel
[törölt]
« nagyon »
[törölt]
« szerette volna az »
[törölt]
« azt »
meg
n
Jegyzet ?
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
kérte, vegyem meg
[törölt]
« neki »
a
[törölt]
« remek
n
Jegyzet ?
»
gyönyörű kék tollboáját, hát megvettem neki, azonnal, ebben a
[törölt]
« nagy »
rettenetes
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
drágaságban is, pedig 14 forint
ba
Beszúráskéz: A kézirat tintával írt rétege.
[törölt]
« 50 krajcárba »
került. Nem járatjuk e tisztességesen, ahogy hozzánk illik? Takarékoskod
[törölt]
« n »
unk
[törölt]
« kell »
az igaz,
Beszúrás hely: fölé, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
mert nehéz az élet. De amit hoztam ehhez a házhoz, az az övé, az ő hozománya, senkise nyúl hozzá. |: Minden
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
krajcárom félrettem,
[törölt]
« a jót »
dolgoz
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
napjaim,
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
a jót
[törölt]
« is »
elvonom maga
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
n
Jegyzet elmosódott:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
neki és
n
Jegyzet elmosódott:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
minden, amit kedvel |: , a legj
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« Bűn
volt
Beszúrás hely: alá, kéz: A kézirat tintával írt rétege.
az, amit mondtál. Bűn volt és
n
Jegyzet szakadás:
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
 
[törölt]
« Az asszony
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»