X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Áprilisi ezüst eső

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: A szegény kisgyermek panaszai
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Szerkesztő: Győrei Zsolt
Sajtó alá rendező: Győrei Zsolt , Lovas Borbála és Józan Ildikó

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás
  • Szövegforrás Het: A Hét A Hét, 1910, 16/1049, [április 17.], 254.
  • Szövegforrás Magia1: Mágia1, 42. Kosztolányi Dezső, Mágia. Kosztolányi Dezső verseskönyve, Békéscsaba, Tevan, 1912.
  • Szövegforrás Magia2: Mágia2, 44. Kosztolányi Dezső, Mágia. Kosztolányi Dezső verseskönyve, Békéscsaba, Tevan, 1920.

Elektronikus kiadás adatai:

Szerkesztő: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Horváth Péter és Fellegi Zsófia
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2020 ©Free Access – no-reuse ©In Copyright
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A vers a KK-ban szereplő 49., Az áprilisi délutánon kezdetű vers korábbi szövegváltozata. A szövegváltozat Áprilisi ezüst eső címmel önállóan megjelent A Hét című folyóiratban, majd a Mágia című kötet két kiadásában. A változatot teljes hosszában közöljük. A közlés alapja: Mágia1 = Mágia2. A folyóiratközlés eltéréseit a vers utáni jegyzetekben tüntetjük fel.] A későbbi, a KK-ban alapszövegnek tekintett szövegváltozat az alábbi linken érhető el:
 
Áprilisi ezüst eső  
 
  Szeles, fehérlő délutánon,
  mikor dalt hallasz messze, távol,
  a tiszta, illatterhes égből
  hull a napfényes, könnyü zápor.
 
 
 
Akáctömjén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
Akácztömjén
*
Szövegforrás:
A Hét
 
röpül a légben,
  a lomb merengő, szűz fehérség,
  kis, ideges lányok
kacagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
kaczagnak
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  veri az ördög a feleségét.
 
 
  Nyilt
arccal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arczczal
*
Szövegforrás:
A Hét
 
isszuk az esőt fel,
  agyunkba
rózsaszinü
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
rózsaszínü
*
Szövegforrás:
A Hét
 
láz kap,
  vékony, ezüst esőfonálon
  fehér angyalkák
citeráznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
cziteráznak.
*
Szövegforrás:
A Hét
 
 
 
  Piros a
siró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
síró
*
Szövegforrás:
A Hét
 
égnek
arca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arcza
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  s a lágy eső vigan pörög le,
  mint fiatal, szelid leányok
  titkos szerelmü, enyhe könnye.
 
 
 
Áprilisi ezüst eső  
 
  Szeles, fehérlő délutánon,
  mikor dalt hallasz messze, távol,
  a tiszta, illatterhes égből
  hull a napfényes, könnyü zápor.
 
 
 
Akáctömjén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
Akácztömjén
*
Szövegforrás:
A Hét
 
röpül a légben,
  a lomb merengő, szűz fehérség,
  kis, ideges lányok
kacagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
kaczagnak
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  veri az ördög a feleségét.
 
 
  Nyilt
arccal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arczczal
*
Szövegforrás:
A Hét
 
isszuk az esőt fel,
  agyunkba
rózsaszinü
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
rózsaszínü
*
Szövegforrás:
A Hét
 
láz kap,
  vékony, ezüst esőfonálon
  fehér angyalkák
citeráznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
cziteráznak.
*
Szövegforrás:
A Hét
 
 
 
  Piros a
siró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
síró
*
Szövegforrás:
A Hét
 
égnek
arca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arcza
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  s a lágy eső vigan pörög le,
  mint fiatal, szelid leányok
  titkos szerelmü, enyhe könnye.
 
 
 
Áprilisi ezüst eső  
 
  Szeles, fehérlő délutánon,
  mikor dalt hallasz messze, távol,
  a tiszta, illatterhes égből
  hull a napfényes, könnyü zápor.
 
 
 
Akáctömjén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
Akácztömjén
*
Szövegforrás:
A Hét
 
röpül a légben,
  a lomb merengő, szűz fehérség,
  kis, ideges lányok
kacagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
kaczagnak
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  veri az ördög a feleségét.
 
 
  Nyilt
arccal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arczczal
*
Szövegforrás:
A Hét
 
isszuk az esőt fel,
  agyunkba
rózsaszinü
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
rózsaszínü
*
Szövegforrás:
A Hét
 
láz kap,
  vékony, ezüst esőfonálon
  fehér angyalkák
citeráznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
cziteráznak.
*
Szövegforrás:
A Hét
 
 
 
  Piros a
siró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
síró
*
Szövegforrás:
A Hét
 
égnek
arca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arcza
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  s a lágy eső vigan pörög le,
  mint fiatal, szelid leányok
  titkos szerelmü, enyhe könnye.
 
 
 
Áprilisi ezüst eső  
 
  Szeles, fehérlő délutánon,
  mikor dalt hallasz messze, távol,
  a tiszta, illatterhes égből
  hull a napfényes, könnyü zápor.
 
 
 
Akáctömjén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
Akácztömjén
*
Szövegforrás:
A Hét
 
röpül a légben,
  a lomb merengő, szűz fehérség,
  kis, ideges lányok
kacagnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
kaczagnak
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  veri az ördög a feleségét.
 
 
  Nyilt
arccal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arczczal
*
Szövegforrás:
A Hét
 
isszuk az esőt fel,
  agyunkba
rózsaszinü
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
rózsaszínü
*
Szövegforrás:
A Hét
 
láz kap,
  vékony, ezüst esőfonálon
  fehér angyalkák
citeráznak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
cziteráznak.
*
Szövegforrás:
A Hét
 
 
 
  Piros a
siró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
síró
*
Szövegforrás:
A Hét
 
égnek
arca
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás
Mágia1, 42.
Mágia2, 44.
 
arcza
*
Szövegforrás:
A Hét
 
  s a lágy eső vigan pörög le,
  mint fiatal, szelid leányok
  titkos szerelmü, enyhe könnye.