X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A KÉTEZER ÉVES EMBER

Szerző: Mikszáth Kálmán

Bibliográfiai adatok

Cím: Mikszáth Kálmán összes művei 39. kötet
Alcím: Mikszáth elbeszélések XIII. (1888)
Dátum: 2001 1888
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező:
Hajdu Péter
Hajdu Péter PIM:32408 VIAF:48585251 [PIM][VIAF]
Szerkesztő:
Fábri Anna
Fábri Anna PIM:53725 VIAF:23307366 [PIM][VIAF]
Szerkesztő:
Szegedy-Maszák Mihály
Szegedy-Maszák Mihály PIM:71210 VIAF:56638492 [PIM][VIAF]
Nyelvek:
Kulcsszavak:
  • Mikszáth Kálmán
  • novella
  • 19. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás mk-39-kee-witKkee: Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPEHI: Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI1: Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI2: [2. kiad] 1893. ua.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI3: [3. kiad.] 1897. ua.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI4: [4. kiad.] 1901. ua.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI5: [5. kiad.] 1903. ua.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witPI6: [6. kiad.] 1908. ua.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witJk: Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
  • Szövegforrás mk-39-kee-witKrk: Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Labádi Gergely
Szerkesztő: Benke Tímea
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2015 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
 
 
 
A KÉTEZER ÉVES EMBER
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
A KÉTEZER ÉVES ASSZONY
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Embernek mondom, de csak asszony volt. Nono, nem kell megijedni, nem volt egészen kétezer éves (az csak olyan parabola
n
Jegyzet parabola – példázat
itt), hanem úgy a hatvan körül járt. Egy a Császárfürdőbe
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Meg tán oregebb is volt kétezer évesnél - pedig nem nézett ki többnek hatvan <...> nál. Egy a Csaszar fürdöbe
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
közlekedő tramway-n
n
Jegyzet tramway - Lóvasút. Ebben az értelemben használja a szót
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
188l-es A tramway c. írásában is (Krk 31, 246-250.1.
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
). Igaz ugyan, hogy 1888-ban már jelenthetne villamosvasutat is, hiszen 1887. november 28-án elindult a főváros első közúti villamos vasútja, mely a Körúton közlekedett mintegy nyolcszáz méteres szakaszon a Nyugati pályaudvartól az Oktogonon át a Király utcáig. 1891-ig nem is volt több villamosvonal. Világos viszont, hogy a jelen novellában a tramway nem ezen az útvonalon közlekedik, hiszen a villamos nem a Császár-fürdőig járt, arról nem lehetett volna elmerülni a Váci körút tarka-barka képeibe, sem leszállni a London Városához címzett fogadónál.
állt mellettem s pápaszemén keresztül tűnődve nézegetett egy tíz krajcáros PIculát, amit egy húszkrajcárosból éppen az imént kapott vissza a konduktortól
n
Jegyzet konduktor - kalauz
.  
  A hatos nagyban magán viselte az
újpesti származást
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
ujpesti
n
Jegyzet ez a szó K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva
<jelleget> származást
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
,
kopott sárgás volt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kopott {sárgás} volt
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, szélein megvörösödve, s a király képe teljesen elmosódott rajta.  
  Az anyóka sehogy sem tudott tisztába jönni, kopogtatta a
vagon
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
wagon
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
waggon
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
üvegén,
összezörögtette kérges tenyerén
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
összezörögtette {<…> kerges} tenyerén
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
néhány rézkrajcárkával, mik hihetőleg összes pénzkészletét képezték, mert szegényesen volt öltözve, s képéből is kirítt a nyomor. A pénz csengése nem elégítette ki, mert ijedt tekintettel kereste a konduktort, ki a kocsi előrészében volt elfoglalva.  
  Eközben észrevett engem, mire felém fordítá aggódó arcát s átnyújtotta a pénzdarabot:  
  - Jő, kérem, ez a hatos?  
  Forgattam, bírálgattam.  
  - Biz
ez
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
az
n
Jegyzet a későbbi változat a K-hoz
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
és a PH-hoz
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
képest öröklődő nyomdahibának tűnik
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
 
gyanús portéka. De ha jó, ha nem jó, legyen az enyém. Adok helyette másikat.  
  Kihúztam a zsebemből egy csillogó, újveretű kéthatosost és odaadtam neki. Az öröm fénye csillant meg kékesszürke szemeiben,
és
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
s
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
 
hervatag ajkszélein, melyek mint valami ráncos zacskók csüngtek alá, bágyadt mosoly derengett.  
  - Az isten áldja meg az urat.  
  Hangja szelíd volt, és remegett a háladatosságtól. Majd leguggolt, s pénzét egy, a térdére terített sáfrányszínű kendő sarkába kötözgette.  
  Egy kövér
fűszerkereskedő az Andrássy útnál
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
fűszer kereskedő <a …… kertben> az Andrassy utnal
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
leszállt a zsúfolt kocsiból, és hely ürült utána. Kényelmesen elterpeszkedve merültem el a Váci körút
n
Jegyzet Váci körút - ma Bajcsy-Zsilinszky út
tarkabarka képeibe, el is feledve a hatosos asszonyt, mikor az váratlanul odasompolyog hozzám:  
  - Ha meg nem sérteném... - kezdé röstelkedve, zavartan.  
  - Mit kíván, öreg néni?  
  - Hm...
Üm
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Um
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
MK
Mikszáth Kálmán [PIM][VIAF]
ékezet nélküli kézírása, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
a hiányos betűkészlet miatt, a Pi-ban
*
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1. [2. kiad] 1893. ua. [3. kiad.] 1897. ua. [4. kiad.] 1901. ua. [5. kiad.] 1903. ua. [6. kiad.] 1908. ua.
viszont már szövegváltozatként, melyet a Jk
*
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
javított, véleményem szerint helyesen.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
(köhécselt közbe szárazon, erőszakoltan), azt a pénzt szeretném látni még egyszer.  
  - Miféle pénzt?  
  - Azt a rossz hatost.  
 
- Ugyan mi az
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
- <Ejh.? > Ugyan mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
ördögnek?  
  - Hát csak! - felelte kihívó hangon.  
 
Aha! Érteni kezdtem, mi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
Aha! <Most mar kezdtem> Erteni {kezdtem} mi
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
furkálja. Ennek az a gyanúja van,
hogy hátha aranyból
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
hogyha {hátha} aranyból
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
volt a pénz. Mert különben hogy adhattam volna egy rossz hatosért két jót.  
  No, mindjárt megnyugtatlak, szegény pára.  
  S ezzel előkeresvén zsebemből
a rossz tízkrajcárost
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
a rosz <picu> tizkrajcarost
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
, odaadtam neki.  
  - Itt van ni. Tartsa meg ezt is!  
  Meg volt lépetve. Szótlanul meredt
rám egy darabig, majd mohón nyúlt a pénz után s elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
rám <szemével> egy darabig <majd> <mig vegre> majd mohon {nyult} a pénz után s <majd> elérzékenyülve
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
rebegé:  
  - Oh, be jó lélek... áldott lélek!  
  Visszahúzódott egy szögletbe, s míg egyik kezével a kocsi fedeléről lefüggő tartóba
kapaszkodék, rossz szemeivel
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
kapaszkodék, <szem> rosz szemeivel
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
az esti
szürkületben
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
szürköletben
*
Szövegforrás:
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
 
élesen, figyelmesen vizsgálgatta az ominózus pénzdarabot.  
  A London Városa című fogadóhoz
n
Jegyzet London Városa című fogadó - Emmerling Károly 1862-ben épített fogadója a Váci út és a Gyár utca sarkán
értünk. Felkeltem, hogy leszálljak. Az anyóka elémbe ugrott,
mint egy veszett macska
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
mint egy <… …pó> veszett macska
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.  
  - Hej ténsúr
n
Jegyzet ténsúr - a tekintetes úr összevont alakja
, ténsúr - rikácsolá szemtelen vigyorgással -, maga nem az
igazi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
igazi
n
Jegyzet A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szó aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
pénzt adta ám ide!  
  Ez már több volt az elégnél. Bosszúsan löktem félre.  
  - Kotródjék, vén szipirtyó!  
 
Leugrottam. Utánam szaladt a vagon lejáratáig, és még onnan is fenyegetett csontos, száraz ujjaival, szitkokat szórva utánam:
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Megfenyeget> Leugrottam <O pedig> Utanam <szitkokat szorva allt meg> {szaladt} a wagon < <lejáratánál es> <a mig csak lehetett fenyegetett> <megfenyegetett <cs…..> c…..> > {<……tt> szitkokat szórva utánam.
n
Jegyzet 1. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es a mig csak lehetett fenyegetett 2. O pedig szitkokat szorva allt meg a wagon lejáratánál es megfenyegetett c…… szaraz ujjaival 3. Utanam szaladt a wagon lejarataig es meg onnan is fenyegetett csontos szaraz ujjaival
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<[olvashatatlanul törölt szavak]>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
  - Szépen bánt el az úr egy hatvanéves asszonnyal. Gyönyörű, nagyon gyönyörű!  
  Mikor a mérgem lehűlt, mosolyogtam a dolog felett, s folyton fülemben csengett: így bánni egy hatvanesztendős asszonnyal.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Pedig az egy> <Oho! Hiszen az voltakepen egy ketezer eves asszony volt. Ugy tunt fel nekem mint az egész emberiség anyja" valamennyi gyermekének orok igaz vonásával: gyanusítani azokat akik valami jót tesznek.>
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
 
 
Hatvanesztendős, milyen beszéd!... Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Hatvan e> Hatvan esztendos <asszony> milyen beszed!... <Hiszen> Ebben az asszonyban
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
a kétezer esztendős ember tükröződik vissza.  
 
Az egész emberiség anyja ez - valamennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
<Ez az anyoka voltaképen <{előttem}> az> Az egész emberiség anyjanak <?tünt fel? > ez - valamennyi
n
Jegyzet Az anyja szó a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
gyermekének örök nagy vonásával:
gyanúsítani azokat, akik vele valami jót tesznek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
Pipacsok a búzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 62-65. 1.
[2. kiad] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. Kisebb elbeszélések V. 1910. 31-33. 1.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 105-107.
 
akik {vele} valami
n
Jegyzet [A K-ban
*
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
e szavak aláhúzva, a PH-ban
*
Pesti Hírlap, 1888. szeptember 20., 10. évf., 260. sz. (1. 1.) A Pesti Hírlap tárcája rovatban, névjelzés nélkül.
ritkítva.
*
Szövegforrás:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/3 121-122. folio, A kétezer éves asszony címmel.
 
.