Bibliográfiai adatok
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
Szerző: Mikszáth Kálmán
Bibliográfiai adatok
Cím: Mikszáth Kálmán összes művei 39. kötet
Alcím: Mikszáth elbeszélések XIII. (1888)
Dátum: 2001
1888
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Argumentum Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Hajdu Péter
Lektor: Fábri Anna
Nyelvek:
Kulcsszavak:
- Mikszáth Kálmán
- novella
- 19. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás mk-39-maa-witPh: Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi1: Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi2: [2. kiad.] 1893. ua.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi3: [3. kiad.] 1897. ua.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi4: [4. kiad.] 1901. ua.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi5: [5. kiad.] 1903. ua.
- Szövegforrás mk-39-maa-witPi6: [6. kiad.] 1908. ua.
- Szövegforrás mk-39-maa-witJk: Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
- Szövegforrás mk-39-maa-witKrk: Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Elektronikus kiadás adatai:
project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Labády Gergely
XML szerkesztő: Mihály Eszter
XML szerkesztő: Bobák Barbara
XML szerkesztő: Gecse-Madaras Júlia
Kiadás:
digital editionA kódolásról:
XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”
MINDEN ASSZONY, ASSZONY
n
Jegyzet
MK, illetve többnyire csak elbeszéléseinek szereplői szinte szólásként, mizogin elképzeléseik emblémájaként használják ezt a szófordulatot. Vö: „Minden asszony asszony”
A domályosi puszta
, jelen kötetben; „(minden asszony csak asszony)”
A vén gazember
*
, Krk 17, 24:26-7Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
; „Minden asszony csak aszszony. Semmi más.”
Kisértet Lublón
Mikszáth Kálmán összes művei. 17. Regények és nagyobb elbeszélések, 1904–1905, sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai, 1959.
[OSZK]
*
Krk 5, 30:20Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
; „Aztán csak azt gondolom, hogy minden asszony asszony. Bűnben fogantatik az ember.”
A fekete fogat
Jk 25, 14. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957.
[OSZK]
*
Teljesebb kifejtettséggel: „...mintha a pohos tisztelendő Matusek plébános úr lenne, aki így szólt a minap: Minden asszony asszony és a katkolikus [!] vallás fönsége, hatalma éppen abban nyilatkozik, hogy elég ereje volt egy asszonyt kivenni és liliommá tenni a többi közül. Kettőt már neki se sikerülne.”
A kis szeplős
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jk 25, 182. l.Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
Furcsa rangok voltak itt valamikor! A szalonokban, a klubokban azzal
be az embert: „X vagy Y úr, hat esztendeig volt elcsukva”. Hogy siettek kezet szorítani, pertu lenni az ilyennel. Mert az volt az államban a legmagasabb cím: „
”... Legott rózsákra ültették.
mutogatták
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mutatták
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
vasban ült
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vasban ült
n
Jegyzet [E szavak a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A második fokozat alá estek a „sokat szenvedett” emberek gyermekei. Kimeríthetetlen domínium volt, ha valakinek az apját felakasztották, vagy ha a száműzetés keserű kenyerét ette.
n
- A maradékai száját teletömték mindenféle jóval.
Jegyzet
a száműzetés keserű kenyerét ette - Ezt a közhelyszámba menő fordulatot MK máshol is használja:
A körtvélyesi csínyben
„... a helyzet rendkívül fenyegető volt. Nem hittem, hogy ebből épségben lehetne kikászmálódni.
Elkezdett az iparos érdekekről beszélni, éktelen zajjal hurrogták le. Abbahagyta a mondat közepén, s mint egy trapézművész egyik kötélről átveti magát egy iramodással a másikra, átugrott a Mudrony Soma érdemeinek fölsorolására. Abcúg! Ez se kellett nekik. Mintha csalánnal piszkálná a haragos nyelveket. Erre aztán az utolsó nemzeti fegyverhez nyúlt, s fölemelve hangját, amint csak bírta, kiröpíté a varázsmondatot:
- Mikor én a száműzetés keserű kenyerét ettem...
A hullámok erre csillapodni kezdtek. A száműzetés kenyere! Ez már más. Néhány hang közbevegyült: „Halljuk! Halljuk!”
” (
MK művei 15. Tárcák, karcolatok 1869–1910.
*
is a száműzetésre hivatkozva hangolja maga mellé a közhangulatot Katánghy: „Mikor én a számfizetés keserű kenyerét ettem...” - kezdi (
Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Krk 9, 167:1Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
). Katánghy beszédét ismétli meg Pulszky Károly szájába adva egy 1909-es visszaemlékezésben. Ezúttal a szélsőbaloldali kortestanya közönsége fenyegetéséből szabadul a kormánypárti újságíró a „varázsmondattal”: Mikszáth Kálmán összes művei. 9. Regények és nagyobb elbeszélések, 1896–1897. Szerk. Rejtő István. Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
Budapest, 1970. Magyar Helikon, 473. l.)Mikszáth Kálmán művei 15. Tárcák, karcolatok, 1869–1910, Budapest, Magyar Helikon, 1970.
[OSZK]
Belky Ferenc a második osztályba esett. Atyja a szabadságharc alatt titkár volt Duschek pénzügyminiszternél, aki arról nevezetes, hogy krajcáros szivart szítt (ami egyébiránt csak látszólagos takarékosság, mert abban az időben könnyebb volt egy tízforintos bankót nyomatni, mint egy rézkrajcárt veretni.) A katasztrófa után kibujdosott az országból a családjával együtt. Londonban tengődött és ott is halt meg.
Egy leánya maradt és egy fia. A leány férjhez ment egy King streeti kardcsinálóhoz, a fiú pedig írnok volt a
Drury Lane
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Druri Lane
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
színháznál, amikor megismerkedett Sókyval, szintén egy magyar száműzött fiával.
Az beszélte neki, hogy Magyarországon most szabadabb a levegő, megnyílt az alkotmányos élet, és eleven színekkel csábította haza.
- Ugyan mit csinálnék én otthon? Birtoka nem volt az apámnak, amit visszaadhassanak. Hát miből élnék én ott?
- A
.
nevedből
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
nevedből
n
Jegyzet [A szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Addig tartotta szép szóval, míg végre is hazajöttek mind a ketten. Éppen jókor; itt már a királydombot építették a Lánchíddal szemben, és a dombból semmi sem hiányzott, csak a „száműzöttek saruján hozott por”.
n
Jegyzet
„száműzöttek saruján hozott por”
- Az idézet Jókai Mór
A koronázási domb c. verséből való:
(
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények 1
A koronázási domb a Magyarország összes vármegyéiből hozott földből épült.
A koronázási domb
Épül a domb, melyről majdan
Négy felé suhint a király,
Miként régen, miként hajdan,
Mikor voltunk csak négy bajban.
Miből épül e szent halom?
Mely lesz számunkra oltalom; -
Hány vármegye hordott össze
Hozzá való földet vajon?
Elküldözték azt a földet,
Melyen a fű vértől zöldelt,
S azt, hol a nemzet szülemlék,
Melynek hantja mind szent emlék.
Hol esküdtek fejedelmek,
Alkotmányunknak védelmet,
S hol hatalmas hadvezérek
Az esküért számot kértek.
Hol a hont megalapíták,
Hol azt ismét visszavivták.
Hol áldoztak ős Istennek,
Hol alvó hősök pihennek.
Régi romok porladványa,
Arany- ezüst termő bánya,
Hegytető és tengerfenék:
Részüket hozzáfizeték.
Mi van hátra még e dombból? -
Küldnek földet egész honból. -
Egy rövid hét, és azután
Király lova rajta tombol.
Mi hiányzik még a dombból?
- Számüzöttek, bujdosóknak
Vándor saruján hozott por.
- Ez hiányzott még a dombból.
*
,180-1. l.)Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás 98. Költemények, 1, Budapest, Révai, 1898.
[OSZK]
Csinos fiúk voltak, és elegáns ruha volt rajtuk. Ettől függött; mert a kopott kabát is kapott kenyeret, de a jó kabát kalácsot kapott. Senkitől sem kérdezték az itthonvalók: „mit tudsz és mit érsz?”, csak azt kérdezték: „Ki vagy és mit igényelsz?”
Az alkotmány mézeshetei voltak ezek. Ki fösvénykednék ilyenkor? Volt bőven minden: kedély, bizalom, pénz, remény.
Együtt jöttek haza, és együtt látogattak meg apáik hajdani pajtásait, most csupa irányadó férfiakat és minisztereket.
Így lettek képviselők
sokáig szítta már a színházi levegőt, az visszavágyik abba. Itt is azon kezdte, hogy egy kóristanővel ösmerkedett meg, Argay Mirandával.
mind a ketten.
Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt. Hiába, aki
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
mind a ketten.
Hát még a Ház? Micsoda verőfényes világ volt ott! Nem voltak akkor még stréberek se frondeurök. A „tigrisek” is a megelégedettekből teltek ki. Senki sem tolakodott előre, hanem erővel kellett taszitani: A kedélyesség melege ömlött el a parlamenten.
Istenem, milyen naiv gyerekek voltak azok a vén táblabirók! Persze a jólét tette. Csupa négy lovon járó familiák sarjai ülték meg a tanácsterem zöld padjait. Elvétve akadt köztük egy-egy szegény ember s annak a szegénysége is bizonynyal disz volt, mert a szomoru időszakban ment tönkre az illető hazafias okokból. Szépen ki lehetett azt mutatni.
A tizenkét évi veszteglés nem ártott a középnemességnek: mert hiába az alkotmányosság olyan plánta, melyet váltig öntözni kel: némelykor vérrel, némelykor borral. Mind a kettő sokba kerül. A pihenés használt az anyagiaknak.
A szüz időszakbeli képviselők vidám életet folytattak a fővárosban. Kártyáztak, mulattak, szerelmi kalandokat szőttek. Olyan nagy volt a nymbus, hogy semmi sem csorbitotta. A Deákpárt a hatalom fényében úszott. Azt hitték minden örökké tart. A tekintély, a pénz és a többség.
Csak az „ország bölcse,” e nagy fönséges történelmi alak, aki künn adomázott az országház folyosóin, veregette meg néha a mulandóság hurjait s midőn egy napon azt tanácsolta neki Belky Feri, hogy mért nem tart nagyobb fegyelmet a pártban, „Ugrassa ki urambátyám is a rakoncátlan tagokat, ahogy a kisebbség vezére teszi,” az öreg ur rámordult, vastag szemöldjeit összehuzva:
- Szamár vagy öcsém. A kisebbségből könnyü az embereket kiugrasztani, mert akárhányan mennek is el, azért az mégis kisebbség marad; de ha a többségből sokan találnak elmaradni, az is megeshetik, hogy nem lesz aztán többség. Belky zajos életet folytatott és költségeset. Hiszen, aki
n
Nem volt az akkor nehéz - nekik. Szüz talaj volt a közbizalom. A pénzmagot később vetették bele. (Abban az időben szerény volt a pénzeszacskó.) Kapósak voltak a nagy nevek, mert nem voltak kaphatók a választók. Belky és Sóky az első üresedésnél bejutottak a Házba. E választási csaták csak folytatásai voltak azoknak az igazi csatáknak negyvennyolcból; a kik ott legyőzettek, most itt azok győztek... Jegyzet [A PH
*
szövege eltér a későbbi kiadásokétól; MK ezzel a mondattal: „Sóky komoly munkásságot fejtett ki, de a Belky esze csak léhaságon járt.” egy hosszabb részlet kihagyását kötötte át:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Argay Mirandát valaha Varga Julcsának nevezték, amikor még csinosabb volt. Szobaleányságon
és ott az ördögnek sem kellett. Végre is egy vándorszínész-trupphoz
kezdte vidéken
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kezdte valahol vidéken
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
szegődött, s roppant sok viszontagság után egy húsvéti „színészvásáron” (a Pannónia kávéház előtt) az itteni színház-igazgatóság vetett rá szemet, és beasszentáltaJegyzet
trupp - társulat
n
a karba.
Jegyzet
beasszentálta - besorozta
Elég szép leány volt egyébiránt, tüzes fekete szem, élveteg piros ajkak, a kellő gömbölyűség az idomokban, amellé vastag, drótszerű ébenfekete haj, mely buján benőtte homlokát, bizonyos ingerlő vadságot kölcsönzött neki. De mernék rá fogadni, hogy Belkyt mégis a pisze orrocskája babonázta meg.
Udvarolt neki és költött rá. A képviselői napidíj pedig még egy feleségnek sem elég, nemhogy egy szeretőnek. Mert a feleség kartonruhát visel, vizet iszik és főzeléket eszik ebédre, a szerető ellenben selyemruhát visel, pezsgőt iszik és fácánt eszik ebédre.
S erre az állapotra csakhamar eljutott a Belky napidíja. Hitelezők üldözték. Ezer kellemetlenségben élt s kezdte már sajnálni, hogy hazajött: jobb lett volna neki meg nem kóstolni soha az úri módot, hanem örökösen ott maradni skribának
n
a „Drury Lane”-nál. Mégiscsak többet ér, ha az ember a munkájából él, mint a nevéből. Mert aki csak a nevéből él, nem élhet a nevének. Az élet hosszú, a név kurta, hamar elfogy.
Jegyzet
skribának - írnoknak
De az övé még nem fogyott el. Éppen a legdesperátusabb
, gróf Tolcsay István.
n
napjaiban, mikor már az Amerikába való szökés eszméjével foglalkozott (ha ugyan nem fájna a szíve Mirandát itt hagyni), megszólítja a folyosón a leghatalmasabb Jegyzet
legdesperátusabb - legreménytelenebb
oligarcha
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
olygarcha
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
- Mindegy az, kedves barátom. A szépapám direktora is egy Belky volt, a nagyapámé, apámé hasonlóképpen, hát én csak nem kezdhetek valami reformot. Te is Belky vagy, te leszel a direktor, punktum.
n
Tízezer forintot kapsz, punktum.
Jegyzet
punktum - pont, és ezzel vége!
- Lárifári! Nem vagyok én valami angol farmer, te bolond, aki rá akarom kényszeríteni a földet, hogy többet teremjen, mint amennyit ő maga akar. Kétszázhúszezer holdam van. Akármilyen szamár is a bonorum direktorom, abból megélünk ketten, illetőleg hárman, te, én, meg a feleségem.
(Éppen ez időben lépett volt házasságra a gróf egy német baronesszal.
n
)
Jegyzet
baronesz - a báró leánya
Így lett Belky Feri a tolcsai nagy uradalom bonorum direktora. Szegény emberből egyszerre hatalom. Csinálta is az ostobaságokat rakásra. Egész mai napig emlegetik a hóbortjait Dunántúl. Angol könyveket hozatott, s angol növényeket vetett és ültetett, amik a Herkó
sem
páternek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
páternak
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
n
akartak kijönni az anyaföldből. Hegyen kutat fúratott, malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni.Jegyzet
a Herkó páternek sem - A tagadás erősítésére használt szókapcsolat mely legnagyobb valószínűséggel a 17. sz. második felében élt Hirkó János családnevére vezethető vissza, aki labancpárti, protestánsüldöző tevékenységével vált hírhedtté.
n
Mindez sokba került, de a gróf szemet hunyt rá.
Jegyzet
malmokhoz a vizet fölfelé akarta vezetni - Harcsa Ezékiel ezt nem ostobaságból, hanem nemesi gőgből kísérli meg a
Mikor az új kastély füstbement
*
c. elbeszélésben (Krk 27, 74:5-15Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 27. Elbeszélések, 1861-1873., 1., sajtó alá rend. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1962.
[OSZK]
Két kenderesi parasztot megszólított egyszer, hogy fuvarozzanak be a vadaki erdőből a kastélyba negyven szekér fát.
Boksa Gábor és
uraimék kaptak az ajánlaton, befuvarozták a negyven szekér fát a grófi kastélyba, a többit pedig felosztották maguk közt.
Fekete György
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei György
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De az a
szemet szúrt a vadaki ispánnak, és
mentegették magukat, hogy a többit nekik adta a direktor úr őnagysága.
többi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
többi
n
Jegyzet [E szó a PH-ban
*
ritkítva.]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
feladta a bíróságnál Boksa Gáborékat, akik azzal
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
feladta Boksa Gáborékat a biróságnál. Kihallgattatván, azzal
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Én is annyit - vallotta
.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Igenis,
.
maradt valamicske
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
maradt kérem alásan valamicske
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Kihirdettettük dobszóval a szomszéd községekben, hogy aki olcsó fát akar a vadaki erdőben, két forintjával adjuk szekerét.
- Bajos azt pontosan előadni, kérem alásan, hanem hát a kevermesiek vettek úgy vagy ezer szekérrel, a kasztóciak vagy nyolcszázzal, a nagyfalusi
n
zsellérek háromszázzal, a többit aztán leszállítottuk egy forint ötven krajcárra, hogy jobban fogyjon. De ezek a gaznépek még ezt is sokallják.
Jegyzet
Kevermes, Kasztóc, Nagyfalu - Kevermes helység Csanád megyében található; Nagyfalu természetesen több is van: Siklósnagyfalu
Baranyában és Tiszanagyfalu
Szabolcsban, Sajónagyfalu Beszterce-Naszód megyében, Szilágynagyfalu Szilágyban, Apanagyfalu Szolnok-Doboka megyében, Temesnagyfalu
Temesben. Annyi mindenképpen világos, hogy a kenderesi uradalom a környező falvak nevei alapján nem helyezhető el a térképen.
- De hát volt lelkük kendteknek negyven fuvarért elfogadni
töméntelen vagyont?
annyi
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ennyi
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Fekete
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Permetei
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Kigyelmék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Boksa uraimék megijedtek
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Ugyan hagyja, barátocskám, azokat a szegény embereket. Nem ők a vétkesek. Láthatja ön, hogy a direktorom nagy szamár.
- Mert
, édes barátocskám. Ő sok szamárságot csinál, de én is sok szamárságot csinálok. Az is egy szamárság, hogy most itt vagyok önnél.
ő is tűr engem
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ő is tűri
n
engem Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ilyen gazdálkodást vitt a bonorum direktor, de azért a gróf nem panaszkodott ellene, s plenipotenciát
.
n
adott neki mindenben. Azt lehetett volna már hinni, hogy együtt fognak megöregedni, mint ahogy a többi Belkyek az uraikkal. Lassan-lassan tollasodni is kezdett, vett magának csinos birtokot s épített rá egy kedves villát, éppen a vadaki erdő szélén. Úgy nézett ki, mint Jegyzet
plenipotenciát- teljhatalmat
egy kalitka
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
egy-egy
n
kalitka Jegyzet [nyomdahiba]
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony.
n
Jegyzet
Úgy nézett ki, mint egy kalitka. De a kalitkába csicsergő madár is kellene. Egy szép asszony. - Erre az ötletre épül MK
1891-es
Galamb a kalitkában
*
c. művének (Krk 4, 5-68. l.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) címadása és első elbeszélése. Az áll ott: „- Hát ebben a kalitkában mit tartasz? (Mert éppen úgy nézett ki a kerti filagória, mint egy kalitka.) Albertus elkacagta magát. - Hja, az titok. Oda én magam sem lépek be. Abban a kalitkában barátom, egy galamb van.” (Krk 4, 9:38-10:3Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
*
) Erről a galambról később természetesen kiderül, hogy egy szép leány.Mikszáth Kálmán összes művei. 4. Regények és nagyobb elbeszélések 4, 1891–1891, kiad. Király István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1958.
[OSZK]
No iszen, volt mit beszélni a környéknek. Megoldódtak a nyelvek; édes lett a tiszttartónék, számtartónék, ispánnék uzsonnái kávéja. Még soh'se volt benne
darab cukor, mint Miranda.
akkora
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
ekkora
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A sebesszárnyú pletyka a kastélyba is eljutott, s a gróf incselkedni kezdett a legközelebbi vadászaton Belkyvel.
-
Hm... Hát azt hallom... hiszen tudod te már, mi mindent hallok.
Mért?
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Miért?
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
- No, no, édes barátom - vágott közbe sértődve a gróf. - Van azok közt különbség. Az én feleségem is asszony.
A főúr sarkon fordult, többet nem szólt egy szót sem, hanem amint hazaért, nyomban levelet írt Belkynek:
„ Tisztelt igazgató úr!
A nők felől táplált eltérő véleményeink folytán ezennel fölmentem önt állásától.”
Bezzeg törülgette szemeit a bonorum direktor, mikor a levelet elolvasta, de biz az ellen nem volt appelláta. Aki bolondot szolgál, bolondul jár.
Különben pedig meg lehetett elégedve a végkielégítéssel: kétévi fizetést, húszezer forintot kapott az uradalmi pénztártól. De már szerzett is valamicskét. Visszavonult hát kis fészkébe s ott élt csendesen, elhagyottan, mint ahogy a bukott nagyságok szoktak.
A gróf feléje se nézett többé, nem is emlegette. De a grófnő, a szép Woodstein Anna firtatta egy ízben:
- A nőkről? Félek, túlságig viszi, kedvesem, a
.
gentlemanlike-ot
*
Szövegforrás:
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
gentlemanlikot
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
n
És ugyan mit mondott?
Jegyzet
gentlemanlike-ot - úri viselkedést
- Nem, nem! - sietett a gróf mohón eltagadni az igazat, de oly ügyetlenül, hogy éppen ez költötte fel az asszonyka gyanúját.
Egész nap bosszús volt és kedvetlen. Estefelé kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
S akácvirágszin gömbölyü kezét ökölbe szoritá. Még az nap kilovagolt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Nagy fekete szeme zöldes lángot vetett, s apró lábával dühösen szorította meg a paripa lágyékát, hogy átugrassa vele az ösvény melletti árkot, s kitérjen a gyűlölt találkozás elől oldalvást a rétre.
Hanem a „Fecske” ló, aki valaha fiatalabb korában kapukat is ugratott, arra a kemény szorításra elfelejtette, hogy ki ül a nyeregben, s olyat talált ugrani, hogy a szépasszony kis lába kifordult a kengyelvasból. Biz az beesett ájultan egy kecskerágóbokorba. Még ezer szerencse, hogy nem az árokba.
Természetesen (hiszen régi kisegítő eszköz az íróknál) ott termett Belky, vízzel meglocsolta, szelíd szavakkal eszméletre térítette, még talán a mellénykéjét is kigombolta, hogy az a cudar vállfűző ne legyen most alkalmatlan.
A szépasszony fölrettent, sikoltott s szemérmesen
a kebléhez.
kapott tenyerével
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
kapott oda tenyerével
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
A férfi ott állott megigézve, halántéka lüktetett, orrlyukai mintha tüzet leheltek volna. Szemeiben pedig megvillant az a szenvedélyes éhség; az az ördög, az az őrületes vágy.
Észreveszi azt minden asszony, még talán a
. Megcsiklandozza a szívét.
haldokló is
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haldokló asszony is
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
-
Menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Menjen el uram! Jaj menjen el! Hagyjon magamra!
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
- Csak még azt engedje meg a grófnő, hogy a nyergét rendbe hozzam és felsegítsem a lóra. Nem ütötte meg magát?
Ijedten kapott hátra. Fölséges
kioldozott s
tengerzöld bársonyruháján, mint a lecsurgó olvasztott arany.
szőke hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
vörös hajkoronája
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
végigömlött
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
végeig ömlött
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[2. kiad.] 1893. ua.
Ez a haj! Ez a haj! Belky
kiáltott fel:
önkéntelenül
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
önkénytelenül
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Az asszony elmosolyodott. S aki egyszer mosolyog, az már többé nem tud
haragudni.
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
haragudni.
- Köszönöm Belky, hogy olyan szives volt. Megbocsátok.
- Hát haragudott rám?
Erre a kérdésre egy másik kérdéssel felelt a szép asszony, csengő, üde hangon:
- Volt rá okom, mit gondol?
- Volt! Volt! - hebegte töredelmesen Belky.
- Hát tudja?
- Tudom grófnő. Azt mondtam, minden asszony, asszony. De most már azt mondom, hogy vannak istennők is az asszonyok közt.
Megfenyegette a kezeivel, játszi pajkossággal.
- Javithatatlan! Segitsen fel a lóra. Aztán menjen el, hogy ne is lássam. Nem, nem, elhamarkodtam a dolgot. Még sem bocsátok meg önnek.
n
Jegyzet [Ezután a PH-ban
*
a következő, a későbbi kiadásokból kihagyott részlet olvasható:]Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Apró lábacskáját könnyedén emelte a kengyelbe. Belky a derekát fogta át, úgy segítette fel. Bizony nehéz volt megállni, hogy az ajkaival meg ne érintse azt a
. Belkynek volt is annyi esze, hogy most is kitért a nehézség előtt.
szép szőke haját
*
Szövegforrás:
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
szép rőt haját
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Ellovagolt. Ment-ment a ló lépésben, csendesen. Csak a Bige-árok hídjánál fordítá vissza szép fejét az asszony.
Belky még mindig ott állt a kecskerágóbokornál és nézte összefűzött karokkal, míg ló és úrnője elveszett a messzeségben.
- Nem. Nem. Semmi sem történt. De a lovaglás jól esik, üdít és szórakoztat. Ezentúl mindennap kilovaglok.
Föltette magában: megbosszulja magát azon az emberen, megmutatja neki, hogy nem minden asszony egyforma. Beh édes bosszú lesz.
Találkoztak gyakran, beszélgettek; együtt barangolták be az erdőt, virágot szedtek, pisztrángot fogdostak a Bige-patakban.
n
Jegyzet
Bige - Valószínűleg fiktív név,
Az ár
*
című írásában, ugyanezen évben
MK sztereotip pataknévként használta (Krk 76, 53:10Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
*
).Mikszáth Kálmán összes művei. 76. Cikkek és karcolatok 26, 1888. január – 1888. június, s. a. r. Sz. Garai Judit, Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1982.
[OSZK]
Keresték mindenütt, mint a tűt, befutkározták az erdőket, fölkutatták a hegyszakadékokat, de a szép
mégsem találták meg sehol.
grófnét
*
Szövegforrás:
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
[2. kiad.] 1893. ua.
[3. kiad.] 1897. ua.
[4. kiad.] 1901. ua.
[5. kiad.] 1903. ua.
[6. kiad.] 1908. ua.
Jk. 28. köt. 1910. Kisebb elbeszélések V. 9-20. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 37-44.
grófnőt
*
Szövegforrás:
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Pesti Hírlap, 1888. április 1., 10. évf., 92. sz. (1., 2., 3., 4., 5. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, teljes névjelzéssel.
Pipacsok a buzában. Tizennyolc elbeszélés. Bp. 1890. Révai Testvérek kiad. MKm 4. köt. 35-49. l.
Erre a száz arany szóra aztán eszibe jutott a Náncsi szobalánynak, hogy a méltóságos asszony, mikor kilovagolt, egy levelet hagyott nála, de amit csak másnap szabad átadni a grófnak.
„Édes férjem. Én önt nem szeretem többé. Beleszerettem egy másvalakibe és elhagytam önt. Isten önnel! Anna.”
A büszke főúr elhalványodott egy percre, beleharapott az ajkaiba, de más semmivel sem árulta el lelki felindulását:
- Ülj lóra, fiam, és lovagolj át a Belky-villába. Mondd meg a volt bonorum direktornak, hogy kérem, jöjjön el ide.
„Az iránt az ember iránt igazságtalan voltam - dünnyögte magában. - Kötelességem jóvátenni. Újra kinevezem direktornak. Neki volt igaza: minden asszony, asszony.”