NE FÉLJ, MÁTYÁS! - apparátus Mikszáth Kálmán PIM:65261 VIAF:46774986 project manager: Palkó Gábor KOHA_AUTH:121463 editor: Labádi Gergely editor: Benke Tímea XML-editor: Mihály Eszter XML-editor: Bobák Barbara digital edition creator Petőfi Irodalmi Múzeum http://viaf.org/viaf/152132060/ http://www.pim.hu Petőfi Irodalmi Múzeum http://viaf.org/viaf/152132060/ http://www.pim.hu Budapest http://www.geonames.org/3054643 2015 ©Free Access - no-reuse http://www.europeana.eu/rights/rr-f/ o:mk-39-nfm-app /o:mk-39-nfm-app Mikszáth Kálmán összes művei Mikszáth Kálmán PIM:65261 VIAF:46774986 Mikszáth Kálmán összes művei 39. kötet Mikszáth elbeszélések XIII. (1888) 9634461662 arranged for publication: Hajdu Péter PIM:32408 VIAF:48585251 editor: Fábri Anna PIM:53725 VIAF:23307366 editor: Szegedy-Maszák Mihály PIM:71210 VIAF:56638492 2001 Budapest Argumentum Kiadó Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái 1–32. köt. Budapest. 1910. Révai Testvérek kiadása. 1891–1899. OSZK:2600918 Ország-Világ. 1880–1938. OSZK:990545 Mikszáth Kálmán PIM:65261 VIAF:46774986 XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz. Szövegváltozaton belüli egységhatárokat jelöl. magyar Mikszáth Kálmán novella 19. századi szépirodalom tagging, data recording proofreading, tagging, data recording Ne félj, Mátyás! Megjelent I. Magyar Nép, 1888. január 5., 1. évf. 1. sz. (1., 2. 1.) A Tárcza rovatban, teljes névjelzéssel: A Magyar Nép számára irta: Mikszáth Kálmán. II. Ország-Világ, 1888. január 7., 9. évf. 2. sz. (18. 1), mint Mutató a Magyar Nép-ből, teljes névjelzéssel. III. [1. kiad.] Pernye 1893. MKm 10. köt. 151-155.I. IV. [2. kiad.] 1896. V. [3. kiad.] 1900. VI. [4. kiad.] 1903. VII. Jk 24. köt. Kisebb elbeszélések I. 100-103.I. VIII. Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 5-7. A kis írást MKKOHA_AUTH:119814 azon novellái közé sorolhatjuk, melyek valamilyen gyerekkori emléket mesélnek el. Az ilyen írásoknak életművében se szeri, se száma. Azt azonban nem állíthatjuk, hogy ezek mind a saját gyerekkorának emlékei. Ezúttal egészen világos, hogy ő nem lehet azonos a kis főhőssel, nemcsak azért, mert azt Lacinak hívják, hanem azért sem, mert az ő apja nem volt szolgabíró. Mindenesetre MKKOHA_AUTH:119814 nagyon szerette ezt a formát: a gyerekkori emlék felidézését. Másrészt a történet MKKOHA_AUTH:119814 állattörténeteivel is kapcsolatot tart, amelyekből ugyan nem írt túl sokat. Említsük meg a Mme Gvuáp és porontyai címűt, amely egy kacsacsalád története (Jk 26,9-18.1.). Érdekes, hogy az elbeszélést másodközlésben hozó Ország-Világ szövege, amely több ponton is eltér a Magyar Népétől, majdnem teljesen (egy feleslegesnek, sőt talán zavarónak tűnő, későbbi mert-től eltekintve) megegyezik a későbbi kötetkiadás szövegével. Nem tűnik valószínűnek, hogy MKKOHA_AUTH:119814 maga korrektúrázta volna a két nappal később megjelenő másodközlést; lehetséges, hogy a kötet megjelenésekor a szedéshez az Ország-Világ szövegét használták, és az eltérések senkinek sem tűntek fel, vagy senkit sem zavartak. Szövegváltozatok [A szövegváltozatokat beépítettük a novellaközlés szövegébe.] Tárgyi magyarázatok [A tárgyi magyarázatokat beépítettük a novellaközlés szövegébe.]